aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sid/instsetoo_native
ModeNameSize
d---------inc_openoffice / windows34logplain
='width: 0.2%;'/> -rw-r--r--source/ab/sc/source/ui/formdlg.po149
-rw-r--r--source/ab/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/ab/sd/source/ui/dlg.po95
-rw-r--r--source/ab/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ab/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/af/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/af/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/af/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/af/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/af/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/af/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/af/cui/source/options.po361
-rw-r--r--source/af/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/af/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/af/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/af/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/af/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/af/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/af/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/af/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/af/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/af/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/af/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/af/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/af/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/af/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/af/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/af/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2240
-rw-r--r--source/af/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/af/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/af/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/src.po1214
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po2733
-rw-r--r--source/af/scp2/source/accessories.po3696
-rw-r--r--source/af/scp2/source/extensions.po230
-rw-r--r--source/af/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/af/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/af/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/af/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/af/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/af/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/af/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/af/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/af/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/af/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/af/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/af/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/af/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/af/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/af/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/af/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/af/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/af/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/af/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/af/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/af/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/af/svx/source/gallery2.po845
-rw-r--r--source/af/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/af/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/af/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/af/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/af/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/af/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/af/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/af/svx/uiconfig/ui.po1515
-rw-r--r--source/af/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/af/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/af/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/af/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/af/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/af/swext/mediawiki/help.po146
-rw-r--r--source/af/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/af/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/af/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/am/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/am/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po10
-rw-r--r--source/am/basic/source/classes.po15
-rw-r--r--source/am/chart2/source/controller/dialogs.po101
-rw-r--r--source/am/chart2/uiconfig/ui.po234
-rw-r--r--source/am/connectivity/source/resource.po48
-rw-r--r--source/am/cui/source/customize.po61
-rw-r--r--source/am/cui/source/dialogs.po32
-rw-r--r--source/am/cui/source/options.po269
-rw-r--r--source/am/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po2182
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po6
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po12
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/app.po243
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/control.po8
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po30
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po18
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/uno.po8
-rw-r--r--source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/am/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po6
-rw-r--r--source/am/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/am/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/am/editeng/source/items.po22
-rw-r--r--source/am/extensions/source/abpilot.po18
-rw-r--r--source/am/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/am/extensions/source/dbpilots.po6
-rw-r--r--source/am/extensions/source/propctrlr.po620
-rw-r--r--source/am/extensions/source/scanner.po8
-rw-r--r--source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po26
-rw-r--r--source/am/extras/source/autocorr/emoji.po139
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/am/filter/source/xsltdialog.po16
-rw-r--r--source/am/filter/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/am/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/am/formula/source/core/resource.po74
-rw-r--r--source/am/formula/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/am/fpicker/source/office.po8
-rw-r--r--source/am/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/am/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po24
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1862
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po26
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po130
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5147
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po30
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po102
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart.po94
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po964
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po28
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po24
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po21
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared.po50
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po417
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po4076
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po111
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1017
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po100
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1082
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po901
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po266
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po41
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po99
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po40
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po1769
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po334
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po150
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po563
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po102
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po327
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po102
-rw-r--r--source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po130
-rw-r--r--source/am/librelogo/source/pythonpath.po6
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po18
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/src/locale.po6
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po443
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2467
-rw-r--r--source/am/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/am/reportdesign/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po421
-rw-r--r--source/am/reportdesign/source/ui/report.po20
-rw-r--r--source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po58
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po133
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/navipi.po232
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/src.po2600
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/styleui.po68
-rw-r--r--source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po3177
-rw-r--r--source/am/scaddins/source/analysis.po18
-rw-r--r--source/am/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/am/scp2/source/draw.po14
-rw-r--r--source/am/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/am/scp2/source/impress.po8
-rw-r--r--source/am/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/am/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/accessibility.po8
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/animations.po74
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/app.po172
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/slideshow.po10
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po56
-rw-r--r--source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po2431
-rw-r--r--source/am/setup_native/source/mac.po14
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/appl.po31
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/bastyp.po16
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/doc.po57
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/am/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/am/sfx2/uiconfig/ui.po301
-rw-r--r--source/am/shell/source/win32/shlxthandler/res.po10
-rw-r--r--source/am/starmath/source.po105
-rw-r--r--source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/am/svl/source/misc.po14
-rw-r--r--source/am/svtools/source/control.po16
-rw-r--r--source/am/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/am/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/am/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/am/svtools/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/am/svx/source/accessibility.po6
-rw-r--r--source/am/svx/source/dialog.po1300
-rw-r--r--source/am/svx/source/engine3d.po28
-rw-r--r--source/am/svx/source/form.po386
-rw-r--r--source/am/svx/source/gallery2.po140
-rw-r--r--source/am/svx/source/items.po29
-rw-r--r--source/am/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/am/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/am/svx/source/src.po40
-rw-r--r--source/am/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/am/svx/source/svdraw.po62
-rw-r--r--source/am/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po2328
-rw-r--r--source/am/sw/source/core/undo.po68
-rw-r--r--source/am/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/app.po564
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/chrdlg.po10
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/dbui.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/fldui.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/index.po68
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/dialog.po12
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/docvw.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/ribbar.po67
-rw-r--r--source/am/sw/source/uibase/utlui.po251
-rw-r--r--source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po2905
-rw-r--r--source/am/swext/mediawiki/help.po408
-rw-r--r--source/am/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/am/uui/source.po28
-rw-r--r--source/am/uui/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/am/vcl/source/src.po52
-rw-r--r--source/am/vcl/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/am/wizards/source/euro.po14
-rw-r--r--source/am/wizards/source/formwizard.po138
-rw-r--r--source/am/wizards/source/template.po12
-rw-r--r--source/am/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/an/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/an/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/an/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/an/scp2/source/accessories.po3636
-rw-r--r--source/an/sd/source/ui/dlg.po99
-rw-r--r--source/an/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/an/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ar/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ar/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/ar/cui/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po399
-rw-r--r--source/ar/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po2016
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ar/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ar/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/ar/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/ar/formula/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/ar/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po12
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po120
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1073
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po36
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po330
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po9
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po24
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po183
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po3015
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po21
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po895
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po872
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po453
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po224
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po34
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po61
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/00.po40
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po1621
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po304
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po90
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po365
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po13
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po103
-rw-r--r--source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2298
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po2754
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ar/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po35
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po1748
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/view.po32
-rw-r--r--source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/ar/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/ar/svtools/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ar/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/ar/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ar/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ar/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/ar/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ar/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ar/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ar/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ar/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ar/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ar/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ar/svx/uiconfig/ui.po1611
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po2302
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/ar/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ar/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/as/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/as/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/as/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/as/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/as/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/as/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/as/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/as/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/as/cui/uiconfig/ui.po1999
-rw-r--r--source/as/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/as/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/as/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/as/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/as/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/as/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/as/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/as/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/as/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/as/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/as/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/as/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/as/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/as/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/as/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2250
-rw-r--r--source/as/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/as/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/as/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/as/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po2749
-rw-r--r--source/as/scp2/source/accessories.po3635
-rw-r--r--source/as/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/as/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/as/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po1753
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/as/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/as/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/as/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/as/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/as/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/as/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/as/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/as/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/as/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/as/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/as/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/as/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/as/svx/source/sidebar/area.po151
-rw-r--r--source/as/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/as/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/as/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/as/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/as/svx/uiconfig/ui.po1562
-rw-r--r--source/as/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/as/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/as/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/as/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/as/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po2286
-rw-r--r--source/as/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/as/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/as/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ast/accessibility/source/helper.po30
-rw-r--r--source/ast/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/ast/avmedia/source/viewer.po14
-rw-r--r--source/ast/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ast/basctl/source/dlged.po14
-rw-r--r--source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po14
-rw-r--r--source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ast/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/ast/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ast/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ast/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/ast/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ast/cui/uiconfig/ui.po2009
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/ast/desktop/source/deployment/misc.po11
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/ast/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ast/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ast/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/ast/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ast/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ast/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po18
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po129
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1249
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po59
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po406
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po34
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po303
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po13081
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po39
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po907
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po909
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po564
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po254
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po38
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po71
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po1323
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po131
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po416
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po210
-rw-r--r--source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po69
-rw-r--r--source/ast/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2250
-rw-r--r--source/ast/readlicense_oo/docs.po11
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/src.po1200
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po2782
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/accessories.po3639
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ast/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ast/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ast/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/ast/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/appl.po29
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po232
-rw-r--r--source/ast/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ast/svtools/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/ast/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/ast/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ast/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ast/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/ast/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ast/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ast/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ast/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ast/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ast/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ast/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ast/svx/uiconfig/ui.po1602
-rw-r--r--source/ast/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ast/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/ast/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ast/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po2302
-rw-r--r--source/ast/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/ast/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ast/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/be/avmedia/source/framework.po27
-rw-r--r--source/be/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/be/chart2/source/controller/dialogs.po27
-rw-r--r--source/be/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/be/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/be/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/be/cui/source/options.po383
-rw-r--r--source/be/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po1963
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/app.po241
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/be/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/be/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/be/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/be/extensions/source/propctrlr.po779
-rw-r--r--source/be/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/be/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/be/forms/source/resource.po19
-rw-r--r--source/be/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/be/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/be/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/be/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po11
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2264
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po190
-rw-r--r--source/be/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/sidebar.po227
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/src.po1217
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po2762
-rw-r--r--source/be/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/be/scp2/source/extensions.po223
-rw-r--r--source/be/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/be/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po1749
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/be/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/be/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/be/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/be/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/be/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/be/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/be/svx/source/engine3d.po38
-rw-r--r--source/be/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/be/svx/source/gallery2.po847
-rw-r--r--source/be/svx/source/items.po19
-rw-r--r--source/be/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/be/svx/source/sidebar/area.po157
-rw-r--r--source/be/svx/source/src.po15
-rw-r--r--source/be/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/be/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/be/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/be/svx/uiconfig/ui.po1565
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/index.po21
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/sidebar.po244
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/be/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po2286
-rw-r--r--source/be/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/be/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/be/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/be/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bg/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/bg/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/bg/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/bg/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/bg/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/bg/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/bg/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/bg/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po2031
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/bg/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/bg/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/bg/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/bg/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/bg/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/bg/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/bg/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/bg/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/bg/fpicker/uiconfig/ui.po55
-rw-r--r--source/bg/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po24
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po128
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1307
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po126
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po400
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po17
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po343
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po3914
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po67
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po947
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po46
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1090
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po685
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po264
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po33
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po99
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po1302
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po318
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po116
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po447
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po317
-rw-r--r--source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/bg/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/bg/reportdesign/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/bg/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/bg/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/bg/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po2800
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/bg/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po1757
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/view.po26
-rw-r--r--source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po241
-rw-r--r--source/bg/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/bg/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/bg/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/bg/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/bg/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/bg/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/bg/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/bg/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/bg/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/bg/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/bg/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/bg/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/bg/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/bg/svx/uiconfig/ui.po1650
-rw-r--r--source/bg/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/bg/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/index.po24
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/bg/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/bg/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/bg/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/bg/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/bg/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/bn-IN/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/bn-IN/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/options.po397
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po2009
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/bn-IN/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bn-IN/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/bn-IN/fpicker/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/bn-IN/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/auxiliary.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po129
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1242
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po55
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po396
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po30
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po300
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po12315
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po36
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po905
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po902
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po558
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po254
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po38
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po69
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po1323
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po131
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po413
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po183
-rw-r--r--source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/bn-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2288
-rw-r--r--source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/bn-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/bn-IN/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/src.po1206
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po2796
-rw-r--r--source/bn-IN/scp2/source/accessories.po3635
-rw-r--r--source/bn-IN/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/bn-IN/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po1747
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/bn-IN/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po1605
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/index.po19
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po2286
-rw-r--r--source/bn-IN/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/bn-IN/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bn-IN/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/bn-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bn/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/bn/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/bn/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/bn/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/bn/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/bn/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/bn/cui/source/options.po373
-rw-r--r--source/bn/cui/source/tabpages.po603
-rw-r--r--source/bn/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/bn/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/bn/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/bn/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/bn/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bn/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/bn/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/bn/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/bn/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/bn/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/auxiliary.po18
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po129
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1242
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po55
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po396
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po30
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po300
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po12315
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po36
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po905
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po902
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po558
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po254
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po38
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po69
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po1323
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po131
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po413
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po185
-rw-r--r--source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/bn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2237
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/src.po1213
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po2735
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/accessories.po4070
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/extensions.po230
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/bn/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/bn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/bn/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/bn/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/bn/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/bn/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/bn/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/bn/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/bn/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/bn/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/bn/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/bn/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/bn/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/bn/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/bn/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/bn/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/bn/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/bn/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/bn/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/bn/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/bn/swext/mediawiki/help.po146
-rw-r--r--source/bn/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bn/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/bn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bo/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/bo/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/bo/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/bo/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/bo/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/bo/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/bo/cui/source/options.po421
-rw-r--r--source/bo/cui/source/tabpages.po681
-rw-r--r--source/bo/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/source/ui/querydesign.po27
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po17
-rw-r--r--source/bo/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/bo/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/bo/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/bo/extensions/source/propctrlr.po770
-rw-r--r--source/bo/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/bo/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bo/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/bo/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/bo/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/bo/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/bo/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/auxiliary.po18
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po129
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1244
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po49
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po344
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po32
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po268
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po11493
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po36
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po907
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po901
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po542
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po245
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po38
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po69
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po1323
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po131
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po403
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po141
-rw-r--r--source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/bo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2240
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/ui/dlg.po120
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/ui/inspection.po276
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/src.po1208
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po2735
-rw-r--r--source/bo/scp2/source/accessories.po3663
-rw-r--r--source/bo/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/bo/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/bo/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/bo/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/bo/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/bo/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/bo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/bo/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/dialog.po330
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/bo/starmath/source.po111
-rw-r--r--source/bo/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/bo/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/bo/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/bo/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/bo/svx/source/dialog.po1081
-rw-r--r--source/bo/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/bo/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/bo/svx/source/gallery2.po858
-rw-r--r--source/bo/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/bo/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/bo/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/bo/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/bo/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/bo/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/bo/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/bo/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/bo/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/bo/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/bo/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/bo/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/bo/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/bo/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bo/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/bo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/br/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/br/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/br/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/br/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/br/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/br/cui/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/br/cui/source/options.po407
-rw-r--r--source/br/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/br/cui/uiconfig/ui.po2029
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/br/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/br/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/br/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/br/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/br/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/br/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/br/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/br/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/br/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/br/formula/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/br/fpicker/uiconfig/ui.po53
-rw-r--r--source/br/framework/source/classes.po22
-rw-r--r--source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/br/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/br/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/br/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/br/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/br/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po2800
-rw-r--r--source/br/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/br/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/br/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/br/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/br/sd/source/ui/animations.po74
-rw-r--r--source/br/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/br/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po36
-rw-r--r--source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po1761
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/view.po28
-rw-r--r--source/br/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/br/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/br/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/br/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/br/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/br/svtools/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/br/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/br/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/br/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/br/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/br/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/br/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/br/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/br/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/br/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/br/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/br/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/br/svx/uiconfig/ui.po1632
-rw-r--r--source/br/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/br/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/utlui.po138
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/ribbar.po59
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/utlui.po237
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po2318
-rw-r--r--source/br/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/br/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/br/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/brx/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/brx/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/brx/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/brx/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/brx/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/brx/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/brx/cui/source/options.po383
-rw-r--r--source/brx/cui/source/tabpages.po676
-rw-r--r--source/brx/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/ui/querydesign.po25
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/ui/tabledesign.po17
-rw-r--r--source/brx/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/brx/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/brx/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/brx/extensions/source/propctrlr.po786
-rw-r--r--source/brx/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/brx/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/brx/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/brx/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/brx/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/brx/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/brx/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/brx/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2230
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/ui/inspection.po214
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/navipi.po233
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/src.po1243
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po2737
-rw-r--r--source/brx/scp2/source/accessories.po3674
-rw-r--r--source/brx/scp2/source/extensions.po222
-rw-r--r--source/brx/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/brx/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/brx/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/brx/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/brx/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/brx/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/brx/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/dialog.po342
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/brx/starmath/source.po107
-rw-r--r--source/brx/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/brx/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/brx/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/brx/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/brx/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/brx/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/brx/svx/source/form.po171
-rw-r--r--source/brx/svx/source/gallery2.po858
-rw-r--r--source/brx/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/brx/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/brx/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/brx/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/brx/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/brx/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/brx/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/brx/svx/uiconfig/ui.po1515
-rw-r--r--source/brx/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/brx/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/index.po19
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/brx/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/brx/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/brx/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/brx/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/brx/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/brx/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bs/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/bs/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/bs/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/bs/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/bs/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/bs/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/bs/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/bs/cui/uiconfig/ui.po2009
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/bs/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/bs/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/bs/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/bs/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/bs/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/bs/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/bs/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/bs/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/auxiliary.po12
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po129
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1183
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po48
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po400
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po7
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po26
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po212
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po3415
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po899
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po877
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po461
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po229
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po40
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po63
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po28
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po1323
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po103
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po381
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po135
-rw-r--r--source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/bs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2254
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/src.po1206
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po2786
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/accessories.po3639
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/bs/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po1753
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/bs/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/bs/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/bs/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/bs/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/bs/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/bs/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/bs/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/bs/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/bs/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/bs/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/bs/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/bs/svx/uiconfig/ui.po1606
-rw-r--r--source/bs/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/bs/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/sidebar.po233
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/bs/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/bs/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po2300
-rw-r--r--source/bs/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/bs/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/bs/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ca-valencia/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ca-valencia/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po2030
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/ca-valencia/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ca-valencia/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ca-valencia/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ca-valencia/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/fpicker/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/ca-valencia/framework/source/classes.po21
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/auxiliary.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po129
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1249
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po59
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/01.po406
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po34
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po303
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po3689
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po39
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po907
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po907
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po564
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po254
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po71
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/00.po46
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po1323
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po131
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po413
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po206
-rw-r--r--source/ca-valencia/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ca-valencia/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2320
-rw-r--r--source/ca-valencia/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ca-valencia/reportdesign/source/ui/inspection.po188
-rw-r--r--source/ca-valencia/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po1206
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po2798
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/extensions.po220
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/ui/app.po82
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po1749
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/ca-valencia/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po1644
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/uibase/ribbar.po60
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/uibase/utlui.po257
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po2303
-rw-r--r--source/ca-valencia/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ca-valencia/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ca-valencia/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ca/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/ca/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/ca/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ca/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/ca/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/ca/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ca/cui/source/options.po292
-rw-r--r--source/ca/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po2022
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/app.po237
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ca/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ca/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/abpilot.po6
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po115
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/ca/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ca/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/ca/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/ca/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/ca/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po18
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po256
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1359
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po25
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po267
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po58
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po420
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po36
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po28
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po716
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po3780
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po44
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po915
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po30
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1053
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po586
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po24
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po260
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po37
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po95
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po54
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po1302
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po320
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po203
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po455
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po31
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po289
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/ca/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2316
-rw-r--r--source/ca/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/ca/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/ca/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/ca/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po2801
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/ca/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ca/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po1761
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/doc.po43
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/ca/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ca/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/ca/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ca/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ca/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/ca/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ca/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ca/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ca/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ca/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/ca/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/ca/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/ca/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ca/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/index.po28
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/ribbar.po59
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po2322
-rw-r--r--source/ca/swext/mediawiki/help.po162
-rw-r--r--source/ca/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po6
-rw-r--r--source/ca/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ca/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/ca/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/ca/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/cs/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/cs/basctl/source/basicide.po43
-rw-r--r--source/cs/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/cs/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/cs/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/cs/cui/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/cs/cui/source/options.po233
-rw-r--r--source/cs/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/cs/cui/uiconfig/ui.po2005
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po20
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/cs/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/cs/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/propctrlr.po542
-rw-r--r--source/cs/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/cs/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/cs/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/cs/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/cs/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/cs/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/cs/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po128
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1297
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po68
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po400
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po13
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po28
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po293
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po3746
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po37
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po905
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po910
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po581
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po264
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po37
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po101
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/00.po40
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po1306
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po320
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po116
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po427
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po193
-rw-r--r--source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/source/ui/inspection.po128
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/navipi.po222
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/cs/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/cs/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/cs/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/cs/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/cs/sd/source/ui/slideshow.po14
-rw-r--r--source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po1759
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/dialog.po330
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/cs/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po239
-rw-r--r--source/cs/starmath/source.po75
-rw-r--r--source/cs/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/cs/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/cs/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/cs/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/cs/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/cs/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/cs/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/cs/svx/source/gallery2.po836
-rw-r--r--source/cs/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/cs/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/cs/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/cs/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/cs/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/cs/svx/uiconfig/ui.po1646
-rw-r--r--source/cs/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/cs/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/dialog.po20
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/index.po28
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po2316
-rw-r--r--source/cs/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/cs/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/cs/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/cy/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/cy/basctl/source/basicide.po37
-rw-r--r--source/cy/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/cy/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/cy/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/cy/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/cy/cui/source/options.po241
-rw-r--r--source/cy/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po2007
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/cy/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/cy/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/cy/extensions/source/propctrlr.po566
-rw-r--r--source/cy/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/cy/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/cy/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/cy/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/cy/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/cy/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/cy/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/cy/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/cy/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/cy/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/cy/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/cy/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/cy/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/cy/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/cy/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/cy/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/cy/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/cy/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/cy/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/cy/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/cy/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/cy/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/cy/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/cy/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/cy/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/da/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/da/basctl/source/basicide.po39
-rw-r--r--source/da/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/da/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/da/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/da/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/da/cui/source/options.po239
-rw-r--r--source/da/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/da/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/da/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/da/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/da/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/da/extras/source/autocorr/emoji.po58
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/da/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/da/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/da/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/da/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/da/fpicker/uiconfig/ui.po53
-rw-r--r--source/da/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po128
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1297
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po66
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po402
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po13
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared.po30
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po293
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po3742
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po39
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po905
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po910
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po581
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po256
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po33
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po69
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po42
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po1300
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po318
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po114
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po431
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po193
-rw-r--r--source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/da/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2311
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po2803
-rw-r--r--source/da/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/da/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/da/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/da/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po1759
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/dialog.po330
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/da/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/da/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/da/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/da/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/da/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/da/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/da/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/da/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/da/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/da/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/da/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/da/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/da/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/da/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/utlui.po138
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po2316
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/da/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/da/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/de/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/de/basctl/source/basicide.po42
-rw-r--r--source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/de/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/de/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/de/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/de/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/de/cui/source/options.po239
-rw-r--r--source/de/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po2029
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po20
-rw-r--r--source/de/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/de/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/de/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/de/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/de/extensions/source/abpilot.po14
-rw-r--r--source/de/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/de/extensions/source/propctrlr.po568
-rw-r--r--source/de/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po8
-rw-r--r--source/de/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po14
-rw-r--r--source/de/extras/source/autocorr/emoji.po32
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po92
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/de/filter/source/graphicfilter/eps.po14
-rw-r--r--source/de/filter/source/xsltdialog.po12
-rw-r--r--source/de/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/de/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/de/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/de/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/de/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/de/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po48
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po66
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po82
-rw-r--r--source/de/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po135
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2368
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/de/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/de/reportdesign/source/ui/inspection.po134
-rw-r--r--source/de/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/de/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po66
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/navipi.po230
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po1191
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/styleui.po56
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po2791
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/de/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/de/scp2/source/draw.po6
-rw-r--r--source/de/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/de/scp2/source/graphicfilter.po12
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/de/scp2/source/python.po14
-rw-r--r--source/de/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po86
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/sdraw/ui.po38
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po1769
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/appl.po32
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/dialog.po266
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/doc.po45
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/de/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/de/starmath/source.po81
-rw-r--r--source/de/svl/source/misc.po8
-rw-r--r--source/de/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/de/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/de/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/de/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/de/svtools/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/de/svx/source/dialog.po1199
-rw-r--r--source/de/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/de/svx/source/form.po118
-rw-r--r--source/de/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/de/svx/source/items.po20
-rw-r--r--source/de/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/de/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/de/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/de/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/de/svx/source/svdraw.po32
-rw-r--r--source/de/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po1639
-rw-r--r--source/de/sw/source/core/undo.po36
-rw-r--r--source/de/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/app.po243
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/dialog.po24
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/misc.po70
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/sidebar.po219
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/docvw.po12
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/ribbar.po65
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/uiview.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po2310
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po130
-rw-r--r--source/de/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/de/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/de/wizards/source/formwizard.po36
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/dgo/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/dgo/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/dgo/chart2/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/options.po453
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/tabpages.po729
-rw-r--r--source/dgo/cui/uiconfig/ui.po1982
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/querydesign.po29
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/dgo/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/dgo/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/propctrlr.po834
-rw-r--r--source/dgo/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/dgo/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/dgo/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/dgo/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/dgo/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/dgo/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/dgo/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/dgo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2246
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/ui/dlg.po111
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/ui/inspection.po268
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/ui/report.po33
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po2736
-rw-r--r--source/dgo/scp2/source/accessories.po3682
-rw-r--r--source/dgo/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/dgo/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/dgo/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/dgo/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/dgo/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/dgo/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/dgo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/dgo/sd/uiconfig/simpress/ui.po1748
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/dialog.po413
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/sidebar.po39
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/dgo/starmath/source.po123
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/dgo/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/form.po215
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/gallery2.po869
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/sidebar.po27
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/sidebar/area.po160
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/src.po17
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/dgo/svx/uiconfig/ui.po1580
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/sidebar.po219
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po2301
-rw-r--r--source/dgo/swext/mediawiki/help.po138
-rw-r--r--source/dgo/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/dgo/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/dgo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/dz/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/dz/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/dz/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/dz/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/dz/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/dz/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/dz/cui/source/options.po383
-rw-r--r--source/dz/cui/source/tabpages.po655
-rw-r--r--source/dz/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/source/ui/tabledesign.po17
-rw-r--r--source/dz/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/dz/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/dz/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/dz/extensions/source/propctrlr.po779
-rw-r--r--source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/dz/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/dz/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/dz/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/dz/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/dz/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/dz/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/dz/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2239
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/ui/dlg.po122
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/ui/inspection.po271
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po2735
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/accessories.po3669
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/extensions.po232
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/dz/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/dz/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/dz/sd/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/dz/sd/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/dz/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/dz/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/dialog.po409
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/dz/starmath/source.po121
-rw-r--r--source/dz/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/dz/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/dz/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/dz/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/dz/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/dz/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/dz/svx/source/form.po198
-rw-r--r--source/dz/svx/source/gallery2.po869
-rw-r--r--source/dz/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/dz/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/dz/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/dz/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/dz/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/dz/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/dz/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/dz/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/dz/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/dz/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/dz/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/dz/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/dz/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/dz/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/dz/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/dz/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/el/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/el/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/el/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/el/chart2/uiconfig/ui.po149
-rw-r--r--source/el/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/el/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/el/cui/source/options.po249
-rw-r--r--source/el/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po2019
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po20
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/el/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/el/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/el/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/el/extras/source/autocorr/emoji.po32
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/el/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/el/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/el/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/el/formula/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/el/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/el/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/el/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/el/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/el/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/el/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/navipi.po232
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/styleui.po68
-rw-r--r--source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/el/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/el/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/el/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po1759
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/dialog.po330
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/view.po26
-rw-r--r--source/el/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/el/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/el/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/el/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/el/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/el/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/el/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--source/el/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/el/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/el/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/el/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/el/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/el/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/el/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/el/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/el/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/el/svx/uiconfig/ui.po1650
-rw-r--r--source/el/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/el/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dialog.po24
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/index.po28
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po2316
-rw-r--r--source/el/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/el/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/el/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/en-GB/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/uiconfig/ui.po155
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/options.po233
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po2009
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/ui/app.po237
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/ui/querydesign.po20
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/en-GB/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/source/propctrlr.po534
-rw-r--r--source/en-GB/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/en-GB/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/en-GB/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/en-GB/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/en-GB/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/en-GB/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/en-GB/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2238
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/source/ui/inspection.po130
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/navipi.po222
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/src.po1147
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/styleui.po56
-rw-r--r--source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po2781
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/app.po64
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/dialog.po260
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/view.po22
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/source.po79
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/form.po118
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po1612
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/app.po231
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/misc.po58
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/uibase/utlui.po227
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po2278
-rw-r--r--source/en-GB/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/en-GB/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/en-GB/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/en-ZA/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/en-ZA/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/en-ZA/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/en-ZA/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/source/dialogs.po25
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/source/options.po377
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/en-ZA/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/en-ZA/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/en-ZA/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/en-ZA/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/en-ZA/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/en-ZA/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/en-ZA/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/en-ZA/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/en-ZA/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/en-ZA/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2239
-rw-r--r--source/en-ZA/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/en-ZA/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/en-ZA/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/src.po1213
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po2735
-rw-r--r--source/en-ZA/scp2/source/accessories.po3654
-rw-r--r--source/en-ZA/scp2/source/extensions.po232
-rw-r--r--source/en-ZA/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/en-ZA/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/en-ZA/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/en-ZA/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/gallery2.po848
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/en-ZA/swext/mediawiki/help.po146
-rw-r--r--source/en-ZA/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/en-ZA/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/en-ZA/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/eo/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/eo/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/eo/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/eo/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/eo/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/eo/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/eo/cui/source/options.po405
-rw-r--r--source/eo/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po17
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/eo/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/eo/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/eo/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/eo/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/eo/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/eo/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/eo/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/eo/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po17
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po15
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po34
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po11
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po138
-rw-r--r--source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/eo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po2801
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/eo/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po1761
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/eo/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/eo/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/eo/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/eo/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/eo/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/eo/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/eo/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/eo/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/eo/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/eo/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/eo/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/eo/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/eo/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po2318
-rw-r--r--source/eo/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/eo/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/eo/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/es/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/es/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/es/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/es/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/es/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/es/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po405
-rw-r--r--source/es/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po2035
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/es/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/es/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/es/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/es/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/es/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/es/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/es/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/es/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/es/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/es/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/es/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po100
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po80
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po2803
-rw-r--r--source/es/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/es/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po38
-rw-r--r--source/es/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po1759
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/dialog.po326
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/es/sfx2/uiconfig/ui.po239
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/es/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/es/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/es/svtools/source/misc.po32
-rw-r--r--source/es/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/es/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/es/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/es/svx/source/gallery2.po836
-rw-r--r--source/es/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/es/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/es/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/es/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/es/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/es/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po1628
-rw-r--r--source/es/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/es/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/index.po28
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po142
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po2320
-rw-r--r--source/es/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/es/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/es/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/et/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/et/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/et/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/et/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/et/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/et/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/et/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/et/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/et/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/et/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/et/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po7
-rw-r--r--source/et/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/et/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/et/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/et/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/et/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/et/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/et/forms/source/resource.po20
-rw-r--r--source/et/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/et/formula/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/et/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/et/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/et/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2680
-rw-r--r--source/et/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/et/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/et/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/navipi.po232
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/src.po1440
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/styleui.po68
-rw-r--r--source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po2801
-rw-r--r--source/et/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/et/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/et/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/et/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po1757
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/et/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/et/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/et/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/et/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/et/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/et/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/et/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/et/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/et/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--source/et/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/et/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/et/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/et/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/et/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/et/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/et/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/et/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/et/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/et/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/et/sw/source/core/undo.po32
-rw-r--r--source/et/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/dialog.po24
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/index.po28
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/sidebar.po233
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/et/sw/source/uibase/ribbar.po59
-rw-r--r--source/et/sw/source/uibase/utlui.po243
-rw-r--r--source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po2386
-rw-r--r--source/et/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/et/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/et/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po33
-rw-r--r--source/eu/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/eu/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/eu/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/eu/cui/source/dialogs.po29
-rw-r--r--source/eu/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/eu/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po14
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/eu/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/propctrlr.po588
-rw-r--r--source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po24
-rw-r--r--source/eu/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/eu/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/eu/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/eu/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/eu/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/eu/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po50
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po314
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po35
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po15
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po26
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po47
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po183
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po220
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po47
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po290
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po30
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po38
-rw-r--r--source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2320
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/source/ui/inspection.po144
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po65
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/navipi.po230
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po1260
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/styleui.po56
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po2793
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/ooo.po28
-rw-r--r--source/eu/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/app.po66
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po1759
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/dialog.po278
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po77
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/eu/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/eu/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/eu/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/eu/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/eu/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/eu/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/eu/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/eu/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/eu/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/eu/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/eu/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/eu/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/eu/svx/uiconfig/ui.po1620
-rw-r--r--source/eu/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/eu/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/ribbar.po59
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/utlui.po237
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po2318
-rw-r--r--source/eu/swext/mediawiki/help.po92
-rw-r--r--source/eu/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/eu/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/fa/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/fa/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/fa/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/fa/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/fa/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/fa/cui/source/options.po377
-rw-r--r--source/fa/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/fa/cui/uiconfig/ui.po1856
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/app.po250
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/fa/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/propctrlr.po737
-rw-r--r--source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/fa/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/fa/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/fa/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/fa/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/fa/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/fa/fpicker/uiconfig/ui.po72
-rw-r--r--source/fa/framework/source/classes.po25
-rw-r--r--source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2238
-rw-r--r--source/fa/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/fa/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/fa/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/navipi.po229
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/src.po1205
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po2735
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/accessories.po3904
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/extensions.po219
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/fa/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/app.po79
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/appl.po25
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/dialog.po341
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/fa/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/fa/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/fa/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/fa/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/fa/svx/source/form.po159
-rw-r--r--source/fa/svx/source/gallery2.po894
-rw-r--r--source/fa/svx/source/items.po19
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/fa/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/fa/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/fa/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/fa/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/fa/svx/uiconfig/ui.po1515
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/undo.po32
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/fa/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/fa/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po2266
-rw-r--r--source/fa/swext/mediawiki/help.po84
-rw-r--r--source/fa/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/fa/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/fi/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/fi/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/fi/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/fi/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/fi/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/fi/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/fi/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/fi/cui/uiconfig/ui.po2029
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/source/ui/browser.po24
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po7
-rw-r--r--source/fi/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/fi/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/fi/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/fi/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/fi/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/fi/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/fi/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/fi/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/fi/fpicker/uiconfig/ui.po53
-rw-r--r--source/fi/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/fi/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po15
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/navipi.po233
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/src.po1205
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po2800
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/fi/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/view.po28
-rw-r--r--source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/fi/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/fi/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/fi/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/fi/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/fi/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/fi/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/fi/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/fi/svx/source/form.po168
-rw-r--r--source/fi/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/fi/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/area.po151
-rw-r--r--source/fi/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/fi/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/fi/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/fi/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/fi/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/fi/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/fi/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/dialog.po25
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/index.po29
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/sidebar.po234
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/fi/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/fi/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/fi/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/fi/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/fi/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/fi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/fr/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/fr/basctl/source/basicide.po43
-rw-r--r--source/fr/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/fr/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/fr/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/fr/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/fr/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/fr/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/fr/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/fr/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/fr/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/fr/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/fr/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/fr/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/fr/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/fr/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/fr/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/fr/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/fr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po15
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2318
-rw-r--r--source/fr/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/fr/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/fr/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/fr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/accessories.po3634
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/fr/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/fr/sd/source/ui/animations.po74
-rw-r--r--source/fr/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/fr/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/fr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po239
-rw-r--r--source/fr/starmath/source.po93
-rw-r--r--source/fr/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/fr/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/fr/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/fr/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/fr/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/fr/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/fr/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/fr/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/fr/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/fr/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/fr/svx/source/sidebar/area.po153
-rw-r--r--source/fr/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/fr/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/fr/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/fr/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/fr/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/fr/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/fr/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/index.po29
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/fr/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/fr/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po2316
-rw-r--r--source/fr/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/fr/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/fr/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/fr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ga/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/ga/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ga/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ga/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/ga/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ga/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ga/cui/source/options.po397
-rw-r--r--source/ga/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po2006
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/ga/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/ga/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/ga/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ga/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ga/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ga/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/ga/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ga/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ga/fpicker/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/ga/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ga/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2281
-rw-r--r--source/ga/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ga/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/ga/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ga/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/sidebar.po208
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/src.po1200
-rw-r--r--source/ga/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po2764
-rw-r--r--source/ga/scp2/source/accessories.po3639
-rw-r--r--source/ga/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ga/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ga/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ga/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ga/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/ga/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ga/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/ga/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/ga/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ga/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ga/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/ga/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ga/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ga/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ga/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ga/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ga/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ga/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ga/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ga/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ga/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/ga/svx/uiconfig/ui.po1618
-rw-r--r--source/ga/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/ga/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/ga/sw/source/uibase/ribbar.po60
-rw-r--r--source/ga/sw/source/uibase/utlui.po257
-rw-r--r--source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po2297
-rw-r--r--source/ga/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/ga/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ga/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ga/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/gd/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/gd/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/gd/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/gd/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/gd/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/gd/cui/source/options.po405
-rw-r--r--source/gd/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/app.po237
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/gd/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/bibliography.po16
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/gd/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/gd/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/gd/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/gd/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/gd/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/gd/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/gd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po2798
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/accessories.po3634
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/gd/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/gd/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/gd/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/gd/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/gd/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/gd/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/gd/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/gd/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/gd/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/gd/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po291
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/gd/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/gd/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/gd/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/gd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/gl/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/gl/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/gl/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/gl/cui/source/customize.po57
-rw-r--r--source/gl/cui/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/gl/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/gl/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/gl/cui/uiconfig/ui.po2039
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po14
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/gl/editeng/source/accessibility.po16
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/bibliography.po16
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/gl/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/gl/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/gl/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/gl/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/gl/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/gl/framework/source/classes.po22
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po17
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po39
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3406
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/navipi.po232
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po2800
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/gl/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po36
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po1753
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po241
-rw-r--r--source/gl/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/gl/svtools/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/gl/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/gl/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/gl/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/gl/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/gl/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/gl/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/gl/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/gl/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po1642
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/app.po295
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dialog.po24
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/index.po28
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/gl/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/gl/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po2325
-rw-r--r--source/gl/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/gl/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/gl/vcl/source/src.po44
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/gu/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/gu/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/gu/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/gu/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/gu/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/gu/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/gu/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/gu/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/gu/cui/uiconfig/ui.po2008
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/gu/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/gu/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/gu/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/gu/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/gu/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/gu/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/gu/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/gu/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/gu/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/gu/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/gu/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2252
-rw-r--r--source/gu/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/gu/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/gu/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/gu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po2777
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/accessories.po3635
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/gu/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po1749
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/gu/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/gu/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/gu/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/gu/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/gu/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/gu/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/gu/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/gu/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/gu/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/gu/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/gu/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/gu/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/gu/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/gu/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/gu/svx/uiconfig/ui.po1610
-rw-r--r--source/gu/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/gu/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/gu/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/gu/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po2296
-rw-r--r--source/gu/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/gu/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/gu/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/gug/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/gug/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/gug/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/gug/chart2/uiconfig/ui.po143
-rw-r--r--source/gug/connectivity/source/resource.po14
-rw-r--r--source/gug/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/gug/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/gug/cui/source/options.po399
-rw-r--r--source/gug/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/gug/cui/uiconfig/ui.po2019
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/source/ui/app.po231
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/gug/dictionaries/da_DK.po14
-rw-r--r--source/gug/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/gug/editeng/source/accessibility.po20
-rw-r--r--source/gug/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/gug/extensions/source/propctrlr.po1711
-rw-r--r--source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po181
-rw-r--r--source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/gug/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/gug/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/gug/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/gug/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/gug/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/gug/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/gug/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/gug/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po41
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3432
-rw-r--r--source/gug/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/gug/reportdesign/source/ui/inspection.po144
-rw-r--r--source/gug/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/gug/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po2790
-rw-r--r--source/gug/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/gug/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/gug/scp2/source/ooo.po20
-rw-r--r--source/gug/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/gug/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/gug/sd/source/ui/app.po151
-rw-r--r--source/gug/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po2432
-rw-r--r--source/gug/sfx2/source/appl.po77
-rw-r--r--source/gug/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/gug/sfx2/source/dialog.po314
-rw-r--r--source/gug/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/gug/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/gug/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/gug/starmath/source.po94
-rw-r--r--source/gug/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/gug/svtools/source/java.po20
-rw-r--r--source/gug/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/gug/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/gug/svx/source/dialog.po1059
-rw-r--r--source/gug/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/gug/svx/source/form.po162
-rw-r--r--source/gug/svx/source/gallery2.po838
-rw-r--r--source/gug/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/gug/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/gug/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/gug/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/gug/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/gug/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/gug/svx/source/tbxctrls.po46
-rw-r--r--source/gug/svx/uiconfig/ui.po1565
-rw-r--r--source/gug/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/gug/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/dialog.po22
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/index.po24
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/gug/sw/source/uibase/utlui.po450
-rw-r--r--source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po2288
-rw-r--r--source/gug/swext/mediawiki/help.po80
-rw-r--r--source/gug/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/gug/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/gug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/he/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/he/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/he/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/he/chart2/uiconfig/ui.po210
-rw-r--r--source/he/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/he/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/he/cui/source/options.po399
-rw-r--r--source/he/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/he/cui/uiconfig/ui.po2011
-rw-r--r--source/he/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/he/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/he/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/he/desktop/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/he/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/he/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/he/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/he/extensions/source/propctrlr.po780
-rw-r--r--source/he/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po6
-rw-r--r--source/he/extras/source/autocorr/emoji.po945
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/he/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/he/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/he/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/he/formula/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/he/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/he/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3470
-rw-r--r--source/he/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/he/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/he/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/he/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/src.po1197
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po2763
-rw-r--r--source/he/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/he/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/he/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/he/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/he/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po1749
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/sidebar.po43
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/view.po28
-rw-r--r--source/he/sfx2/uiconfig/ui.po231
-rw-r--r--source/he/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/he/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/he/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/he/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/he/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/he/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/he/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/he/svx/source/form.po178
-rw-r--r--source/he/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/he/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/he/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/he/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/he/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/he/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/he/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/he/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/he/svx/uiconfig/ui.po1579
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/undo.po32
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/dbui.po16
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/index.po18
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/docvw.po8
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/lingu.po8
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/misc.po24
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/ribbar.po132
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/utlui.po229
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po2289
-rw-r--r--source/he/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/he/uui/source.po29
-rw-r--r--source/he/uui/uiconfig/ui.po68
-rw-r--r--source/he/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/he/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/hi/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/hi/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/hi/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/hi/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/hi/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/hi/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/hi/cui/source/options.po383
-rw-r--r--source/hi/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/hi/cui/uiconfig/ui.po1954
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/hi/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/hi/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/hi/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/hi/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/hi/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/hi/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/hi/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/hi/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/hi/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/hi/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/hi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/hi/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2242
-rw-r--r--source/hi/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/hi/reportdesign/source/ui/inspection.po183
-rw-r--r--source/hi/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/hi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/sidebar.po207
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/src.po1202
-rw-r--r--source/hi/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po2740
-rw-r--r--source/hi/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/hi/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/hi/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/hi/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/hi/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/hi/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/hi/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/hi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/hi/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/hi/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/hi/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/hi/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/hi/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/hi/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/hi/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/hi/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/hi/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/hi/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/hi/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/hi/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/hi/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/hi/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/hi/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/hi/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/hi/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/hi/svx/uiconfig/ui.po1560
-rw-r--r--source/hi/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/hi/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/hi/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/hi/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po2297
-rw-r--r--source/hi/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/hi/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/hi/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/hi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/hr/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/hr/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/hr/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/hr/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/hr/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/hr/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/hr/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po3315
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/hr/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/propctrlr.po772
-rw-r--r--source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/hr/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/hr/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/hr/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/hr/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/hr/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/hr/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3405
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po3133
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/hr/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/hr/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/hr/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/hr/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/hr/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/hr/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/hr/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/hr/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/hr/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/hr/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/hr/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/hr/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/hr/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/hr/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/hr/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po562
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/utlui.po140
-rw-r--r--source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/hr/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po2843
-rw-r--r--source/hr/swext/mediawiki/help.po406
-rw-r--r--source/hr/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/hr/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/hr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/hu-Hung/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/hu-Hung/sc/source/ui/formdlg.po149
-rw-r--r--source/hu-Hung/sc/source/ui/sidebar.po204
-rw-r--r--source/hu-Hung/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/hu-Hung/sd/source/ui/dlg.po86
-rw-r--r--source/hu-Hung/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/hu-Hung/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/hu/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/hu/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/hu/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/hu/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/hu/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/hu/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/hu/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/hu/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po3311
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/source/ui/browser.po24
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/hu/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/hu/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/hu/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/hu/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/hu/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/hu/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/hu/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/hu/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/hu/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/hu/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11553
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/hu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2314
-rw-r--r--source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/hu/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/hu/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/hu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po3133
-rw-r--r--source/hu/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/hu/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/hu/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/hu/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/hu/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/hu/sd/source/ui/app.po76
-rw-r--r--source/hu/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po1757
-rw-r--r--source/hu/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/hu/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/hu/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/hu/sfx2/source/doc.po55
-rw-r--r--source/hu/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/hu/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/hu/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/hu/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/hu/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/hu/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/hu/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/hu/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/hu/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/hu/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/hu/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/hu/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/hu/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/hu/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/hu/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/hu/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/hu/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/hu/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/hu/svx/uiconfig/ui.po1638
-rw-r--r--source/hu/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/hu/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/app.po289
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/index.po24
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/hu/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/hu/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/hu/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/hu/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/id/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/id/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/id/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/id/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/id/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/id/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/id/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/id/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/id/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/id/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/id/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/id/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/id/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/id/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/id/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/id/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/id/extras/source/autocorr/emoji.po67
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/id/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/id/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/id/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/id/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/id/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/id/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2319
-rw-r--r--source/id/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/id/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/id/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/id/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po2796
-rw-r--r--source/id/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/id/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/id/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/id/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/app.po76
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po1753
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/sidebar.po43
-rw-r--r--source/id/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/id/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/id/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/id/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/id/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/id/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/id/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/id/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/id/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/id/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/id/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/id/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/id/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/id/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/id/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/id/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/id/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/id/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/id/svx/uiconfig/ui.po1634
-rw-r--r--source/id/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/id/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/id/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/id/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/id/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/id/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/id/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/is/avmedia/source/framework.po27
-rw-r--r--source/is/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/is/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/is/chart2/uiconfig/ui.po203
-rw-r--r--source/is/cui/source/customize.po61
-rw-r--r--source/is/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/is/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/is/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/is/cui/uiconfig/ui.po3315
-rw-r--r--source/is/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/is/dbaccess/source/ui/browser.po46
-rw-r--r--source/is/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/is/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/is/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/is/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/is/extensions/source/bibliography.po70
-rw-r--r--source/is/extensions/source/propctrlr.po776
-rw-r--r--source/is/extras/source/autocorr/emoji.po63
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/filters.po177
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po85
-rw-r--r--source/is/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/is/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/is/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/is/formula/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/is/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/is/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/is/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/is/reportdesign/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/is/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/is/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/formdlg.po159
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/src.po1201
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/styleui.po69
-rw-r--r--source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po2788
-rw-r--r--source/is/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/is/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/is/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/is/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/app.po1349
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/is/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/appl.po36
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/dialog.po380
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/is/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/is/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/is/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/is/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/is/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/is/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/is/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/is/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/is/svx/source/form.po168
-rw-r--r--source/is/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/is/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/is/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/is/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/is/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/is/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/is/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/is/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/is/svx/uiconfig/ui.po1644
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/sidebar.po236
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/is/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/is/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/is/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/is/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/is/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/it/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/it/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/it/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/it/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/it/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/it/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/it/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/it/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po3310
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/it/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/it/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/it/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/it/extensions/source/propctrlr.po772
-rw-r--r--source/it/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/it/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/it/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/it/formula/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/it/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/it/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/it/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/it/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2314
-rw-r--r--source/it/reportdesign/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/it/reportdesign/source/ui/inspection.po181
-rw-r--r--source/it/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/it/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/it/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/it/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/it/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/it/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/it/starmath/source.po91
-rw-r--r--source/it/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/it/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/it/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/it/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/it/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/it/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/it/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/it/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/it/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/it/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/it/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/it/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/it/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/it/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/it/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/it/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/it/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/it/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/it/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/it/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/it/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ja/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/ja/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ja/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ja/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/ja/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/ja/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/ja/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po2023
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ja/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ja/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ja/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/ja/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ja/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ja/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/ja/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/ja/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3408
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po1201
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po2794
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ja/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po76
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/ja/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/ja/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/ja/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ja/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/ja/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ja/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/ja/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ja/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ja/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ja/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ja/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/ja/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/ja/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ja/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po289
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po2829
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/ja/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ja/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ka/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/ka/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ka/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ka/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/ka/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ka/cui/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ka/cui/source/options.po481
-rw-r--r--source/ka/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/ka/cui/uiconfig/ui.po1919
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ka/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ka/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/ka/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ka/extensions/source/propctrlr.po742
-rw-r--r--source/ka/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ka/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ka/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/ka/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/ka/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ka/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ka/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/ka/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2224
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/source/ui/dlg.po122
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/source/ui/inspection.po263
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/source/ui/report.po37
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/navipi.po229
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/src.po1228
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po2733
-rw-r--r--source/ka/scp2/source/accessories.po3632
-rw-r--r--source/ka/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ka/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ka/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ka/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ka/sd/source/ui/app.po75
-rw-r--r--source/ka/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ka/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ka/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/dialog.po336
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/ka/starmath/source.po115
-rw-r--r--source/ka/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ka/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ka/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ka/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ka/svx/source/dialog.po1078
-rw-r--r--source/ka/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/ka/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/ka/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/ka/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ka/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ka/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ka/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ka/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ka/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ka/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ka/svx/uiconfig/ui.po1547
-rw-r--r--source/ka/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ka/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/app.po273
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ka/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ka/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/ka/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/ka/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ka/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ka/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kk/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/kk/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/kk/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/kk/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/kk/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/kk/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po2023
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/kk/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po177
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/kk/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/kk/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/kk/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/kk/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/kk/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/kk/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po3133
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/kk/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/kk/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/kk/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/kk/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/kk/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/kk/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/kk/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/kk/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/kk/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/kk/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po289
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/kk/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/kk/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/kl/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/kl/sc/source/ui/formdlg.po150
-rw-r--r--source/kl/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/kl/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/kl/sd/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/kl/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/kl/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/km/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/km/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/km/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/km/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/km/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/km/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/km/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/km/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/km/cui/uiconfig/ui.po2012
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/km/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/km/dictionaries/sv_SE.po27
-rw-r--r--source/km/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/km/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/km/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/km/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/km/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/km/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/km/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/km/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/km/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/km/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/km/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2250
-rw-r--r--source/km/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/km/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/km/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/km/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/src.po1200
-rw-r--r--source/km/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po2777
-rw-r--r--source/km/scp2/source/accessories.po3640
-rw-r--r--source/km/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/km/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/km/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/km/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/km/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/km/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po1749
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/km/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/km/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/km/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/km/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/km/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/km/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/km/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/km/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/km/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/km/svx/source/gallery2.po843
-rw-r--r--source/km/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/km/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/km/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/km/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/km/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/km/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/km/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/km/svx/uiconfig/ui.po1610
-rw-r--r--source/km/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/km/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/km/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/km/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po2296
-rw-r--r--source/km/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/km/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/km/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/km/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kmr-Latn/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/kmr-Latn/chart2/source/controller/dialogs.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/source/dialogs.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/source/options.po373
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extensions/source/propctrlr.po810
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kmr-Latn/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/kmr-Latn/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/kmr-Latn/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/kmr-Latn/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/kmr-Latn/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/kmr-Latn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2237
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/source/ui/inspection.po188
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/source/ui/report.po43
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po1222
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/accessories.po3665
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/source/ui/animations.po79
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/kmr-Latn/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/gallery2.po861
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/kmr-Latn/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/kmr-Latn/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kmr-Latn/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/kmr-Latn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kn/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/kn/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/kn/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/kn/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/kn/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/kn/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/kn/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/kn/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/kn/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/kn/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/kn/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/kn/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/kn/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kn/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/kn/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/kn/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/kn/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/kn/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/kn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po17
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2256
-rw-r--r--source/kn/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/kn/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/kn/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/kn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/navipi.po230
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po2775
-rw-r--r--source/kn/scp2/source/accessories.po3632
-rw-r--r--source/kn/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/kn/scp2/source/ooo.po62
-rw-r--r--source/kn/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/kn/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/kn/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/kn/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/kn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/kn/sd/uiconfig/simpress/ui.po1752
-rw-r--r--source/kn/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/kn/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/kn/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/kn/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/kn/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/kn/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/kn/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/kn/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/kn/svtools/source/java.po72
-rw-r--r--source/kn/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/kn/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/kn/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/kn/svx/source/engine3d.po814
-rw-r--r--source/kn/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/kn/svx/source/gallery2.po850
-rw-r--r--source/kn/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/kn/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/kn/svx/source/sidebar/area.po151
-rw-r--r--source/kn/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/kn/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/kn/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/kn/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/kn/svx/uiconfig/ui.po1615
-rw-r--r--source/kn/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/kn/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/app.po294
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/dialog.po25
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/index.po19
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/misc.po148
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/sidebar.po236
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/kn/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/kn/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po2297
-rw-r--r--source/kn/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/kn/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/kn/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/kn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ko/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/ko/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po29
-rw-r--r--source/ko/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ko/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ko/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ko/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/ko/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/ko/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ko/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ko/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ko/extras/source/autocorr/emoji.po58
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ko/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ko/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/ko/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/ko/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ko/fpicker/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/ko/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ko/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2304
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/src.po1198
-rw-r--r--source/ko/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po2783
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ko/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/app.po82
-rw-r--r--source/ko/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/view.po26
-rw-r--r--source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/ko/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ko/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ko/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ko/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/ko/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ko/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ko/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ko/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/area.po153
-rw-r--r--source/ko/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ko/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ko/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ko/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ko/svx/uiconfig/ui.po1547
-rw-r--r--source/ko/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/ko/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/dialog.po27
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/index.po31
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/misc.po111
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/sidebar.po232
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ko/sw/source/uibase/ribbar.po60
-rw-r--r--source/ko/sw/source/uibase/utlui.po257
-rw-r--r--source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po2295
-rw-r--r--source/ko/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/ko/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ko/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kok/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/kok/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/kok/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/kok/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/kok/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/kok/cui/source/dialogs.po25
-rw-r--r--source/kok/cui/source/options.po365
-rw-r--r--source/kok/cui/source/tabpages.po611
-rw-r--r--source/kok/cui/uiconfig/ui.po1860
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/source/ui/querydesign.po25
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/kok/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/kok/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/propctrlr.po820
-rw-r--r--source/kok/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/kok/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kok/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/kok/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/kok/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/kok/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/kok/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/kok/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2226
-rw-r--r--source/kok/reportdesign/source/ui/dlg.po106
-rw-r--r--source/kok/reportdesign/source/ui/inspection.po198
-rw-r--r--source/kok/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/kok/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/src.po1201
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po2728
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/accessories.po3675
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/kok/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/kok/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/kok/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/kok/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/kok/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/kok/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/kok/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/kok/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/kok/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/kok/sfx2/source/dialog.po313
-rw-r--r--source/kok/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/kok/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/kok/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/kok/starmath/source.po105
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/kok/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/kok/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/kok/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/kok/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/kok/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/kok/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/kok/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/kok/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/kok/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/kok/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/kok/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/kok/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/kok/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/kok/svx/uiconfig/ui.po1521
-rw-r--r--source/kok/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/kok/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/kok/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/kok/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po2273
-rw-r--r--source/kok/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/kok/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/kok/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/kok/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ks/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/ks/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ks/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/ks/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ks/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ks/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/ks/cui/source/tabpages.po725
-rw-r--r--source/ks/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/querydesign.po25
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ks/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/ks/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/ks/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ks/extensions/source/propctrlr.po782
-rw-r--r--source/ks/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ks/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ks/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/ks/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/ks/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/ks/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ks/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/ks/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2224
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/ui/dlg.po120
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/ui/inspection.po227
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/src.po1236
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/accessories.po3674
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/extensions.po220
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ks/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ks/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ks/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/ks/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/ks/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ks/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/dialog.po402
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/ks/starmath/source.po115
-rw-r--r--source/ks/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ks/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ks/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ks/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ks/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/ks/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/ks/svx/source/form.po187
-rw-r--r--source/ks/svx/source/gallery2.po869
-rw-r--r--source/ks/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ks/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ks/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ks/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ks/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ks/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ks/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ks/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/ks/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/ks/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ks/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ks/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/ks/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/ks/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ks/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ks/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ky/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/ky/sc/source/ui/formdlg.po149
-rw-r--r--source/ky/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/ky/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/ky/sd/source/ui/dlg.po95
-rw-r--r--source/ky/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ky/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/lb/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/lb/sc/source/ui/formdlg.po150
-rw-r--r--source/lb/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/lb/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/lb/sd/source/ui/dlg.po99
-rw-r--r--source/lb/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/lb/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/lo/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/lo/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/lo/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/lo/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/lo/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/lo/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/lo/cui/source/options.po393
-rw-r--r--source/lo/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/lo/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/lo/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/lo/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/lo/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/lo/extensions/source/propctrlr.po792
-rw-r--r--source/lo/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/lo/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/lo/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/lo/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/lo/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/lo/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/lo/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/lo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2250
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/ui/dlg.po120
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/ui/inspection.po203
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/src.po1202
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/styleui.po64
-rw-r--r--source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/lo/scp2/source/accessories.po3678
-rw-r--r--source/lo/scp2/source/extensions.po222
-rw-r--r--source/lo/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/lo/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/lo/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/lo/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/lo/sd/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/lo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/lo/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/dialog.po370
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/lo/starmath/source.po105
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/lo/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/lo/svx/source/dialog.po1053
-rw-r--r--source/lo/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/lo/svx/source/form.po164
-rw-r--r--source/lo/svx/source/gallery2.po859
-rw-r--r--source/lo/svx/source/items.po19
-rw-r--r--source/lo/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/lo/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/lo/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/lo/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/lo/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/lo/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/lo/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/lo/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/lo/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/app.po264
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/lo/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/lo/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/lo/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/lo/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/lo/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/lo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/lt/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/lt/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
-rw-r--r--source/lt/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/lt/chart2/uiconfig/ui.po295
-rw-r--r--source/lt/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/lt/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/lt/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/lt/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po3331
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po24
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/lt/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/lt/editeng/source/items.po17
-rw-r--r--source/lt/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/lt/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/lt/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po8
-rw-r--r--source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po672
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/lt/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/lt/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/lt/formula/source/core/resource.po34
-rw-r--r--source/lt/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/lt/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po2064
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po176
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po108
-rw-r--r--source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/lt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po86
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3438
-rw-r--r--source/lt/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/lt/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/lt/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/lt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po60
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/src.po2968
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po3168
-rw-r--r--source/lt/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/lt/scp2/source/accessories.po3634
-rw-r--r--source/lt/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/lt/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/lt/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/app.po171
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/slideshow.po13
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/view.po19
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po84
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po2595
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/doc.po57
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/sidebar.po43
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/view.po33
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po234
-rw-r--r--source/lt/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/lt/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/lt/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/lt/svtools/source/misc.po27
-rw-r--r--source/lt/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/lt/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/lt/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/lt/svx/source/form.po387
-rw-r--r--source/lt/svx/source/gallery2.po838
-rw-r--r--source/lt/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/lt/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/lt/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/lt/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/lt/svx/source/tbxctrls.po68
-rw-r--r--source/lt/svx/uiconfig/ui.po2304
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/app.po562
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/misc.po106
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/docvw.po11
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/uiview.po6
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/utlui.po229
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po2842
-rw-r--r--source/lt/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/lt/uui/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/lt/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/lt/vcl/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/lv/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/lv/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/lv/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/lv/cui/source/customize.po105
-rw-r--r--source/lv/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/lv/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/lv/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po3322
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lv/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/lv/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/lv/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/lv/extensions/source/bibliography.po16
-rw-r--r--source/lv/extensions/source/propctrlr.po1757
-rw-r--r--source/lv/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po8
-rw-r--r--source/lv/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/lv/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/lv/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/lv/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/lv/formula/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/lv/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/lv/framework/source/classes.po29
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po38
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po24
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po92
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po26
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po7
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/00.po16
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po97
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po7
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po32
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po52
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po58
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po67
-rw-r--r--source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/lv/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3413
-rw-r--r--source/lv/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/lv/reportdesign/source/ui/inspection.po419
-rw-r--r--source/lv/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po66
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/src.po2300
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/lv/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/lv/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/lv/sd/source/ui/app.po150
-rw-r--r--source/lv/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/lv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po50
-rw-r--r--source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/dialog.po643
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/doc.po57
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/lv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po13
-rw-r--r--source/lv/starmath/source.po91
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/lv/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/lv/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/lv/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/lv/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/lv/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/lv/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/lv/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/lv/svx/source/sidebar/area.po151
-rw-r--r--source/lv/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/lv/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/lv/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/lv/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/lv/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/lv/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/lv/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/dialog.po25
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/index.po29
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/sidebar.po234
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/lv/sw/source/uibase/lingu.po8
-rw-r--r--source/lv/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/lv/sw/source/uibase/utlui.po446
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po2843
-rw-r--r--source/lv/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/lv/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/lv/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/lv/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/lv/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/mai/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/mai/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/mai/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/mai/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/mai/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/mai/cui/source/options.po389
-rw-r--r--source/mai/cui/source/tabpages.po713
-rw-r--r--source/mai/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po25
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/mai/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/mai/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/mai/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/mai/extensions/source/propctrlr.po820
-rw-r--r--source/mai/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/mai/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mai/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/mai/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/mai/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/mai/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/mai/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/mai/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2230
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po103
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po236
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/src.po1201
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/mai/scp2/source/accessories.po3816
-rw-r--r--source/mai/scp2/source/extensions.po222
-rw-r--r--source/mai/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/mai/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/dialog.po353
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/mai/starmath/source.po123
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/mai/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/mai/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/mai/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/mai/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/mai/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/mai/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/mai/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/mai/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/mai/svx/source/src.po16
-rw-r--r--source/mai/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/mai/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/mai/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/mai/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/mai/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/mai/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/mai/swext/mediawiki/help.po83
-rw-r--r--source/mai/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mai/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mk/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/mk/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/mk/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/mk/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/mk/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/mk/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/mk/cui/source/options.po357
-rw-r--r--source/mk/cui/source/tabpages.po609
-rw-r--r--source/mk/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/propctrlr.po772
-rw-r--r--source/mk/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/mk/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mk/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/mk/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/mk/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/mk/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/mk/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/mk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/mk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2233
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/source/ui/inspection.po260
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/mk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/accessories.po3656
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/mk/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/dialog.po330
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/mk/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mk/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/mk/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/mk/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/mk/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/mk/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/mk/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/mk/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/mk/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/mk/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/mk/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/mk/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/mk/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/mk/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/mk/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/mk/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/mk/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/mk/swext/mediawiki/help.po146
-rw-r--r--source/mk/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/mk/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/mk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ml/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/ml/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ml/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ml/chart2/uiconfig/ui.po155
-rw-r--r--source/ml/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ml/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ml/cui/source/options.po389
-rw-r--r--source/ml/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ml/cui/uiconfig/ui.po1970
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ml/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ml/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ml/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ml/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/ml/extras/source/autocorr/emoji.po64
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ml/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ml/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/ml/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ml/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ml/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/ml/framework/source/classes.po21
-rw-r--r--source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/ml/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2238
-rw-r--r--source/ml/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ml/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/ml/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ml/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po2743
-rw-r--r--source/ml/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/ml/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ml/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ml/sd/source/core.po22
-rw-r--r--source/ml/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ml/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/ml/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ml/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ml/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/ml/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/ml/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ml/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ml/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ml/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ml/svx/source/dialog.po1078
-rw-r--r--source/ml/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ml/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ml/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/ml/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ml/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ml/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ml/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/ml/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ml/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ml/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ml/svx/uiconfig/ui.po1562
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ml/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ml/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po2285
-rw-r--r--source/ml/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/ml/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ml/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ml/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mn/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/mn/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/mn/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/mn/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/mn/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/mn/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/mn/cui/source/options.po423
-rw-r--r--source/mn/cui/source/tabpages.po655
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po1908
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/propctrlr.po799
-rw-r--r--source/mn/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/mn/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mn/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/mn/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/mn/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/mn/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/mn/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/mn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2229
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/dlg.po111
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po254
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/src.po1208
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po2729
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/accessories.po3663
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/mn/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/dialog.po384
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mn/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/mn/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/mn/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/mn/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/mn/svx/source/form.po153
-rw-r--r--source/mn/svx/source/gallery2.po869
-rw-r--r--source/mn/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/mn/svx/source/src.po17
-rw-r--r--source/mn/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/mn/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/mn/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/mn/svx/uiconfig/ui.po1511
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/mn/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/mn/swext/mediawiki/help.po144
-rw-r--r--source/mn/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/mn/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/mn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mni/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/mni/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/mni/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/mni/chart2/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/mni/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/mni/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/mni/cui/source/options.po384
-rw-r--r--source/mni/cui/source/tabpages.po674
-rw-r--r--source/mni/cui/uiconfig/ui.po1978
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/querydesign.po29
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/mni/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/mni/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/mni/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/mni/extensions/source/propctrlr.po823
-rw-r--r--source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/mni/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mni/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/mni/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/mni/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/mni/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/mni/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/mni/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2224
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/ui/dlg.po113
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/ui/inspection.po240
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/src.po1194
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/accessories.po3684
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/extensions.po222
-rw-r--r--source/mni/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/mni/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/mni/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/mni/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/mni/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/mni/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po1744
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/dialog.po377
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/sidebar.po39
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/mni/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/mni/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/mni/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mni/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/mni/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/mni/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/mni/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/mni/svx/source/form.po167
-rw-r--r--source/mni/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/mni/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/mni/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/mni/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/mni/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/mni/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/mni/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/mni/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/mni/svx/uiconfig/ui.po1577
-rw-r--r--source/mni/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/mni/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/sidebar.po219
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/mni/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/mni/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/mni/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/mni/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/mni/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/mni/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mr/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/mr/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/mr/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/mr/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/mr/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/mr/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/mr/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/mr/cui/uiconfig/ui.po2012
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/mr/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/mr/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/mr/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/mr/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/mr/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/mr/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/mr/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/mr/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/mr/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/mr/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/mr/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/mr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po15
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2242
-rw-r--r--source/mr/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/mr/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/mr/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po2775
-rw-r--r--source/mr/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/mr/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/mr/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/mr/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/mr/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po1749
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/mr/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/mr/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/mr/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/mr/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/mr/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/mr/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/mr/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/mr/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/mr/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/mr/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/mr/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/mr/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/mr/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/mr/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/mr/svx/uiconfig/ui.po1610
-rw-r--r--source/mr/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/mr/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/mr/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/mr/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po2296
-rw-r--r--source/mr/swext/mediawiki/help.po155
-rw-r--r--source/mr/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/mr/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/my/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/my/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/my/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/my/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/my/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/my/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/my/cui/source/options.po417
-rw-r--r--source/my/cui/source/tabpages.po611
-rw-r--r--source/my/cui/uiconfig/ui.po1919
-rw-r--r--source/my/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/my/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/my/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/my/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/my/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/my/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/my/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/my/extensions/source/propctrlr.po775
-rw-r--r--source/my/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/my/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/my/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/my/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/my/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/my/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/my/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/my/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/my/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2234
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/inspection.po183
-rw-r--r--source/my/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/my/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/navipi.po229
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/src.po1190
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po2740
-rw-r--r--source/my/scp2/source/accessories.po3642
-rw-r--r--source/my/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/my/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/my/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/my/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/my/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--source/my/sd/source/ui/dlg.po87
-rw-r--r--source/my/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/my/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/my/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/my/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/my/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/my/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/my/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/my/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/my/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/my/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/my/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/my/svx/source/gallery2.po862
-rw-r--r--source/my/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/my/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/my/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/my/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/my/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/my/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/my/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/my/svx/uiconfig/ui.po1547
-rw-r--r--source/my/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/my/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/my/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/my/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/my/swext/mediawiki/help.po142
-rw-r--r--source/my/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/my/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/my/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nb/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/nb/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/nb/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/nb/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/nb/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/nb/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/nb/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po3313
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/nb/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/nb/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/nb/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/nb/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/nb/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/nb/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nb/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/nb/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/nb/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nb/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/nb/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po9
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po13
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po7
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/nb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3408
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po60
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po2304
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po3135
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/nb/sd/source/core.po22
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/nb/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/nb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/doc.po63
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/view.po39
-rw-r--r--source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po295
-rw-r--r--source/nb/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/nb/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nb/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/nb/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/nb/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/nb/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/nb/svx/source/items.po14
-rw-r--r--source/nb/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/nb/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/nb/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/nb/svx/source/stbctrls.po14
-rw-r--r--source/nb/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/nb/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/nb/svx/uiconfig/ui.po2303
-rw-r--r--source/nb/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/nb/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/misc.po106
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/nb/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/nb/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/nb/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nb/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/nb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ne/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/ne/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po25
-rw-r--r--source/ne/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/ne/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ne/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ne/cui/source/options.po389
-rw-r--r--source/ne/cui/source/tabpages.po605
-rw-r--r--source/ne/cui/uiconfig/ui.po1913
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ne/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ne/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/ne/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/ne/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ne/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ne/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ne/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2232
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/navipi.po229
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/src.po1190
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po2740
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ne/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/dialog.po347
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/ne/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ne/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ne/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/ne/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/ne/svx/source/form.po156
-rw-r--r--source/ne/svx/source/gallery2.po851
-rw-r--r--source/ne/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ne/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ne/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ne/svx/source/src.po16
-rw-r--r--source/ne/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ne/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ne/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ne/svx/uiconfig/ui.po1549
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/index.po19
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ne/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ne/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/help.po110
-rw-r--r--source/ne/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ne/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ne/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nl/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/nl/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/nl/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/nl/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/nl/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/nl/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/nl/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/app.po237
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/nl/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/nl/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/nl/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po58
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/nl/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/nl/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/nl/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nl/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/nl/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po24
-rw-r--r--source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/nl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2316
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po2803
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/nl/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po1757
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/view.po26
-rw-r--r--source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po237
-rw-r--r--source/nl/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/nl/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nl/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/nl/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/nl/svx/source/form.po170
-rw-r--r--source/nl/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/nl/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/nl/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/nl/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/nl/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/nl/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po1632
-rw-r--r--source/nl/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/nl/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/ribbar.po59
-rw-r--r--source/nl/sw/source/uibase/utlui.po235
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/nl/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/nl/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nl/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nn/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/nn/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/nn/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/nn/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/nn/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/nn/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/nn/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/propctrlr.po772
-rw-r--r--source/nn/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/nn/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/nn/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/nn/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2311
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/nn/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/view.po26
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/nn/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/nn/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/nn/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/nn/svx/source/gallery2.po836
-rw-r--r--source/nn/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/nn/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/nn/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/nn/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/nn/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po2418
-rw-r--r--source/nn/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/nn/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nn/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/nr/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/nr/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/nr/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/nr/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/nr/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/nr/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/nr/cui/source/options.po353
-rw-r--r--source/nr/cui/source/tabpages.po717
-rw-r--r--source/nr/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/nr/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/nr/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/nr/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/nr/extensions/source/propctrlr.po802
-rw-r--r--source/nr/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/nr/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nr/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/nr/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/nr/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/nr/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/nr/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/nr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2217
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/ui/dlg.po110
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/ui/inspection.po225
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/src.po1325
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/nr/scp2/source/accessories.po3938
-rw-r--r--source/nr/scp2/source/extensions.po226
-rw-r--r--source/nr/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/nr/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/nr/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/nr/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/nr/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/nr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/nr/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/dialog.po382
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/nr/starmath/source.po127
-rw-r--r--source/nr/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/nr/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/nr/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/nr/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nr/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/nr/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/nr/svx/source/form.po191
-rw-r--r--source/nr/svx/source/gallery2.po871
-rw-r--r--source/nr/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/nr/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/nr/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/nr/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/nr/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/nr/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/nr/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/nr/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/nr/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/nr/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/app.po275
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/nr/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/nr/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po2260
-rw-r--r--source/nr/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/nr/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nr/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/nr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nso/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/nso/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/nso/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/nso/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/nso/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/nso/cui/source/dialogs.po25
-rw-r--r--source/nso/cui/source/options.po357
-rw-r--r--source/nso/cui/source/tabpages.po611
-rw-r--r--source/nso/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/nso/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/nso/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/nso/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/nso/extensions/source/propctrlr.po756
-rw-r--r--source/nso/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/nso/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/nso/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/nso/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/nso/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nso/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/nso/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/nso/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2237
-rw-r--r--source/nso/reportdesign/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/nso/reportdesign/source/ui/inspection.po173
-rw-r--r--source/nso/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/nso/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/src.po1210
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/nso/scp2/source/accessories.po3884
-rw-r--r--source/nso/scp2/source/extensions.po230
-rw-r--r--source/nso/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/nso/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/nso/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/nso/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/nso/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/nso/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/nso/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/nso/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/nso/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/nso/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/nso/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/nso/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/nso/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/nso/starmath/source.po103
-rw-r--r--source/nso/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/nso/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/nso/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/nso/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nso/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/nso/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/nso/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/nso/svx/source/gallery2.po851
-rw-r--r--source/nso/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/nso/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/nso/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/nso/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/nso/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/nso/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/nso/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/nso/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/nso/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/nso/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/nso/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/nso/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/nso/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/nso/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nso/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/nso/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/oc/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/oc/basctl/source/basicide.po43
-rw-r--r--source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/oc/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/oc/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/oc/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po3313
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/propctrlr.po772
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/oc/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/oc/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/oc/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/oc/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/oc/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/oc/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3422
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po58
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po2300
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po3118
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po20
-rw-r--r--source/oc/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po1753
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/oc/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/oc/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/oc/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/oc/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/oc/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/oc/svx/source/gallery2.po836
-rw-r--r--source/oc/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/oc/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/oc/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/oc/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/oc/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/oc/svx/source/svdraw.po50
-rw-r--r--source/oc/svx/source/tbxctrls.po68
-rw-r--r--source/oc/svx/uiconfig/ui.po2269
-rw-r--r--source/oc/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/oc/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/index.po26
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/oc/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po2829
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/oc/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/oc/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/om/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/om/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/om/chart2/source/controller/dialogs.po25
-rw-r--r--source/om/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/om/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/om/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/om/cui/source/options.po379
-rw-r--r--source/om/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/om/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/om/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/om/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/om/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/om/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/om/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/om/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/om/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/om/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/om/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/om/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/om/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/om/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/om/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/om/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/om/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/om/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2236
-rw-r--r--source/om/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/om/reportdesign/source/ui/inspection.po183
-rw-r--r--source/om/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/om/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/src.po1211
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/om/scp2/source/accessories.po3673
-rw-r--r--source/om/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/om/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/om/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/om/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/om/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/om/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/om/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/om/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/om/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/om/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/om/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/om/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/om/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/om/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/om/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/om/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/om/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/om/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/om/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/om/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/om/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/om/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/om/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/om/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/om/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/om/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/om/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/om/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/om/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/om/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/om/swext/mediawiki/help.po146
-rw-r--r--source/om/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/om/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/om/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/or/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/or/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/or/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/or/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/or/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/or/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/or/cui/source/options.po399
-rw-r--r--source/or/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/or/cui/uiconfig/ui.po2013
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/or/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/or/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/or/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/or/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/or/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/or/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/or/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/or/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/or/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/or/fpicker/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/or/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2242
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/or/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po2741
-rw-r--r--source/or/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/or/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/or/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/or/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/or/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/or/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/or/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/or/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/or/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/or/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/or/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/or/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/or/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/or/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/or/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/or/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/or/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/or/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/or/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/or/svx/uiconfig/ui.po1562
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/or/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/or/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po2295
-rw-r--r--source/or/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/or/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/or/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/or/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/pa-IN/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po141
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/options.po379
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po1947
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/pa-IN/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/pa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po96
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/pa-IN/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/pa-IN/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/pa-IN/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/pa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/pa-IN/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/pa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2236
-rw-r--r--source/pa-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/pa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/pa-IN/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/pa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/src.po1197
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po2742
-rw-r--r--source/pa-IN/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/pa-IN/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/pa-IN/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/source/ui/dlg.po87
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/pa-IN/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/dialog.po1075
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po1547
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/pa-IN/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/pa-IN/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pa-IN/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/pa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/pl/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/pl/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/pl/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/pl/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/pl/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/pl/cui/source/options.po407
-rw-r--r--source/pl/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po3315
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/pl/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/pl/extras/source/autocorr/emoji.po58
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/pl/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/pl/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/pl/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/pl/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/pl/fpicker/uiconfig/ui.po51
-rw-r--r--source/pl/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2314
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po1205
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po2794
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/pl/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/pl/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/pl/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/pl/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po36
-rw-r--r--source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/pl/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/pl/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/pl/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/pl/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/pl/svx/source/gallery2.po838
-rw-r--r--source/pl/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/pl/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/pl/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/pl/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/pl/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/pl/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/pl/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po1650
-rw-r--r--source/pl/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/pl/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/sidebar.po233
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po59
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/utlui.po237
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/pl/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/pl/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/pl/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/pt-BR/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po3316
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/pt-BR/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po1759
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/pt-BR/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po2
-rw-r--r--source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/pt-BR/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po2299
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po2801
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/pt-BR/scp2/source/ooo.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po326
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/view.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/engine3d.po815
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/form.po388
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/gallery2.po850
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/app.po564
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/dialog.po25
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/misc.po150
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po2314
-rw-r--r--source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/source.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/pt/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/pt/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/pt/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/pt/chart2/uiconfig/ui.po161
-rw-r--r--source/pt/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/pt/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/pt/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/pt/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po2029
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt/desktop/source/deployment/unopkg.po10
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/pt/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/pt/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/pt/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/pt/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/pt/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/pt/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/pt/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/pt/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po145
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po34
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po36
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po28
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/pt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2316
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po58
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po2310
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po2799
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/ooo.po20
-rw-r--r--source/pt/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/pt/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/pt/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/pt/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po1761
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/dialog.po326
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po245
-rw-r--r--source/pt/starmath/source.po91
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/pt/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/pt/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/pt/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/pt/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/pt/svx/source/gallery2.po836
-rw-r--r--source/pt/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/pt/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/pt/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/pt/svx/source/src.po18
-rw-r--r--source/pt/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/pt/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/pt/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/pt/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/pt/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/pt/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/lingu.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po2424
-rw-r--r--source/pt/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/pt/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/pt/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ro/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/ro/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ro/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ro/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ro/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/ro/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po2023
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ro/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ro/extras/source/autocorr/emoji.po50
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ro/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ro/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/ro/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/ro/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ro/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/ro/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po19
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po3
-rw-r--r--source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2314
-rw-r--r--source/ro/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ro/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/ro/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po2796
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ro/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ro/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/ro/sd/source/ui/app.po76
-rw-r--r--source/ro/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ro/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/ro/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/ro/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/ro/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ro/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/ro/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ro/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/ro/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ro/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ro/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ro/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ro/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ro/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ro/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/ro/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/ro/svx/uiconfig/ui.po1634
-rw-r--r--source/ro/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/ro/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/app.po289
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/ro/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po2418
-rw-r--r--source/ro/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/ro/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ro/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/ro/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ru/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/ru/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ru/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ru/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/ru/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ru/cui/source/options.po405
-rw-r--r--source/ru/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po3314
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po24
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ru/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ru/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/ru/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/ru/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ru/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/ru/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po17
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po61
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po36
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po37
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3453
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/styleui.po69
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po3133
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ru/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/app.po154
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po2407
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ru/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po235
-rw-r--r--source/ru/starmath/source.po93
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/ru/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/ru/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/ru/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/ru/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ru/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ru/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ru/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ru/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/ru/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/ru/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ru/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/dialog.po20
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/utlui.po233
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/ru/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/ru/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ru/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/rw/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/rw/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/rw/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/rw/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/rw/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/rw/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/rw/cui/source/options.po353
-rw-r--r--source/rw/cui/source/tabpages.po611
-rw-r--r--source/rw/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/rw/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/rw/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/rw/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/rw/extensions/source/propctrlr.po819
-rw-r--r--source/rw/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/rw/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/rw/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/rw/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/rw/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/rw/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/rw/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/rw/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/rw/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2227
-rw-r--r--source/rw/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/rw/reportdesign/source/ui/inspection.po239
-rw-r--r--source/rw/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/rw/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/rw/scp2/source/accessories.po3691
-rw-r--r--source/rw/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/rw/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/rw/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/rw/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/rw/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/rw/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/rw/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/rw/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/rw/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/rw/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/rw/sfx2/source/dialog.po328
-rw-r--r--source/rw/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/rw/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/rw/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/rw/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/rw/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/rw/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/rw/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/rw/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/rw/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/rw/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/rw/svx/source/form.po154
-rw-r--r--source/rw/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/rw/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/rw/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/rw/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/rw/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/rw/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/rw/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/rw/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/rw/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/rw/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/rw/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/rw/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/rw/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/rw/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/rw/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/rw/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/rw/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/options.po386
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/tabpages.po671
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po1976
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sa-IN/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/source/propctrlr.po836
-rw-r--r--source/sa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/sa-IN/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/sa-IN/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/sa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2228
-rw-r--r--source/sa-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po97
-rw-r--r--source/sa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po294
-rw-r--r--source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/src.po1200
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po2753
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/accessories.po3659
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/extensions.po230
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po1744
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po362
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/sidebar.po39
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/sa-IN/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/form.po165
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/gallery2.po869
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/src.po17
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po1575
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/index.po32
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/sidebar.po219
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po2286
-rw-r--r--source/sa-IN/swext/mediawiki/help.po146
-rw-r--r--source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sat/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/sat/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/sat/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/sat/chart2/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/sat/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/sat/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/sat/cui/source/options.po433
-rw-r--r--source/sat/cui/source/tabpages.po699
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po2010
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po29
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/propctrlr.po881
-rw-r--r--source/sat/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sat/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sat/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/sat/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/sat/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/sat/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/sat/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/sat/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2339
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po111
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po260
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/report.po33
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/src.po1213
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po2762
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/accessories.po3682
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sat/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po1747
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/dialog.po411
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/sat/starmath/source.po114
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sat/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sat/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/sat/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/sat/svx/source/form.po196
-rw-r--r--source/sat/svx/source/gallery2.po867
-rw-r--r--source/sat/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/area.po151
-rw-r--r--source/sat/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/sat/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sat/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/sat/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/sat/svx/uiconfig/ui.po1588
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po2295
-rw-r--r--source/sat/swext/mediawiki/help.po133
-rw-r--r--source/sat/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sat/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sd/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/sd/basctl/source/basicide.po51
-rw-r--r--source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/sd/chart2/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/sd/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/sd/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/sd/cui/source/options.po384
-rw-r--r--source/sd/cui/source/tabpages.po617
-rw-r--r--source/sd/cui/uiconfig/ui.po1969
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po29
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/propctrlr.po891
-rw-r--r--source/sd/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sd/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sd/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/sd/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/sd/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/sd/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/sd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2244
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po120
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/inspection.po271
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/report.po35
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/src.po1202
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po2746
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/accessories.po3684
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sd/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po1746
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/dialog.po356
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/sd/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sd/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sd/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/sd/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/sd/svx/source/form.po207
-rw-r--r--source/sd/svx/source/gallery2.po869
-rw-r--r--source/sd/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar/area.po151
-rw-r--r--source/sd/svx/source/src.po17
-rw-r--r--source/sd/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sd/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/sd/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/sd/svx/uiconfig/ui.po1573
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/sidebar.po219
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/sd/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/sd/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po2286
-rw-r--r--source/sd/swext/mediawiki/help.po122
-rw-r--r--source/sd/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sd/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/si/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/si/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/si/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/si/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/si/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/si/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/si/cui/source/options.po377
-rw-r--r--source/si/cui/source/tabpages.po611
-rw-r--r--source/si/cui/uiconfig/ui.po1919
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/si/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/si/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/si/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/si/extensions/source/propctrlr.po777
-rw-r--r--source/si/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/si/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/si/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/si/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/si/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/si/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/si/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/si/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2234
-rw-r--r--source/si/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/si/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/si/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/si/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/navipi.po229
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/src.po1190
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po2740
-rw-r--r--source/si/scp2/source/accessories.po3654
-rw-r--r--source/si/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/si/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/si/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/si/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/si/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--source/si/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/si/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/si/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/si/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/si/starmath/source.po119
-rw-r--r--source/si/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/si/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/si/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/si/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/si/svx/source/dialog.po1084
-rw-r--r--source/si/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/si/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/si/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/si/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/si/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/si/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/si/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/si/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/si/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/si/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/si/svx/uiconfig/ui.po1547
-rw-r--r--source/si/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/si/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/si/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/si/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/si/swext/mediawiki/help.po116
-rw-r--r--source/si/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/si/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/si/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sid/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/sid/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/sid/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/sid/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/sid/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/sid/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/sid/cui/source/options.po383
-rw-r--r--source/sid/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/sid/cui/uiconfig/ui.po1962
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/sid/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/sid/editeng/source/accessibility.po19
-rw-r--r--source/sid/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sid/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/sid/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sid/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sid/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/sid/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/sid/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/sid/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/sid/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/sid/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/sid/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2242
-rw-r--r--source/sid/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/sid/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/sid/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/sid/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/formdlg.po153
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/navipi.po233
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/src.po1204
-rw-r--r--source/sid/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po2741
-rw-r--r--source/sid/scp2/source/accessories.po3644
-rw-r--r--source/sid/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/sid/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sid/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sid/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sid/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/sid/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/sid/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/sid/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/sid/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/sid/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sid/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/sid/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/sid/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/sid/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/sid/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/sid/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/sid/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sid/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sid/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sid/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/sid/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/sid/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/sid/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/sid/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sid/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/sid/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/sid/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/sid/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sid/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/sid/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/sid/svx/uiconfig/ui.po1564
-rw-r--r--source/sid/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/sid/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/sid/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/sid/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/sid/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/sid/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/sid/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sid/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/sid/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sk/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/sk/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/sk/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/sk/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/sk/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/sk/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/sk/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po3312
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sk/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sk/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/sk/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/sk/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/sk/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/sk/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/sk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po3133
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sk/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/sk/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/sk/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/sk/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/sk/svx/source/form.po168
-rw-r--r--source/sk/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/sk/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/sk/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/sk/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/sk/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/sk/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/sk/svx/uiconfig/ui.po1632
-rw-r--r--source/sk/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/sk/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/sk/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/sk/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po2312
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/sk/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sk/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/accessories.po3634
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar.po27
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/area.po153
-rw-r--r--source/sq/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/sq/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/sq/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/sq/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/sq/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/sq/cui/source/options.po387
-rw-r--r--source/sq/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po1968
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/app.po238
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/propctrlr.po764
-rw-r--r--source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po52
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sq/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sq/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/sq/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/sq/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/sq/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po58
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2281
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po166
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/src.po1193
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po2761
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/extensions.po212
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sq/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po1743
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/appl.po22
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/dialog.po322
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/sidebar.po43
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/sq/svx/source/dialog.po1066
-rw-r--r--source/sq/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/sq/svx/source/form.po152
-rw-r--r--source/sq/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/sq/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/sq/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/sq/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sq/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/sq/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/sq/svx/uiconfig/ui.po1574
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/sidebar.po229
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po60
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/utlui.po248
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po2293
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/help.po96
-rw-r--r--source/sq/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sq/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sr-Latn/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/source/ui/formdlg.po162
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/source/ui/sidebar.po204
-rw-r--r--source/sr-Latn/scp2/source/accessories.po3871
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po571
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/formdlg.po162
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/sidebar.po213
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/accessories.po3871
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/dlg.po571
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/area.po158
-rw-r--r--source/ss/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/ss/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/ss/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ss/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/ss/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ss/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/ss/cui/source/options.po359
-rw-r--r--source/ss/cui/source/tabpages.po608
-rw-r--r--source/ss/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ss/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/ss/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/ss/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/ss/extensions/source/propctrlr.po767
-rw-r--r--source/ss/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ss/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ss/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/ss/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ss/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/ss/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ss/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ss/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ss/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2223
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/source/ui/dlg.po117
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/source/ui/inspection.po189
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/source/ui/report.po39
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/navipi.po238
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/ss/scp2/source/accessories.po3929
-rw-r--r--source/ss/scp2/source/extensions.po226
-rw-r--r--source/ss/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ss/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ss/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ss/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/ss/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/ss/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ss/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/dialog.po312
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/ss/starmath/source.po107
-rw-r--r--source/ss/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ss/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ss/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ss/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ss/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/ss/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/ss/svx/source/form.po169
-rw-r--r--source/ss/svx/source/gallery2.po851
-rw-r--r--source/ss/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ss/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ss/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ss/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ss/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ss/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ss/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ss/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/ss/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ss/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/app.po275
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/ss/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ss/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ss/sw/uiconfig/swriter/ui.po2259
-rw-r--r--source/ss/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/ss/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ss/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ss/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/st/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/st/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/st/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/st/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/st/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/st/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/st/cui/source/options.po377
-rw-r--r--source/st/cui/source/tabpages.po661
-rw-r--r--source/st/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/st/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/st/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/st/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/st/extensions/source/propctrlr.po823
-rw-r--r--source/st/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/st/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/st/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/st/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/st/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/st/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/st/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/st/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/st/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2220
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/ui/dlg.po131
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/ui/inspection.po267
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/ui/report.po39
-rw-r--r--source/st/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/navipi.po254
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/src.po1215
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/st/scp2/source/accessories.po3941
-rw-r--r--source/st/scp2/source/extensions.po226
-rw-r--r--source/st/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/st/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/st/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/st/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/st/sd/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/st/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/st/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/dialog.po300
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/st/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/st/starmath/source.po121
-rw-r--r--source/st/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/st/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/st/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/st/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/st/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/st/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/st/svx/source/form.po185
-rw-r--r--source/st/svx/source/gallery2.po861
-rw-r--r--source/st/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/st/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/st/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/st/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/st/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/st/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/st/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/st/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/st/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/st/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/app.po275
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/st/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/st/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/st/sw/uiconfig/swriter/ui.po2259
-rw-r--r--source/st/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/st/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/st/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/st/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sv/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/sv/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/sv/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/sv/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/sv/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/sv/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/sv/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/sv/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po24
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/sv/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sv/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sv/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/sv/extras/source/autocorr/emoji.po50
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sv/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sv/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/sv/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/sv/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/sv/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/sv/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po178
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po12
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po15
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po13
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po16
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po15
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po7
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po9
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po13
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po9
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po62
-rw-r--r--source/sv/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/sv/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/sv/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/sv/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/sv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po2786
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sv/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/app.po76
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po1757
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/sv/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sv/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sv/svx/source/dialog.po1073
-rw-r--r--source/sv/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/sv/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/sv/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/sv/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/sv/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/sv/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sv/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/sv/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po1630
-rw-r--r--source/sv/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/sv/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/app.po289
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/sv/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/sv/sw/source/uibase/utlui.po249
-rw-r--r--source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po2295
-rw-r--r--source/sv/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/sv/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sv/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/sv/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sw-TZ/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/sw-TZ/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/sw-TZ/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/sw-TZ/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/source/options.po349
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/sw-TZ/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/sw-TZ/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sw-TZ/extensions/source/propctrlr.po742
-rw-r--r--source/sw-TZ/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sw-TZ/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/sw-TZ/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/sw-TZ/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/sw-TZ/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sw-TZ/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/sw-TZ/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2224
-rw-r--r--source/sw-TZ/reportdesign/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/sw-TZ/reportdesign/source/ui/inspection.po171
-rw-r--r--source/sw-TZ/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/sw-TZ/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/styleui.po64
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/sw-TZ/scp2/source/accessories.po3902
-rw-r--r--source/sw-TZ/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/sw-TZ/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/source/dialog.po302
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/sw-TZ/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/sw-TZ/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/sw-TZ/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/sw-TZ/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/form.po148
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/app.po264
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/sw-TZ/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/sw-TZ/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sw-TZ/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/sw-TZ/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/szl/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/szl/basctl/source/basicide.po35
-rw-r--r--source/szl/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/szl/chart2/uiconfig/ui.po145
-rw-r--r--source/szl/cui/source/customize.po53
-rw-r--r--source/szl/cui/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/szl/cui/source/options.po235
-rw-r--r--source/szl/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/szl/cui/uiconfig/ui.po1835
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/source/ui/app.po235
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/source/ui/querydesign.po20
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po11
-rw-r--r--source/szl/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/szl/editeng/source/accessibility.po16
-rw-r--r--source/szl/extensions/source/bibliography.po8
-rw-r--r--source/szl/extensions/source/propctrlr.po532
-rw-r--r--source/szl/extras/source/autocorr/emoji.po26
-rw-r--r--source/szl/filter/source/config/fragments/filters.po44
-rw-r--r--source/szl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/szl/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/szl/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/szl/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/szl/formula/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/szl/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/szl/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/szl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/szl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2068
-rw-r--r--source/szl/reportdesign/source/ui/dlg.po92
-rw-r--r--source/szl/reportdesign/source/ui/inspection.po124
-rw-r--r--source/szl/reportdesign/source/ui/report.po16
-rw-r--r--source/szl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po58
-rw-r--r--source/szl/sc/source/ui/formdlg.po149
-rw-r--r--source/szl/sc/source/ui/navipi.po200
-rw-r--r--source/szl/sc/source/ui/sidebar.po204
-rw-r--r--source/szl/sc/source/ui/src.po1139
-rw-r--r--source/szl/sc/source/ui/styleui.po54
-rw-r--r--source/szl/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/szl/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/szl/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/szl/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/szl/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/szl/sd/source/ui/animations.po40
-rw-r--r--source/szl/sd/source/ui/app.po60
-rw-r--r--source/szl/sd/source/ui/dlg.po86
-rw-r--r--source/szl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/szl/sd/uiconfig/simpress/ui.po1737
-rw-r--r--source/szl/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/szl/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/szl/sfx2/source/dialog.po256
-rw-r--r--source/szl/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/szl/sfx2/source/sidebar.po35
-rw-r--r--source/szl/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/szl/sfx2/uiconfig/ui.po227
-rw-r--r--source/szl/starmath/source.po77
-rw-r--r--source/szl/svtools/source/control.po16
-rw-r--r--source/szl/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/szl/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/szl/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/szl/svx/source/dialog.po1043
-rw-r--r--source/szl/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--source/szl/svx/source/form.po112
-rw-r--r--source/szl/svx/source/gallery2.po840
-rw-r--r--source/szl/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/szl/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/szl/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/szl/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/szl/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/szl/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/szl/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/szl/svx/uiconfig/ui.po1515
-rw-r--r--source/szl/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/szl/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/app.po229
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/dialog.po24
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/misc.po54
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/sidebar.po221
-rw-r--r--source/szl/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/szl/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/szl/sw/source/uibase/utlui.po229
-rw-r--r--source/szl/sw/uiconfig/swriter/ui.po2218
-rw-r--r--source/szl/swext/mediawiki/help.po80
-rw-r--r--source/szl/uui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/szl/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/szl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ta/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ta/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/ta/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/ta/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ta/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/ta/cui/source/tabpages.po597
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po2025
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po24
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ta/extras/source/autocorr/emoji.po52
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ta/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ta/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/ta/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ta/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ta/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/ta/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/04.po333
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/05.po195
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po21
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po47
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2401
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po1205
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po2788
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ta/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/app.po82
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po34
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/view.po32
-rw-r--r--source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po229
-rw-r--r--source/ta/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/ta/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ta/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/ta/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ta/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ta/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/ta/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ta/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ta/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/ta/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ta/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/ta/svx/uiconfig/ui.po1637
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po289
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/ta/sw/source/uibase/ribbar.po60
-rw-r--r--source/ta/sw/source/uibase/utlui.po257
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po2297
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/ta/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ta/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/te/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/te/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/te/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/te/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/te/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/te/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/te/cui/source/options.po392
-rw-r--r--source/te/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/te/cui/uiconfig/ui.po2012
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/te/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/te/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/te/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/te/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/te/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/te/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/te/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/te/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/te/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/te/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/te/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/te/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po15
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2242
-rw-r--r--source/te/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/te/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/te/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/navipi.po236
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/src.po1200
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po2775
-rw-r--r--source/te/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/te/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/te/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/te/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/view.po23
-rw-r--r--source/te/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/te/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/te/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/te/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/te/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/te/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/te/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/te/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/te/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/te/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/te/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar.po25
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/te/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/te/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/te/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/te/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/te/svx/uiconfig/ui.po1564
-rw-r--r--source/te/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/te/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/index.po19
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/te/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/te/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/te/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/te/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/te/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tg/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/tg/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/tg/chart2/source/controller/dialogs.po25
-rw-r--r--source/tg/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/tg/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/tg/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/tg/cui/source/options.po353
-rw-r--r--source/tg/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/tg/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/tg/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/tg/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/tg/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/tg/extensions/source/propctrlr.po752
-rw-r--r--source/tg/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/tg/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tg/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/tg/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/tg/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/tg/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/tg/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/tg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/tg/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2225
-rw-r--r--source/tg/reportdesign/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/tg/reportdesign/source/ui/inspection.po173
-rw-r--r--source/tg/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/tg/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/styleui.po64
-rw-r--r--source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/tg/scp2/source/accessories.po3704
-rw-r--r--source/tg/scp2/source/extensions.po234
-rw-r--r--source/tg/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/tg/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/tg/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/tg/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/tg/sd/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/tg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/tg/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/tg/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/tg/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/tg/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/tg/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/tg/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/tg/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/tg/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/tg/svx/source/form.po148
-rw-r--r--source/tg/svx/source/gallery2.po849
-rw-r--r--source/tg/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/tg/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/tg/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/tg/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/tg/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/tg/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/tg/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/tg/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/tg/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/tg/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/app.po264
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/tg/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/tg/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/tg/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/tg/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/tg/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/tg/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/tg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/th/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--source/th/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/th/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/th/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/th/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/th/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/th/cui/source/options.po386
-rw-r--r--source/th/cui/source/tabpages.po604
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po1947
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/app.po242
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/th/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/th/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/th/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/th/extensions/source/propctrlr.po748
-rw-r--r--source/th/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/th/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/th/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/th/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/th/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/th/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/th/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/th/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2250
-rw-r--r--source/th/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/th/reportdesign/source/ui/inspection.po182
-rw-r--r--source/th/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/src.po1205
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po2738
-rw-r--r--source/th/scp2/source/accessories.po3665
-rw-r--r--source/th/scp2/source/extensions.po228
-rw-r--r--source/th/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/th/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/th/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/th/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/th/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/th/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/th/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/th/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/th/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/th/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/th/svx/source/form.po140
-rw-r--r--source/th/svx/source/gallery2.po858
-rw-r--r--source/th/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/th/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/th/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/th/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/th/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/th/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/th/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/th/svx/uiconfig/ui.po1559
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/sidebar.po225
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/th/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/th/sw/source/uibase/utlui.po232
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po2270
-rw-r--r--source/th/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/th/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/th/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/th/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ti/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/ti/sc/source/ui/formdlg.po149
-rw-r--r--source/ti/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/ti/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/ti/sd/source/ui/dlg.po95
-rw-r--r--source/ti/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ti/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/tn/avmedia/source/framework.po24
-rw-r--r--source/tn/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/tn/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/tn/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/tn/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/tn/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/tn/cui/source/options.po341
-rw-r--r--source/tn/cui/source/tabpages.po699
-rw-r--r--source/tn/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/app.po245
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/querydesign.po25
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/tn/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/tn/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/tn/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/tn/extensions/source/propctrlr.po751
-rw-r--r--source/tn/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/tn/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tn/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/tn/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/tn/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/tn/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/tn/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/tn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/tn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2206
-rw-r--r--source/tn/reportdesign/source/ui/dlg.po111
-rw-r--r--source/tn/reportdesign/source/ui/inspection.po200
-rw-r--r--source/tn/reportdesign/source/ui/report.po33
-rw-r--r--source/tn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/formdlg.po172
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/navipi.po248
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/tn/scp2/source/accessories.po3769
-rw-r--r--source/tn/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/tn/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/tn/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/tn/sd/source/ui/animations.po78
-rw-r--r--source/tn/sd/source/ui/app.po75
-rw-r--r--source/tn/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/tn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/tn/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/dialog.po306
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/tn/starmath/source.po103
-rw-r--r--source/tn/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/tn/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/tn/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/tn/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/tn/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/tn/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/tn/svx/source/form.po184
-rw-r--r--source/tn/svx/source/gallery2.po858
-rw-r--r--source/tn/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/tn/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/tn/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/tn/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/tn/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/tn/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/tn/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/tn/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/tn/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/tn/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/app.po285
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/tn/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/tn/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/tn/sw/uiconfig/swriter/ui.po2259
-rw-r--r--source/tn/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/tn/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/tn/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/tn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tr/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/tr/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/tr/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/tr/chart2/uiconfig/ui.po159
-rw-r--r--source/tr/cui/source/customize.po55
-rw-r--r--source/tr/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/tr/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/tr/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po2029
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/app.po239
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/tr/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/tr/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/tr/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/tr/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/tr/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/tr/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/tr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2316
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/source/ui/inspection.po186
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po1207
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po2798
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/tr/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po82
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/simpress/ui.po1759
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/view.po31
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po239
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/tr/svtools/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/tr/svx/source/dialog.po1077
-rw-r--r--source/tr/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/tr/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/tr/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/tr/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/tr/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/tr/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/tr/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/tr/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/tr/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/tr/svx/source/tbxctrls.po54
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po1629
-rw-r--r--source/tr/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/tr/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/utlui.po136
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/ribbar.po60
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/utlui.po257
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po2299
-rw-r--r--source/tr/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/tr/uui/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tr/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ts/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/ts/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/ts/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ts/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/ts/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ts/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ts/cui/source/options.po373
-rw-r--r--source/ts/cui/source/tabpages.po671
-rw-r--r--source/ts/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ts/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/ts/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/ts/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/ts/extensions/source/propctrlr.po803
-rw-r--r--source/ts/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ts/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ts/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/ts/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ts/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/ts/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ts/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ts/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ts/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2220
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/ui/dlg.po105
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/ui/inspection.po227
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/navipi.po254
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/src.po1321
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/ts/scp2/source/accessories.po3946
-rw-r--r--source/ts/scp2/source/extensions.po226
-rw-r--r--source/ts/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ts/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ts/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ts/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/ts/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/ts/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ts/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/dialog.po389
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/ts/starmath/source.po109
-rw-r--r--source/ts/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ts/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ts/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ts/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ts/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/ts/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/ts/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/ts/svx/source/gallery2.po862
-rw-r--r--source/ts/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ts/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ts/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ts/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/ts/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ts/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ts/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ts/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/ts/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ts/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/app.po275
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/ts/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ts/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ts/sw/uiconfig/swriter/ui.po2260
-rw-r--r--source/ts/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/ts/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ts/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ts/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/tt/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/tt/sc/source/ui/formdlg.po150
-rw-r--r--source/tt/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/tt/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/tt/sd/source/ui/dlg.po97
-rw-r--r--source/tt/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/tt/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ug/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/ug/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/ug/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ug/chart2/uiconfig/ui.po151
-rw-r--r--source/ug/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/ug/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/ug/cui/source/options.po403
-rw-r--r--source/ug/cui/source/tabpages.po601
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po2023
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ug/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ug/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/ug/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/ug/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/ug/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ug/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ug/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/ug/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/ug/formula/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ug/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/ug/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/ug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ug/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2312
-rw-r--r--source/ug/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ug/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/ug/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/ug/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po2779
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ug/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/app.po81
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/ug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/ug/sd/uiconfig/simpress/ui.po1747
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/sidebar.po45
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/view.po25
-rw-r--r--source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/ug/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/ug/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ug/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/ug/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/ug/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/ug/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/ug/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ug/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/ug/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/ug/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ug/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ug/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ug/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ug/svx/uiconfig/ui.po1562
-rw-r--r--source/ug/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/ug/sw/source/core/unocore.po16
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/app.po293
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/ug/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ug/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po2284
-rw-r--r--source/ug/swext/mediawiki/help.po156
-rw-r--r--source/ug/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ug/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/uk/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/uk/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/uk/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/uk/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po917
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po3314
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po12
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/uk/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/uk/extras/source/autocorr/emoji.po56
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po22
-rw-r--r--source/uk/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/uk/forms/source/resource.po16
-rw-r--r--source/uk/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/uk/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/uk/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/uk/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po166
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po312
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po294
-rw-r--r--source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/uk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2316
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po421
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po1209
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po3141
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/uk/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/uk/setup_native/source/mac.po14
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/dialog.po645
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po91
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/uk/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/uk/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/uk/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/uk/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/uk/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/uk/svx/source/items.po23
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/uk/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/uk/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/uk/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/uk/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po1650
-rw-r--r--source/uk/sw/source/core/undo.po28
-rw-r--r--source/uk/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/utlui.po130
-rw-r--r--source/uk/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/uk/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po2856
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/uk/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/uk/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ur/dictionaries/sv_SE.po23
-rw-r--r--source/ur/sc/source/ui/formdlg.po149
-rw-r--r--source/ur/sc/source/ui/sidebar.po220
-rw-r--r--source/ur/scp2/source/accessories.po3631
-rw-r--r--source/ur/sd/source/ui/dlg.po97
-rw-r--r--source/ur/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ur/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/uz/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/uz/basctl/source/basicide.po45
-rw-r--r--source/uz/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/uz/chart2/uiconfig/ui.po141
-rw-r--r--source/uz/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/uz/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/uz/cui/source/options.po371
-rw-r--r--source/uz/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/uz/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/source/ui/app.po244
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/uz/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/uz/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/uz/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/uz/extensions/source/propctrlr.po793
-rw-r--r--source/uz/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/uz/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/uz/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/uz/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/uz/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/uz/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/uz/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/uz/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2227
-rw-r--r--source/uz/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/uz/reportdesign/source/ui/inspection.po259
-rw-r--r--source/uz/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/uz/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/src.po1184
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/uz/scp2/source/accessories.po3665
-rw-r--r--source/uz/scp2/source/extensions.po232
-rw-r--r--source/uz/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/uz/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/uz/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/uz/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/uz/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/uz/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/uz/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/dialog.po306
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/uz/starmath/source.po117
-rw-r--r--source/uz/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/uz/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/uz/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/uz/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/uz/svx/source/dialog.po1080
-rw-r--r--source/uz/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/uz/svx/source/form.po163
-rw-r--r--source/uz/svx/source/gallery2.po868
-rw-r--r--source/uz/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/uz/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/uz/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/uz/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/uz/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/uz/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/uz/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/uz/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/uz/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/uz/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/uz/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/uz/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/uz/swext/mediawiki/help.po115
-rw-r--r--source/uz/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/uz/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/uz/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ve/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/ve/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/ve/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/ve/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/ve/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/ve/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ve/cui/source/options.po365
-rw-r--r--source/ve/cui/source/tabpages.po657
-rw-r--r--source/ve/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/ve/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/ve/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/ve/extensions/source/propctrlr.po836
-rw-r--r--source/ve/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/ve/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/ve/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/ve/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/ve/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ve/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/ve/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ve/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/ve/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2217
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/source/ui/dlg.po122
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/source/ui/inspection.po247
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/source/ui/report.po39
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/navipi.po254
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/src.po1257
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/accessories.po3941
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/extensions.po226
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/ve/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ve/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/ve/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/ve/sd/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/ve/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/ve/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/dialog.po378
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/ve/starmath/source.po121
-rw-r--r--source/ve/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/ve/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/ve/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/ve/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/ve/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/ve/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/ve/svx/source/form.po188
-rw-r--r--source/ve/svx/source/gallery2.po862
-rw-r--r--source/ve/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/ve/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/ve/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/ve/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/ve/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/ve/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/ve/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/ve/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/ve/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/ve/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/app.po275
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/ve/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/ve/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po2260
-rw-r--r--source/ve/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/ve/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/ve/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/ve/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/vec/avmedia/source/framework.po20
-rw-r--r--source/vec/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/vec/basctl/uiconfig/basicide/ui.po18
-rw-r--r--source/vec/basic/source/classes.po30
-rw-r--r--source/vec/chart2/source/controller/dialogs.po44
-rw-r--r--source/vec/chart2/uiconfig/ui.po171
-rw-r--r--source/vec/connectivity/source/resource.po28
-rw-r--r--source/vec/cui/source/customize.po67
-rw-r--r--source/vec/cui/source/dialogs.po38
-rw-r--r--source/vec/cui/source/options.po415
-rw-r--r--source/vec/cui/source/tabpages.po623
-rw-r--r--source/vec/cui/uiconfig/ui.po3364
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/core/resource.po32
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ext/macromigration.po6
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/app.po241
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/browser.po36
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/control.po6
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/dlg.po18
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/querydesign.po38
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/tabledesign.po20
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/vec/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/vec/desktop/source/deployment/gui.po12
-rw-r--r--source/vec/desktop/source/deployment/manager.po6
-rw-r--r--source/vec/desktop/source/deployment/registry/script.po6
-rw-r--r--source/vec/desktop/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/dictionaries/en/dialog.po12
-rw-r--r--source/vec/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/vec/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/vec/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/vec/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/vec/editeng/source/misc.po6
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/propctrlr.po774
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/scanner.po6
-rw-r--r--source/vec/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/filters.po42
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po24
-rw-r--r--source/vec/filter/source/pdf.po10
-rw-r--r--source/vec/filter/source/xsltdialog.po16
-rw-r--r--source/vec/filter/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/vec/forms/source/resource.po20
-rw-r--r--source/vec/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/vec/formula/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/vec/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/vec/fpicker/uiconfig/ui.po49
-rw-r--r--source/vec/framework/source/classes.po30
-rw-r--r--source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po108
-rw-r--r--source/vec/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2342
-rw-r--r--source/vec/readlicense_oo/docs.po26
-rw-r--r--source/vec/reportdesign/source/ui/dlg.po90
-rw-r--r--source/vec/reportdesign/source/ui/inspection.po178
-rw-r--r--source/vec/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/vec/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po60
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/navipi.po230
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/src.po1293
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po3161
-rw-r--r--source/vec/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/extensions.po216
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/ooo.po252
-rw-r--r--source/vec/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/vec/sd/source/ui/animations.po78
-rw-r--r--source/vec/sd/source/ui/app.po100
-rw-r--r--source/vec/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/vec/sd/uiconfig/sdraw/ui.po36
-rw-r--r--source/vec/sd/uiconfig/simpress/ui.po1767
-rw-r--r--source/vec/setup_native/source/mac.po10
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/appl.po32
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/dialog.po326
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/doc.po39
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/sidebar.po43
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/view.po32
-rw-r--r--source/vec/sfx2/uiconfig/ui.po243
-rw-r--r--source/vec/starmath/source.po101
-rw-r--r--source/vec/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/vec/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/vec/svx/source/dialog.po1097
-rw-r--r--source/vec/svx/source/engine3d.po30
-rw-r--r--source/vec/svx/source/form.po178
-rw-r--r--source/vec/svx/source/gallery2.po848
-rw-r--r--source/vec/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/vec/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/vec/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/vec/svx/source/src.po30
-rw-r--r--source/vec/svx/source/stbctrls.po22
-rw-r--r--source/vec/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/vec/svx/source/tbxctrls.po50
-rw-r--r--source/vec/svx/uiconfig/ui.po1640
-rw-r--r--source/vec/sw/source/core/undo.po38
-rw-r--r--source/vec/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/app.po307
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/index.po32
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/shells.po6
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/utlui.po170
-rw-r--r--source/vec/sw/source/uibase/dialog.po10
-rw-r--r--source/vec/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/vec/sw/source/uibase/uiview.po8
-rw-r--r--source/vec/sw/source/uibase/utlui.po243
-rw-r--r--source/vec/sw/uiconfig/swriter/ui.po2328
-rw-r--r--source/vec/swext/mediawiki/help.po158
-rw-r--r--source/vec/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po8
-rw-r--r--source/vec/uui/source.po44
-rw-r--r--source/vec/uui/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/vec/vcl/source/src.po44
-rw-r--r--source/vec/vcl/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/importwizard.po6
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/template.po6
-rw-r--r--source/vec/xmlsecurity/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/vi/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/vi/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/vi/chart2/source/controller/dialogs.po25
-rw-r--r--source/vi/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/vi/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/vi/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/vi/cui/source/options.po381
-rw-r--r--source/vi/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/vi/cui/uiconfig/ui.po1940
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/source/ui/app.po240
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/vi/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--source/vi/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/vi/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/vi/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/vi/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/vi/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/vi/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/vi/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/vi/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/vi/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/vi/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/vi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/vi/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2234
-rw-r--r--source/vi/reportdesign/source/ui/dlg.po94
-rw-r--r--source/vi/reportdesign/source/ui/inspection.po185
-rw-r--r--source/vi/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/vi/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/navipi.po229
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/src.po1197
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/styleui.po66
-rw-r--r--source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po2740
-rw-r--r--source/vi/scp2/source/accessories.po3643
-rw-r--r--source/vi/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/vi/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/vi/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/animations.po70
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--source/vi/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/vi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po1745
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/vi/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po221
-rw-r--r--source/vi/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/vi/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/vi/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/vi/svx/source/dialog.po1079
-rw-r--r--source/vi/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/vi/svx/source/form.po172
-rw-r--r--source/vi/svx/source/gallery2.po844
-rw-r--r--source/vi/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/vi/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/vi/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/vi/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/vi/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/vi/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/vi/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/vi/svx/uiconfig/ui.po1547
-rw-r--r--source/vi/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/vi/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/index.po19
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/vi/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/vi/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po2282
-rw-r--r--source/vi/swext/mediawiki/help.po152
-rw-r--r--source/vi/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/vi/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/vi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/xh/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/xh/basctl/source/basicide.po49
-rw-r--r--source/xh/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/xh/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/xh/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/xh/cui/source/dialogs.po23
-rw-r--r--source/xh/cui/source/options.po367
-rw-r--r--source/xh/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/xh/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/xh/dictionaries/sv_SE.po24
-rw-r--r--source/xh/editeng/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/xh/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/xh/extensions/source/propctrlr.po786
-rw-r--r--source/xh/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/xh/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/xh/forms/source/resource.po15
-rw-r--r--source/xh/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/xh/formula/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/xh/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/xh/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/xh/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/xh/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2220
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/source/ui/inspection.po222
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/navipi.po254
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/sidebar.po205
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/src.po1206
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/styleui.po62
-rw-r--r--source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/xh/scp2/source/accessories.po3936
-rw-r--r--source/xh/scp2/source/extensions.po226
-rw-r--r--source/xh/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/xh/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/xh/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/xh/sd/source/ui/app.po78
-rw-r--r--source/xh/sd/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/xh/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/xh/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/appl.po27
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/dialog.po300
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po223
-rw-r--r--source/xh/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/xh/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/xh/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/xh/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/xh/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/xh/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/xh/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/xh/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/xh/svx/source/gallery2.po861
-rw-r--r--source/xh/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/xh/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/xh/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/xh/svx/source/src.po11
-rw-r--r--source/xh/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/xh/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/xh/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/xh/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/xh/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/xh/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/app.po275
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/misc.po80
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/sidebar.po222
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/xh/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/xh/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/xh/sw/uiconfig/swriter/ui.po2260
-rw-r--r--source/xh/swext/mediawiki/help.po81
-rw-r--r--source/xh/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/xh/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/xh/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/zh-CN/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po157
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/tabpages.po599
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po2027
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/browser.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/querydesign.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/propctrlr.po778
-rw-r--r--source/zh-CN/extras/source/autocorr/emoji.po54
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/zh-CN/forms/source/resource.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po64
-rw-r--r--source/zh-CN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po17
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2310
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/source/ui/inspection.po180
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po62
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/navipi.po234
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po3138
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/accessories.po3633
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/extensions.po214
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/ui/app.po74
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po1755
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/sidebar.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/view.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po233
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/engine3d.po34
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/items.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/sidebar.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/sidebar/area.po152
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/tbxctrls.po48
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po1638
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/misc.po110
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/sidebar.po231
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/uibase/ribbar.po55
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po2316
-rw-r--r--source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po154
-rw-r--r--source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/avmedia/source/framework.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/source/basicide.po41
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/customize.po49
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/options.po401
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/tabpages.po595
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po3318
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/source/ui/app.po233
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/source/ui/browser.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/source/ui/querydesign.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/zh-TW/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po772
-rw-r--r--source/zh-TW/extras/source/autocorr/emoji.po113
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po40
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/zh-TW/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/fpicker/uiconfig/ui.po47
-rw-r--r--source/zh-TW/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po54
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po7
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po19
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po69
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po54
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po76
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po25
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po142
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po60
-rw-r--r--source/zh-TW/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3424
-rw-r--r--source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/reportdesign/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/zh-TW/reportdesign/source/ui/inspection.po184
-rw-r--r--source/zh-TW/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/formdlg.po151
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/navipi.po228
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po1203
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/styleui.po70
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po2794
-rw-r--r--source/zh-TW/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/accessories.po3632
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/extensions.po218
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/ooo.po27
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/core.po40
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/animations.po68
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/app.po156
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/view.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po1757
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/control.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/doc.po41
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po49
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/view.po29
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po293
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/dialog.po1071
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/form.po166
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/gallery2.po842
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/src.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po66
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po2295
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/core/undo.po32
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/app.po287
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/config.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/index.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po105
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/sidebar.po235
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/utlui.po132
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/uibase/ribbar.po53
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po2843
-rw-r--r--source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po148
-rw-r--r--source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/zu/avmedia/source/framework.po25
-rw-r--r--source/zu/basctl/source/basicide.po47
-rw-r--r--source/zu/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/zu/chart2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/zu/cui/source/customize.po56
-rw-r--r--source/zu/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--source/zu/cui/source/options.po369
-rw-r--r--source/zu/cui/source/tabpages.po602
-rw-r--r--source/zu/cui/uiconfig/ui.po1854
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/source/ui/app.po246
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/source/ui/browser.po28
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/source/ui/querydesign.po28
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/zu/dictionaries/sv_SE.po25
-rw-r--r--source/zu/editeng/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/zu/extensions/source/bibliography.po14
-rw-r--r--source/zu/extensions/source/propctrlr.po758
-rw-r--r--source/zu/extras/source/autocorr/emoji.po34
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po46
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po28
-rw-r--r--source/zu/filter/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/zu/forms/source/resource.po17
-rw-r--r--source/zu/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/zu/formula/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/zu/fpicker/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/zu/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
-rw-r--r--source/zu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2234
-rw-r--r--source/zu/reportdesign/source/ui/dlg.po96
-rw-r--r--source/zu/reportdesign/source/ui/inspection.po175
-rw-r--r--source/zu/reportdesign/source/ui/report.po18
-rw-r--r--source/zu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po64
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/formdlg.po152
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/navipi.po231
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/sidebar.po206
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/src.po1214
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/styleui.po68
-rw-r--r--source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po2727
-rw-r--r--source/zu/scp2/source/accessories.po3872
-rw-r--r--source/zu/scp2/source/extensions.po228
-rw-r--r--source/zu/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/zu/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/zu/sd/source/ui/animations.po72
-rw-r--r--source/zu/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/zu/sd/source/ui/dlg.po88
-rw-r--r--source/zu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/zu/sd/uiconfig/simpress/ui.po1739
-rw-r--r--source/zu/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/zu/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/zu/sfx2/source/dialog.po332
-rw-r--r--source/zu/sfx2/source/doc.po35
-rw-r--r--source/zu/sfx2/source/sidebar.po37
-rw-r--r--source/zu/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po225
-rw-r--r--source/zu/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/zu/svtools/source/control.po18
-rw-r--r--source/zu/svtools/source/java.po18
-rw-r--r--source/zu/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/zu/svtools/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/zu/svx/source/dialog.po1074
-rw-r--r--source/zu/svx/source/engine3d.po33
-rw-r--r--source/zu/svx/source/form.po157
-rw-r--r--source/zu/svx/source/gallery2.po848
-rw-r--r--source/zu/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/zu/svx/source/sidebar.po24
-rw-r--r--source/zu/svx/source/sidebar/area.po150
-rw-r--r--source/zu/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/zu/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/zu/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/zu/svx/source/tbxctrls.po52
-rw-r--r--source/zu/svx/uiconfig/ui.po1513
-rw-r--r--source/zu/sw/source/core/undo.po30
-rw-r--r--source/zu/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/app.po283
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/dialog.po26
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/index.po17
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/misc.po108
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/sidebar.po223
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/utlui.po134
-rw-r--r--source/zu/sw/source/uibase/ribbar.po57
-rw-r--r--source/zu/sw/source/uibase/utlui.po231
-rw-r--r--source/zu/sw/uiconfig/swriter/ui.po2262
-rw-r--r--source/zu/swext/mediawiki/help.po83
-rw-r--r--source/zu/uui/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/zu/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/zu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po15
10249 files changed, 1577348 insertions, 1587027 deletions
diff --git a/source/ab/dictionaries/sv_SE.po b/source/ab/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 2dffc005859..00000000000
--- a/source/ab/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
diff --git a/source/ab/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ab/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index b1364509774..00000000000
--- a/source/ab/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
diff --git a/source/ab/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ab/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index e458b7e3842..00000000000
--- a/source/ab/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
-"string.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
-"string.text"
-msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/accessories.po b/source/ab/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 350e05cb011..00000000000
--- a/source/ab/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3631 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
diff --git a/source/ab/sd/source/ui/dlg.po b/source/ab/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index afd0fcbb73e..00000000000
--- a/source/ab/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr ""
diff --git a/source/ab/svx/source/sidebar.po b/source/ab/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 327dd1891f2..00000000000
--- a/source/ab/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
diff --git a/source/ab/svx/source/sidebar/area.po b/source/ab/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index b8db2b8aaf0..00000000000
--- a/source/ab/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
diff --git a/source/af/avmedia/source/framework.po b/source/af/avmedia/source/framework.po
index aa6b8198b37..c8c57be0842 100644
--- a/source/af/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/af/avmedia/source/framework.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369346935.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -119,3 +119,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspeler"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/basctl/source/basicide.po b/source/af/basctl/source/basicide.po
index ec574d94e3d..0224badbc05 100644
--- a/source/af/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/af/basctl/source/basicide.po
@@ -3,45 +3,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842745.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646811.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Drukomvang"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "Alle bladsye"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "Wil u die teks in alle aktiewe modules vervang?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Verwyder horlosie"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "Modules..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
diff --git a/source/af/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/af/chart2/source/controller/dialogs.po
index 86e4c426f54..5556e7f52d1 100644
--- a/source/af/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/af/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456403897.000000\n"
#: Strings.src
@@ -141,22 +141,6 @@ msgstr "Posisie"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Af"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
diff --git a/source/af/chart2/uiconfig/ui.po b/source/af/chart2/uiconfig/ui.po
index 8b66ba04622..04d76eaf27d 100644
--- a/source/af/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447200542.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623355.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1907,13 +1907,13 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
+msgid "Perspective"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
@@ -1929,15 +1929,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1947,15 +1938,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1965,15 +1947,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -1983,15 +1956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2001,15 +1965,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2019,15 +1974,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2037,15 +1983,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2055,15 +1992,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2082,15 +2010,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2909,6 +2828,15 @@ msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2918,6 +2846,15 @@ msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3270,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
@@ -3297,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
@@ -3732,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
+msgid "_Exponential"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
@@ -3822,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
+msgid "Show E_quation"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
@@ -3840,7 +3777,25 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
diff --git a/source/af/cui/source/customize.po b/source/af/cui/source/customize.po
index a5fcafec029..08d96d1753e 100644
--- a/source/af/cui/source/customize.po
+++ b/source/af/cui/source/customize.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842763.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646842.000000\n"
#: acccfg.src
#, fuzzy
@@ -54,43 +54,6 @@ msgstr "Skrap"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Net ikone"
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Net teks"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "Ikone en teks"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -101,15 +64,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
diff --git a/source/af/cui/source/dialogs.po b/source/af/cui/source/dialogs.po
index 9be57bf6cef..9ccdb021540 100644
--- a/source/af/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/af/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646899.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -358,13 +358,12 @@ msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Hier kan u 'n hiperskakel na 'n webblad, FTP-bediener of Telnet- verbinding skep."
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -375,13 +374,12 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "Hier kan u 'n hiperskakel na 'n e-posadres of nuusgroep skep."
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -396,8 +394,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Hier kan u 'n hiperskakel na 'n bestaande dokument of na 'n bestemming binne 'n dokument skep."
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -519,6 +517,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/af/cui/source/options.po b/source/af/cui/source/options.po
index 45275ff93f0..4c49a484c42 100644
--- a/source/af/cui/source/options.po
+++ b/source/af/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460853546.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646921.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -421,31 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
-
-#: optlingu.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Gebruikergedefinieerde woordeboeke"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr ""
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -683,57 +658,70 @@ msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Kleure"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
@@ -742,79 +730,70 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "Geheue"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "Paaie"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleure"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr "Sekuriteit"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
@@ -823,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
@@ -832,16 +811,16 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Toeganklikheid"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
@@ -850,7 +829,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
@@ -859,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
@@ -868,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
@@ -877,7 +856,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
@@ -886,25 +865,25 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr "Taal"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "Skryfhulpmiddels"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
@@ -913,16 +892,16 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatiese uitleg"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
@@ -931,79 +910,79 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Instaanbediener"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "E-pos"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Formateerhulp"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
@@ -1012,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
@@ -1021,43 +1000,43 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Basiese lettertipes (CTL)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Veranderinge"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
@@ -1066,151 +1045,151 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Versoenbaarheid"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "OutoByskrif..."
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Massapos-e-pos"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Formateerhulp"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr "Agtergrond"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Instellings"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Verstek"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
@@ -1219,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
@@ -1228,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
@@ -1237,142 +1216,142 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Veranderinge"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Versoenbaarheid"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Druk"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Grafieke"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
@@ -1381,7 +1360,7 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
@@ -1390,62 +1369,62 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "VBA-eienskappe"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr "HTML-versoenbaarheid"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr "Verbindings..."
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "Databasisse"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/cui/source/tabpages.po b/source/af/cui/source/tabpages.po
index d5e4e0c9d96..ca99221acad 100644
--- a/source/af/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/af/cui/source/tabpages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:21+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770088.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646937.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Links na regs"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Regs na links"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -213,555 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Links na regs (vertikaal)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Juridies"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Lang 'bond'"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tablet"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Groot 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾-Koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾-koevert (Monarch)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Juridies"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Lang 'bond'"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tablet"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Groot 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4-koevert"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diaskyfie"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -771,14 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Bladsystyl"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -818,6 +261,14 @@ msgstr "Tik asseblief 'n naam vir die eksterne biskaart in:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -830,6 +281,16 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -920,15 +381,6 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Tik asseblief 'n naam vir die nuwe pylpunt:"
#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Deursigtig"
-
-#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
diff --git a/source/af/cui/uiconfig/ui.po b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
index b3b78ace183..e4c3334a709 100644
--- a/source/af/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476794638.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,244 +760,58 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr ""
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr ""
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Lêer"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Wydte"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "Hoogte"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X offset:"
+msgid "None"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y offset:"
+msgid "Color"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisie"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "Titel"
-
-#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
+msgid "Gradient"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
+msgid "Hatch"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "Kolomme"
-
-#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
+msgid "Pattern"
msgstr ""
#: asiantypography.ui
@@ -1453,118 +1267,289 @@ msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
+msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
+msgid "Size:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
+msgid "W:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label6\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
+msgid "H:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
+msgid "Scale"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
+msgid "Position:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
+msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
+msgid "X:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
+msgid "Y:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label15\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
+msgid "Options"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1741,14 +1726,22 @@ msgid "_User-defined:"
msgstr ""
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "Verstek"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
+msgid "Remove border"
msgstr ""
#: borderpage.ui
@@ -3214,127 +3207,126 @@ msgid "Shadows"
msgstr "Skadu"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "Naam"
+msgid "Palette :"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
+msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
+msgid "RGB"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"oldpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Old Color"
+msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"delete\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
+"oldpreview-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
+msgid "Old Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
+msgid "B"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
+msgid "G"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
+msgid "R"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
+msgid "Hex"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
+msgid "_C"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_K"
@@ -3343,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
@@ -3352,73 +3344,145 @@ msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
+msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
+msgid "Active"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
+msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
+msgid "Blue"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
+msgid "Red"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label4\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
+msgid "_B"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
+msgid "_G"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
+msgid "_R"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hex"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_C"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_M"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_K"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
@@ -4640,6 +4704,15 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Skadu"
#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -5682,6 +5755,33 @@ msgstr "Lêer"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5736,37 +5836,37 @@ msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
+"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type:"
+msgid "Increment:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"incrementft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Increment:"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"angleft\n"
+"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle:"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
@@ -5800,64 +5900,28 @@ msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
+msgid "Options"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
+msgid "Example"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
@@ -6198,6 +6262,24 @@ msgid "Options"
msgstr "Opsies"
#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6265,73 +6347,37 @@ msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
+msgid "Background Color"
msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
+msgid "Options"
msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
+msgid "Example"
msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6340,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
+msgid "Link"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6566,7 +6612,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
+msgid "Link Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -7468,15 +7514,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7486,15 +7523,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7578,15 +7606,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7596,15 +7615,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -8108,55 +8118,73 @@ msgstr "Beskrywing"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelbutton\n"
+"toplevelft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New..."
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"menuedit\n"
+"toolbarstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Style"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"iconsandtextrb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Icons & Text"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"iconsrb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgid "Icons"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"textrb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
+msgid "Text"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"modify\n"
+"toplevelbutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"menuedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
@@ -8180,70 +8208,88 @@ msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label27\n"
+"resetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu Content"
+msgid "Reset"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label28\n"
+"modify\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "Beskrywing"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"move\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Move..."
+msgid "Remove"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"rename\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rename..."
+msgid "Add Command"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"delete\n"
+"addseparatorbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete..."
+msgid "Add Separator"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
+"addsubmenubtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
+msgid "Add Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
+"label27\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add Separator"
+msgid "Menu Content"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"modrename\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"move\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
@@ -8252,10 +8298,19 @@ msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
+"delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"modrename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
@@ -8518,15 +8573,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8536,15 +8582,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8554,7 +8591,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -8562,28 +8599,28 @@ msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
-"tooltip_text\n"
+"formatf\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
+msgid "_Format code"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
-"formatf\n"
+"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format code"
+msgid "_Decimal places:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
-"decimalsft\n"
+"denominatorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places:"
+msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
@@ -9395,7 +9432,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
@@ -10174,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui
@@ -10183,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui
@@ -11170,6 +11207,15 @@ msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11197,6 +11243,15 @@ msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11234,6 +11289,15 @@ msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11551,118 +11615,19 @@ msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
+msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
+msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
@@ -12288,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
+msgid "Name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12357,19 +12322,10 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
+msgid "Name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
@@ -12476,87 +12432,6 @@ msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12620,6 +12495,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12641,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12650,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12659,7 +12543,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12729,37 +12613,64 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"showfontpreview\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font Lists"
+msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
+msgid "Font Lists"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12768,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12841,15 +12752,6 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
msgstr ""
@@ -12857,7 +12759,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr ""
@@ -12866,7 +12768,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
@@ -12902,6 +12804,15 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12929,6 +12840,78 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13178,7 +13161,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
+msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui
@@ -13259,213 +13242,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13871,18 +13647,17 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
+msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13890,7 +13665,7 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
+msgid "Double"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
@@ -13899,7 +13674,7 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
+msgid "Proportional"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
@@ -13908,6 +13683,15 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr ""
@@ -14060,6 +13844,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr ""
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -14178,6 +13989,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr ""
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -15035,15 +14927,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr ""
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -15080,7 +14963,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
@@ -15088,19 +14971,46 @@ msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
@@ -15345,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
@@ -16327,15 +16237,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16354,15 +16255,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16382,15 +16274,6 @@ msgstr "Hoogte"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16409,15 +16292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16598,6 +16472,15 @@ msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16616,10 +16499,10 @@ msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
+msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
@@ -16809,6 +16692,15 @@ msgstr "Posisie"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17500,6 +17392,15 @@ msgid "Variable:"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -17540,6 +17441,15 @@ msgid "Columns:"
msgstr "Kolomme"
#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/app.po b/source/af/dbaccess/source/ui/app.po
index fd68846feb5..ed4cbf9dedf 100644
--- a/source/af/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/af/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842867.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646965.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -115,235 +115,6 @@ msgstr "Verslae"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Vorm..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Verslag..."
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Verslagslimmerd..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Aansig (eenvoudig)..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "Plak spesiaal..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Skrap"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigeer"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Redigeer SQL-aansig..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Skep as aansig"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Vormslimmerd..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Verslag..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Verslagslimmerd..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alles"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eienskappe"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Verbinding-soort"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Gevorderde instellings"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~Databasis"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -399,13 +170,12 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
msgstr "Skep 'n navraag deur die filters, toevoertabelle, veldname en eienskappe vir sorteer en groepeer te spesifiseer."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "Skep 'n navraag deur 'n SQL-stelling direk in te voer."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po
index 5e652d17ac8..e1637067000 100644
--- a/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842871.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646967.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -192,24 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Die verbinding met die databron \"$name$\" kon nie bewerkstellig word nie."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Herbou"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index cf985fc77e2..7e5d2a31305 100644
--- a/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842938.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647035.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -468,28 +468,28 @@ msgstr "$object$ sal in SQL-aansig geopen word."
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
-msgstr "Die tabelaansig"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
-msgstr "Die navraag"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "Die SQL-stelling"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index c5d52bb39a8..e7834f551f8 100644
--- a/source/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842947.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647039.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -440,10 +440,11 @@ msgstr ""
"U kan nie data in velde van dié soort tik nie. 'n Intrinsieke waarde sal outomaties aan elke nuwe rekord toegewys word (wat verband hou met die inkrement van die vorige rekord)."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
diff --git a/source/af/dictionaries/sv_SE.po b/source/af/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 8a1c14b2a6e..00000000000
--- a/source/af/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr ""
diff --git a/source/af/editeng/source/accessibility.po b/source/af/editeng/source/accessibility.po
index 3a0fba14a3a..7afc199007e 100644
--- a/source/af/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/af/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400129375.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr ""
diff --git a/source/af/extensions/source/bibliography.po b/source/af/extensions/source/bibliography.po
index 7e968d6d7c8..b4754f75d57 100644
--- a/source/af/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/af/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843113.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647170.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferensieverrigtinge"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferensieverrigtinge"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/extensions/source/propctrlr.po b/source/af/extensions/source/propctrlr.po
index 2c6dfe0c488..97754577656 100644
--- a/source/af/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/af/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647193.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Vert. belyning"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Bokant"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Middel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Onderkant"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "Ikoongrootte"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Groot"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -898,532 +898,568 @@ msgstr "Raam"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr "Sonder raam"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "3D-voorkoms"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Plat"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "Waardelys"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Navraag"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Eie]"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr "Tabelvelde"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Links"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Sentreer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Regs"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "Dien vorm in"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr "Stel vorm terug"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "Open dokument/webbladsy"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr "Eerste rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "Vorige rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Volgende rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr "Laaste rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Stoor rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Ontdoen data-inskrywing"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr "Nuwe rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "Skrap rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Verfris vorm"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "Veeldeel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Teks"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "Standaard (kort)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "Standaard (kort JJ)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "Standaard (kort JJJJ)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "Standaard (lank)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr "DD/MM/JJ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr "MM/DD/JJ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr "JJ/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr "DD/MM/JJJJ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr "MM/DD/JJJJ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr "JJJJ/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr "JJ-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr "JJJJ-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr "13:45"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45:00"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 nm"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 nm"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr "Nie gemerk nie"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr "Gemerk"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "Nie gedefinieer nie"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "Alle rekords"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr "Aktiewe rekord"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "Huidige bladsy"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "Ouervorm"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr "Veel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr "Omvang"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1869,19 +1905,19 @@ msgstr "Oriëntasie"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horisontaal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikaal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1935,37 +1971,37 @@ msgstr "Tipe knoppie"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Verstek"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "Inhoud van die gekoppelde sel"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "Die gemerkte inskrywing"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "Posisie van die gemerkte inskrywing"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2037,28 +2073,28 @@ msgstr "Rolstawe"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "Enkelreël"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Multireël"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Multireël met formatering"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,82 +2116,82 @@ msgstr "Teksreëls eindig op"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (Unix)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horisontaal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikaal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr "Beide"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Navraag"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "SQL-bevel"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2193,19 +2229,19 @@ msgstr "Styl"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr "3-D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Plat"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2219,118 +2255,118 @@ msgstr "Randkleur"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "Links bo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "Links gesentreer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr "Links onder"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr "Regs bo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "Regs gesentreer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "Regs onder"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "Bo links"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "Bo gesentreer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "Bo regs"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "Onder links"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "Onder gesentreer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "Onder regs"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Gesentreer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "Tekssoort"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Versteek"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Wys"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,28 +2486,28 @@ msgstr "Witspasie"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "Bewaar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Vervang"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Invou"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,28 +2673,28 @@ msgstr "Geen etiket"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Behou verhouding"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "Pas by grootte"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2680,55 +2716,55 @@ msgstr "Teksrigting"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Links na regs"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Regs na links"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "Wanneer gefokus"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "Altyd"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2742,64 +2778,64 @@ msgstr "Anker"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "Na paragraaf"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr "As karakter"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Na bladsy"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "Na raam"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr "Na karakter"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Na bladsy"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "Na sel"
+msgstr ""
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3045,19 +3081,19 @@ msgstr "Data"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po
index 0221ec4502d..a3e3d78a66a 100644
--- a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843377.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476794638.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
+msgid "1 h"
msgstr ""
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7901,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
+msgid "2 h"
msgstr ""
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
+msgid "3 h"
msgstr ""
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7919,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
+msgid "4 h"
msgstr ""
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
+msgid "5 h"
msgstr ""
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
+msgid "6 h"
msgstr ""
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
+msgid "7 h"
msgstr ""
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7955,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
+msgid "8 h"
msgstr ""
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
+msgid "9 h"
msgstr ""
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7973,7 +7973,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
+msgid "10 h"
msgstr ""
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
+msgid "11 h"
msgstr ""
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
+msgid "12 h"
msgstr ""
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5162be0004f..0e7b3effa7e 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770300.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647412.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -845,6 +845,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr ""
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1097,6 +1124,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr ""
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index b75325650fd..b4c8035a2ef 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 04:49+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400129381.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623802.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/af/filter/uiconfig/ui.po b/source/af/filter/uiconfig/ui.po
index a0d91e45443..6a70e59b044 100644
--- a/source/af/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460853919.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464176868.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1413,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr ""
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
diff --git a/source/af/forms/source/resource.po b/source/af/forms/source/resource.po
index 00edcbdbbb0..96704c873c3 100644
--- a/source/af/forms/source/resource.po
+++ b/source/af/forms/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462118006.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""
diff --git a/source/af/formula/source/core/resource.po b/source/af/formula/source/core/resource.po
index 8faa59d2de9..84101f23b66 100644
--- a/source/af/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/af/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457623829.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647448.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1634,10 +1634,10 @@ msgstr "VDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1787,10 +1787,10 @@ msgstr "CUMPRINC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"SC_OPCODE_EFFECT\n"
"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFFECTIVE"
+msgid "EFFECT"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3416,10 +3416,10 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/formula/uiconfig/ui.po b/source/af/formula/uiconfig/ui.po
index c6c34523f03..5bc9438bcfe 100644
--- a/source/af/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416311099.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,6 +91,15 @@ msgstr ""
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -98,6 +109,15 @@ msgstr ""
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/af/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/af/fpicker/uiconfig/ui.po
index cf78fa93933..b656ce37378 100644
--- a/source/af/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457623831.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462692623.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -173,15 +173,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -209,15 +191,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/af/framework/source/classes.po b/source/af/framework/source/classes.po
index c7967ff0964..1b199fd18f6 100644
--- a/source/af/framework/source/classes.po
+++ b/source/af/framework/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462692626.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -145,17 +145,17 @@ msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
+msgid " (Remote)"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
+msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
#: resource.src
diff --git a/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index be972a9ee51..251bd6a9eef 100644
--- a/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:17+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843442.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647473.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2762,6 +2762,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr ""
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -4027,6 +4067,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "Net vir &my ([USERNAME])"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr ""
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr ""
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
diff --git a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 68da37e3d69..722fefefd31 100644
--- a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371910907.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr ""
#: Usage.xhp
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ce256a4108d..8f6e1d19903 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693060.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -244,15 +244,6 @@ msgstr "~Agenda..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "~Voorlegging..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -11531,11 +11522,11 @@ msgstr "Meesterdokumente"
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index dc5dc15c5e0..a9c28e1f6a8 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464177198.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649715.000000\n"
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr ""
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -608,15 +617,6 @@ msgstr "~Woordafbreking..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Beskrywing..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -907,14 +907,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Merk tot by onderste blokkantlyn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "Skep DataLoods-tabel"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -929,6 +928,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
@@ -937,6 +945,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1009,25 +1026,6 @@ msgstr "Na vorige blaai"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Gr~afiek..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart From File..."
-msgstr "Ve~l vanaf lêer..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1226,8 +1224,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Verwissel redigeermodus"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1299,8 +1297,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Definieer drukarea"
+msgid "Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1314,10 +1312,19 @@ msgstr "~Definieer"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Define Print Area"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Clear Print Area"
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -1332,11 +1339,20 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Redigeer drukarea..."
+msgid "Edit"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1350,11 +1366,47 @@ msgstr "~Redigeer..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Voeg by"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Relatiewe/absolute verwysings"
+msgid "Cycle Cell Reference Types"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2026,24 +2078,6 @@ msgstr "~Rybreuk"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Voeg drukarea by"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Voeg by"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2372,8 +2406,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "~Voeg naam in..."
+msgid "~Insert Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2415,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Voeg in..."
+msgid "~Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3153,8 +3187,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Heg vel aan"
+msgid "Insert Sheet At End..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3263,14 +3297,23 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Currency"
+msgid "Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -3278,19 +3321,28 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Percent"
+msgid "Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Percent"
+msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3299,16 +3351,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as General"
+msgid "General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "General"
+msgid "Format as General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3317,18 +3369,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Date"
+msgid "Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Date"
-msgstr "~Datum"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3336,16 +3387,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Number"
+msgid "Number"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number"
+msgid "Format as Number"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3354,16 +3405,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Scientific"
+msgid "Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Scientific"
+msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3372,17 +3423,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Time"
+msgid "Time"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tyd"
+msgid "Format as Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Named Expressions"
+msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3739,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ro~w"
+msgid "Ro~ws"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3748,8 +3799,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Kolo~m"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3838,6 +3889,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3847,6 +3907,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Time"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3859,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
+msgid "Edit Link"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3868,8 +3937,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Verwyder hiperskakel"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3942,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
+msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3954,6 +4023,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr ""
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
@@ -4446,6 +4542,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4506,8 +4611,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "Tend~enslyne..."
+msgid "Tre~nd Line..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5912,6 +6017,15 @@ msgstr "Open databasisobjek..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6101,6 +6215,15 @@ msgstr "Vormslimmerd..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6254,6 +6377,15 @@ msgstr "Navraag (ontwerp-aansig)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6263,6 +6395,15 @@ msgstr "Navraag (SQL-aansig)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6272,6 +6413,15 @@ msgstr "Tabelontwerp..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6281,6 +6431,15 @@ msgstr "Aansigontwerp..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6443,6 +6602,15 @@ msgstr "Voorskou"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6745,6 +6913,15 @@ msgstr "~Plakpunte"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Glue Points Functions"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6959,14 +7136,13 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "~Voorskou"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Doelmaak animasie..."
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7313,14 +7489,13 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "Na k~ontoer"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~iperskakel..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7526,24 +7701,6 @@ msgstr "Komb~ineer"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Beskrywing..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Naam..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7721,15 +7878,6 @@ msgstr "~Laag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Dimensielyn"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8492,79 +8640,6 @@ msgstr "Roteringsmodus na objek gekliek is"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "Lyne en pyltjies"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Lyn begin met pyltjie"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Lyn begin met pyltjie"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Lyn met pyltjies"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Lyn met pyltjie/sirkel"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Lyn met sirkel/pyltjie"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Lyn met pyltjie/vierkant"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Lyn met vierkant/pyltjie"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8923,6 +8998,24 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Voeg ry in"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Above"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8962,6 +9055,24 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Voeg kolom in"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Left"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10462,6 +10573,15 @@ msgstr "Sirkel"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -12871,14 +12991,13 @@ msgid "Fade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "Lukraak stawe"
+msgid "Bars"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13286,6 +13405,24 @@ msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13965,6 +14102,15 @@ msgstr "Basies"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13987,6 +14133,24 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
@@ -13996,6 +14160,24 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
@@ -14005,8 +14187,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Blokpyle"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrow"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14014,8 +14205,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Vloeigrafieke"
+msgid "Flowchart Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Flowchart"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14023,8 +14223,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Uitroepe"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Callout"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14032,8 +14241,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "Sterre"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~tar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15427,6 +15645,15 @@ msgstr "Tekskassie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15493,7 +15720,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
+msgid "Increase"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -15508,10 +15735,19 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
+msgid "Decrease"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -15526,6 +15762,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15544,6 +15789,15 @@ msgstr "Skadu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Shadow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15589,6 +15843,15 @@ msgstr "Onderstreep"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15763,8 +16026,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Belyn links"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15772,27 +16044,35 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Regsbelyn"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Sentreer horisontaal"
+msgid "Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Stuur verstek faks"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15804,6 +16084,15 @@ msgid "Justified"
msgstr "Alkantbelyn"
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Default Fax"
+msgstr "Stuur verstek faks"
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15816,6 +16105,15 @@ msgstr "Reëlspasiëring: 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16054,6 +16352,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Optimal view"
msgstr ""
@@ -16078,6 +16385,96 @@ msgstr "Reël"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16105,6 +16502,15 @@ msgstr "Reghoek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16123,6 +16529,15 @@ msgstr "Ellips"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16162,7 +16577,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image..."
+msgid "Crop Image Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16171,16 +16595,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image"
+msgid "Crop"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Crop"
+msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16272,12 +16696,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Templates Manager"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16299,16 +16741,52 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open Remote File"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save to Remote Ser~ver"
+msgid "Save Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16518,6 +16996,15 @@ msgstr "Opmerki~ng"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16608,6 +17095,15 @@ msgstr "Vertikale teks"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Vertical Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16642,14 +17138,22 @@ msgid "~Chart..."
msgstr "~Grafiek..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart from File"
-msgstr "Ve~l vanaf lêer..."
+msgid "Chart from File..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16657,8 +17161,80 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Kolle aan/af"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Outline List Style"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16800,24 +17376,6 @@ msgstr "Volle breedte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Nommering aan/af"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16947,8 +17505,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "St~yle en formatering"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16999,6 +17575,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17135,7 +17720,7 @@ msgstr "Tyd-veld"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
msgstr ""
@@ -17143,15 +17728,33 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~New Style..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17168,14 +17771,22 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Numeriese veld"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Werk styl by"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17418,8 +18029,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Open hiperskakel"
+msgid "Open Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17918,6 +18529,15 @@ msgstr "~Bladsy..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17954,6 +18574,15 @@ msgstr "~Spelling..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17966,8 +18595,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "~Spelling en grammatika..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17981,6 +18628,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17993,8 +18649,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Draw Functions"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Vertoon tekenfunksies"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18076,6 +18741,15 @@ msgstr "Tekskassie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18094,6 +18768,15 @@ msgstr "F~ontwerk"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18245,14 +18928,22 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML-bronkode"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~iperskakel..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18320,6 +19011,15 @@ msgstr "Subskrif"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18374,14 +19074,22 @@ msgid "~Undo"
msgstr "Ontdoen"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Bladsyformatering"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18468,6 +19176,24 @@ msgstr "Skrap inh~oud..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18658,6 +19384,15 @@ msgstr "Na~vigator"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Navigator Window"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19013,8 +19748,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "~Vertoon rooster"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19121,8 +19874,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "Ve~rgelyk dokument..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Compare Non-Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19130,8 +19901,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "Voeg dokume~nt saam..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19295,8 +20084,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Verminder keep"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19304,8 +20111,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Vermeerder keep"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19458,12 +20283,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19495,8 +20338,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "S~pesiale karakter..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19544,33 +20405,40 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "Voer uit as P~DF..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Customize..."
-msgstr "~Doelmaak..."
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "Voer uit as P~DF..."
+msgid "PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19585,6 +20453,24 @@ msgstr "Voer direk as PDF uit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Customize..."
+msgstr "~Doelmaak..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19648,6 +20534,24 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Get help online..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19831,7 +20735,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media ~Gallery"
+msgid "Gallery"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -19845,23 +20749,23 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Galery"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "~Vind en vervang..."
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Help ~Agent"
-msgstr "Hulp~agent"
+msgid "Find & Rep~lace..."
+msgstr "~Vind en vervang..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20370,6 +21274,15 @@ msgid "Print Pr~eview"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Print Preview"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20439,12 +21352,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Attach to E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20808,8 +21739,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "Ekstrusie aan/af"
+msgid "Toggle Extrusion"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20922,6 +21853,15 @@ msgstr "~Nutsbalke"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbar Layout"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20967,6 +21907,15 @@ msgstr "Digitale ~handtekeninge..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21116,8 +22065,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Bobelyn"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21125,6 +22083,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Center Vertically"
msgstr ""
@@ -21134,8 +22101,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Onderbelyn"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21251,6 +22227,15 @@ msgstr "~Objek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21278,6 +22263,15 @@ msgstr "Stuu~r"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21486,12 +22480,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21707,6 +22719,60 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr ""
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22169,7 +23235,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -22408,6 +23474,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Vind"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr ""
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22681,6 +23756,69 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Volskerm"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -23167,6 +24305,24 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23187,14 +24343,13 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Meesterbladsye"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Doelmaak animasie..."
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23267,14 +24422,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Styl~e"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23289,10 +24443,46 @@ msgstr "K~arakter..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Footer"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
@@ -23355,6 +24545,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23402,14 +24601,13 @@ msgid "Available for Use"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Doelmaak animasie..."
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23976,8 +25174,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Comments"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24058,16 +25265,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote"
+msgid "~Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Endnote"
+msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24095,6 +25302,15 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
@@ -24153,14 +25369,22 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Fontkleur"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Inde~kse en tabelle"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24168,8 +25392,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "Huidige ~indeks"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24195,7 +25428,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Changes..."
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24204,8 +25446,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Verwerp verandering"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24213,8 +25473,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Aanvaar verandering"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24222,18 +25500,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Next Track Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "Vorige bladsy"
+msgid "Pr~evious"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24250,8 +25545,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Teken veranderinge aan"
+msgid "~Record"
+msgstr "Aan~teken"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24259,18 +25563,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes Bar"
+msgid "Track Changes Functions"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes"
-msgstr "~Toon wysigings..."
+msgid "~Show"
+msgstr "~Wys"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24296,7 +25617,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~Opmerking..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ODF Track Change Comment"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24318,14 +25648,22 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "Koe~vert..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "~Skep name..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24355,14 +25693,13 @@ msgid "~Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Hiperskakel"
+msgid "~Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24370,7 +25707,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
+msgid "Edit Link..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24379,8 +25716,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Verwyder hiperskakel"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24388,8 +25725,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Kopieer hiperskakelligging"
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24403,6 +25740,15 @@ msgstr "Boekmer~k..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24468,6 +25814,15 @@ msgstr "Opskrif..."
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
@@ -24495,11 +25850,20 @@ msgstr "Kruisverwysing..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Voeg hiperskakel in"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24520,43 +25884,40 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Voeg ander objekte in"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Voeg ~rybreuk in"
+msgid "~Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break"
-msgstr "~Handmatige breuk"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "Opmerki~ng"
+msgid "Table"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "Voeg ~selle in..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24582,7 +25943,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24596,6 +25957,15 @@ msgid "F~rame..."
msgstr "Ra~am..."
#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24608,6 +25978,15 @@ msgstr "Indeks~inskrywing..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24807,6 +26186,15 @@ msgstr "~Formule..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24859,24 +26247,22 @@ msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Field"
-msgstr "Voeg velde in"
+msgid "Fiel~d"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~d"
-msgstr "Vel~de"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24956,16 +26342,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote"
+msgid "~Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Footnote"
+msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -25038,8 +26424,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Hiperskakels is aktief"
+msgid "Links Active"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,24 +26746,6 @@ msgstr "OutoAbst~rak na voorlegging..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Beskrywing..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Naam..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25550,12 +26918,30 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -27531,14 +28917,31 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Skema-~nommering..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "~Ondrukbare karakters"
+msgid "Formatting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "For~matting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Formatting Marks"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +29472,43 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Paragraph Style"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Margin"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -30033,10 +31472,19 @@ msgstr "Reëls"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/af/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/af/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 264e9fc977e..e40687f895c 100644
--- a/source/af/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/af/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843998.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649759.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -24,90 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Voorwaarde-$number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "Wit"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Fontkleur"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Agtergrond"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "Geen invulling"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorteer oplopend"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sorteer aflopend"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "Verwyder sortering"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Voeg in"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Merk die velde wat by die gemerkte deel van die sjabloon ingevoeg moet word, en kliek dan Insert of druk Enter."
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/af/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/af/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 21e73f403ca..41cd5fac41a 100644
--- a/source/af/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/af/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347074.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "Data"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr "Dwing nuwe bladsy"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Before Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "Voor afdeling"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "After Section"
-msgstr "Na afdeling"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Before & After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr "Voor en na afdeling"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -114,28 +114,28 @@ msgstr "Hou saam"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Whole Group\n"
+"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr "Hele groep"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"With First Detail\n"
+"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr "Met eerste detail"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -237,46 +237,46 @@ msgstr "Hou groep saam"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Per Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Page"
-msgstr "Per bladsy"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Per Column\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Column"
-msgstr "Per kolom"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "Seksie"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Automatic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -298,37 +298,37 @@ msgstr "Bladsyvoet"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
msgid "All Pages"
-msgstr "Alle bladsye"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr "Nie met verslagkopstuk nie"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not With Report Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr "Nie met verslagvoetstuk nie"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header/Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "Nie met verslagkop/voetstuk nie"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -494,37 +494,37 @@ msgstr "Dataveldtipe"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Field or Formula\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
-msgstr "Veld of formule"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "Funksie"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Counter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counter"
-msgstr "Teller"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"User defined Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
-msgstr "Gebruikergedefinieerde funksie"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -602,28 +602,28 @@ msgstr "Vert. belyning"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Bokant"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Middel"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Onderkant"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -637,37 +637,37 @@ msgstr "Horisontale belyning"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Links"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Regs"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Block\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Middel"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/reportdesign/source/ui/report.po b/source/af/reportdesign/source/ui/report.po
index 275db6c14c1..ade49c9b984 100644
--- a/source/af/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/af/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435270144.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462118042.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -885,11 +885,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "Verslagvoet"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Voeg in"
diff --git a/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index c62c64de5f2..b555fdfb89b 100644
--- a/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416310271.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461507179.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,6 +340,60 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr ""
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"FloatingField\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
+
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
"floatingnavigator.ui\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/formdlg.po b/source/af/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index f5830eb6d9d..00000000000
--- a/source/af/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844057.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "Vorige gebruik"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Almal"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Databasis"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Datum&tyd"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Finansieel"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Inligting"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Logies"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "Wiskundig"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Skikking"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "Statisties"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Sigblad"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "Invoeg"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Voeg funksie by berekeningblaai in"
-
-#: dwfunctr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksies"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/navipi.po b/source/af/sc/source/ui/navipi.po
index e78d8b8032e..03e4b4f39b0 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,279 +3,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Ry"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "Ry"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolom"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolom"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dataomvang"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Begin"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "Einde"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416310290.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Swik"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenario's"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Sleepmodus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Sleepmodus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vertoon"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Velle"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "aktief"
+msgid "Range names"
+msgstr "Omvangname"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "onaktief"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "Databasisomvangs"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "versteek"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "Aktiewe venster"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE-objekte"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr "Scenarionaam"
+msgid "Comments"
+msgstr "Opmerkings"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Opmerking"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "Geskakelde areas"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Tekenobjekte"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "Velle"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "Omvangname"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "Databasisomvangs"
+msgid "active"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Images"
+msgid "inactive"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE-objekte"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "Geskakelde areas"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Tekenobjekte"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sc/source/ui/sidebar.po b/source/af/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 2c57408fca1..00000000000
--- a/source/af/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431373715.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po
index 19070bcc3ad..8ed602ecf93 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,910 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464185001.000000\n"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "Voorwaarde"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Selwaarde is"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "Formule is"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "gelyk aan"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "kleiner as"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "groter as"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "minder as of gelyk aan"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "groter as of gelyk aan"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "nie gelyk aan"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "tussen"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "nie tussen"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "Duplikaat"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "Begin met"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "Eindig met"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Bevat"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Pas styl toe"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "~Nuwe styl..."
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Persent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "~Formules"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Persent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "~Formules"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Persent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "~Formules"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "Vandag"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Gister,"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Persent"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "~Formules"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650189.000000\n"
#: filter.src
#, fuzzy
@@ -1812,15 +909,6 @@ msgstr "Die navraag '#' kon nie oopgemaak word nie."
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "Databasisinvoer beëindig."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -5424,6 +4512,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5734,6 +4831,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -9286,47 +8473,47 @@ msgstr "Moenie wysig nie. Soort = 1 staan vir verander na lineêre depresiasie,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "Bereken die jaarlikse netto rentekoers vir 'n nominale rentekoers."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "NOM"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "Nominale rente"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr "Tydperke. Die getal rentepaaiemente per jaar."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9610,65 +8797,65 @@ msgstr "Bedrag van die belegging."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr "Duur. Bereken die getal tydperke wat deur 'n belegging vereis word om die verlangde waarde te bereik."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "Die konstante rentekoers."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "hw"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde van die belegging."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr "Die toekomstige waarde van die belegging."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12415,7 +11602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
@@ -17998,6 +17185,24 @@ msgstr "Die populasiegrootte."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -24102,68 +23307,67 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Die basisgetal vir omskakeling moet binne die omvang 2 - 36 l."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "Omskep 'n waarde volgens 'n omskakelingstabel in die opstelling (calc.xcu)."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "waarde"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "teks"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "teks"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25297,13 +24501,12 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Standaard filter..."
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26176,93 +25379,82 @@ msgstr "Minder o~psies"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Bladsy"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "Druk inhoud"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Gemerkte velle"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "Geselekteerde selle"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "Alle bladsye"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Bladsy"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26339,14 +25531,6 @@ msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26638,23 +25822,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Net die aktiewe vel kon gestoor word."
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "Die getal rye het die maksimum oorskry. Addisionele rye is nie ingetrek nie!"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sc/source/ui/styleui.po b/source/af/sc/source/ui/styleui.po
index fbab2b05c46..48fea51170d 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,96 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431373905.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650202.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Selstyle"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Bladsystyle"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ccc69593256..2abab62aa15 100644
--- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464177808.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476794638.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,24 @@ msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -694,6 +712,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr ""
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -730,6 +1585,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr ""
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1540,15 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2003,15 +2894,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
@@ -2980,6 +3862,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr ""
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3187,112 +4222,139 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
+msgid "label"
msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
@@ -3632,15 +4694,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3659,15 +4712,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3678,16 +4722,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Bladsye"
-
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3698,16 +4732,6 @@ msgstr "Bladsye"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Bladsye"
-
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3717,15 +4741,6 @@ msgstr "Bladsye"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3735,15 +4750,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4299,6 +5305,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr ""
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4587,6 +5638,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr ""
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4608,7 +5776,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -4617,10 +5785,757 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
@@ -4636,7 +6551,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4663,7 +6578,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4681,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4789,7 +6704,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr ""
@@ -4807,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr ""
@@ -4825,7 +6740,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
@@ -5116,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui
@@ -5547,15 +7462,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5565,15 +7471,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5583,15 +7480,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -7280,6 +9168,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7869,15 +9766,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -7905,7 +9793,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
@@ -7914,9 +9802,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
+msgid "Left Indent"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -7932,15 +9820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -7959,15 +9838,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -7986,7 +9856,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
@@ -7995,9 +9865,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
+msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -8067,15 +9937,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8085,15 +9946,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8102,10 +9954,10 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
+msgid "Border Line Style"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
@@ -8121,7 +9973,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
@@ -8129,19 +9981,10 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
+msgid "Border Line Color"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8246,6 +10089,15 @@ msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8256,7 +10108,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
@@ -8264,109 +10116,109 @@ msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
-"tooltip_text\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgid "Decimal Places"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroeslabel\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes:"
+msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"denominatorplaces\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgid "Denominator Places"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
+"leadingzeroeslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Negative numbers in red"
+msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"leadingzeroes\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"tooltip_text\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgid "Leading Zeroes"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
+"negativenumbersred\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Thousands separator"
+msgid "_Negative numbers in red"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
+"negativenumbersred\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_text\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
-"label\n"
+"thousandseparator\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "_Engineering notation"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8507,6 +10359,42 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8552,6 +10440,15 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8597,6 +10494,15 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8642,6 +10548,15 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8687,44 +10602,53 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Value"
msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Value"
msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Value"
msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -8732,7 +10656,7 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8741,8 +10665,8 @@ msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -8975,6 +10899,15 @@ msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8984,6 +10917,24 @@ msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8993,6 +10944,15 @@ msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9119,6 +11079,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9137,6 +11106,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9155,6 +11133,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9173,6 +11160,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9209,6 +11205,42 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9299,6 +11331,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9389,6 +11430,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9479,6 +11529,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9569,6 +11628,51 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9632,6 +11736,24 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10074,6 +12196,15 @@ msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10903,7 +13034,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr ""
diff --git a/source/af/scp2/source/accessories.po b/source/af/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 32a518d5e80..00000000000
--- a/source/af/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3696 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431373914.000000\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Stoor dokument"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "Dokumentopsies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME-dokument"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Franse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sweedse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugees (Brasilië)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japannees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Sjinees (vereenvoudig)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sjinese (vereenvoudig) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Sjinees (tradisioneel)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sjinese (tradisioneel) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Russiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thais"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjeggies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tjeggiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estnies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Viëtnamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pandjab"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Pandjaabse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Goedjarati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Suid-Sotho (Sutu)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Suid-Sotho- (Sutu) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tswana-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Zoeloe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Afrikaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Noorse (Bokmål) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Noord-Sotho"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Suid-Ndebele-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaals"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengaals (Bangladesj)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengaals (Indië)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bengaalse (Indië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Nepalese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Katalaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Deense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fins"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeus"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hebreeuse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Yslands"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Yslandse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Noors (Bokmål)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Noorse (Bokmål) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Noors (Nuutnoors)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Noorse (Nuutnoors) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Reto-Romaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Reto-Romaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roemeens"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Roemeense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Albanese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Oerdoe"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Oekraïens"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Witrussies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloweens"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sloweense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letties"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litaus"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Litause steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeens"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Baskiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Masedoniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Maltese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Wallies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galisies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Galisiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Ierse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serwies (Cyrillies)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinjarwandees"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kinjarwandese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Farsi-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroëes"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Faroëse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sorbiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tartaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisj"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Jiddisje steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretons"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bretonse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Suid-Ndebele"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Suid-Ndebele-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swazi-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Venda-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kannadese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Maleis (Maleisies)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tajikse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Dzongkha-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Esperanto-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Goedjarati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Engels (Suid-Afrika)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse (Suid-Afrika) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Engels (Verenigde Koninkryk)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse (Verenigde Koninkryk) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Oerdoe"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malabaars"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Teloegoe"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Telugu-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tigrinya-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Oesbekies"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oesbeekse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongools"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasak"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Sjablone"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Franse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sweedse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugees (Brasilië)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japannees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Sjinees (vereenvoudig)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sjinese (vereenvoudig) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Sjinees (tradisioneel)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sjinese (tradisioneel) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Russiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thais"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjeggies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tjeggiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estnies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Viëtnamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pandjab"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Pandjaabse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Goedjarati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Suid-Sotho (Sutu)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Suid-Sotho- (Sutu) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tswana-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Zoeloe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Afrikaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Noorse (Bokmål) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Noord-Sotho"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Suid-Ndebele-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaals"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengaals (Bangladesj)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengaals (Indië)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bengaalse (Indië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Nepalese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Katalaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Deense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fins"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeus"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hebreeuse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Yslands"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Yslandse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Noors (Bokmål)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Noorse (Bokmål) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Noors (Nuutnoors)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Noorse (Nuutnoors) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Reto-Romaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Reto-Romaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roemeens"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Roemeense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Albanese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Oerdoe"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Oekraïens"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Witrussies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloweens"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sloweense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letties"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litaus"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Litause steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeens"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Baskiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Masedoniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Maltese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Wallies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galisies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Galisiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Ierse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serwies (Cyrillies)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinjarwandees"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kinjarwandese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Farsi-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroëes"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Faroëse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sorbiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tartaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisj"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Jiddisje steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretons"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bretonse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Suid-Ndebele"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Suid-Ndebele-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swazi-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Venda-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kannadese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Maleis (Maleisies)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tajikse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Dzongkha-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Esperanto-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Goedjarati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Engels (Suid-Afrika)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse (Suid-Afrika) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Engels (Verenigde Koninkryk)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse (Verenigde Koninkryk) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Oerdoe"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malabaars"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Teloegoe"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Telugu-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tigrinya-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Oesbekies"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Oesbeekse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongools"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasak"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/af/scp2/source/extensions.po b/source/af/scp2/source/extensions.po
index 0b56a7b04cb..692fea18ba0 100644
--- a/source/af/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/af/scp2/source/extensions.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517388.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385469595.000000\n"
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
@@ -66,38 +66,6 @@ msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert num
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -118,74 +86,6 @@ msgstr "Skakel teks om na tabel"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Geld tot"
-
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Geld tot"
-
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "StrepkdNo"
-
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "StrepkdNo"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -252,22 +152,6 @@ msgstr "Lynverbinder"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
@@ -296,107 +180,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Franse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/af/scp2/source/ooo.po b/source/af/scp2/source/ooo.po
index 9ede547a7a2..2100c17f8fe 100644
--- a/source/af/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/af/scp2/source/ooo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431373920.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650303.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3235,6 +3235,22 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venetian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
diff --git a/source/af/sd/source/core.po b/source/af/sd/source/core.po
index f901b789e3c..636d011bdd5 100644
--- a/source/af/sd/source/core.po
+++ b/source/af/sd/source/core.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429814824.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650320.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -84,6 +84,22 @@ msgstr "Skyfie"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
+"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/af/sd/source/ui/animations.po b/source/af/sd/source/ui/animations.po
index f3c4b9e18e8..071cb3dd47a 100644
--- a/source/af/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/af/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460854971.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650329.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -279,128 +279,128 @@ msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Rigting"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoem"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Spokes"
-msgstr "Speke"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "First color"
-msgstr "Eerste kleur"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Second color"
-msgstr "Tweede kleur"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "Vulkleur"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Fontkleur"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Lettertipe"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "Lynkleur"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontgrootte"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Amount"
-msgstr "Hoeveelheid"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sd/source/ui/app.po b/source/af/sd/source/ui/app.po
index 48e99b63c56..3a0c12fb2a4 100644
--- a/source/af/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/af/sd/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844333.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650452.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -155,76 +155,54 @@ msgstr "Selstyle"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Voorleggingstyle"
-
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
@@ -2455,6 +2433,14 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
@@ -2469,13 +2455,12 @@ msgid "Table Designs"
msgstr "Tabelontwerpe"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Doelmaak animasie..."
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2622,6 +2607,14 @@ msgctxt ""
msgid "All supported formats"
msgstr ""
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/af/sd/source/ui/dlg.po b/source/af/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index d6facabcdaa..00000000000
--- a/source/af/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844422.000000\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "Eerste skyfie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "Vorige skyfie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Volgende skyfie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "Laaste skyfie"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Sleepmodus"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "Wys vorms"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumente"
-
-#: navigatr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "Bladsyvoorskou"
diff --git a/source/af/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/af/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 6e888e52d32..fe5118c8c93 100644
--- a/source/af/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/af/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447203345.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462695473.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
@@ -154,6 +154,15 @@ msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
+"viewdata-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -431,6 +440,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr ""
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
@@ -581,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
diff --git a/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e783a66a6a1..35a83599a63 100644
--- a/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -14,331 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"Assistent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage1Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage2Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"emptyRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"templateRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From template"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"layout2Label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium5Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium4Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sli_de"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium6Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"outTypesLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"effectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"variantLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variant:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"speedLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"page3EffectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"liveRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"breakLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTimeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"logoCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"pageListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"summaryCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"previewCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Previe_w"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"startWithCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askTopicLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askInfoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"personalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1464177847.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -685,19 +361,10 @@ msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
+"more_properties\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgid "Options"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
@@ -736,6 +403,213 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"box1_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"custom_animation_list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation List"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_duration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
"customanimationtexttab.ui\n"
@@ -902,18 +776,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
@@ -1700,10 +1565,82 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr ""
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"previous\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"shapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -1712,10 +1649,577 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImpressLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TransitionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnimationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SlideShowLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GridVisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress"
+msgid "Title 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1751,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"startwithwizard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start with _wizard"
+msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1938,15 +2442,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"rem_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
@@ -1956,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"up_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
msgstr ""
@@ -1964,64 +2459,64 @@ msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
+"down_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Move Image Up"
+msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Move Image Down"
+msgid "Preview"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
-"tooltip_text\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Move Image Down"
+msgid "Slide layout:"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"label2\n"
+"cap_check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
+msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"label7\n"
+"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slide layout:"
+msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"cap_check\n"
+"asr_check_crop\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add caption to each slide"
+msgid "Fill Screen"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
-"asr_check\n"
+"insert_as_link_check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Keep aspect ratio"
+msgid "Link images"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
@@ -3233,15 +3728,6 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Master Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3251,15 +3737,6 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3278,289 +3755,28 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"27\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"28\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"29\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation: "
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"30\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
+"masterslidebutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
+"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Orientation: "
+msgid "Close Master Slide"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
@@ -3621,15 +3837,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"transition_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
@@ -3752,6 +3959,132 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr ""
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"variant_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_after_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
@@ -3806,6 +4139,60 @@ msgctxt ""
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
diff --git a/source/af/sfx2/source/appl.po b/source/af/sfx2/source/appl.po
index 840295c10b9..a929366163f 100644
--- a/source/af/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/af/sfx2/source/appl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456769951.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650540.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -574,6 +574,14 @@ msgstr "Alle lêers"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
@@ -860,15 +868,6 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: sfx.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "~Wagwoord"
-
-#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
diff --git a/source/af/sfx2/source/control.po b/source/af/sfx2/source/control.po
index b05ee91a380..162561c581f 100644
--- a/source/af/sfx2/source/control.po
+++ b/source/af/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,15 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387413557.000000\n"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "All Templates"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1462695609.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sfx2/source/dialog.po b/source/af/sfx2/source/dialog.po
index f85502e5b25..968d856c38b 100644
--- a/source/af/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/af/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844484.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650563.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -177,6 +177,86 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr ""
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPENDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_SAVEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_REDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_PRINTDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_MENUBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_CLOSEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -188,334 +268,326 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-dokument"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Property Name"
-msgstr "Eienskapnaam"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Checked by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Checked by"
-msgstr "Gekontroleer deur"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Client\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Client"
-msgstr "Kliënt"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date completed\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr "Datum voltooi"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Department\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Department"
-msgstr "Afdeling"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Destinations\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Destinations"
-msgstr "Bestemmings"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Disposition\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Disposition"
-msgstr "Disposisie"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Division\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Division"
-msgstr "Verdeling"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Document number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr "Dokumentnommer"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Editor\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr "Redakteur"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"E-Mail\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr "E-pos"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Forward to\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Forward to"
-msgstr "Gaan vorentoe na"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Group\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Group"
-msgstr "Groepeer"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Info\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Info"
-msgstr "Inligting"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Language\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Mailstop\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr "Posstop"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Matter\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Matter"
-msgstr "Materie"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Office\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Owner\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Owner"
-msgstr "Eienaar"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Project\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Project"
-msgstr "Projek"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Publisher\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Uitgewer"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Purpose\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "Doel"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Received from\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr "Ontvang deur"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr "Opgeneem deur"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr "Opgeneemde datum"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Reference\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Verwysing"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Source\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Status\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Telephone number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefoonnommer"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Typist\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr "Tikster"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"URL\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Text\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Teks"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"DateTime\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "Datum&tyd"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Duration\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "Duur"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Nommer"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Yes or no\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr "Ja of nee"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -528,24 +600,6 @@ msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
diff --git a/source/af/sfx2/source/doc.po b/source/af/sfx2/source/doc.po
index 05bca238356..f64f88d40fa 100644
--- a/source/af/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/af/sfx2/source/doc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464177941.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650628.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "~Stoor"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Bywerk"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "~Sluit"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "~Sluit en keer terug na "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
@@ -158,6 +142,14 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -726,6 +718,15 @@ msgstr "Etikette"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/source/af/sfx2/source/sidebar.po b/source/af/sfx2/source/sidebar.po
index 231c6929c4b..f374584e952 100644
--- a/source/af/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/af/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,66 +3,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420656280.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441134539.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
-msgid "Customization"
+msgid "More Options"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_RESTORE\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
-msgid "Restore Default"
+msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
+msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
-msgid "More Options"
+msgid "Customization"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
+msgid "Restore Default"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
+msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
diff --git a/source/af/sfx2/source/view.po b/source/af/sfx2/source/view.po
index 0845ab83e45..24665da6c64 100644
--- a/source/af/sfx2/source/view.po
+++ b/source/af/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464177952.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1469009329.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -232,15 +232,23 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_CHECKOUT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_CHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid "Check Out"
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_READONLY_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_READONLY_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Document"
msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2c737b149bc..3d7df2c1e9c 100644
--- a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464185003.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650650.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,6 +566,87 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr ""
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"people\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f603"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"nature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f43c"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"food\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f34f"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"activity\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f3c8"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"travel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f697"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f4f1"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"symbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f499"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"flags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f1ee-1f1f3"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"unicode9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f939"
+msgstr ""
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -602,15 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr ""
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"stop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
-
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -1016,15 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1308,6 +1371,15 @@ msgid "Confirm:"
msgstr "~Bevestig"
#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"pass1ed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -1391,6 +1463,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Don’t Save"
msgstr ""
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"SafeModeQueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgstr ""
+
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
@@ -1406,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enter Template Name"
+msgid "Template _Name"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1415,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Template Category"
+msgid "Template _Category"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1424,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"defaultcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set as Default Template"
+msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1547,6 +1637,15 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"clear_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"filter_writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1706,6 +1805,33 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr ""
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"all_recent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"local_view_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates List"
+msgstr ""
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1755,6 +1881,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -1763,6 +1898,24 @@ msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"filter_application\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1772,10 +1925,19 @@ msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"repository\n"
+"thumbnailviewlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
+msgid "Template List"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
@@ -1784,7 +1946,16 @@ msgctxt ""
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Browse Templates Online"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"hidedialogcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
diff --git a/source/af/starmath/source.po b/source/af/starmath/source.po
index b79bed0894e..a89cfaf7b50 100644
--- a/source/af/starmath/source.po
+++ b/source/af/starmath/source.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456769959.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650991.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2447,30 +2447,6 @@ msgstr "Unêre bewerker verwag"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Binêre bewerker verwag"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "Simbool verwag"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Identifiseerder verwag"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
@@ -2511,83 +2487,74 @@ msgstr "'REGS' verwag"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Titel"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
+"string.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "~Formulesel"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
+"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "Grense"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
+"string.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "Oorspronklike grootte"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "~Pas by bladsy"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
+"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "Skalering"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svtools/source/control.po b/source/af/svtools/source/control.po
index 60a5f7cf600..e0c90452391 100644
--- a/source/af/svtools/source/control.po
+++ b/source/af/svtools/source/control.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 04:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400129470.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435271477.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Geen"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/af/svtools/source/java.po b/source/af/svtools/source/java.po
index 6054276b930..ffe1760db08 100644
--- a/source/af/svtools/source/java.po
+++ b/source/af/svtools/source/java.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431374259.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651020.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/af/svtools/source/misc.po b/source/af/svtools/source/misc.po
index 6f880e8be84..565fa6ab787 100644
--- a/source/af/svtools/source/misc.po
+++ b/source/af/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457636262.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651022.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3887,6 +3887,24 @@ msgctxt ""
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SILESIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svtools/uiconfig/ui.po b/source/af/svtools/uiconfig/ui.po
index bab9402765e..0943d98bbcc 100644
--- a/source/af/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651031.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -913,6 +913,24 @@ msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_extension_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_opengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/af/svx/source/dialog.po b/source/af/svx/source/dialog.po
index c5b3a0c6396..80fff73fe4c 100644
--- a/source/af/svx/source/dialog.po
+++ b/source/af/svx/source/dialog.po
@@ -3,34 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770612.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651105.000000\n"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Deursigtig"
-
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Source Color"
-msgstr "Bronkleur"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr ""
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -40,23 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleurpalet"
-#: bmpmask.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "Toleransie"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Vervang met"
-
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -438,6 +413,762 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Almal]"
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#6¾ Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#9 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#10 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#11 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#12 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A0\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Dia Slide\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 4:3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -628,6 +1359,42 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaal"
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First Page\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First, Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -653,6 +1420,22 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Biskaart"
#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -1984,80 +2767,80 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "Swart 45 grade wyd"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "Swart 45 grade"
+msgid "Black 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
-msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "Swart -45 grade"
+msgid "Black -45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
-msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "Swart 90 grade"
+msgid "Black 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "Rooi gekruis 45 grade"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "Rooi gekruis 0 grade"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "Blou gekruis 45 grade"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "Blou gekruis 0 grade"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
-msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "Blou drievoudig 90 grade"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
-msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "Swart 0 grade"
+msgid "Black 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2072,8 +2855,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "Blanko"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2865,26 +3648,20 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "Nog nie herwin nie"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sal u dokumente begin herwin. Afhangende van die grootte van die dokumente kan hierdie proses 'n rukkie duur."
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
+msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-"Herwinning van u dokumente is afgehandel.\n"
-"Kliek 'Klaar' om u dokumente te sien."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2910,6 +3687,78 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr ""
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Small (1/16\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small (1/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small Medium (1/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium (3/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium Large (1/2\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Large (3/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Large (1\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6639,3 +7488,102 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/svx/source/engine3d.po b/source/af/svx/source/engine3d.po
index bf8eba45b52..0c680bc7367 100644
--- a/source/af/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/af/svx/source/engine3d.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651178.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -27,30 +27,6 @@ msgstr "Gunsteling"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
diff --git a/source/af/svx/source/form.po b/source/af/svx/source/form.po
index 502c2019a11..7cd28b86618 100644
--- a/source/af/svx/source/form.po
+++ b/source/af/svx/source/form.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845003.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651194.000000\n"
#: datanavi.src
#, fuzzy
@@ -817,28 +817,28 @@ msgstr "Vorm"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Navraag"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1286,217 +1286,217 @@ msgstr "<OutoVeld>"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LIKE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr "SOOS"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"EMPTY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr "LEEG"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"IS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr "IS"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"BETWEEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "TUSSEN"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Average\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr "Gemiddelde"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Count\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "Tel"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Maximum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Minimum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"Sum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Som"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"Every\n"
+"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr "Elke"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"Any\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr "Enige"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"Some\n"
+"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr "Sekere"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"STDDEV_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr "STDDEV_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"STDDEV_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr "STDDEV_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"VAR_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr "VAR_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"VAR_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr "VAR_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"Collect\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collect"
-msgstr "Versamel"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"Fusion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr "Fusie"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"Intersection\n"
+"itemlist.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Snyding"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svx/source/gallery2.po b/source/af/svx/source/gallery2.po
index 470f74bfc00..a9add513d3b 100644
--- a/source/af/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/af/svx/source/gallery2.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770635.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651195.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -597,838 +597,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Skermboontjies"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Vorms 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Vorms 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
-"string.text"
-msgid "Animals"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
-"string.text"
-msgid "Cars"
-msgstr "Hoofletters"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
-"string.text"
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "Mense"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Vloeigrafieke"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Vloeigrafieke 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
-"string.text"
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
-"string.text"
-msgid "Weather"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
-"string.text"
-msgid "Vehicles"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Signs"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Man"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Logical signs"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
-"string.text"
-msgid "Logical gates"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "Logos"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
-"string.text"
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pyltjies"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - general"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Nommers"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
-"string.text"
-msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - South America"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - World"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
-"string.text"
-msgid "Crops"
-msgstr "Snoei"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Breuke"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "Vlaggies"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
-"string.text"
-msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Space"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
-"string.text"
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Buildings"
-msgstr "Bindings"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Tuisblad 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Koeëltjies 2"
diff --git a/source/af/svx/source/items.po b/source/af/svx/source/items.po
index 42b5e6051ba..38e7563d673 100644
--- a/source/af/svx/source/items.po
+++ b/source/af/svx/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431374419.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651235.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -798,14 +798,6 @@ msgstr "Vertikale teksbelyning"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Fontkleur"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
diff --git a/source/af/svx/source/sidebar.po b/source/af/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index ec9060ccdc8..00000000000
--- a/source/af/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
diff --git a/source/af/svx/source/sidebar/area.po b/source/af/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index dcccedb1410..00000000000
--- a/source/af/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
diff --git a/source/af/svx/source/src.po b/source/af/svx/source/src.po
index 9a60cacf88e..0bc516cae90 100644
--- a/source/af/svx/source/src.po
+++ b/source/af/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770016.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651238.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "Leesfout"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svx/source/stbctrls.po b/source/af/svx/source/stbctrls.po
index dd124789fb5..ed99d925396 100644
--- a/source/af/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/af/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431374421.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651243.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -251,6 +251,14 @@ msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/af/svx/source/svdraw.po b/source/af/svx/source/svdraw.po
index bed604f8825..3ba99ef8bc6 100644
--- a/source/af/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/af/svx/source/svdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770641.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651252.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1627,14 +1627,6 @@ msgstr "Voeg objek(te) in"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpCut\n"
-"string.text"
-msgid "Cut %1"
-msgstr "Knip %1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -3844,14 +3836,6 @@ msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "Outogroei vorm om by teks te pas"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
diff --git a/source/af/svx/source/tbxctrls.po b/source/af/svx/source/tbxctrls.po
index e64cf6f4acc..e66bf1fac0d 100644
--- a/source/af/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/af/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456770648.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651287.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,10 +475,18 @@ msgstr "Aksies om te herdoen: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "Geen invulling"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -565,6 +573,24 @@ msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
@@ -589,6 +615,14 @@ msgstr "Outomaties"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -645,9 +679,9 @@ msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
-msgid "Default palette"
+msgid "custom"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
diff --git a/source/af/svx/uiconfig/ui.po b/source/af/svx/uiconfig/ui.po
index 3eabba361fa..a64291c5723 100644
--- a/source/af/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464191792.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651370.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
+msgid "Base text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
@@ -469,6 +469,60 @@ msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -847,6 +901,15 @@ msgstr ""
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -874,64 +937,100 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
+msgid "90"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
+msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
+msgid "Width:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
+msgid "Height:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
+msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -946,16 +1045,25 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
+msgid "1"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -964,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -973,19 +1081,19 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
+msgid "DPI"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
+msgid "Resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -1018,10 +1126,10 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
+msgid "Type:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -1030,16 +1138,7 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
+msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -1159,6 +1258,15 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1267,6 +1375,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -2134,6 +2332,42 @@ msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2143,6 +2377,78 @@ msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2437,25 +2743,25 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
+msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
+msgid "_Start"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -2464,12 +2770,7 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -2499,31 +2800,13 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui
@@ -2544,15 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2613,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
+msgid "For_matted display"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2640,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
+msgid "All _sheets"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2685,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
+msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2694,7 +2968,7 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
+msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2730,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
+msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2739,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
+msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2784,7 +3058,7 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2820,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2856,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
+msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2919,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
+msgid "Colum_ns"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2931,6 +3205,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr ""
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3174,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
+msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
@@ -3519,6 +3955,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
@@ -3840,7 +4312,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
+msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3849,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
+msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3858,7 +4330,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
+msgid "Double"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3867,7 +4339,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
+msgid "Proportional"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3876,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Leading"
+msgid "At least"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3885,6 +4357,15 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"6\n"
"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fixed"
msgstr ""
@@ -3906,6 +4387,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr ""
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3960,6 +4531,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr ""
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4199,6 +4788,15 @@ msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4226,28 +4824,28 @@ msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
+msgid "Author"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
+msgid "Range"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
+msgid "Set reference"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
@@ -4307,6 +4905,15 @@ msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4335,15 +4942,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4371,15 +4969,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4439,200 +5028,331 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to save your changes?"
+msgid "Safe Mode"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"secondary_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "The content of the current form has been modified."
+msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill:"
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
-"tooltip_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill:"
+msgid "_Make Changes and Restart"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Fill:"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
+msgid "Restore from backup"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
-"tooltip_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Hatching/Bitmap"
+msgid "Disable all user extensions"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
+"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
+msgid "Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"filllabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
+msgid "_Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
+"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
+msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill Type"
+msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
+"fillattr-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_text\n"
+"fillstyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
+"gradientstyle\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -4640,8 +5360,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
@@ -4649,8 +5369,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
@@ -4658,8 +5378,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
@@ -4667,8 +5387,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
@@ -4676,8 +5396,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -4685,107 +5405,89 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
+msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "_Import"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
+msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
+msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
+msgid "Transparency"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
+msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -4793,8 +5495,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
@@ -4802,8 +5504,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
@@ -4811,8 +5513,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
@@ -4820,8 +5522,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
@@ -4829,8 +5531,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -4838,19 +5540,19 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
+msgid "Transparency Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
@@ -4866,15 +5568,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4902,15 +5595,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
@@ -4938,15 +5622,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
@@ -4973,7 +5648,7 @@ msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
@@ -4992,15 +5667,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5019,7 +5685,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5694,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
@@ -5037,7 +5703,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
@@ -5046,7 +5712,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
@@ -5055,7 +5721,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
@@ -5064,7 +5730,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
@@ -5073,15 +5739,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
@@ -5100,15 +5757,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
@@ -5127,15 +5775,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5154,15 +5793,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5190,15 +5820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
@@ -5217,15 +5838,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5235,15 +5847,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5262,15 +5865,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5298,15 +5892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
@@ -5370,15 +5955,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5477,6 +6053,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5486,6 +6071,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5549,6 +6143,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5558,6 +6161,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5567,6 +6179,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5579,16 +6200,7 @@ msgctxt ""
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgid "Position _X:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
@@ -5615,16 +6227,7 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgid "Position _Y:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
@@ -5658,15 +6261,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5694,15 +6288,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5730,15 +6315,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5766,15 +6342,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5793,15 +6360,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5811,15 +6369,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
diff --git a/source/af/sw/source/core/undo.po b/source/af/sw/source/core/undo.po
index eb1550d90c7..b694b343405 100644
--- a/source/af/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/af/sw/source/core/undo.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431374444.000000\n"
#: undo.src
@@ -1271,6 +1271,30 @@ msgstr "Verander objekbeskrywing van $1"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
diff --git a/source/af/sw/source/core/unocore.po b/source/af/sw/source/core/unocore.po
index 51f068904a3..c5a96ac3b32 100644
--- a/source/af/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/af/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347196.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464178111.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +79,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
+
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/sw/source/ui/app.po b/source/af/sw/source/ui/app.po
index 7ab329931c6..c662ec0cbf4 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845067.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651491.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "Verander bladsytelling"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Paragraafstyle"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Alle style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr "Teksstyle"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Hoofstukstyle"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "Lys style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr "Indeksstyle"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr "Spesiale style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML-style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "Voorwaardelike style"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Karakterstyle"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Almal"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "Raamstyle"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Almal"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Bladsystyle"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Almal"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Lys style"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"All\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Almal"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1113,8 +1152,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "Leesfout"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sw/source/ui/dialog.po b/source/af/sw/source/ui/dialog.po
index 46a56c9427f..dff42d35842 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431374534.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_USE_PASSWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Wagwoord"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_READ_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Leesalleen"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651552.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/sw/source/ui/index.po b/source/af/sw/source/ui/index.po
index 1cc3b0e7e5d..e979d64e1c6 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651575.000000\n"
#: cnttab.src
#, fuzzy
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
diff --git a/source/af/sw/source/ui/misc.po b/source/af/sw/source/ui/misc.po
index 3c718e2bf40..cde2c8bb616 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431374562.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651598.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -83,25 +83,25 @@ msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Geen"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Koeëltjie"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
@@ -110,187 +110,187 @@ msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Eie nommering"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgaars)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgaars)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgaars)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgaars)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serwies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serwies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serwies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serwies)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
diff --git a/source/af/sw/source/ui/sidebar.po b/source/af/sw/source/ui/sidebar.po
index 2a619bf0c07..035b13f4ad3 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,147 +3,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385469794.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_PORTRAIT\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_LANDSCAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_INNER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~nner:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_OUTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~uter:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_WIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Wide"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_MIRRORED\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
@@ -152,7 +27,6 @@ msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
@@ -161,7 +35,6 @@ msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
@@ -170,7 +43,6 @@ msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
@@ -179,7 +51,6 @@ msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
@@ -188,89 +59,7 @@ msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_ONE\n"
-"string.text"
-msgid "1 Column"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_TWO\n"
-"string.text"
-msgid "2 Columns"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_THREE\n"
-"string.text"
-msgid "3 Columns"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
diff --git a/source/af/sw/source/ui/utlui.po b/source/af/sw/source/ui/utlui.po
index d7f2f0f0273..abc1b021ec5 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855531.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464178114.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1492,6 +1492,134 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 1"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
+"string.text"
+msgid "Black 2"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
+"string.text"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_RED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/af/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/af/sw/source/uibase/ribbar.po
index da2d3e21c33..6c5800a212b 100644
--- a/source/af/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/af/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,45 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416311100.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457637410.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -298,9 +271,25 @@ msgstr ""
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
+"STR_FORMULA_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_CANCEL\n"
"string.text"
-msgid "Text formula"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
msgstr ""
#: inputwin.src
diff --git a/source/af/sw/source/uibase/utlui.po b/source/af/sw/source/uibase/utlui.po
index 3b77fca19d8..7306e1c84fe 100644
--- a/source/af/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/af/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:03+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:12+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447203823.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460855554.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1460,221 +1460,6 @@ msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
@@ -2027,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
@@ -2036,7 +1821,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
@@ -2045,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
diff --git a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 73682c07ce1..51b1b12bc22 100644
--- a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465457553.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651646.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,15 +164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr ""
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
@@ -970,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
@@ -1419,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
@@ -1574,14 +1565,13 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperskakel"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1666,8 +1656,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperskakel"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
@@ -3247,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
@@ -4474,15 +4464,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
@@ -4492,15 +4473,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -5348,14 +5320,13 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperskakel"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5620,6 +5591,15 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
@@ -5934,6 +5914,33 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr ""
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"GotoPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
#: indentpage.ui
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
@@ -6113,6 +6120,15 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetiese interpretasie"
#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"sync\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update entry from selection"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -6311,6 +6327,15 @@ msgstr "Verander bladsy~nommer"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
+"pagenumsb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr ""
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8959,6 +8984,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr ""
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#: newuserindexdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8991,7 +9241,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -9000,6 +9250,33 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
+"FontSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"OutlineSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
"numberbullet\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -9009,10 +9286,46 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"level\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AlignmentSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpacingSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
@@ -9027,7 +9340,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
+"increaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
@@ -9036,7 +9349,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"decreaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
@@ -9045,189 +9358,187 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"StyleSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
+msgid "Style"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
+"FindSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Home"
+msgid "Find"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
+"FindSection1\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
+msgid "Find"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"HomeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Above"
+msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
+"BreakSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgid "Break"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
+"box70\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below"
+msgid "Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"Gallery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"box69\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Voor"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
+"box17\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First line"
+msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
+"ShapesSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
+msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
+"LinksSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Na"
+msgid "Links"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
+"TextSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
+msgid "Text"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
+"FieldsSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
+msgid "Fields"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
+"InsertLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
+"ulspacing\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Page layout"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
-"label\n"
+"lrspacing\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Table of Contents"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
-"label\n"
+"box15\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Update Index"
+msgid "Setup"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
+"LayoutLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update All"
+msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
+"ReferencesLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
@@ -9236,26 +9547,52 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
+"ReviewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
+"PageViewSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Page View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DocumentAreaElementsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document Area Elements"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ZoomSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable1\n"
+"formattable\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9264,7 +9601,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable\n"
+"formattable1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9273,12 +9610,669 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"BasicsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GraphicDialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SizeSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"Crop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paradefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"chardefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Character"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"halignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"outlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
@@ -9627,14 +10621,13 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperskakel"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10608,6 +11601,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"insertedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10644,6 +11646,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"deletedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10680,6 +11691,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Changed Attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"changedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10698,6 +11718,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Mark"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10768,15 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr ""
-
#: opttablepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11305,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
@@ -11389,6 +12409,708 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleftL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnrightL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"height\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Width"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirrored\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normalL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wideL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirroredL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"lastL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"leftLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"innerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"rightLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"outerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"right\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"bottom\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"portrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"numberslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"backgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"layoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
+
#: paradialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11529,14 +13251,13 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperskakel"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +14806,7 @@ msgstr "Kleur"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr ""
@@ -13093,8 +14814,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonnone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr ""
@@ -13103,7 +14824,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
@@ -13111,8 +14832,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonparallel-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
@@ -13121,7 +14842,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr ""
@@ -13129,8 +14850,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonoptimal-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr ""
@@ -13140,46 +14861,44 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonbefore-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr "Voor"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "Na"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonafter-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -13187,8 +14906,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonthrough-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -13206,15 +14925,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
@@ -13233,15 +14943,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
@@ -13261,15 +14962,6 @@ msgstr "Spasiëring"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
@@ -13284,78 +14976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
-
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13484,6 +15104,33 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Sleutel ~3"
#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13816,6 +15463,60 @@ msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
+"width2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 2 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 3 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 4 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width5\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 5 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width6\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 6 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 1 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13967,6 +15668,15 @@ msgstr "Bladsynommer"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestylelb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "With Page Style"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15045,6 +16755,15 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"example-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
@@ -15314,14 +17033,13 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "Hiperskakel"
+msgid "L_ink"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15434,34 +17152,22 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Aflopend"
-
-#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -15478,16 +17184,6 @@ msgstr "Oplopend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Oplopend"
-
-#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15498,16 +17194,6 @@ msgstr "Oplopend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Aflopend"
-
-#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15518,16 +17204,6 @@ msgstr "Aflopend"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Aflopend"
-
-#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
diff --git a/source/af/swext/mediawiki/help.po b/source/af/swext/mediawiki/help.po
index 2892a156c7d..e638784a18f 100644
--- a/source/af/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/af/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-09 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1465457572.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Deur die Wiki Publisher te gebruik kan jy jou huidige Writer-teksdokumente na 'n MediaWiki-bediener oplaai. Nadat jy dit opgelaai het, kan alle wikigebruikers jou dokument op die wiki lees.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "'n Wiki-rekening op 'n ondersteunde <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-bediener"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: wiki.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
msgstr ""
#: wiki.xhp
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "Tik die adres van 'n wiki in die URL-tekskassie in waaraan u wil koppel."
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,32 +182,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "Tik u gebruiker-ID vir u wikirekening in die gebruikersnaamveld in."
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "As die wiki kan anonieme skryftoegang toelaat, kan jy die gebruikernaam- en wagwoordvelde leeg laat."
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "Tik die wagwoord van u wikirekening in die wagwoordveld, en kliek OK."
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Aktiveer opsioneel \"Stoor wagwoord\" om die wagwoord tussen sessies te stoor. 'n Meesterwagwoord word gebruik om toegang tot alle gestoorde wagwoorde te verkry. Kies <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - %PRODUCTNAME - Sekuriteit </item> om die meesterwagwoord te aktiveer. \"Stoor wagwoord\" werk nie wanneer daar nie 'n meesterwagwoord is nie."
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr ""
#: wiki.xhp
@@ -254,16 +254,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>MediaWiki-bediener</emph>: Kies die wiki."
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>Titel</emph>: Tik die titel van jou bladsy. Tik die titel van 'n bestaande bladsy om oorheen te skryf met jou huidige teksdokument. Tik 'n nuwe titel om 'n nuwe bladsy op die wiki te skep."
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -286,16 +286,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>Wys in webblaaier</emph>: Merk hierdie blokkie om jou rekenaar se webblaaier te open en die opgelaaide wikibladsy te wys."
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "Kliek Stuur."
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -350,15 +350,15 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktiveer om jou wagwoord tussen sessies te stoor. Die meesterwagwoord moet geaktiveer word, kyk <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - %PRODUCTNAME - Sekuriteit</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
@@ -366,8 +366,8 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "As die wiki anonieme skryftoegang toelaat, kan jy die gebruikernaam- en wagwoordvelde leeg laat. Of tik jou gebruikernaam en wagwoord."
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -398,16 +398,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "Die volgende lys gee 'n oorsig oor die teksformate wat die Wiki Publisher kan oplaai na die wikibediener."
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Die OpenDocument-formaat wat deur Writer gebruik word, en die WikiMedia-formaat, verskil baie. Net 'n substel van al die kenmerke kan van een formaat na die ander omskep word."
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -422,8 +422,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "Pas 'n opskrifparagraafstyl op die opskrifte in jou Writer-dokument toe. Die wiki sal die opskrifstyle van dieselfde skemavlak wys, geformateer soos deur die wiki-enjin gedefinieer."
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -438,8 +438,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "Eie OpenDocument-hiperskakels is omgeskep in \"eksterne\" wikiskakels. Daarom behoort die ingeboude skakelingsfasiliteit van OpenDocument net gebruik om skakels te skep wat na ander webwerwe buite die wikiweb wys. Om wikiskakels te skep wat na ander onderwerpe in dieselfde wikidomein wys, gebruik wikiskakels."
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "Lyste kan betroubaar uitgevoer word wanneer die hele lys 'n konsekwente lysstyl gebruik. Gebruik die Nommering- of Koeëltjies-ikoon om 'n lys in Writer te genereer. As jy 'n lys sonder nommering of koeëltjies wil hê, gebruik Formaat - Koeëltjies en nommering, om die onderskeie lysstyle te definieer en toe te pas."
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -478,8 +478,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "Uitdruklike teksbelyning moenie in wikiartikels gebruik word nie. Teksbelyning is wel beskikbaar vir linker-, middel- en regterbelyning van teks."
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -494,8 +494,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "'n Paragraafstyl met 'n vastewydte-font is omskep na voorgeformateerde teks. Voorgeformateerde teks kom op die Wiki voor met 'n grens rondom die teks."
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -510,8 +510,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "Karakterstyle wysig die voorkoms van dele van 'n paragraaf. Die beskikbare transformasies is vetdruk, skuinsdruk, vetdruk/skuinsdruk, subskrif en superskrif. Alle vastewydte-fonte word na die wikitikmasjien-styl omskep."
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Let wel: Die transformasie gebruik die nuwe styl van voetnote met <ref>- en <references>-merkers wat vereis dat die Cite.php-uitbreiding in MediaWiki geïnstalleer word. As hierdie etikette as skoon teks in die omskakelingsresultaat wys, vra die wikiadministrateur om hierdie uitbreiding te installeer."
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -542,8 +542,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Prente kan nie uitgevoer word deur 'n omskakeling wat 'n enkele lêer wikiteks produseer nie. Maar as die prent reeds opgelaai is na die bestemmingswikidomein (bv. WikiMedia Commons), dan skep die omskakeling 'n geldige prentmerker wat daardie prent insluit. Prentonderskrifte word ook ondersteun."
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "Eenvoudige tabelle word goed ondersteun. Tabelopskrifte word na die ooreenstemmende wikistyl-tabelopskrifte omgeskakel. Doelgemaakte formatering van tabelgrense, kolomgroottes en agtergrondkleure word egter geïgnoreer."
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
@@ -606,16 +606,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
-msgstr "Karakterstel en spesiale karakters"
+msgid "Character set and special characters"
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Die karakterstel van die omskakelingsresultaat word vasgestel op UTF-8. Afhangende van u stelsel kan dit dalk nie die verstek karakterstel wees nie. Dit veroorsaak dalk dat \"spesiale karakters\" gebreek voorkom wanneer dit met die verstek instellings bekyk word. Jy kan egter jou teksprogram omskakel na UTF-8-enkodering om hierdie probleem op te los. As jou teksprogram nie van enkodering kan verander nie, kan jy die resultaat van die omskakeling in die Firefox-webblaaier bekyk en dáár na UTF-8-enkodering omskakel. Dan kan jy die omskakelingsresultaat na die program van jou keuse knip en plak."
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -638,8 +638,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "In die 'Stuur na MediaWiki'-dialoog, spesifiseer die instellings vir u huidige wikioplaaiing."
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -654,8 +654,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tik die titel van jou wiki-inskrywing. Dit is die boonste opskrif van jou wiki-inskrywing. Vir 'n nuwe inskrywing moet die titel uniek op hierdie wiki wees. As jy 'n bestaande titel intik, sal jou oplaai die bestaande wiki-inskrywing vervang.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -678,8 +678,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Wys in webblaaier</emph>: <ahelp hid=\".\">Merk hierdie blokkie op jou rekenaar se blaaier te open en die opgelaaie wikibladsy te wys.</ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -702,16 +702,16 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Jy kan MediaWiki-bedieners byvoeg, redigeer en verwyder. Open die dialoog van <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - Internet - MediaWiki</item>. Of kies <item type=\"menuitem\">Nuts - Uitbreidingsbestuurder</item>, kies die Wiki Publisher, en kliek die Opsies-knoppie."
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliek 'Voeg by' om 'n nuwe wikibediener by te voeg.<br/>Kies 'n inskrywing en kliek Redigeer om die rekeninginstellings te redigeer.<br/>Kies 'n inskrywing en kliek Verwyder om die inskrywing uit die lys te verwyder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/af/uui/uiconfig/ui.po b/source/af/uui/uiconfig/ui.po
index c5b6abdf848..215af677c6f 100644
--- a/source/af/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464178115.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651660.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr ""
+
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
diff --git a/source/af/vcl/source/src.po b/source/af/vcl/source/src.po
index 0b6735893f2..51e0c7d4441 100644
--- a/source/af/vcl/source/src.po
+++ b/source/af/vcl/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Noel Grandin <noelgrandin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456769474.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651689.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -56,6 +56,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr ""
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr ""
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/af/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 3cd70cebcea..44f8271019d 100644
--- a/source/af/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457637775.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464178157.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr ""
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"xadescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use XAdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr ""
+
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
"macrosecuritydialog.ui\n"
diff --git a/source/am/avmedia/source/framework.po b/source/am/avmedia/source/framework.po
index ffc24d101ca..e861f0e676d 100644
--- a/source/am/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/am/avmedia/source/framework.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460751276.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478973941.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -119,3 +119,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "ማጫወቻ"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr "የ መገናኛ መንገድ"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr "ምንም መገናኛ አልተመረጠም"
diff --git a/source/am/basctl/source/basicide.po b/source/am/basctl/source/basicide.po
index f0d07ddba35..acb5d5e994e 100644
--- a/source/am/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/am/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,34 +14,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467319968.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478974017.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "የሕትመት መጠን"
+msgstr "የ ህትመት መጠን"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
msgstr "ሁሉንም ~ገጾች"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "ገጾ~ች"
+msgstr "ገ~ጾች"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "በ ንቁ ክፍል ውስጥ ያሉትን ሁሉንም ጽሁፎች
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "መመልከቻ ማስወገጃ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "ክፍሎች..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "መመልከቻ ማስወገጃ"
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
diff --git a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 7ef6bb160ea..2ab5cd760e9 100644
--- a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463527878.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477702242.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "የቋንቋ ምንጮችን ማጥፊያ"
+msgstr "የ ቋንቋ ምንጮችን ማጥፊያ"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr "ምንጮቹን ማጥፋት ይፈልጋሉ የተመረጠውን ቋንቋ(ዎች)?"
+msgstr "ምንጮቹን ማጥፋት ይፈልጋሉ የ ተመረጠውን ቋንቋ(ዎች)?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr "ምንጮቹን ሊያጠፉ ነው ለተመረጠው ቋንቋ(ዎች) የ ሁሉም ተጠቃሚዎች መስሪያ የተመረጠው የ ቋንቋ(ዎች) ምንጮች ይጠፋሉ"
+msgstr "ምንጮቹን ሊያጠፉ ነው ለ ተመረጠው ቋንቋ(ዎች) የ ሁሉም ተጠቃሚዎች መስሪያ የ ተመረጠው የ ቋንቋ(ዎች) ምንጮች ይጠፋሉ"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/basic/source/classes.po b/source/am/basic/source/classes.po
index 96790662991..f365fa609b1 100644
--- a/source/am/basic/source/classes.po
+++ b/source/am/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474673264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477180237.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Return without Gosub."
+msgstr "ይመልሳል ያለ ንዑስ መሄጃ"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid parameter."
-msgstr "ዋጋ የሌለው parameter"
+msgstr "ዋጋ የሌለው ደንብ"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -512,14 +512,13 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "የ DDE ግንኙነት ተቋርጧል ወይንም ተቀይሯል"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "የ DDE ዘዴ ይጠይቃል ምንም ጣቢያ ሳይከፈት"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ ማውጫ"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ እቃ ማውጫ"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ አጠቃቀም"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ እቃ አጠቃቀም"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
index d3b35550473..f05584166a8 100644
--- a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471033952.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479252672.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Chart Wizard"
-msgstr "የ chart አዋቂ"
+msgstr "የ ቻርትስ አዋቂ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "የ chart አይነት"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Chart Elements"
-msgstr "የ chart አካላቶች"
+msgstr "የ ቻርትስ አካላቶች"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "Chart Location"
-msgstr "የ chart አቀማመጥ"
+msgstr "የ ቻርትስ አቀማመጥ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -139,22 +139,6 @@ msgstr "ቦታ"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "ከ ላይ"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "ከ ታች"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
@@ -246,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Illumination"
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRIDS\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Grids"
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "X Axis Major Grid"
+msgstr "የ X Axis ዋና መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Y Axis Major Grid"
+msgstr "የ Y Axis ዋና መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Z Axis Major Grid"
+msgstr "የ Z Axis ዋና መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "X Axis Minor Grid"
+msgstr "የ X Axis አነስተኛ መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "የ Y Axis አነስተኛ መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "የ Z Axis አነስተኛ መጋጠሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Data Labels"
-msgstr "የዳታ ምልክቶች"
+msgstr "የ ዳታ ምልክቶች"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -545,13 +529,12 @@ msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "የ አቅጣጫ መስመር %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr "በ መካከለኛ ማንቀሳቀሻ የ አቅጣጫ መስመር ከ ጊዜ ጋር = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr "የ chart ስፋት"
+msgstr "የ ቻርትስ ስፋት"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
"string.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
"string.text"
msgid "Chart Wall"
-msgstr "የ chart ግድግዳ"
+msgstr "የ ቻርትስ ግድግዳ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr "የ chart ወለል"
+msgstr "የ ቻርትስ ወለል"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Edit chart type"
-msgstr "የ chart አይነት ማረሚያ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ማረሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
"string.text"
msgid "Edit chart data"
-msgstr "የ chart ዳታ ማረሚያ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ ማረሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for data labels"
-msgstr "ለዳታ ምልክቶች መጠን ይምረጡ"
+msgstr "ለ ዳታ ምልክቶች መጠን ይምረጡ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIE_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "Exploded Pie Chart"
+msgstr "የ ፈነዳ ፓይ ቻርትስ"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONUT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "Exploded Donut Chart"
+msgstr "የ ፈነዳ ፓይ ቻርትስ"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_1\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "ክምር Chart 1"
+msgstr "ክምር ቻርትስ 1"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_2\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "ክምር Chart 2"
+msgstr "ክምር ቻርትስ 2"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_3\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "ክምር Chart 3"
+msgstr "ክምር ቻርትስ 3"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_4\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 4"
-msgstr "ክምር Chart 4"
+msgstr "ክምር ቻርትስ 4"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1275,16 +1258,15 @@ msgctxt ""
"STR_BUBBLE_1\n"
"string.text"
msgid "Bubble Chart"
-msgstr "የ አረፋ Chart"
+msgstr "የ አረፋ ቻርትስ"
#: Strings_ChartTypes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr "GL3D Bar"
+msgstr "GL3ዲ መደርደሪያ"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr "GL3D Bar Chart"
+msgstr "GL3ዲ ቻርትስ"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1391,46 +1373,41 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmic"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr "Exponential"
+msgstr "ኤክስፖኔንሺያል"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr "Power"
+msgstr "ሀይል"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr "Polynomial"
+msgstr "ፖሊኖሚያል"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr "Moving average"
+msgstr "በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "Mean"
+msgstr "አማካይ"
diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
index a1226be28df..cb0d5ea3723 100644
--- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470153218.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479253200.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "የ Chart አይነት"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -422,24 +422,22 @@ msgid "Space"
msgstr "ክፍተት"
#: dlg_DataLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"liststoreSEPARATOR\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr "Comma"
+msgstr "ኮማ"
#: dlg_DataLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"liststoreSEPARATOR\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr "Semicolon"
+msgstr "ሴሚኮለን"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1000,17 +998,15 @@ msgid "Alignment"
msgstr "ማሰለፊያ"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asian Typography"
+msgstr "የ እስያ ጽሁፍ"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_TABULATOR\n"
@@ -1062,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr "Near Axis (other side)"
+msgstr "Axis አጠገብ (በ ሌላ በኩል)"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr "የመስመር _አይነት:"
+msgstr "የ መስመር _አይነት:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr "_Degree of polynomials:"
+msgstr "_ዲግሪ የ ፖሊኖሚያልስ:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1912,14 +1908,14 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr "_Perspective"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 1"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1934,15 +1930,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 1"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 2"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1952,15 +1939,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 2"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 3"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1970,15 +1948,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 3"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 4"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -1988,15 +1957,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 4"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 5"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2006,15 +1966,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 5"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 6"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2024,15 +1975,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 6"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2042,15 +1984,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 8"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2060,15 +1993,6 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 8"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2087,29 +2011,19 @@ msgstr "_የ ብርሃን ምንጭ"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"FT_AMBIENTLIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ambient light"
-msgstr "_Ambient light"
+msgstr "የ _አካባቢ ብርሀን"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -2121,14 +2035,13 @@ msgid "Light Preview"
msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ"
#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cross other axis at"
-msgstr "_Cross other axis at"
+msgstr "_መገናኛ ከ ሌላ axis ጋር በ"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "በ axis ላይ"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "በ axis እና ምልክቶች ላይ"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr "የ Chart አይነት ይምረጡ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ይምረጡ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2419,14 +2332,13 @@ msgid "Simple"
msgstr "ቀላል"
#: tp_ChartType.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"3dscheme\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Realistic"
-msgstr "Realistic"
+msgstr "ትክክለኛ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2561,17 +2473,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "ሲሊንደር"
#: tp_ChartType.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cone"
-msgstr "Cone"
+msgstr "ኮን"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2844,24 +2755,22 @@ msgid "Space"
msgstr "ክፍተት"
#: tp_DataLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"liststoreSEPARATOR\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr "Comma"
+msgstr "ኮማ"
#: tp_DataLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"liststoreSEPARATOR\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr "Semicolon"
+msgstr "ሴሚኮለን"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2920,6 +2829,15 @@ msgstr "_መጨመሪያ"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr "ወደ ላይ"
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2929,6 +2847,15 @@ msgstr "_ማስወገጃ"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr "ወደ ታች"
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3251,14 +3178,13 @@ msgid "_Degrees"
msgstr "_ዲግሪዎች"
#: tp_PolarOptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr "Starting Angle"
+msgstr "አንግል ማስጀመሪያ"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -3270,20 +3196,19 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "ከ ተደበቁ ክፍሎች ውስጥ _ዋጋዎችን ማካተቻ"
#: tp_PolarOptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr "Plot Options"
+msgstr "የ መፈጸሚያ ምርጫ"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
@@ -3304,13 +3229,13 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data range:"
-msgstr "_የ ዳታ መጠን:"
+msgstr "የ _ዳታ መጠን:"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
@@ -3352,14 +3277,13 @@ msgid "F_irst column as label"
msgstr "የ_መጀመሪያውን አምድ እንደ ምልክት"
#: tp_RangeChooser.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"CB_TIME_BASED\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Time based charting"
-msgstr "Time based charting"
+msgstr "ጊዜ መሰረት ያደረገ ቻርትስ"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3398,14 +3322,13 @@ msgid "_Reverse direction"
msgstr "_በተቃራኒ አቅጣጫ"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_LOGARITHM\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr "_Logarithmic scale"
+msgstr "_ሎጋሪዝም መለኪያ"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -3669,14 +3592,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"FT_MISSING_VALUES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr "Plot missing values"
+msgstr "መፈጸሚያ ዋጋዎች ጎድለዋል"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3688,14 +3610,13 @@ msgid "_Leave gap"
msgstr "ክፍተቱን _መተው"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"RB_ASSUME_ZERO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr "_Assume zero"
+msgstr "_እንደ ዜሮ ይገምቱ"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3716,14 +3637,13 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "ከ ተደበቁ ክፍሎች ውስጥ _ዋጋዎችን ማካተቻ"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr "Plot Options"
+msgstr "የ መፈጸሚያ ምርጫ"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3749,8 +3669,8 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr "E_xponential"
+msgid "_Exponential"
+msgstr "_ኤክስፖኔንሺያል"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3771,14 +3691,13 @@ msgid "_Polynomial"
msgstr "_Polynomial"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"movingAverage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr "_Moving Average"
+msgstr "በ መካከለኛ በ _መጓዝ ላይ"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3799,54 +3718,49 @@ msgid "Period"
msgstr "ነጥብ"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr "Regression Type"
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ አይነት"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr "Extrapolate Forward"
+msgstr "ግምት ወደ ፊት"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr "Extrapolate Backward"
+msgstr "ግምት ወደ ኋላ"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"setIntercept\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr "Force _Intercept"
+msgstr "አስገድዶ _ማስቆሚያ"
#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
-msgstr "Show _Equation"
+msgid "Show E_quation"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
#, fuzzy
@@ -3864,8 +3778,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
-msgstr "የ አቅጣጫ መስመር ስም"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመር _ስም"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr "የ _X ተለዋዋጭ ስም"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr "የ _Y ተለዋዋጭ ስም"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/connectivity/source/resource.po b/source/am/connectivity/source/resource.po
index ad6af09fbc8..3d57ed1dadd 100644
--- a/source/am/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/am/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473691898.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479313586.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_FIND_ROW\n"
"string.text"
msgid "Can't find the requested row."
-msgstr "የተጠየቀውን ረድፍ ማግኘት አልተቻለም"
+msgstr "የ ተጠየቀውን ረድፍ ማግኘት አልተቻለም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Can't find the card for the requested row."
-msgstr "ለተጠየቀው ረድፍ ካርዱን ማግኘት አልተቻለም"
+msgstr "ለ ተጠየቀው ረድፍ ካርዱን ማግኘት አልተቻለም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_BASEDN\n"
"string.text"
msgid "No Base DN was provided."
-msgstr "No Base DN was provided."
+msgstr "ምንም Base DN አልተሰጠም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr "እርስዎ ደንብ ለ ማሰናዳት እየሞከሩ ነው በዚህ ቦታ '$pos$' ነገር ግን አለ/ወይንም ብቻ '$count$' ደንብ(ቦችs) ይቻላል: አንዱ ምክንያት ባህሪ \"የ ደንብ ስም መቀየሪያ\" አልተሰናዳም ወደ እውነት ከ ዳታ ምንጭ ውስጥ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr "Invalid descriptor index."
+msgstr "ዋጋ የሌለው መግለጫ ማውጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
+msgstr "ጥያቄ መፈጸም አልተቻለም: የ 'እወደዋለሁ' ሁኔታ ሁለገብ መሀከል ላይ ይዟል"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "የአምዱ ስም '$columnname$' ዋጋ የለውም"
+msgstr "የ አምዱ ስም '$የ አምዱ ስም$' ዋጋ የለውም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr "The statement contains an invalid selection of columns."
+msgstr "አረፍተ ነገሩ የያዘው ዋጋ የሌለው የ አምዶች ምርጫ ነው"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr "Could not append column: invalid column descriptor."
+msgstr "አምድ መጨመር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ አምድ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr "ቡድን መፍጠር አልተቻለም ፡ ዋጋ የሌለው የእቃ መግለጫ"
+msgstr "ቡድን መፍጠር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ እቃ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr "ማውጫ መፍጠር አልተቻለም ፡ ዋጋ የሌለው የእቃ መግለጫ"
+msgstr "ማውጫ መፍጠር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ እቃ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr "ቁልፍ መፍጠር አልተቻለም ፡ ዋጋ የሌለው የእቃ መግለጫ"
+msgstr "ቁልፍ መፍጠር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ እቃ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠር አልተቻለም ፡ ዋጋ የሌለው የእቃ መግለጫ"
+msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ እቃ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr "ተጠቃሚ መፍጠር አልተቻለም ፡ ዋጋ የሌለው የእቃ መግለጫ"
+msgstr "ተጠቃሚ መፍጠር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ እቃ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr "መመልከቻ መፍጠር አልተቻለም ፡ ዋጋ የሌለው የእቃ መግለጫ"
+msgstr "መመልከቻ መፍጠር አልተቻለም: ዋጋ የሌለው የ እቃ መግለጫ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "ግንኙነቱን መፍጠር አልተቻለም ፡ ምናልባት አስፈላጊው የዳታ አቅራቢ አልተገጠመም ይሆናል"
+msgstr "ግንኙነቱን መፍጠር አልተቻለም: ምናልባት አስፈላጊው የ ዳታ አቅራቢ አልተገጠመም ይሆናል"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የአምድ አይነት ለአምድ '$columnname$'"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ አምድ አይነት ለ አምድ '$columnname$'"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
"string.text"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr "Invalid precision for column '$columnname$'."
+msgstr "ዋጋ የሌለው ትክክለኛነት ለ አምድ '$columnname$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የአምድ ስም እርዝመት ለአምድ '$columnname$'"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ አምድ ስም እርዝመት ለ አምድ '$columnname$'"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr "ይህን አምድ '$columnname$' ማሻሻል አልተቻለም: ዋጋው ለ አምዱ ዋጋ የለውም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr "The URL '$URL$' is not valid. ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም"
+msgstr "ይህ URL '$URL$' ዋጋ የለውም: ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
+msgstr "የ ተሰጠው ሰነድ UI ባዶ መሆን አይችልም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/customize.po b/source/am/cui/source/customize.po
index 1d8cedfa09c..42784c27a57 100644
--- a/source/am/cui/source/customize.po
+++ b/source/am/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463855979.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477177452.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -53,42 +53,6 @@ msgstr "ማጥፊያ"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "ነባር ማሰናጃውን እንደ ነበር መመለሻ"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "ምልክቶች ብቻ"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "ጽሁፍ ብቻ"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "ምልክቶች & ጽሁፍ"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -99,15 +63,6 @@ msgstr "ነባር ትእዛዙን እንደ ነበር መመለሻ"
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "መለያያ መጨመሪያ"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
@@ -508,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "Fill parameters"
-msgstr "Fill parameters"
+msgstr "ደንቦች መሙያ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
-msgstr "እንደነበር ከተመለሰ በኋላ"
+msgstr "እንደ ነበር ከ ተመለሰ በኋላ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
"string.text"
msgid "Prior to reset"
-msgstr "እንደ ነበር ከመመለሱ በፊት"
+msgstr "እንደ ነበር ከ መመለሱ በፊት"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr "ከመውረዱ በፊት"
+msgstr "ከ መውረዱ በፊት"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po
index 2a020e58d6a..a3d0855fdac 100644
--- a/source/am/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/am/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473691974.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479247858.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -358,8 +358,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "እዚህ ነው የሚፈጥሩት hyperlink ወደ Web page or FTP server connection."
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "እዚህ ነው የሚፈጥሩት አገናኝ ወደ ድህረ ገጽ ወይንም FTP ሰርቨር ግንኙነት"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "እዚህ ነው የሚፈጥሩት hyperlink ወደ ኢሜይል አድራሻ"
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
+msgstr "እዚህ ነው የሚፈጥሩት አገናኝ ወደ ኢ-ሜይል አድራሻዎች"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "እዚህ ነው የሚፈጥሩት hyperlink ወደ ነበረው ሰነድ ወይም ወደ ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr "እዚህ ነው የሚፈጥሩት አገናኝ ወደ ነበረው ሰነድ ወይንም ወደ ኢላማው በ ሰነዱ ውስጥ"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያ ቃሉ ጋር አይመሳሰልም፡ የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ በሁለቱም ሳጥኖች ውስጥ አንድ አይነት የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
+msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያ ቃሉ ጋር አይመሳሰልም: የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ በሁለቱም ሳጥኖች ውስጥ አንድ አይነት የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ ዋናው መግቢያ ቃሉ ጋር አይመሳሰልም፡ የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ"
+msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ ዋናው መግቢያ ቃሉ ጋር አይመሳሰልም: የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -513,6 +513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ያሰናዱ በሁለቱም ሳጥኖች ውስጥ አንድ አይነት የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr "ማስቀመጫ የ መመልከቻ ፎቶ እንደ..."
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -671,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ ስራ ስህተት ተፈጥሯል በማስኬድ ላይ እንዳለ %LANGUAGENAME ጽሁፍ %SCRIPTNAME በ መስመር ላይ : %LINENUMBER."
+msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ ስራ ስህተት ተፈጥሯል በ ማስኬድ ላይ እንዳለ %LANGUAGENAME ጽሁፍ %SCRIPTNAME በ መስመር ላይ: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po
index 66584f79cab..b0d06d405c5 100644
--- a/source/am/cui/source/options.po
+++ b/source/am/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473691991.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479150638.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "የ chart ቀለም ማጥፊያ"
+msgstr "የ ቻርትስ ቀለም ማጥፊያ"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -416,30 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hyphenate special regions"
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "ዝግጁ የቋንቋ ክፍሎች ማረሚያ"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr "የማረሚያ ምርጫዎች"
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -622,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች"
+msgstr "የ መጻፊያ እርዳታዎች"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr "መፈለጊያ ህግ"
+msgstr "መፈለጊያ ደንብ"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -675,47 +651,61 @@ msgstr "ገጽታውን በመፈጸም ላይ..."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
msgstr "ግልጽ ያልሆነ"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr "ቀለም"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
msgstr "ሙዚቃ"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
msgstr "ተፈጥሮ"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
msgstr "ሙሉ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
@@ -724,16 +714,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "የተጠቃሚው ዳታ"
+msgstr "የ ተጠቃሚው ዳታ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -742,16 +732,16 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "Memory"
+msgstr "ማስታወሻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -760,7 +750,7 @@ msgstr "መመልከቻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -769,7 +759,7 @@ msgstr "ማተሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
@@ -778,16 +768,7 @@ msgstr "መንገዶች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "ቀለሞች"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
@@ -796,7 +777,7 @@ msgstr "ፊደሎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
@@ -805,16 +786,16 @@ msgstr "ደህንነት"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr "የግልዎት ማድረግ"
+msgstr "የ ግል ማድረጊያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
@@ -823,7 +804,7 @@ msgstr "የ መተግበሪያ ቀለሞች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
@@ -832,7 +813,7 @@ msgstr "መድረሻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
@@ -841,7 +822,7 @@ msgstr "የረቀቀ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
@@ -850,16 +831,16 @@ msgstr "Basic IDE ምርጫዎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "መስመር ላይ ማሻሻያ"
+msgstr "በ መስመር ላይ ማሻሻያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
@@ -868,7 +849,7 @@ msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
@@ -877,7 +858,7 @@ msgstr "ቋንቋ ማሰናጃዎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
@@ -886,16 +867,16 @@ msgstr "ቋንቋዎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "Writing Aids"
+msgstr "የ መጻፊያ እርዳታዎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
@@ -904,25 +885,25 @@ msgstr "በ ጃፓንኛ መፈለጊያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asian Layout"
+msgstr "የ እስያ እቅድ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Complex Text Layout"
+msgstr "ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
@@ -931,7 +912,7 @@ msgstr "ኢንተርኔት"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
@@ -940,7 +921,7 @@ msgstr "ወኪል"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
@@ -949,7 +930,7 @@ msgstr "ኢ-ሜይል"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
@@ -958,7 +939,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -967,7 +948,7 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -976,7 +957,7 @@ msgstr "መመልከቻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
@@ -985,7 +966,7 @@ msgstr "የ አቀራረብ እርዳታ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -994,7 +975,7 @@ msgstr "መጋጠሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
@@ -1003,7 +984,7 @@ msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (Western)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
@@ -1012,7 +993,7 @@ msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
@@ -1021,7 +1002,7 @@ msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1030,7 +1011,7 @@ msgstr "ማተሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
@@ -1039,7 +1020,7 @@ msgstr "ሰንጠረዥ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
@@ -1048,7 +1029,7 @@ msgstr "ለውጦች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
@@ -1057,7 +1038,7 @@ msgstr "ማነጻጸሪያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
@@ -1066,7 +1047,7 @@ msgstr "ተስማሚነቱ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
@@ -1075,7 +1056,7 @@ msgstr "በራሱ መግለጫ ጽሁፍ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
@@ -1084,16 +1065,16 @@ msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ኢ-ሜይል"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1102,7 +1083,7 @@ msgstr "መመልከቻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
@@ -1111,7 +1092,7 @@ msgstr "የ አቀራረብ እርዳታ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1120,7 +1101,7 @@ msgstr "መጋጠሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1129,7 +1110,7 @@ msgstr "ማተሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
@@ -1138,7 +1119,7 @@ msgstr "ሰንጠረዥ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
@@ -1147,7 +1128,7 @@ msgstr "መደቡ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
@@ -1156,7 +1137,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ሂሳብ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
@@ -1165,7 +1146,7 @@ msgstr "ማሰናጃዎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -1174,7 +1155,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1183,7 +1164,7 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
@@ -1192,7 +1173,7 @@ msgstr "ነባሮች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1201,16 +1182,16 @@ msgstr "መመልከቻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "Calculate"
+msgstr "ማስሊያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
@@ -1219,16 +1200,16 @@ msgstr "መቀመሪያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "ዝርዝሮችን መለያ"
+msgstr "ዝርዝሮች መለያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
@@ -1237,7 +1218,7 @@ msgstr "ለውጦች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
@@ -1246,7 +1227,7 @@ msgstr "ተስማሚነቱ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1255,7 +1236,7 @@ msgstr "መጋጠሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1264,7 +1245,7 @@ msgstr "ማተሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
@@ -1273,7 +1254,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1282,7 +1263,7 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1291,7 +1272,7 @@ msgstr "መመልከቻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1300,7 +1281,7 @@ msgstr "መጋጠሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1309,7 +1290,7 @@ msgstr "ማተሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
@@ -1318,7 +1299,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1327,7 +1308,7 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
@@ -1336,7 +1317,7 @@ msgstr "መመልከቻ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -1345,7 +1326,7 @@ msgstr "መጋጠሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
@@ -1354,16 +1335,16 @@ msgstr "ማተሚያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
+msgstr "ቻርትስ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
@@ -1372,16 +1353,16 @@ msgstr "ነባር ቀለሞች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "መጫኛ / ማስቀመጫ"
+msgstr "መጫኛ/ማስቀመጫ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
@@ -1390,16 +1371,16 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "VBA Properties"
+msgstr "VBA ባህሪዎች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
@@ -1408,16 +1389,16 @@ msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr "HTML Compatibility"
+msgstr "HTML ተስማሚነት"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
@@ -1426,7 +1407,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
@@ -1435,8 +1416,8 @@ msgstr "ግንኙነቶች"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "ዳታቤዝ"
+msgstr "ዳታቤዞች"
diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po
index 6101260ab7b..e57bc11c2f6 100644
--- a/source/am/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/am/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470448533.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478980219.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ምልክት"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ምልክት"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -208,555 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "ደብዳቤ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "ሕጋዊ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Big 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "ተጠቃሚ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾ ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾ (የነገስታት) ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanese Postcard"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "ደብዳቤ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "ሕጋዊ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Big 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "ተጠቃሚ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 ፖስታ"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Dia Slide"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "መመልከቻ 4:3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "መመልከቻ 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "መመልከቻ 16:10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japanese Postcard"
-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -765,14 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "የገጽ ዘዴ"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,6 +255,14 @@ msgstr "እባክዎን ስም ያስገቡ ለውጪው bitmap:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr "እባክዎን ለ አዲሱ ንድፍ ስም ያስገቡ:"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -824,6 +275,16 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr "ንድፉ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም የ ተመረጠውን ንድፍ ያሻሽሉ ወይንም አዲስ ንድፍ ይጨምሩ"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -916,14 +377,6 @@ msgstr "እባክዎን ለአዲሱ arrowhead ስም ያስገቡ:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "ግልጽ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 840c616b5a7..6e7e5b8b47d 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471448854.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479775122.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr "የጥቅስ _መጀመሪያ:"
+msgstr "የ ጥቅስ _መጀመሪያ:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr "ጥቅስ _መጨረሻ:"
+msgstr "የ ጥቅስ _መጨረሻ:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -745,241 +745,59 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "ቀለሞች"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "ከፍታዎች"
-
-#: areadialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Bitmaps"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ምሳሌ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ምሳሌ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "መሙያ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_ዋናው"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "ዝምድ_ናው"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "ስፋ_ት:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "እ_ርዝመት:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "መጠን"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "_X ማካካሻ:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "_Y ማካካሻ:"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "ቦታ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "_ክምር"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "በራሱ_ልክ"
+msgid "Color"
+msgstr "ቀለም"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "ረድ_ፍ"
+msgid "Gradient"
+msgstr "ከፍታ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "አም_ድ"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "ማካካሻ"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
-msgstr "ምስል ማምጫ..."
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "ቀለም"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "ከፋታ መለኪያዎች"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgid "Pattern"
+msgstr "ንድፍ"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1425,119 +1243,290 @@ msgstr "በእጅ_የሚሰራ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "የንድፍ ማረሚያ:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr "መጨመሪያ / ማምጫ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "የ ንድፍ ማረሚያ"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "የ _ፊት ለፊት ቀለም:"
+msgid "Style:"
+msgstr "ዘዴ:"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr "ዋናው"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "ተሞልቷል"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr "የ ተስፋፋ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr "ማሳያ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "ማስተካከያ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr "መደርደሪያ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "የ _መደብ ቀለም:"
+msgid "Size:"
+msgstr "መጠን:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ምሳሌ"
+msgid "W:"
+msgstr "ስ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_ማሻሻያ"
+msgid "H:"
+msgstr "እ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "_ማምጫ"
+msgid "Scale"
+msgstr "መለኪያ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "የ Bitmap ዝርዝር መጫኛ"
+msgid "Position:"
+msgstr "ቦታ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr "ከ ላይ በ ግራ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr "ከ ላይ መሀከል"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr "መሀከል በ ግራ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "መሀከል"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr "መሀከል በ ቀኝ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "ከ ታች በ ግራ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "ከ ታች መሀከል"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "ከ ታች በ ቀኝ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "የ Bitmap ዝርዝር መጫኛ"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr "መከመሪያ ቦታ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "የ Bitmap ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "የ Bitmap ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr "መከመሪያ ማካካሻ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "ረድፍ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "አምድ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "ባህሪዎች"
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1587,44 +1576,40 @@ msgid "Driver version:"
msgstr "Driver version:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"bledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr "Edit OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "ማረሚያ የ OpenCL ጥቁር ዝርዝር ማስገቢያ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"bladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr "Create OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "መፍጠሪያ የ OpenCL ጥቁር ዝርዝር ማስገቢያ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"wledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr "Edit OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "ማረሚያ የ OpenCL ነጭ ዝርዝር ማስገቢያ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"wladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr "Create OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "መፍጠሪያ የ OpenCL ነጭ ዝርዝር ማስገቢያ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1722,8 +1707,17 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "_ነባር:"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr "_አጓዳኝ ክፍሎች:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1731,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
-msgstr "ድንበሮች ማስወገጃ ከ አጓዳኝ ክፍሎች እንዲሁም"
+msgid "Remove border"
+msgstr "ድንበር ማስወገጃ"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr "የ_ማመሳከሪያ ጠርዝ:"
+msgstr "የ _ማመሳከሪያ ጠርዝ:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "የጽሁፍ ተቀጥያዎች በ ክፍል ውስጥ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ተቀጥያዎች በ ክፍል ውስጥ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "ለ ዲጂታል ፊርማዎች የ ኔትዎርክ ደህንነት ግልጋሎቶች የምስክር ወረቀት ዳይሬክቶሪ ይምረጡ ወይንም ይጨምሩ"
+msgstr "ለ ዲጂታል ፊርማዎች የ ኔትዎርክ ደህንነት ግልጋሎቶች የ ምስክር ወረቀት ዳይሬክቶሪ ይምረጡ ወይንም ይጨምሩ"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3161,124 +3155,124 @@ msgstr "ጥላዎች"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ስም:"
+msgid "Palette :"
+msgstr "መደርደሪያ :"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "ቀ_ለም:"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ቀለሞች"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "የ ቀለም ሰንጠረዥ:"
+msgid "RGB"
+msgstr "ቀአሰ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"oldpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Old Color"
-msgstr "አሮጌ ቀለም"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"delete\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr "አዲስ ቀለም"
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr "ቀለም ማሰናጃ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "ቀለሞች"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
+"oldpreview-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "የ ቀለም ዘዴ"
+msgid "Old Color"
+msgstr "አሮጌ ቀለም"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+msgid "B"
+msgstr "B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+msgid "G"
+msgstr "G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+msgid "R"
+msgstr "R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_K"
@@ -3287,7 +3281,7 @@ msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
@@ -3296,74 +3290,146 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
-msgstr "_መምረጫ…"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_ማሻሻያ"
+msgid "Active"
+msgstr "ንቁ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "የ ቀለም ዝርዝር መጫኛ"
+msgid "New Color"
+msgstr "አዲስ ቀለም"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "የ ቀለም ዝርዝር መጫኛ"
+msgid "Blue"
+msgstr "ሰማያዊ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "Red"
+msgstr "ቀይ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label4\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Embed"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "ባህሪዎች"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "አረንጓዴ"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hex"
+msgstr "_ሄክስ"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New"
+msgstr "አዲስ"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግንኙነት ማጠራቀሚያ ማስቻያ"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "የ ታወቀው Drivers በ %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ driver:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ driver ማጠራቀሚያ ማስቻያ"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነቱ ማጠራቀሚያ"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_ስፋት :"
+msgstr "_ስፋት:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_ስፋት :"
+msgstr "_ስፋት:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -4556,6 +4622,15 @@ msgstr "ጥላ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr "የ መድረሻ ምርጫ \"ይጠቀሙ ራሱ በራሱ የ ፊደል ቀለም ለ መመልከቻ ማሳያ\" ንቁ ነው: የ ፊደል ቀለም መለያ አሁን እየተጠቀሙ አይደለም ጽሁፍ ለማሳያ"
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5523,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽታ መለያ"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5532,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,6 +5648,33 @@ msgstr "ፋይል"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_ማሻሻያ"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "ከፍታ"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_አይነት:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5604,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
+msgstr "ኤሊፕሶች"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5627,39 +5729,38 @@ msgstr "ስኴር"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
+"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_አይነት:"
+msgid "Increment:"
+msgstr "ጭማሪ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"incrementft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Increment:"
-msgstr "ጭማሪ:"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
-msgstr "መሀከል ( X / Y ) :"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "አ_ንግል:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"angleft\n"
+"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle:"
-msgstr "A_ngle:"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr "መሀከል ( X / Y ) :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,65 +5792,29 @@ msgstr "_ወደ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ምሳሌ"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_ማሻሻያ"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "የከፍታ ዝርዝር መጫኛ"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "የከፍታ ዝርዝር መጫኛ"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "የ ከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "የ ከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "Example"
+msgstr "ምሳሌ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "ባህሪዎች"
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6087,6 +6152,24 @@ msgstr "ምርጫዎች"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_ማሻሻያ"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6094,14 +6177,13 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "_ክፍተት:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "A_ngle"
+msgstr "አ_ንግል:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr "_የመስመር አይነት:"
+msgstr "የ _መስመር አይነት:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6151,74 +6233,38 @@ msgstr "የ መስመር _ቀለም:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "የ _መደብ ቀለም:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ለምሳሌ"
+msgid "Background Color"
+msgstr "የ መደብ ቀለም"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_ማሻሻያ"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "የ Hatching ዝርዝር ማስቀመጫ"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "የ Hatching ዝርዝር ማስቀመጫ"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "የ Hatching ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "የ Hatching ዝርዝር ማስቀመጫ"
+msgid "Example"
+msgstr "ለምሳሌ"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "ባህሪዎች"
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6226,8 +6272,8 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr "አገናኝ"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr "የ_መግቢያ ስም:"
+msgstr "የ _መግቢያ ስም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6451,8 +6497,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
-msgstr "የ Hyperlink አይነት"
+msgid "Link Type"
+msgstr "የ አገናኝ አይነት"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr "የቀስት _ዘዴዎች:"
+msgstr "የ ቀስት _ዘዴዎች:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7332,15 +7378,6 @@ msgstr "_ማሻሻያ"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "የቀስት ዘዴዎች መጫኛ"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7350,15 +7387,6 @@ msgstr "የቀስት ዘዴዎች መጫኛ"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7380,7 +7408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr "የመስመር _ዘዴዎች:"
+msgstr "የ መስመር _ዘዴዎች:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr "በመስመሩ ስፋት _ልክ"
+msgstr "በ መስመሩ ስፋት _ልክ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7440,15 +7468,6 @@ msgstr "_ማሻሻያ"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "የመስመር ዘዴዎች መጫኛ"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7458,15 +7477,6 @@ msgstr "የመስመር ዘዴዎች መጫኛ"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "የ መስመር ዘዴዎች ማስቀመጫ"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -7524,7 +7534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_ስፋት :"
+msgstr "_ስፋት:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr "_የጥግ ዘዴ:"
+msgstr "የ _ጠርዝ ዘዴ:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7961,6 +7971,51 @@ msgstr "መግለጫ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "ዝርዝር"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "ዘዴ"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr "ምልክቶች & ጽሁፍ"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "ምልክቶች"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "ጽሁፍ"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"toplevelbutton\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7979,29 +8034,38 @@ msgstr "ዝርዝር"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ዝርዝር"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ዝርዝር"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ዝርዝር"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_ማስቀመጫ በ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"contentslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "መጨመሪያ..."
+msgid "Entries"
+msgstr "ማስገቢያዎች"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"resetbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "እንደ ነበር መመለሻ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8015,20 +8079,38 @@ msgstr "ማሻሻያ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_ማስቀመጫ በ"
+msgid "Remove"
+msgstr "ማስወገጃ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "ማስገቢያዎች"
+msgid "Add Command"
+msgstr "ትእዛዝ መጨመሪያ"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr "መለያያ መጨመሪያ"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "ንዑስ ዝርዝር መጨመሪያ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8078,39 +8160,12 @@ msgstr "ማጥፊያ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr "ንዑስ ዝርዝር መጨመሪያ..."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "መለያያ መጨመሪያ"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "እንደገና መሰየሚያ..."
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ማጥፊያ"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8118,7 +8173,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "ማስጌጫ"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_ስፋት :"
+msgstr "_ስፋት:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8367,15 +8422,6 @@ msgstr "_ማስቀመጫ በ:"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "መጨመሪያ"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8385,15 +8431,6 @@ msgstr "መጨመሪያ"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "አስተያየት ማረሚያ"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8403,15 +8440,6 @@ msgstr "አስተያየት ማረሚያ"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8438,6 +8466,15 @@ msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr "የ ተካ_ፋይ ቦታዎች:"
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8469,7 +8506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ኤንጂኔር ምልክት"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8667,7 +8704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "የባህሪ ዘዴዎች:"
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9233,8 +9270,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "በ:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr "Tab ማስቆሚያ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምእራባውያን _ጽሁፍ እና የ እስያ ስርአተ ነጥብ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማጠጋጊያ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "ስርአተ ነጥብ ብቻ _ማመቀያ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "የ Japanese Kana እና ስርአተ ነጥብ ብቻ _ማመቀያ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr "የተስፋፉ ዘዴዎችን መጠቀሚያ"
+msgstr "የ ተስፋፉ አይነቶችን ይጠቀሙ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr "የ chart ቀለሞች"
+msgstr "የ ቻርትስ ቀለሞች"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,8 +10039,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "አረብኛ"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,8 +10048,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "ሒንዲ"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "_የተስፋፉ ምክሮች"
+msgstr "የ _ተስፋፉ ምክሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10966,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቋንቋ ድጋፍ ማሻሻያ"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10989,6 +11026,15 @@ msgstr "_ማረሚያ ..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "ዝግጁ የ ቋንቋ ክፍሎች ማረሚያ"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11016,6 +11062,15 @@ msgstr "_ማረሚያ..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11052,6 +11107,15 @@ msgstr "ማረሚ_ያ ..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "የ ማረሚያ ምርጫዎች"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11119,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መደበቂያ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11131,14 +11195,13 @@ msgid "Number of objects:"
msgstr "የ እቃዎች ቁጥር:"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr "Cache for inserted objects"
+msgstr "የ ገቡ እቃዎች መደበቂያ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "የ OS እትም እና መሰረታዊ ጠንካራ አካል መረጃ _መላኪያ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ መረጃ እኛን የሚጠቅመው የ እርስዎን ጠንካራ አካል እና መስሪያ ስርአት ውጤታማ ለማድረግ ነው"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠቃሚ ወኪል:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11354,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሶፍትዌር ተርጓሚ መጠቀሚያ ማስቻያ (OpenCL ዝግጁ ባይሆንም እንኳን)"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11363,123 +11426,24 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_ማረሚያ ..."
+msgstr "የ OpenCL መጠቀሚያ ማስቻያ"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_መጨመሪያ..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ማጥፊያ"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr "የ መስሪያ ስርአት"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr "የ ስርአቱ እትም"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr "አካል"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr "የ Driver እትም"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
+msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_ማረሚያ ..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_መጨመሪያ..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ማጥፊያ"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
+msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
@@ -11489,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ OpenCL ምርጫዎች"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Save URLs relative to file system"
+msgstr "URLs ማስቀመጫ ከ ፋይል ስርአት አንፃር"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URLs ማስቀመጫ ከ ኢንተርኔት አንፃር"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "አለመጠቀም የ ODF 1.2 የ ተስፋፋ ምናልባት መረጃ ሊጠፋ ይችላል"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr "1.2 የተስፋፋ (የተስማሚነቱ ዘዴ)"
+msgstr "1.2 የ ተስፋፋ (የ ተስማሚነቱ ዘዴ)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11813,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 የ ተስፋፋ (ይመከራሉ)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr "የ_ሰነዱ አይነት:"
+msgstr "የ ሰ_ነዱ አይነት:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11948,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "ለዲጂታል ፊርማዎች የኔትዎርክ ደህንነት ግልጋሎቶች የምስክር ወረቀት ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
+msgstr "ለ ዲጂታል ፊርማዎች የ ኔትዎርክ ደህንነት ግልጋሎቶች የ ምስክር ወረቀት ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "ደህንነትን የተዛመዱ ምርጫዎች ማስተካከያ እና ማስጠንቀቂያዎችን መግለጫ ለ ተደበቁ መረጃዎች በሰነዶች ውስጥ "
+msgstr "ደህንነትን የ ተዛመዱ ምርጫዎች ማስተካከያ እና ማስጠንቀቂያዎችን መግለጫ ለ ተደበቁ መረጃዎች በ ሰነዶች ውስጥ "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12106,8 +12070,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "ስም/የአባት _ስም/መነሻዎች:"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr "ስም/መነሻ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12175,20 +12139,11 @@ msgstr "ፋክ_ስ/ኢ-ሜይል:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgid "Name"
+msgstr "ስም"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12278,7 +12233,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12292,87 +12247,6 @@ msgstr "ለሰነድ ባህሪዎች ዳታ መጠቀሚያ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "የ አባት ስም/ስ_ም/የ አባት ስም/መነሻዎች:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "የአባት ስም"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "የአባት ስም"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "መነሻዎች"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "የ አባት ስም/ስ_ም/መነሻዎች:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "የአባት ስም"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "መነሻዎች"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12436,6 +12310,15 @@ msgstr "አድራሻ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr "እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12452,13 +12335,14 @@ msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr ""
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr "Use OpenGL for all rendering"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12466,7 +12350,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12475,8 +12359,8 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "ይህን ማስቻል ምናልባት የ driver ችግሮችን ያጋልጣል"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል: ይህን ማስቻል የ driver ችግር ይፈጥራል"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12544,6 +12428,42 @@ msgstr "ማሳያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ማሳያ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "አቋራጮች ለ ዝርዝር ይዞታ:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12571,20 +12491,11 @@ msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "መመ_ጠኛ:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
-msgstr "የ ምልክት _መጠን:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
+msgstr "የ እቃ መደርደሪያ ምልክት _መጠን:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12614,44 +12525,40 @@ msgid "High Contrast"
msgstr "ከፍተኛ ማነጻጸሪያ"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Crystal"
-msgstr "Crystal"
+msgstr "ክሪስታል"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
+msgstr "ታንጎ"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+msgstr "ኦክስጂን"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Classic"
-msgstr "Classic"
+msgstr "ዘመናዊ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12659,24 +12566,14 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "ሰዎች"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr "Sifr"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr ""
@@ -12685,10 +12582,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "Tango Testing"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12720,6 +12617,15 @@ msgstr "ትልቅ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "በጣም ትልቅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12747,6 +12653,78 @@ msgstr "ከ_:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ _ምልክት መጠን:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "ትንሽ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "ትልቅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr "የ _ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ ምልክት መጠን:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "ትንሽ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "ትልቅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12769,7 +12747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "የአይጥ መሀከል _ቁልፍ:"
+msgstr "የ አይጥ መሀከል _ቁልፍ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12850,7 +12828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_ስፋት :"
+msgstr "_ስፋት:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12993,8 +12971,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_አቀራረብ:"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13077,213 +13055,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Native Numbering"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13612,7 +13383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr "ከ _አንቀጽ በ ታች:"
+msgstr "ከ _አንቀጽ በታች:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13683,8 +13454,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 መስመሮች"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr "1.15 መስመሮች"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13692,6 +13463,15 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1.5 መስመሮች"
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Double"
msgstr "ድርብ"
@@ -13699,7 +13479,7 @@ msgstr "ድርብ"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"3\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "ተመጣጣኝ"
@@ -13708,7 +13488,7 @@ msgstr "ተመጣጣኝ"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"4\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "ቢያንስ"
@@ -13717,7 +13497,7 @@ msgstr "ቢያንስ"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"5\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr "ቀዳሚ"
@@ -13866,6 +13646,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "_ሁሉንም ማጥፊያ"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr "ነጥቦች"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr "ዳሾች"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -13972,7 +13779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "ምንጭ :"
+msgstr "ምንጭ:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13983,6 +13790,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "የተመረጠው"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_ማሻሻያ"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "ንድፍ"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr "ንድፍ ማረሚያ:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "ንድፍ ማረሚያ"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr "የ ፊት ለ ፊት ቀለም:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr "የ መደብ ቀለም:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -14434,14 +14322,13 @@ msgid "Fit _height to text"
msgstr "ጽሁፉ በ _እርዝመቱ ልክ"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr "Adapt"
+msgstr "ማስማሚያ"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14531,7 +14418,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "በእርግጥ የ chart ቀለሙን ማጥፋት ይፈለጋሉ?"
+msgstr "በ እርግጥ የ ቻርትስ ቀለም ማጥፋት ይፈለጋሉ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14825,15 +14712,6 @@ msgstr "_ነባር ማሰናጃዎች:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "ማዞሪያ ነጥብ"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -14870,7 +14748,7 @@ msgstr "ነባር _ማሰናጃዎች:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ማዞሪያ አንግል"
@@ -14878,20 +14756,47 @@ msgstr "ማዞሪያ አንግል"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ማዞሪያ አንግል"
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr "ማስቀመጫ የ መመልከቻ ፎቶ እንደ..."
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "ማዞሪያ አንግል"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr "ይጫኑ ዊጄቱን እንቅስቃሴ ለ መጨመር:"
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr "ወደ እርዳታ ፋይል ውስጥ የሚቀጥለውን ጭማሪ መለጠፊያ:"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14993,14 +14898,13 @@ msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
#: searchformatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"asianlayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asian Layout"
+msgstr "የ እስያ እቅድ"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15036,7 +14940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "የ እስያ ጽሁፍ"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "አስጠንቅቀኝ ሰነዱ የ ተመዘገቡ ለውጦችን ከያዘ: እትሞችን: የ ተደበቁ መረጃዎች ወይንም ማስታወሻዎች ከያዘ"
+msgstr "አስጠንቅቀኝ ሰነዱ የ ተመዘገቡ ለውጦችን ከያዘ: እትሞችን: የ ተደበቁ መረጃዎች ወይንም ማስታወሻዎች ከያዘ:"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15134,8 +15038,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-መጫን ያስፈልጋል hyperlinks _ለ መከተል"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgstr "Ctrl-ይጫኑ ያስፈልጋል _ለ መከተል አገናኝ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "ማንኛውንም አገናኝ መከልከያ ከ ሰነድ ውስጥ ከሚታመኑት አካባቢዎች በስተቀር (ይህን ይመልከቱ የ Macro ደህንነት)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15180,7 +15084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ ደንብ ወይንም የ Firefox ገጽታ URL"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "የሚቀጥሉት አምዶች አሁን ተደብቀዋል ፡ እባክዎን ማሳየት የሚፈልጉትን ይምረጡ እና እሺን ይጫኑ"
+msgstr "የሚቀጥሉት አምዶች አሁን ተደብቀዋል: እባክዎን ማሳየት የሚፈልጉትን ይምረጡ እና እሺን ይጫኑ"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15369,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_ራዲየስ:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15486,7 +15390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሀናማ"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15567,7 +15471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hexadecimal:"
-msgstr ""
+msgstr "Hexadecimal:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -16104,15 +16008,6 @@ msgstr "አቅጣጫ:"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "ወደ ላይ"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16131,15 +16026,6 @@ msgstr "ወደ ላይ"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "ወደ ቀኝ"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16158,15 +16044,6 @@ msgstr "በ ቀኝ"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "ወደ ግራ"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16185,15 +16062,6 @@ msgstr "በ ግራ"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "ወደ ታች"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16373,6 +16241,15 @@ msgstr "በ ቅርጹ ልክ _ማስተካከያ"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr "የ ጽሁፍ እቃ መሳያ"
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16391,11 +16268,11 @@ msgstr "በ ጽሁፉ ልክ ቅርጹን _እንደገና መመጠኛ"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሁፍ"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr "የ ጽሁፍ ቅርጽ ማስተካከያ"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16449,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr "በሙሉ _ስፋት"
+msgstr "በ ሙሉ _ስፋት"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16580,6 +16457,15 @@ msgstr "ቦታ:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ"
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -16881,7 +16767,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
+msgstr "ኤሊፕሶች"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -17223,7 +17109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "በስፋቱ እና በእርዝመቱ ልክ"
+msgstr "በ ስፋቱ እና በ እርዝመቱ ልክ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17232,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "በስፋቱ ልክ"
+msgstr "በ ስፋቱ ልክ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17255,6 +17141,15 @@ msgstr "ተለዋዋጭ:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "ተለዋዋጭ"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17291,6 +17186,15 @@ msgstr "አምዶች:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "አምዶች"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
index a5beb42f036..262a6ca9568 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471448884.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477702943.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "ለውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል ምናልባት የ driver ብልሽት ሊሆን ይችላል"
+msgstr "ለ ውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል ምናልባት የ driver ብልሽት ሊሆን ይችላል"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr "ለውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል፡ ምንም የ SDBC driver አልተገኘም ለ URL '$name$'."
+msgstr "ለ ውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል: ምንም የ SDBC driver አልተገኘም ለ URL '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "ለውስጥ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ፡ የ SDBC driver አስተዳዳሪን መጫን አልተቻለም"
+msgstr "ለ ውስጥ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም: የ SDBC driver አስተዳዳሪን መጫን አልተቻለም"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "የ ዳታ ምንጩ አልተቀመጠም: እባክዎን ግንኙነቱን ይጠቀሙ የ XStorable የዳታ ምንጩን ለማስቀመጥ"
+msgstr "የ ዳታ ምንጩ አልተቀመጠም: እባክዎን ግንኙነቱን ይጠቀሙ የ XStorable የ ዳታ ምንጩን ለማስቀመጥ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
-"ስህተት የዳታ ምንጩ ጋር ለመድረስ '$name$':\n"
+"ስህተት የ ዳታ ምንጩ ጋር ለ መድረስ '$name$':\n"
"$error$"
#: strings.src
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr "የውስጥ ስህተት: ምንም የአነጋገር እቃ አልቀረበም በዳታቤዝ driver."
+msgstr "የ ውስጥ ስህተት: ምንም የ አረፍተ ነገር እቃ አልቀረበም ከ ዳታቤዝ driver ውስጥ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid column index."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የአምድ ማውጫ"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ አምድ ማውጫ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
"string.text"
msgid "Invalid cursor state."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የመጠቆሚያ ሁኔታ"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ መጠቆሚያ ሁኔታ"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 314e28596a0..6b740c3fda4 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463528027.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477182259.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የቁጥር ማስነሻ ክርክር ፡ የተጠበቀ 1."
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁጥር ማስነሻ ክርክር: የተጠበቀ 1."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 14f07061268..283bcff29be 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:29+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250124.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477182554.000000\n"
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
+msgstr "የ ተሰጠው ግንኙነት ዋጋ ያለው ጥያቄ እና/ወይንም ሰንጠረዥ አቅራቢ አይደለም"
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
index a46e5c0e40a..73708cfd05d 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462926978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478976315.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -115,235 +115,10 @@ msgstr "መግለጫ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "ፎርም..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "መግለጫ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "የ መግለጫ አዋቂ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "አዲስ ~ጥያቄ (ንድፍ መመልከቻ)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr "አዲስ ጥያቄ (~SQL መመልከቻ)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr "አዲስ ~የሰንጠረዥ ንድፍ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr "አዲስ ንድፍ ~መመልከቻ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "መመልከቻ (ቀላል)..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~ኮፒ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~መለጠፊያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "የ ተለየ መለጠፊያ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ማጥፊያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "ማረሚያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "ማረሚያ በ SQL መመልከቻ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "መክፈቻ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "እንደ መመልከቻ መፍጠሪያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "የፎርም አዋቂ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "መግለጫ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "የመግለጫ አዋቂ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "ባህሪዎች..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "የግንኙነት አይነት..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "የረቀቀ ማስናጃ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~ዳታቤዝ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
-msgstr "የዳታ ምንጩን ማጥፋት ይፈልጋሉ '%1'?"
+msgstr "የ ዳታ ምንጩን ማጥፋት ይፈልጋሉ '%1'?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "መግለጫውን ለመፍጠር አዋቂው ደረጃ በደረጃ ይመራዎታል"
+msgstr "መግለጫውን ለ መፍጠር አዋቂው ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "አስፈላጊውን ፎርም ለመፍጠር አዋቂው ደረጃ በደረጃ ይመራዎታል"
+msgstr "አስፈላጊውን ፎርም ለ መፍጠር አዋቂው ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -398,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "ጥያቄ ይፍጠሩ በማስገባት የ SQL አነጋገር በቀጥታ"
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr "ጥያቄ ይፍጠሩ በማስገባት የ SQL አረፍተ ነገር በ ቀጥታ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
-msgstr "አዋቂው ደረጃ በደረጃ ይመራዎታል አስፈላጊውን ጥያቄ ለመፍጠር"
+msgstr "አዋቂው ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል አስፈላጊውን ጥያቄ ለ መፍጠር"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po
index 32697164297..6082a2b562a 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463017762.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477703005.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -188,24 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት \"$name$\" መፍጠር አልተቻለም"
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "ማነቃቂያ"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "እንደገና መገንቢያ"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -330,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Data source table view"
-msgstr "የዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ መመልከቻ"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ መመልከቻ"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/control.po b/source/am/dbaccess/source/ui/control.po
index b47f33829fa..8f32825719b 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442702115.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479249531.000000\n"
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
"string.text"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
-msgstr "መገናኘት አልተቻለም ወደ SDBC driver manager (#servicename#)."
+msgstr "መገናኘት አልተቻለም ወደ SDBC driver አስተዳዳሪ (#servicename#)."
#: tabletree.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 0d1d2b52b83..2db8b686047 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469487079.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477705691.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr "የ ODBC ዳታ ምንጭ ስም በ እርስዎ ስርአት ውስጥ"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "ምንም አይነት ማሰናጃ አያስፈልግም ፡ ግንኙነቱ እንደሚሰራ ለማረጋገጥ ፡ ይጫኑ '%test' ቁልፉን"
+msgstr "ምንም አይነት ማሰናጃ አያስፈልግም: ግንኙነቱ እንደሚሰራ ለማረጋገጥ: ይጫኑ '%test' ቁልፉን"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "የዳታ ምንጩ ባህሪዎች: #"
+msgstr "የ ዳታ ምንጩ ባህሪዎች: #"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "የፕሮግራሙን መጻህፍት ቤት መጫን አልተቻለም #lib# ወይንም የተበላሸ ነው የ ODBC ዳታ ምንጭ ምርጫ አልተገኘም"
+msgstr "የ ፕሮግራሙን መጻህፍት ቤት መጫን አልተቻለም #lib# ወይንም የ ተበላሸ ነው የ ODBC ዳታ ምንጭ ምርጫ አልተገኘም"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል ከዳታው ምንጩ ጋር ለመገናኘት \"$name$\"."
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል ከ ዳታው ምንጩ ጋር ለ መገናኘት \"$name$\"."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po
index 4fbb00e4643..b9e0a176daa 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464530327.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477182650.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "This table name is not valid in the current database."
-msgstr "በአሁኑ ዳታቤዝ ውስጥ ይህ የስንጠረዥ ስም ዋጋ የለውም"
+msgstr "በ አሁኑ ዳታቤዝ ውስጥ ይህ የ ስንጠረዥ ስም ዋጋ የለውም"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index e654a60c4ef..8ee517424c0 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463856302.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479248439.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የሰንጠረዥ አገላለጽ ፡ '$name$' አልተገኘም"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሰንጠረዥ አገላለጽ: '$name$' አልተገኘም"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሜዳ ስም አገላለጽ ፡ '$name$' አልተገኘም"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሜዳ ስም አገላለጽ: '$name$' አልተገኘም"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERYDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: የ ጥያቄ ንድፍ"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ንድፍ መመልከቻ"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "$object$ ይከፈታል በ SQL መመልከቻ"
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
msgstr "ሰንጠረዥ መመልከቻ"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "ሰንጠረዥ መመልከቻ"
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
msgstr "ጥያቄው"
@@ -486,10 +486,10 @@ msgstr "ጥያቄው"
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "The SQL statement"
+msgstr "የ SQL አረፍተ ነገር"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "ሁለቱንም ንቁ አገናኝ እና የዳታ ምንጩን ስም parameter አልተገኙም ወይንም የተሳሳተ ነው የተጠየቀውን ንድፍ ማስነሳት አይቻልም"
+msgstr "ሁለቱንም ንቁ አገናኝ እና የዳታ ምንጩን ስም ደንቦች አልተገኙም ወይንም የ ተሳሳተ ነው የ ተጠየቀውን ንድፍ ማስነሳት አይቻልም"
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index bf550ba9321..4feb099135e 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:21+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250128.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479248469.000000\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELATIONDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: የ ተዛመደ ንድፍ"
#: relation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 50deb27b3cd..a5f147cd10e 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463856529.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479248488.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "የሰንጠረዥ ማጣሪያውን ማስተካከል አይቻልም ምክንያቱም የዳታ ምንጩ ጠፍቷል"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ማጣሪያውን ማስተካከል አይቻልም ምክንያቱም የ ዳታ ምንጩ ጠፍቷል"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -541,8 +541,8 @@ msgid ""
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"የተለየ ማውጫ ወይም ቀዳሚ ቁልፍ ያስፈልጋል ለዳት መመዝገቢያ መግለጫ መለያ በዚህ ዳታቤዝ ውስጥ \n"
-"ዳታ ወደ ሰንጠረዡ ማስገባት ይችላሉ አንዱ ከነዚህ ከሁለቱ መዋቅር ሁኔታዎች ሲሟሉ \n"
+"የተለየ ማውጫ ወይም ቀዳሚ ቁልፍ ያስፈልጋል ለ ዳታ መመዝገቢያ መግለጫ መለያ በዚህ ዳታቤዝ ውስጥ \n"
+"ዳታ ወደ ሰንጠረዡ ማስገባት ይችላሉ አንዱ ከ እነዚህ ከ ሁለቱ መዋቅር ሁኔታዎች ሲሟሉ \n"
"\n"
"ቀዳሚ ቁልፍ አሁን ይፈጠር?"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: የሰንጠረዥ ንድፍ"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: የ ሰንጠረዥ ንድፍ"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po
index 0cdad08eb55..b148dd66458 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463066600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477182872.000000\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr "ጥያቄዎችን ኮፒ ለማድረግ ፡ የእርስዎ ግንኙነት ጥያቄ መጠየቅ አለበት"
+msgstr "ጥያቄዎችን ኮፒ ለማድረግ: የ እርስዎ ግንኙነት ጥያቄ መጠየቅ አለበት"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr "የተሰጠው interaction handler ዋጋ የለውም"
+msgstr "የተሰጠው ተጽእኖ ያዢ ዋጋ የለውም"
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
index a2bf99858dc..e9d129bebc0 100644
--- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-30 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472575821.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479775603.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "የዳታ ምንጭ"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr "_የተጠቃሚ ስም:"
+msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr "የዳታቤዝ _አይነት:"
+msgstr "የ ዳታቤዝ _አይነት:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr "_Embedded database:"
+msgstr "የ _ተጣበቀ ዳታቤዝ:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_የጋባዥ ስም:"
+msgstr "የ _ጋባዥ ስም:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr "የማውጫ መለያ:"
+msgstr "የ ማውጫ መለያ:"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1287,14 +1287,13 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "_መቃኛ…"
#: jdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr "_JDBC driver class:"
+msgstr "JDBC d_river class:"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr "_የተጠቃሚ ስም:"
+msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe:"
-msgstr "Named p_ipe:"
+msgstr "የ ተሰየመ p_ipe:"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr "የሰንጠረዡ ምንጭ: "
+msgstr "የ ሰንጠረዡ ምንጭ: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,11 +1879,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ይህ አዋቂ ይመራዎታል እንዴት አድርገው እንደሚያዘዋውሩ macros.\n"
"\n"
-"ከጨረሱ በኋላ ፡ ሁሉም macros ቀደም ሲል embedded የሆኑ ወደ ፎርሞች እና መግለጫዎች ወደ አሁኑ ዳታቤዝ ሰነዶች ወደ ራሱ ወደ ሰነዱ ይንቀሳቀሳሉ ፡ በዚህ course, ቤተ መጻህፍት እንደ አስፈላጊነቱ ይሰየማል \n"
+"ከጨረሱ በኋላ: ሁሉም macros ቀደም ሲል embedded የሆኑ ወደ ፎርሞች እና መግለጫዎች ወደ አሁኑ ዳታቤዝ ሰነዶች ወደ ራሱ ወደ ሰነዱ ይንቀሳቀሳሉ: በዚህ አቅጣጫ ውስጥ: ቤተ መጻህፍት እንደ አስፈላጊነቱ ይሰየማል \n"
"\n"
-"የእርስዎ ፎርሞች እና መግለጫዎች ወደ macros ማመሳከሪያ ይዘው ከነበረ በተቻለው መጠን ይስተካከላሉ \n"
+"የ እርስዎ ፎርሞች እና መግለጫዎች ወደ macros ማመሳከሪያ ይዘው ከ ነበረ በተቻለው መጠን ይስተካከላሉ \n"
"\n"
-"ማዘዋወሩ ከመጀምሩ በፊት ሁሉንም ፎርሞች ፡ መግለጫዎች ፡ ጥያቄዎች እና ሰንጠረዦች ለሰነዱ የሚገቡት መዘጋት አለባቸው ፡ ይጫኑ 'ይቀጥሉ' ለመፈጸም"
+"ማዘዋወሩ ከ መጀምሩ በፊት ሁሉንም ፎርሞች: መግለጫዎች: ጥያቄዎች እና ሰንጠረዦች ለ ሰነዱ የሚገቡት መዘጋት አለባቸው: ይጫኑ 'ይቀጥሉ' ለመፈጸም"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2570,6 @@ msgid "_Server:"
msgstr "_ሰርቨር:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
@@ -2590,7 +2588,6 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "ነባር: 3306"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcDriverLabel\n"
@@ -2642,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ ውጪ አገናኝ አገባብ '{oj }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታቤዝ driver ውስጥ ቅድሚያውን መተው"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ መዝገብ ስም በ መምረጫ አረፍተ ነገር ውስጥ"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ ገጽታ ስም በ መምረጫ አረፍተ ነገር ውስጥ"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሰናዳውን ውጤት አይነት አከብራለሁ ከ ዳታቤዝ driver ውስጥ"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "የ Boolean ዋጋዎች ማነፃፀሪያ:"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -3236,17 +3233,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_የጋባዥ ስም:"
+msgstr "የ _ጋባዥ ስም:"
#: userdetailspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr "_Port number:"
+msgstr "የ _ፖርት ቁጥር:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_Driver ማሰናጃዎች:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/desktop/source/app.po b/source/am/desktop/source/app.po
index 4b0524116c9..fe039de3704 100644
--- a/source/am/desktop/source/app.po
+++ b/source/am/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471448908.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477183040.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
"string.text"
msgid "The installation path is invalid."
-msgstr "የመግጠሚያው መንገድ ዋጋ የለውም"
+msgstr "የ መግጠሚያው መንገድ ዋጋ የለውም"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 68880ff5700..f8b9fda8ca2 100644
--- a/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/am/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463015746.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479248723.000000\n"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
-msgstr "የተጨማሪ ሶፍትዌር ፍቃድ ስምምነት ከ $NAME:"
+msgstr "የ ተጨማሪ ሶፍትዌር ፍቃድ ስምምነት ከ $NAME:"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/sv_SE.po b/source/am/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 1553d1401e3..00000000000
--- a/source/am/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447259927.000000\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
diff --git a/source/am/editeng/source/accessibility.po b/source/am/editeng/source/accessibility.po
index eda629e97e2..9c4fb18f699 100644
--- a/source/am/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/am/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402351482.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462119975.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "አንቀጽ: $(ARG) "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr "አንቀጽ $(ARG)"
diff --git a/source/am/editeng/source/items.po b/source/am/editeng/source/items.po
index 913f00714ce..40542989219 100644
--- a/source/am/editeng/source/items.po
+++ b/source/am/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469031204.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479841880.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
-msgstr "ድርብ ፡ ውስጥ : ጥሩ ፡ ውጪ : ወፍራም ፡ ክፍተት : ትንሽ"
+msgstr "ድርብ: ውስጥ: ጥሩ: ውጪ: ወፍራም: ክፍተት: ትንሽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
-msgstr "ድርብ ፡ ውስጥ : ጥሩ ፡ ውጪ : ወፍራም ፡ ክፍተት : መካከለኛ"
+msgstr "ድርብ: ውስጥ: ጥሩ: ውጪ: ወፍራም: ክፍተት: መካከለኛ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
-msgstr "ድርብ ፡ ውስጥ : ጥሩ ፡ ውጪ : ወፍራም ፡ ክፍተት : ትልቅ"
+msgstr "ድርብ: ውስጥ: ጥሩ: ውጪ: ወፍራም: ክፍተት: ትልቅ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
-msgstr "ድርብ ፡ ውስጥ : ወፍራም ፡ ውጪ : ጥሩ ፡ ክፍተት : ትንሽ"
+msgstr "ድርብ: ውስጥ: ወፍራም: ውጪ: ጥሩ: ክፍተት: ትንሽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
-msgstr "ድርብ ፡ ውስጥ : ወፍራም ፡ ውጪ : ጥሩ ፡ ክፍተት : መካከለኛ"
+msgstr "ድርብ: ውስጥ: ወፍራም: ውጪ: ጥሩ: ክፍተት: መካከለኛ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
-msgstr "ድርብ ፡ ውስጥ : ወፍራም ፡ ውጪ : ጥሩ ፡ ክፍተት : ትልቅ"
+msgstr "ድርብ: ውስጥ: ወፍራም: ውጪ: ጥሩ: ክፍተት: ትልቅ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_ENGRAVED\n"
"string.text"
msgid "3D engraved"
-msgstr "3D የተቀረጽ"
+msgstr "3ደﹱ የተቀረጽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
"string.text"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
-msgstr "Paragraph snaps to text grid (if active)"
+msgstr "አንቀጽ መቁረጫ በ ጽሁፍ መጋጠሚያ ላይ (ንቁ ከሆነ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
"string.text"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
-msgstr "Paragraph does not snap to text grid"
+msgstr "አንቀጽ በ ጽሁፍ መጋጠሚያ ላይ አይቆረጥም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/abpilot.po b/source/am/extensions/source/abpilot.po
index 45cd69086dc..975d0b7e561 100644
--- a/source/am/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/am/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468705130.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477703376.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr "የዳታው ምንጭ አርእስት"
+msgstr "የ ዳታው ምንጭ አርእስት"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"የዳታው ምንጭ ምንም ሰንጠረዦች አልያዘም \n"
+"የ ዳታው ምንጭ ምንም ሰንጠረዦች አልያዘም \n"
"ለማንኛውም እንደ አድራሻ ዳታ ምንጭ ሊያሰናዱት ይፈልጋሉ?"
#: abspilot.src
@@ -93,8 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"የተዋቀረ የቡድን አሰራር account በኢቮሊሽን ውስጥ የሎትም \n"
-"ለማናኛውም የአድራሻ ዳታ ምንጭ ማሰናዳት ይፈልጋሉ?"
+"የ ተዋቀረ የ ቡድን አሰራር መግለጫ በኢቮሊሽን ውስጥ የሎትም \n"
+"ለማናኛውም የ አድራሻ ዳታ ምንጭ ማሰናዳት ይፈልጋሉ?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "እባክዎን የዳታ ምንጩን ማሰናጃ ይመርምሩ"
+msgstr "እባክዎን የ ዳታ ምንጩን ማሰናጃ ይመርምሩ"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -146,6 +146,6 @@ msgid ""
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
-"በአሁኑ ጊዜ የ ተመደቡ ሜዳዎች የሉም \n"
-"እርስዎ ሜዳዎቹን መመደብ ይችላሉ አሁን ወይም በኋላ በ መጀመሪያ ይምረጡ :\n"
+"በ አሁኑ ጊዜ የ ተመደቡ ሜዳዎች የሉም \n"
+"እርስዎ ሜዳዎቹን መመደብ ይችላሉ አሁን ወይም በኋላ በ መጀመሪያ ይምረጡ:\n"
"\"ፋይል - ቴምፕሌት - የ አድራሻ ደብተር ምንጭ...\""
diff --git a/source/am/extensions/source/bibliography.po b/source/am/extensions/source/bibliography.po
index da8ae587494..6d175d26ca0 100644
--- a/source/am/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/am/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463856605.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479138181.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Conference proceedings"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ ጽሁፍ (BiBTeX)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Conference proceedings"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ ጽሁፍ"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/dbpilots.po b/source/am/extensions/source/dbpilots.po
index 21a66ceee8d..f2cf48456ba 100644
--- a/source/am/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/am/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464526284.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477703386.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
"string.text"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "የሰንጠረዥ ግንኙነት ወደ ዳታ ምንጩ መመስረት አልተቻለም"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ግንኙነት ወደ ዳታ ምንጩ መመስረት አልተቻለም"
#: gridpages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po
index 0e75cdec5c2..39eb3e626d3 100644
--- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470448689.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479842770.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "በ ቁመት ማሰለፊያ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ከ ላይ"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "ከ ላይ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "መሀከል"
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "መሀከል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
@@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "የምልክት መጠን"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
msgstr "ትንሽ"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "ትንሽ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
msgstr "ትልቅ"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "የዳታ ምንጭ"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n"
"string.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr "የገንዘብ ምልክት"
+msgstr "የ ገንዘብ ምልክት"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLASSID\n"
"string.text"
msgid "Class ID"
-msgstr "Class ID"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "ክፈፍ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
msgstr "ያለ ክፈፍ"
@@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "ያለ ክፈፍ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "3D look"
+msgstr "3ዲ መመልከቻ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "ጠፍጣፋ"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "ጠፍጣፋ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "የዋጋ ዝርዝር"
+msgstr "የ ዋጋ ዝርዝር"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "ሰንጠረዥ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
msgstr "ጥያቄ"
@@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "ጥያቄ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
@@ -961,8 +961,8 @@ msgstr "Sql"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
@@ -970,8 +970,8 @@ msgstr "Sql [Native]"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ሜዳዎች"
@@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ሜዳዎች"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
@@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "በ ግራ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
@@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "መሀከል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
@@ -1006,8 +1006,8 @@ msgstr "በ ቀኝ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
@@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr "ምንም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "ማስገቢያ ፎርም"
+msgstr "ፎርም ማስገቢያ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
msgstr "ፎርም እንደ ነበር መመለሻ"
@@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "ፎርም እንደ ነበር መመለሻ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
msgstr "ሰነድ መክፈቻ/ድህረ ገጽ"
@@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "ሰነድ መክፈቻ/ድህረ ገጽ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
msgstr "የ መጀመሪያው መዝገብ"
@@ -1051,17 +1051,17 @@ msgstr "የ መጀመሪያው መዝገብ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "ቀደም ያለው መዝገብ"
+msgstr "ያለፈው መዝገብ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
@@ -1069,8 +1069,8 @@ msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
msgstr "የ መጨረሻው መዝገብ"
@@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "የ መጨረሻው መዝገብ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
@@ -1087,17 +1087,17 @@ msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "የ ዳታ ማስገቢያን መተው"
+msgstr "ዳታ ማስገባቱን መተው"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
msgstr "አዲስ መዝገብ"
@@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "አዲስ መዝገብ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
msgstr "መዝገብ ማጥፊያ"
@@ -1114,35 +1114,35 @@ msgstr "መዝገብ ማጥፊያ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "ማነቃቂያ ፎርም"
+msgstr "ፎርም ማነቃቂያ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr "ማግኛ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "URL"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
msgstr "በርካታ አካል"
@@ -1159,8 +1159,8 @@ msgstr "በርካታ አካል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
@@ -1168,8 +1168,8 @@ msgstr "ጽሁፍ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
msgstr "መደበኛ (አጭር)"
@@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "መደበኛ (አጭር)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "መደበኛ (አጭር አመት)"
@@ -1186,8 +1186,8 @@ msgstr "መደበኛ (አጭር አመት)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "መደበኛ (አጭር አመት)"
@@ -1195,8 +1195,8 @@ msgstr "መደበኛ (አጭር አመት)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
msgstr "መደበኛ (ረጅም)"
@@ -1204,8 +1204,8 @@ msgstr "መደበኛ (ረጅም)"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "ቀን/ወር/አመት"
@@ -1213,8 +1213,8 @@ msgstr "ቀን/ወር/አመት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "ወር/ቀን/አመት"
@@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "ወር/ቀን/አመት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "አመት/ወር/ቀን"
@@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr "አመት/ወር/ቀን"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "ቀን/ወር/አመት"
@@ -1240,8 +1240,8 @@ msgstr "ቀን/ወር/አመት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "ወር/ቀን/አመት"
@@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "ወር/ቀን/አመት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "አመት/ወር/ቀን"
@@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "አመት/ወር/ቀን"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "አመት-ወር-ቀን"
@@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "አመት-ወር-ቀን"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "አመት-ወር-ቀን"
@@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "አመት-ወር-ቀን"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "13:45"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "13:45:00"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 ከሰአት"
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "01:45 ከሰአት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 ከሰአት"
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "01:45:00 ከሰአት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
msgstr "አልተመረጠም"
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "አልተመረጠም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
msgstr "ተመርጧል"
@@ -1330,26 +1330,26 @@ msgstr "ተመርጧል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "አልተመረጠም"
+msgstr "አልተገለጸም"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "ሁሉም መዝገቦች"
+msgstr "ሁሉንም መዝገቦች"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
msgstr "ንቁ መዝገቦች"
@@ -1357,17 +1357,17 @@ msgstr "ንቁ መዝገቦች"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "የአሁኑ ገጽ"
+msgstr "የ አሁኑ ገጽ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "አይ"
@@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "አይ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
@@ -1384,17 +1384,53 @@ msgstr "አዎ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "የወላጅ ፎርም"
+msgstr "የ ወላጅ ፎርም"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr "_ባዶ"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr "_ወላጅ"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr "_ራስ"
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr "ከ _ላይ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
@@ -1402,8 +1438,8 @@ msgstr "ምንም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
msgstr "ነጠላ"
@@ -1411,8 +1447,8 @@ msgstr "ነጠላ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
msgstr "በርካታ"
@@ -1420,8 +1456,8 @@ msgstr "በርካታ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
msgstr "መጠን"
@@ -1431,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "Fill parameters"
-msgstr "Fill parameters"
+msgstr "ደንቦች መሙያ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
-msgstr "እንደነበር ከተመለሰ በኋላ"
+msgstr "እንደ ነበር ከ ተመለሰ በኋላ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
"string.text"
msgid "Prior to reset"
-msgstr "እንደነበር ከመመለሱ በፊት"
+msgstr "እንደ ነበር ከ መመለሱ በፊት"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_UNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr "ከመውረዱ በፊት"
+msgstr "ከ መውረዱ በፊት"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr "የመሸብለያ ስፋት"
+msgstr "የ መሸብለያ ስፋት"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1869,17 +1905,17 @@ msgstr "አቅጣጫ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "አግድም"
+msgstr "በ አግድም"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
msgstr "በ ቁመት"
@@ -1935,8 +1971,8 @@ msgstr "የቁልፍ አይነት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
@@ -1944,8 +1980,8 @@ msgstr "ነባር"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
@@ -1953,8 +1989,8 @@ msgstr "እሺ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
@@ -1962,8 +1998,8 @@ msgstr "መሰረዣ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
msgstr "እርዳታ"
@@ -1997,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Source cell range"
-msgstr "የክፍሉ ምንጭ መጠን"
+msgstr "የ ክፍሉ ምንጭ መጠን"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "የተገናኙ ክፍሎች ይዞታዎች"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "የተመረጠው ማስገቢያ"
+msgstr "የ ተመረጠው ማስገቢያ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "የተመረጠው ማስገቢያ ቦታ"
+msgstr "የ ተመረጠው ማስገቢያ ቦታ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2037,8 +2073,8 @@ msgstr "መሸብለያ መደርደሪያ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
msgstr "ነጠላ-መስመር"
@@ -2046,8 +2082,8 @@ msgstr "ነጠላ-መስመር"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
msgstr "በርካታ-መስመር"
@@ -2055,10 +2091,10 @@ msgstr "በርካታ-መስመር"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "የ በርካታ-መስመር አቀራረብ"
+msgstr "በርካታ-መስመር ከ አቀራረብ ጋር"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,26 +2116,26 @@ msgstr "የጽሁፍ መስመሮች የሚያልቁት በ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (Unix)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
@@ -2107,17 +2143,17 @@ msgstr "ምንም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "አግድም"
+msgstr "በ አግድም"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
msgstr "በ ቁመት"
@@ -2125,8 +2161,8 @@ msgstr "በ ቁመት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
msgstr "ሁለቱንም"
@@ -2134,8 +2170,8 @@ msgstr "ሁለቱንም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
@@ -2143,8 +2179,8 @@ msgstr "ሰንጠረዥ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
msgstr "ጥያቄ"
@@ -2152,10 +2188,10 @@ msgstr "ጥያቄ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "SQL command"
+msgstr "የ SQL ትእዛዝ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2193,8 +2229,8 @@ msgstr "ዘዴ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
msgstr "3ዲ"
@@ -2202,8 +2238,8 @@ msgstr "3ዲ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "ጠፍጣፋ"
@@ -2219,17 +2255,17 @@ msgstr "የ ድንበር ቀለም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "በ ግራ/ከ ላይ"
+msgstr "በ ግራ ከ ላይ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
msgstr "በ ግራ መሀከል"
@@ -2237,8 +2273,8 @@ msgstr "በ ግራ መሀከል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
msgstr "በ ግራ ከ ታች"
@@ -2246,8 +2282,8 @@ msgstr "በ ግራ ከ ታች"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
msgstr "በ ቀኝ ከ ላይ"
@@ -2255,8 +2291,8 @@ msgstr "በ ቀኝ ከ ላይ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
msgstr "በ ቀኝ መሀከል"
@@ -2264,53 +2300,53 @@ msgstr "በ ቀኝ መሀከል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
+msgstr "በ ቀኝ ከ ታች"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል"
+msgstr "ከ ላይ በ ግራ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "ላይ መሀከል"
+msgstr "ከ ላይ መሀከል"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል"
+msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል"
+msgstr "ከ ታች በ ግራ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
msgstr "ከ ታች መሀከል"
@@ -2318,17 +2354,17 @@ msgstr "ከ ታች መሀከል"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
+msgstr "ከ ታች በ ቀኝ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "መሀከል"
@@ -2352,8 +2388,8 @@ msgstr "የጽሁፍ አይነት"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
@@ -2361,8 +2397,8 @@ msgstr "መደበቂያ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
@@ -2396,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
"string.text"
msgid "List entry source"
-msgstr "ዝርዝር የማስገቢያ ምንጭ"
+msgstr "ዝርዝር የ ማስገቢያ ምንጭ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,17 +2486,17 @@ msgstr "ነጭ ቦታ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "መጠበቅ"
+msgstr "መጠበቂያ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
msgstr "መቀየሪያ"
@@ -2468,10 +2504,10 @@ msgstr "መቀየሪያ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "መውደቅ"
+msgstr "ማሳነሻ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,8 +2673,8 @@ msgstr "ምልክት የለም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "አይ"
@@ -2646,19 +2682,19 @@ msgstr "አይ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "መጠኑን መጠበቂያ"
+msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "በመጠኑ ልክ"
+msgstr "በ መጠኑ ልክ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2680,8 +2716,8 @@ msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ"
@@ -2689,8 +2725,8 @@ msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ"
@@ -2698,17 +2734,17 @@ msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "ከፍተኛውን የእቃ ማሰናጃ መጠቀሚያ"
+msgstr "ከፍተኛ የ እቃ ማሰናጃዎችን መጠቀሚያ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም"
@@ -2716,19 +2752,19 @@ msgstr "በፍጹም"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "በማተኩር ጊዜ"
+msgstr "በሚያተኩር ጊዜ"
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "ሁልጊዜ"
+msgstr "ሁል ጊዜ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2742,8 +2778,8 @@ msgstr "ማስቆሚያ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
msgstr "ወደ አንቀጽ"
@@ -2751,8 +2787,8 @@ msgstr "ወደ አንቀጽ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
msgstr "እንደ ባህሪ"
@@ -2760,8 +2796,8 @@ msgstr "እንደ ባህሪ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
msgstr "ወደ ገጽ"
@@ -2769,8 +2805,8 @@ msgstr "ወደ ገጽ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
msgstr "ወደ ክፈፍ"
@@ -2778,8 +2814,8 @@ msgstr "ወደ ክፈፍ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
msgstr "ወደ ባህሪ"
@@ -2787,8 +2823,8 @@ msgstr "ወደ ባህሪ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
msgstr "ወደ ገጽ"
@@ -2796,10 +2832,10 @@ msgstr "ወደ ገጽ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "ወደ ክፍሉ"
+msgstr "ወደ ክፍል"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3045,8 +3081,8 @@ msgstr "ዳታ"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr "አይ"
@@ -3054,8 +3090,8 @@ msgstr "አይ"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
diff --git a/source/am/extensions/source/scanner.po b/source/am/extensions/source/scanner.po
index 5d6b78bdc98..ed4e46a71ae 100644
--- a/source/am/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/am/extensions/source/scanner.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-03 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435938819.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477183562.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr "አካሉ የቅድመ እይታ ምርጫዎችን አይሰጥም: ስለዚህ መደበኛ ማሰሻን ይጠቀማል ለቅድመ እይታ ይህ ሁኔታ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል"
+msgstr "አካሉ የ ቅድመ እይታ ምርጫዎችን አይሰጥም: ስለዚህ መደበኛ ማሰሻን ይጠቀማል ለ ቅድመ እይታ ይህ ሁኔታ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 463442052f5..1c4b194ac32 100644
--- a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463860556.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477703649.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-"በቀኝ በኩል ሰንጠረዦቹ በሙሉ ይታያሉ ከ ፎርሙ ዳታ ምንጭ ውስጥ\n"
+"በ ቀኝ በኩል ሰንጠረዦቹ በ ሙሉ ይታያሉ ከ ፎርሙ ዳታ ምንጭ ውስጥ\n"
"\n"
"\n"
"ሰንጠረዥ ይምረጡ ዳታውን እንደ መሰረታዊ ዝርዝር ይዞታ ከየት እንደሚጠቀሙ:"
@@ -107,9 +107,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"የአድራሻ ደብተሮችን ዳታ ለማዋሀድ የሚያስፈልገው መረጃ ይህ ነው ወደ %PRODUCTNAME.\n"
+"የ አድራሻ ደብተሮችን ዳታ ለማዋሀድ የሚያስፈልገው መረጃ ይህ ነው ወደ %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"አሁን ስም ያስገቡ የዳታ ምንጩን በምን ስም ማስመዝገብ እንደሚፈልጉ እዚህ ያስገቡ %PRODUCTNAME."
+"አሁን ስም ያስገቡ የ ዳታ ምንጩን በ ምን ስም ማስመዝገብ እንደሚፈልጉ እዚህ ያስገቡ %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"አዲስ የዳታ ምንጭ ለማሰናዳት ፡ ተጨማሪ መረጃ ያስፈልጋል \n"
+"አዲስ የ ዳታ ምንጭ ለማሰናዳት: ተጨማሪ መረጃ ያስፈልጋል \n"
"\n"
"የሚቀጥለውን ቁልፍ ይጫኑ ሌላ ንግግር ለመክፈት ከዚያ የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገባሉ"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"ወደ ዳታው ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም \n"
-"ከመቀጠልዎት በፊት ፡ እባክዎን ማሰናጃውን (ቀደም ካለው ገጽ) ላይ ይመርምሩ ወይም ሌላ የአድራሻ ዳታ ምንጭ አይነት ይምረጡ"
+"ከመቀጠልዎት በፊት ፡ እባክዎን ማሰናጃውን (ቀደም ካለው ገጽ) ላይ ይመርምሩ ወይም ሌላ የ አድራሻ ዳታ ምንጭ አይነት ይምረጡ"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -546,8 +546,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-"እርስዎ የመረጡት የውጪ ዳታ ምንጭ ከአንድ በላይ የአድራሻ ደብተር ይዟል \n"
-"እባክዎን የሚሰሩበትን አንድ በዋነኛነት ይምረጡ :"
+"እርስዎ የ መረጡት የ ውጪ ዳታ ምንጭ ከ አንድ በላይ የ አድራሻ ደብተር ይዟል \n"
+"እባክዎን የሚሰሩበትን አንድ በዋነኛነት ይምረጡ:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr "ሌላ የውጪ ዳታ ምንጭ"
+msgstr "ሌላ የ ውጪ ዳታ ምንጭ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -641,9 +641,9 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME በስርአቱ ውስጥ ያሉ የአድራሻዎች ዳታ ጋር መድረስ ያስችሎታል ፡ ይህን ለማድረግ %PRODUCTNAME የዳታ ምንጭ ይሰናዳል ሰለዚህም የእርስዎ አድራሻ ዳታ ዝግጁ ይሆናል ከ\n"
+"%PRODUCTNAME በ ስርአቱ ውስጥ ያሉ የ አድራሻዎች ዳታ ጋር መድረስ ያስችሎታል: ይህን ለማድረግ %PRODUCTNAME የ ዳታ ምንጭ ይሰናዳል ሰለዚህም የ እርስዎ አድራሻ ዳታ ዝግጁ ይሆናል ከ\n"
"\n"
-"የዳታ ምንጭ ለመፍጠር አዋቂው ይረዳዎታል"
+"የ ዳታ ምንጭ ለ መፍጠር አዋቂው ይረዳዎታል"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr "_የ ዳታ ምንጭ:"
+msgstr "የ _ዳታ ምንጭ:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
index af2a0fe11e1..2d68da28d4f 100644
--- a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473016309.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479081296.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"SQUARE_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "ስኴር ሩት"
#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"MEASURED_ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle2"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል2"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"DIVIDES\n"
"LngText.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"UNION\n"
"LngText.text"
msgid "union"
-msgstr ""
+msgstr "ማዋሀጃ"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"NOT_A_SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not subset"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ስብስብ አይደለም"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not superset"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቅ ስብስብ አይደለም"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "right triangle"
-msgstr ""
+msgstr "ራይት ትሪያንግል"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"WATCH\n"
"LngText.text"
msgid "watch"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰአት መስታወት"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TRAPEZIUM\n"
"LngText.text"
msgid "trapezium"
-msgstr ""
+msgstr "ትራፔዚየም"
#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STOPWATCH\n"
"LngText.text"
msgid "stopwatch"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት ማስቆሚያ"
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass2"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰአት መስታወት2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr ""
+msgstr "የ አግድም መስቀል"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_LORRAINE\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሎሬን መስቀል"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_JERUSALEM\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኢየሩሳሌም መስቀል"
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"FARSI_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "ፋርሲ"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"PERMANENT_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "ቋሚ ወረቀት"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"SCALES\n"
"LngText.text"
msgid "scales"
-msgstr ""
+msgstr "መለኪያ"
#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2675,13 +2675,12 @@ msgstr "አበባ"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
-msgstr "ጆሮ"
+msgstr "ጥርስ"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2690,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"STAFF_OF_HERMES\n"
"LngText.text"
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "አባሎች"
#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2699,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"ATOM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "atom"
-msgstr ""
+msgstr "አተም"
#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2708,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"FLEUR-DE-LIS\n"
"LngText.text"
msgid "fleur de lis"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሊስ አበባ"
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2888,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY\n"
"LngText.text"
msgid "no entry"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ የለም"
#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2906,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"PENTAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "ፔንታግራም"
#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3212,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"OUTLINED_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross2"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግሪክ መስቀል2"
#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3221,7 +3220,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግሪክ መስቀል"
#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3230,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross"
-msgstr ""
+msgstr "የ ላቲን መስቀል"
#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3239,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"MALTESE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese cross"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማልቴሴ መስቀል"
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3257,7 +3256,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLES\n"
"LngText.text"
msgid "sparkles"
-msgstr ""
+msgstr "አንፀባራቂ"
#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3266,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"SNOWFLAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "የ በረዶ ነጠብጣብ"
#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3275,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLE\n"
"LngText.text"
msgid "sparkle"
-msgstr ""
+msgstr "አንፀባራቂ"
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3347,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"CURLY_LOOP\n"
"LngText.text"
msgid "loop"
-msgstr ""
+msgstr "ዙር"
#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3356,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_CURLY_LOOP\n"
"LngText.text"
msgid "loop2"
-msgstr ""
+msgstr "ዙር2"
#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3518,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n"
"LngText.text"
msgid "double sharp"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ስለት"
#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3527,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n"
"LngText.text"
msgid "double flat"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ጠፍጣፋ"
#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5503,12 +5502,13 @@ msgstr "ፈረስ"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAM\n"
"LngText.text"
msgid "ram"
-msgstr ""
+msgstr "ትሪ"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr "chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr "chart2"
+msgstr "ቻርትስ2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7139,7 +7139,7 @@ msgctxt ""
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr "chart3"
+msgstr "ቻርትስ3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7886,8 +7886,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "1 h"
+msgstr ""
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7895,8 +7895,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "2 h"
+msgstr ""
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7904,8 +7904,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "3 h"
+msgstr ""
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7913,8 +7913,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "4 h"
+msgstr ""
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7922,8 +7922,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "5 h"
+msgstr ""
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7931,8 +7931,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "6 h"
+msgstr ""
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7940,8 +7940,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "7 h"
+msgstr ""
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7949,8 +7949,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "8 h"
+msgstr ""
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7958,8 +7958,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "9 h"
+msgstr ""
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7967,8 +7967,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "10 h"
+msgstr ""
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7976,8 +7976,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "11 h"
+msgstr ""
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7985,8 +7985,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "12 h"
+msgstr ""
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9261,12 +9261,13 @@ msgstr ""
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POTABLE_WATER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "potable water"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-የማይጠጣ ውሀ"
#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index f5e552d85e1..1521c45ff98 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470446258.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479151050.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -844,6 +844,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr "Legacy StarOffice Drawing"
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr "Legacy StarOffice Writer"
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1096,6 +1123,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr "Zoner Callisto/Draw"
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 22bb0cc6adc..3962df6ae89 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:32+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402270331.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479151081.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
index 18e4dc33e6d..6a38b4156d7 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447260031.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479081340.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart 8"
-msgstr "Chart 8"
+msgstr "ቻርትስ 8"
#: draw8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/source/xsltdialog.po b/source/am/filter/source/xsltdialog.po
index 190d12b738e..7ace8bf6256 100644
--- a/source/am/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/am/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:15+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:48+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365520555.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477183694.000000\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "XSLT ን ለመላክ ማግኘት አልተቻለም ፡ እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
+msgstr "XSLT ን ለመላክ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "XSLT ን ለማምጣት ማግኘት አልተቻለም ፡ እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
+msgstr "XSLT ን ለማምጣት ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "የተሰጠውን ማምጫ ቴምፕሌት ማግኘት አልተቻለም ፡ እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
+msgstr "የ ተሰጠውን ማምጫ ቴምፕሌት ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/filter/uiconfig/ui.po b/source/am/filter/uiconfig/ui.po
index 89012ee6e9b..b1e0cf1f84c 100644
--- a/source/am/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 15:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471448927.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479248791.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr "መላኪያ _ሁሉንም ተንሸራታቾች (ምልክቱን ማጥፋት የአሁኑን ተንሸራታች ይልከዋል)"
+msgstr "መላኪያ _ሁሉንም ተንሸራታቾች (ምልክቱን ማጥፋት የ አሁኑን ተንሸራታች ይልከዋል)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
+msgstr "ማህደር P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden pages"
-msgstr "_የተደበቁ ገጾች መላኪያ"
+msgstr "የ _ተደበቁ ገጾች መላኪያ"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent File"
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይል"
+msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ፋይል"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1415,6 +1415,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr "ጥቅል _መክፈቻ..."
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "የ XML ማጣሪያ ዝርዝር"
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
@@ -1467,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType:"
-msgstr "_የሰነድ አይነት:"
+msgstr "የ _ሰነድ አይነት:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/forms/source/resource.po b/source/am/forms/source/resource.po
index 5e5dcf53bd3..f06c7eac969 100644
--- a/source/am/forms/source/resource.po
+++ b/source/am/forms/source/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470521053.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479045642.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The given stream is invalid."
-msgstr "የተሰጠው ፍሰት ዋጋ የለውም"
+msgstr "የ ተሰጠው ፍሰት ዋጋ የለውም"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
"string.text"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "መቆጣጠሪያው ከውጪ ዋጋ ጋር ተያይዟል ፡ በተመሳሳይ ጊዜ እንደ ማረጋገጫም ያገለግላል ፡ አዲስ ማረጋገጫ ከማሰናዳቶት በፊት በቅድሚያ የነበረውን የማረጋገጫ ዋጋ መሰረዝ ያስፈልጋል"
+msgstr "መቆጣጠሪያው ከውጪ ዋጋ ጋር ተያይዟል: በተመሳሳይ ጊዜ እንደ ማረጋገጫም ያገለግላል: አዲስ ማረጋገጫ ከማሰናዳትዎ በፊት በ ቅድሚያ የ ነበረውን የ ማረጋገጫ ዋጋ መሰረዝ ያስፈልጋል"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "ጽኑ"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr "ይህ አብሮ-የተገነባ አይነት ነው እና ማስወገድ አይቻልም"
diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po
index f692abfaf63..9b7ba5ce972 100644
--- a/source/am/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/am/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
"string.text"
msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "የ ድምር ውጤት"
+msgstr "የ ውጤቶች ድምር"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
"string.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
+msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NPV\n"
"string.text"
msgid "NPV"
-msgstr "NPV"
+msgstr "የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PV\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1565,9 +1565,9 @@ msgstr "VDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
+msgid "PDURATION"
msgstr "የሚፈጀው ጊዜ"
#: core_resource.src
@@ -1718,15 +1718,6 @@ msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "ውጤታማ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NOMINAL\n"
"string.text"
msgid "NOMINAL"
@@ -1763,6 +1754,15 @@ msgstr "ዳታ መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"string.text"
+msgid "DCOUNTA"
+msgstr "መቁጠሪያ ባዶ ያልሆነ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "DAVERAGE"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
"string.text"
msgid "DSTDEV"
-msgstr "መደበኛ ልዩነት"
+msgstr "ናሙና መደበኛ ልዩነት"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1907,10 +1907,19 @@ msgstr "መካከለኛ ከሆኑ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"string.text"
+msgid "COUNTIFS"
+msgstr "መቁጠሪያ ከሆኑ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"string.text"
msgid "LOOKUP"
-msgstr "LOOKUP"
+msgstr "መፈለጊያ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1997,15 +2006,6 @@ msgstr "የተወሰን"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FIND\n"
-"string.text"
-msgid "FIND"
-msgstr "FIND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXACT\n"
"string.text"
msgid "EXACT"
@@ -2033,15 +2033,6 @@ msgstr "ቀኝ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "መፈለጊያ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MID\n"
"string.text"
msgid "MID"
@@ -2873,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOGEST\n"
"string.text"
msgid "LOGEST"
-msgstr "LOGEST"
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ክብ ስታትስቲክስ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3266,6 +3257,15 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
+"string.text"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr "መቀየሪያ_OOO"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ROMAN\n"
"string.text"
msgid "ROMAN"
diff --git a/source/am/formula/uiconfig/ui.po b/source/am/formula/uiconfig/ui.po
index 3f67f40346e..226b9dae0fe 100644
--- a/source/am/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 19:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1455563033.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478973291.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,15 @@ msgstr "ውጤት"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -100,6 +109,15 @@ msgstr "ማሳደጊያ"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr "_መፈለጊያ"
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/am/fpicker/source/office.po b/source/am/fpicker/source/office.po
index 4d22ae134e9..037ddfa96e7 100644
--- a/source/am/fpicker/source/office.po
+++ b/source/am/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-18 04:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453092814.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479248815.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "File ~type:"
-msgstr "የፋይል ~አይነት"
+msgstr "የ ፋይል ~አይነት"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po
index 8d676672689..6be75c89a63 100644
--- a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462747268.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478973329.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "ሰርቨሮች..."
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
@@ -173,15 +173,6 @@ msgstr "ግልጋሎት መጨመሪያ"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr "ምልክት መመልከቻ"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -209,15 +191,6 @@ msgstr "ምልክት መመልከቻ"
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/am/framework/source/classes.po b/source/am/framework/source/classes.po
index 8fd36107430..45fbea79926 100644
--- a/source/am/framework/source/classes.po
+++ b/source/am/framework/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462737234.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478973410.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "በ ቅርብ ጊዜ የተከፈቱ ፋይሎች ዝርዝር ማጽጃ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
-msgstr "የ ሩቅ ፋይል መክፈቻ"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (ሩቅ)"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr " (ሩቅ)"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr " (በ አስተማማኝ ዘዴ)"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 23b00e4679e..d478f1d2864 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468071419.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479079874.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Charts እና ስእላዊ መግለጫ"
+msgstr "ቻርትስ እና ስእላዊ መግለጫ"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -299,14 +299,6 @@ msgstr "የአጄንዳ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
-"100505\n"
-"node.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "የማቅረቢያ አዋቂ"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
@@ -366,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Charts እና ስእላዊ መግለጫ"
+msgstr "ቻርትስ እና ስእላዊ መግለጫ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
+msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሮች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -758,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
+msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 84514786e81..bf19db68077 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 01:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-15 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475890551.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476546751.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B005\n"
"help.text"
msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሰጠው macros ተግባሮች ይፈጽማል: ሁሉም በ ቀጥታ የ ተገለጸው በ Microsoft Access. macros መጥራት ይቻላል በ LibreOffice <emph>Base</emph> መፈጸሚያ ብቻ"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B006\n"
"help.text"
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
-msgstr ""
+msgstr "የ API የሚያቀርበው በ Access2Base በጣም እንዲገልጽ ነው: በ ቀጥታ እና በ ቀላሉ ለ መማር የ መደበኛ UNO API (API = Application Programming Interface)."
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B009\n"
"help.text"
msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል እና ሊስፋፋ የሚችል የ API ለ <emph>ፎርሞች</emph>, <emph>ንግግር</emph> እና <emph>መቆጣጠሪያ</emph> መቀየሪያ ተመሳሳይ ከ MSAccess እቃ ዘዴ ጋር"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B012\n"
"help.text"
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ዳታ መፈለጊያ</emph>, <emph>ዳታ ድምር</emph>, ... የ ዳታቤዝ ተግባሮች"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B017\n"
"help.text"
msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሁለቱም ለ ተጣበቁ ፎርሞች ድጋፍ እና ብቸኛ (መጻፊያ) ፎርሞች"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
-msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph>. የመሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph> የመሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 25e0cc896fe..4c9be800030 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 17:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476207678.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479609621.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "የ URL ኮድ አንዳንድ ባህሪዎችን ለ መጠቀም አያስችልም: እነዚህ ይቀየራሉ በ ባህሪዎች ወይንም በ ኮድ ይቀየራሉ: A slash (<emph>/</emph>) የሚጠቅመው እንደ መንገድ መለያያ ነው: ለምሳሌ: ፋይል የ ፋይል መግለጫ እንደ <emph>C:\\My File.sxw</emph> በ አካባቢ ጋባዥ ውስጥ \"Windows notation\" ይሆናል <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 ይመልሳል ያለ ንዑስ መሄጃ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 ፋይሉ ተከፍቷል</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 ፋይሎች ተከፍተዋል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4488967\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አስፈላጊዎች</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ሂደት</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ;አለም አቀፍ እና የ አካባቢ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች;ንዑስ ሂደት እና ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አስፈላጊዎች</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ሂደት</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: አለም አቀፍ እና የ አካባቢ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ንዑስ ሂደት እና ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አሰራር</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች;አጠቃቀም</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ;ማለፊያ ወደ አሰራር እና ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ደንቦች;ለ አሰራሮች እና ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ደንቦች;ማለፊያ በ ማመሳከሪያ ወይንም ዋጋ</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ;ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተለዋዋጭ;ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>አለም አቀፍ ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ሕዝብ ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግል ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች;የ ዋጋ አይነት ይመልሳል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዋጋ አይነት ይመልሳል ለ ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አሰራር</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: አጠቃቀም</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ: ማለፊያ ወደ አሰራር እና ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ደንቦች: ለ አሰራሮች እና ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ደንቦች: ማለፊያ በ ማመሳከሪያ ወይንም ዋጋ</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ: ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተለዋዋጭ: ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>አለም አቀፍ ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ሕዝብ ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግል ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: የ ዋጋ አይነት ይመልሳል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዋጋ አይነት ይመልሳል ለ ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ባህሪዎች"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ባህሪዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">የ መመልከቻ I/O ተግባሮች</link>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8242,22 +8242,20 @@ msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"ሰማያዊ= \" & ሰማያዊ(lVar) & Chr(13) , 64,\"ቀለሞች\""
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "QBColor Function [Runtime]"
+msgstr "የ ቀለም ኮድ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">የ ቀለም ኮድ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8281,7 +8279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ኮድ (የ ቀለም ቁጥር እንደ Integer)"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8433,7 +8431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "13 : Light Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "13 : ነጣ ያለ ማጄንታ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155307\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ተለዋዋጭ ' ተለዋዋጭ መሆን አለበት"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ተለዋዋጭ ' የ ተለዋዋጭ አይነት መሆን አለበት"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10083,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ተለዋዋጭ ምልክት መደረግ አለበት ተለዋዋጭ"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10789,8 +10787,8 @@ msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"help.text"
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr "ለማመንጨት ሁሉንም የ ነበሩ ፋይሎች በ ተወሰነ ዳይሬክቶሪ ውስጥ የሚቀጥለውን ያድርጉ: በ መጀመሪያ ጊዜ የ ዳይሬክቶሪ ተግባር ሲጠሩ: ሙሉ የ መፈለጊያ መንገድ ይወስኑ ለ ፋይሎች: ለምሳሌ: \"D:\\Files\\*.sxw\". መንገዱ ትክክል ካልሆነ እና መፈለጊያው አንድ ፋይል ብቻ ካገኘ: የ ዳይሬክቶሪ ተግባር ይመልሳል ስም ለ መጀመሪያው ፋይል ከ መፈለጊያው መንገድ ጋር የሚመሳሰለውን: ተጨማሪ የ ፋይሎች ስም ለ መመለስ መንገዱን የሚስማማ: እርስዎ ያለ ምንም ክርክር ዳይሬክቶሪ እንደገና መጥራት አለብዎት"
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል sፋይል2 እንደ ሀረግ = \"ኮፒ ተደርጓል በ.ጊዚያዊ\" ውስጥ"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -11646,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል sፋይል3 እንደ ሀረግ = \"እንደገና ተሰይሟል በ.ጊዚያዊ\" ውስጥ"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12116,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Functions"
-msgstr "ቀን እና የ ሰአት ተግባር"
+msgstr "የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች"
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">ቀን እና ሰአት ተግባሮች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</link>"
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13024,22 +13022,20 @@ msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & አመት(አሁን) ,64,\"የ አሁኑ አመት\""
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToIso Function [Runtime]"
+msgstr "ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(ቁጥር)"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13119,25 +13115,23 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & ቀን በ Iso አቀራረብ(አሁን) ,64,\"ISO ቀን\""
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromIso Function [Runtime]"
+msgstr "ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(ሀረግ)"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13227,7 +13221,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን ዋጋ = ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(\"20021231\")"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13519,31 +13513,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
+msgstr "ቀን ወደ UnoDate ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀን ወደ UnoDate ተግባር</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">ቀን ወደ UnoDate ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13642,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ a UNO com.sun.star.util.Date አካል ወደ ቀን ዋጋ"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13914,7 +13905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ጊዜ አካል ለ ቀን እንደ የ UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -16095,7 +16086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148619\n"
"help.text"
msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr ""
+msgstr "በ ስህተት ጊዜ የ መሄጃ ወደ አረፍተ ነገር የሚጠቅመው ስህተት ለ መከላከል ነው በ macro ውስጥ"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16234,7 +16225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156215\n"
"help.text"
msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "የ Boolean መግለጫ የ ተቀላቀለ ከ እና ጋር ብቻ ይመልሳል ዋጋ <emph>እውነት</emph>የ ሁለቱም መግለጫዎች ምርመራ ከሆነ <emph>እውነት</emph>:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16305,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እኩል አንቀሳቃሽ (logical)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16330,7 +16321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "የ logical እኩልነት ማስሊያ ለ ሁለት መግለጫዎች"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16362,7 +16353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
-msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ ተለዋዋጭ የ ማነፃፀሪያ ውጤት የያዘውን"
+msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ተለዋዋጭ የ ማነፃፀሪያ ውጤት የያዘውን"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16442,7 +16433,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16450,7 +16441,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መፈጸሚያ አንቀሳቃሽ (logical)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16466,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "የ logical መፈጸሚያ በ ሁለት መግለጫዎች ላይ መስሪያ"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16498,7 +16489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ ተለዋዋጭ ውጤት መፈጸሚያ የያዘ"
+msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ተለዋዋጭ ውጤት መፈጸሚያ የያዘ"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16762,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ተለዋዋጭ ውጤት የያዘ ለ መለያያ"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -16826,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "የ logical መከልከያ-ወይንም መቀላቀያ በ ሁለት መግለጫዎች ላይ መስሪያ"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16858,7 +16849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ ተለዋዋጭ ውጤት የ መቀላቀያውን የያዘ"
+msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ተለዋዋጭ ውጤት የ መቀላቀያውን የያዘ"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17333,7 +17324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት = መግለጫ ^ ኤክስፖነንት"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -17461,7 +17452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ ተለዋዋጭ የ ዘዴ አንቀሳቃሽ ውጤት የያዘ"
+msgstr "<emph>ውጤት:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ተለዋዋጭ የ ዘዴ አንቀሳቃሽ ውጤት የያዘ"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17559,7 +17550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች"
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
@@ -17568,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric ተግባሮች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</link>"
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
@@ -17577,25 +17568,23 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት የ ተደገፉ የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች ናቸው በ $[officename] Basic."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Atn Function [Runtime]"
+msgstr "አርክ ታንጀንት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አርክ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17611,7 +17600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr ""
+msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች የሚመልስ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር መግለጫ: የሚመልሰው ዋጋ መጠን ከ -Pi/2 እስከ +Pi/2."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17619,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ታንጀንት የ ታንጀንት ተግባር ግልባጭ ነው: የ አርክ ታንጀንት ተግባር አንግል ይመልሳል \"አልፋ\", በ ራዲያንስ ውስጥ የ ተገለጸ: የዚህን አንግል ታንጀንት በ መጠቀም: ተግባር እንዲሁም ይመልሳል አንግል \"አልፋ\" የ እርዝመት መጠን በማወዳደር: ሳይድ ከ አንግሉ ኦፖዚት የሆነ ለ እርዝመቱ ለ ሳይድ አድጀሰንት ለሆነው አንግል ውስጥ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17627,7 +17616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ታንጀንት(ሳይድ ኦፖዚት የ አንግል/ሳይድ አድጀሰንት ለ አንግል)= አልፋ"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ መጠን የሚወክል በ ሁለት ሳይዶች ለ ራይት ትሪያንግል: የ አርክ ታንጀንት ተግባር ይመልሳል ተመሳሳይ አንግል በ ራዲያንስ ውስጥ (አርክ ታንጀንት)."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17683,7 +17672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መቀየር ራዲያንስ ወደ ዲግሪዎች: ያባዙ ራዲያንስ በ 180/ፓይ"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17731,7 +17720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "' የ አንግል አልፋ ከ ታንጀንት የ አንግል አልፋ:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17747,7 +17736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = ማስገቢያ ሳጥን(\"እርዝመት ያስገቡ ለ ሳይድ አድጀሰንት ለ አንግል: \",\"አድጀሰንት\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149482\n"
"help.text"
msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = ማስገቢያ ሳጥን(\"እርዝመት ያስገቡ ለ ሳይድ ኦፖዚት የ አንግል: \",\"ኦፖዚት\")"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ \"የ አልፋ አንግል ነው\"; (አርክ ታንጀንት (d2/d1) * 180 / ፓይ); \" ዲግሪዎች\""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17795,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "የ አንግል ኮሳይን ማስሊያ: አንግል የሚገለጸው በ ራዲያንስ ነው: ውጤቱ የሚውለው በ -1 እና 1."
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17803,7 +17792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgstr "በ መጠቀም የ አንግል አልፋ: የ ኮስ-ተግባር ያሰላል መጠን ለ እርዝመት ለ ሳይድ አድጀሰንት ለ አንግል: ሲካፌል በ እርዝመት ለ ሀይፖተነስ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17811,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154141\n"
"help.text"
msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr ""
+msgstr "ኮሳይን(አልፋ) = አድጀሰንት/ሀይፖቱኑስ"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17859,7 +17848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የሚወስን አንግል በ ራዲያንስ እርስዎ ማስላት የሚፈልጉትን ኮሳይን ለ"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17915,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
+msgstr "' ሴካንት እና አንግል (በ ዲግሪዎች) እና ማስሊያ እርዝመት ለ ሀይፖቱኑስ"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17931,7 +17920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = ማስገቢያ ሳጥን(\"እርዝመት ያስገቡ ለ አድጀሰንት ሳይድ: \",\"አድጀሰንት\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dአንግል = የ ማስገቢያ ሳጥን(\"የ አልፋ አንግል ያስገቡ (በ ዲግሪዎች): \",\"አልፋ\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17947,7 +17936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ \"እርዝመት ለ ሀይፖቱነስ ነው\"; (d1 / ኮስ (dአንግል * ፓይ / 180))"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17979,7 +17968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "የ አንግል ሳይን ይመልሳል: አንግል የሚገለጸው በ ራዲያንስ ነው: ውጤቱ የሚውለው በ -1 እና 1."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17987,7 +17976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgstr "በ መጠቀም የ አንግል አልፋ: የ ሳይን ተግባር ይመልሳል ተመጣጣኝ እርዝመት ለ ኦፖዚት ሳይድ ከ አንግሉ እስከ ከ ሀይፖቱነስ እርዝመት ድረስ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17995,7 +17984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr ""
+msgstr "ሳይን(አልፋ) = ሳይድ ኦፖዚት ከ አንግል/ሀይፖቱነስ"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የሚወስን አንግል በ ራዲያንስ እርስዎ ማስላት የሚፈልጉትን ሳይን ለ"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18091,7 +18080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149482\n"
"help.text"
msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr ""
+msgstr "' በዚህ ምሳሌ ውስጥ: የሚቀጥለው ማስገቢያ ይቻላል በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18099,7 +18088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148577\n"
"help.text"
msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
+msgstr "' የ ሳይድ ኦፖዚት አንግል እና የ አንግል (በ ዲግሪዎች) ለ ሀይፖቱነስ እርዝመት ለማስላት:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18115,7 +18104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = ማስገቢያ ሳጥን(\"እርዝመት ያስገቡ ለ ኦፖዚት ሳይድ: \",\"ኦፖዚት ሳይድ\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dአልፋ = የ መልእክት ሳጥን(\"አንግል ያስገቡ ለ አንግል አልፋ (በ ዲግሪዎች): \",\"አልፋ\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18131,25 +18120,23 @@ msgctxt ""
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ \"እርዝመት ለ ሀይፖቱነስ ነው\"; (d1 / ሳይን (dአልፋ * ፓይ / 180))"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Tan Function [Runtime]"
+msgstr "የ ታንጀንት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"bm_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18165,7 +18152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr ""
+msgstr "የ ታንጀንት አንግል መወሰኛ: አንግል የሚወሰነው በ ራዲያንስ ነው"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18173,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgstr "በ መጠቀም የ አንግል አልፋ: የ ታንጀንት ተግባር ያሰላል ተመጣጣኝ እርዝመት ለ ሳይድ ኦፖዚት ከ አንግሉ እስከ አድጀሰንት አንግል ድረስ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18181,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr ""
+msgstr "ታንጀንት(አልፋ) = ሳይድ ኦፖዚት የ አንግል/ሳይድ አድጀሰንት የ አንግል"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18229,7 +18216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማስላት የሚፈልጉት የ ታንጀት ለ (በ ራዲያንስ ውስጥ)."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18277,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr ""
+msgstr "' በዚህ ምሳሌ ውስጥ: የሚቀጥለው ማስገቢያ ይቻላል በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18285,7 +18272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr ""
+msgstr "' የ ሳይድ ኦፖዚት አንግል እና አንግል (በ ዲግሪዎች) እርዝመት ለማስላት የ ሳይድ አድጀሰንት ከ አንግል ጋር:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18301,7 +18288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = ማስገቢያ ሳጥን(\"እርዝመት ያስገቡ ለ ሳይድ ኦፖዚት የ አንግል: \",\"ኦፖዚት\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18309,7 +18296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dአልፋ = የ መልእክት ሳጥን(\"የ አልፋ አንግል ያስገቡ (በ ዲግሪዎች): \",\"አልፋ\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18317,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ \"እርዝመት ለ ሳይድ አድጀሰንት ለ አንግል ነው\"; (d1 / ታን (dአልፋ * ፓይ / 180))"
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
@@ -18325,7 +18312,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች"
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
@@ -18334,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች </link>"
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
@@ -18343,25 +18330,23 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic ይደግፋል የሚቀጥለውን ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Exp Function [Runtime]"
+msgstr "ኤክስፖኔንሽያል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኤክስፖኔንሽያል ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150793\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ ሀይል እርስዎ ማንሳት የሚፈልጉት \"e\" ለ (የ base of natural logarithms). ሀይሉ መሆን አለበት ነጠላ-ትክክለኛ ቁጥሮች የሚያንስ ወይንም እኩል የሚሆን ከ 88.02969 እና ድርብ-ትክክለኛ ቁጥሮች የሚያንስ ወይንም እኩል የሚሆን ከ 709.782712893, ጋር: $[officename] Basic ይመልሳል ተርፎ ይፈሳል ስህተት ያሳያል ይህን መጠን ለሚያልፉ ቁጥሮች"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18452,22 +18437,20 @@ msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm
msgstr ""
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Log Function [Runtime]"
+msgstr "የ ሎግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሎግ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18483,7 +18466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145066\n"
"help.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ቁጥር"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18531,7 +18514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማስላት የሚፈልጉት የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ለ"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18539,7 +18522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም: ሎጋሪዝም ነው ለ ቤዝ e. ቤዝ e መደበኛ ነው በግምት ዋጋ ለ 2.718282..."
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18547,7 +18530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማስላት ይችላሉ ማንኛውም ወደ ማንኛውም ቤዝ (n) ለ ማንኛውም ቁጥር (x) በ ማካፈል የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ለ x በ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ለ n, እንደሚከተለው:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18555,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
+msgstr "ሎግ n(x) = ሎግ(x) / ሎግ(n)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18571,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"ማባዛት በ ሎጋሪዝም ተግባር\""
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
@@ -18629,7 +18612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function."
-msgstr ""
+msgstr "ማስጀመሪያ በደፈናው-ቁጥር አመንጪ የ ተጠቀሙት በ <emph>ማጠጋጊያ</emph> ተግባር"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18661,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ integer ዋጋ: የ ተጠቀሙት እንደ ዘር ለማስጀመር በ ደፈናው-ቁጥር አመንጪ: እኩል ነው ከ ዘር ውጤት ጋር በ አኩል በ ደፈናው-ቁጥር ቅደም ተከተል በ <emph>ማጠጋጊያ</emph> ተግባር ውስጥ: ደንቡ ከ ተዋጠ: የ <emph>በ ደፈናው</emph> አረፍተ ነገር ይተዋል"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18669,7 +18652,7 @@ msgctxt ""
"par_id110520161656428611\n"
"help.text"
msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር ሂደቶችን መገመት ካላስፈለገ በስተቀር ይህን መጠቀም አያስፈልግም የ <emph>በደፈናው</emph> አረፍተ ነገር: እንደ በደፈናው-ቁጥር አመንጪ ራሱ በራሱ ይነሳል በ መጀመሪያ ጊዜ ሲጠቀሙ: – እና ከዛ ይቀመጣል በ ስርአቱ-አቅራቢ በደፈናው- ቁጥር አመንጪ ውስጥ በሚፈጥር ተመሳሳይ-ስርጭት: ምንም-የማይወሰኑ ቁጥሮች: እንዲህ አይነት አመንጪ ከሌለ በ ስርአቱ ውስጥ የ ስርአቱን ጊዜ ለማመንጨት ይጠቀማል"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18677,7 +18660,7 @@ msgctxt ""
"par_id12052016194258344\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>በደፈናው</emph> አረፍተ ነገር ተፅእኖ ይፈጥራል በ BASIC's <emph>በደፈናው</emph> ተግባሮች ውስጥ ብቻ: ሌሎች በደፈናው-ቁጥሮች ያመነጫል (ለምሳሌ የ ሰንጠረዥ በደፈናው() ተግባር: ወዘተ) ተፅእኖ አይፈጥርም"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>በደፈናው</emph> ተግባር ይመልሳል የ ዴሲማል ክፍልፋይ መጠኖች ከ 0 (ይካተታል) እስከ 1 (አይካተትም) በ ተመሳሳይ ስርጭት መሰረት: የሚጠቀመው የ Mersenne Twister 19937 በደፈናው-ቁጥር ማመንጫ ነው: ለ ማመንጨት በደፈናው integers በ ተሰጠው መጠን ውስጥ: መቀመሪያ ይጠቀሙ ከ ታች በኩል ያለው አይነት: ለምሳሌ: A <emph>በደፈናው</emph> አረፍተ ነገር ከ ተገለጸ የ ዘር ዋጋ ጋር መጠቀም ይቻላል በ ቅድሚያ: ሊገመት የሚችል የ ቁጥር ቅደም ተከተል ከ ተፈተገ"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18935,7 +18918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማስላት የሚፈልጉት የ ስኴር ሩት ለ"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ አንጊመልስ የሚፈልጉት የ integer ዋጋ ለ"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19092,31 +19075,28 @@ msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "ማተሚያ መጠገኛ(-3.14159) ' ይመልሳል 3."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Int Function [Runtime]"
+msgstr "የ integer ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ integer ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">የ integer ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19350,7 +19330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ \"ልዩነቱ \"; ፍጹም(siW1 - siW2)"
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
@@ -19376,7 +19356,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ይመልሳል የ አልጄብሪክ ምልክት ለ ቁጥር መግለጫ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19408,7 +19388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
-msgstr ""
+msgstr "የ integer ቁጥር ይመልሳል በ -1 እና በ 1 መካከል የሚያሳይ ያለፈውን ቁጥር ወደ ተግባር አዎንታዊ: አሉታዊ: ወይንም ዜሮ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19573,31 +19553,28 @@ msgid "The following functions convert numbers from one number format to another
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ቁጥሮችን ይቀይራሉ ከ አንድ የ ቁጥር አቀራረብ ወደ ሌላ"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Hex Function [Runtime]"
+msgstr "የ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">ሄክሳ ዴሲማል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19605,7 +19582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ለ ቁጥር"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19653,7 +19630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉት ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19677,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr ""
+msgstr "' ይመልሳል ረጅም integer ከ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ውስጥ"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19685,34 +19662,31 @@ msgctxt ""
"par_id3147215\n"
"help.text"
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr ""
+msgstr "' ማስሊያ የ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ከ integer ውስጥ"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Oct Function [Runtime]"
+msgstr "የ ኦክታል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኦክታል ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">የ ኦክታል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19720,7 +19694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "የ ኦክታል ዋጋ ቁጥር ይመልሳል"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19768,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉት ወደ ኦክታል ዋጋ"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20101,26 +20075,24 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሁለት አንዱን እንደ ግምገማው መግለጫ ይመልሳል [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03090103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ከ ሁለት አንዱን እንደ ግምገማው መግለጫ ይመልሳል</bookmark_value>"
#: 03090103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">ከ ሁለት አንዱን እንደ ግምገማው መግለጫ ይመልሳል [ማስኬጃ ጊዜ] </link>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -20129,7 +20101,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሁለቱ የሚቻሉ ተግባሮች መካከል አንዱን ውጤት ይመልሳል: እንደ ሁኔታው እንደ logical ዋጋ እንደሚገመገመው መግለጫ አይነት"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -20872,7 +20844,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር[ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20880,17 +20852,16 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ትንሽ: ትንሽ...መምሪያ ዙር</bookmark_value>"
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20899,7 +20870,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr ""
+msgstr "ፕሮግራም በሚያጋጥመው ጊዜ ትንሽ አረፍተ ነገር: ሁኔታውን ይሞክራል: ሁኔታው ሀሰት ከሆነ: ፕሮግራሙ ይቀጥላል በ ቀጥታ የሚከተለውን የ መምሪያ አረፍተ ነገር: ሁኔታው እውነት ከሆነ: ዙር ይፈጸማል ፕሮግራሙ መምሪያ እስከሚያገኝ ድረስ እና ከዛ ይዘላል ወደ <emph> ትንሽ </emph>አረፍተ ነገር: ሁኔታው አሁንም እውነት ከሆነ: ዙር እንደገና ይፈጸማል"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20879,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለየ የ <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">ዙር...መስሪያ</link> አረፍተ ነገር: እርስዎ መሰረዝ አይችሉም የ <emph>ትንሽ...መቀጠያ</emph> ዙር በ <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">መውጫ</link> በፍጹም አይውጡ በ ትንሽ...ዙር መቀጠያ በ <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">መሄጃ ወደ</link> ይህ የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት ስለሚፈጥር"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20917,7 +20888,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዙር...መስሪያ በጣም ተለዋዋጭ ነው ከ ትንሽ...መምሪያ ይልቅ"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20935,7 +20906,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ ሁኔታ [ማስኬጃ ጊዜ] መምሪያ"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20953,7 +20924,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ለምሳሌ ትንሽ መምሪያ"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20962,7 +20933,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Dim stext As String"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ሀረግ"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20980,7 +20951,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr ""
+msgstr "sጽሁፍ =\"ይህ አጭር ጽሁፍ ነው\""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -21025,7 +20996,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Wend"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21914,7 +21885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ መጻህፍት ቤት ስም:</emph> ፋይል ወንም የ ስርአት ስም የ DLL. ይህ መጻህፍት ቤት ራሱ በራሱ ይጫናል ተግባር ለ መጀመሪያ ጊዜ ሲጠቀሙ"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21938,7 +21909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146922\n"
"help.text"
msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ደንቦችን ለማለፍ ወደ ንዑስ አሰራር እንደ ዋጋ ከ ማመሳከሪያ ይልቅ: ደንብ መጠቆም አለበት በ ቁልፍ ቃል <emph>በ ዋጋ</emph>."
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -22130,7 +22101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr ""
+msgstr "ይለቅቃል DLLs የ ተጫነ በ መግለጫ አረፍተ ነገር: የ ተለቀቀ በ DLL ራሱ በራሱ ይጫናል አንድ ተግባር ከ ተጠራ: ይህን ይመልከቱ e also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">መግለጫ</link>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተግባር ስም[(ተለዋዋጭ ስም1 [እንደ አይነት][, ተለዋዋጭ ስም2 [እንደ አይነት][,...]]]) [እንደ አይነት]"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22306,7 +22277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተለዋዋጭ ስም: </emph>ወደ ንዑስ አሰራር ማሳለፍ የሚፈልጉት ደንብ"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22434,7 +22405,7 @@ msgctxt ""
"par_id6187017\n"
"help.text"
msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ክፍተት መጠቀም ይችላሉ አስከትለው ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪ _ እንደ የ መጨረሻ ሁለት ባህሪዎች ለ መስመር ለ መቀጠል የ logical መስመር በሚቀጥለው መስመር ላይ: ለ መቀጠል የ አስተያየት መስመሮች: እርስዎ ማስገባት አለብዎት \"በ ምርጫ ተስማሚ\" በ ተመሳሳይ Basic ክፍል ውስጥ"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -22944,7 +22915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148995\n"
"help.text"
msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr ""
+msgstr "' ይመልሳል ማውጫ ለ ማስገቢያ ወይንም 0 (ባዶ)"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -23221,31 +23192,28 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "መግለጫ ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን"
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "CVErr Function [Runtime]"
+msgstr "አስፈላጊው የ ስህተት ቁጥር ለ ክርክር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አስፈላጊው የ ስህተት ቁጥር ለ ክርክር</bookmark_value>"
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">አስፈላጊው የ ስህተት ቁጥር ለ ክርክር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -23269,7 +23237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "አስፈላጊው የ ስህተት ቁጥር ለ ክርክር(መግለጫ)"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -23384,7 +23352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ1, መግለጫ2:</emph> ማንኛውም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማዋዳደር የሚፈልጉት: መግለጫው ተመሳሳይ ከሆነ: ከ <emph>CBool</emph> ተግባር ይመልሳል <emph>እውነት</emph>, ያለ በለዚያ <emph>ሀሰት</emph> ይመልሳል"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23563,31 +23531,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "CDbl Function [Runtime]"
+msgstr "መቀየሪያ ዳታ ወደ ድርብ ንዑስ አይነት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"bm_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ዳታ ወደ ድርብ ንዑስ አይነት ተግባር </bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">መቀየሪያ ዳታ ወደ ድርብ ንዑስ አይነት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -23611,7 +23576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ዳታ ወደ ድርብ ንዑስ አይነት (መግለጫ)"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -23913,7 +23878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም መደበኛ ስም የሚከተል መደበኛ ተለዋዋጭ ስም መግለጫ"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ተለዋዋጭ ነው የሚረዳውም የ ፕሮግራም ማንበቢያ ለ ማሻሻል ነው: መደበኛ አይገለጽም እንደ የ ተወሰነ አይነት ተለዋዋጭ: ነገር ግን እንደ ቦታ ያዢ መጠቀም ይችላሉ በ ኮድ ውስጥ: እርስዎ መደበኛ መግለጽ የሚችሉት አንድ ጊዜ ብቻ ነው እና ካዛ በኋላ ማሻሻል አይቻልም: የሚቀጥለውን አረፍተ ነገር ይጠቀሙ መደበኛ ለ መግለጽ"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23929,7 +23894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150542\n"
"help.text"
msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መደበኛ ስም=መግለጫ"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23937,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ አይነት ዋጋ የለውም: ፕሮግራም ከ ጀመረ $[officename] Basic ይቀይራል የ ፕሮግራም ኮድ በ ውስጥ ስለዚህ መደበኛ በሚጠቀሙ ጊዜ: የ ተገለጸውን መግለጫ ይቀይረዋል"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23956,31 +23921,28 @@ msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr ""
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "CSng Function[Runtime]"
+msgstr "መቀየሪያ ከ ዳታ አይነት ወደ ነጠላ ንዑስ አይነት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"bm_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ከ ዳታ አይነት ወደ ነጠላ ንዑስ አይነት ተግባር </bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">መቀየሪያ ከ ዳታ አይነት ወደ ነጠላ ንዑስ አይነት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -23988,7 +23950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ነጠላ ዳታ አይነት"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -24004,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "CSng (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ከ ዳታ አይነት ወደ ነጠላ ንዑስ አይነት (መግለጫ)"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -24036,7 +23998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን: ለ መቀየር ወደ ሀረግ መግለጫ: ቁጥር መግባት አለበት እንደ መደበኛ ጽሁፍ (\"123.5\") ነባር የ ቁጥር አቀራረብ በ መጠቀም በ እርስዎ የ መስሪያ ስርአት ውስጥ"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -24047,31 +24009,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "CStr Function [Runtime]"
+msgstr "መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ህረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ሀረግ </bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ህረግ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147574\n"
"help.text"
msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ሀረግ መግለጫ መቀየሪያ"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24095,7 +24054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "CStr (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ህረግ (መግለጫ)"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24127,7 +24086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውንም ዋጋ ያለው ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24135,7 +24094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150358\n"
"help.text"
msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ አይነቶች እና መቀየሪያ ይመልሳል"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24151,7 +24110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ የሚመረምር አንዱን <emph>እውነት</emph> ወይንም<emph>ሀሰት</emph>."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24159,7 +24118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147287\n"
"help.text"
msgid "Date :"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን :"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24167,7 +24126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "String that contains the date and time."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ ቀን እና ጊዜ የያዘ"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24175,7 +24134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147428\n"
"help.text"
msgid "Null :"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ :"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24183,7 +24142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150486\n"
"help.text"
msgid "Run-time error."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24191,7 +24150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Empty :"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ :"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24199,7 +24158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "String without any characters."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ ያለ ምንም ባህሪዎች"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24207,7 +24166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Any :"
-msgstr ""
+msgstr "ማንኛውም :"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24215,7 +24174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Corresponding number as string."
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ቁጥር እንደ ሀረግ"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24223,7 +24182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155738\n"
"help.text"
msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
-msgstr ""
+msgstr "ዜሮዎች በ መጨረሻ በኩል በ ተንሳፋፊ-ነጥብ ቁጥር ውስጥ አይካተቱም በሚመለሰው ሀረግ ውስጥ"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24297,7 +24256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -24313,7 +24272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -24379,7 +24338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ገንዘብ አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -24411,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -24427,7 +24386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -24435,7 +24394,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ነባር ገንዛብ:</emph> ገንዛብ"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -24493,7 +24452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ስህተት አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -24525,7 +24484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -24541,7 +24500,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -24607,7 +24566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -24639,7 +24598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -24655,7 +24614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -24695,25 +24654,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24721,7 +24678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ሀረግ አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24753,7 +24710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24769,7 +24726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24777,7 +24734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ነባር ሀረግ:</emph> ሀረግ"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24801,7 +24758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr ""
+msgstr "sሀረግ=ሀረግ ' sሀረግ ያልተገለጸ ተለዋዋጭ ሀረግ ነው"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24809,25 +24766,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር የ ቀን አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"bm_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ነባር የ ቀን አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">ነባር የ ቀን አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24835,7 +24790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ከሆነ ወይንም የ ቁልፍ ቃል ይወሰናል: የ ነባር ቀን አረፍተ ነገር ያሰናዳል የ ነባር ተለዋዋጭ አትነት: እንደ ፊደል መጠን አይነት"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24867,7 +24822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24883,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24891,7 +24846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ነባር ቀን:</emph> ቀን"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24915,7 +24870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"help.text"
msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr ""
+msgstr "tቀን=ቀን ' tቀን ያልተገለጸ ተለዋዋጭ ቀን ነው"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -24981,7 +24936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -24997,7 +24952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -25037,25 +24992,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር የ Integer አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ነባር የ Integer አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">ነባር የ Integer አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25095,7 +25048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25111,7 +25064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25119,7 +25072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ነባር Integer:</emph> Integer"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25143,7 +25096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "iመቁጠሪያ=200 ' iመቁጠሪያ ያልተገለጸ የ integer ተለዋዋጭ ነው"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -25209,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -25329,7 +25282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -25347,7 +25300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -25445,25 +25398,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ተለዋዋጭ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ነባር ተለዋዋጭ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">ነባር ተለዋዋጭ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -25503,7 +25454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -25519,7 +25470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -25567,7 +25518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25575,16 +25526,15 @@ msgctxt ""
"bm_id3149812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ አቅጣጫ አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ: አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>አቅጣጫ ማዘጋጃ</bookmark_value>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">የ አቅጣጫ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25592,7 +25542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ መግለጫ ወይንም ማዘጋጃ"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25600,7 +25550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ የ ተለያዩ ከሆነ በ ኮማ (ለምሳሌ: DIM sPar1, sPar2, sPar3 እንደ ሀረግ), ተለዋዋጭ ብቻ ይገለጽ እና ይቀየራል: የ ተለየ መግለጫ መስመር ይጠቀሙ ለ እያንዳንዱ ተለዋዋጭ"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25608,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ የሚወስነው የ አካባቢ ተለዋዋጮች ነው በ ንዑስ አሰራር ውስጥ: አለም አቀፍ ተለዋዋጭ የሚወሰነው በ ሕዝብ ወይንም በ ግል አረፍተ ነገር ነው"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተለዋዋጭ ስም:</emph> ማንኛውም ተለዋዋጭ ወይንም የ ማዘጋጃ ስም ነው"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25648,7 +25598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ: መጨረሻ:</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መደበኛዎች የ ቁጥር አካሎች የሚገልጹ (የ ቁጥር አካሎች=(መጨረሻ-መጀመሪያ)+1) እና የ ማውጫ ደረጃ"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25664,7 +25614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153510\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተለዋዋጭ አይነት:</emph> ቁልፍ ቃል ነው የ ዳታ አይነት የሚወስን በ ተለዋዋጭ ውስጥ"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25672,7 +25622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>የ ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156275\n"
"help.text"
msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ገንዘብ:</emph> ገንዘብ-ተለዋዋጭ (ገንዘብ ከ 4 ዴሲማል ቦታዎች ጋር)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25696,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156057\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቀን:</emph> የ ቀን ተለዋዋጭ"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25704,7 +25654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ድርብ:</emph> ድርብ-ትክክለኛነት ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25712,7 +25662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148916\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Integer ተለዋዋጭ (-32768 - 32767)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25720,7 +25670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150045\n"
"help.text"
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ረጅም:</emph> ረጅም የ integer ተለዋዋጭ (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25728,7 +25678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>እቃ:</emph> ተለዋዋጭ እቃ (ማስታወሻ: ይህ ተለዋዋጭ በኋላ በ ስብስብ ይገለጻል!)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25736,7 +25686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155937\n"
"help.text"
msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ነጠላ:</emph> ነጠላ-ትክክለኛነት ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25744,7 +25694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሀረግ:</emph> ተለዋዋጭ ሀረግ የያዘው ከፍተኛውን የ 64,000 ASCII ባህሪዎች"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25768,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149924\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic የሚደግፈው ነጠላ ወይንም በርካታ-አቅጣጫዎች ማዘጋጃ ነው በ ተወሰነ የ ተለዋዋጭ አይነት የሚገለጽ: ማዘጋጃ ተስማሚ ነው ለ ፕሮግራሙ ከያዘ ዝርዝሮች ወይንም ሰንጠረዦች እርስዎ ማረም የሚፈልጉትን: የ ማዘጋጃ ጥቅም መድረስ ይቻላል ወደ እያንዳንዱ አካል ጋር እንደ ማውጫዎቹ: እርስዎ መቀመር ይችላሉ እንደ ቁጥር መግለጫ ወይንም ተለዋዋጭ"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25776,7 +25726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ የሚገለጸው በ አቅጣጫ አረፍተ ነገር ነው: የ ማውጫ መጠን ለ መግለጽ ሁለት መንገዶች አሉ:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25784,7 +25734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154662\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(20) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 21 ቁጥር የ ተሰጣቸው አካሎች ከ 0 እስከ 20"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155604\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(5 እስከ 25) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 21 ቁጥር የ ተሰጣቸው አካሎች ከ 5 እስከ 25"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25800,7 +25750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151274\n"
"help.text"
msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(-15 እስከ 5) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 21 አካሎች (ያካትታል 0)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25808,7 +25758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152774\n"
"help.text"
msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት ቁጥር የ ተሰጠው ከ -15 እስከ 5"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25824,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149529\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(20:2) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 63: ከ 0 እስከ 20 ደረጃ 1: ከ 0 እስከ 20 ደረጃ2 እና ከ 0 እስከ 20 ደረጃ3"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25898,7 +25848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ መግለጫ ወይንም ማዘጋጃ"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25922,7 +25872,7 @@ msgctxt ""
"par_id711996\n"
"help.text"
msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ እርስዎ መጨመር ይችላሉ የ <emph>ማስቀመጫ</emph> ቁልፍ ቃል እንደ ደንብ የ ማዘጋጃውን እንደገና መመጠኛ ይዞታዎችን ለ ማስቀመጥ"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25938,7 +25888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተለዋዋጭ ስም:</emph> ማንኛውም ተለዋዋጭ ወይንም የ ማዘጋጃ ስም"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25946,7 +25896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149562\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ: መጨረሻ:</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መደበኛዎች የ ቁጥር አካሎች የሚገልጹ (የ ቁጥር አካሎች=(መጨረሻ-መጀመሪያ)+1) እና የ ማውጫ ደረጃ"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25962,7 +25912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተለዋዋጭ አይነት:</emph> ቁልፍ ቃል ነው የ ዳታ አይነት የሚወስን በ ተለዋዋጭ ውስጥ"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25970,7 +25920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>የ ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25986,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቀን:</emph> ተለዋዋጭ ቀን"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25994,7 +25944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ድርብ:</emph> ድርብ-ትክክለኛነት ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26002,7 +25952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148616\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Integer ተለዋዋጭ (-32768 - 32767)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26010,7 +25960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ረጅም:</emph> ረጅም የ integer ተለዋዋጭ (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26018,7 +25968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>እቃ:</emph> ተለዋዋጭ እቃ (ይህ ተለዋዋጭ በኋላ በ ስብስብ ይገለጻል!)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26034,7 +25984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148458\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሀረግ:</emph> ተለዋዋጭ ሀረግ የያዘው ከፍተኛውን የ 64,000 ASCII ባህሪዎች"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26042,7 +25992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የተለየ: </emph>የተለየ ተለዋዋጭ አይነት (መያዝ ይችላል ሁሉንም አይነቶች እና የሚሰናዳው በ መግለጫ ነው)."
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26058,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic የሚደግፈው ነጠላ ወይንም በርካታ-አቅጣጫዎች ማዘጋጃ ነው በ ተወሰነ የ ተለዋዋጭ አይነት የሚገለጽ: ማዘጋጃ ተስማሚ ነው ለ ፕሮግራሙ ከያዘ ዝርዝሮች ወይንም ሰንጠረዦች እርስዎ ማረም የሚፈልጉትን: የ ማዘጋጃ ጥቅም መድረስ ይቻላል ወደ እያንዳንዱ አካል ጋር እንደ ማውጫዎቹ: እርስዎ መቀመር ይችላሉ እንደ ቁጥር መግለጫ ወይንም ተለዋዋጭ"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26066,7 +26016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት መንገዶች አሉ ለማሰናዳት የ መጠን ማውጫዎች ማዘጋጃ የሚወሰንበት በ አቅጣጫ አረፍተ ነገር ውስጥ:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26074,7 +26024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153950\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(20) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 21 ቁጥር የ ተሰጣቸው አካሎች ከ 0 እስከ 20"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26082,7 +26032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(5 እስከ 25) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 21 ቁጥር የ ተሰጣቸው አካሎች ከ 5 እስከ 25"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26090,7 +26040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ጽሁፍ(-15 እስከ 5) እንደ ሀረግ ምልክት ማድረጊያ 21 አካሎች (ያካትታል 0)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26098,7 +26048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150321\n"
"help.text"
msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት ቁጥር የ ተሰጠው ከ -15 እስከ 5"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26117,31 +26067,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "IsArray Function [Runtime]"
+msgstr "ማዘጋጃ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማዘጋጃ ነው ተግባር</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">ማዘጋጃ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26149,7 +26096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr ""
+msgstr "መወሰኛ ተለዋዋጭ የ ዳታ ሜዳ መሆኑን በ ማዘጋጃ ውስጥ"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26160,13 +26107,12 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "IsArray (Var)"
-msgstr "ስህተት ነው (Var)"
+msgstr "ማዘጋጃ ነው (ተለዋዋጭ)"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26198,7 +26144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም ተለዋዋጭ እንደ ማዘጋጃ ይገለጻል: ተለዋዋጩ ማዘጋጃ ከሆነ: ከዛ ተግባር ይመልሳል <emph>እውነት</emph> ያለ በለዚያ <emph>ሀሰት </emph>ይመልሳል"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26238,7 +26184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ የ ቁጥር ወይንም ሀረግ መግለጫ ይቀየር እንደሆን ወደ <emph>ቀን</emph> ተለዋዋጭ"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26254,7 +26200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን ነው (መግለጫ)"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26286,7 +26232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ወይንም ሀረግ መግለጫ እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት: መግለጫው ይቀየር እንደሆን ወደ ቀን: ተግባር ይመልሳል <emph>እውነት</emph> ያለ በለዚያ ተግባር ይመልሳል<emph>ሀሰት</emph>."
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26302,7 +26248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ቀን ነው(sየ ቀን ተለዋዋጭ) ' ይመልሳል እውነት"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26310,7 +26256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147288\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ቀን ነው(sየ ቀን ተለዋዋጭ) ' ይመልሳል ሀሰት"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -26342,7 +26288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163045\n"
"help.text"
msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ የተለየ ተለዋዋጭ ባዶ ዋጋ ይዞ እንደሆን: ባዶ ዋጋ የሚያሳየው ተለዋዋጭ እንዳልጀመረ ነው"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -26358,7 +26304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ነው (ተለዋዋጭ)"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -26390,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም ተለዋዋጭ: የተለየ ባዶ ዋጋ ከያዘ: ተግባር እውነት ይመልሳል: ያለ በለዚያ ተግባር ሀሰት ይመልሳል:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -26406,7 +26352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ባዶ ነው(sተለዋዋጭ) ' ይመልሳል እውነት"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -26438,7 +26384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ ተለዋዋጭ የ ስህተት ዋጋ ይዞ እንደሆን"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -26486,7 +26432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም ተለዋዋጭ: የተለየ ባዶ ዋጋ ከያዘ: ተግባር እውነት ይመልሳል: ያለ በለዚያ ተግባር ሀሰት ይመልሳል:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26502,7 +26448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ባዶ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ ዋጋ</bookmark_value>"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26518,7 +26464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ የተለየ ይዞ እንደሆን የተለየ ባዶ ዋጋ: የሚያሳየው ተለዋዋጭ ዳታ እንዳልያዘ ነው"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26534,7 +26480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "IsNull (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ነው (ተለዋዋጭ)"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26566,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም ተለዋዋጭ: ይህ ተግባር እውነት ይመልሳል የተለየ የያዘው ዋጋ ባዶ ዋጋ ከሆነ: ወይንም ሀሰት ተለዋዋጭ ባዶ ዋጋ ካልያዘ"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26574,7 +26520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062A\n"
"help.text"
msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ባዶ</emph> - ይህን ዋጋ የሚጠቀሙት ለ የተለየ ዳታ ንዑስ አይነት ዋጋ የሌለው ይዞታዎች ነው"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26614,7 +26560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫው ቁጥር እንደሆን መሞከሪያ: መግለጫው ከሆነ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">ቁጥር</link> ተግባር እውነት ይመልሳል: ያለ በለዚያ ተግባር ሀሰት ይመልሳል:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26630,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር ነው (ተለዋዋጭ)"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26662,7 +26608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም መግለጫ"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26678,7 +26624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ቁጥር ነው(vተለዋዋጭ) ' ይመልሳል ሀሰት"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26686,7 +26632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ቁጥር ነው(vተለዋዋጭ) ' ይመልሳል እውነት"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -26720,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ እቃው ተለዋዋጭ የ OLE እቃ እንደሆን: ተግባር እውነት ይመልሳል ተለዋዋጭ የ OLE እቃ ከሆነ: ያለ በለዚያ ሀሰት ይመልሳል"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -26738,7 +26684,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsObject (ObjectVar)"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ነው (እቃ ተለዋዋጭ ነው)"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -26774,34 +26720,31 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ እቃ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም ተለዋዋጭ: ተለዋዋጭ እቃ የያዘው የ OLE እቃ ከሆነ ተግባር እውነት ይመልሳል"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "LBound Function [Runtime]"
+msgstr "ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር </bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26809,7 +26752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Returns the lower boundary of an array."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝቅተኛ ድንበር ማዘጋጃ ይመልሳል"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26825,7 +26768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ስም ማዘጋጃ [, አቅጣጫ])"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26841,7 +26784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26857,7 +26800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ማዘጋጃ ስም:</emph> የ ማዘጋጃ ስም እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን ለ ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ(<emph> ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ </emph>) ለ ድንበር አቅጣጫ ማዘጋጃ"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26865,7 +26808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> Integer የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26881,7 +26824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ()) ' ይመልሳል 10"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26889,7 +26832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150486\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ()) ' ይመልሳል 20"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26897,7 +26840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ(),2) ' ይመልሳል 5"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26905,34 +26848,31 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ(),2) ' ይመልሳል 70"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "UBound Function [Runtime]"
+msgstr "ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር </bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26940,7 +26880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Returns the upper boundary of an array."
-msgstr ""
+msgstr "የ ላይኛውን ድንበር ማዘጋጃ ይመልሳል"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26956,7 +26896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ስም ማዘጋጃ [, አቅጣጫ])"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26972,7 +26912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26988,7 +26928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153381\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ማዘጋጃ ስም:</emph> የ ማዘጋጃ ስም እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን ለ ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ(<emph> ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ </emph>) ለ ድንበር"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26996,7 +26936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> Integer የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27012,7 +26952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ()) ' ይመልሳል 10"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27020,7 +26960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ()) ' ይመልሳል 20"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27028,7 +26968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ(),2) ' ይመልሳል 5"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27036,7 +26976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147214\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ(sተለዋዋጭ(),2) ' ይመልሳል 70"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27044,25 +26984,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ይሁን አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ይሁን አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">ይሁን አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27070,7 +27008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ ለ ተለዋዋጭ መመደቢያ"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27086,7 +27024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr ""
+msgstr "[ይሁን] ተለዋዋጭ ስም=መግለጫ"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27102,7 +27040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ ስም:</emph> ተለዋዋጭ እርስዎ ዋጋ መመደብ የሚፈልጉት ወደ: ዋጋ እና የ ተለዋዋጭ አይነት ተስማሚ መሆን አለበት"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27110,7 +27048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ በርካታ የ BASIC ንግግሮች: ይህ ቁልፍ ቃል <emph>ይሁን</emph> በ ምርጫ ነው"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27134,25 +27072,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ Base አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ምርጫ Base አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">በ ምርጫ Base አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -27160,7 +27096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ የ ነባር ዝቅተኛ ድንበር ለ ማዘጋጃ እንደ 0 ወይንም 1."
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -27176,7 +27112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -27192,7 +27128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ አረፍተ ነገር መጨመር አለበት ከሚፈጸመው ፕሮግራም ኮድ በፊት በ ክፍሉ ውስጥ"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -27208,25 +27144,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ ግልጽ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ምርጫ ግልጽ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">በ ምርጫ ግልጽ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -27234,7 +27168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
-msgstr ""
+msgstr "መወሰኛ የ እያንዳንዱን ተለዋዋጭ በ ፕሮግራም ውስጥ መገለጽ አለበት በ አቅጣጫ አረፍተ ነገር ውስጥ"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -27250,7 +27184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "Option Explicit"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ ግልጽ"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -27266,7 +27200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ አረፍተ ነገር መጨመር አለበት ከሚፈጸመው ፕሮግራም ኮድ በፊት በ ክፍሉ ውስጥ"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -27282,7 +27216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr ""
+msgstr "ለ i% = 1 እስከ 10 ' ውጤቱ የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት ይሆናል"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -27290,25 +27224,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሕዝብ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሕዝብ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">የ ሕዝብ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -27316,7 +27248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለዋዋጭ አቅጣጫ ወይንም የ ማዘጋጃ ክፍል ደረጃ (ይህ በ ንዑስ አሰራር ወይንም ተግባር ውስጥ አይደለም) ስለዚህ ተለዋዋጭ እና ማዘጋጃ ዋጋ አላቸው በ ሁሉም መጻህፍት ቤቶች እና ክፍሎች ውስጥ"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -27332,7 +27264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሕዝብ ተለዋዋጭ ስም[(ከ መጀመሪያ እስከ መጨረሻ)] [እንደ ተለዋዋጭ አይነት][, ተለዋዋጭ ስም2[(ከ መጀመሪያ እስከ መጨረሻ)] [እንደ ተለዋዋጭ አይነት][,...]]"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -27348,25 +27280,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "አለም አቀፍ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አለም አቀፍ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">አለም አቀፍ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -27374,7 +27304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለዋዋጭ አቅጣጫ ወይንም የ ማዘጋጃ በ አለም አቀፍ ደረጃ (ይህ በ ንዑስ አሰራር ወይንም ተግባር ውስጥ አይደለም) ስለዚህ ተለዋዋጭ እና ማዘጋጃ ዋጋ አላቸው በ ሁሉም መጻህፍት ቤቶች እና ክፍሎች ለ አሁኑ ክፍለ ጊዜ"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -27390,7 +27320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr ""
+msgstr "አለም አቀፍ ተለዋዋጭ ስም[(ከ መጀመሪያ እስከ መጨረሻ)] [እንደ ተለዋዋጭ አይነት][, ተለዋዋጭ ስም2[(ከ መጀመሪያ እስከ መጨረሻ)] [እንደ ተለዋዋጭ አይነት][,...]]"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -27432,7 +27362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ መግለጫ ወይንም ማዘጋጃ በ አሰራር ደረጃ በ ንዑስ አሰራር ወይንም ተግባር ውስጥ: ስለዚህ ዋጋዎቹ የ ተለዋዋጭ ወይንም ማዘጋጃ ማስቀመጫ ከ ወጡ በኋላ ከ አሰራር ወይንም ተግባር በ አቅጣጫ አረፍተ ነገር ስብስብ እንዲሁም ዋጋ አላቸው"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -27472,7 +27402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን iውጤት,0,\"መልስ ነው\""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -27504,7 +27434,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስም አይነት ተግባር: የ ተለዋዋጭ አይነት ተግባር[ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27512,7 +27442,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ስም አይነት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተለዋዋጭ አይነት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27520,7 +27450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">የ ስም አይነት ተግባር: የ ተለዋዋጭ አይነት ተግባር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27528,7 +27458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ ይመልሳል (የ ስም አይነት) ወይንም የ ቁጥር ዋጋ (የ ተለዋዋጭ አይነት) የ ተለዋዋጭ መረጃ የያዘውን:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27544,7 +27474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስም አይነት (ተለዋዋጭ)የ ተለዋዋጭ አይነት (ተለዋዋጭ)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27560,7 +27490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "String; Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ: Integer"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27576,7 +27506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> ተለዋዋጭ እርስዎ መወሰን የሚፈልጉትን አይነት ለ: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የሚቀጥሉትን ዋጋዎች:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27584,7 +27514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "key word"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃል"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27592,7 +27522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "VarType"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27608,7 +27538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "ቡሊያን"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27616,7 +27546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Boolean variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ቡሊያን"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27640,7 +27570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27648,7 +27578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148616\n"
"help.text"
msgid "Double floating point variable"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ተንሳፋፊ ነጥብ ተለዋዋጭ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27656,10 +27586,9 @@ msgctxt ""
"par_id3148457\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -27676,7 +27605,6 @@ msgid "Long"
msgstr "ረጅም"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
@@ -27698,7 +27626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "Object variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ እቃ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27714,7 +27642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Single floating-point variable"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27738,7 +27666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145149\n"
"help.text"
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27746,7 +27674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145789\n"
"help.text"
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ ተለዋዋጭ (ሁሉንም አይነት በ መግለጫ የ ተወሰኑ ይይዛል)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27754,7 +27682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148630\n"
"help.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27762,7 +27690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151278\n"
"help.text"
msgid "Variable is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ አልጀመረም"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27778,7 +27706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "No valid data"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ዋጋ ያለው ዳታ የለም"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27794,7 +27722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148817\n"
"help.text"
msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
-msgstr ""
+msgstr "የ ስም አይነት(lተለዋዋጭ) & \" \" & የ ተለዋዋጭ አይነት(lተለዋዋጭ),0,\"አንዳንድ አይነቶች በ $[officename] Basic\" ውስጥ"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27802,7 +27730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስብስብ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27810,16 +27738,15 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>ምንም እቃ የለም</bookmark_value>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">የ ስብስብ አረፍተ ነገር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27827,7 +27754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃ ማመሳከሪያ በ ተለዋዋጭ ላይ ወይንም በ ንብረት ላይ ማሰናጃ"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27843,7 +27770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154217\n"
"help.text"
msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃ የ እቃ ተለዋዋጭ = እቃ"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27859,7 +27786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ እቃ:</emph> ተለዋዋጭ ወይንም ንብረት የ እቃ ማመሳከሪያ የሚፈልግ"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27867,7 +27794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>እቃ:</emph> እቃ ተለዋዋጩ ወይንም ንብረቱ የሚያመሳክረው ወደ"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27875,7 +27802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምንም</emph> - መመደቢያ ለ <emph>ምንም</emph> እቃ ለ ተለዋዋጭ ያለፈውን ስራ ለ ማስወገድ"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27917,7 +27844,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ እንደ ሀረግ ደንብ የ እቃ ስም በ መጠቀም"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27926,7 +27853,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For example, the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: የሚቀጥለው ትእዛዝ:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27971,7 +27898,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃ ስም እንደ ሀረግ = \"የ እኔ እቃ\""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27980,7 +27907,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ እቃ = እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -28016,7 +27943,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ የሚያስችለው ስሞች እንዲፈጠሩ ነው በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ: ለምሳሌ:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -28025,7 +27952,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr ""
+msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ውስጥ ለ መፍጠር አምስት መቆጣጠሪያ ስሞች"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -28052,7 +27979,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -28070,7 +27997,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ እቃ ስም:</emph> ሀረግ የሚገልጽ የ እቃ ስም እርስዎ መድረስ የሚፈልጉትን በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28104,7 +28031,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ እንደ ሀረግ ደንብ የ እቃ ስም በ መጠቀም"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28113,7 +28040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For instance, the command:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ ይህ ትእዛዝ:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28131,7 +28058,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr ""
+msgstr "ይስማማል ከሚቀጥለው ትእዛዝ መከልከያ ጋር:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28158,7 +28085,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃ ስም እንደ ሀረግ = \"የ እኔ እቃ\""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28167,7 +28094,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ እቃ = እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28203,7 +28130,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሀይል ስሞች ለ መፍጠር በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ: ይጠቀሙ"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28212,7 +28139,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr ""
+msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ውስጥ ለ መፍጠር አምስት መቆጣጠሪያ ስሞች"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28266,7 +28193,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ንብረት ስም:</emph> ሀረግ የሚገልጽ የ ንብረት ስም እርስዎ መድረስ የሚፈልጉትን በ ማኬጃ-ጊዜ ውስጥ"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28300,7 +28227,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር በ አማራጭ ደንብ ተጠርቶ እንደሆን መሞከሪያ"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28327,7 +28254,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr ""
+msgstr "ጎድሏል( የ ክርክር ስም )"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28345,7 +28272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ክርክር ስም:</emph> የ አማራጭ ክርክር ስም"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28354,7 +28281,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎደለው አካል ከ ተጠራ በ ክርክር ስም ከዛ እውነት ይመልሳል"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28363,7 +28290,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">ምሳሌዎች</link>."
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28371,7 +28298,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ (በ ተግባር አረፍተ ነገር ውስጥ) [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28397,7 +28324,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎን መግለጽ ያስችሎታል ደንቦች ያለፉ ወደ ተግባሮች እንደ ምርጫ"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28424,7 +28351,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር የ እኔ ተግባሮች(ጽሁፍ1 እንደ ሀረግ: በ ምርጫ ክርክር2: በ ምርጫ ክርክር3)"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28442,7 +28369,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"እዚህ\", 1, \"እዛ\") ' ሁሉም ክርክሮች አልፈዋል"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28451,7 +28378,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"መሞከሪያ\", ,1) ' ሁለተኛው ክርክር ጎድሏል"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28460,7 +28387,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">ምሳሌዎች</link>."
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28494,7 +28421,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the type Variant with a data field."
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ አይነት ከ ዳታ ሜዳ ጋር ይመልሳል"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28512,7 +28439,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ ( የ ክርክር ዝርዝር)"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28539,7 +28466,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ክርክር ዝርዝር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ዝርዝር ለ ክርክሮች የ ተለዩ በ ኮማ"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28557,7 +28484,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Dim A As Variant"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ A እንደ ተለዋዋጭ"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28566,7 +28493,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr ""
+msgstr "A = ማዘጋጃ(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28575,7 +28502,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን A(2)"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28609,7 +28536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a Variant array."
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ ማዘጋጃ ይመልሳል"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28627,7 +28554,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ክርክር ዝርዝር)"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28645,7 +28572,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ደንብ ካላለፈ: ባዶ ማዘጋጃ ይፈጠራል (እንደ አቅጣጫ A() ተመሳሳይ የሆነ ከ ቅደም ተከተል እርዝመት ጋር 0 በ Uno). ደንቦች ከ ተወሰኑ: አቅጣጫ ይፈጠራል ለ እያንዳንዱ ደንብ"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28663,7 +28590,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ክርክር ዝርዝር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ዝርዝር ለ ክርክሮች የ ተለዩ በ ኮማ"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28681,7 +28608,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ ማዘጋጃ( 2, 2, 4 ) ተመሳሳይ ነው ከ አቅጣጫ ጋር a( 2, 2, 4 )"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28725,7 +28652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል እውነት ከሆነ <emph>ሁሉም</emph> የ ተገለጸው Uno interfaces የ ተደገፈ ከሆነ: ያለ በለዚያ ሀሰት ይመልሳል"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28779,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>oመሞከሪያ:</emph> የ Basic Uno እቃ እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28788,7 +28715,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ Uno-Interface-ስም:</emph> ዝርዝር ለ Uno interface ስሞች"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28841,7 +28768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል እውነት የ ተሰጠው እቃ ከሆነ የ Uno struct."
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -28905,7 +28832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "' Instantiate a service"
-msgstr ""
+msgstr "' ማስጀመሪያ ግልጋሎት"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -28921,7 +28848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "' Instantiate a Property struct"
-msgstr ""
+msgstr "' ማስጀመሪያ የ ባህሪ አካል"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -28973,7 +28900,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል እውነት ሁለቱ የ ተወሰኑት Basic Uno እቃዎች የሚወክሉት ተመሳሳይ Uno እቃ ከሆነ"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -29027,7 +28954,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "// Copy of objects -> same instance"
-msgstr ""
+msgstr "// የ እቃዎች ኮፒ -> ተመሳሳይ ሁኔታ"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -29063,7 +28990,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
-msgstr ""
+msgstr "// ኮፒ ማድረጊያ አካሉን እንደ ዋጋ -> አዲስ ሁኔታ"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,7 +29049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ የ ማዘጋጃ አካሎች ለ ተወሰነ መጠን ማዘጋጃ: እና ማስታወሻዎችን ይለቅቃል ማዘጋጃ የ ተጠቀመበትን ለ ተለዋዋጭ መጠን"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29138,7 +29065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "Erase Arraylist"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማዘጋጃ ዝርዝር ማጥፊያ"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29154,7 +29081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ማዘጋጃ ዝርዝር</emph> - የሚጠፋው የ ማዘጋጃ ዝርዝር"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -29162,7 +29089,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -29180,7 +29107,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች እዚህ ተገልጸዋል"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29188,7 +29115,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29212,7 +29139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ ሁለት መግለጫዎችን ያወዳድራል: ውጤቱ የሚመለሰው በ Boolean መግለጫ ነው ማነፃፀሪያውን በሚወስነው እውነት (-1) ወይንም ሀሰት (0)."
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29228,7 +29155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት = መግለጫ1 { = | < | > | <= | >= } መግለጫ2"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29244,7 +29171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት:</emph> የ Boolean መግለጫ የሚወስነው በ ማነፃፀር (እውነት ወይንም ሀሰት)"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29260,7 +29187,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29350,7 +29277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች እና አረፍተ ነገሮች ያረጋግጡ እና ሀረጎች ይመልሳሉ"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -29359,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ሀረጎች ለ ማረም ጽሁፍ በ $[officename] Basic ፕሮግራም ውስጥ"
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
@@ -29367,7 +29294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ"
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
@@ -29376,7 +29303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ</link>"
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
@@ -29385,34 +29312,31 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ሀረጎች ይቀይራሉ ከ እና ወደ ASCII ወይንም ANSI ኮድ"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Asc Function [Runtime]"
+msgstr "Asc ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Asc ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29420,7 +29344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ASCII (American Standard Code for Information Interchange) ዋጋ ለ መጀመሪያው ባህሪ በ ሀረግ መግለጫ ውስጥ"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29436,7 +29360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Asc (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29452,7 +29376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29468,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም ዋጋ ያለው የ ሀረግ መግለጫ: የ መጀመሪያው ባህሪ ብቻ ነው በ ሀረግ ውስጥ ዋጋ ያለው"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29476,7 +29400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ Asc ተግባር ቁልፎች በ ዋጋዎች ለ መቀየር: ይህ የ Asc ተግባር ባዶ ሀረግ ካጋጠመው: $[officename] Basic ይመልሳል የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት: በ ተጨማሪ ከ 7 ቢት ASCII ባህሪዎች ውስጥ (Codes 0-127), የ ASCII ተግባር ማግኘት ይቻላል ምንም-በማይታተም ቁልፍ ኮዶች ውስጥ በ ASCII ኮድ ውስጥ: ይህ ተግባር መያዝ ይችላል 16 ቢት unicode ባህሪዎች"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29492,7 +29416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ASC(\"A\") ' ይመልሳል 65"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29500,7 +29424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ASC(\"Z\") ' ይመልሳል 90"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29508,7 +29432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163800\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ASC(\"Las Vegas\") ' ይመልሳል 76, የ መጀመሪያው ባህሪ ብቻ ግምት ውስጥ ስለሚገባ"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29516,34 +29440,31 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">ባህሪ</link>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Chr Function [Runtime]"
+msgstr "የ ባህሪ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ባህሪ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">የ ባህሪ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29551,7 +29472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ባህሪ ይመልሳል ለ ተወሰነ ባህሪ ኮድ"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29567,7 +29488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "Chr(መግለጫ እንደ Integer)"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29599,7 +29520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> የ ቁጥር ተለዋዋጭ የሚወክል ዋጋ ያለው የ 8 ቢት ASCII ዋጋ (0-255) ወይንም የ 16 ቢት Unicode ዋጋ"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29607,7 +29528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ <emph>Chr$</emph> ተግባር የ ተለየ መቆጣጠሪያ ቅደም ተከተል ለ ማተሚያ ወይንም ለ ሌላ ውጤት ምንጭ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ ለ ማስገባት የ ጥቅስ ምልክት በ ሀረግ መግለጫ ውስጥ"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29623,7 +29544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr ""
+msgstr "' ይህ ምሳሌ የ ጥቅስ ምልክይ ያስገባል ለ (ASCII ዋጋ 34) በ ሀረግ ውስጥ"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29631,7 +29552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"A \"+ ባህሪ$(34)+\"አጭር\" + ባህሪ$(34)+\" ጉዞ\""
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29639,7 +29560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145174\n"
"help.text"
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr ""
+msgstr "' ህትመቱ ይታያል በ ንግግር ውስጥ እንደ: A \"አጭር\" ጉዞ"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29647,34 +29568,31 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Str Function [Runtime]"
+msgstr "የ ሀረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሀረግ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">የ ሀረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29682,7 +29600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155100\n"
"help.text"
msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ የ ቁጥር መግለጫዎች ወደ ሀረግ"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29698,7 +29616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "Str (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሀረግ (መግለጫ)"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29730,7 +29648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ: </emph>ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29738,7 +29656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ሀረግ</emph> ተግባር የ ቁጥር ተለዋዋጭ ወይንም የ ስሌቶችን ውጤቶች ወደ ሀረግ ይቀይራል: አሉታዊ ቁጥሮች ይቀጥላሉ በ መቀነሻ ምልክት: አዎንታዊ ቁጥሮች ይቀጥላሉ በ ክፍተት (ከ መደመሪያ ምልክት ይልቅ)."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29749,31 +29667,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Val Function [Runtime]"
+msgstr "የ ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">የ ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29781,7 +29696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ሀረግ ወደ ቁጥር መግለጫ"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29797,7 +29712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "Val (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29813,7 +29728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29829,7 +29744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154348\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ሀረግ ቁጥር የሚወክል"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29837,7 +29752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዋጋ ተግባር በ መጠቀም: እርስዎ መቀየር ይችላሉ ሀረግ ቁጥሮችን የሚወክሉ ወደ ቁጥሮች መግለጫዎች: ይህ ግልባጭ ነው የ <emph>ሀረግ</emph> ተግባር: ሀረግ በ ከፊል ቁጥሮች ከያዘ: የ መጀመሪያው ተገቢ ባህሪዎች የ ሀረጉ ይቀየራሉ: ሀረጉ ምንም ቁጥሮች ካልያዘ: የ <emph>ዋጋ</emph> ተግባር 0 ዋጋ ይመልሳል"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29848,22 +29763,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "CByte Function [Runtime]"
+msgstr "ዋጋ ወደ ባይት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዋጋ ወደ ባይት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -29881,7 +29794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ባይት አይነት"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -29899,7 +29812,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ ወደ ባይት( መግለጫ )"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -29917,7 +29830,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Byte"
-msgstr ""
+msgstr "ባይት"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -29935,7 +29848,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ"
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -29943,7 +29856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeating Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን መደጋገሚያ"
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -29961,7 +29874,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች የ ሀረጎችን ይዞታዎች ይደግማሉ"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -29993,7 +29906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154927\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ ይመልሳል የ ተወሰነ መጠን ክፍተት የያዘ"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -30009,7 +29922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Space (n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት (n እስከ)"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -30041,7 +29954,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>n:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የ ክፍተቶች ቁጥር በ ሀረግ ውስጥ የሚወስን: የሚፈቀደው ከፍተኛው ዋጋ በ n ውስጥ 65535. ነው"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -30057,7 +29970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154216\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን sውጪ,0,\"መረጃ:\""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30089,7 +30002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ መፍጠሪያ በ ተወሰነው ባህሪ መሰረት: ወይንም የ መጀመሪያ ባህሪ ለ ሀረግ መግለጫ ያለፈ በ ተግባር ውስጥ"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30105,7 +30018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ (n እስከ {መግለጫ እንደ Integer | ባህሪ እንደ ሀረግ})"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30137,7 +30050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>n:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የሚያሳይ የ ባህሪዎች ቁጥር የሚመልሰው በ ሀረግ ውስጥ: የሚፈቀደው ከፍተኛው ዋጋ በ n ውስጥ 65535. ነው"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30145,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ የ ASCII ኮድ ለ ባህሪ"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30153,7 +30066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ባህሪ:</emph> ማንኛውም ነጠላ ባህሪ የ ተጠቀሙት ለ መገንባት የሚመለሰውን ሀረግ: ወይንም ሀረግ የ መጀመሪያውን ባህሪ ብቻ የሚጠቀሙት"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30177,7 +30090,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7499008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ እና ምልክት በ StarBasic</bookmark_value>"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -30195,7 +30108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ማረሚያ: አቀራረብ እና ማሰለፊያ ናቸው ለ ሀረግ ይዞታዎች: ይጠቀሙ የ & አንቀሳቃሽ አገናኝ ሀረጎች"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30227,7 +30140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር ወደ ሀረግ መቀየሪያ: እና ከዛ ያቀርባል እርስዎ እንደ ወሰኑት አይነት አቀራረብ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30243,7 +30156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "Format (Number [, Format As String])"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ (ቁጥር [, አቀራረብ እንደ ሀረግ])"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30275,7 +30188,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉት ወደ ሀረግ አቀራረብ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አቀራረብ:</emph> ሀረግ የሚወስን የ ኮድ አቀራረብ ለ ቁጥር: ከሆነ <emph>አቀራረብ</emph> ከ ተተወ: የ ተግባር አቀራረብ የሚሰራው እንደ የ <emph>ሀረግ</emph> ተግባር ነው"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30291,7 +30204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147561\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኮዶች አቀራረብ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30299,7 +30212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ዝርዝር የሚገልጸው ኮዶችን ነው እርስዎ ሊጠቀሙበት የሚችሉት ለ ቁጥር አቀራረብ:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30307,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>0:</emph> ከሆነ <emph>ቁጥር</emph> አሀዝ አለው በ ቦታው የ 0 በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ: አሀዝ ይታያል: ያለ በለዚያ ዜሮ ይታያል"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30315,7 +30228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ <emph>ቁጥር</emph> አነስተኛ ቁጥር ያለው ከ ዜሮ ቁጥሮች ይልቅ በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ: (በ ዴሲማል በ ሁለቱም በኩል) ቀዳሚ ወይንም ከኋላ ዜሮዎች ይታያሉ: ቁጥሩ ተጨማሪ አሀዝ ካለው በ ግራ ከ ዴሲማል መለያያ በኩል የሚበልጥ መጠን ከ ዜሮዎች አቀራረብ ኮድ: ተጨማሪ አሀዝ ይታያል ያለ ምንም አቀራረብ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30323,7 +30236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች በ ቁጥር ውስጥ የሚጠጋጋው እንደ ቁጥሩ ዜሮዎች ነው: ከ ዴሲማል መለያያ በኋላ በሚታየው በ <emph>አቀራረብ </emph> ኮድ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30331,7 +30244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>#:</emph> ከሆነ <emph>ቁጥር</emph> አሀዝ የያዘ በ ቦታ ከ # ቦታ ያዢ ጋር በ <emph>አቀራረብ</emph> ኮድ ውስጥ: አሀዝ ይታያል: ያለ በለዚያ ምንም አይታይም በዚህ ቦታ ውስጥ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30339,7 +30252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148452\n"
"help.text"
msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምልክት የሚሰራው እንደ 0, ነው ከ ቀዳሚ ዜሮ በስተቀር ወይንም ዜሮ ከ ኋላ አይታይም: ተጨማሪ ካለ # ባህሪዎች በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ አሀዝ ካለ በ ቁጥር ውስጥ: አስፈላጊው ቁጥር ብቻ ይታያል"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30347,7 +30260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>.:</emph> የ ዴሲማል ቦታ ያዢ የሚወሰነው የ ዴሲማል ቦታ ቁጥር ነው በ ግራ እና በ ቀኝ በ ዴሲማል መለያያ ቦታ ውስጥ ነው"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30355,7 +30268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ኮድ የያዘው ብቻ # ቦታ ያዢዎች ከዚህ ምልክት በ ግራ በኩል ከሆነ: ቁጥሮች የሚያንሱ ከ 1 የሚጀምሩት በ ዴሲማል መለያያ ነው: ሁል ጊዜ ለማሳየት ቀድሚ ዜሮ ከ ክፍልፋይ ቁጥር ጋር: ይጠቀሙ 0 እንደ ቦታ ያዢ ለ መጀመሪያው አሀዝ በ ግራ በኩል ከ ዴሲማል መለያያው"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30371,7 +30284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> የ አቀራረብ ኮድ የያዘው ቢያንስ አንድ አሀዝ ቦታ ያዢ ከሆነ (0 ወይንም #) በ ቀኝ በኩል ከ ምልክቱ E-, E+, e-, ወይንም e+, ቁጥር ይቀርባል በ scientific ወይንም exponential አቀራረብ: ይህ ፊደል E ወይንም e ይገባል በ ቁጥር እና በ exponent መካከል: የ ቁጥር ቦታ ያዢ ለ አሀዞች በ ቀኝ በኩል ከ ምልክቱ የሚወስነው የ አሀዝ ቁጥር ነው በ exponent ውስጥ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30379,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ exponent አሉያዊ የ መቀነሻ ምልክት ይታያል በ ቀጥታ ከ exponent በፊት በ E-, E+, e-, e+. ጋር: ከሆነ exponent አዎንታዊ የ መደመሪያ ምልክት ይታያል በ ቀጥታ ከ exponents በፊት ከ E+ or e+. ጋር"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30387,7 +30300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148617\n"
"help.text"
msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሺዎች ምልክት የሚታየው የ አቀራረብ ኮድ የያዘው ምልክት የ ተከበበ ነው በ አሀዝ ቦታ ያዢዎች (0 ወይንም #)."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30395,7 +30308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163713\n"
"help.text"
msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ መጠቀም እንደ ሺዎች መለያያ እና ዴሲማል መለያያ ጥገኛ ነው በ ቋንቋ ማሰናጃ: እርስዎ ቁጥር በሚያስገቡ ጊዜ በ ቀጥታ በ Basic የ ኮድ ምንጭ ውስጥ: ሁል ጊዜ ይጠቀሙ ነጥብ እንደ ዴሲማል ምልክት: ትክክለኛው ባህሪ ይታያል እንደ ዴሲማል መለያያ: እንደ ቁጥር አቀራረብ በ እርስዎ የ መስሪያ ማሰናጃ ውስጥ:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30403,7 +30316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>- + $ ( ) ክፍተት:</emph> A መደመሪያ (+), መቀነሻ (-), ብር ($), ክፍተት: ወይንም ቅንፎች ይገባሉ በ ቀጥታ በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ ይታያል እንደ ተግባር ባህሪ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30411,7 +30324,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ለ ማሳየት እዚህ ዝርዝር ውስጥ ካሉት ሌላ: እርስዎ መቀጠል አለብዎት በ backslash (\\), ወይንም በ ምህርተ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ (\" \")."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30419,7 +30332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
-msgstr ""
+msgstr "\\ : የ backslash የሚያሳየው የሚቀጥለውን ባህሪ ነው በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30427,7 +30340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153366\n"
"help.text"
msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች በ አቀራረብ ኮድ ውስጥየ ተለየ ትርጉም ያላቸው ይታያሉ እንደ አስፈላጊ ባህሪዎች በ ቅድሚያ የ backslash ካላቸው: የ backslash አይታይም: እርስዎ ድርብ backslash ካላስገቡ በስተቀር backslash (\\\\) በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30435,7 +30348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መሆን አለባቸው ከ ፊት ከ backslash በ አቀራረብ ኮድ ውስጥ ሊታዩ እንዲችሉ እንደ ትክክለኛ ባህሪዎች ቀን- እና ጊዜ-አቀራረብ ባህሪዎች (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) የ ቁጥር-አቀራረብ ባህሪዎች (#, 0, %, E, e, ኮማ, ነጥብ) እና የ ሀረግ-አቀራረብ ባህሪዎች (@, &, <, >, !)."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30443,7 +30356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ቁጥር አቀራረብ ከ \"ቁጥር ባጠቃላይ\" በስተቀር: ሁሉም በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ይመልሳል የ ዴሲማል ቁጥር ከ ሁለት ዴሲማል ቦታዎች ጋር"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30451,7 +30364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ በ ቅድሚያ የ ተገለጽ አቀራረብ: የ አቀራረቡ ስም በ ትምህርተ ጥቅስ ውስጥ መከበብ አለበት"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30459,7 +30372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149377\n"
"help.text"
msgid "Predefined format"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገለጸ አቀራረብ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30467,7 +30380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር ባጠቃላይ:</emph> ቁጥሮች የሚታዩት እንደገቡት ነው"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30475,7 +30388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ገንዘብ:</emph> የ ብር ምልክት ያስገባል ከ ቁጥር ፊት ለ ፊት እና አሉታዊ ቁጥሮች በ ቅንፍ ውስጥ ይከብባል"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30483,7 +30396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተወሰነ:</emph> ቢያንስ አንድ አሀዝ ከ ዴሲማል መለያያ በፊት ያሳያል"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30491,7 +30404,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ:</emph> ቁጥሮች ከ ሺዎች መለያያ ጋር ያሳያል"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30507,7 +30420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153836\n"
"help.text"
msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሳይንሳዊ:</emph> ቁጥሮች ማሳያ በ ሳይንሳዊ አቀራረብ (ለምሳሌ: 1.00E+03 ለ 1000)."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30515,7 +30428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ኮድ በ ሶስት ክፍሎች ይከፈላል በ ሴሚኮለን የ ተለያዩ: የ መጀመሪያው ክፍል የሚገልጸው አቀራረብ የ አዎንታዊ ዋጋዎች ነው: ሁለተኛው ክፍል የ አሉታዊ ዋጋዎች ነው: እና ሶስተኛው ክፍል ለ ዜሮ ነው: እርስዎ ከ ገለጹ አንድ አቀራረብ ኮድ: ለ ሁሉም ቁጥሮች ይፈጸማል"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30531,7 +30444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A2\n"
"help.text"
msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr ""
+msgstr "' ሁል ጊዜ ይጠቀሙ የ ዴሲማል ምልክት እርስዎ ቁጥር ሲያስገቡ በ Basic ኮድ ምንጭ ውስጥ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30539,34 +30452,31 @@ msgctxt ""
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-msgstr ""
+msgstr "' ማሳያ ለምሳሌ: 6,328.20 በ English ቋንቋ: 6.328,20 በ German ቋንቋ"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "LCase Function [Runtime]"
+msgstr "የ ዝቅተኛ ጉዳይ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"bm_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዝቅተኛ ጉዳይ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">የ ዝቅተኛ ጉዳይ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30574,16 +30484,15 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ሁሉንም የ ላይኛው ጉዳይ ፊደሎች ከ ሀረግ ውስጥ ወደ ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">የ ላይኛው ጉዳይ</link> ተግባር"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30599,7 +30508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝቅተኛ ጉዳይ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30631,7 +30540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውንም የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉት"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30647,7 +30556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ የ ዝቅተኛ ጉዳይ(sተለዋዋጭ) ' ይመልሳል \"las vegas\""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30655,7 +30564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146986\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ የ ላይኛው ጉዳይ(sተለዋዋጭ) ' ይመልሳል \"LAS VEGAS\""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30687,7 +30596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ቁጥር የ ሩቅ ግራ ባህሪዎች እርስዎ መወሰን የሚፈልጉትን የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30703,7 +30612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ: n እስከ)"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30735,7 +30644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ መመለስ የሚፈልጉት ወደ ሩቅ ግራ ባህሪዎች ከ"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30743,7 +30652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>n:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ የ ቁጥር ባህሪዎች እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን: ከሆነ <emph>n</emph> = 0, የ ዜሮ-እርዝመት ሀረግ ይመልሳል: ከፍተኛ የ ተፈቀደው ዋጋ 65535. ነው"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30751,7 +30660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምስሌ ይቀይራል ቀን በ አአአአ.ወወ.ቀቀ አቀራረብ ወደ ወወ/ቀቀ/አአአአ አቀራረብ"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30775,25 +30684,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ግራ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">በ ግራ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30801,7 +30708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ ማሰለፊያ በ ግራ የ ሀረግ ተለዋዋጭ በኩል: ወይንም ኮፒ ማድረጊያ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አይነት ወደ ሌላ ተለዋዋጭ ለ ተለያየ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አይነት"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30817,7 +30724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ ተለዋዋጭ እንደ ሀረግ = ጽሁፍ ወይንም በ ግራ ማሰለፊያ ተለዋዋጭ1 = ተለዋዋጭ2"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30833,7 +30740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ:</emph> ማንኛውም ተለዋዋጭ ሀረግ እርስዎ በ ግራ በኩል ማሰለፍ የሚፈልጉትን ሀረግ የያዘ"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30841,7 +30748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ሀረግ እርስዎ በ ግራ በኩል ማሰለፍ የሚፈልጉትን ተለዋዋጭ ሀረግ የያዘ"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30849,7 +30756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ1:</emph> ስም በ ተጠቃሚው-የሚገለጽ አይነት ተለዋዋጭ እርስዎ ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉት ወደ"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30857,7 +30764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ2:</emph> ስም በ ተጠቃሚው-የሚገለጽ አይነት ተለዋዋጭ እርስዎ ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉት ወደ"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30865,7 +30772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ አጭር ከሆነ ከ ተለዋዋጭ ሀረግ <emph>በ ግራ ማሰለፊያ</emph> በ ግራ-ማሰለፊያ ሀረግ በ ሀረግ ተለዋዋጭ ውስጥ: ማንኛውም ቀሪ ቦታዎች በ ሀረግ ተለዋዋጭ ውስጥ በ ክፍተት ይቀየራሉ: ሀረጉ እረጅም ከሆነ ከ ሀረግ ተለዋዋጭ በላይ: የ ሩቅ ግራ ባህሪዎች ብቻ እስከ ሀረግ ተለዋዋጭ እርዝመት ድረስ ኮፒ ይደረጋል: <emph>በ ግራ ማሰለፊያ</emph> አረፍተ ነገር: እርስዎ እንዲሁም ኮፒ ማድረግ ይችላሉ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አይነት ተለዋዋጭ ወደ ሌላ ተመሳሳይ አይነት ተለዋዋጭ"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30881,7 +30788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr ""
+msgstr "' ማሰለፊያ የ \"SBX\" በ 40-ባህሪዎች ማመሳከሪያ ሀረግ ውስጥ"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30889,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148647\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgstr "' መቀየሪያ የ ኮከብ ምልክት በ ክፍተት"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30897,34 +30804,31 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr ""
+msgstr "' በ ግራ-ማሰለፊያ የ \"SBX\" በ 40-ባህሪዎች ማመሳከሪያ ሀረግ ውስጥ"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "LTrim Function [Runtime]"
+msgstr "ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -30932,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145316\n"
"help.text"
msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ቀዳሚ ክፍተቶች ማስወገጃ ከ ሀረግ መግለጫ በፊት ያሉ"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -30948,7 +30852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -30980,7 +30884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -30988,7 +30892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ ክፍተቶች ለ ማስወገድ ከ ሀረግ መግለጫ በፊት ያሉ"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -31004,7 +30908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል ተግባር: መሀከል አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31012,16 +30916,15 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መሀከል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value> መሀከል አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">መሀከል ተግባር: መሀከል አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31029,7 +30932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ተወሰነ መጠን የ ሀረግ መግለጫ (<emph>መሀከል ተግባር</emph>), ወይንም መቀየሪያ የ ሀረግ መግለጫ መጠን በ ሌላ ሀረግ (<emph>መሀከል አረፍተ ነገር </emph>)."
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31045,7 +30948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል (ጽሁፍ እንደ ሀረግ: መጀመሪያ እስከ [, እርዝመት እስከ]) ወይንም መሀከል (ጽሁፍ እንደ ሀረግ: መጀመሪያ እስከ: እርዝመት እስከ: ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31061,7 +30964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "String (only by Function)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ (በ ተግባር ብቻ)"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31077,7 +30980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ ማሻሻል የሚፈልጉት"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31085,7 +30988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ: </emph>የ ቁጥር መግለጫ የሚጠቁም የ ባህሪ ቦታ በ ሀረጉ ውስጥ የ ሀረጉ ክፍል እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን ወይንም ወደ መመለሻ ማስጀመሪያ: ከፍተኛ የ ተፈቀደው ዋጋ 65535. ነው"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31093,7 +30996,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>እርዝመት: </emph>የ ቁጥር መግለጫ የሚመልስ የ ቁጥር ባህሪዎች እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን ወይንም መመለስ : ከፍተኛ የ ተፈቀደው ዋጋ 65535. ነው"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31101,7 +31004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዝመት ደንብ በ <emph>መሀከል ተግባር</emph> ካልታየ: ሁሉም ባህሪዎች በ ሀረግ መግለጫ ውስጥ ከ ማስጀመሪያ ቦታ እስከ መጨረሻ ሀረግ ድረስ ይመልሳል"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31109,7 +31012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዝመት ደንብ ከሆነ በ <emph>መሀከል አረፍተ ነገር</emph> ጽሁፉ እርዝመቱ የሚያንስ ከሆነ እርስዎ መቀየር ከሚፈልጉት: ጽሁፉ ይቀነሳል ወደ ተወሰነ መጠን"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31117,7 +31020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ጽሁፉ ይቀየራል በ ሀረግ መግለጫ (<emph>መሀከል አረፍተ ነገር </emph>)."
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -31165,7 +31068,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ሩቅ ቀኝ \"n\" ባህሪዎች ለ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31173,7 +31076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">የ ግራ ተግባር</link>."
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31189,7 +31092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ: n እስከ)"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31221,7 +31124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153526\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ መመለስ የሚፈልጉት ወደ ሩቅ ግራ ባህሪዎች ከ"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31229,7 +31132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>n:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ የ ቁጥር ባህሪዎች እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን: ከሆነ <emph>n</emph> = 0, የ ዜሮ-እርዝመት ሀረግ ይመልሳል: ከፍተኛ የ ተፈቀደው ዋጋ 65535. ነው"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31237,7 +31140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158410\n"
"help.text"
msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምስሌ ይቀይራል ቀን በ አአአአ.ወወ.ቀቀ አቀራረብ ወደ US አቀራረብ (ወወ/ቀቀ/አአአአ)"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31261,25 +31164,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ቀኝ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">በ ቀኝ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31287,7 +31188,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ-ማሰለፊያ ሀረግ በ ተለዋዋጭ ሀረግ ውስጥ: ወይንም ኮፒ ማድረጊያ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ተለዋዋጭ አይነት ወደ ሌላ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31303,7 +31204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ ጽሁፍ እንደ ሀረግ = ጽሁፍ ወይንም በ ቀኝ ማሰለፊያ ተለዋዋጭ1 = ተለዋዋጭ2"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31319,7 +31220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም ተለዋዋጭ ሀረግ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ሀረግ እርስዎ በ ቀኝ በኩል-ማሰለፍ የሚፈልጉትን ተለዋዋጭ ሀረግ የያዘ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31335,7 +31236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ1:</emph> በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ተለዋዋጭ ኢላማ የሆነ ለ ኮፒ ለ ተደረገው ተለዋዋጭ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31343,7 +31244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153381\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ2:</emph> በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ተለዋዋጭ እርስዎ ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉት ወደ ሌላ ተለዋዋጭ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31351,7 +31252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ አጭር ከሆነ ከ ተለዋዋጭ ሀረግ <emph>በ ቀኝ ማሰለፊያ</emph> ሀረግ በ ቀኝ ማሰለፊያ በ ሀረግ ተለዋዋጭ ውስጥ: ማንኛውም ቀሪ ቦታዎች በ ሀረግ ተለዋዋጭ ውስጥ በ ክፍተት ይቀየራሉ: ሀረጉ እረጅም ከሆነ ከ ሀረግ ተለዋዋጭ በላይ: ባህሪዎች የሚበልጡ እርዝመት ከ ተለዋዋጭ በላይ ይወገዳሉ: እና ቀሪው ባህሪዎች ብቻ በ ቀኝ-ይሰለፋሉ በ ሀረግ ተለዋዋጭ ውስጥ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31359,7 +31260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <emph>በ ቀኝ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር </emph> ለ መመደብ ተለዋዋጭ በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አይነት ለ ሌሎች"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31367,7 +31268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምሳሌ ይጠቀማል የ <emph>በ ቀኝ ማሰለፊያ</emph> እና <emph>በ ግራ ማሰለፊያ</emph> አረፍተ ነገሮች ለ ማሻሻል የ ግራ እና የ ቀኝ ማሰለፊያ ሀረግ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31383,7 +31284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155856\n"
"help.text"
msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr ""
+msgstr "' በ ቀኝ-ማሰለፊያ የ \"SBX\" በ 40-ባህሪዎች ሀረግ ውስጥ"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31391,7 +31292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgstr "' መቀየሪያ የ ኮከብ ምልክት በ ክፍተት"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31399,34 +31300,31 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr ""
+msgstr "' በ ግራ-ማሰለፊያ የ \"SBX\" በ 40-ባህሪዎች ሀረግ ውስጥ"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "RTrim Function [Runtime]"
+msgstr "ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31434,7 +31332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተቶች ማጥፊያ ከ ሀረግ መግለጫ መጨረሻ በኩል"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31442,7 +31340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153062\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</link>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31458,7 +31356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31490,7 +31388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ: </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31501,31 +31399,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "UCase Function [Runtime]"
+msgstr "የ ላይኛው ጉዳይ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ላይኛው ጉዳይ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">የ ላይኛው ጉዳይ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31533,7 +31428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155420\n"
"help.text"
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ሁሉንም የ ታችኛው ጉዳይ ፊደሎች ከ ሀረግ ውስጥ ወደ ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31541,7 +31436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">የ ታችኛው ጉዳይ ተግባር</link>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31549,7 +31444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አገባብ</emph>:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31557,7 +31452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ላይኛው ጉዳይ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31589,7 +31484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውንም የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉት"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31605,7 +31500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149204\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ የ ዝቅተኛ ጉዳይ(sተለዋዋጭ) ' ይመልሳል \"las vegas\""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31613,16 +31508,15 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ የ ላይኛው ጉዳይ(sተለዋዋጭ) ' ይመልሳል \"LAS VEGAS\""
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Trim Function [Runtime]"
+msgstr "መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31646,7 +31540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ቀዳሚ ክፍተቶች ማስወገጃ ከ ሀረግ መግለጫ በኋላ ያሉ"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31662,7 +31556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr ""
+msgstr "መከርከሚያ(ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31694,7 +31588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31736,7 +31630,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ የ ስርአት ፋይል ስም ወደ URL ፋይል"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31754,7 +31648,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ወደ URL(የ ፋይል ስም)"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31790,7 +31684,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31808,7 +31702,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "የ ስርአት ፋይል$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31817,7 +31711,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgstr "url$ = መቀየሪያ ወደ URL( የ ስርአት ፋይል$ )"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31826,7 +31720,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ url$"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31835,7 +31729,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስርአት ፋይል እንደገና$ = መቀየሪያ ከ URL( url$ )"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31844,7 +31738,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ የ ስርአት ፋይል እንደገና$"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31878,7 +31772,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ የ URL ፋይል ወደ ስርአት የ ፋይል ስም"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31896,7 +31790,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ከ URL(የ ፋይል ስም)"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31932,7 +31826,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31950,7 +31844,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "የ ስርአት ፋይል$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31959,7 +31853,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgstr "url$ = መቀየሪያ ወደ URL( የ ስርአት ፋይል$ )"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31968,7 +31862,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ url$"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31977,7 +31871,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስርአት ፋይል እንደገና$ = መቀየሪያ ከ URL( url$ )"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31986,7 +31880,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ የ ስርአት ፋይል እንደገና$"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -32018,7 +31912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ማዘጋጃ ለ ንዑስ ሀረጎች ከ ሀረግ መግለጫ ውስጥ"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -32034,7 +31928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈያ (ጽሁፍ እንደ ሀረግ: ምልክት: ቁጥር)"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -32066,7 +31960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -32074,7 +31968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምልክት (በ ምርጫ):</emph> አንድ ሀረግ ወይንም ተጨማሪ የ ባህሪዎች እርመት የ ተጠቀሙት ለ ምልክት በ ጽሁፍ ውስጥ: ነባሩ የ ክፍተት ባህሪ ነው"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -32082,7 +31976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር (በ ምርጫ):</emph> የ ቁጥር ንዑስ ሀረጎች እርስዎ መመለስ የሚፈልጉት"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -32124,7 +32018,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ሀረግ ከ ንዑስ ሀረጎች ቁጥር ውስጥ በ ሀረግ ማዘጋጃ"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32142,7 +32036,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr ""
+msgstr "ማገናኛ (ጽሁፍ እንደ የ ሀረግ ማዘጋጃ: ምልክት)"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32178,7 +32072,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ሀረግ ማዘጋጃ"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32187,7 +32081,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምልክት (በ ምርጫ):</emph> የ ሀረግ ባህሪ የ ተጠቀሙት የ ንዑስ ሀረጎች ለ መለያየት በ ውጤት ሀረግ ውስጥ: ነባሩ ምልክት ክፍተት ባህሪ ነው: የ ምልክት ሀረግ ከሆነ የ ዜሮ እርዝመት \"\": የ ንዑስ ሀረጎች ከ መለያያ ጋር ይገናኛሉ"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32222,34 +32116,31 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች የ ሀረግ እርዝመት እና የ ሀረግ ማወዳደሪያ ይወስናሉ"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "InStr Function [Runtime]"
+msgstr "ተመሳሳይ የ ተገኘበት ቦታ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ የ ተገኘበት ቦታ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">ተመሳሳይ የ ተገኘበት ቦታ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32257,7 +32148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153990\n"
"help.text"
msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ሀረግ ቦታ በ ሌላ ሀረግ ውስጥ"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32265,7 +32156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147303\n"
"help.text"
msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ የ ተገኘበትን ቦታ ይመልሳል ተመሳሳይ የ ተገኘበትን: ሀረጉ ካልተገኘ: ተጋር ይመልሳል 0"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32297,7 +32188,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32313,7 +32204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ: </emph>የ ቁጥር መግለጫ ምልክት የሚያደርግ በ ሀረግ ቦታ ላይ የ ተወሰነው ንዑስ ሀረግ የሚፈለግበት ማስጀመሪያ: እርስዎ ይህን ደንብ ካስቀሩ: መፈለጊያ በዚህ ባህሪ ሀረግ መጀመሪያ ላይ ይጀምራል: ከፍተኛው የ ተፈቀደው ዋጋ 65535. ነው"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32321,7 +32212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ1:</emph> የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ መፈለግ የሚፈልጉት"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32329,7 +32220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ2:</emph> የ ሀረግ መግለጫ እርስዎ መፈለግ የሚፈልጉት"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32337,7 +32228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማወዳደሪያ:</emph> በ ምርጫ የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ የ ማወዳደሪያ አይነት: የዚህ ደንብ ዋጋ መሆን ይችላል 0 ወይንም 1. ነባሩ ዋጋ ለ 1 የሚገልጸው የ ጽሁፍ ማወዳደሪያ ነው case-sensitive ላልሆነ: ዋጋ ለ 0 የሚገልጸው የ binary ማወዳደሪያ ነው case-sensitive ለሆነ"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32345,7 +32236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ማስወገድ የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት: እርስዎ የ ማወዳደሪያ ደንብ ማሰናዳት የለብዎትም የ መጀመሪያው ደንብ መልስ የማይታይ ከሆነ"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32372,22 +32263,20 @@ msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
msgstr ""
#: 03120402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Len Function [Runtime]"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር ተግባር </bookmark_value>"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32405,7 +32294,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሀረግ ውስጥ የ ባህሪዎች ቁጥር ይመልሳል: ወይንም የ ባይቶች ቁጥር የሚያስፈልጉትን ተለዋዋጩን ለ ማስቀመጥ"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32423,7 +32312,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Len (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32459,7 +32348,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ ወይንም ተለዋዋጭ ሌላ አይነት"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32512,7 +32401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ሀረጎች ማወዳደሪያ እና ይመልሳል የ integer ዋጋ የሚወክል የ ማወዳደሪያውን ውጤት"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32528,7 +32417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ ማወዳደሪያ (ጽሁፍ1 እንደ ሀረግ: ጽሁፍ2 As እንደ ሀረግ:[, ማወዳደሪያ])"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32544,7 +32433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32552,7 +32441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "ደንብ:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32560,7 +32449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ1:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32568,7 +32457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ2:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32576,7 +32465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146796\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማወዳደሪያ:</emph> ይህ በ ምርጫ ደንብ ማሰናጃ የ ማወዳደሪያ ዘዴ ነው: ከ ተወዳደረ = 1, የ ሀረግ ማወዳደሪያ case-sensitive ነው: ከ ተወዳደረ = 0, ምንም ልዩነት አይፈጸምም በ uppercase እና በ lowercase ፊደሎች መካከል ከ ሌለ"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32592,7 +32481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ ጽሁፍ1 < ጽሁፍ2 ተግባር ይመልሳል -1"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32600,7 +32489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ ጽሁፍ1 = ጽሁፍ2 ተግባር ይመልሳል 0"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32608,7 +32497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158410\n"
"help.text"
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ ጽሁፍ1 > ጽሁፍ2 ተግባር ይመልሳል 1"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32624,7 +32513,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎች ትእዛዞች"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -32642,7 +32531,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ የ ተግባሮች ዝርዝር ነው እና የ እረፍተ ነገሮች ያልተካተቱ በ ሌሎች ምድብ ውስጥ"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -32650,26 +32539,24 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቢፕ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቢፕ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">የ ቢፕ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -32678,7 +32565,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ያጫውታል በ ኮምፒዩተር ስፒከር ውስጥ: ድምፁ የ ስርአቱ-ጥገኛ ነው እና እርስዎ ድምፁን እና መጠኑን መቀየር አይችሉም"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -32696,7 +32583,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Beep"
-msgstr ""
+msgstr "ቢፕ"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -32708,31 +32595,28 @@ msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Shell Function [Runtime]"
+msgstr "የሚፈጸም ፕሮግራም ማስኬጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የሚፈጸም ፕሮግራም ማስኬጃ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">የሚፈጸም ፕሮግራም ማስኬጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32740,7 +32624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ መተግበሪያ ማስጀመሪያ እና መግለጫ ተመሳሳይ የ መስኮት ዘዴ: አስፈላጊ ከሆነ"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32764,7 +32648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149235\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ደንብ"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32772,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154306\n"
"help.text"
msgid "Pathname"
-msgstr ""
+msgstr "የ መንገድ ስም"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32780,7 +32664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
-msgstr ""
+msgstr "ሙሉ መንገድ እና የ ፕሮግራም ስም እርስዎ ማስጀመር የሚፈልጉት ፕሮግራም"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32788,7 +32672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Windowstyle"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስኮት ዘዴ"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32796,7 +32680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምርጫ የ integer መግለጫ ዘዴ የሚወስን ለ መስኮት ፕሮግራም የሚፈጸምበት ውስጥ: የሚቀጥሉት ዋጋዎች ይቻላሉ:"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32804,7 +32688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr ""
+msgstr "ትኩረቱ ያለው በ ተደበቀው ፕሮግራም መስኮት ላይ ነው"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32812,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr ""
+msgstr "ትኩረቱ ያለው በ ፕሮግራም መስኮት ላይ ነው በ መደበኛ መጠን ውስጥ"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32820,7 +32704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr ""
+msgstr "ትኩረቱ ያለው በ አነስተኛው ፕሮግራም መስኮት ላይ ነው"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32828,7 +32712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146921\n"
"help.text"
msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr ""
+msgstr "ትኩረቱ ያለው በ ከፍተኛው ፕሮግራም መስኮት ላይ ነው"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32836,7 +32720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መጠን የ ፕሮግራም መስኮት: ያለ ትኩረት"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32844,7 +32728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr ""
+msgstr "የ ፕሮግራም መስኮት ማሳነሻ: ትኩረቱ በ ንቁ መስኮት ላይ ይሆናል"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32852,7 +32736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "Full-screen display."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሙሉ-መመልከቻ ማሳያ"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32868,7 +32752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
-msgstr ""
+msgstr "ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የሚወስን ለ ትእዛዝ መስመር ማለፍ ለሚፈልገው"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32884,7 +32768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ዋጋ ከ ተሰናዳ ለ <emph>እውነት</emph> የ <emph>Shell</emph> ትእዛዝ እና ሁሉም $[officename] ስራዎች ይጠብቃሉ የ shell ሂደት እስከሚጨርስ ድረስ: ዋጋ ከ ተሰናዳ ለ <emph>ሀሰት</emph> shell በ ቀጥታ ይመልሳል: ነባሩ ዋጋ <emph>ሀሰት</emph> ነው"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32900,16 +32784,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠብቁ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03130600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ይጠብቁ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32927,7 +32810,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "የ ፕሮግራም መፈጸሚያ ማቋረጫ እርስዎ በሚወስኑት ሚሊ ሰከንዶች መጠን"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32945,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Wait millisec"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠብቁ ሚሊ ሰከንድ"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32963,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሚሊ ሰከንድ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የ ጊዜ መጥን የያዘው ለ ጊዜ (በ ሚሊ ሰከንዶች) ይጠብቁ ፕሮግራሙ ከ መፈጸሙ በፊት"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32989,25 +32872,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ስርአቱ የ አሁኑን ቀን እና ሰአት አካባቢ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ከ ስርአቱ የ አሁኑን ቀን እና ሰአት አካባቢ ተግባር </bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">ከ ስርአቱ የ አሁኑን ቀን እና ሰአት አካባቢ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -33015,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ አሁኑን ቀን እና ሰአት አካባቢ ያቀርባል ከ ስርአቱ ውስጥ: እርስዎ ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ አንዳንድ ሁኔታዎችን ውጤታማ ለማድረግ"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -33031,7 +32912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ስርአቱ የ አሁኑን ቀን እና ሰአት ማግኛ()"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -33066,31 +32947,28 @@ msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Environ Function [Runtime]"
+msgstr "የ መስሪያ ስርአት ተለዋዋጭ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መስሪያ ስርአት ተለዋዋጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">የ መስሪያ ስርአት ተለዋዋጭ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33098,7 +32976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ዋጋ ለ የ አካባቢ ተለዋዋጭ እንደ ሀረግ: የ አካባቢ ተለዋዋጭ ጥገኞች ናቸው እርስዎ እንደሚጠቀሙት የ መስሪያ ስርአት አይነት"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33114,7 +32992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Environ (Environment As String)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስሪያ ስርአት ተለዋዋጭ (አካባቢ እንደ ሀረግ)"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33146,7 +33024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ: የ አካባቢ ተለዋዋጭ እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉት ዋጋ ለ"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33162,7 +33040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145419\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"'\" & sጊዚያዊ & \"'\" ,64,\"የ ጊዚያዊ ፋይሎች ዳይሬክቶሪ:\""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -33170,25 +33048,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን የ ውስጥ ቁጥር እትም ማሳያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"bm_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አሁኑን የ ውስጥ ቁጥር እትም ማሳያ ተግባር </bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">የ አሁኑን የ ውስጥ ቁጥር እትም ማሳያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -33196,7 +33072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152801\n"
"help.text"
msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስጥ ቁጥር ይመልሳል ለ አሁኑ $[officename] እትም"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -33212,7 +33088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr ""
+msgstr "s = የ አሁኑን የ ውስጥ ቁጥር እትም ማሳያ"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -33276,7 +33152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር ይመልሳል ትዊፕስ አንደ ሀያኛ ስፋት የሚወክል ለ ፒክስል"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33292,7 +33168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr ""
+msgstr "n = ትዊፕስ በ ፒክስልX"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33308,7 +33184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33324,16 +33200,15 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & ትዊፕስ በ ፒክስልX() & \" ትዊፕስ * \" & ትዊፕስ በ ፒክስልY() & \" ትዊፕስ\",0,\"የ ፒክስል መጠን\""
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
+msgstr "ትዊፕስ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33344,13 +33219,12 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንች አንድ ሀያኛ;በ ፒክስልY ተግባር</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">ትዊፕስ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33358,7 +33232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154186\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር ይመልሳል ትዊፕስ አንደ ሀያኛ እርዝመት የሚወክል ለ ፒክስል"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33374,7 +33248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr ""
+msgstr "n = ትዊፕስ በ ፒክስልY"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33390,7 +33264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33406,7 +33280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr ""
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & ትዊፕስ በ ፒክስልX() & \" ትዊፕስ * \" & ትዊፕስ በ ፒክስልY() & \" ትዊፕስ\",0,\"የ ፒክስል መጠን\""
#: 03131500.xhp
#, fuzzy
@@ -33451,7 +33325,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን አካል ይጠቀሙ ለ እርስዎ አረፍተ ነገር:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -33555,7 +33429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ዝግጁ ግልጋሎቶች ዝርዝር: ይሂዱ ወደ: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -33587,7 +33461,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ኮድ የሚጠቀመው ግልጋሎት ፋይል ለ መክፈት ነው ንግግር ለ መክፈት:"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -33595,7 +33469,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr ""
+msgstr "fስም = የ ፋይል መክፈቻ ንግግር (\"እባክዎን ፋይል ይምረጡ\")"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -33603,7 +33477,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ \"የ ተመረጠው ፋይል: \"+fስም"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33611,7 +33485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33619,7 +33493,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33637,7 +33511,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ይመልሳል (central Uno ServiceManager)."
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33646,7 +33520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር የሚያስፈልገው እርስዎ ግልጋሎት ማቅረብ ሲፈልጉ ነው በ መጠቀም የ ሁኔታዎች በ ክርክሮች መፍጠሪያ"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33664,7 +33538,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgstr "oየ ግልጋሎት አስተዳዳሪ = ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ()"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33682,7 +33556,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgstr "oየ ግልጋሎት አስተዳዳሪ = ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ()"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33700,7 +33574,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተመሳሳይ ነው እንደሚቀጥለው አረፍተ ነገር:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33754,7 +33628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
-msgstr ""
+msgstr "ንግግሮች የሚገለጹት በ ንግግር መጻህፍት ቤት ነው: ንግግር ለማሳየት \"በ ቀጥታ\" ንግግር መፈጠር አለበት ከ መጻህፍት ቤት ውስጥ"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33763,7 +33637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">ምሳሌዎች</link>."
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33799,7 +33673,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "' Get dialog description from the dialog library"
-msgstr ""
+msgstr "' ያግኙ የ ንግግር መግለጫ ከ ንግግር መጻህፍት ቤት ውስጥ"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33817,7 +33691,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "' አመንጪ \"በ ቀጥታ\" ንግግር"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33835,7 +33709,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "' display \"live\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "' ማሳያ \"በ ቀጥታ\" ንግግር"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33860,17 +33734,16 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አለም አቀፍ የ ክልል ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ መጻሀፍት ቤት ስርአቶች</bookmark_value><bookmark_value>መጻሀፍት ቤት የያዛቸው</bookmark_value><bookmark_value>መሰረታዊ መጻሀፍት ቤት (መጻሀፍት ቤት የያዛቸው)</bookmark_value><bookmark_value>የ ንግግር መጻህፍት ቤት (መጻሀፍት ቤት የያዛቸው)</bookmark_value>"
#: 03131900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">አለም አቀፍ የ ክልል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -33879,7 +33752,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr ""
+msgstr "Basic ኮድ ምንጭ እና ንግግሮች የሚደራጁት በ መጻህፍት ቤት ስርአት ውስጥ ነው"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -33906,7 +33779,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "በ Basic ውስጥ:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -33942,7 +33815,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለቱም የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች አሉ በ መተግበሪያ ደረጃ እና በ እያንዳንዱ ሰነድ ውስጥ: በ Basic ሰነድ ውስጥ: የ ሰነዶች መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች ራሱ በራሱ ይጠራል: እርስዎ መጥራት ከ ፈለጉ አለም አቀፍ የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች ከ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ መጠቀም አለብዎት የ ቁልፍ ቃል <emph>አለም አቀፍ ክልል</emph>."
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -33960,7 +33833,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "GlobalScope"
-msgstr ""
+msgstr "አለም አቀፍ የ ክልል"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -33978,7 +33851,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example in the document Basic"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ በ Basic ሰነድ ውስጥ"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -33987,7 +33860,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr ""
+msgstr "' መጥሪያ ንግግር1 በ ሰነድ መጻህፍት ቤት ደረጃ"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -34005,7 +33878,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr ""
+msgstr "' መጥሪያ ንግግር2 በ መተግበሪያ መጻህፍት ቤት ውስጥ መጻህፍት ቤት1"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -34017,31 +33890,28 @@ msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr ""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoListener Function [Runtime]"
+msgstr "መፍጠሪያ Uno አድማጭ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መፍጠሪያ Uno አድማጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">መፍጠሪያ Uno አድማጭ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34049,7 +33919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr ""
+msgstr "የ አድማጭ ሁኔታ መፍጠሪያ"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34057,7 +33927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ የ Uno interfaces እርስዎን የ አድማጮችን ገጽታ መመዝገብ ያስችሎታል: ይህ እርስዎን የሚያስችለው መስማት ነው የ ተወሰነሁኔታ እና ተገቢውን የ ማድመጫ ዘዴ ለ መጥራት ነው: የ CreateUnoListener ተግባር ይጠብቃል የ ተጠራውን ገጽታዎች እና ገጽታውን እና እቃ ያሳልፋል ገጽታዎቹ የሚደግፉትን: ይህ እቃ ከዛ ያልፋል ወደ ዘዴ ለ መመዝገብ አድማጮችን "
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34089,7 +33959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምሳሌ መሰረት ያደረገው የ Basic መጻህፍት ቤት እቃ ነው"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34097,7 +33967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መፍጠር Uno አድማጭ ዘዴ ሁለት ደንቦች ይፈልጋል: የ መጀመሪያው መነሻዎች ነው እና ከ ታች በኩል ይገለጻል: ሁለተኛው ደንብ ሙሉ የ አድማጭ ስም ገጽታ የሚያሟላ ነው እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34105,7 +33975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
-msgstr ""
+msgstr "አድማጭ መጨመር አለበት ለ አሰራጩ እቃ: ይህን መፈጸም የሚቻለው ተገቢውን ዘዴ በ መጥራት ነው አድማጭ ለ መጨመር: እነዚህ ዘዴዎች ሁል ጊዜ ድግግሞሽ ይከተላሉ \"addFooListener\": ይህ \"Foo\" የ አድማጭ ገጽታ አይነት ነው: ያለ 'X'. በዚህ ምሳሌ ውስጥ: የ addContainerListener ዘዴ ይጠራል ለ መመዝገብ የ XContainerListener:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34129,7 +33999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
-msgstr ""
+msgstr "አድማጩ አሁን ተመዝግቧል: ሁኔታዎች በሚፈጠሩ ጊዜ: ተመሳሳይ አድማጮች ይጠራሉ ተገቢውን ዘዴ ከ com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34137,7 +34007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
-msgstr ""
+msgstr "መነሻ የ ተመዘገቡ አድማጮችን ይጠራል ከ Basic-subroutines ውስጥ: የ Basic ማስኬጃ-ጊዜ ስርአት የሚፈልገው የ Basic-subroutines ወይንም ተግባሮች ነው የ ተሰየሙ \"PrefixListenerMethode\" እና ይጠራቸዋል በሚገኙ ጊዜ: ያለ በለዚያ የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት ይፈጠራል"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34145,7 +34015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ ምሳሌ ውስጥ የ አድማጭ-ገጽታ የሚጠቀመው የሚቀጥሉትን ዘዴዎች ነው:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34153,7 +34023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "disposing:"
-msgstr ""
+msgstr "በ ማስወገድ ላይ:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34161,7 +34031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "አድማጮችን መሰረት ያደረገ ገጽታ (com.sun.star.lang.XEventListener): ለሁሉም አድማጮች ገጽታዎች መሰረት ያደረገ ገጽታ"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34169,7 +34039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "elementInserted:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል አስገብተዋል:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34177,7 +34047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ለ com.sun.star.container.XContainerListener interface"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34185,7 +34055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147287\n"
"help.text"
msgid "elementRemoved:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል አስወግደዋል:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34193,7 +34063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ለ com.sun.star.container.XContainerListener interface"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34201,7 +34071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "elementReplaced:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል ቀይረዋል:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34209,7 +34079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ለ com.sun.star.container.XContainerListener interface"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34217,7 +34087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ ምሳሌ ውስጥ የ መነሻዎች ለ ContListener_. የሚቀጥሉት ንዑስ አሰራሮች መፈጸም አለባቸው በ Basic:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34257,7 +34127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሁኔታ አካል አይነት የያዘ መረጃ ስለ ሁኔታ መኖር ለ ሁሉም አድማጮች አይነት: የ አድማጮች ዘዴ በሚጠራ ጊዜ: ወዲያውኑ ይህ ሁኔታ ያልፋል ወደ ዘዴው በ እንደ ደንብ: የ Basic አድማጮች ዘዴ እንዲሁም እነዚህን ሁኔታ መጥራት ይችላል: የገቢው ደንብ ካለፈ በ ንዑስ መግለጫ ውስጥ: ለምሳሌ:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34265,7 +34135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr ""
+msgstr "መልእክት ሳጥን \"በ ማስወገድ ላይ\""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34273,7 +34143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr ""
+msgstr "መልእክት ሳጥን \"አካል አስገብተዋል\""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34281,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr ""
+msgstr "መልእክት ሳጥን \"አካል አስወግደዋል\""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34289,7 +34159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148915\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr ""
+msgstr "መልእክት ሳጥን \"አካል ቀይረዋል\""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34297,7 +34167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156056\n"
"help.text"
msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማካተት የለብዎትም ደንብ ለ ሁኔታ ውቃ እቃውን የማይጠቀሙበት ከሆነ"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34305,7 +34175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150042\n"
"help.text"
msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
-msgstr ""
+msgstr "' አነስተኛ መፈጸሚያ ለ ንዑስ ማስወገጃ"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34313,7 +34183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150940\n"
"help.text"
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
-msgstr ""
+msgstr "የ አድማጮች ዘዴዎች እንዲኖረው ያስፈልጋል <emph>ሁል ጊዜ</emph> መፈጸሚያ ለ ማስወገድ የ Basic ማስኬጃ-ጊዜ ስህተቶች"
#: 03132100.xhp
#, fuzzy
@@ -34349,7 +34219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል የሚገልጽ በ ንድፍ መጠቃሚያ ገጽታ"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34358,7 +34228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ማስኬጃ ጊዜ ተግባር የ ቀረበው ለ ወደ ታች ተስማሚ ላለፈው እትሞች ነው: የሚመልሰው ዋጋ አይገለጽም በ ደንበኛ-ሰርቨር አካባቢዎች ላይ"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34394,7 +34264,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34412,7 +34282,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1: Windows"
-msgstr ""
+msgstr "1: Windows"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34421,7 +34291,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "4: UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "4: UNIX"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34438,7 +34308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "የዚህ አካል አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34446,7 +34316,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የዚህ አካል አረፍተ ነገር ባህሪ</bookmark_value> <bookmark_value>አካላቶች: መድረሻ</bookmark_value>"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34462,7 +34332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
-msgstr ""
+msgstr "መድረሻ ወደ ንቁ አካላት ስለዚህ ባህሪዎቹ ማንበብ እና ማሰናዳት ይችላል: ይህ አካል የሚጠቅመው ከ Basic ሰነድ ውስጥ ነው: የሚወክለው የ Basic ሰነድ በሚገኝበት: የ እቃ አይነት በዚህ አካላት ውስጥ መሰረት ያደረገው የ ሰነድ አይነት:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34478,7 +34348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151056\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent"
-msgstr ""
+msgstr "የዚህ አካል"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34494,7 +34364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr ""
+msgstr "' ማሻሻያ የ \"ሰንጠረዥ ይዞታዎች\" በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34502,7 +34372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ = ሁሉም ማውጫ.በ ስም ያግኙ(\"የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች1\")"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34510,7 +34380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
-msgstr ""
+msgstr "' ይጠቀሙ የ ነባር ስም ለ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና የ 1"
#: 03132300.xhp
#, fuzzy
@@ -34546,7 +34416,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ይመልሳል የሚወክል የ ተወሰነ የ ተጻፈ ዋጋ የሚያመሳክር የ Uno አይነት ስርአት"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -34555,7 +34425,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ እቃ ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ማንኛውም ተመሳሳይ አይነት በሚያል ጊዜ ወደ Uno: አይነቱ መወሰን አለበት በሙሉ በሚያሟላው Uno አይነት ስም"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -34621,22 +34491,20 @@ msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not re
msgstr ""
#: 03132400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "CreateObject Function [Runtime]"
+msgstr "እቃ መፍጠሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03132400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እቃ መፍጠሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -34652,7 +34520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መፍጠሪያ የ UNO object. በ Windows, መፍጠር ይቻላል የ OLE እቃዎች </ahelp>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -34660,7 +34528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ዘዴ ይፈጥራል ለ አይነት እንደ ደንብ ያለፈውን"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -34676,7 +34544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "oObj = CreateObject( type )"
-msgstr ""
+msgstr "oእቃ = እቃ መፍጠሪያ( አይነት )"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -34692,7 +34560,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ይዞታ ማግኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -34716,7 +34584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ይዞታ ይመልሳል ለ ሂደት ግልጋሎት ፋክትሪ: ከ ነበረ: ያለ በለዚያ ባዶ ማመሳከሪያ ይመልሳል"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -34724,7 +34592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ማስኬጃ ጊዜ ተግባር ለ ነባር አካላት ይዞታዎች የሚጠቀሙት: ይህ ግልጋሎት ማስጀመሪያ በ Xበርካታ ግልጋሎት ፋክቶሪ: ይህን ይመልከቱ የ <item type=\"literal\">Professional UNO</item> ምእራፍ በ <item type=\"literal\">አበልጻጊዎች መምሪያ ውስጥ</item> ከ <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> ለ በለጠ መረጃ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34785,7 +34653,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚገልጸው የ macros እና ሁኔታዎች ሊገናኝ የሚችል ከ እቃዎች ጋር በ ሰነድ ውስጥ:"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34884,7 +34752,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34893,7 +34761,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34902,7 +34770,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34929,7 +34797,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34938,7 +34806,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34947,7 +34815,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34956,7 +34824,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34965,7 +34833,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -34992,7 +34860,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35001,7 +34869,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35010,7 +34878,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35019,7 +34887,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +34914,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35055,7 +34923,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35064,7 +34932,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35073,7 +34941,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35082,7 +34950,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35109,7 +34977,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35136,7 +35004,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35163,7 +35031,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35190,7 +35058,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35217,7 +35085,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35244,7 +35112,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35271,7 +35139,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35298,7 +35166,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35325,7 +35193,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35379,7 +35247,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro ስም"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35502,7 +35370,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Keyboard shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ገበታ አቋራጭ"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35511,7 +35379,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
-msgstr ""
+msgstr "ኮድ ማስኬጃ ከ መጀመሪያው መስመር በማስጀመር: ወይንም ከ አሁኑ መጨረሻ ነጥብ ጀምሮ: ፕሮግራሙ እዚህ ጋር ቆሞ ከ ነበረ"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,7 +35433,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ደረጃ ለ እያንዳንዱ አረፍተ ነገር: ከ መጀመሪያው መስመር በማስጀመር: ወይንም አረፍተ ነገሩ ፕሮግራሙ ሲፈጸም ቆሞ ከ ነበረበት ቦታ"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35583,7 +35451,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ደረጃ እንደ በ F8, ነግገር ግን የ ተግባር መጥሪያ የሚገመተው በ <emph>አንድ</emph> አረፍተ ነገር ብቻ ነው"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35601,7 +35469,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃ ወይንም ማስወገጃ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">መጨረሻ ነጥብ</link> በ አሁኑ መስመር ላይ ወይንም ሁሉንም መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ ምርጫ ውስጥ"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35619,7 +35487,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቻያ/ማሰናከያ የ መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ መስመር ላይ ወይንም ሁሉንም መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ ምርጫ ውስጥ"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35637,7 +35505,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr ""
+msgstr "እየሄደ ያለ የ macro ማቋረጥ ይቻላል በ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, እንዲሁም ከ ውጪ በ Basic IDE. እርስዎ ውስጥ ከሆኑ በ Basic IDE እና በ macro ካስቆሙ በ መጨረሻ ነጥብ ላይ: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q macro መፈጸሚያ ያስቆማል: ነገር ግን እርስዎ ይህን ያስታውሱ ከሚቀጥለው በፊት F5, F8, ወይንም Shift+F8."
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -35645,7 +35513,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro እቃ መደርደሪያ"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -35653,7 +35521,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: የ Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro እቃ መደርደሪያ</bookmark_value>"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -35662,7 +35530,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">የ Macro እቃ መደርደሪያ</link>"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -35671,7 +35539,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">የ <emph>Macro እቃ መደርደሪያ </emph>ትእዛዝ ይዟል ለ መፍጠር: ማረሚያ: እና macros ማስኬጃ </ahelp>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -35679,7 +35547,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic እርዳታ"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -35688,7 +35556,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic እርዳታ</link>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -35715,7 +35583,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "መስሪያ በ %PRODUCTNAME Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 5a2994380de..a41a8643600 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-08 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467987195.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479606147.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">የ ተመረጠውን መጻህፍት ቤት በ መግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የ መግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የ አሁኑን የ መግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
+msgstr "አሮጌው የ መግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">ለ ተመረጠው መጻህፍት ቤት የ አሁኑን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
+msgstr "አዲስ የ መግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">ለ ተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr "የፋይል ስም:"
+msgstr "የ ፋይል ስም:"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index df34b3920e8..2ae22787802 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475888991.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476223269.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">የቀን ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">የ ቀን ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index e7b4871674a..d02e6be8b90 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469451483.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479079942.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ቻርት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
+msgstr "ቻርት ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"par_id1998962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በክፍሉ ውስጥ ያሉትን ይዞታዎች በቀኝ ማሰለፊያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በክፍሉ ውስጥ ያሉትን ይዞታዎች በ ቀኝ ማሰለፊያ </ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Dynamic Charts"
-msgstr "ሐይለኛ Charts"
+msgstr "ሐይለኛ ቻርትስ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
-msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ማቅረብ ያስችሎታል የ ሰንጠረዥ ዳታ በ dynamic charts የ ዳታ ምንጩ በሚቀየር ጊዜ ራሱ በራሱ ይሻሻላል"
+msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ማቅረብ ያስችሎታል የ ሰንጠረዥ ዳታ በ ሐይለኛ ቻርትስ የ ዳታ ምንጩ በሚቀየር ጊዜ ራሱ በራሱ ይሻሻላል"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 17d5f15012d..8c5ece5cdbb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467298533.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479835757.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -201,30 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ ለ ወረቀት tab"
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ - የ ረድፍ መጨረሻ</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ - የ አምድ መጨረሻ ማጥፊያ</emph></variable>"
-
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -293,33 +269,6 @@ msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eimaum\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በ እጅ መጨረሻውን </emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eimaumze\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን - የ ረድፍ መጨረሻውን</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን - የ አምድ መጨረሻውን</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"4\n"
"help.text"
@@ -1099,29 +1048,18 @@ msgstr "<variable id=\"exsze\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ትእይንት
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdos\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ሰነድ መጠበቂያ </emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdst\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ሰነድ ወረቀት መጠበቂያ - </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ወረቀት መጠበቂያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdsd\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ሰነድ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - Recalculate</emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - እንደገና ማስሊያ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1196,8 +1134,8 @@ msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - ክፍሎች ማደንዘዣ - ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች</item></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,3 +1707,51 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - ማስገቢያ አምዶች - አምዶች በ ቀኝ</emph></variable>"
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ </emph></variable>"
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - ማስገቢያ የ ገጽ መጨረሻ - የ ረድፍ መጨረሻ </emph></variable>"
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - ማስገቢያ የ ገጽ መጨረሻ - የ አምድ መጨረሻ </emph></variable>"
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - ማጥፊያ - የ ገጽ መጨረሻ </emph></variable>"
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - ማጥፊያ የ ገጽ መጨረሻ - የ ረድፍ መጨረሻ</emph></variable>"
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ - የ አምድ መጨረሻ ማጥፊያ</emph></variable>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a951c7aee51..dc17cea2018 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476135898.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479741451.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -138,8 +138,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">የ አምድ ፊደል ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው አምድ በ ተመሳሳይ ረድፍ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -156,8 +156,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149958\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">>የ ረድፍ ቁጥር ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው ረድፍ በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150752\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">የ አሁኑን ዳታ መጠን ይገልጻል በ ክፍሉ ውስጥ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ያመለክታል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,8 +209,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">በ አሁኑ ዳታ መጠን ውስጥ በ ክፍሉ መጀመሪያ ጋር ይንቀሳቀሳል: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ በ መጠቀም የ <emph>ዳታ መጠን</emph> ቁልፍን</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,8 +244,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">በ አሁኑ ዳታ መጠን ውስጥ በ ክፍሉ መጨረሻ ጋር ይንቀሳቀሳል: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ በ መጠቀም የ <emph>ዳታ መጠን</emph> ቁልፍን</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,8 +279,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159098\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">የ ይዞታ መመልከቻውን መቀያየሪያ: የተመረጠው መቃኛ አካል ብቻ እና ንዑስ አካሎቹ ይታያሉ: </ahelp> ይጫኑ ምልክቱን እንደገና እንደ ነበር ለ መመለስ የ አካሎችን መመልከቻ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -314,8 +314,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150051\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">ይዞታዎችን መደበቅ/ማሳየት ያስችሎታል</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153955\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">ዝግጁ የሆኑ ትእይንት ማሳያ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይ ትእይንቱን ለ መፈጸም</ahelp> ውጤቱ በ ውቀረቀቱ ላይ ይታያል: ለ በለጠ መረጃ ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>መሳሪያዎች - ትእይንት</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ ለ መምረጥ የ መጎተቻ ዘዴ: እርስዎ ይወስኑ የትኛውን ተግባር እንደሚፈጸም እቃ በሚጎተት እና በሚጣል ጊዜ ከ መቃኛ ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ እንደ መረጡት ዘዴ ይለያያል: ይህ ምልክት የሚያሳየው hyperlink, አገናኝ ወይንም ኮፒ ይፈጠር እንደሆነ ነው</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -521,8 +521,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150700\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም እቃዎች ማሳያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,8 +539,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153929\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">ሁሉንም የ ተከፈቱ ሰነዶች ስም ማሳያ</ahelp> ወደ ሌላ ሰመድ ለ መቀየር በ መቃኛ ውስጥ: ይጫኑ የ ሰነድ ስም: ሁኔታውን (ንቁ: የቦዘነ) የ ሰነዱ ስም በ ቅንፍ ውስጥ ይታያል: እርስዎ ወደ ንቁ ሰነድ መቀየር ይችላሉ: በ <emph>መስኮት</emph> ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
+msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431525817\n"
"help.text"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል መጠን ይሞላል ራሱ በራሱ የ መነጨ የ ሀሰት በ ደፈናው ቁጥሮች በ ተመረጠው ስርጭት ተግባር እና ደንቦች መሰረት"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431951090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት:</emph> መደበኛ ልዩነት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431990992\n"
"help.text"
msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ እና መደበኛ ልዩነት ለ መነጩት ቁጥሮች እኩል ላይሆን ይችላል ከ አማካይ ጋር እና ከ መደበኛ ልዩነት ጋር በ ንግግር በ ገባው ውስጥ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431923135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መካከለኛ:</emph> የ ዳታ መካከለኛ ወይንም የ አካባቢ ደንብ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431997296\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሲግማ:</emph> የ መለኪያ ደንብ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431971536\n"
"help.text"
msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ እና ሲግማ ለ መነጩት ቁጥሮች እኩል ላይሆን ይችላል ከ ዳታ ጋር በ ንግግር በ ገባው ውስጥ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431994157\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431834837\n"
"help.text"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዋጋ ማሰናጃ ለ ማስጀመር የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ algorithm. የሚጠቅመው ለ ማስጀመር ነው (seed = ዘር) የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ እንደገና ለ መፍጠር ተመሳሳይ ቅደም ተከተል ለ ሀሰት በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ: ይወስኑ አዎንታዊ integer ቁጥር (1, 2, ...) ለ መፍጠር የ ተወሰነ ቅደም ተከተል: ወይንም ሜዳውን ባዶ ይተዉት እርስዎ ይህን የ ተለየ ገጽታ መጠቀም ካልፈለጉ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,6 +2278,14 @@ msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">የ
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
+"par_id082520160232335032\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -2553,16 +2561,16 @@ msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr "በእጅ የገቡ መጨረሻዎችን ማጥፊያ"
+msgid "Delete Page Break"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">በእጅ የገቡ መጨረሻዎችን ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2610,10 +2618,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">የ ረድፍ በ እጅ መጨረሻ
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ በ ቀጥታ ከ ክፍሉ በታች ከ ረድፍ መጨረሻ በኩል እንደሚታየው በ አግድም መስመር እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻ ማጥፊያ - የ ረድፍ መጨረሻ</emph> በ እጅ ረድፍ መጨረሻ ይወገዳል"
+msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
+msgstr ""
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2653,10 +2660,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">የ አምድ በ እጅ መጨረ
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"par_id3145173\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ በ ቀጥታ ከ ክፍሉ በታች ከ አምድ መጨረሻ በኩል እንደሚታየው በ ቁመት መስመር እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻ ማጥፊያ - የ አምድ መጨረሻ</emph> በ እጅ አምድ መጨረሻ ይወገዳል"
+msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
+msgstr ""
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2915,8 +2921,8 @@ msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "ሁሉንም በ እጅ የ ገቡ መጨረሻዎች ማጥፊያ"
+msgid "Delete Page Breaks"
+msgstr ""
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2947,8 +2953,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Manual Break"
-msgstr "በ እጅ መጨረሻ"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2964,8 +2970,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153192\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">በ እጅ መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2980,10 +2986,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ትእዛዝ የሚያስገባው በ እጅ
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">ማረሚያ - በ እጅ የ ገባ መጨረሻ ማጥፊያ</link> በ እጅ የገባ መጨረሻ ለማስወገድ"
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgstr ""
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ; የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች;የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ; ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ: የ ተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: የ ተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ: ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች;በ ምድብ የተመደቡ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች: በ ምድብ የተመደቡ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4028,8 +4033,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "ተግባሮች በ ምድብ"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4043,14 +4048,6 @@ msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ ተግባሮች ማስኬጃ ጊ
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
-"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ የ በለጠ ማብራሪያ: መግለጫ እና ምሳሌዎች ለ ሰንጠረዥ ተግባሮች <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">በ LibreOffice WikiHelp</link>."
-
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -4153,16 +4150,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link> ዝግጁ ናቸው"
-
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">የ ሰንጠረዥ ተግባር በ ምድብ</link> በ LibreOffice WikiHelp</variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ; ዳታቤዞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; የ ዳታቤዝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዞች; ተግባሮች በ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ: ዳታቤዞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: የ ዳታቤዝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዞች: ተግባሮች በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5131,7 +5120,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">የ ናሙና መደበኛ ልዩነት የሚያሰላው ናሙና ነው የ መደበኛ ልዩነት ህዝብን መሰረት ባደረገ: ቁጥሮች በ መጠቀም ከ ዳታቤዝ አምድ ውስጥ የሚመሳሰል ከ ተሰጠው ሁኔታዎች ጋር: </ahelp> መዝገቦቹ የሚታዩት እንደ ናሙና ዳታ ነው: ይህ ማለት ልጆቹ በ ምሳሌው ውስጥ የሚወክሉት መስቀልኛ ክፍል ነው ለ ሁሉም ልጆች: ማስታወሻ: ወኪሉ ውጤት ይገኛል ከ ናሙና ከ አንድ ሺ የሚያንስ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">የ ተጣመመ-የ ታረመ የ ናሙና ልዩነት ዋጋ ይመልሳል ለ ልዩነት ለ ሁሉም ክፍሎች ከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ በ ሁሉም መዝገቦች የ ተወሰነውን መፈለጊያ የሚያሟሉ: </ahelp> መዝገብ ከ ምሳሌ ውስጥ የሚታየው እንደ ናሙና ዳታ ነው: የሚወክለው ውጤት ማግኘት አይቻልም ከ ናሙና ህዝብ ውስጥ ከ አንድ ሺ ከሚያንስ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5451,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">የ ተጣመመ-የ ታረመ የ ናሙና ልዩነት ዋጋ ይመልሳል ለ ልዩነት ለ ሁሉም ክፍሎች ከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ በ ሁሉም መዝገቦች የ ተወሰነውን መፈለጊያ የሚያሟሉ: </ahelp> መዝገብ ከ ምሳሌ ውስጥ ነው የሚታየው እንደ ጠቅላላ ህዝብ ነው"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5520,26 +5509,24 @@ msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"bm_id3154536\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ቀን & ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"hd_id3154536\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3153973\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">እነዚህ የ ሰንጠረዥ ተግባሮች የሚጠቅሙት ቀኖች እና ሰአቶች ለ ማስገቢያ እና ለ ማረሚያ ነው </variable>"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5553,10 +5540,9 @@ msgstr "ተግባሮች ስማቸው የሚጨርስ በ _ADD ወይንም _EXCE
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150437\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
-msgstr "$[officename] የ ቀን/ሰአት ዋጋ እንደ ቁጥራዊ ዋጋ በ ውስጥ መያዣ: እርስዎ ከ መደቡ የ ቁጥር አቀራረብ \"ቁጥር\" ለ ቀን ወይንም ለ ሰአት ዋጋ: ወደ ቁጥር ይቀየራል: ለምሳሌ: 01/01/2000 12:00 ከሰአት ይቀየራል ወደ 36526.5. ዋጋው ይቀጥላል የ ዴሲማል ነጥብ ተመሳሳይ ለ ቀን: የ ዴሲማል ነጥብ የሚከተለው ዋጋ ተመሳሳይ ነው ለ ሰአት: እርስዎ እንዲህ አይነት የ ቁጥር ቀን ወይንም ሰአት አቀራረብ: የ ቁጥር አቀራረብ ይቀይሩ ወደ (ቀን ወይንም ሰአት) ስለዚህ ይህን ለማድረግ: ክፍል ይምረጡ ቀን ወይንም የ ሰአት ዋጋ የያዘውን: ይህን በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ይጥሩ እና ይምረጡ <emph>ክፍሎች አቀራረብ</emph> የ <emph>ቁጥሮች</emph> tab ገጽ ተግባሮች የያዘው የ ቁጥር አቀራረብ ለ መግለጽ"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5666,19 +5652,17 @@ msgstr "ሁለት አሀዝ አመት"
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3149720\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
-msgstr "ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - ባጠቃላይ</emph> እርስዎ ቦታ ያገኛሉ <emph>አመት (ሁለት አሀዝ)</emph> ይህ ጊዜ ማሰናጃ ነው ለ ሁለት-አሀዝ መረጃ መፈጸሚያ: ማስታወሻ እዚህ የ ተፈጸሙት ለውጦች ተጽእኖ አላቸው በ አንዳንድ ተግባሮች ላይ"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150654\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
-msgstr "ቀኖች በሚያስገቡ ጊዜ እንደ መቀመሪያ አካል: slashes ወይንም ጭረቶች እንደ የ ቀን መለያያ ሲጠቀሙ የሚተረጎመው እንደ የ ሂሳብ አንቀሳቃሽ ነው: ስለዚህ ቀኖች በዚህ አቀራረብ የገቡ አይታወቁም እንደ ቀኖች እና ውጤቱ የ ስሌቶች ስህተት ይሆናል: ቀኖች እንደ መቀመሪያ አካል እንዳይተረጎሙ: የ ቀን ተግባር ይጠቀሙ: ለምሳሌ: ቀን(1954;7;20), ወይንም ቀኑን በ ትምህርተ ጥቅስ ውስጥ ያድርጉ: እና ይጠቀሙ የ ISO 8601 ኮድ: ለምሳሌ: \"1954-07-20\". ያስወግዱ የ ቋንቋ ጥገኞች የ ቀን አቀራረብ እንደ የ \"07/20/54\", በ ስሌቶች ውስጥ ስህተት ይፈጥራል: ሰነዱ በሚጫን ጊዜ በ ተለየ የ ቋንቋ ማሰናጃ ውስጥ:"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5688,6 +5672,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020162315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020163315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+msgstr ""
+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; የ ገንዘብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ; የ ገንዘብ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍያ: ይህን ይመልከቱ ዋጋው የሚቀንስበት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: የ ገንዘብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: የ ገንዘብ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍያ: ይህን ይመልከቱ ዋጋው የሚቀንስበት</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5723,13 +5723,12 @@ msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finan
msgstr "<variable id=\"finanztext\">ይህ ምድብ የያዘው ሂሳብ የ ገንዘብ ተግባሮች ነው ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ </variable>"
#: 04060103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3153366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: በ ዝግታ የሚቀንሰው</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"362\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው(ዋጋ: የ ተገዛበት ቀን: የ መጀመሪያ ጊዜ: እርጅና: ጊዜ: መጠን: መሰረት)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"366\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>በ ዝግታ የሚቀንሰው</emph> በ ዝግታ የሚቀንሰው ዋጋ ነው: የ ካፒታሉ ንብረት እድሜው በሚቀንስበት ጊዜ በ መጨረሻ የ ህይወት ዘመኑ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"376\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>በ ዝግታ የሚቀንሰው</emph> በ ዝግታ የሚቀንሰው ዋጋ ነው: የ ካፒታሉ ንብረት እድሜው በሚቀንስበት ጊዜ በ መጨረሻ የ ህይወት ዘመኑ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁን ዋጋ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6399,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ ምን ያህል ነው ለ investment, ከሆነ 500 ብር ክፍል የሚከፈል ከሆነ በየ ወሩ እና የ አመት ወለድ መጠን 8% ከሆነ? የ ክፍያው ጊዜ 48 ወሮች እና 20,000 ብር ክፍሎች የሚቀር ከሆነ በ ክፍያው መጨረሻ ጊዜ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ህይወት</emph> የሚገልጸው ንብረቱ ዋጋው የሚቀንስበትን ጊዜ ነው"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"412\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት ከ ተገዛ በ 2001-01-01; የ ክፍያው ቀን ተሰናድቶ ነበር ለ 2006-01-01. የ ቲኬት መጠን ለ ወለድ 8%. ነው: ቅድሚያ ይሰጣል ለ 9.0%. ወለድ የሚከፈለው በ ግማሽ-አመት (ድግግሞሽ ነው 2). በየ ቀኑ እኩል ወለድ ሲሰላ (መሰረቱ 3) ምን ያህል ጊዜ ይፈጃል?"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7347,7 @@ msgctxt ""
"415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">በ አመት ውስጥ አነስተኛውን የ ወለድ መጠን በ መሰረቱ ላይ የ ውጤታማ መጠን እና ቁጥር ለ ወለድ ክፍያዎች በ አመት ውስጥ ማስሊያ </ahelp>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149998\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ማስላት ላይ: ሂሳብ-እርጅናው በ ዝግታ የሚቀንሰው </bookmark_value> <bookmark_value>ሂሳብ-እርጅናው በ ዝግታ የሚቀንሰው</bookmark_value> <bookmark_value>በ ዝግታ የሚቀንሰው: ሂሳብ-እርጅናው</bookmark_value> <bookmark_value>የ ንብረቱ እርጅና በ ተሰጠው አመት በ ድርብ መጠን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7437,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">በ ተወሰነ ጊዜ ንብረቱ የሚቀንስበትን ይመልሳል በ መጠቀም የ ሂሳብ-መቀነሻ ዘዴ </ahelp>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7445,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን የ ንብረቱ የሚቀንስበትን አይነት ይጠቀሙ: እርስዎ ከ ፈለጉ ከፍተኛ መጀመሪያ ዋጋው የሚቀንስበት ዋጋ እንደ ተቃራኒ ዋጋው ለሚቀንስበት: ዋጋው የሚቀንስበት በ እያንዳንዱ ጊዜ ይቀንሳል: እና ብዙ ጊዜ የሚጠቀመው ንብረት ነው ዋጋው የሚቀንስበት ከፍተኛ በ ተገዛ በ አጭር ጊዜ ውስጥ: (ለምሳሌ: መኪና: ኮምፒዩተር). እባክዎን ያስታውሱ የ መጽሀፉ ዋጋ ዜሮ ጋር አይደርስም በ ማስሊያው አይነት"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7570,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን የ ንብረቱ የሚቀንስበትን አይነት የሚጠቀሙት: እርስዎ ከፍተኛ ዋጋው የሚቀንስበትን ከፈለጉ ነው: በ መጀመሪያ ዋጋው በሚቀንስበት ጊዜ (እንደ ተቃራኒ ቀጥተኛ ዋጋው ለሚቀንስበት). ዋጋው የሚቀንስበት ዋጋ ይቀንሳል: በ እያንዳንዱ ዋጋው በሚቀንስበት ጊዜ ይቀንሳል: ከ መጀመሪያው ዋጋ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7696,7 +7695,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">የ ውስጥ መጠን ማስሊያ ለ ካፒታል </ahelp> ዋጋዎች የሚወክሉት የ ገንዘብ ፍሰት ዋጋዎች በ መደበኛ ክፍተት: ቢያንስ አንድ ዋጋ አሉታዊ መሆን አለበት (ክፍያዎች) እና ቢያንስ አንድ ዋጋ አዎንታዊ መሆን አለበት (ገቢ)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7732,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ግምት</emph> (በ ምርጫ) የ ተገመተው ዋጋ ነው: የ ድግግሞሽ ዘዴ ይጠቀሙ ለ ማስላት የ ውስጥ መጠን የሚመለሰውን: እርስዎ ማቅረብ የሚችሉት ጥቂት ዋጋዎች ከሆነ: እርስዎ ማቅረብ አለብዎት መነሻ ግምት ድግግሞሹን ለ ማስቻል"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value> <bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መረጃ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ; መረጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; መረጃ ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መረጃ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: መረጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: መረጃ ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10123,8 +10122,8 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150245\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=ክፍል(\"አድራሻ\";'X:\\dr\\test.sxc'#$ወረቀት1.D2)</item> ይመልሳል 'file:///X:/dr/test.sxc'#$ወረቀት1.$D$2."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10147,7 +10146,7 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148896\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10155,8 +10154,8 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ክፍል(\"የ ፋይል ስም\";'X:\\dr\\test.sxc'#$ወረቀት1.D2)</item> ይመልሳል 'file:///X:/dr/test.sxc'#$ወረቀት1."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10171,8 +10170,8 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
"help.text"
-msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr "ሙሉ የ ክፍል አድራሻ ይመልሳል በ Lotus(TM) notation."
+msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153168\n"
"help.text"
msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
-msgstr ""
+msgstr "S = ኤክስፖኔንሺያል ይወክላል: ለምሳሌ: 1.234+E56"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Logical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ Logical ተግባሮች"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Logical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ Logical ተግባሮች"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10609,7 +10608,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr ""
+msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ logical መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ logical ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ logical ዋጋዎች የያዘ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10627,7 +10626,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr ""
+msgstr "እና(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10636,7 +10635,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30</emph> የሚመረመሩት ዋጋዎች ናቸው: ሁሉም ሁኔታዎች መሆን ይችላሉ አንዱን እውነት ወይንም ሀሰት: መጠን እንደ ደንብ ከ ገባ: ተግባሩ ይጠቀማል ዋጋ ከ መጠን ውስጥ ከ አሁኑ አምድ ወይንም ረድፍ ውስጥ: ውጤቱ እውነት ይሆናል ከሆነ የ logical ዋጋ በ ሁሉም ክፍሎች ውስጥ በ ክፍል መጠን ውስጥ መጠን እውነት ከሆነ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10653,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
-msgstr ""
+msgstr "የ Logical ዋጋዎች ማስገቢያዎች ለ 12<13; 14>12, እና 7<6 የሚመረመሩት:"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ</emph> ማንኛውም ዋጋ ነው አስተያየት የሚሰጥበት"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr ""
+msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ logical መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ logical ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ logical ዋጋዎች የያዘ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10955,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30</emph> የሚመረመሩት ሁኔታዎች ናቸው: ሁሉም ሁኔታዎች መሆን ይችላሉ አንዱን እውነት ወይንም ሀሰት: መጠን እንደ ደንብ ከ ገባ: ተግባሩ ይጠቀማል ዋጋ ከ መጠን ውስጥ ከ አሁኑ አምድ ወይንም ረድፍ ውስጥ:"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">የ logical ዋጋ የ ተሰናዳው እንደ እውነት ነው </ahelp> የ እውነት() ተግባር ምንም ክርክር አይፈልግም: እና ሁል ጊዜ ይመልሳል የ logical ዋጋ እውነት"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11106,7 +11105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156257\n"
"help.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "Xወይንም"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11122,7 +11121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr ""
+msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ logical መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ logical ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ logical ዋጋዎች የያዘ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150469\n"
"help.text"
msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr ""
+msgstr "Xወይንም(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11186,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147124\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ; ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11298,16 +11297,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3153114\n"
"help.text"
msgid "ACOS"
-msgstr ""
+msgstr "አርክኮሳይን"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145163\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ኮሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11331,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159134\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ኮሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት አንግል (በ ራዲያንስ) ኮሳይን ቁጥር ለሆነ: የሚመልሰው አንግል በ 0 እና ፓይ መካከል ይሆናል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11361,7 @@ msgctxt ""
"par_id8792382\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> ይመልሳል 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
+msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> ይመልሳል 60. የ ኮሳይን ለ 60 ዲግሪዎች ነው 0.5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11379,16 +11377,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3145355\n"
"help.text"
msgid "ACOSH"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11412,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149000\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት ቁጥሩ የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ቁጥር ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11460,16 +11457,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3149027\n"
"help.text"
msgid "ACOT"
-msgstr ""
+msgstr "አርክኮታንጀንት"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155818\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">ግልባጭ ለ ኮታንጀንት (የ እርክኮታንጀንት) ለ ተሰጠው ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11493,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ኮታንጀንት ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት አንግል (በ ራዲያንስ) ኮታንጀንት ቁጥር ለሆነ: የሚመልሰው አንግል በ 0 እና ፓይ መካከል ይሆናል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11521,7 @@ msgctxt ""
"par_id8589434\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> ይመልሳል 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> ይመልሳል 45. ታንጀንት ለ 45 ዲግሪዎች 1. ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11541,16 +11537,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3148426\n"
"help.text"
msgid "ACOTH"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146155\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት ቁጥሩ የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ቁጥር ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150608\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት(1.1)</item> ይመልሳል ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት የ 1.1, በ ግምት 1.52226."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,16 +11609,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3145084\n"
"help.text"
msgid "ASIN"
-msgstr ""
+msgstr "አርክሳይን"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150964\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት አንግል (በ ራዲያንስ) ሳይን ቁጥር ለሆነ: የሚመልሰው አንግል በ -ፓይ/2 እና +ፓይ/2. መካከል ይሆናል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11655,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"par_id203863\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "አንግል ወደ ዲግሪዎች ለ መመለስ: ይጠቀሙ የ ዲግሪዎች ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"par_id8772240\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> ይመልሳል 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
+msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> ይመልሳል 30. የ ሳይን ለ 30 ዲግሪዎች ነው 0.5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11703,16 +11697,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3151266\n"
"help.text"
msgid "ASINH"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11736,7 +11729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147621\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት ቁጥሩ የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ቁጥር ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,13 +11772,12 @@ msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ታንጀንት ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት አንግል (በ ራዲያንስ) ታንጀንት ቁጥር ለሆነ: የሚመልሰው አንግል በ -ፓይ/2 እና +ፓይ/2. መካከል ይሆናል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11833,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746299\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> ይመልሳል 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> ይመልሳል 45. ታንጀንት ለ 45 ዲግሪዎች 1. ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">ግልባጭ ለ ትሪጎኖሜትሪክ ታንጀንት ለ ተወሰነው x እና y coordinates ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156013\n"
"help.text"
msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ታንጀንት2(ቁጥርX: ቁጥርY)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11905,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036164\n"
"help.text"
msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ታንጀንት2 ይመልሳል ግልባጭ የ ትሪጎኖሜትሪክ ታንጀንት: ይህም ማለት: አንግል (በ ራዲያንስ) በ x-axis እና በ መስመር መካከል ከ ነጥብ ቁጥርX, ቁጥርY ወደ ዋናው ቦታ: አንግል የሚመለሰው በ -PI እና PI. መካከል ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11956,13 +11948,12 @@ msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11986,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል: ይህም ማለት ቁጥሩ የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ቁጥር ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153062\n"
"help.text"
msgid "COS"
-msgstr ""
+msgstr "ኮሳይን"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12034,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148803\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">ይመልሳል ኮሳይን ለ ተሰጠው አንግል (በ ራዲያንስ).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12058,7 +12049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ (ትሪጎኖሜትሪክ) ኮሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> አንግል በ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12066,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"par_id831019\n"
"help.text"
msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መመለስ የ ኮሳይን አንግል ወደ ዲግሪዎች: ይጠቀሙ የ ራዲያንስ ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12077,13 +12068,12 @@ msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147241\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()*2)</item> returns 1, the cosine of 2*PI radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians."
+msgstr "<item type=\"input\">=ኮሳይን(ፓይ()*2)</item> ይመልሳል 1, ለ ኮሳይን ለ 2*ፓይ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147516\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> ይመልሳል 0.5, the cosine of 60 degrees."
+msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> ይመልሳል 0.5, የ ኮሳይን ለ 60 ዲግሪዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12107,16 +12097,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3154277\n"
"help.text"
msgid "COSH"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12140,7 +12129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12156,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> ይመልሳል 1, የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ለ 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12172,7 +12161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152888\n"
"help.text"
msgid "COT"
-msgstr ""
+msgstr "ኮታንጀንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12180,7 +12169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153679\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">ይመልሳል ኮታንጀንት ለ ተሰጠው አንግል (በ ራዲያንስ).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149969\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ (ትሪጎኖሜትሪክ) ኮታንጀንት ለ <emph>ቁጥር</emph> አንግል በ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12212,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3444624\n"
"help.text"
msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መመለስ የ ኮታንጀንት አንግል ወደ ዲግሪዎች: ይጠቀሙ የ ራዲያንስ ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12220,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id6814477\n"
"help.text"
msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
-msgstr ""
+msgstr "የ አንግል ኮታንጀንት እኩል ነው ከ 1 ሲካፈል በ ታንጀንት አንግል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12231,22 +12220,20 @@ msgid "Examples:"
msgstr "ምሳሌዎች:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
+msgstr "<item type=\"input\">=ኮታንጀንት(ፓይ()/4)</item> ይመልሳል 1, የ ኮታንጀንት ለ ፓይ/4 ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
+msgstr "<item type=\"input\">=ኮታንጀንት(ራዲያንስ(45))</item> ይመልሳል 1, የ ኮታንጀንት የ 45 ዲግሪዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,16 +12249,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3154337\n"
"help.text"
msgid "COTH"
-msgstr ""
+msgstr "ኮታንጀንት"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ ተሰጠው ቁጥር ይመልሳል (አንግል).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12295,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ ተሰጠው <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144754\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ኮታንጀንት(1)</item> ይመልሳል የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ 1, በ ግምት 1.3130."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12327,7 +12313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9523234\n"
"help.text"
msgid "CSC"
-msgstr ""
+msgstr "ኮሴካንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12321,7 @@ msgctxt ""
"par_id4896433\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">ይመላሳል ኮሴካንት ለ ተሰጠው አንግል (በ ራዲያንስ) የ አንግል ኮሴካንት እኩል ነው 1 ሲካፈል በ ሳይን አንግል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12359,7 +12345,7 @@ msgctxt ""
"par_id9859164\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ (ትሪጎኖሜትሪክ) ኮሴካንት ለ <emph>ቁጥር</emph> አንግል በ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12367,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3428494\n"
"help.text"
msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መመለስ የ ኮሴካንት አንግል ወደ ዲግሪዎች: ይጠቀሙ የ ራዲያንስ ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12383,7 +12369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3736803\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
+msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, የ ሳይን ግልባጭ ለ ፓይ/4 ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12407,16 +12393,15 @@ msgctxt ""
"hd_id4325650\n"
"help.text"
msgid "CSCH"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id579916\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">ግልባጭ ለ ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12440,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id1394188\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">የ ቁጥር ፋክቶር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12633,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ቁጥር!, የ factorial ለ <emph>ቁጥር</emph> ለ ተሰላው እንደ 1*2*3*4* ... * ቁጥር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12676,13 +12661,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=እውነት(0)</item> ይመልሳል 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ማጠጋጊያ ወደ ላይ/ታች ወደ ሙሉ integers</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ማጠጋጊያ ወደ ላይ/ታች ወደ ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማጠጋጊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደሚቀጥለው integer</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደሚቀጥለው integer</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12929,16 +12913,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
-msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ_መጨመሪያ"
+msgid "GCD_EXCEL2003"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12961,8 +12945,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ_መጨመሪያ(ቁጥር(ሮች))"
+msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12985,8 +12969,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=ትልቁ የ ጋራ አካፋይ_መጨመሪያ(5;15;25)</item> ይመልሳል 5."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13057,16 +13041,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
-msgstr "ትንሹ የ ጋራ አካፋይ_መጨመሪያ"
+msgid "LCM_EXCEL2003"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13089,8 +13073,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr "ትንሹ የ ጋራ አካፋይ_መጨመሪያ(ቁጥር(ሮች))"
+msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13113,8 +13097,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=ትንሹ የ ጋራ አካፋይ_መጨመሪያ(5;15;25)</item> ይመልሳል 75."
+msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13381,13 +13365,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9
msgstr "<item type=\"input\">=ማሳጠሪያ(-1.234999;3)</item> ይመልሳል -1.234. ሁሉም 9ኞች ይጠፋሉ"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3153601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13395,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153601\n"
"help.text"
msgid "LN"
-msgstr ""
+msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13403,7 +13386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ይመልሳል ለ መደበኛ e ቁጥር </ahelp> የ መደበኛ e ዋጋ በግምት ይህ ነው 2.71828182845904."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13427,7 +13410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155297\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለሚሰላው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13443,7 +13426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153866\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም(3)</item> ይመልሳል የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ለ 3 (በግምት 1.0986)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13454,13 +13437,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
msgstr "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3109813\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ጎዶሎ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሎጋሪዝም ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሎጋሪዝም</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3109813\n"
"help.text"
msgid "LOG"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13476,7 +13458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109841\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">ለ ቁጥር ሎጋሪዝም ይመልሳል በ ተወሰነ base </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13492,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144732\n"
"help.text"
msgid "LOG(Number; Base)"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም(ቁጥር: Base)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13500,7 +13482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለሚሰላው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Base</emph> (በ ምርጫ) base ነው ለ ሎጋሪዝም ማስሊያ: የማይታይ ከሆነ Base 10 ይወሰዳል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13524,7 +13506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154429\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሎጋሪዝም(10;3)</item> ይመልሳል የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ለ 3 በ 10 (በግምት 2.0959)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13535,13 +13517,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154187\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሎጋሪዝም10 ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 ሎጋሪዝም</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13549,7 +13530,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154187\n"
"help.text"
msgid "LOG10"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13557,7 +13538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">በ base-10 ሎጋሪዝም ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13573,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159294\n"
"help.text"
msgid "LOG10(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም10(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13581,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159308\n"
"help.text"
msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል ሎጋሪዝም በ base 10 ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13597,7 +13578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157916\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሎጋሪዝም10(5)</item> ይመልሳል በ base-10 ሎጋሪዝም ለ 5 (በግምት 0.69897)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13660,16 +13641,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>ዘዴ</emph> በ ምርጫ ዋጋ ነው: የ ዘዴ ዋጋ ከ ተሰጠ እና ዜሮ ካልሆነ እና ቁጥር አስፈላጊ ከሆነ አሉታዊ: ማጠጋጊያ ይፈጸማል እንደ ፍጹም ዋጋ ቁጥር: ይህ ደንብ ይታዋል በሚልኩ ጊዜ ወደ MS Excel as Excel የ ሶስተኛ አካል ደንብ አያውቅም"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "ሁለቱም የ ቁጥር ደንቦች እና አስፈላጊ አሉታዊ ከሆኑ: እና የ ዘዴ ዋጋ እኩል ከሆነ ከዜሮ ጋር ወይንም ካልተወሰነ: ከዛ ውጤቱ በ $[officename] እና Excel ይለያያል ከ መጣ በኋላ: እርስዎ የሚልኩ ከሆነ ሰንጠረዥ ወደ Excel, ይጠቀሙ ዘዴ=1 ተመሳሳይ ውጤት ለማግኘት በ Excel እንደ ሰንጠረዥ"
+msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152454\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> የ ብዜቶች ድምር ይመልሳል ለ ክርክር ሲካፈል በ ብዜቶች ውጤት ለ ክርክሮቹ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13989,7 +13970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">ቁጥር ሲነሳ በ ሌላ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159526\n"
"help.text"
msgid "POWER(Base; Exponent)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይል(Base; ኤክስፖነንት)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14013,7 +13994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159540\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል <emph>Base</emph> ሲነሳ በ ሀይል በ <emph>ኤክስፖነንት</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14021,7 +14002,7 @@ msgctxt ""
"par_id5081637\n"
"help.text"
msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ውጤት ማግኘት ይቻላል በ መጠቀም የ ኤክስፖነንት አንቀሳቃሽ ^:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14029,7 +14010,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">Base^ኤክስፖነንት</item>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14309,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158308\n"
"help.text"
msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ(አካፋይ: ተካፋይ)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14317,7 +14298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158321\n"
"help.text"
msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ integer ክርክሮች ይህ ተግባር ይመልሳል አካፋይ modulo ተካፋይ: ይህ ቀሪ ነው: ይህ <emph>አካፋይ</emph> ሲካፈል በ <emph>ተካፋይ</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14352,13 +14333,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
msgstr "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> ይመልሳል 1.25."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3144592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ውጤት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማካፈያ</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14366,7 +14346,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144592\n"
"help.text"
msgid "QUOTIENT"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14374,7 +14354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144627\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">የ integer አካል ለ ማካፈያ ተግባር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144659\n"
"help.text"
msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት(አካፋይ: ተካፋይ)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14378,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ integer አካል ይመልሳል ለ <emph>አካፋይ</emph> ሲካፈል በ <emph>ተካፋይ</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"par_id7985168\n"
"help.text"
msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት እኩል ነው ከ <item type=\"literal\">INT(አካፋይ/ተካፋይ)</item> የ ስህተት መግለጫ ከሌለ በስተቀር ከ ተለያዩ የ ስህተት ኮዶች ጋር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14422,16 +14402,15 @@ msgctxt ""
"par_id3144687\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ውጤት(11;3)</item> ይመልሳል 3. ቀሪው 2 ይተዋል"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3144702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስህተት ከሆነ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መሞከሪያ:ስህተቶች ባጠቃላይ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ራዲያንስ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ዲግሪዎች ወደ ራዲያንስ</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14439,7 +14418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144702\n"
"help.text"
msgid "RADIANS"
-msgstr ""
+msgstr "ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14447,7 +14426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158025\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">ዲግሪዎች ወደ ራዲያንስ መቀየሪያ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158055\n"
"help.text"
msgid "RADIANS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ራዲያንስ(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14807,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5187204\n"
"help.text"
msgid "SEC"
-msgstr ""
+msgstr "ሴካንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14815,7 +14794,7 @@ msgctxt ""
"par_id9954962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">ይመላሳል ሴካንት ለ ተሰጠው አንግል (በ ራዲያንስ) የ አንግል ሴካንት እኩል ነው 1 ሲካፈል በ ኮሳይን አንግል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14818,7 @@ msgctxt ""
"par_id9568170\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ (ትሪጎኖሜትሪክ) ሴካንት ለ <emph>ቁጥር</emph> አንግል በ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14826,7 @@ msgctxt ""
"par_id9047465\n"
"help.text"
msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መመለስ የ ሴካንት አንግል ወደ ዲግሪዎች: ይጠቀሙ የ ራዲያንስ ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14858,22 +14837,20 @@ msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6935513\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
+msgstr "<item type=\"input\">=ሴካንት(ፓይ()/4)</item> ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, ግልባጭ ለ ኮሳይን ለ ፓይ/4 ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3954287\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees."
+msgstr "<item type=\"input\">=ሴካንት(ራዲያንስ(60))</item> ይመልሳል 2, ሴካንት ለ 60 ዲግሪዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14889,16 +14866,15 @@ msgctxt ""
"hd_id8661934\n"
"help.text"
msgid "SECH"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሴካንት"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id408174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">የ ሀይፐርቦሊክ ሴካንት ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14922,7 +14898,7 @@ msgctxt ""
"par_id1952124\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ሴካንት ለ <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14933,13 +14909,12 @@ msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1187764\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት(0)</item> ይመልሳል 1, ለ ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ለ 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14950,13 +14925,12 @@ msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144877\n"
"help.text"
msgid "SIN"
-msgstr "ምልክት"
+msgstr "ሳይን"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14964,7 +14938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144906\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">ይመልሳል ሳይን ለ ተሰጠው አንግል (በ ራዲያንስ).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14988,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144950\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ (ትሪጎኖሜትሪክ) ሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph> አንግል በ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14996,7 +14970,7 @@ msgctxt ""
"par_id8079470\n"
"help.text"
msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መመለስ የ ሳይን አንግል ወደ ዲግሪዎች: ይጠቀሙ የ ራዲያንስ ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15012,7 +14986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144983\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
+msgstr "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> ይመልሳል 1, ሳይን ለ ፓይ/2 ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15020,7 +14994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3916440\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
+msgstr "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> ይመልሳል 0.5, ለ ሳይን ለ 30 ዲግሪዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15031,22 +15005,20 @@ msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163397\n"
"help.text"
msgid "SINH"
-msgstr "ምልክት"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15070,7 +15042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163471\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15086,7 +15058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163504\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> ይመልሳል 0, የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15342,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">ይመልሳል ታንጀንት ለ ተሰጠው አንግል (በ ራዲያንስ).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15366,7 +15338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152269\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል የ (ትሪጎኖሜትሪክ) ታንጀንት ለ <emph>ቁጥር</emph> አንግል በ ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15374,7 +15346,7 @@ msgctxt ""
"par_id5752128\n"
"help.text"
msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መመለስ የ ታንጀንት አንግል ወደ ዲግሪዎች: ይጠቀሙ የ ራዲያንስ ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15390,7 +15362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152301\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
+msgstr "<item type=\"input\">=ታንጀንት(ፓይ()/4)</item> ይመልሳል 1, ለ ታንጀንት ለ ፓይ/4 ራዲያንስ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15398,7 +15370,7 @@ msgctxt ""
"par_id1804864\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
+msgstr "<item type=\"input\">=ታንጀንት(ራዲያንስ(45))</item> ይመልሳል 1, ለ ታንጀንት ለ 45 ዲግሪዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15409,22 +15381,20 @@ msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165434\n"
"help.text"
msgid "TANH"
-msgstr "TANH"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165462\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">ይመልሳል የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15448,7 +15418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165508\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ለ ተሰጠው <emph>ቁጥር</emph> ይመልሳል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16127,16 +16097,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157517\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>ዘዴ</emph> በ ምርጫ ዋጋ ነው: የ ዘዴ ዋጋ ከ ተሰጠ እና ዜሮ ካልሆነ እና ቁጥር አስፈላጊ ከሆነ አሉታዊ: ማጠጋጊያ ይፈጸማል እንደ ፍጹም ዋጋ ቁጥር: ይህ ደንብ ይታዋል በሚልኩ ጊዜ ወደ MS Excel እንደ Excel የ ሶስተኛ አካል ደንብ አያውቅም"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163894\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "ሁለቱም የ ቁጥር ደንቦች እና አስፈላጊ አሉታዊ ከሆኑ: እና የ ዘዴ ዋጋ እኩል ከሆነ ከዜሮ ጋር ወይንም ካልተወሰነ: ከዛ ውጤቱ በ $[officename] ሰንጠረዥ እና Excel ይለያያል ከተላከ በኋላ: እርስዎ የሚልኩ ከሆነ ሰንጠረዥ ወደ Excel, ይጠቀሙ ዘዴ=1 ተመሳሳይ ውጤት ለማግኘት በ Excel እንደ ሰንጠረዥ"
+msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16608,7 +16578,7 @@ msgctxt ""
"par_id9312417\n"
"help.text"
msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr "በ ደፈናው ቁጥር ለማመጨት እንደገና እንዳይሰላ: ኮፒ ያድርጉ ይህን ተግባር የያዙትን ክፍሎች: እና ይጠቀሙ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - የ ተለየ መለጠፊያ</item> (በ <item type=\"menuitem\">ሁሉንም መለጠፊያ</item> እና <item type=\"menuitem\">መቀመሪያ</item> ምልክት ያልተደረገበትን እና <item type=\"menuitem\">ቁጥሮች</item> ምልክት የተደረገበትን)."
+msgstr "በ ደፈናው ቁጥር ለማመንጨት እንደገና እንዳይሰላ: ኮፒ ያድርጉ ይህን ተግባር የያዙትን ክፍሎች: እና ይጠቀሙ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - የ ተለየ መለጠፊያ</item> (በ <item type=\"menuitem\">ሁሉንም መለጠፊያ</item> እና <item type=\"menuitem\">መቀመሪያ</item> ምልክት ያልተደረገበትን እና <item type=\"menuitem\">ቁጥሮች</item> ምልክት የተደረገበትን)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16944,7 +16914,7 @@ msgctxt ""
"par_id985747\n"
"help.text"
msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ይደግፋል በ መስመር ላይ matrix/ማዘጋጃ መደበኛዎች በ መቀመሪያዎች ውስጥ: በ መስመር ላይ ማዘጋጃ የ ተከበበ ነው በ ጠምዛዛ ድጋፎች '{' እና '}'. አካላቶች እያንዳንዳቸው መሆን ይችላሉ ቁጥር (አሉታዊ ያካትታል), የ logical መደበኛ (እውነት: ሀሰት), ወይንም ትክክለኛው ሀረግ: ምንም-መደበኛ መግለጫ አይፈቀድም: ማዘጋጃዎች ማስገባት ይቻላል ከ አንድ ወይንም ተጨማሪ ረድፎች ጋር: እና አንድ ወይንም ተጨማሪ አምዶች ጋር: ሁሉም ረፎች መያዝ አለባቸው ተመሳሳይ ቁጥር ለ አካላቶች: ሁሉም አምዶች መያዝ አለባቸው ተመሳሳይ ቁጥር ለ አካላቶች:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17032,7 +17002,7 @@ msgctxt ""
"par_id7781914\n"
"help.text"
msgid "=SIN({1;2;3})"
-msgstr ""
+msgstr "=ሳይን({1;2;3})"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17584,7 +17554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151260\n"
"help.text"
msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም መጠን ሳይመርጡ: ይምረጡ የ ተወሰነ ክፍል አቅጣጫ መለኪያ ተግባር: ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማዘጋጃ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: የሚያስፈልገውን አቅጣጫ ያስገብቡ ለ ማዘጋጃ ክፍል: ስለዚህ ይህን <item type=\"input\">5</item>ያስገቡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17987,13 +17957,12 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to
msgstr "ይምረጡ ነጠላ የ አምድ መጠን ድግግሞሽ ለማስገባት እንደ ክፍሉ መጠን: እርስዎ መምረጥ አለብዎት አንድ ሜዳ ከ ክፍል ጣራ በላይ: በዚህ ምሳሌ ውስጥ: ይምረጡ መጠን C1:C6. እርስዎ ይጥሩ የ ድግግሞሽ ተግባር በ <emph> ተግባር አዋቂ</emph> ይምረጡ የ <emph>ዳታ</emph> መጠን በ (A1:A11) እና ከዛ የ <emph>ክፍሎች</emph> መጠን እርስዎ የ ክፍል መጠን ያስገቡትን (B1:B6) ይምረጡ የ <emph>መለያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለ እርስዎ ይታያል የ ድግግሞሽ መቁጠሪያ በ መጠን C1:C6."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መጀመሪያ መወሰኛ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መወሰኛ</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18001,7 +17970,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151030\n"
"help.text"
msgid "MDETERM"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ መወሰኛ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18009,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</ahelp> This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">ለ ማዘጋጃ መወሰኛ ማዘጋጃ ይመልሳል </ahelp> ይህ ተግባር ለ አሁኑ ክፍል ዋጋ ይመሳል: መጠን መግለጽ አያስፈልግም ለ ውጤቶች"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18025,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156380\n"
"help.text"
msgid "MDETERM(Array)"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ መወሰኛ(ማዘጋጃ)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18033,24 +18002,23 @@ msgctxt ""
"par_id3150290\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> represents a square array in which the determinants are defined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ይወክላል የ ስኴር ማዘጋጃ ወሰኙ የሚገለጽበት"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
+"par_idN11635\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መነሻ ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ግልባጭ ማዘጋጃ</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18058,7 +18026,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151348\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE"
-msgstr ""
+msgstr "የ መነሻ ግልባጭ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18066,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">የ ግልባጭ ማዘጋጃ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18082,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156085\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE(Array)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መነሻ ግልባጭ(ማዘጋጃ)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18090,7 +18058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157849\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ይወክላል የ ስኴር ማዘጋጃ የሚገለበጥበት"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18106,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149638\n"
"help.text"
msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ስኴር መጠን እና ይምረጡ ግልባጭ መጀመሪያ መወሰኛ: ይምእጡ ውጤት ማዘጋጃ: ይምረጡ የ <emph>ማዘጋጃ</emph> ሜዳ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18231,6 +18199,14 @@ msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> rየሚወክለው ማዘጋጃ በ ሰንጠ
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_idN11035\n"
+"help.text"
+msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
+msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ ባጠቃላይ መግቢያ ለ ተግባሮች ማዘጋጃ በዚህ ገጽ ከ ላይ በኩል"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"hd_id3159352\n"
"help.text"
msgid "Example"
@@ -18247,10 +18223,34 @@ msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይምረጡ መጠን የ ተቀየረ
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_id3168518\n"
+"help.text"
+msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166145\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE(A1:D2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3178518\n"
+"help.text"
+msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀጥታ መስመር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">የ ሰንጠረዥ statistics ለ ቀጥታ መስመር ይመልሳል በ ጥሩ ልክ ለ ዳታ ማሰናጃ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">የ ሰንጠረዥ ስታትስቲክስ ለ ቀጥታ መስመር ይመልሳል በ ጥሩ ልክ ለ ዳታ ማሰናጃ </ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18282,7 +18282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152839\n"
"help.text"
msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
-msgstr "ቀጥታ መስመር(ዳታ_Y; ዳታ_X; ቀጥተኛ አይነት: stats)"
+msgstr "ቀጥታ መስመር(ዳታ_Y; ዳታ_X; ቀጥተኛ አይነት: ስታትስቲክስ)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18313,16 +18313,16 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154448\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
-msgstr "ከሆነ<emph>ቀጥተኛ አይነት</emph> ሀሰት የ ተገኘው ቀጥተኛ መስመር ከ ተገኘ ይገደዳል እንዲያልፍ በ ዋናው ውስጥ (መደበኛው ዜሮ ነው; y = bx) ከ ተደበቀ <emph>ቀጥተኛ አይነት</emph> ወደ ነባር እውነት ይመለሳል (መስመሩ በ ዋናው ውስጥ እንዲያልፍ አይገደድም)."
+msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
-msgstr "ከሆነ<emph>stats</emph> ከ ተደበቀ ወይንም ሀሰት ብቻ ከሆነ የ ላይኛው መስመር በ statistics ሰንጠረዥ ይመልሳል: እውነት ከሆነ ጠቅላላ ሰንጠረዥ ይመልሳል"
+msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18330,7 +18330,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return rather than just Return)."
-msgstr "ቀጥታ መስመር ይመልሳል ሰንጠረዥ (ማዘጋጃ) ለ statistics እንደ ከ ታች በኩል ላለው እና እንደ ማዘጋጃ መቀመሪያ መግባት አለበት (ለምሳሌ: በ መጠቀም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return ማስገቢያ ብቻ ከ መጫን ይልቅ)."
+msgstr "ቀጥታ መስመር ይመልሳል ሰንጠረዥ (ማዘጋጃ) ለ ስታትስቲክስ እንደ ከ ታች በኩል ላለው እና እንደ ማዘጋጃ መቀመሪያ መግባት አለበት (ለምሳሌ: በ መጠቀም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return ማስገቢያ ብቻ ከ መጫን ይልቅ)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155468\n"
"help.text"
msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If <emph>stats</emph> does not equal 0, other results are to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "በ ስርአቱ የሚመለሰው ውጤት (ከሆነ <emph>ስታስቲክስ</emph> = 0), ቢያንስ ስሎፕ ያሳያል የ ዝቅ ማድረጊያውን መስመር እና መገናኛውን ከ Y axis. ጋር: ከሆነ <emph>ስታስቲክስ</emph> እኩል ካልሆነ ከ 0, ጋር ሌሎች ውጤቶች ይታያሉ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value> <bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ስሎፕ: ይህን ዝቅ ማድረጊያ መስመር ይመልከቱ </bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ መስመር: ቀጥታ መስመር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18882,7 +18882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158146\n"
"help.text"
msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2."
-msgstr ""
+msgstr "E2 እና F2: ስሎፕ m የ ዝቅ ማድረጊያ መስመር y=b+m*x ለ x1 እና x2 ዋጋዎች: ዋጋዎቹ የሚሰጡት በ ግልባጭ ደንብ ነው: ይህን ማለት: ስሎፕ ለ x2 በ E2 እና ስሎፕ ለ x1 በ F2. ውስጥ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ መደበኛ ስህተቶች: ተግባሮች ማሰናጃ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መደበኛ ስህተቶች: ተግባሮች ማዘጋጃ</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18906,7 +18906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158204\n"
"help.text"
msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
-msgstr ""
+msgstr "E3 እና F3: የ መደበኛ ስህተት ለ ስሎፕ ዋጋ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18962,7 +18962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145937\n"
"help.text"
msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean."
-msgstr ""
+msgstr "E6: ድምር ለ ስኴር ልዩነት ለ ተገመተው የ Y ዋጋዎች ከ ቀጥተኛ አማካይ ነው"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18970,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145952\n"
"help.text"
msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values."
-msgstr ""
+msgstr "E6: ድምር ለ ስኴር ልዩነት ለ ተገመተው የ Y ዋጋዎች ከ ተሰጠው የ Y ዋጋዎች ነው"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146009\n"
"help.text"
msgid "LOGEST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ክብ ስታትስቲክስ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18994,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146037\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">ይህ ተግባር ያሰላል ማሰተካከያ ለ ገባው ዳታ እንደ ኤክስፖኔንሺያል ስብስብ ክብ (y=b*m^x).</ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163123\n"
"help.text"
msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ክብ ስታትስቲክስ(ዳታY: ዳታX: የ ተግባር አይነት: ስታትስቲክስ)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19034,7 +19034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163174\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተግባር አይነት</emph>(በ ምርጫ). ከሆነ የ ተግባር_አይነት = 0, ተግባሮች በ ፎርም y = m^x ይሰላሉ: ያለ በለዚያ: y = b*m^x ተግባሮች ይሰላሉ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19042,7 +19042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163196\n"
"help.text"
msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስታትስቲክስ</emph> (በ ምርጫ). ከሆነ ስታትስቲክስ=0, የ ስብስብ ኮኦፊሺየንት ይሰላል"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163230\n"
"help.text"
msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልከቱ: የ ኤክስፖኔንሺያል ክብ ስታትስቲክስ: ነገር ግን የ ስኴር ድምር አይመልስም"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19066,7 +19066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>scalar products</bookmark_value> <bookmark_value>dot products</bookmark_value> <bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ውጤቶች ድምር ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የማያቋርጥ ተከታታይ ደረጃ ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ነጥብ ውጤቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ውስጥ ውጤቶች</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19298,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA7\n"
"help.text"
msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ድምር ውጤት ለማስላት የማያቋርጥ ተከታታይ ደረጃ ውጤት ለ ሁለት አቅጣጫዎች"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19306,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BBC\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function."
-msgstr ""
+msgstr "ድምር ውጤት ይመልሳል ነጠላ ቁጥር: አስፈላጊ አይደለም ማስገባት የ ተግባር እንደ ማዘጋጃ ተግባር"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19322,7 +19322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144842\n"
"help.text"
msgid "SUMX2MY2"
-msgstr ""
+msgstr "ድምርX2MY2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19330,7 +19330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">ይመልሳል ድምር ለ ተለያዩ ስኴሮች ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች በ ሁለት ማዘጋጃዎች ውስጥ </ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19346,7 +19346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144903\n"
"help.text"
msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr ""
+msgstr "ድምርX2MY2(ማዘጋጃX: ማዘጋጃY)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19354,7 +19354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144916\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማዘጋጃX</emph> የሚወክለው የ መጀመሪያ ማዘጋጃ ነው አካላቶቹ ስኴር የሚሆኑት እና የሚጨመሩትን"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19362,7 +19362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144936\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማዘጋጃY</emph> የሚወክለው የ ሁለተኛውን ማዘጋጃ ነው: አካላቶቹ ስኴር የሚሆኑት እና የሚቀነሱት"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145055\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">ይመልሳል ድምር ለ ድምር ስኴሮች ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች በ ሁለት ማዘጋጃዎች ውስጥ </ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19442,7 +19442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">መጨመሪያ የ ስኴሮች በ ተለያዩ ተመሳሳይ ዋጋዎች መካከል በ ሁለት ማዘጋጃዎች ውስጥ </ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19586,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">ነጥቦች ያሰላል ለ ኤክስፖኔንሺያል አቅጣጫ ማዘጋጃ ውስጥ </ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19658,7 +19658,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Statistics ተግባሮች"
+msgstr "የ ስታትስቲክስ ተግባሮች"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -19666,7 +19666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስታትስቲክስ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ: ስታትስቲክስ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: የ ስታትስቲክስ ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -19674,8 +19674,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153018\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Statistics ተግባሮች"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -19684,7 +19684,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>Statistics</emph> ተግባሮች</variable>ነው"
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>ስታትስቲክስ</emph> ተግባሮች</variable> ነው"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -19936,16 +19936,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
-msgstr "የ statistical ተግባሮች በሚቀጥለው ንዑስ ክፍል ውስጥ ተገልጸዋል"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስታትስቲክ ተግባሮች በሚቀጥለው ንዑስ ክፍል ውስጥ ተገልጸዋል"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19961,7 +19952,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ: ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20459,7 +20450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148734\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -20468,7 +20459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153081\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -21033,8 +21024,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149984\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">በ ቁመት መፈለጊያ በ ማመሳከሪያ ወደ አጓዳኝ ክፍሎች በ ቀኝ በኩል: </ahelp> ይህ ተግባር ይመረምራል የ ተወሰነ ዋጋ ተይዞ እንደሆን በ መጀመሪያው አምድ ማዘጋጃ ውስጥ: ተግባሩ ይመልሳል ዋጋ በ ተመሳሳይ ረድፍ ለ ተሰየመው አምድ በ <item type=\"literal\">ማውጫ</item> ውስጥ: ከሆነ የ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> ደንብ ይደበቃል ወይንም ወደ እውነት ይሰናዳል ወይንም አንድ: ዳታው የ ተለየው እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ እንደሆነ ይታሰባል: ስለዚህ ትክክለኛው <item type=\"literal\">መፈለጊያ መመዘኛ</item> አልተገኘም: የ መጨረሻው ዋጋ ከ መመዘኛው የሚያንስ ይመልሳል: ከሆነ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> እንደ ሀሰት ይሰናዳል ወይንም ዜሮ ትክክለኛ ተመሳሳይ መገኘት አለበት: ያለ በለዚያ የ ስህተት <emph>ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም</emph> ይሆናል ውጤቱ: ስለዚህ በ ዜሮ ዋጋ ዳታ መለየት አያስፈልግም እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21051,8 +21042,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=በ ቁመት መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋጃ: ማውጫ: መለያ ደንብ)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21087,8 +21078,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>መለያ ደንብ</emph> በ ምርጫ ደንብ ነው የ መጀመሪያው አምድ በ ማዘጋጃ ውስጥ ይለይ እንደሆን በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ያስገቡ የ Boolean ዋጋ ሀሰት ወይንም ዜሮ የ መጀመሪያው አምድ ካልተለየ በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: የ ተለዩ አምዶች መፈለግ ይቻላል በጣም በፍጥነት እና የ ተግባር ሁልጊዜ ዋጋ ይመልሳል: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል ባይመሳሰልም እንኳን: በ ዝቅተኛው እና በ ከፍተኛው ዋጋ መካከል ከሆነ በ መለያ ዝርዝር ውስጥ: ባልተለየ ዝርዝር ውስጥ: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል መመሳሰል አለበት: ያለ በለዚያ ተግባር ይህን መልእክት ይመልሳል: <emph>ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም</emph>."
+msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21105,8 +21096,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154129\n"
"96\n"
"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr "እርስዎ ማስገባት ይፈልጋሉ የ ምግብ አይነት በ ዝርዝር ውስጥ በ ክፍል A1, እና የ ምግቡ ስም ይታያል እንደ ጽሁፍ በ ጎረቤቱ ክፍል (B1) ውስጥ ወዲያውኙ: ቁጥር ስራውን ለ መሰየም የተያዘው በ D1:E100 ማዘጋጃ D1 የያዘው ውስጥ ነው <item type=\"input\">100</item>, E1 የያዘው ስም<item type=\"input\">የ አትክልት ሾርባ</item> እና ወዘተ: ለ 100 ዝርዝር እቃዎች: ቁጥሮች በ አምድ D ውስጥ ይለያሉ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ስለዚህ በ ምርጫ የ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> ደንብ አስፈላጊ አይደለም"
+msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21579,8 +21570,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153389\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">የ ክፍል ይዞታ ይመልሳል አንዱን ከ አንድ-ረድፍ ወይንም አንድ-አምድ መጠን ውስጥ</ahelp> በ ምርጫ: የ ተመደበው ዋጋ (ተመሳሳይ ማውጫ) ይመልሳል የ ተለየ አምድ እና ረድፍ: ሲነፃሠር ከ <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">በ ቁመት መፈለጊያ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">በ አግድም መፈለጊያ</link> አቅጣጫ መፈለጊያ እና ውጤት የ ተለያዩ ቦታዎች ሊሆኑ ይችላሉ: አጓዳኝ መሆን የለባቸውም: በ ተጨማሪ አቅጣጫ መፈለጊያ ከ በ ቁመት መፈለጊያ ጋር መለየት አለበት እየጨመር በሚሄድ መለያ: ያለ በለዚያ መፈለጊያው የሚጠቅም ውጤት አይመልስም"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21887,8 +21878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"154\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "በ አግድም መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋጃ: ማውጫ: የተለየ)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21896,8 +21887,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"155\n"
"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\"> በ አግድም መፈለጊያ</link> (አምዶች እና ረድፎች ተቀይረዋል)"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22223,7 +22214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1182D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> ይህ ክፍል B4 የያዘው <item type=\"input\">http://www.example.org</item> ተግባር ይጨምራል http://www.example.org ለ URL በ hyperlink ክፍል እና ተመሳሳይ ጽሁፍ ይመልሳል ለ መቀመሪያ ውጤት የሚጠቀምበት"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22231,7 +22222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11830\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> ጽሁፍ ያሳያል: ይጫኑ example.org በ ክፍል ውስጥ እና ይፈጽሙ hyperlink http://www.example.org በሚጫኑ ጊዜ ይፈጠራል"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22239,7 +22230,7 @@ msgctxt ""
"par_id8859523\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#ወረቀት1.A1\";\"ወደ ላይ መሄጃ\")</item> ያሳያል ጽሁፍ ወደ ላይ መሄጃ እና ይዘላል ወደ ክፍል ወረቀት1.A1 በዚህ ሰነድ ውስጥ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22423,7 +22414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168736\n"
"help.text"
msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተግባር ስም መጨመር ይቻላል እንደ <emph>ሜዳ[እቃ: ተግባር]</emph>, ይህ የሚያስችለው የ ተከለከሉ እንዲመሳሰሉ ነው ከ ንዑስ ጠቅላላ ዋጋዎች ጋር ተግባር ለሚጠቀሙ: የሚቻሉት ተግባር ስሞች ድምር: መቁጠሪያ: መካከለኛ: ከፍተኛ: ዝቅተኛ: ውጤት: መቁጠሪያ (ቁጥሮች ብቻ) መደበኛ ልዩነት (ናሙና): መደበኛ የ ህዝብ ልዩነት (ህዝብ): ልዩነት (ናሙና): እና የ ህዝብ ልዩነት (ህዝብ): case-insensitive."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22439,7 +22430,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145389\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች; ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች;ተግባሮች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ;ጽሁፍ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ተግባሮች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22447,8 +22438,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145389\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "የ ጽሁፍ ተግባሮች"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22474,7 +22465,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "ARABIC"
-msgstr ""
+msgstr "ARABIC"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22553,7 +22544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7723929\n"
"help.text"
msgid "ASC"
-msgstr ""
+msgstr "ASC"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22561,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"par_id8455153\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ASC ተግባር ይቀይራል ሙሉ-ስፋት ወደ ግማሽ-ስፋት ASCII እና katakana ባአህሪዎች: የ ጽሁፍ ሀረግ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22569,7 +22560,7 @@ msgctxt ""
"par_id9912411\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልከቱ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ለ መቀየሪያ ሰንጠረዥ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22585,7 +22576,7 @@ msgctxt ""
"par_id1993774\n"
"help.text"
msgid "ASC(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "ASC(\"ጽሁፍ\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22601,7 +22592,7 @@ msgctxt ""
"par_id2355113\n"
"help.text"
msgid "See also JIS function."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ JIS ተግባር"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22625,7 +22616,7 @@ msgctxt ""
"par_id354014\n"
"help.text"
msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መቀየሪያ ወደ Thai ጽሁፍ: የ Thai ገንዘብ ስሞችንም ያካትታል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22691,7 +22682,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">መቀየሪያ የ አዎንታዊ integer ወደ ተወሰነ base ወደ ጽሁፍ ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">የ ቁጥር መስጫ ስርአት</link>.</ahelp> በ አሀዞች 0-9 እና በ ፊደሎች A-Z መጠቀም ይችላሉ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22727,7 +22718,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Radix</emph> የሚያመለክተው የ ቁጥር ስርአት ነው: ማንኛውም የ አሉታዊ integer በ 2 እና በ 36. መካከል መሆን ይችላል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22736,7 +22727,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አነስተኛ እርዝመት</emph> (በ ምርጫ) የሚወስነው አነስተኛ እርዝመት ነው ለ ባህሪ ቅደም ተከተል ለ ተፈጠረው: ጽሁፉ አጭር ከሆነ ከሚታየው ከ አነስተኛ እርዝመት: ዜሮዎች ይጨመራሉ በ ሀረጉ በ ግራ በኩል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22762,16 +22753,15 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ(17;10;4)</item> ይመልሳል 0017 በ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ዴሲማል ስርአት: መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ባይነሪ ስርአት: መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22780,16 +22770,15 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ(17;2)</item> ይመልሳል 10001 በ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3145226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ዴሲማል ስርአት: መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሄክሳ ዴሲማል ስርአት: መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22798,7 +22787,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ (255;16;4)</item> ይመልሳል 00FF በ ሄክሳ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22815,7 +22804,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "CHAR"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22869,7 +22858,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ባህሪ(100)</item> ይመልሳል ባህሪ d."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22877,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200910283297\n"
"help.text"
msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string."
-msgstr ""
+msgstr "=\"abc\" & ባህሪ(10) & \"def\" የ አዲስ መስመር ባህሪ ያስገባል ወደ ሀረግ ውስጥ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23027,7 +23016,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23054,7 +23043,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ(\"ጽሁፍ1\"; ...; \"ጽሁፍ30\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23081,7 +23070,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=አገናኝ(\"እንደምን \";\"አደሩ \";\"ወይዘሮ. \";\"ድንቅ ነሽ\")</item> ይመልሳል: እንደምን አደሩ ወይዘሮ. ድንቅ ነሽ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23107,7 +23096,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ ባህሪዎች ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">ቁጥር ስርአት</link> ወደ አዎንታዊ integer በ base radix በ ተሰጠው: </ahelp> የ radix በዚህ መጠን ውስጥ መሆን አለበት ከ 2 እስከ 36. ክፍተቶች እና tabs ይተዋሉ: የ <emph>ጽሁፍ</emph> ሜዳ case-sensitive አይደለም"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23134,7 +23123,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል(\"ጽሁፍ\"; Radix)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23143,7 +23132,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚቀየረው ጽሁፍ ነው: ለ መለየት በ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር መካከል: እንደ የ A1 እና ማመሳከሪያ ለ ክፍል A1, እርስዎ ማኖር አለብዎት ቁጥር በ ጥቅስ ምልክት ውስጥ: ለምሳሌ: \"A1\" ወይንም \"ፊት\"."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23152,7 +23141,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Radix</emph> የሚያመለክተው የ ቁጥር ስርአት ነው: መሆን ይችላል ማንኛውም የ አሉታዊ integer በ 2 እና በ 36. መካከል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23576,7 +23565,7 @@ msgctxt ""
"par_id964384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ JIS ተግባር ይቀይራል ሙሉ-ስፋት ወደ ግማሽ-ስፋት ASCII እና katakana ባአህሪዎች: የ ጽሁፍ ሀረግ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23584,7 +23573,7 @@ msgctxt ""
"par_id1551561\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልከቱ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ለ መቀየሪያ ሰንጠረዥ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23595,13 +23584,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2504654\n"
"help.text"
msgid "JIS(\"Text\")"
-msgstr "መከርከሚያ(\"ጽሁፍ\")"
+msgstr "JIS(\"ጽሁፍ\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23617,7 +23605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3984496\n"
"help.text"
msgid "See also ASC function."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ ASC ተግባር"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23708,14 +23696,13 @@ msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr "በ ግራ"
+msgstr "በ ግራ ባይትስ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23736,14 +23723,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2946786\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr "መድገሚያ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
+msgstr "በ ግራ ባይትስ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር_ባይቶች)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23755,14 +23741,13 @@ msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be d
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቃሉ የ መጀመሪያ ክፍል የሚወሰንበት"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953152\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር መወሰኛ ለ ጽሁፍ ማስጀመሪያ: ይህ ደንብ ካልተገለጸ: አንድ ባህሪ ይመልሳል"
+msgstr "<emph>ቁጥር_ባይቶች</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር መወሰኛ እርስዎ የሚፈልጉትን በ ግራ ባይት የሚራገፍበት: ባቶችን መሰረት ባደረገ: ይህ ደንብ ካልተገለጸ: አንድ ባህሪ ይመልሳል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23916,7 +23901,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">ለ ድርብ-ባይት ባህሪ ማሰናጃ (DBCS) ቋንቋዎች: ይመልሳል የ ባይቶች ቁጥር የ ተጠቀሙትን ባህሪዎች ለ መወከል በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ </ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24019,7 +24004,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Converts all uppercase letters in a text string to lowercase.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">ሁሉንም የ ላይኛው ጉዳይ ፊደሎች በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ ወደ ታችኛው ጉዳይ መቀየሪያ </ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24081,7 +24066,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከለኛውን ጽሁፍ ይመልሳል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24090,7 +24075,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ጽሁፍ ውስጥ ይመልሳል: ደንቡ የሚገልጸው የ መጀመሪያውን ቦታ እና የ ባህሪዎች ቁጥር ነው </ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24108,7 +24093,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ መሀከለኛውን ጽሁፍ ይመልሳል(\"ጽሁፍ\": መጀመሪያ: ቁጥር)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24179,7 +24164,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ DBCS ጽሁፍ ውስጥ ይመልሳል: ደንቡ የሚገልጸው የ መጀመሪያውን ቦታ እና የ ባህሪዎች ቁጥር ነው </ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24693,7 +24678,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">ይመልሳል የ መጨረሻ ባህሪ ወይንም ባህሪዎች ለ ጽሁፍ ከ ድርብ ባይቶች ባህሪዎች ማሰናጃ ጋር (DBCS).</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24705,14 +24690,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr "መድገሚያ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
+msgstr "በ ቀኝ ባይት(\"ጽሁፍ\": ቁጥር_ባይቶች)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24730,7 +24714,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ቁጥር_ባይቶች</emph> (በ ምርጫ) የሚገልጸው የ ባህሪዎች ቁጥር ነው እርስዎ የሚፈልጉትን በ ቀኝ ባይት ለማራገፍ: ባይቶችን መሰረት ባደረገ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25072,7 +25056,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሁኔታ</emph> (በ ምርጫ) የትኛው ሁኔታ በ መፈለጊያ ጽሁፍ ውስጥ እንደሚቀየር ነው: ይህ ደንብ የ መፈለጊያ ጽሁፍ ከ ጎደለው በ ሙሉ ይቀየራል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25613,8 +25597,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "ተጨ-ማሪ ተግባሮች"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25909,13 +25893,12 @@ msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values incl
msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ወሮች መቁጠሪያ ውስጥ)"
#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"bm_id3159094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማዞሪያ በ 13 ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ መመስጠሪያ</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25924,7 +25907,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ በ 13"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25951,7 +25934,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "ROT13(Text)"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ በ 13(ጽሁፍ)"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25960,7 +25943,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የ ሀረግ ባህሪ ነው የሚመሰጠረው: ማዞሪያ በ 13(ማዞሪያ በ13(ጽሁፍ)) ኮድ ይመሰጥራል"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26611,7 +26594,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ: ማንኛውም አይነት ቁጥር (ድርብ&: ባህሪ*: ድርብ*: ባህሪ**: የ ክፍል ቦታ) ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">ክፍል ቦታ</link> የ ማዘጋጃ አይነት ነው: ለ ድርብ ማዘጋጃ: የ ሀረግ ማዘጋጃ: ወይንም ለ ክፍል ማዘጋጃ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26629,7 +26612,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አስተዳዳሪ ለ ማመሳከሪያ ደንብ: እያንዳንዱ ተግባር የ ተለየ ቁጥር አለው በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል: ይህ ቁጥር ያስፈልጋል ለ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">የ ተግባር ዳታ ማግኛ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">የ ደንብ መግለጫ ተግባር ማግኛ</link> ለ ተግባሮች በኋላ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26737,7 +26720,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ: የ ተግባር ቁጥር በ 0 እና በ nመቁጠሪያ-1, መካከል ባጠቃላይ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26827,7 +26810,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "GetParameterDescription()"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደንብ መግለጫ ያግኙ()"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28264,35 +28247,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3152871\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr "ተጨ-ማሪ ተግባሮች: የ ተንታኝ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል አንድ"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">ባጠቃላይ የ መቀየሪያ ተግባር BASIS</link>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">የ ተንታኝ ተግባሮች ክፍል ሁለት</link>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155751\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">ወደ ኋላ ወደ ባጠቃላይ መመልከቻ መሄጃ </link>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28309,7 +28265,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለው Bessel"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28318,7 +28274,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ያሰላል </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28336,7 +28292,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "BESSELI(X; N)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለው Bessel(X; N)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28354,7 +28310,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28363,7 +28319,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
-msgstr ""
+msgstr "የ Bessel ተግባር ማስሊያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28372,7 +28328,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ያሰላል (የ ሲሊንደር ተግባር)</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28390,7 +28346,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ(X; N)"
-msgstr ""
+msgstr "የ BESSELJ ተግባር ማስሊያ(X; N)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28408,7 +28364,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28417,7 +28373,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel ተግባር ማስሊያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28426,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel ተግባር ያሰላል </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28444,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "BESSELK(X; N)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28462,7 +28418,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28471,7 +28427,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ BESSELY ተግባር ማስሊያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28480,7 +28436,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ያሰላል </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28498,7 +28454,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "BESSELY(X; N)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28516,7 +28472,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28524,7 +28480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል ቁጥር</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28533,7 +28489,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል መቀየሪያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28542,7 +28498,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ባይነሪ ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28560,7 +28516,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል መቀየሪያ(ቁጥር)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28569,7 +28525,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች (ቢቶች). ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28595,7 +28551,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28604,7 +28560,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28613,7 +28569,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ባይነሪ ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28631,7 +28587,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28640,7 +28596,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች (ቢቶች). ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28670,13 +28626,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> ይመልሳል 000064."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28685,7 +28640,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28694,7 +28649,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ባይነሪ ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28712,7 +28667,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ኦክታል መቀየሪያ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28721,7 +28676,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች (ቢቶች). ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28751,13 +28706,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስህተት ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ያስታውሳል:ስህተቶች ባጠቃላይ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይመልሳል ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ያስታውሳል: እኩል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28766,7 +28720,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይመልሳል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28793,7 +28747,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "DELTA(Number1; Number2)"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይመልሳል(ቁጥር1: ቁጥር2)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28814,13 +28768,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3157971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ መቀያየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀያየሪያ: ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28829,7 +28782,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ መቀያየሪያ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28838,7 +28791,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">ውጤቱ የ ባይነሪ ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ዴሲማል ቁጥር በ -512 እና 511. መካከል </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28856,7 +28809,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ መቀያየሪያ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28865,7 +28818,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አሉታዊ ከሆነ: ተግባር ይመልሳል የ ባይነሪ ቁጥር ከ 10 ባህሪዎች ጋር: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: ቀሪዎቹ ሌሎች 9 ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28895,13 +28848,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
msgstr "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> ይመልሳል 01100100."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28910,7 +28862,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ሄክሳ ዴሲማል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28919,7 +28871,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28937,7 +28889,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል ወደ ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28946,7 +28898,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አሉታዊ ከሆነ: ተግባር ይመልሳል የ ሄክሳ ደሲማል ቁጥር ከ 10 ባህሪዎች ጋር (40 ቢቶች). በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: ቀሪዎቹ ሌሎች 39 ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28976,13 +28928,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> ይመልሳል 0064."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28991,7 +28942,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ኦክታል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29000,7 +28951,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29018,7 +28969,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል ወደ ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29027,7 +28978,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አሉታዊ ከሆነ: ተግባር ይመልሳል የ ኦክታል ቁጥር ከ 10 ባህሪዎች ጋር (30 ቢቶች). በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: ቀሪዎቹ ሌሎች 29 ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29159,9 +29110,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2950381\n"
-"136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -29179,26 +29129,16 @@ msgctxt ""
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
-msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
+msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949715\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ ጠቅላላው integral አካል"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2956294\n"
-"140\n"
"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr "<emph>ከፍተኛው መጠን</emph> በ ምርጫ ነው: የ ከፍተኛው መጠን integral አካል ነው: ይህ አካል ከጎደለ: ስሌቱ የሚፈጸመው በ 0 እና በ ዝቅተኛው መጠን ነው"
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29213,10 +29153,9 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
-"142\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> ይመልሳል 0.842701."
+msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29361,13 +29300,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> ይመልሳል 0.157299."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3152927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ አመቶች ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ አመቶች ቁጥር በ ሁለት ቀኖች መካከል</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች: ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29403,7 +29341,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "GESTEP(Number; Step)"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ(ቁጥር: ደረጃ)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29424,13 +29362,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> ይመልሳል 1."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ሄክሳ ዴሲማል ወደ ባይነሪ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29439,7 +29376,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ባይነሪ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29448,7 +29385,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">ውጤቱ የ ባይነሪ ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29466,7 +29403,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29475,7 +29412,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወይንም ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው: ሊኖረው ይችላል ከፍተኛ 10 ቦታዎች: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: የሚቀጥሉት ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት አስተያየት ነው"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29505,13 +29442,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> ይመልሳል 01101010."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3154742\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ሄክሳ ዴሲማል ወደ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29520,7 +29456,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ዴሲማል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29529,7 +29465,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29547,7 +29483,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ዴሲማል(ቁጥር)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29556,7 +29492,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወይንም ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው: ሊኖረው ይችላል ከፍተኛ 10 ቦታዎች: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: የሚቀጥሉት ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት አስተያየት ነው"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29577,13 +29513,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> ይመልሳል 106."
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ሄክሳ ዴሲማል ወደ ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29592,7 +29527,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ኦክታል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29601,7 +29536,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29619,7 +29554,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29628,7 +29563,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወይንም ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው: ሊኖረው ይችላል ከፍተኛ 10 ቦታዎች: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: የሚቀጥሉት ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት አስተያየት ነው"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29671,7 +29606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>imaginary ቁጥሮች: ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ውስብስብ ቁጥሮች በ ተንታኝ ተግባሮች ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29679,34 +29614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr "ተጨ-ማሪ ተግባሮች: የ ተንታኝ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል ሁለት"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">የ Statistics ምድብ </link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">የ ተንታኝ ተግባሮች ክፍል አንድ</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp
@@ -29724,7 +29632,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "IMABS"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29751,7 +29659,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29760,7 +29668,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"complex\"><emph>ውስብስብ ቁጥር</emph> ውስብስብ ቁጥር ነው የ ገባው በዚህ አይነት ፎርም \"x+yi\" ወይንም \"x+yj\".</variable>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29795,7 +29703,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29822,7 +29730,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29857,7 +29765,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29866,7 +29774,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the <emph>ComplexNumber</emph> raised to the power of <emph>Number</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">ውጤቱ ይሆናል የ <emph>ውስብስብ ቁጥር</emph> ሲነሳ በ ሀይል <emph>ቁጥር</emph>.</ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29884,7 +29792,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል(\"ውስብስብ ቁጥር\": ቁጥር)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29893,7 +29801,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ኤክስፖነንት ነው"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29928,7 +29836,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29955,7 +29863,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር(\"የ ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29990,7 +29898,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "IMDIV"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30017,7 +29925,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ(\"አካፋይ\": \"ተካፋይ\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30026,7 +29934,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አካፋይ</emph>, <emph>ተካፋይ</emph> ውስብስብ ቁጥሮች ናቸው የ ገቡ በ ፎርም ውስጥ \"x+yi\" ወይንም \"x+yj\"."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30061,7 +29969,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "IMEXP"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30070,7 +29978,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">ውጤቱ የ ሀይል ለ e እና ለ ውስብስብ ቁጥር ይሆናል </ahelp> መደበኛ ለ e በ ግምት ዋጋው ይህ ነው 2.71828182845904."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30088,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት (\"የ ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30106,7 +30014,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት(\"1+j\") </item>ይመልሳል 1.47+2.29j (የ ተጠጋጋ)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30123,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ማያያዣ ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30132,7 +30040,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">ውጤቱ የ ማያያዣ ውስብስብ አስተያየት ይሆናል ለ ውስብስብ ቁጥሮች </ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30150,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ማያያዣ ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30185,7 +30093,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "IMLN"
-msgstr ""
+msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30194,7 +30102,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ይመልሳል (ለ መደበኛ e) ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp> የ መደበኛ e ዋጋ በግምት ይህ ነው 2.71828182845904."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30212,7 +30120,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ለ ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30230,7 +30138,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"1+j\")</item> ይመልሳል 0.35+0.79j (የ ተጠጋጋ)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30247,7 +30155,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30164,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">ውጤቱ የ መደበኛ ሎጋሪዝም (በ ቤዝ 10) ለ ውስብስብ ቁጥር ይሆናል </ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30182,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30200,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"1+j\")</item> ይመልሳል 0.15+0.34j (የ ተጠጋጋ)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30309,7 +30217,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30336,7 +30244,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30354,7 +30262,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"1+j\")</item> ይመልሳል 0.50+1.13j (የ ተጠጋጋ)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30398,7 +30306,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\": \"ውስብስብ ቁጥር1\": ...)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30433,7 +30341,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "IMREAL"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30460,7 +30368,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል(\"የ ውስብስብ ቁጥር\")"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30495,7 +30403,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "IMSUB"
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ 2 ውስብስብ ቁጥር መካከል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30522,7 +30430,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ 2 ውስብስብ ቁጥር መካከል(\"ውስብስብ ቁጥር1\": \"ውስብስብ ቁጥር2\": ...)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30708,7 +30616,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር(ሪያል ቁጥር: የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል: መድረሻ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30717,7 +30625,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሪያል ቁጥር</emph> ሪያል ኮኦፊሸየንት ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30726,7 +30634,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል</emph> የ ኢማጂነሪ ኮኦፊሺየንት ለ ውስብስብ ቁጥር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30735,7 +30643,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መድረሻ</emph> የ ምርጫዎች ዝርዝር ነው \"i\" ወይንም \"j\"."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30756,13 +30664,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
msgstr "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> ይመልሳል 3+4j."
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ኦክታል ወደ ባይነሪ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30771,7 +30678,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ባይነሪ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30780,7 +30687,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">ውጤቱ የ ባአይነሪ ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ኦክታል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30798,7 +30705,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ባይነሪ (ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30807,7 +30714,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30837,13 +30744,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> ይመልሳል 011."
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ኦክታል ወደ ዴሲማል ወደ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30852,7 +30758,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ዴሲማል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30861,7 +30767,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ኦክታል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30879,7 +30785,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ዴሲማል(ቁጥር)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30888,7 +30794,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30909,13 +30815,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> ይመልሳል 100."
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ኦክታል ወደ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30924,7 +30829,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ሄክሳ ዴሲማል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30933,7 +30838,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ኦክታል ቁጥር </ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30951,7 +30856,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ሄክሳ ዴሲማል (ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30960,7 +30865,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31013,7 +30918,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">ዋጋ መቀየሪያ ከ አንዱ መለኪያ ክፍል ወደ ሌላ ተመሳሳይ ዋጋ በ ሌላ መለኪያ ክፍል</ahelp> የ መለኪያ ክፍል በ ቀጥታ ያስገቡ እንደ ጽሁፍ በ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ ወይንም ማመሳከሪያዎች ውስጥ: እርስዎ የ መለኪያ ክፍል በ ክፍሎች ውስጥ ካስገቡ: ተመሳሳይ መሆን አለባቸው በ ትክክል እንደሚቀጥለው ዝርዝር: ይህም ማለት case sensitive: ለምሳሌ: ለ ማስገባት ዝቅተኛ ጉዳይl (ለ ሊትር) በ ክፍል ውስጥ: ያስገቡ አፖስትሮፊ ' ወዲያውኑ አስከትለው l."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31067,7 +30972,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሚ</emph>, ማይል, ኖቲካል ማይል, ኢንች, ፊት, ያርድ, አንግስትሮም, ፒካ, ኤል, <emph>ፓርሴክ</emph>, <emph>የ ብርሀን አመት</emph>, የ ቀያሾች_ማይል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31166,7 +31071,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Field strength"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳው ጥንካሬ"
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
@@ -31275,7 +31180,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መለኪያ ክፍል በ <emph>ማድመቂያ</emph> ይቀጥላል በ መነሻ ባህሪዎች ከሚቀጥለው ዝርዝር ውስጥ:"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31300,7 +31205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149490\n"
"help.text"
msgid "Y (yotta)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (ዮታ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31444,7 +31349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149499\n"
"help.text"
msgid "e (deca)"
-msgstr ""
+msgstr "e (ዴካ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31460,7 +31365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149500\n"
"help.text"
msgid "d (deci)"
-msgstr ""
+msgstr "d (ዴቺ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31476,7 +31381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149501\n"
"help.text"
msgid "c (centi)"
-msgstr ""
+msgstr "c (ሴንቲ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31508,7 +31413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149503\n"
"help.text"
msgid "u (micro)"
-msgstr ""
+msgstr "u (ማይክሮ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31524,7 +31429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149504\n"
"help.text"
msgid "n (nano)"
-msgstr ""
+msgstr "n (ናኖ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31540,7 +31445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149505\n"
"help.text"
msgid "p (pico)"
-msgstr ""
+msgstr "p (ፒኮ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31556,7 +31461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149506\n"
"help.text"
msgid "f (femto)"
-msgstr ""
+msgstr "f (ፌምቶ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31572,7 +31477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "a (atto)"
-msgstr ""
+msgstr "a (አቶ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31588,7 +31493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "z (zepto)"
-msgstr ""
+msgstr "z (ዜፕቶ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31604,7 +31509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149509\n"
"help.text"
msgid "y (yocto)"
-msgstr ""
+msgstr "y (ዮክቶ)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31620,7 +31525,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903061174\n"
"help.text"
msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ ክፍል \"ቢት\" እና \"ባይት\" መነሻ መሆን ይችላል በ አንዱ በሚቀጥለው IEC 60027-2 / IEEE 1541 መነሻዎች:"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31628,7 +31533,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090966\n"
"help.text"
msgid "ki kibi 1024"
-msgstr ""
+msgstr "ኪሎ ባይት 1024"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31636,7 +31541,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090958\n"
"help.text"
msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr ""
+msgstr "ሜጋ ባይት 1048576"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31644,7 +31549,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090936\n"
"help.text"
msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr ""
+msgstr "ጊጋ ባይት 1073741824"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31652,7 +31557,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090975\n"
"help.text"
msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr ""
+msgstr "ቴቢ ባይት 1099511627776"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31660,7 +31565,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090930\n"
"help.text"
msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr ""
+msgstr "ፔቢ ባይት 1125899906842620"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31668,7 +31573,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903091070\n"
"help.text"
msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr ""
+msgstr "ኤክስቢ ባይት 1152921504606850000"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31676,7 +31581,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903091097\n"
"help.text"
msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr ""
+msgstr "ዜታ ባይት 1180591620717410000000"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31684,7 +31589,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903091010\n"
"help.text"
msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr ""
+msgstr "ዪ ዮቢ 1208925819614630000000000"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31747,7 +31652,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ_ቁጥር ከ አንድ መለኪያ ስርአት ወደ ሌላ(10;\"HP\";\"PS\") </item>ይመልሳል: የ ተጠጋጋ ወደ ሁለት ዴሲማል ቦታዎች: 10.14. 10 HP እኩል ይሆናል 10.14 PS."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31764,7 +31669,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ፋክቶሪያል: ቁጥር በ ሁለት የሚጨምር </bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31773,7 +31678,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31782,7 +31687,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31800,7 +31705,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል(ቁጥር)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31809,7 +31714,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> <emph>!!</emph>, የ ድርብ ፋክቶሪያል ለ <emph>ቁጥር</emph> ይህ <emph>ቁጥር</emph> integer ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል ከ ዜሮ ጋር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31817,7 +31722,7 @@ msgctxt ""
"par_id2480849\n"
"help.text"
msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሙሉ ቁጥሮች የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል(n) ይመልሳል:"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31833,7 +31738,7 @@ msgctxt ""
"par_id2927335\n"
"help.text"
msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ጎዶሎ ቁጥሮች የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል(n) ይመልሳል:"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31849,7 +31754,7 @@ msgctxt ""
"par_id4071779\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል (0) ይመልሳል 1 በ መግለጫ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32019,7 +31924,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157871\n"
"help.text"
msgid "ODDFYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደህንነት ትርፍ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32043,7 +31948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152982\n"
"help.text"
msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "ጎዶሎ ዋጋ(ስምምነት: የ ክፍያ ጊዜ ደረሰ: የ ተሰጠበት ቀን: የ መጀመሪያ ቲኬት: መጠን: ትርፍ: ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ: ድግግሞሽ: መሰረት)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32251,7 +32156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153564\n"
"help.text"
msgid "ODDLYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደህንነት ትርፍ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32371,7 +32276,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value> <bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ማስላት ላይ: ተለዋዋጭ አለመቀበል የሚቀንሰውን </bookmark_value> <bookmark_value>የሚቀንሰውን: ተለዋዋጭ አለመቀበል </bookmark_value> <bookmark_value>ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ ተግባር </bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32379,7 +32284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n"
"help.text"
msgid "VDB"
-msgstr ""
+msgstr "ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32387,7 +32292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">በ ተወሰነ ጊዜ ንብረቱ የሚቀንስበትን ይመልሳል: ወይንም የ ተወሰነ ጊዜ በ መጠቀም ተለዋዋጭ የሚቀንስበትን ዘዴ በ መጠቀም </ahelp>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32403,7 +32308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንሰው: ህይወቱ: መጀመሪያ: መጨረሻ: ጊዜ: ምክንያት: አይነት)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32427,7 +32332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154954\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ህይወት</emph> ንብረቱ ዋጋ የሚቀንስበት ጊዜ ነው"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32435,7 +32340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152817\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> ንብረቱ ዋጋ የሚቀንስበት ጊዜ መጀመሪያ ነው: ተመሳሳይ የ ቀን መለኪያ መግባት አለበት እንደ ጊዜ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32451,7 +32356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147536\n"
"help.text"
msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምክንያት</emph> (በ ምርጫ) ንብረቱ ዋጋ የሚቀንስበት ምክንያት ነው: ምክንያት = 2 በ ድርብ መጠን ንብረቱ ዋጋ የሚቀንስበት ነው"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32459,7 +32364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154865\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አይነት </emph>ደንብ ነው በ ምርጫ: አይነት = 1 ማለት ወደ ቀጥተኛ ዋጋ መቀነሻ መቀቀሪያ ነው: በ አይነት = 0 ምንም አይቀየርም"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32475,7 +32380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153927\n"
"help.text"
msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ምን ያህል ነው የሚቀንሰው-ዋጋው በ ድርብ-መጠን ዋጋው የሚቀንሰው በ ጊዜ መነሻ ዋጋው ቢሆን 35,000 የ ገንዘብ ክፍሎች እና ዋጋው በ መጨረሻ ዋጋው በሚቀንስበት ጊዜ የ 7,500 የ ገንዘብ ክፍሎች: ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ 3 አመት ነው: ዋጋው የሚቀንሰው በ 10ኛው ወደ 20ኛው ጊዜ ሲሰላ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32483,7 +32388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155991\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 የ ገንዘብ ክፍል: ዋጋው የሚቀንሰው በ ተሰጠው ጊዜ በ 10ኛው እና በ 20ኛው ጊዜ 8,603.80 የ ገንዘብ ክፍል ነው"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32755,7 +32660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153904\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">የ ካፒታሉን ዋጋ ያሰላል (የ አሁኑን ዋጋ) ለ ዝርዝር ክፍያዎች በ ተለያየ ቀን ለሚካሄድ: </ahelp> ስሌቱ መሰረት የሚያደርገው በ 365 ቀኖች ነው በ አመት ውስጥ: የ መዝለያ አመትን በ መተው "
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32763,7 +32668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11138\n"
"help.text"
msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
-msgstr ""
+msgstr "ክፋያው የሚካሄድ ከሆነ በ መደበኛ ክፍተት: የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ ተግባር ይጠቀሙ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32811,7 +32716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150525\n"
"help.text"
msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ዋጋ ለማስላት ከ ላይ-ለ ተጠቀሰው አምስት ክፍያዎች ለ ውስጣዊ መጠን ይመልሳል 6%."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32827,7 +32732,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value> <bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ማስላት ላይ: መጠን ለ መመለስ</bookmark_value> <bookmark_value>እኩል የ ወለድ መጠን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32835,7 +32740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148822\n"
"help.text"
msgid "RRI"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል የ ወለድ መጠን"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32867,7 +32772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154901\n"
"help.text"
msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>P</emph> የ ጊዜ ቁጥር ነው የ ወለድ መጠን ለማስላት"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32875,7 +32780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ (አሁኑ) ዋጋ ነው: የ ገንዘብ ዋጋ የ ተቀመጠው ገንዘብ ወይንም የ አሁኑ ገንዘብ ዋጋ ነው የሚያስችለው: እንደ ተቀማጭ ዋጋ አዎንታዊ ዋጋ መግባት አለበት: ተቀማጩ መሆን የለበትም 0 ወይንም <0."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32907,7 +32812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150775\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=እኩል የ ወለድ መጠን(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33026,8 +32931,8 @@ msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155586\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr "<item type=\"input\">=መጠን(3;10;900)</item> = -121% የ ወለድ መጠን ነው ስለዚህ 121%."
+msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33067,7 +32972,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ወለድ መጠን በ አንድ ዋጋ ተገዝቶ በሌላ የተሸጠ(ስምምነት: የ ክፍያ ጊዜ: ካፒታል: ከ እዳ የሚነፃበት: መሰረት)"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33659,7 +33564,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value> <bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ ብድሩ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ጊዜ: እየቀነሰ የሚሄድ መጠን</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ ብድሩ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ጊዜ: የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ መጠን</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33675,7 +33580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ ማስሊያ ለ ካፒታሉ በ መደበኛ ክፍያዎች እና በማያቋርጥ የ ወለድ መጠን </ahelp>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34219,7 +34124,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው የ ወር ክፍያ ምን ያህል ነው በ አመት ወለድ 8.75% መጠን በ 3 አመቶች ውስጥ? የ ገንዘብ ዋጋ 5,000 የ ገንዘብ ክፍሎች ነው: እና ሁል ጊዜ በ ክፍያው መጀመሪያ ጊዜ የሚከፈል: የ ወደፊቱ ዋጋ 8,000 የ ገንዘብ ክፍሎች ነው:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34236,7 +34141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: ጠቅላላ የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ መጠን </bookmark_value><bookmark_value>ጠቅላላ የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ መጠን </bookmark_value><bookmark_value>የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ ክፍያዎች </bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መክፈያ ክፍያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው ተግባር </bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34245,7 +34150,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34291,7 +34196,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ጊዜ ቁጥር</emph> የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ነው: ከ ጠቅላላ የ ጊዜ ቁጥር ጋር: የ መክፈያ ጊዜ ቁጥርመሆን ይችላል non-integer ዋጋ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34354,7 +34259,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 የ ገንዘብ ክፍል: የ ክፍያው መጠን በ 10ኛው እና በ 18ኛው ጊዜ መካከል ውስጥ 3669.74 የ ገንዘብ ክፍል ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34371,7 +34276,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው_መጨመሪያ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34380,7 +34285,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Calculates the cumulative redemption of a loan in a period.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> ከ ተጠራቀመ እዳ ነፃ የሚሆንበትን ጊዜ ማስሊያ </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34398,7 +34303,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው_መጨመሪያ(መጠን: የ ጊዜ ቁጥር: የ አሁን ዋጋ: መጀመሪያ ጊዜ: መጨረሻ ጊዜ: አይነት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34416,7 +34321,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ጊዜ ቁጥር</emph> የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ነው: መጠን እና የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ማመሳከር ያለባቸው ተመሳሳይ ክፍል ነው: እና ሁለቱንም ማስላት ይቻላል በ ወር እና በ አመት"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34541,7 +34446,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">የ ተጠራቀመውን ወለድ ክፍያዎች ማስሊያ: ይህ ማለት: ጠቅላላ ወለዱ: ለ ካፒታሉ መሰረት ባደረገ ነው ለ ተከታታይ ወለድ መጠን </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34774,7 +34679,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ምን ያህል ይከፍላሉ ለ በ ሁለተኛው አመት ለ mortgage ብድር (በ እነዚህ ጊዜዎች ከ 13 እስከ 24)?"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34827,7 +34732,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">የ ገበያውን ዋጋ ማስሊያ በ ተወሰነ የ ወለድ ደህንነት በ ተወሰነው ዋጋ በ 100 የ ገንዘብ ክፍሎች እንደ ተግባር እንደ ተገመተው ትርፍ </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34872,7 +34777,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መደበኛ መጠን ወለድ ውስጥ (የ ቲኬት ወለድ መጠን)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34890,7 +34795,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ</emph> ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ ነው በ 100 ገንዘብ ክፍሎች የ ፊት ዋጋ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34929,13 +34834,12 @@ msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns
msgstr "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) ይመልሳል 95.04287."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ዋጋ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች: የተወሰነ የ ወለድ ደህንነቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ሺያጭ ዋጋዎች: የተወሰነ የ ወለድ ደህንነቶች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዋጋ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች: ምንም-ወለድ-የሌለው ደህንነቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ሺያጭ ዋጋዎች: የተወሰነ ምንም-ወለድ-የሌለው ደህንነቶች</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34953,7 +34857,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">ማስሊያ ዋጋ በ 100 ገንዘብ ክፍሎች በ ዋጋ በ ምንም-ወለድ-የሌለው ደህንነቶች </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35060,7 +34964,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">ማስሊያ ዋጋ በ 100 ገንዘብ ክፍሎች በ ዋጋ በ ደህንነት: የሚከፈለው ወለድ የ ክፍያ ጊዜ ሲደርሰ </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35141,7 +35045,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0."
-msgstr ""
+msgstr "የ ስምምነት ቀን: ጥር 15 1999, የ ክፍያ ጊዜ: መአቢት 13 1999, የ ተሰጠበት ቀን: ሐምሌ 11 1998. የ ወለድ መጠን: 6.1 በ ሳንቲም: ትርፍ : 6.1 በ ሳንቲም: መሰረቱ: 30/360 = 0."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35150,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "The price is calculated as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋው የሚሰላው እንደሚቀጥለው ነው:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35185,7 +35089,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">የሚያስፈልገውን ጊዜ ማስሊያ በ ካፒታሉ የሚፈለገውን ዋጋ ለማግኘት </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35203,7 +35107,7 @@ msgctxt ""
"283\n"
"help.text"
msgid "DURATION(Rate; PV; FV)"
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈጀው ጊዜ(መጠን: የ አሁኑ ዋጋ: የ ወደፊት ዋጋ)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35212,7 +35116,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጠን</emph> መደበኛ ነው: የ ወለድ መጠን የሚሰላው ጠቅላላ ለሚፈጀው ጊዜ ነው (የሚፈጀው ጊዜ). የ ወለድ መጠን በ ጊዜ የሚሰላው በ ማካፈል ነው የ ወለድ መጠን በሚፈጀው ጊዜ: የ ውስጥ መጠን ለ ክፍያው የሚገባው እንደ መጠን/12."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35221,7 +35125,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ (አሁኑ) ዋጋ ነው: የ ገንዘብ ዋጋ የ ተቀመጠው ገንዘብ ወይንም የ አሁኑ ገንዘብ ዋጋ ነው የሚያስችለው: እንደ ተቀማጭ ዋጋ አዎንታዊ ዋጋ መግባት አለበት: ተቀማጩ መሆን የለበትም 0 ወይንም <0."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35134,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ወደፊት ዋጋ</emph> የሚጠበቀው ዋጋ ነው: የ ወደፊት ዋጋ የሚወሰነ በሚፈለገው የ (ወደፊት) በ ተቀማጩ ዋጋ ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35248,7 +35152,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20."
-msgstr ""
+msgstr "በ ወለድ መጠን በ 4.75%,የ ገንዘብ ዋጋ ለ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች እና የ ወደፊት ዋጋ ለ 1,000,000 ገንዘብ ክፍሎች: የሚፈጀው ጊዜ ለ 79.49 ክፍያ ጊዜዎች ይመልሳል: የ ክፍያ ጊዜዎች የ ውጤት ውጤት ነው ከ ወደፊት ዋጋ እና የሚፈጀው ጊዜ ጋር: ስለዚህ እንዲህ ይሆናል 1,000,000/79.49=12,850.20."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35256,7 +35160,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148912\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;linear</bookmark_value><bookmark_value>linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>straight-line depreciations</bookmark_value><bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በማስላት ላይ: ቀጥተኛ ዋጋው የሚቀንስበትን</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋው የሚቀንስበትን: ቀጥተኛ</bookmark_value><bookmark_value>ቀጥተኛ ዋጋው የሚቀንስበትን</bookmark_value><bookmark_value>ቀጥተኛ-መስመር ዋጋው የሚቀንስበትን</bookmark_value><bookmark_value>ቀጥተኛ-መስመር ዋጋው የሚቀንስበት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35265,7 +35169,7 @@ msgctxt ""
"290\n"
"help.text"
msgid "SLN"
-msgstr ""
+msgstr "ቀጥተኛ-መስመር ዋጋው የሚቀንስበት"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35274,7 +35178,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Returns the straight-line depreciation of an asset for one period.</ahelp> The amount of the depreciation is constant during the depreciation period."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">ቀጥተኛ-መስመር ዋጋው የሚቀንስበትን ለ ንብረቱ ይመልሳል ለ አንድ ጊዜ </ahelp> ንብረቱ ዋጋው የሚቀንስበት መደበኛ ነው ለሚቀንስበት ጊዜ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35292,7 +35196,7 @@ msgctxt ""
"293\n"
"help.text"
msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀጥተኛ-መስመር ዋጋው የሚቀንስበት(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንስበት: ህይወት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35319,7 +35223,7 @@ msgctxt ""
"296\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ህይወት</emph> ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ጊዜ ቁጥር ንብረቱ ዋጋው የሚቀንስበትን"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35337,7 +35241,7 @@ msgctxt ""
"298\n"
"help.text"
msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቢሮ እቃ መነሻ ዋጋ 50,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: በ የወሩ ዋጋው የሚቀንስበት ባለፈው 7 አመቶች: በ መጨረሻው ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ 3,500 ገንዘብ ክፍል ነው:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35346,7 +35250,7 @@ msgctxt ""
"299\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ንብረት እርጅና በ ቀጥታ-መስመር(50000;3,500;84)</item> = 553.57 የ ገንዘብ ክፍል: በየ ጊዜው በየ ወሩ እርጅናው ለ ቢሮ እቃዎች 553.57 የ ገንዘብ ክፍል ነው"
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -35358,14 +35262,13 @@ msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macaul
msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153739\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "MDURATION"
-msgstr "የሚፈጀው ጊዜ"
+msgstr "የተሻሻለው ደህንነት የሚፈጀው ጊዜ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35392,7 +35295,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "የተሻሻለው ደህንነት የሚፈጀው ጊዜ: (ስምምነት: የ ክፍያ ጊዜ ደረሰ: ቲኬት: ትርፍ: ድግግሞሽ: መሰረት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35419,7 +35322,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቲኬት</emph> የ አመቱ አነስተኛ መጠን ነው ለ ወለድ (ቲኬት ለ ወለድ መጠን)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35428,7 +35331,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ትርፍ</emph> የ አመቱ የ ደህንነት ትርፍ ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35455,7 +35358,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት ከ ተገዛ በ 2001-01-01; የ ክፍያው ቀን ተሰናድቶ ነበር ለ 2006-01-01. የ አነስተኛ መጠን ወለድ 8%. ነው: ቅድሚያ ይሰጣል ለ 9.0%. ወለድ የሚከፈለው በ ግማሽ-አመት (ድግግሞሽ ነው 2). በየ ቀኑ እኩል ወለድ ሲሰላ (መሰረቱ 3) ምን ያህል ጊዜ ይፈጃል?"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35481,7 +35384,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "NPV"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35508,7 +35411,7 @@ msgctxt ""
"304\n"
"help.text"
msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ(መጠን: ዋጋ1: ዋጋ2; ...)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35570,7 +35473,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35579,7 +35482,7 @@ msgctxt ""
"312\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">የ አመቱን አነስተኛ ዋጋ ማስሊያ በ አነስተኛ የ ዋጋ መጠን: በ ተሰጠው ውጤታማ መጠን እና በ ተሰጠው የ ኮምፓውንድ ጊዜዎች በ አመት ውስጥ </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35597,7 +35500,7 @@ msgctxt ""
"314\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ(ውጤታማ መጠን: የ ክፍያ ጊዜ በ አመት ውስጥ)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35606,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"315\n"
"help.text"
msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤታማ መጠን</emph> የ ወለድ ውጤታማ መጠን ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35615,7 +35518,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ በ አመት ውስጥ</emph> የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር በ አመት ውስጥ ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35633,7 +35536,7 @@ msgctxt ""
"318\n"
"help.text"
msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year."
-msgstr ""
+msgstr "ምን ያህል ነው አነስተኛው የ ወለድ መጠን በ አመት ውስጥ ለ ውጤታማ የ ወለድ መጠን በ 13.5% አስራ ሁለት ክፍያ ከተካሄደ በ አመት ውስጥ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35642,7 +35545,7 @@ msgctxt ""
"319\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL(13.5%;12)</item> = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=አነስተኛ(13.5%;12)</item> = 12.73%. አነስተኛ የ ወለድ መጠን በ አመት ውስጥ 12.73%. ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35659,7 +35562,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ_መጨመሪያ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35668,7 +35571,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">በ አመት ውስጥ አነስተኛው የ ወለድ መጠን በ መሰረቱ ላይ የ ውጤታማ መጠን እና ቁጥር ለ ወለድ ክፍያዎች በ አመት ውስጥ </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35686,7 +35589,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ_መጨመሪያ(ውጤታማ መጠን: የ ክፍያ ጊዜ በ አመት ውስጥ)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35695,7 +35598,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective annual rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤታማ መጠን</emph> የ ወለድ ውጤታማ የ አመቱ መጠን ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35704,7 +35607,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ በ አመት ውስጥ</emph> የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር በ አመት ውስጥ ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35722,7 +35625,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛው የ ወለድ መጠን ምን ያህል ነው ለ 5.3543% ውጤታማ መጠን ለ ወለድ እና ለ ሩብ ጊዜ ክፍያ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35742,14 +35645,13 @@ msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>convert
msgstr "<bookmark_value>ገንዘብ ክፍልፋይ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ክፍልፋይ: ወደ ቅልቅል ዴሲማል ክፍልፋይ </bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3159087\n"
"208\n"
"help.text"
msgid "DOLLARFR"
-msgstr "ዶላር"
+msgstr "ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35758,7 +35660,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">መቀየሪያ እንደ ዴሲማል ቁጥር የ ተሰጠውን ወደ የ ተደባለቀ ዴሲማል ክፍልፋይ</ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35776,7 +35678,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ(ዴሲማል ገንዘብ: ክፍልፋይ)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35785,7 +35687,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>DecimalDollar</emph> is a decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዴሲማል ገንዘብ</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35794,7 +35696,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ክፍልፋይ</emph> ቁጥር ነው የሚጠቀሙት እንደ ተካፋይ ለ ዴሲማል ክፍልፋይ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35812,7 +35714,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ(1.125;16)</item> መቀየሪያ ወደ አንድ አስራ ስድስተኛ: ውጤቱ ይሆናል 1.02 ለ 1 ሲደመር 2/16."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35821,7 +35723,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;8)</item> converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ(1.125;16)</item> መቀየሪያ ወደ አንድ ስምንተኛ: ውጤቱ ይሆናል 1.1 ለ 1 ሲደመር 1/16."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35829,17 +35731,16 @@ msgctxt ""
"bm_id3154671\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍልፋይ: መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: የ ዴሲማል ክፍልፋይ: ወደ ዴሲማል ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154671\n"
"199\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE"
-msgstr "ዶላር"
+msgstr "ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35848,7 +35749,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">መቀየሪያ እንደ ዴሲማል ክፍልፋይ የ ተሰጠውን ወደ የ ተደባለቀ ዴሲማል ቁጥር</ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35866,7 +35767,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ(ክፍልፋይ ገንዘብ: ክፍልፋይ)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35875,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "<emph>FractionalDollar</emph> is a number given as a decimal fraction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ክፍልፋይ ገንዘብ</emph> በ ዴሲማል ክፍልፋይ የ ተሰጠ ቁጥር ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35884,7 +35785,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ክፍልፋይ</emph> ቁጥር ነው የሚጠቀሙት እንደ ተካፋይ ለ ዴሲማል ክፍልፋይ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35902,7 +35803,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> stands for 1 and 2/16. This returns 1.125."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ(1.02;16)</item> የሚወክለው ለ 1 እና 2/16. ይህን ይመልሳል 1.125."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35911,7 +35812,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.1;8)</item> stands for 1 and 1/8. This returns 1.125."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል ወደ ክፍልፋይ(1.1;8)</item> የሚወክለው ለ 1 እና 1/8. ይህን ይመልሳል 1.125."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35919,7 +35820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148974\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ማስላት ላይ: የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን እንዲመልስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን እንዲመልስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ ውስጥ መጠን እንዲመልስ: የ ተሻሻለ</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35928,7 +35829,7 @@ msgctxt ""
"321\n"
"help.text"
msgid "MIRR"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35937,7 +35838,7 @@ msgctxt ""
"322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">Calculates the modified internal rate of return of a series of investments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ያሰላል ለ ተከታታይ ካፒታል </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35955,7 +35856,7 @@ msgctxt ""
"324\n"
"help.text"
msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል(ዋጋዎች: ካፒታል: Reinvest መጠን)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35964,7 +35865,7 @@ msgctxt ""
"325\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph> corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋዎች</emph> ይስማማል ከ ማዘጋጃ ጋር ወይንም ለ ክፍል ማመሳከሪያ ለ ክፍሎች ይዞታቸው ለሚስማማ ለ ክፍያዎች"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35973,7 +35874,7 @@ msgctxt ""
"326\n"
"help.text"
msgid "<emph>Investment</emph> is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ካፒታል</emph> የ ወለድ መጠን ነው ለ ካፒታል (የ አሉታዊ ዋጋዎች ማዘጋጃ)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36000,7 +35901,7 @@ msgctxt ""
"329\n"
"help.text"
msgid "Assuming a cell content of A1 = <item type=\"input\">-5</item>, A2 = <item type=\"input\">10</item>, A3 = <item type=\"input\">15</item>, and A4 = <item type=\"input\">8</item>, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%."
-msgstr ""
+msgstr "ይገምቱ የ ክፍል ይዞታ ለ A1 = <item type=\"input\">-5</item>, A2 = <item type=\"input\">10</item>, A3 = <item type=\"input\">15</item> እና A4 = <item type=\"input\">8</item> እና የ ካፒታል ዋጋ ለ 0.5 እና a reinvestment ዋጋ ለ 0.1, ውጤቱ ይሆናል 94.16%."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36008,7 +35909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELD function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities</bookmark_value><bookmark_value>yields, see also rates of return</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ትርፍ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>መጠን የሚመልሰው: ደህንነት</bookmark_value><bookmark_value>ትርፍ: ይህን ይመልከቱ የሚመልሰውን መጠን</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36017,7 +35918,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "YIELD"
-msgstr ""
+msgstr "ትርፍ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36026,7 +35927,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">Calculates the yield of a security.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">የ ደህንነት ትርፍ ያሰላል </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36044,7 +35945,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "ትርፍ(ስምምነት: የ ክፍያ ጊዜ ደረሰ: መጠን: ዋጋ: ከ እዳ የሚነፃበት: ድግግሞሽ: መሰረት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36089,7 +35990,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ</emph> ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ ነው በ 100 ገንዘብ ክፍሎች የ ፊት ዋጋ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36116,7 +36017,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት ተገዝቶ ነበር በ 1999-02-15. የሚደርሰው በ 2007-11-15. የ ወለዱ መጠን 5.75%. ነው: ዋጋው 95.04287 ገንዘብ ክፍል ነው በ 100 ክፍሎች በ ዋጋ ውስጥ: የ መልሶ መግዣ ዋጋ 100 ክፍሎች ነው: ወለድ የሚከፈለው በ ግማሽ-አመት ነው (ድግግሞሹ = 2) እና መሰረቱ 0. ነው: ትርፉ ምን ያህል ነው?"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36133,7 +36034,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የሚመልሰው መጠን: ምንም-ወለድ-የሌለው ደህንነት ማሳያ</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36142,7 +36043,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36151,7 +36052,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">የ አመቱን ትርፍ ለ ምንም-ወለድ-የሌለው ደህንነቶች ማሳያ ማስሊያ </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36169,7 +36070,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ(ስምምነት: የ ክፍያው ቀን: ዋጋ: ከ እዳ የሚነፃበት: መሰረት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36205,7 +36106,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ</emph> ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ ነው በ 100 ገንዘብ ክፍሎች የ ፊት ዋጋ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36223,7 +36124,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-ወለድ-የሌለው ደህንነት የ ተገዛው በ 1999-02-15. የሚደርሰው በ 1999-03-01. ዋጋው 99.795 የ ገንዘብ ክፍል ነው: በ 100 ክፍሎች በ ዋጋ ውስጥ: ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ 100 ክፍሎች ነው: መሰረቱ 2. ነው: ትርፉ ምን ያህል ነው?"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36232,7 +36133,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent."
-msgstr ""
+msgstr "=ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) ይመልሳል 0.052823 ወይንም 5.2823 በ ሳንቲም"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36240,7 +36141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የሚመልሰው መጠን: ደህንነት ከ ተከፈለ ወለድ ጋር በሚደርስ ጊዜ</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36249,7 +36150,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ቦንድ ትርፍ የሚከፈለውን ወለድ ማስሊያ በሚደርስ ጊዜ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36258,7 +36159,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">የ አመት ትርፍ ለ ደህንነት ማስሊያ: ወለዱ የሚከፈለው የ ክፍያው ቀን ሲደርስ ነው </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36276,7 +36177,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ቦንድ ትርፍ የሚከፈለውን ወለድ ማስሊያ በሚደርስ ጊዜ(ስምምነት: የ ክፍያ ቀን: የ ተሰጠበት: መጠን: ዋጋ: መሰረት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36339,7 +36240,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት ተገዝቶ ነበር በ 1999-03-15. ክፍያው የሚደርሰው በ 1999-11-03. ነው: የ ተሰጠበት ቀን በ 1998-11-08. ነው: የ ወለድ መጠን 6.25%, ነው: ዋጋው 100.0123 ክፍሎች ነው: መሰረቱ 0. ረፉ ምን ያህል ይሆናል?"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36348,7 +36249,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
-msgstr ""
+msgstr "=ለ ቦንድ ትርፍ የሚከፈለውን ወለድ ማስሊያ በሚደርስ ጊዜ(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) ይመልሳል 0.060954 ወይንም 6.0954 በ ሳንቲም"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36365,7 +36266,7 @@ msgctxt ""
"330\n"
"help.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍያ በየጊዜው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36374,7 +36275,7 @@ msgctxt ""
"331\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">በየጊዜው የሚከፈለውን የ ተወሰነ መጠን በ አመት ውስጥ በ መደበኛ ወለድ መጠን ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36392,7 +36293,7 @@ msgctxt ""
"333\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
+msgstr "የ እዳ ክፍያ በ ተወሰነ መጠን እና ጊዜ(መጠን: ክፍያ: የ አሁን ዋጋ: የ ወደፊት ዋጋ: አይነት)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36410,7 +36311,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ጊዜ ቁጥር</emph> ጠቅላላ የ ጊዜ ቁጥር ነው: የ አመት ክፍያው የሚካሄድበት"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36428,7 +36329,7 @@ msgctxt ""
"337\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ወደፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ወደፊት ዋጋ ነው: በ ክፍያው መጨረሻ ጊዜ የሚደረስበት"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36437,7 +36338,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አይነት</emph> (በ ምርጫ) የ መክፈያ ጊዜው የሚያልፍበት ቀን ነው በየጊዜው ለሚከፈለው: አይነት=1 ክፍያው የሚጀመርበት ነው እና አይነት=0 ክፍያው የሚጨረስበት ጊዜ ነው በ እያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36455,7 +36356,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12."
-msgstr ""
+msgstr "ምን ያህል ነው በየጊዜው ክፍያ በ አመት ወለድ መጠን 1.99% የ ክፍያው ጊዜ 3 በ አመት ውስጥ ከሆነ: የ ገንዘብ ዋጋ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች ከሆነ: ጊዜው 36 ወሮች ነው እንደ 36 የ ክፍያ ጊዜዎች: እና የ ወለድ መጠን በክፍያ ጊዜ 1.99%/12. ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36464,7 +36365,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ክፍያ በየጊዜው(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 የ ገንዘብ ክፍሎች: በየጊዜው የ ወሩ ክፍያ ይሆናል 715.96 የ ገንዘብ ክፍሎች:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36535,7 +36436,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቅናሽ</emph> በ ደህንነቱ ላይ በ ፐርሰንት ያገኙት ቅናሽ ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36553,7 +36454,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent."
-msgstr ""
+msgstr "የ ስምምነቱ ቀን: መጋቢት 31 1999, የ ክፍያው ጊዜ: ሰኔ 1 1999, ቅናሽ: 9.14 በ ሳንቲም"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36642,7 +36543,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቅናሽ</emph> በ ደህንነቱ ላይ በ ፐርሰንት ያገኙት ቅናሽ ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36660,7 +36561,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent."
-msgstr ""
+msgstr "የ ስምምነቱ ቀን: መጋቢት 31 1999, የ ክፍያው ጊዜ: ሰኔ 1 1999, ቅናሽ: 9 በ ሳንቲም"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36767,7 +36668,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "የ ስምምነቱ ቀን: መጋቢት 31 1999, የ ክፍያው ጊዜ: ሰኔ 1 1999, ቅናሽ: 98.45 የ ገንዘብ ክፍሎች ነው"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36873,7 +36774,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር1</emph> እና <emph>ቁጥር2</emph> አዎንታዊ integers ናቸው የሚያንሱ ከ 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -36944,7 +36845,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር1</emph> እና <emph>ቁጥር2</emph> አዎንታዊ integers ናቸው የሚያንሱ ከ 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37006,7 +36907,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር1</emph> እና <emph>ቁጥር2</emph> አዎንታዊ integers ናቸው የሚያንሱ ከ 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37041,7 +36942,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ግራ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37050,7 +36951,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">ቁጥር ወደ ግራ በ n ቢትስ መቀየሪያ </ahelp>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37068,7 +36969,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ግራ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ(ቁጥር: መቀየሪያ)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37077,7 +36978,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> አዎንታዊ integers ናቸው የሚያንሱ ከ 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37086,7 +36987,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መቀየሪያ</emph> የ ቦታዎች ቁጥር ነው በ ቢት ወደ ግራ የሚንቀሳቀሰው: ቢት ወደ ግራ ይንቀሳቀሳል: መቀየሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተመሳሳይ ነው ከ ወደ ቀኝ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ ጋር (ቁጥር: -መቀየሪያ)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37121,7 +37022,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቀኝ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37130,7 +37031,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">ቁጥር ወደ ቀኝ በ n ቢትስ መቀየሪያ </ahelp>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37148,7 +37049,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቀኝ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ(ቁጥር: መቀየሪያ)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37157,7 +37058,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> አዎንታዊ integers ናቸው የሚያንሱ ከ 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37166,7 +37067,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መቀየሪያ</emph> የ ቦታዎች ቁጥር ነው በ ቢት ወደ ቀኝ የሚንቀሳቀሰው: ቢት ወደ ቀኝ ይንቀሳቀሳል: መቀየሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተመሳሳይ ነው ከ ወደ ግራ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ ጋር (ቁጥር: -መቀየሪያ)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37187,13 +37088,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011).
msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> ይመልሳል 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part One"
-msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት"
+msgstr "የ Statistical ተግባሮች ክፍል አንድ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37201,7 +37101,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146320\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">Statistical Functions Part One</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">የ Statistical ተግባሮች ክፍል አንድ </link></variable>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37217,7 +37117,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145632\n"
"help.text"
msgid "INTERCEPT"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37225,7 +37125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146887\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">መስመሩ የሚገናኝበትን ነጥብ ማስሊያ የ y-ዋጋዎች በ መጠቀም ያልታወቀ የ x-ዋጋዎች እና የ y-ዋጋዎች </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37241,7 +37141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149718\n"
"help.text"
msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ(ዳታY: ዳታX)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37249,7 +37149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ Y</emph> ለ መመልከቻ ወይንም ለ ዳታ ጥገኛ ማሰናጃ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37257,7 +37157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147412\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ X</emph> ለ መመልከቻ ወይንም ለ ዳታ ጥገኛ ማሰናጃ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37265,7 +37165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152983\n"
"help.text"
msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
-msgstr ""
+msgstr "ስሞች ማዘጋጃ ወይንም ማመሳከሪያዎ ቁጥሮች የያዙ እዚህ መጠቀም አለብዎት: ቁጥሮች በ ቀጥታ ማስገባት ይችላሉ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37281,7 +37181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148728\n"
"help.text"
msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛውን ለማስላት ይጠቀሙ ክፍሎች D3:D9 እንደ የ y ዋጋ እና C3:C9 እንደ የ x ዋጋ ከ ሰንጠረዥ ምሳሌ ውስጥ: ማስገቢያው እንደሚከተለው ነው:"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37289,7 +37189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149013\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መገናኛ(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37500,13 +37400,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2,
msgstr "<item type=\"input\">=ባዶ መቁጠሪያ(A1:B2)</item> ይመልሳል 4 እነዚህ ክፍሎች A1, A2, B1, እና B2 ሁሉም ባዶ ከሆኑ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3164897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value> <bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቁጠሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር ማስገቢያዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በ መቁጠር ላይ የ ተወሰኑ ክፍሎች</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37514,7 +37413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164897\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37522,7 +37421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">የ ክፍሎች ቁጥር ይመልሳል መመዘኛውን የሚያሟሉ በ ክፍሎች መጠን ውስጥ </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37538,7 +37437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(መጠን: መመዘኛ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37554,7 +37453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መመዘኛ</emph> የሚያሳየው መመዘኛ በ ቁጥር መሰረት ነው: መግለጫ: ወይንም የ ባህሪ ሀረግ: እነዚህ መመዘኛዎች የሚወስኑት የትኞቹ ክፍሎች እንደሚቆጠሩ ነው: መደበኛ መግለጫ ካስቻሉ በ ማስሊያ ምርጫዎች ውስጥ እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ መፈለጊያ ጽሁፍ በ መደበኛ መግለጫ ውስጥ: ለምሳሌ: b.* ለ ሁሉም ክፍሎች ለሚጀምሩ በ b. ሁለገብ ካስቻሉ በ ማስሊያ ምርጫዎች ውስጥ እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ መፈለጊያ ጽሁፍ በ ሁለገብ ውስጥ: ለምሳሌ: b* ለ ሁሉም ክፍሎች ለሚጀምሩ በ b. እርስዎ እንዲሁም ማመልከት ይችላሉ የ ክፍል አድራሻ የ መፈለጊያ መመዘኛ የያዘውን: እርስዎ የሚፈልጉ ከሆነ ትክክለኛ ጽሁፍ: ጽሁፉን በ ድርብ የ ጥቅስ ምልክት መክበብ አለብዎት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37578,7 +37477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3581652\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;2006)</item> - ይህን ይመልሳል 1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37586,7 +37485,7 @@ msgctxt ""
"par_id708639\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;B1)</item> - ይህን ይመልሳል 1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37594,7 +37493,7 @@ msgctxt ""
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;\">=2006\")</item> - ይህን ይመልሳል 4"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37602,7 +37501,7 @@ msgctxt ""
"par_id2118594\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - ይህ B1 ከያዘ <item type=\"input\">2006</item> ይህን ይመልሳል 6"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37610,7 +37509,7 @@ msgctxt ""
"par_id166020\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;C2)</item> ይህ ክፍል C2 ጽሁፍ ከያዘ <item type=\"input\">>2006</item> የ ክፍሎች ቁጥር ይቆጥራል በ መጠን ውስጥ A1:A10 እነዚህ ናቸው >2006"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37618,7 +37517,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386913\n"
"help.text"
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "ለ መቁጠር የ አሉታዊ ቁጥሮች ብቻ: <item type=\"input\">=በ ክፍል ቁጥር ውስጥ ሁኔታውን የሚያሟሉ(A1:A10;\"<0\")</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37626,7 +37525,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ባይኖሚያ ምናልባት ስርጭት የግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ናሙና ምናልባቶች በ ባይኖሚያ ስርጭት ውስጥ </bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37642,7 +37541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156061\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">የ ናሙና ምናልባቶች በ ባይኖሚያል ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37666,7 +37565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149002\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙከራዎች</emph> ነፃ የ መሞከሪያ ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37674,7 +37573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148875\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37682,7 +37581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145352\n"
"help.text"
msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙከራ1</emph> የሚገልጸው ዝቅተኛ መጠን የ ሙከራ ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37690,7 +37589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149538\n"
"help.text"
msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙከራ2</emph> (በ ምርጫ) የሚገልጸው ከፍተኛ መጠን የ ሙከራ ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37706,7 +37605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154633\n"
"help.text"
msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:"
-msgstr ""
+msgstr "ዳይስ አስር ጊዜ ቢወረወር ስድስትን ሁለት ጊዜ የ ማግኘት ምናልባት ምን ያህል ነው: ስድስትን የ ማግኘት ምናልባት (ወይንም ማንኛውንም ቁጥር) 1/6ኛ ነው: የሚቀጥለው መቀመሪያ እነዚህን ሁኔታዎች ያጠቃልላል"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37714,7 +37613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149393\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> ይመልሳል ምናልባት የ 29%."
#: 04060181.xhp
#, fuzzy
@@ -37790,13 +37689,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determinat
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተጠራቀመ የ ምናልባት አካል ተግባር: ግልባጭ ለ</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37804,7 +37702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145620\n"
"help.text"
msgid "BETAINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37812,7 +37710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">የ ተጠራቀመ የ ምናልባት አካል ተግባር ግልባጭ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37828,7 +37726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156300\n"
"help.text"
msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: መጀመሪያ: መጨረሻ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37844,7 +37742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37852,7 +37750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37860,7 +37758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37868,7 +37766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151268\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጨረሻ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37879,22 +37777,20 @@ msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146859\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ(0.5;5;10)</item> ይመልሳል ዋጋ 0.33."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2945620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተጠራቀመ የ ምናልባት አካል ተግባር: ግልባጭ ለ</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37902,7 +37798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2945620\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቤታ ስርጭት. ግልባጭ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37910,7 +37806,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">የ ተጠራቀመ የ ምናልባት አካል ተግባር ግልባጭ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37926,7 +37822,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956300\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: መጀመሪያ: መጨረሻ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37942,7 +37838,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37950,7 +37846,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956306\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37958,7 +37854,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950960\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37966,7 +37862,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951268\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጨረሻ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37977,22 +37873,20 @@ msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ(0.5;5;10)</item> ይመልሳል ዋጋ 0.3257511553."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3156096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቤታ ስርጭት ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተጠራቀመ የ ምናልባት አካል ተግባር: በማስላት ላይ</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38000,7 +37894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156096\n"
"help.text"
msgid "BETADIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38008,7 +37902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38024,7 +37918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: መጀመሪያ: መጨረሻ: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38040,7 +37934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38048,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153619\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38056,7 +37950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38064,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149138\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጨረሻ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38072,7 +37966,7 @@ msgctxt ""
"par_id012020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> (በ ምርጫ) መሆን ይችላል 0 ወይንም ሀሰት ለማስላት የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ወይንም ማስቀረት ይቻላል ለማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38083,22 +37977,20 @@ msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር(0.75;3;4)</item> ይመልሳል ዋጋ 0.96"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2956096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተጠራቀመ የ ምናልባት አካል ተግባር: በማስላት ላይ</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38106,7 +37998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2956096\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ.ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38114,7 +38006,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38130,7 +38022,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947571\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ.ስርጭት(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: የ ተጠራቀመ: መጀመሪያ: መጨረሻ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38146,7 +38038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> (ያስፈልጋል) የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38154,7 +38046,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953619\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> (ያስፈልጋል) የ ስርጭት ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38162,7 +38054,7 @@ msgctxt ""
"par_id062920141254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> (ያስፈልጋል) መሆን ይችላል 0 ወይንም ሀሰት ለማስላት የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ወይንም ማስቀረት ይቻላል ለማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38170,7 +38062,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950254\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38178,7 +38070,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949138\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጨረሻ</emph> (በ ምርጫ) የ ዝቅተኛው ጠርዝ ለ <emph>ቁጥር</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38189,22 +38081,20 @@ msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ተጠራቀመ ስርጭት(2;8;10;1;1;3)</item> ይመልሳል ዋጋ 0.6854706"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ተጠራቀመ ስርጭት(2;8;10;0;1;3)</item> ይመልሳል ዋጋ 1.4837646"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38220,7 +38110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143228\n"
"help.text"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት ለ binomial ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38228,7 +38118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">ለ እያንዳንዱ ደንብ የ ምናልባት ለ binomial ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38252,7 +38142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154304\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> በ ሙከራ ስብስቦች ውስጥ የ ተሳካው ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38260,7 +38150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147492\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙከራዎች</emph> ነፃ የ መሞከሪያ ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38268,7 +38158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146085\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38276,7 +38166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> = 0 የሚያሰላው ምናልባት ነው ለ ነጠላ ሁኔታ እና <emph>የ ተጠራቀመ</emph> = 1 የሚያሰላው የ ተጠራቀመ ምናልባት ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38292,7 +38182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ምናልባት ለ binomial ስርጭት(A1;12;0.5;0)</item> ያሳያል (ዋጋዎቹ ከሆኑ <item type=\"input\">0</item> ለ <item type=\"input\">12</item> ይገባሉ ለ A1)ምናልባት ለ 12 ለ ሳንቲም መገልበጫ በ <emph>ራስ</emph> ይመጣል በ ትክክል ቁጥር ጊዜ እንደገባው በ A1. ውስጥ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38300,7 +38190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ምናልባት ለ binomial ስርጭት(A1;12;0.5;1)</item> ያሳያል የ ተጠራቀመ ምናልባት ለ ተመሳሳይ ተከታታዮች: ለምሳሌ: ከሆነ A1 = <item type=\"input\">4</item>, የ ተጠራቀመ ምናልባት ለ ተከታታዮች ነው: 0, 1, 2, 3 ወይንም 4 ጊዜዎች <emph>ራስ</emph> (ምንም-አያካትትም ወይንም)."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38316,7 +38206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2943228\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት ለ binomial ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38324,7 +38214,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">ለ እያንዳንዱ ደንብ የ ምናልባት ለ binomial ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38348,7 +38238,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954304\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> በ ሙከራ ስብስቦች ውስጥ የ ተሳካው ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38356,7 +38246,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947492\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙከራዎች</emph> ነፃ የ መሞከሪያ ቁጥር ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38364,7 +38254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946085\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38372,7 +38262,7 @@ msgctxt ""
"par_id299760\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> = 0 የሚያሰላው ምናልባት ነው ለ ነጠላ ሁኔታ እና <emph>የ ተጠራቀመ</emph> = 1 የሚያሰላው የ ተጠራቀመ ምናልባት ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38388,7 +38278,7 @@ msgctxt ""
"par_id295666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ምናልባት ለ binomial ስርጭት(A1;12;0.5;0)</item> ያሳያል (ዋጋዎቹ ከሆኑ <item type=\"input\">0</item> ለ <item type=\"input\">12</item> ይገባሉ ለ A1)ምናልባት ለ 12 ለ ሳንቲም መገልበጫ በ <emph>ራስ</emph> ይመጣል በ ትክክል ቁጥር ጊዜ እንደገባው በ A1. ውስጥ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38396,7 +38286,7 @@ msgctxt ""
"par_id290120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ምናልባት ለ binomial ስርጭት(A1;12;0.5;1)</item> ያሳያል የ ተጠራቀመ ምናልባት ለ ተመሳሳይ ተከታታዮች: ለምሳሌ: ከሆነ A1 = <item type=\"input\">4</item>, የ ተጠራቀመ ምናልባት ለ ተከታታዮች ነው: 0, 1, 2, 3 ወይንም 4 ጊዜዎች <emph>ራስ</emph> (ምንም-አያካትትም ወይንም)."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38420,7 +38310,7 @@ msgctxt ""
"par_id2846897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">የ ትንሹን ዋጋ ይመልሳል ለ ተጠራቀመ ባይኖሚያል ስርጭት ይበልጥ ወይንም እኩል ይሆን እንደሆን ከ መመዘኛ ዋጋ ጋር </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38452,7 +38342,7 @@ msgctxt ""
"par_id2846085\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ እያንዳንዱ ሙከራ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38460,7 +38350,7 @@ msgctxt ""
"par_id289760\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph>የ ድንበር ምናልባት ሊገኝ የሚችለው ወይንም ከ መጠኑ ያለፈው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38476,7 +38366,7 @@ msgctxt ""
"par_id285666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ባይኖሚያ ምናልባት ስርጭት.ግልባጭ(8;0.6;0.9) </item>ይመልሳል 7 የ ትንሹን ዋጋ ይመልሳል ለ ተጠራቀመ ባይኖሚያል ስርጭት ይበልጥ ወይንም እኩል ይሆን እንደሆን ከ መመዘኛ ዋጋ ጋር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38492,7 +38382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ግልባጭ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38500,7 +38390,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902421449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቺ ስኴር ስርጭት ግልባጭ </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38511,13 +38401,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id0119200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ምናልባት</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው: የ ቺ-ስኴር ስርጭት ግልባጭ የሚሰላበት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38525,7 +38414,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ነው ለ ቺ-ስኴር ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38541,7 +38430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.ግልባጭ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38549,7 +38438,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902421449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">የ ግራ-ጭራ ምናልባት ለ ቺ-ስኴር ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38565,16 +38454,15 @@ msgctxt ""
"par_id1150504\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.ግልባጭ(ምናልባት: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2919200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ምናልባት</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው: የ ቺ-ስኴር ስርጭት ግልባጭ የሚሰላበት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38582,7 +38470,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ነው ለ ቺ-ስኴር ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38593,13 +38481,12 @@ msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> ይመልሳል 11.0704976935."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስኴር.ግልባጭ(0,5;1)</item> ይመልሳል 0.4549364231."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38615,7 +38502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148835\n"
"help.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ግልባጭ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38623,7 +38510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149906\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">የ ባለ አንድ-ጭራ ምናልባት ለ ቺ ስኴር-ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38639,7 +38526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ግልባጭ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38655,7 +38542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154294\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38671,7 +38558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150777\n"
"help.text"
msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "ዳይ ቢወረወር 1020 ጊዜ: የ ዳይ ቁጥሮች ከ 1 እድከ 6 የሚወጣው 195, 151, 148, 189, 183 እና 154 ጊዜ ነው (የታዩት ዋጋዎች). ዳይ የ ተወሰነ እንዳልሆነ መላምት መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38679,7 +38566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153062\n"
"help.text"
msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ስርጭት ለ በደፈናው ናሙና የሚወሰነው በ መቀመሪያ ነው ከ ላይ በ ተሰጠው መሰረት: የሚጠበቀው ዋጋ ለ ተሰጠው ቁጥር በ ዳይ ላይ ለ n ጊዜ 1/6, ስለዚህ 1020/6 = 170, መቀመሪያ ይመልሳል የ ቺ ስኴር ዋጋ 13.27."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38687,7 +38574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148806\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ (የታየው) የ ቺ ስኴር ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (አስተያየት) የ ቺ ስኴር የ ባለ አንድ-ጭራ ምናልባት: መላምት ይወገዳል: ልዩነቱ በ አስተያየት እና በሞመከሪያ መካከል በጣም ትልቅ ነው: የታየው የ ቺ ስኴር ያንሳል ከ የ ባለ አንድ-ጭራ ምናልባት: መላምት ያረጋገጣል ከታየው ምናልባት ስህተት ውስጥ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38711,7 +38598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158401\n"
"help.text"
msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
+msgstr "የ ምናልባት ስህተት ከሆነ 5%, ዳይ እውነት አይደለም: የ ምናልባት ስህተት ከሆነ 2%, የ ተወሰነ መሆኑን ለማመን ምንም ምክንያት አይኖርም"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38727,7 +38614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948835\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀኝ-ጭራ ምናልባት የ ቺ ስኴር.ስርጭት.ግልባጭ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38735,7 +38622,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949906\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">የ ባለ አንድ-ጭራ ምናልባት ለ ቺ ስኴር-ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38751,7 +38638,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950504\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀኝ-ጭራ ምናልባት የ ቺ ስኴር.ስርጭት.ግልባጭ (ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38767,7 +38654,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954294\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38783,7 +38670,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950777\n"
"help.text"
msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "ዳይ ቢወረወር 1020 ጊዜ: የ ዳይ ቁጥሮች ከ 1 እድከ 6 የሚወጣው 195, 151, 148, 189, 183 እና 154 ጊዜ ነው (የታዩት ዋጋዎች). ዳይ የ ተወሰነ እንዳልሆነ መላምት መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38791,7 +38678,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953062\n"
"help.text"
msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ስርጭት ለ በደፈናው ናሙና የሚወሰነው በ መቀመሪያ ነው ከ ላይ በ ተሰጠው መሰረት: የሚጠበቀው ዋጋ ለ ተሰጠው ቁጥር በ ዳይ ላይ ለ n ጊዜ 1/6, ስለዚህ 1020/6 = 170, መቀመሪያ ይመልሳል የ ቺ ስኴር ዋጋ 13.27."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38799,7 +38686,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948806\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ (የታየው) የ ቺ ስኴር ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (አስተያየት) የ ቺ ስኴር የ ባለ አንድ-ጭራ ምናልባት: መላምት ይወገዳል: ልዩነቱ በ አስተያየት እና በሞመከሪያ መካከል በጣም ትልቅ ነው: የታየው የ ቺ ስኴር ያንሳል ከ የ ባለ አንድ-ጭራ ምናልባት: መላምት ያረጋገጣል ከታየው ምናልባት ስህተት ውስጥ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38823,7 +38710,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958401\n"
"help.text"
msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
+msgstr "የ ምናልባት ስህተት ከሆነ 5%, ዳይ እውነት አይደለም: የ ምናልባት ስህተት ከሆነ 2%, የ ተወሰነ መሆኑን ለማመን ምንም ምክንያት አይኖርም"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38839,7 +38726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154260\n"
"help.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38847,7 +38734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">የ ልዩነት ምናልባት ለ በደፈናው ስርጭት ለ ሁለት ተከታታይ መሞከሪያዎች የ ቺ ስኴር-መሞከሪያ መሰረት ባደረገ ነፃ ለመሆን </ahelp> የ ቺ ስኴር-መሞከሪያ ይመልሳል የ ቺ-ስኴር ስርጭት ለ ዳታው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38855,7 +38742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148925\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት የሚወሰነው በ ቺ ስኴር.መሞከሪያ ነው: እንዲሁም መወሰን ይቻላል በ ቺ ስኴር ስርጭት: ይህ ቺ ስኴር በ ደፈናው ናሙና ማለፍ አለበት እንደ ደንብ ከ ዳታ ረድፍ ይልቅ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38871,7 +38758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149162\n"
"help.text"
msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ መሞከሪያ(ዳታB: ዳታE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38879,7 +38766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158421\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታB</emph> ማዘጋጃ ነው ለሚታየው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38887,7 +38774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166453\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታE</emph> መጠን ነው ለሚጠበቀው ዋጋ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38903,7 +38790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ_B (ታይቷል)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38911,7 +38798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ_E (የሚጠበቅ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39063,7 +38950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ መሞከሪያ(A1:A6;B1:B6)</item> እኩል ነው ከ 0.02. ይህ ምናልባት ነው በቂ ነው ለታየው ዳታ አስተያየት ለ ቺ-ስኴር ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39079,7 +38966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954260\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39087,7 +38974,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">የ ልዩነት ምናልባት ለ በደፈናው ስርጭት ለ ሁለት ተከታታይ መሞከሪያዎች የ ቺ ስኴር-መሞከሪያ መሰረት ባደረገ ነፃ ለመሆን </ahelp> የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ ይመልሳል የ ቺ-ስኴር ስርጭት ለ ዳታው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39095,7 +38982,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948925\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት የሚወሰነው በ ቺ ስኴር.መሞከሪያ እንዲሁም መወሰን ይቻላል በ ቺ ስኴር ስርጭት: ይህ ቺ ስኴር በ ደፈናው ናሙና ማለፍ አለበት እንደ ደንብ ከ ዳታ ረድፍ ይልቅ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39111,7 +38998,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949162\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ(ዳታB: ዳታE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39119,7 +39006,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958421\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታB</emph> ማዘጋጃ ነው ለሚታየው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39127,7 +39014,7 @@ msgctxt ""
"par_id2966453\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታE</emph> መጠን ነው ለሚጠበቀው ዋጋ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39143,7 +39030,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954096\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ_B (ታይቷል)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39151,7 +39038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2952948\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ_E (የሚጠበቅ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39303,7 +39190,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949481\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ መሞከሪያ(A1:A6;B1:B6)</item> እኩል ነው ከ 0.0209708029. ይህ ምናልባት ነው በቂ ነው ለታየው ዳታ አስተያየት ለ ቺ-ስኴር ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39319,7 +39206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148690\n"
"help.text"
msgid "CHIDIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39327,7 +39214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">የ ምናልባት ዋጋ ይመልሳል ለ ተጠቆመው ለ ቺ ስኴር መላምት ማረጋገጫ: </ahelp> የ ቺ ስርጭት ያወዳድራል ከ ቺ ስኴር ዋጋ ጋር ለ ተሰጠው በ ደፈናው ናሙና ለሚሰላው ድምር (የሚታየው ዋጋ-ለሚጠበቀው ዋጋ)^2/ ለሚጠበቀው ዋጋ ለ ሁሉም ዋጋዎች አስተያየት ለ ቺ ስኴር ስርጭት እና ይወስናል ለዚህ ምናልባት ስህተት ለሚሞከረው መላምት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39335,7 +39222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151316\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት የሚወሰነው በ ቺ ስርጭት ነው እንዲሁም መወሰን ይቻላል በ ቺ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39351,7 +39238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39359,7 +39246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148675\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ቺ-ስኴር ዋጋ ለ በ ደፈናው ናሙና የሚጠቀሙበት ለ መወሰን የ ምናልባት ስህተት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39367,7 +39254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155615\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39383,7 +39270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስርጭት(13.27; 5)</item> እኩል ነ ከ 0.02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39391,7 +39278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156141\n"
"help.text"
msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ዋጋ ለ በደፈናው ናሙና 13.27 ከሆነ እና ሙከራው የ 5 ዲግሪዎች ነፃነት ካለው: ከዛ መላምቱ ይታሰባል በ ምናልባት ስህተት 2%."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39407,7 +39294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2848690\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39415,7 +39302,7 @@ msgctxt ""
"par_id2856338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">የ ምናልባት መጠን ተግባር ይመልሳል ወይንም የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ለ ቺ-ስኴር ስርጭት </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39431,7 +39318,7 @@ msgctxt ""
"par_id2858439\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39439,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"par_id2848675\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ቺ-ስኴር ዋጋ ለ በ ደፈናው ናሙና የሚጠቀሙበት ለ መወሰን የ ምናልባት ስህተት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39447,7 +39334,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855615\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39455,7 +39342,7 @@ msgctxt ""
"par_id282020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> መሆን ይችላል 0 ወይንም ሀሰት ለማስላት የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ለ ማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39471,7 +39358,7 @@ msgctxt ""
"par_id2845774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item>equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስኴር.ስርጭት(3; 2; 0) </item>እኩል ነው ከ 0.1115650801, የ ምናልባት መጠን ተግባር ከ 2 ዲግሪዎች ነፃነት: በ x = 3."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39479,7 +39366,7 @@ msgctxt ""
"par_id2745774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስኴር.ስርጭት(3; 2; 1) </item>እኩል ነው ከ 0.7768698399, የ ተጠራቀመው የ ቺ ስኴር-ስርጭት ከ 2 ዲግሪዎች ነፃነት: በ ዋጋ x = 3"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39495,7 +39382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948690\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት.የ ቀኝ-ጭራ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39503,7 +39390,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">የ ምናልባት ዋጋ ይመልሳል ለ ተጠቆመው ለ ቺ ስኴር መላምት ማረጋገጫ: </ahelp> የ ቺ ስኴር ስርጭት የ ቀኝ-ጭራ ያወዳድራል ከ ቺ ስኴር ዋጋ ጋር ለ ተሰጠው በ ደፈናው ናሙና ለሚሰላው ድምር (የሚታየው ዋጋ-ለሚጠበቀው ዋጋ)^2/ ለሚጠበቀው ዋጋ ለ ሁሉም ዋጋዎች አስተያየት ለ ቺ ስኴር ስርጭት እና ይወስናል ለዚህ ምናልባት ስህተት ለሚሞከረው መላምት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39511,7 +39398,7 @@ msgctxt ""
"par_id2951316\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST."
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት የሚወሰነው በ ቺ ስኴር.ስርጭት የ ቀኝ-ጭራ ነው እንዲሁም መወሰን ይቻላል በ ቺ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39527,7 +39414,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958439\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "ቺ ስኴር.ስርጭት የ ቀኝ-ጭራ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39535,7 +39422,7 @@ msgctxt ""
"par_id2948675\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ቺ-ስኴር ዋጋ ለ በ ደፈናው ናሙና የሚጠቀሙበት ለ መወሰን የ ምናልባት ስህተት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39543,7 +39430,7 @@ msgctxt ""
"par_id2955615\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ መሞከሪያ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39559,7 +39446,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስኴር.ስርጭት የ ቀኝ-ጭራ(13.27; 5)</item> እኩል ነው ከ 0.02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39567,16 +39454,15 @@ msgctxt ""
"par_id2956141\n"
"help.text"
msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ዋጋ ለ በደፈናው ናሙና 13.27 ከሆነ እና ሙከራው የ 5 ዲግሪዎች ነፃነት ካለው: ከዛ መላምቱ ይታሰባል በ ምናልባት ስህተት 2%."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id0119200902231887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቺ-ስኴር ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39584,7 +39470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200901583452\n"
"help.text"
msgid "CHISQDIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39592,7 +39478,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200901583471\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ምናልባት መጠን ተግባር ይመልሳል ወይንም የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ለ ቺ-ስኴር ስርጭት </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39608,7 +39494,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395679\n"
"help.text"
msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቺ ስኴር ስርጭት(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39624,7 +39510,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ነው ለ ቺ-ስኴር ተግባር"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39632,16 +39518,15 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395623\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> (በ ምርጫ) መሆን ይችላል 0 ወይንም ሀሰት ለማስላት የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ወይንም ማስቀረት ይቻላል ለማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39649,7 +39534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150603\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39657,7 +39542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39673,7 +39558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150987\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት(ቁጥር: Lambda; የ ተጠራቀመው)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39689,7 +39574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lambda</emph> የ ዋጋ ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39716,13 +39601,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> ይመልሳል 0.78."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2950603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39730,7 +39614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950603\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል.ስርጭት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39738,7 +39622,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39754,7 +39638,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950987\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል.ስርጭት(ቁጥር: Lambda; የ ተጠራቀመው)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39770,7 +39654,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954569\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lambda</emph> የ ዋጋ ደንብ ነው"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39797,13 +39681,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> ይመልሳል 0.7768698399."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Two"
-msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት"
+msgstr "የ Statistical ተግባሮች ክፍል ሁለት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39812,26 +39695,24 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">የ Statistical ተግባሮች ክፍል ሁለት</link></variable>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ F-ስርጭት ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ግልባጭ ለ F ምናልባት ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3145388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "FINV"
-msgstr "መፈለጊያ"
+msgstr "የ F-ስርጭት ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39840,7 +39721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">የ F ምናልባት ስርጭት ግልባጭ ይመልሳል </ahelp> የ F-ስርጭት የሚጠቅመው ለ F መሞከሪያ ነው: በ ሁለት የ ተለያዩ ዳታዎች መካከል ግንኙነት ለማሰናዳት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39858,17 +39739,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ F-ስርጭት ግልባጭ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት1: የ ዲግሪዎች ነፃነት2)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3146866\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው: የ F ስርጭት ግልባጭ የሚሰላበት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39877,7 +39757,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39886,7 +39766,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት2</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ ተካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39907,23 +39787,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> ትርፍ 0.93."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2945388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ F.ስርጭት ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋዎች ለ ግራ ጭራ ለ F-ስርጭት ግልባጭ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr "መፈለጊያ"
+msgstr "የ F.ስርጭት ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39932,7 +39810,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">የ F ምናልባት ስርጭት ግልባጭ ይመልሳል </ahelp> የ F-ስርጭት የሚጠቅመው ለ F መሞከሪያ ነው: በ ሁለት የ ተለያዩ ዳታዎች መካከል ግንኙነት ለማሰናዳት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39950,17 +39828,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ F-ስርጭት ግልባጭ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት1: የ ዲግሪዎች ነፃነት2)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2946866\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ ግልባጭ F ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39969,7 +39846,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት1</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39978,7 +39855,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት2</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ ተካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39999,13 +39876,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> ትርፍ 0.9319331609."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2845388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ F.ስርጭት.ግልባጭ.የ ቀኝ ጭራ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋዎች ለ ቀኝ ጭራ ለ F-ስርጭት ግልባጭ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40014,7 +39890,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "የ F.ስርጭት.ግልባጭ.የ ቀኝ ጭራ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40023,7 +39899,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">የ F ስርጭት ግልባጭ የ ቀኝ ጭራ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40041,17 +39917,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ F-ስርጭት ግልባጭ የ ቀኝ-ጭራ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት1: የ ዲግሪዎች ነፃነት2)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2846866\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ ግልባጭ F ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40060,7 +39935,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት1</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40069,7 +39944,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት2</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ ተካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40104,7 +39979,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "FISHER"
-msgstr ""
+msgstr "አጥማጅ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40113,7 +39988,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">አጥማጅ መቀየሪያ ለ x እና የ ተግባር መዝጊያ መፍጠሪያ ለ መደበኛ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40131,7 +40006,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "FISHER(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "አጥማጅ(ቁጥር)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40161,13 +40036,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> ትርፍ 0.55."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3155758\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አጥማጅ ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ግልባጭ ለ አጥማጅ መቀየሪያ</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40176,7 +40050,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "FISHERINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጥማጅ ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40185,7 +40059,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">የ አጥማጅ መቀየሪያ ግልባጭ ለ x እና የ ተግባር መዝጊያ መፍጠሪያ ለ መደበኛ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40203,7 +40077,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "FISHERINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጥማጅ ግልባጭ(ቁጥር)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40212,7 +40086,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> በ ግልባጭ-የሚቀየረው ዋጋ ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40247,7 +40121,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "FTEST"
-msgstr ""
+msgstr "Fመሞከሪያ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40256,7 +40130,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">ለ F መሞከሪያ ውጤት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40274,7 +40148,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "Fመሞከሪያ(ዳታ1; ዳታ2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40310,7 +40184,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=Fመሞከሪያ(A1:A30;B1:B12)</item> ያሰላል ሁለት ዳታ ማሰናጃ ልዩ መሆናቸውን በ ራሳቸው የ ተለያዩ እና ሁለቱም ማሰናጃዎች ምናልባት ይመልሳሉ ከ ተመሳሳይ ጠቅላላ ህዝብ ይሆናል የመጡት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40327,7 +40201,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.መሞከሪያ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40336,7 +40210,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">ለ F መሞከሪያ ውጤት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40354,7 +40228,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "Fመሞከሪያ(ዳታ1; ዳታ2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40390,7 +40264,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=Fመሞከሪያ(A1:A30;B1:B12)</item> ያሰላል ሁለት ዳታ ማሰናጃ ልዩ መሆናቸውን በ ራሳቸው የ ተለያዩ እና ሁለቱም ማሰናጃዎች ምናልባት ይመልሳሉ ከ ተመሳሳይ ጠቅላላ ህዝብ ይሆናል የመጡት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40407,7 +40281,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "FDIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ Fስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40416,7 +40290,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">ዋጋዎች ማስሊያ ለ F ስርጭት </ahelp>."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40434,17 +40308,16 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ F ስርጭት(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት1: የ ዲግሪዎች ነፃነት2)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150461\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለሚሰላው ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40453,7 +40326,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት1</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40462,7 +40335,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት2</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ ተካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40497,7 +40370,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ F.ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40506,7 +40379,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">ዋጋዎች ያሰላል ለ F. ስርጭት የ ግራ ጭራ </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40524,17 +40397,16 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ F ስርጭት(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት1: የ ዲግሪዎች ነፃነት2: የ ተጠራቀመው)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950461\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለሚሰላው ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40543,7 +40415,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት1</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40552,7 +40424,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት2</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ ተካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40561,7 +40433,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 ወይንም እውነት የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40605,7 +40477,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "የ F. ስርጭት የ ቀኝ ጭራ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40614,7 +40486,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">ዋጋዎች ያሰላል ለ F. ስርጭት የ ቀኝ ጭራ </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40632,17 +40504,16 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ F.ስርጭት ግልባጭ.የ ቀኝ-ጭራ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት1: የ ዲግሪዎች ነፃነት2)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850461\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለሚሰላው ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40651,7 +40522,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት1</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40660,7 +40531,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት2</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ ተካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40694,7 +40565,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200903205393\n"
"help.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "ጋማ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40702,7 +40573,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጋማ ተግባር ዋጋ ይመልሳል </ahelp> ማስታወሻ: የ ጋማ ግልባጭ የ ጋማ ግልባጭ አይደለም: ነገር ግን የ ጋማ ስርጭት እንጂ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40713,13 +40584,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0119200903271614\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>X</emph> ቁጥር ነው የ ጋማ ተግባር ዋጋ የሚሰላበት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40736,7 +40606,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40745,7 +40615,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">የ ጋማ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ ለ ጋማ ስርጭት ይመልሳል </ahelp> ይህ ተግባር እርስዎን የሚያስችለው ተለዋዋጮችን ከ ተለያዩ ስርጭትዎች ውስጥ መፈለግ ማስቻል ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40763,17 +40633,16 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ግልባጭ(ቁጥር: አልፋ: ቤታ)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145138\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ ግልባጭ ጋማ ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40782,7 +40651,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ አልፋ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40791,7 +40660,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40826,7 +40695,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ.ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40835,7 +40704,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">የ ጋማ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ ለ ጋማ ስርጭት ይመልሳል </ahelp> ይህ ተግባር እርስዎን የሚያስችለው ተለዋዋጮችን ከ ተለያዩ ስርጭትዎች ውስጥ መፈለግ ማስቻል ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40843,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id291422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ጋማ ግልባጭ ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40861,17 +40730,16 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ.ግልባጭ(ቁጥር: አልፋ: ቤታ)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915138\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ ግልባጭ ጋማ ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40880,7 +40748,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ አልፋ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40889,7 +40757,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40910,13 +40778,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> ትርፍ 1.61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3154806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ጋማ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40925,7 +40792,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40934,7 +40801,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ተግባር ይመልሳል: G(x).</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40952,7 +40819,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም(ቁጥር)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40961,7 +40828,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ጋማ ተግባር የሚሰላው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40982,13 +40849,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> ትርፍ 0."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMALN.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም.ትክክለኛ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ተግባር </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40997,7 +40863,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም.ትክክለኛ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41006,7 +40872,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ተግባር ይመልሳል: G(x).</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41024,7 +40890,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም.ትክክለኛ(ቁጥር)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41033,7 +40899,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ ጋማ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ጋማ ተግባር የሚሰላው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41068,7 +40934,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41077,7 +40943,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">ዋጋዎች ይመልሳል ለ ጋማ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41085,7 +40951,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr ""
+msgstr "የ ግልባጭ ተግባር ለ ጋማ ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41103,17 +40969,16 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ስርጭት(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: የ ተጠራቀመው)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150571\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>ዋጋ ነው ለሚሰላው የ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41122,7 +40987,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ አልፋ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41131,7 +40996,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41140,7 +41005,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> (በ ምርጫ) = 0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 ወይንም እውነት የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41174,7 +41039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ.ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41182,7 +41047,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422414690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">ዋጋዎች ይመልሳል ለ ጋማ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41190,7 +41055,7 @@ msgctxt ""
"par_id24061422414690\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-msgstr ""
+msgstr "የ ግልባጭ ተግባር ለ ጋማ ግልባጭ ወይንም ጋማ.ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41198,7 +41063,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ጋማ ስርጭት ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41214,16 +41079,15 @@ msgctxt ""
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ.ስርጭት(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: የ ተጠራቀመው)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422385134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>ዋጋ ነው ለሚሰላው የ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41231,7 +41095,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ አልፋ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41239,7 +41103,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41247,7 +41111,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> (በ ምርጫ) = 0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 ወይንም እውነት የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41266,13 +41130,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> ትርፍ 0.86."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3150272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: የ ተለመደ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41281,7 +41144,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "GAUSS"
-msgstr ""
+msgstr "በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41290,7 +41153,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ዋጋ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41298,7 +41161,7 @@ msgctxt ""
"par_id2059694\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ነው: በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ(x)=መደበኛ ስርጭት(x)-0.5"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41319,14 +41182,13 @@ msgid "GAUSS(Number)"
msgstr "GAUSS(Number)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153228\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው የ ተጠራቀመ የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41356,13 +41218,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3148425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጂዮሜትሪክ አማካይ ለ ክርክር ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>አማካይ: የ ጂዮሜትሪክ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41371,7 +41232,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "GEOMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጂዮሜትሪክ አማካይ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41380,7 +41241,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">የ ጂዮሜትሪክ አማካይ ናሙና ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41392,14 +41253,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153720\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ጂዮሜትሪክ አማካይ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41426,16 +41286,15 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ጂዮሜትሪክ አማካይ(23;46;69)</item> = 37.64. የ ጂዮሜትሪክ አማካይ ለ በደፈናው ናሙና ይህ ነው 41.79."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ ቁጥር አማካይ ተመጣጣኝ በ መተው ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>አማካይ: የ ዳታ ስብስብ ያለ መስመር ዳታ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41444,7 +41303,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስብስብ ቁጥር አማካይ ተመጣጣኝ በ መተው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41453,7 +41312,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">አማካይ ይመልሳል ለ ዳታ ስብስብ ያለ አልፋ ፐርሰንት ለ ዳታ በ መስመሮች ላይ </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41471,7 +41330,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስብስብ ቁጥር አማካይ ተመጣጣኝ በ መተው(ዳታ: አልፋ)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41489,7 +41348,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> ፐርሰንት ነው ለ አጓዳኝ ዳታ ግምት ውስጥ ለማይገባው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41507,7 +41366,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ስብስብ ቁጥር አማካይ ተመጣጣኝ በ መተው(A1:A50; 0.1)</item> ለ ቁጥሮች አማካይ ዋጋ ማስሊያ በA1:A50, ግምት ውስጥ ባለማስገባት የ 5 ፐርሰንት ዋጋዎች ከፍተኛውን ዋጋዎች የሚወክል እና የ 5 ፐርሰንት ለ ዋጋዎች ለሚወክለው ዝቅተኛዎቹን: የ ፐርሰንት ቁጥር የሚያመሳክረው መጠን ያለ የ ስብስብ ቁጥር አማካይ ተመጣጣኝ በ መተው: የ ተደመሩትን ቁጥሮችን አይደለም"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41524,7 +41383,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr ""
+msgstr "Zመሞከሪያ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41533,7 +41392,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">ምናልባት ያሰላል ለሚታየው የ z-ስታትስቲክስ የሚበልጠውን የሚሰላውን ናሙና መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41551,7 +41410,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "Zመሞከሪያ(ዳታ: ሙ: ሲግማ)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41560,7 +41419,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ</emph>የ ተሰጠው ናሙና ነው: ከ መደበኛ የ ሕዝብ ስርጭት ውስጥ የ ወጣ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41569,7 +41428,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙ</emph> የ ታወቀው የ ህዝብ አማካይ ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41578,7 +41437,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሲግማ</emph> (በ ምርጫ) የ ታወቀ መደበኛ ልዩነት ነው ለ ህዝብ: የማይታይ ከሆነ: የ መደበኛ ልዩነት የ ተሰጠውን ናሙና ይጠቀማል"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41603,7 +41462,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "Z.መሞከሪያ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41612,7 +41471,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">ምናልባት ያሰላል ለሚታየው የ z-ስታትስቲክስ የሚበልጠውን የሚሰላውን ናሙና መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41630,7 +41489,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "Z.መሞከሪያ(ዳታ: ሙ: ሲግማ)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41639,7 +41498,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ</emph>የ ተሰጠው ናሙና ነው: ከ መደበኛ የ ሕዝብ ስርጭት ውስጥ የ ወጣ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41648,7 +41507,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሙ</emph> የ ታወቀው የ ህዝብ አማካይ ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41657,7 +41516,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሲግማ</emph> (በ ምርጫ) የ ታወቀ መደበኛ ልዩነት ነው ለ ህዝብ: የማይታይ ከሆነ: የ መደበኛ ልዩነት የ ተሰጠውን ናሙና ይጠቀማል"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41675,16 +41534,15 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=Z.TEST(A2:A20; 9; 2)</item> returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=Z.መሞከሪያ(A2:A20; 9; 2)</item> ውጤት ይመልሳል ለ z-መሞከሪያ በ ናሙና ላይ A2:A20 የ ተሳለ ከ ህዝብ ውስጥ የ ታወቀውን አማካይ 9 እና የ ታወቀውን መደበኛ ልዩነት 2."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3153623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስምምነት አማካይ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አማካይ: የ ስምምነት አማካይ</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41693,7 +41551,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "HARMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስምምነት አማካይ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41702,7 +41560,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">ለ ዳታ ስብስብ የ ስምምነት አማካይ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41714,14 +41572,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ስምምነት አማካይ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41730,7 +41587,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር1,ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> እስከ 30 ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው: እርስዎ ማስላት የሚችሉበት የ ስምምነት አማካይ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41748,16 +41605,15 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ስምምነት አማካይ(23;46;69)</item> = 37.64. የ ስምምነት አማካይ ለ በደፈናው ናሙና ይህ ነው 37.64"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ናሙና ማሳያ ሳይቀይሩ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41766,7 +41622,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41775,7 +41631,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41793,7 +41649,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት(X; የ ናሙና ቁጥር: ስኬት: የ ህዝብ ቁጥር)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41802,7 +41658,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> የ ውጤቶች ቁጥር ነው የ ተገኘው በ ደፈናው ናሙና"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41811,7 +41667,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nናሙና</emph> የ በ ደፈናው ናሙና መጠን ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41820,7 +41676,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስኬቶች</emph> ለ ጠቅላላ ሕዝብ የሚቻል ውጤቶች ቁጥር ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41829,7 +41685,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nሕዝብ </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41847,16 +41703,15 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት(2;2;90;100)</item> ይሰጣል 0.81. ከሆነ 90 ከ 100 አካሎች መካከል ቅቤ የ ተቀባ ዳቦ ከ ጠረጴዛ ላይ ቢወድቅ እና ወለል ቢነካ ቅቤ በ ተቀባበት በኩል መጀመሪያ: ከዛ ከሆነ 2 አካሎች ቅቤ የ ተቀባ ዳቦ ከ ጠረጴዛ ላይ ቢወድቅ: ምናልባቱ 81%, ነው: ሁለቱም ወለሉን የሚነኩት ቅቤ በ ተቀባበት በኩል በ መጀመሪያ"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2952801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ናሙና ማሳያ ሳይቀይሩ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41865,7 +41720,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐር ጂዮሜትሪክ.ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41874,7 +41729,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41892,7 +41747,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐር ጂዮሜትሪክ.ስርጭት(X; የ ናሙና ቁጥር: ስኬት: የ ህዝብ ቁጥር)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41901,7 +41756,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> የ ውጤቶች ቁጥር ነው የ ተገኘው በ ደፈናው ናሙና"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41910,7 +41765,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nናሙና</emph> የ በ ደፈናው ናሙና መጠን ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41919,7 +41774,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስኬቶች</emph> ለ ጠቅላላ ሕዝብ የሚቻል ውጤቶች ቁጥር ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41928,7 +41783,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nሕዝብ </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41937,7 +41792,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ለ ማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41955,7 +41810,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሀይፐር ጂዮሜትሪክ ስርጭት(2;2;90;100;0)</item> ይሰጣል 0.8090909091. ከሆነ 90 ከ 100 አካሎች መካከል ቅቤ የ ተቀባ ዳቦ ከ ጠረጴዛ ላይ ቢወድቅ እና ወለል ቢነካ ቅቤ በ ተቀባበት በኩል መጀመሪያ: ከዛ ከሆነ 2 አካሎች ቅቤ የ ተቀባ ዳቦ ከ ጠረጴዛ ላይ ቢወድቅ: ምናልባቱ 81%, ነው: ሁለቱም ወለሉን የሚነኩት ቅቤ በ ተቀባበት በኩል በ መጀመሪያ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41964,16 +41819,15 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1)</item> yields 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሀይፐር ጂዮሜትሪክ.ስርጭት(2;2;90;100;1)</item> ይሰጣል 1."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Three"
-msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት"
+msgstr "የ Statistical ተግባሮች ክፍል ሶስት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41982,7 +41836,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">የ Statistical ተግባሮች ክፍል ሶስት</link></variable>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42026,7 +41880,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "LARGE(Data; RankC)"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቅ(ዳታ; ደረጃC)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42044,7 +41898,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ደረጃC</emph> የ ዋጋ ደረጃ ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42062,7 +41916,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ትልቅ(A1:C50;2)</item> ሁለተኛውን ትልቅ ዋጋ ከ A1:C50."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42106,7 +41960,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "SMALL(Data; RankC)"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ(ዳታ; ደረጃC)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42124,7 +41978,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ደረጃC</emph> የ ዋጋ ደረጃ ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42142,7 +41996,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ትንሽ(A1:C50;2)</item> ሁለተኛውን ትንሽ ዋጋ ከ A1:C50."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42159,7 +42013,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE"
-msgstr ""
+msgstr "መተማመኛ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42168,7 +42022,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">ይመልሳል የ (1-አልፋ) መተማመኛ ክፍተት ለ መደበኛ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42186,7 +42040,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "መተማመኛ(አልፋ: መደበኛ ስርጭት: መጠን)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42195,7 +42049,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ መተማመኛ ክፍተት ደረጃ ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42204,7 +42058,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ስርጭት</emph> መደበኛ ስርጭት ነው ለ ጠቅላላ ህዝብ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,7 +42067,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጠን </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42231,7 +42085,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መተማመኛ(0.05;1.5;100)</item> ይሰጣል 0.29."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42248,7 +42102,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "መተማመኛ.T"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42257,7 +42111,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">ይመልሳል የ (1-አልፋ) መተማመኛ ክፍተት ለ ተማሪዎች የ t ስርጭት </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42275,7 +42129,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "መተማመኛ.T(አልፋ: መደበኛ ስርጭት: መጠን)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42284,7 +42138,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ መተማመኛ ክፍተት ደረጃ ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42293,7 +42147,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ስርጭት</emph> መደበኛ ስርጭት ነው ለ ጠቅላላ ህዝብ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42302,7 +42156,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጠን </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42320,7 +42174,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መተማመኛ.T(0.05;1.5;100)</item> ይሰጣል 0.2976325427."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42337,7 +42191,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr ""
+msgstr "መተማመኛ.መደበኛ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42346,7 +42200,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">ይመልሳል የ (1-አልፋ) መተማመኛ ክፍተት ለ መደበኛ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42364,7 +42218,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "መተማመኛ.መደበኛ(አልፋ: መደበኛ ስርጭት: መጠን)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42373,7 +42227,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የ መተማመኛ ክፍተት ደረጃ ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42382,7 +42236,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ስርጭት</emph> መደበኛ ስርጭት ነው ለ ጠቅላላ ህዝብ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42391,7 +42245,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጠን </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42409,7 +42263,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መተማመኛ.መደበኛ(0.05;1.5;100)</item> ይሰጣል 0.2939945977."
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
@@ -42756,7 +42610,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">የ ትንሹን ዋጋ ይመልሳል ለ ተጠራቀመ ባይኖሚያል ስርጭት ይበልጥ ወይንም እኩል ይሆን እንደሆን ከ መመዘኛ ዋጋ ጋር </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42792,7 +42646,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ነው ለ አንድ ሙከራ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42801,7 +42655,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> መግቢያ ነው ለ ምናልባት ለሚደረሰው ወይንም ለሚያልፈው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42836,7 +42690,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "KURT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስርጭት ከፍታ ወይንም ዝቅታ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42857,24 +42711,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154508\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ስርጭት ከፍታ ወይንም ዝቅታ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ክርክሮች ናቸው ወይንም መጠኖች በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ክርክሮች ናቸው ወይንም መጠኖች በ ደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42895,13 +42747,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ግልባጭ ለ ሎግ ግልባጭ ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42910,7 +42761,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "LOGINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ ግልባጭ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42919,7 +42770,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">የ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ለ መደበኛ ጥርቅም ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42937,17 +42788,16 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ ግልባጭ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው: ለ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42956,7 +42806,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ ሂሳብ አማካይ ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42965,7 +42815,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የ መደበኛ ስርጭት ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42986,13 +42836,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.1930408167."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2901928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ለ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43001,7 +42850,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ.ግልባጭ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43010,7 +42859,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">የ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ለ መደበኛ ጥርቅም ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43018,7 +42867,7 @@ msgctxt ""
"par_id290122405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ሎግ ግልባጭ ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43036,17 +42885,16 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ.ግልባጭ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901390\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (ያስፈልጋል) የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ግልባጭ ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43055,7 +42903,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> (ያስፈልጋል) የ ሂሳብ አማካይ ነው: ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43064,7 +42912,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> (ያስፈልጋል) የ መደበኛ ስርጭት ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43085,13 +42933,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.1930408167."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3158417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መደበኛ ሎግ ስርጭት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ መደበኛ ሎግ ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43100,7 +42947,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43109,7 +42956,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">የ መደበኛ ሎግ ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43127,17 +42974,16 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ ስርጭት(ቁጥር: አማካይ: የ መደበኛ ልዩነት: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154871\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43146,7 +42992,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> (በ ምርጫ) የ ሂሳብ አማካይ ዋጋ ለ መደበኛ አማካይ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43155,7 +43001,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> (በ ምርጫ) የ መደበኛ ስርጭት ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43163,7 +43009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> (በ ምርጫ) = 0 የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: የ ተጠራቀመው = 1 የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43184,13 +43030,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> ይመልሳል 0.01."
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2901417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መደበኛ ሎግ.ስርጭት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ መደበኛ ሎግ ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43199,7 +43044,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ.ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43208,7 +43053,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">የ መደበኛ ሎግ ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43226,17 +43071,16 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ሎግ.ስርጭት(ቁጥር: አማካይ: የ መደበኛ ልዩነት: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2904871\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (ያስፈልጋል) የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43245,7 +43089,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> (በ ምርጫ) የ ሂሳብ አማካይ ዋጋ ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43254,7 +43098,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> (ያስፈልጋል) የ መደበኛ ስርጭት ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43262,7 +43106,7 @@ msgctxt ""
"par_id2905992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> (በ ምርጫ) = 0 የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: የ ተጠራቀመው = 1 የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43283,13 +43127,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993
msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> ይመልሳል 0.0106510993."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Four"
-msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት"
+msgstr "የ Statistical ተግባሮች ክፍል አራት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43298,7 +43141,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">የ Statistical ተግባሮች ክፍል አራት</link></variable>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43332,7 +43175,7 @@ msgctxt ""
"par_id9282509\n"
"help.text"
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል 0 ምንም የ ቁጥር ዋጋ እና ምንም ስህተት ካልተገኘ በ ክፍል(ሎች) ውስጥ: እንደ ክፍል ማመሳከሪያ(ዎች) የ ታለፈውን: የ ጽሁፍ ክፍሎች ይተዋሉ በ አነስተኛ() እና ከፍተኛ(): ተግባሮች አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር() እና ከፍተኛ የ ክርክር ዝርዝር() ይመልሳል 0 ምንም ዋጋ (የ ቁጥር ወይንም ጽሁፍ) እና ምንም ስህተት ካልተገኘ: የ ታለፈውን የ ሀረግ ክርክር በ ትክክል ለ አነስተኛ() ወይንም ከፍተኛ(): ለምሳሌ: አነስተኛ(\"ሀረግ\"): ውጤቱ ስህተት ይሆናል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43412,7 +43255,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">ከፍተኛ ዋጋ ከ ዝርዝር ክርክሮች ውስጥ ይመልሳል: በ ተቃራኒ ለ ከፍተኛ: እርስዎ እዚህ ጽሁፍ ማስገባት ይችላሉ: የ ጽሁፉ ዋጋ 0. ነው </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43420,7 +43263,7 @@ msgctxt ""
"par_id7689443\n"
"help.text"
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተግባሮች አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር() እና ከፍተኛ የ ክርክር ዝርዝር() ይመልሳል 0 ምንም ዋጋ ከሌለ (የ ቁጥር ወይንም ጽሁፍ) እና ምንም ስህተት ካልተገኘ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43491,7 +43334,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43500,7 +43343,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">ከ ቁጥር ስብስቦች ውስጥ መካከለኛውን ይመልሳል: በ ስብስብ ውስጥ እኩል ባልሆኑ የ ቁጥር ዋጋዎች መካከል: መካከለኛው ቁጥር መሀከል ላይ ያለው ቁጥር ነው: በ ስብስቡ ውስጥ እና ስብስብ ውስጥ እኩል ሙሉ የሆኑ የ ቁጥር ዋጋዎች ካለ: የ ሁለቱ ቁጥሮች ዋጋዎች አማካይ በ ስብስቡ ውስጥ ይወሰዳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43512,14 +43355,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155264\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "አነስተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2: ...ቁጥር30)"
+msgstr "መካከለኛ(ቁጥር1: ቁጥር2: ...ቁጥር30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43546,7 +43388,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ጎዶሎ ቁጥር: <item type=\"input\">=መካከለኛ(1;5;9;20;21)</item> ይመልሳል 9 እንደ መካከለኛ ዋጋ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43555,7 +43397,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሙሉ ቁጥር: <item type=\"input\">=መካከለኛ(1;5;9;20)</item> ይመልሳል አማካይ በ ሁለት ዋጋዎች መካከል 5 እና 9, ይህ 7."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43589,7 +43431,7 @@ msgctxt ""
"par_id2301400\n"
"help.text"
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr ""
+msgstr "ይመልሳል 0 ምንም የ ቁጥር ዋጋ እና ምንም ስህተት ካልተገኘ በ ክፍል(ሎች) ውስጥ: እንደ ክፍል ማመሳከሪያ(ዎች) የ ታለፈውን: የ ጽሁፍ ክፍሎች ይተዋሉ በ አነስተኛ() እና ከፍተኛ(): ተግባሮች አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር() እና ከፍተኛ የ ክርክር ዝርዝር() ይመልሳል 0 ምንም ዋጋ (የ ቁጥር ወይንም ጽሁፍ) እና ምንም ስህተት ካልተገኘ: የ ታለፈውን የ ሀረግ ክርክር በ ትክክል ለ አነስተኛ() ወይንም ከፍተኛ(): ለምሳሌ: አነስተኛ(\"ሀረግ\"): ውጤቱ ስህተት ይሆናል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43645,14 +43487,13 @@ msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3147504\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MINA"
-msgstr "MINA"
+msgstr "አነስተኛ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43661,7 +43502,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">አነስተኛ ዋጋ ከ ዝርዝር ክርክሮች ውስጥ ይመልሳል: እርስዎ እዚህ ጽሁፍ ማስገባት ይችላሉ: የ ጽሁፉ ዋጋ 0. ነው </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43669,7 +43510,7 @@ msgctxt ""
"par_id4294564\n"
"help.text"
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተግባሮች አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር() እና ከፍተኛ የ ክርክር ዝርዝር() ይመልሳል 0 ምንም ዋጋ ከሌለ (የ ቁጥር ወይንም ጽሁፍ) እና ምንም ስህተት ካልተገኘ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43681,14 +43522,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
+msgstr "አነስተኛ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43741,7 +43581,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "AVEDEV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፍጹም ልዩነት ዋጋ ከ አማካይ ውስጥ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43750,7 +43590,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">የ ፍጹም ልዩነቶች አማካይ ለ ዳታ ነጥቦች ከ አማካይ ውስጥ ይመልሳል: </ahelp> ከ ዳታ ስብስብ ውስጥ መበታተን ያሳያል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43762,14 +43602,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "መካከለኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ፍጹም ልዩነቶች ዋጋ ከ አማካይ ውስጥ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43848,8 +43687,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150741\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር 0</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43905,14 +43744,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149734\n"
"160\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
+msgstr "የ ክርክሮች አማካይ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43950,14 +43788,13 @@ msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common
msgstr "<bookmark_value>ዘዴ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ ተለመደ ዋጋ</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153933\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "MODE"
-msgstr "ኮድ"
+msgstr "መደበኛ ዋጋ ለ ቁጥር ስብስብ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43966,7 +43803,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">በጣም የ ተለመደ ዋጋ ለ ዳታ ነጥብ ይመልሳል:፡ </ahelp> በርካታ ዋጋዎች ካሉ ተመሳሳይ ድግግሞሽ: አነስተኛውን ዋጋ ይመልሳል: ስህተት ሲፈጠር ዋጋው ሁለት ጊዜ ሳይታይ ሲቀር"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43978,14 +43815,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "መደበኛ ዋጋ ለ ቁጥር ስብስብ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44015,13 +43851,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ትልቁ የ ጋራ አካፋይ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ትልቁ የ ጋራ አካፋይ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ብዛት.የሚደጋገም ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>በ ብዛት የሚደጋገም ዋጋ</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44030,7 +43865,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL"
-msgstr ""
+msgstr "በ ብዛት.የሚደጋገም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44039,7 +43874,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">በጣም የ ተደጋገመ ወይንም ብዙ ጊዜ የሚታይ ዋጋ በ ማዘጋጃ ወይንም በ በ መጠን ዳታ ውስጥ ይመልሳል: </ahelp> በርካታ ዋጋዎች ካሉ ተመሳሳይ ድግግሞሽ: አነስተኛውን ዋጋ ይመልሳል: ስህተት ሲፈጠር ዋጋው ሁለት ጊዜ ሳይታይ ሲቀር"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44051,14 +43886,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "አነስተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2: ...ቁጥር30)"
+msgstr "በ ብዛት.የሚደጋገም(ቁጥር1: ቁጥር2: ...ቁጥር30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44076,7 +43910,7 @@ msgctxt ""
"629\n"
"help.text"
msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ስብስብ ምንም የ ተባዛ የ ዳታ ነጥቦች ካልያዘ: በ ብዛት.የሚደጋገም ይመልሳል የ #ዋጋ! ስህተት ዋጋ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44120,7 +43954,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">በ ቁመት ማዘጋጃ የ ስታትስቲክ ዘዴ ይመልሳል (ብዙ ጊዜ የ ተደጋገሙ ዋጋዎች) በ ተሰጠው ቁጥር ዝርዝር ውስጥ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44156,7 +43990,7 @@ msgctxt ""
"629\n"
"help.text"
msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ በ ብዛት.የሚደጋገም ተግባር ይመልሳል እንደ ማዘጋጃ ዋጋዎች: እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ ማስገባት ያስፈልጋል: ተግባር ካልገባ እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ: የ መጀመሪያው ዘዴ ብቻ ይገባል: ተመሳሳይ ነው እንደ በ ብዛት.የሚደጋገም ተግባር"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44177,13 +44011,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=ድግግሞሽ.በርካታ(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት ስርጭት ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44192,7 +44025,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44201,7 +44034,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44228,7 +44061,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ያልተሳካ ሙከራ</emph> የሚወክለው ያልተሳካ ሙከራ የሚመልሰውን ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44237,7 +44070,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የተሳካ ሙከራ</emph> የሚወክለው የተሳካ ሙከራ የሚመልሰውን ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44246,7 +44079,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ሙከራ ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44267,13 +44100,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> ይመልሳል 0.25."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2949879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት.ስርጭት ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44282,7 +44114,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ምናልባት.ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44291,7 +44123,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">አሉታዊ የ ባይኖሚያል መጠን ወይንም የ ምናልባት ስርጭት ተግባር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44318,7 +44150,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ያልተሳካ ሙከራ</emph> የሚወክለው ያልተሳካ ሙከራ የሚመልሰውን ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44327,7 +44159,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የተሳካ ሙከራ</emph> የሚወክለው የተሳካ ሙከራ የሚመልሰውን ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44336,7 +44168,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት የ ተሳካው</emph> ምናልባት የ ተሳካው ሙከራ ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44345,7 +44177,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumulative</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 0 የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው:<emph> የ ተጠራቀመው</emph> = 1 የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44375,13 +44207,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> ይመልሳል 0.75."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: ግልባጭ ለ </bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44390,7 +44221,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44399,7 +44230,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">ግልባጭ ለ መደበኛ ጥርቅም ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44417,7 +44248,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44426,7 +44257,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚወክለው የ ምናልባት ዋጋ ነው: ለ መወሰኛ የ ተጠቀሙትን የ መደበኛ ስርጭት ግልባጭ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44435,7 +44266,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> የሚወክለው የ አማካይ ዋጋ ነው ለ መደበኛ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44444,7 +44275,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የሚወክለው የ መደበኛ ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44462,16 +44293,15 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ(0.9;63;5)</item> ይመልሳል 69.41. አማካይ የ እንቁላል ክብደት ከሆነ 63 ግራሞች በ መደበኛ ልዩነቶች ለ 5, ከዛ ይህ ይኖራል በ 90% ምናልባት እንቁላሉ አይከብድ ይሆናል ከ 69.41ግ: ግራሞች በላይ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2955516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት.ግልባጭ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: ግልባጭ ለ </bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44480,7 +44310,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ የ ስርጭት.ግልባጭ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44489,7 +44319,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">ግልባጭ ለ መደበኛ ጥርቅም ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44507,7 +44337,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት.ግልባጭ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44516,7 +44346,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚወክለው የ ምናልባት ዋጋ ነው: ለ መወሰኛ የ ተጠቀሙትን የ መደበኛ ስርጭት ግልባጭ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44525,7 +44355,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> የሚወክለው የ አማካይ ዋጋ ነው ለ መደበኛ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44534,7 +44364,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የሚወክለው የ መደበኛ ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44552,16 +44382,15 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ግልባጭ(0.9;63;5)</item> ይመልሳል 69.4077578277. አማካይ የ እንቁላል ክብደት ከሆነ 63 ግራሞች በ መደበኛ ልዩነቶች ለ 5, ከዛ ይህ ይኖራል በ 90% ምናልባት እንቁላሉ አይከብድ ይሆናል ከ 69.41ግ: ግራሞች በላይ"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ.ስርጭት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ መጠን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44570,7 +44399,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44579,7 +44408,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">የ መጠን ተግባር ወይንም የ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44606,7 +44435,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>ዋጋ ነው በ ስርጭቱ መሰረት የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44615,7 +44444,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> አማካይ ዋጋ ነው ለ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44624,7 +44453,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የ ስርጭት መደበኛ ልዩነት ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44633,7 +44462,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> በ ምርጫ <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 0 የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 የሚያሰላው መድረሻ ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44663,13 +44492,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> ይመልሳል 0.92."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2913722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ.ስርጭት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ መጠን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44678,7 +44506,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ.ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44687,7 +44515,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">የ መጠን ተግባር ወይንም የ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44714,7 +44542,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>ዋጋ ነው በ ስርጭቱ መሰረት የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44723,7 +44551,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> አማካይ ዋጋ ነው ለ ስርጭት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44732,7 +44560,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የ ስርጭት መደበኛ ልዩነት ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44741,7 +44569,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 0 የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 የሚያሰላው ስርጭት ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44815,24 +44643,22 @@ msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
msgstr ""
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የሚወክለው የ ዳታ ማዘጋጃ ነው"
+msgstr "<emph>ዳታ1</emph> የሚወክለው የ መጀመሪያ ዳታ ማዘጋጃ ነው"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153279\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የሚወክለው የ ዳታ ማዘጋጃ ነው"
+msgstr "<emph>ዳታ2</emph> የሚወክለው ሁለተኛውን የ ዳታ ማዘጋጃ ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44867,7 +44693,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደበኛ ስርጭት የ ተለመደ ዋጋ ማስሊያ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44876,7 +44702,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">የ ስርጭት ተግባር ዋጋዎች ይመልሳል ለ መደበኛ ስርጭት </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44903,7 +44729,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>የሚወክለው ዋጋ መሰረት ያደረገ ነው በ መደበኛ ስርጭት የ ተሰላውን"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44956,7 +44782,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "POISSON"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44965,7 +44791,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44992,7 +44818,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>የሚወክለው ዋጋ የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ መሰረት ባደረገ ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45001,7 +44827,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ መካከለኛ ዋጋ ነው ለ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45045,7 +44871,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፓሶን.ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45054,7 +44880,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45081,7 +44907,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>የሚወክለው ዋጋ የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ መሰረት ባደረገ ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45090,7 +44916,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ መካከለኛ ዋጋ ነው ለ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45134,7 +44960,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45143,7 +44969,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">የ አልፋ-ፐርሰንት ለ ዳታ ዋጋዎች በ ማዘጋጃ ውስጥ ይመልሳል </ahelp> ፐርሰንት የሚመልሰው የ ዋጋ መጠን ነው ለ ተከታታይ ዳታ ከ ትንሹ ጀምሮ (አልፋ=0) እስከ ትልቁ ዋጋ ድረስ (አልፋ=1) ለ ተከታታይ ዳታ: ለ <item type=\"literal\">አልፋ</item> = 25%, ፐርሰንት ማለት ሩብ ነው: <item type=\"literal\">አልፋ</item> = 50% መሀከል ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45161,7 +44987,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት(ዳታ: አልፋ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45179,7 +45005,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የሚወክለው የ ፐርሰንቴጅ መመጠኛ ነው በ 0 እና 1. መካከል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45197,7 +45023,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ፐርሰንት(A1:A50;0.1)</item> የሚወክለው ዋጋ ነው ለ ዳታ ማሰናጅ ውስጥ: እኩል ይሆናል ከ 10% ከ ጠቅላላ የ ዳታ መጠን ጋር A1:A50."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45214,7 +45040,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45223,7 +45049,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Returns the <item type=\"literal\">Alpha</item>'th percentile of a supplied range of values for a given value of <item type=\"literal\">Alpha</item>, within the range 0 to 1 (exclusive).</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (<item type=\"literal\">Alpha=0</item>) to the largest value (<item type=\"literal\">Alpha=1</item>) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">ይመልሳል የ <item type=\"literal\">አልፋ</item>'ኛ ፐርሰንታይል የ ተሰጠውን መጠን ለ ዋጋዎች ለ ተሰጠው ዋጋ ለ <item type=\"literal\">አልፋ</item> በ መጠን ውስጥ 0 እስከ 1 (አያካትትም).</ahelp> ፐርሰንታይል ይመልሳል የ ዋጋ መጠን ለ ተከታታይ ዳታ ከ ትንሽ ጀምሮ (<item type=\"literal\">አልፋ=0</item>) እስኬ ትልቁ ዋጋ ድረስ (<item type=\"literal\">አልፋ=1</item>) ተከታታይ ዳታ: ለ <item type=\"literal\">አልፋ</item> = 25%, ፐርሰንታይል ማለት የ መጀመሪያው ሩብ ነው: <item type=\"literal\">አልፋ</item> = 50% መሀከል ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45232,7 +45058,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if <item type=\"literal\">Alpha</item> is less than <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> or <item type=\"literal\">Alpha</item> is greater than <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, the function is unable to interpolate, and so returns an error."
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ <item type=\"literal\">አልፋ</item> multiple አይደለም ለ <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (ይህ n የ ዋጋዎች ቁጥር ነው በ ተሰጠው ማዘጋጃ ውስጥ) ተግባር ያስገባል በ ዋጋዎች እና በ ተሰጠው ማዘጋጃ መካከል: ፐርሰንታይል ዋጋ ለ ማስላት: ነገር ግን ይህ <item type=\"literal\">አልፋ</item> ያንሳል <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> ወይንም <item type=\"literal\">አልፋ</item> ይበልጣል <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, ይህ ተግባር ማስገባት አይችልም: ስለዚህ ስህተት ይመልሳል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45240,7 +45066,7 @@ msgctxt ""
"par_id2653976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ <item type=\"input\">ፐርሰንት.ያካትታል</item> እና በ <item type=\"input\">ፐርሰንት.አያካትትም</item> ይህ በ <item type=\"input\">ፐርሰንት.ያካትታል</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 ያካትታል: እና የ <item type=\"input\">ፐርሰንት.አያካትትም</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45258,7 +45084,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት.አያካትትም(ዳታ: አልፋ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45276,7 +45102,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የሚወክለው የ ፐርሰንቴጅ መመጠኛ ነው በ 0 እና 1. መካከል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45294,7 +45120,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ፐርሰንት.አያካትትም(A1:A50;0.1)</item> የሚወክለው ዋጋ ነው ለ ዳታ ማሰናጅ ውስጥ: እኩል ይሆናል ከ 10% ከ ጠቅላላ የ ዳታ መጠን ጋር A1:A50."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45311,7 +45137,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት.ያካትታል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45320,7 +45146,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">የ አልፋ-ፐርሰንት ለ ዳታ ዋጋዎች በ ማዘጋጃ ውስጥ ይመልሳል </ahelp> ፐርሰንት የሚመልሰው የ ዋጋ መጠን ነው ለ ተከታታይ ዳታ ከ ትንሹ ጀምሮ (አልፋ=0) እስከ ትልቁ ዋጋ ድረስ (አልፋ=1) ለ ተከታታይ ዳታ: ለ <item type=\"literal\">አልፋ</item> = 25%, ፐርሰንት ማለት ሩብ ነው: <item type=\"literal\">አልፋ</item> = 50% መሀከል ነው"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45328,7 +45154,7 @@ msgctxt ""
"par_id2753976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ <item type=\"input\">ፐርሰንት.ያካትታል</item> እና በ <item type=\"input\">ፐርሰንት.አያካትትም</item> ይህ በ <item type=\"input\">ፐርሰንት.ያካትታል</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 ያካትታል: እና የ <item type=\"input\">ፐርሰንት.አያካትትም</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45346,7 +45172,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት.ያካትታል(ዳታ: አልፋ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45364,7 +45190,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> የሚወክለው የ ፐርሰንቴጅ መመጠኛ ነው በ 0 እና 1. መካከል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45382,7 +45208,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ፐርሰንት.ያካትታል(A1:A50;0.1)</item> የሚወክለው ዋጋ ነው ለ ዳታ ማሰናጅ ውስጥ: እኩል ይሆናል ከ 10% ከ ጠቅላላ የ ዳታ መጠን ጋር A1:A50."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45399,7 +45225,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት ደረጃ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45408,7 +45234,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">የ ፐርሰንቴጅ ደረጃ ለ ዋጋ ለ ናሙና ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45426,7 +45252,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ(ዳታ: ዋጋ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45444,7 +45270,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የሚወክለው ዋጋ ነው የ ፐርሰንታይል ደረጃ የሚወሰነውን"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45462,7 +45288,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ፐርሰንት ደረጃ(A1:A50;50)</item> ይመልሳል የ ፐርሰንት ደረጃ ለ ዋጋ 50 ከ ጠቅላላ መጠን ውስጥ ለ ተገኙት ሁሉም ዋጋዎች ከ A1:A50. ይህ 50 የሚውል ከሆነ ከ ጠቅላላ መጠን ውጪ: የ ስህተት መልእክት ይታያል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45479,7 +45305,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45488,7 +45314,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> አንፃራዊ ቦታ ይመልሳል በ 0 እና በ 1 መካከል (አያካትትም) ለ ተወሰነ ዋጋ በ ተሰጠው ማዘጋጃ ውስጥ </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45496,7 +45322,7 @@ msgctxt ""
"par_id2553976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል</item> እና በ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም</item> ይህ በ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 ያካትታል: እና የ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45514,7 +45340,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም(ዳታ: ዋጋ: አስፈላጊ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45532,7 +45358,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የሚወክለው ዋጋ ነው የ ፐርሰንታይል ደረጃ የሚወሰነውን"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45541,7 +45367,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አስፈላጊነቱ</emph> በ ምርጫ ክርክር የሚወስን የ ቁጥር አስፈላጊነት አሀዞች የሚመለሱትን በ ፐርሰንት ዋጋ የሚጠጋጉትን ወደ:"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45559,7 +45385,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ፐርሰንት ደረጃ(A1:A50;50)</item> ይመልሳል የ ፐርሰንት ደረጃ ለ ዋጋ 50 ከ ጠቅላላ መጠን ውስጥ ለ ተገኙት ሁሉም ዋጋዎች ከ A1:A50. ይህ 50 የሚውል ከሆነ ከ ጠቅላላ መጠን ውጪ: የ ስህተት መልእክት ይታያል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45576,7 +45402,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45585,7 +45411,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">አንፃራዊ ቦታ ይመልሳል በ 0 እና በ 1 መካከል (ያካትታል) ለ ተወሰነ ዋጋ በ ተሰጠው ማዘጋጃ ውስጥ </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45593,7 +45419,7 @@ msgctxt ""
"par_id2453976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል</item> እና በ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም</item> ይህ በ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 ያካትታል: እና የ <item type=\"input\">የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም</item> የ ተግባር ዋጋ ለ አልፋ በ መጠኑ ውስጥ ነው ከ 0 እስከ 1 አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45611,7 +45437,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል(ዳታ: ዋጋ: አስፈላጊ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45629,7 +45455,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የሚወክለው ዋጋ ነው የ ፐርሰንታይል ደረጃ የሚወሰነውን"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45638,7 +45464,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አስፈላጊነቱ</emph> በ ምርጫ ክርክር የሚወስን የ ቁጥር አስፈላጊነት አሀዞች የሚመለሱትን በ ፐርሰንት ዋጋ የሚጠጋጉትን ወደ:"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45656,7 +45482,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ፐርሰንት ደረጃ(A1:A50;50)</item> ይመልሳል የ ፐርሰንት ደረጃ ለ ዋጋ 50 ከ ጠቅላላ መጠን ውስጥ ለ ተገኙት ሁሉም ዋጋዎች ከ A1:A50. ይህ 50 የሚውል ከሆነ ከ ጠቅላላ መጠን ውጪ: የ ስህተት መልእክት ይታያል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45673,7 +45499,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45682,7 +45508,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">ለ ዳታ ስብስብ ሩብ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45700,17 +45526,16 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ(ዳታ: አይነት)"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153387\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የሚወክለው የ ዳታ ማዘጋጃ ነው"
+msgstr "<emph>ዳታ</emph> የሚወክለው የ ዳታ ማዘጋጃ ነው በ ናሙና ውስጥ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45737,7 +45562,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሩብ(A1:A50;2)</item> ይመልሳል ዋጋ ለ 50% በ ተመሳሳይ መለኪያ ለ ዝቅተኛው እና ለ ከፍተኛው ዋጋዎች በ መጠን ውስጥ A1:A50."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45754,7 +45579,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ.አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45763,7 +45588,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">የ ተጠየቀውን ሩብ ይመልሳል ለ ተሰጠው መጠን ዋጋዎች: የ ፐርሰንት መጠን መሰረት ባደረገ ከ 0 እስከ 1 አያካትትም </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45771,7 +45596,7 @@ msgctxt ""
"par_id2353976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ <item type=\"input\">ሩብ.ያካትታል</item> እና በ <item type=\"input\">ሩብ.አያካትትም</item> ይህ በ <item type=\"input\">ሩብ.ያካትታል</item> ተግባር መሰረት ባደረግ ማስሊያ ፐርሰንት መጠን ከ 0 እስከ 1 ያካትታል: ነገር ግን <item type=\"input\">ሩብ.አያካትትም</item> ተግባር መሰረት ባደረግ ማስሊያ በ ፐርሰንት መጠን ከ 0 እስከ 1 አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45789,7 +45614,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ.አያካትትም(ዳታ: አይነት)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45798,7 +45623,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ</emph> የሚወክለው መጠን ለ ዳታ ዋጋዎች እርስዎ ማስላት ለሚፈልጉት የ ተወሰነ ሩብ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45807,7 +45632,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አይነት</emph> integer በ 1 እና በ 3, መካከል ከሆነ: የሚወክለው የሚፈለገውን ሩብ ነው (አይነት ከሆነ = 1 ወይንም 3, የ ተሰጠው ማዘጋጃ መያዝ አለበት ተጨማሪ ዋጋ ከ 2 ዋጋዎች) በላይ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45825,7 +45650,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሩብ.አያካትትም(A1:A50;2)</item> ይመልሳል ዋጋ ለ 50% በ ተመሳሳይ መለኪያ ለ ዝቅተኛው እና ለ ከፍተኛው ዋጋዎች በ መጠን ውስጥ A1:A50."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45842,7 +45667,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ.ያካትታል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45851,7 +45676,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">ለ ዳታ ስብስብ ሩብ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45859,7 +45684,7 @@ msgctxt ""
"par_id2253976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት በ <item type=\"input\">ሩብ.ያካትታል</item> እና በ <item type=\"input\">ሩብ.አያካትትም</item> ይህ በ <item type=\"input\">ሩብ.ያካትታል</item> ተግባር መሰረት ባደረግ ማስሊያ ፐርሰንት መጠን ከ 0 እስከ 1 ያካትታል: ነገር ግን <item type=\"input\">ሩብ.አያካትትም</item> ተግባር መሰረት ባደረግ ማስሊያ በ ፐርሰንት መጠን ከ 0 እስከ 1 አያካትትም"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45877,7 +45702,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ.ያካትታል(ዳታ: አይነት)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45913,16 +45738,15 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.INC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ሩብ.ያካትታል(A1:A50;2)</item> ይመልሳል ዋጋ ለ 50% በ ተመሳሳይ መለኪያ ለ ዝቅተኛው እና ለ ከፍተኛው ዋጋዎች በ መጠን ውስጥ A1:A50."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Five"
-msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት"
+msgstr "የ Statistical ተግባሮች ክፍል አምስት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45931,7 +45755,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">የ Statistical ተግባሮች ክፍል አምስት</link></variable>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45987,14 +45811,13 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ዋጋ ነው: ዋጋው የሚወሰነው"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149130\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ መጠን ነው ለ ናሙና"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46006,7 +45829,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
msgstr "<emph>አይነት</emph> (በ ምርጫ )የ ቅደም ተከተል ደንብ ነው"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id9305398\n"
@@ -46038,7 +45860,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ደረጃ(A10;A1:A50)</item> የ ዋጋ ደረጃ ይመልሳል በ A10 ዋጋ መጠን ውስጥ A1:A50. ከሆነ <item type=\"literal\">ዋጋ</item> በ መጠን ውስጥ ካልተገኘ የ ስህተት መልእክት ያሳያል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46055,7 +45877,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ.አማካይ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46064,7 +45886,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, the average rank is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">የ ስታትስቲክ ደረጃ ለ ተሰጠው ዋጋ ይመልሳል: በ ተሰጠው ዋጋዎች ማዘጋጃ መሰረት: </ahelp> የ ተባዙ ዋጋዎች ካሉ በ ዝርዝር ውስጥ: አማካይ ደረጃ ይመልሳል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46072,7 +45894,7 @@ msgctxt ""
"par_id2653976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነቱ በ <item type=\"input\">ደረጃ.አማካይ</item> እና <item type=\"input\">ደረጃ.እኩል ነው</item> ይታያል የ ተባዛ ዋጋ በ ዝርዝር ውስጥ ከ ተገኘ: የ <item type=\"input\">ደረጃ.እኩል ነው</item> ተግባር ይመልሳል ዝቅተኛውን ደረጃ: ነገር ግን የ <item type=\"input\">ደረጃ.አማካይ</item> ተግባር ይመልሳል አማካይ ደረጃ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46084,14 +45906,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr "ደረጃ(ዋጋ: ዳታ: አይነት)"
+msgstr "ደረጃ.አማካይ(ዋጋ: ዳታ: አይነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46103,14 +45924,13 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ዋጋ ነው: ደረጃው የሚወሰነው"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949130\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ናሙና"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46153,7 +45973,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ደረጃ አማካይ(A10;A1:A50)</item> የ ዋጋ ደረጃ ይመልሳል በ A10 ዋጋ መጠን ውስጥ A1:A50. ከሆነ <item type=\"literal\">ዋጋ</item> በ መጠን ውስጥ ካልተገኘ የ ስህተት መልእክት ያሳያል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46170,7 +45990,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ እኩል ነው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46179,7 +45999,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_EQ\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, these are given the same rank."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_EQ\">የ ስታትስቲክ ደረጃ ለ ተሰጠው ዋጋ ይመልሳል: በ ተሰጠው ዋጋዎች ማዘጋጃ መሰረት: </ahelp> የ ተባዙ ዋጋዎች ካሉ በ ዝርዝር ውስጥ: ተመሳሳይ ደረጃ ይመልሳል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46187,7 +46007,7 @@ msgctxt ""
"par_id2753976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank."
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነቱ በ <item type=\"input\">ደረጃ.አማካይ</item> እና <item type=\"input\">ደረጃ.እኩል ነው</item> ይታያል የ ተባዛ ዋጋ በ ዝርዝር ውስጥ ከ ተገኘ: የ <item type=\"input\">ደረጃ.እኩል ነው</item> ተግባር ይመልሳል ዝቅተኛውን ደረጃ: ነገር ግን የ <item type=\"input\">ደረጃ.አማካይ</item> ተግባር ይመልሳል አማካይ ደረጃ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46199,14 +46019,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr "ደረጃ(ዋጋ: ዳታ: አይነት)"
+msgstr "ደረጃ እኩል ነው(ዋጋ: ዳታ: አይነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46218,14 +46037,13 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ዋጋ ነው: ደረጃው የሚወሰነው"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849130\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ናሙና"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46268,7 +46086,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ደረጃ እኩል ነው(A10;A1:A50)</item> የ ዋጋ ደረጃ ይመልሳል በ A10 ዋጋ መጠን ውስጥ A1:A50. ከሆነ <item type=\"literal\">ዋጋ</item> በ መጠን ውስጥ ካልተገኘ የ ስህተት መልእክት ያሳያል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46348,7 +46166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149051\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regression lines;FORECAST function</bookmark_value> <bookmark_value>extrapolations</bookmark_value> <bookmark_value>FORECAST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ መስመሮች: መገመቻ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መገመቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መገመቻ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46357,7 +46175,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "FORECAST"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46366,7 +46184,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on existing x and y values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">መገመቻ የ ወደፊት ዋጋዎች የ ነበረወን የ x እና y ዋጋዎች መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46384,7 +46202,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ(ዋጋ: ዳታY: ዳታX)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46393,27 +46211,25 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ x ዋጋ ነው: የ y ዋጋ ለ ቀጥተኛ ዝቅ ማድረጊያ የሚመለስበት"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታY</emph> ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ታወቀው የ y's. መጠን"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታX</emph> ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ታወቀው የ x's. መጠን"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46431,7 +46247,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መገመቻ(50;A1:A50;B1;B50)</item> ይመልሳል የ Y ዋጋ የሚጠበቀውን ለ X ዋጋ ለ 50 የ X እና Y ዋጋዎች ሁለቱም ማመሳከሪያዎች ከሆኑ: እና ከ ተገናኙ በ ቀጥታ አቅጣጫ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46439,7 +46255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149052\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regression lines;FORECAST.LINEAR function</bookmark_value> <bookmark_value>extrapolations</bookmark_value> <bookmark_value>FORECAST.LINEAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ መስመሮች: መገመቻ.ቀጥተኛ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መገመቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መገመቻ.ቀጥተኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46447,7 +46263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149052\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.LINEAR"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ቀጥተኛ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46456,7 +46272,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on existing x and y values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">መገመቻ የ ወደፊት ዋጋዎች የ ነበረወን የ x እና y ዋጋዎች መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46471,9 +46287,8 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147405\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
+msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
@@ -46483,27 +46298,25 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ x ዋጋ ነው: የ y ዋጋ ለ ቀጥተኛ ዝቅ ማድረጊያ የሚመለስበት"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146326\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታY</emph> ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ታወቀው የ y's. መጠን"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታX</emph> ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ታወቀው የ x's. መጠን"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46521,16 +46334,15 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መገመቻ.ቀጥተኛ(50;A1:A50;B1;B50)</item> ይመልሳል የ Y ዋጋ የሚጠበቀውን ለ X ዋጋ ለ 50 የ X እና Y ዋጋዎች ሁለቱም ማመሳከሪያዎች ከሆኑ: እና ከ ተገናኙ በ ቀጥታ አቅጣጫ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ ልዩነት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ልዩነት በ ስታትስቲክስ ውስጥ: ናሙና መሰረት ባደረገ</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46548,7 +46360,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Estimates the standard deviation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">መደበኛ ልዩነት መገመቻ ናሙና መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46560,24 +46372,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3157904\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: ናሙና የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46595,7 +46405,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት(A1:A50)</item> የ ተገመተውን የ መደበኛ ልዩነት ይመልሳል ዳታ ማመሳከሪያ መሰረት ባደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46621,7 +46431,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">መደበኛ ልዩነት ማስሊያ ናሙና መሰረት ባደረገ መገመቻ</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46633,24 +46443,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"189\n"
"help.text"
msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr "መቁጠሪያ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154547\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው ናሙና የሚወክሉ የ መነጨ ከ ጠቅላላ ሕዝቡ: ጽሁፍ ዋጋው 0 ነው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46668,16 +46476,15 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት(A1:A50)</item> የ ተገመተውን የ መደበኛ ልዩነት ይመልሳል ዳታ ማመሳከሪያ መሰረት ባደረገ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ ልዩነት የ ሕዝብ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ስታትስቲክስ: ሕዝብ መሰረት ባደረገ </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46695,7 +46502,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">መደበኛ ልዩነት ማስሊያ ጠቅላላ ሕዝብ መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46707,24 +46514,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት ሕዝብ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155261\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46742,16 +46547,15 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት ሕዝብ(A1:A50)</item> የ መደበኛ ልዩነት ይመልሳል ዳታ ማመሳከሪያ መሰረት ባደረገ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2949734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ ልዩነት የ ሕዝብ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ስታትስቲክስ: ሕዝብ መሰረት ባደረገ </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46769,7 +46573,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">መደበኛ ልዩነት ማስሊያ ጠቅላላ ሕዝብ መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46781,24 +46585,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "መካከለኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት ሕዝብ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955261\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46816,26 +46618,24 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት.ሕዝብ(A1:A50)</item> የ መደበኛ ልዩነት ይመልሳል ዳታ ማመሳከሪያ መሰረት ባደረገ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2849734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ ልዩነት የ ናሙና ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ስታስቲክስ: ናሙና መሰረት ባደረገ </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2849734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr "STDEV.S"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት.የ ናሙና"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46844,7 +46644,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">መደበኛ ልዩነቶች ማስሊያ የ ሕዝብ ናሙና መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46856,24 +46656,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "መካከለኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት.የ ናሙና(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2855261\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: ናሙና የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46891,7 +46689,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት.የ ናሙና(A1:A50)</item> የ መደበኛ ልዩነት ይመልሳል ዳታ ማመሳከሪያ መሰረት ባደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46917,7 +46715,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">መደበኛ ልዩነት ማስሊያ ጠቅላላ ሕዝብ መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46929,24 +46727,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146851\n"
"197\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr "መቁጠሪያ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት የ ሕዝብ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153109\n"
"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው ናሙና የሚወክሉ የ መነጨ ከ ጠቅላላ ሕዝቡ: ጽሁፍ ዋጋው 0 ነው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46964,16 +46760,15 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item> returns the standard deviation of the data referenced."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት የ ሕዝብ(A1:A50)</item> የ መደበኛ ልዩነት ይመልሳል ዳታ ማመሳከሪያ መሰረት ባደረገ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3155928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ደረጃ መስጫ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: በ ደፈናው ተለዋዋጭ: ወደ መደበኛ ዋጋዎች</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46982,7 +46777,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ መስጫ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46991,7 +46786,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Converts a random variable to a normalized value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">በ ደፈናው ተለዋዋጭ ወደ መደበኛ ዋጋ መቀየሪያ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47009,17 +46804,16 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ መስጫ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159139\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚቀየረው ቁጥር ነው"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ደረጃ የሚሰጠው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47028,7 +46822,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ ሂሳብ አማካይ ለ ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47037,7 +46831,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የ ስርጭት መደበኛ ልዩነት ነው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47055,16 +46849,15 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ደረጃ መስጫ(11;10;1)</item> ይመልሳል 1. ዋጋ 11 በ መደበኛ ስርጭት ውስጥ በ አማካይ በ 10 እና መደበኛ ልዩነቶች በ 1 በጣም ወደ ላይ ነው ከ 10, እንደ ዋጋ 1 ለ ላይኛው የ አማካይ ደረጃ በ መደበኛ ስርጭት ውስጥ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3157986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተጠራቀመ የ ስርጭት ግልባጭ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: ግልባጭ ለ መደበኛ</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47073,7 +46866,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ የ ስርጭት ግልባጭ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47082,7 +46875,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ዋጋ ግልባጭ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47100,17 +46893,16 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመ የ ስርጭት ግልባጭ(ቁጥር)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ተጠራቀመ የ ስርጭት ግልባጭ ምናልባት የሚሰላበት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47131,13 +46923,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> ይመልሳል 1.3333."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2957986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት.ግልባጭ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: ግልባጭ ለ </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47146,7 +46937,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት.ግልባጭ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47155,7 +46946,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ዋጋ ግልባጭ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47173,17 +46964,16 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት.ግልባጭ(ቁጥር)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2948772\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ተጠራቀመ የ መደበኛ ስርጭት ግልባጭ ምናልባት የሚሰላበት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47204,13 +46994,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
msgstr "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> ይመልሳል 1.333334673."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3147538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ የ ተጠራቀመ የ ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: ስታትስቲክስ</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47219,7 +47008,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47228,7 +47017,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">መደበኛ የ ተጠራቀመ የ ስርጭት ተግባር ይመልሳል: የ ስርጭቱ አማካይ ዜሮ ነው እና መደበኛ ልዩነቱ አንድ ነው </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47236,7 +47025,7 @@ msgctxt ""
"par_id8652302\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ነው: በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ(x)=መደበኛ ስርጭት(x)-0.5"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47254,7 +47043,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት(ቁጥር)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47263,7 +47052,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው የ ተጠራቀመ የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47281,16 +47070,15 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ የ ተጠራቀመ የ ስርጭት(1)</item> ይመልሳል 0.84. ከ መደበኛ የ ስርት ክብ በ ታች በ ግራ በኩል በ X ዋጋ 1 ከ 84% ከ ጠቅላላ ቦታው ውስጥ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2947538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ.የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: ስታትስቲክስ</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47299,7 +47087,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ.የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት ተግባር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47308,7 +47096,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">መደበኛ.የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት ተግባር ይመልሳል: የ ስርጭቱ አማካይ ዜሮ ነው እና መደበኛ ልዩነቱ አንድ ነው </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47326,7 +47114,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ.የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት(ቁጥር: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47335,7 +47123,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ተጠራቀመ የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47344,7 +47132,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ለ ማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47371,7 +47159,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">= መደበኛ.የ ተጠራቀመ.የ ስርጭት(1)</item> ይመልሳል 0.84. ከ መደበኛ የ ስርት ክብ በ ታች በ ግራ በኩል በ X ዋጋ 1 ከ 84% ከ ጠቅላላ ቦታው ውስጥ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47388,7 +47176,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "SLOPE"
-msgstr ""
+msgstr "ስሎፕ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47415,7 +47203,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "SLOPE(DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgstr "ስሎፕ(ዳታY: ዳታX)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47424,7 +47212,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታY</emph> ማዘጋጃ ወይንም matrix ነው ለ Y ዳታ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47433,7 +47221,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታX</emph> ማዘጋጃ ወይንም matrix ነው ለ X ዳታ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47505,7 +47293,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታY</emph> ማዘጋጃ ወይንም matrix ነው ለ Y ዳታ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47514,7 +47302,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታX</emph> ማዘጋጃ ወይንም matrix ነው ለ X ዳታ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47535,13 +47323,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስኴር ልዩነት ድምር ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ድምር: የ ስኴር ልዩነቶች</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47550,7 +47337,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "DEVSQ"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስኴር ልዩነት ድምር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47559,7 +47346,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">የ ስኴር ልዩነት ድምር የ ናሙና አማካይ መሰረት ባደረገ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47571,14 +47358,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146790\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ስኴር ልዩነት ድምር(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47608,23 +47394,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ግልባጭ ለ t-ስርጭት ማስሊያ</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "TINV"
-msgstr "መፈለጊያ"
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47633,7 +47417,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Returns the inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">ግልባጭ ለ t-ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47651,7 +47435,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ (ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47660,7 +47444,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ተዛመደው ምናልባት ነው ከ ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ ጋር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47669,7 +47453,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47690,23 +47474,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> ይመልሳል 1.94"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2949579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>one tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ግልባጭ ለ ባለ አንድ-ጭራ t-ስርጭት ማስሊያ </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr "መፈለጊያ"
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47715,7 +47497,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">ለ ባለ አንድ-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ .</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47733,7 +47515,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ (ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47742,7 +47524,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the one-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ተዛመደው ምናልባት ነው ከ ባለ አንድ-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ ጋር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47751,7 +47533,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47796,7 +47578,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution </ahelp>, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ማስሊያ:</ahelp> ተከታታይ የ ምናልባት ስርጭት ነው አዘውትረው ለሚጠቀሙት ለ መላምቶችን ለ መሞከር በ ትንሽ ናሙና ዳታ ማሰናጃ ውስጥ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47814,7 +47596,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ግልባጭ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ማስሊያ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47823,7 +47605,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ተዛመደው ምናልባት ነው ከ ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪ የ t-ስርጭት ማስሊያ ጋር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47832,7 +47614,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47867,7 +47649,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "TTEST"
-msgstr ""
+msgstr "T.መሞከሪያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47876,7 +47658,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">የ ተዛመደውን ምናልባት ለ ተማሪዎች የ t-መሞከሪያ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47894,7 +47676,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "T.መሞከሪያ(ዳታ1: ዳታ2: ዘዴ: አይነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47903,7 +47685,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ1</emph>ጥገኛ ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ዳታ ለ መጀመሪያው መዝገብ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47912,7 +47694,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ2</emph>ጥገኛ ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ዳታ ለ ሁለተኛው መዝገብ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47921,7 +47703,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph> = 1 ያሰላል ባለ አንድ-ጭራ መሞከሪያ: <emph>ዘዴ</emph> = 2 ያሰላል ባለ ሁለት-ጭራ መሞከሪያ:"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47930,7 +47712,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አይነት</emph> የ t-መሞከሪያ አይነት ነው ለ መፈጸም: አይነት 1 ማለት ተጣምሯል ማለት ነው: አይነት 2 ሁለት ናሙና ማለት ነው: እኩል ልዩነት (ተመሳሳይ ልዩነት). አይነት 3 ሁለት ናሙና ማለት ነው እኩል ያልሆነ ልዩነት: (የ ተለያዩ ልዩነቶች)."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47965,7 +47747,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "T.መሞከሪያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47974,7 +47756,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">የ ተዛመደውን ምናልባት ለ ተማሪዎች የ t-መሞከሪያ ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47992,7 +47774,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "T.መሞከሪያ(ዳታ1: ዳታ2: ዘዴ: አይነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48001,7 +47783,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ1</emph>ጥገኛ ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ዳታ ለ መጀመሪያው መዝገብ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48010,7 +47792,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ2</emph>ጥገኛ ማዘጋጃ ነው ወይንም መጠን ለ ዳታ ለ ሁለተኛው መዝገብ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48019,7 +47801,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph> = 1 ያሰላል ባለ አንድ-ጭራ መሞከሪያ: <emph>ዘዴ</emph> = 2 ያሰላል ባለ ሁለት-ጭራ መሞከሪያ:"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48028,7 +47810,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አይነት</emph> የ t-መሞከሪያ አይነት ነው ለ መፈጸም: አይነት 1 ማለት ተጣምሯል ማለት ነው: አይነት 2 ሁለት ናሙና ማለት ነው: እኩል ልዩነት (ተመሳሳይ ልዩነት). አይነት 3 ሁለት ናሙና ማለት ነው እኩል ያልሆነ ልዩነት: (የ ተለያዩ ልዩነቶች)."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48049,13 +47831,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ዋጋ ማስሊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭትዋጋ ማስሊያ</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48064,7 +47845,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭትዋጋ ማስሊያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48073,7 +47854,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">የ t-ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48091,17 +47872,16 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "የ t-ስርጭት ይመልሳል(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት: ዘዴ)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146991\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ የ t-ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48110,7 +47890,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48119,7 +47899,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph> = 1 ያሰላል ባለ አንድ-ጭራ መሞከሪያ: <emph>ዘዴ</emph> = 2 ያሰላል ባለ ሁለት-ጭራ መሞከሪያ:"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48140,13 +47920,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ t-ስርጭት ዋጋ ማስሊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ t-ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48155,7 +47934,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "የ t-ስርጭት ዋጋ ማስሊያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48164,7 +47943,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">የ t-ስርጭት ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48182,17 +47961,16 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "የ t-ስርጭት ዋጋ ማስሊያ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት: የ ተጠራቀመ)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946991\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ የ t-ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48201,7 +47979,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48210,7 +47988,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ለ ማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48231,13 +48009,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338"
msgstr "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; እውነት)</item> ይመልሳል 0.8295534338"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2854930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48246,7 +48023,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr ""
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ለ ተማሪዎች.የ t-ስርጭት.ማስሊያ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48255,7 +48032,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ማስሊያ: ተከታታይ የ ምናልባት ስርጭት ነው አዘውትረው ለሚጠቀሙት ለ መላምቶችን ለ መሞከር በ ትንሽ ናሙና ዳታ ማሰናጃ ውስጥ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48273,17 +48050,16 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ለ ተማሪዎች.የ t-ስርጭት.ማስሊያ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2846991\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው የ t-ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48292,7 +48068,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48313,13 +48089,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323."
msgstr "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> ይመልሳል 0.3408931323."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id274930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>right tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝ-ጭራ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀኝ-ጭራ ለ t-ስርጭት </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48328,7 +48103,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀኝ-ጭራ.ለ ተማሪዎች.የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48337,7 +48112,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">የ ቀኝ-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ማስሊያ: ተከታታይ የ ምናልባት ስርጭት ነው አዘውትረው ለሚጠቀሙት ለ መላምቶችን ለ መሞከር በ ትንሽ ናሙና ዳታ ማሰናጃ ውስጥ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48355,17 +48130,16 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀኝ-ጭራ.ለ ተማሪዎች.የ t-ስርጭት(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2746991\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው ለ የ t-ስርጭት ለሚሰላው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48374,7 +48148,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48395,13 +48169,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> returns 0.1704465662."
msgstr "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> ይመልሳል 0.1704465662."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3153828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ልዩነት ናሙና ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ልዩነቶች</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48419,7 +48192,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">ልዩነት መገመቻ ናሙና መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48431,24 +48204,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ልዩነት ናሙና(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148938\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: ናሙና የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48469,23 +48240,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2953828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ጎዶሎ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ናሙና መሰረት ባደረገ ልዩነት መገመቻ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>ልዩነቶች</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2953828\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr "VAR.S"
+msgstr "ናሙና መሰረት ባደረገ ልዩነት መገመቻ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48494,7 +48263,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">ልዩነት መገመቻ ናሙና መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48506,24 +48275,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "ናሙና መሰረት ባደረገ ልዩነት መገመቻ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2948938\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48567,7 +48334,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">ልዩነት መገመቻ ናሙና መሰረት ባደረገ: የ ጽሁፍ ዋጋ 0. ነው </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48579,24 +48346,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"205\n"
"help.text"
msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
+msgstr "የ ልዩነት ናሙና(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3158421\n"
"206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው ናሙና የሚወክሉ የ መነጨ ከ ጠቅላላ ሕዝቡ: ጽሁፍ ዋጋው 0 ነው"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48640,7 +48405,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">ልዩነት ማስሊያ ጠቅላላ ህዝብን መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48652,24 +48417,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ህዝብ ልዩነት(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149793\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48713,7 +48476,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">ልዩነት ማስሊያ ጠቅላላ ህዝብን መሰረት ባደረገ </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48725,24 +48488,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "የ ህዝብ ልዩነት(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949793\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ናቸው ወይንም መጠኖች ናቸው: የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48786,7 +48547,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">ልዩነት ማስሊያ ጠቅላላ ህዝብን መሰረት ባደረገ: የ ጽሁፍ ዋጋ 0. ነው </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48798,24 +48559,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149967\n"
"213\n"
"help.text"
msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)"
-msgstr "ከፍተኛ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
+msgstr "የ ህዝብ ልዩነት ጽሁፍ እና ሎጂክ ይቻላል(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149920\n"
"214\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1,value2,...Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው በደፈናው ናሙና የሚወክሉ"
+msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው: የሚወክሉ ጠቅላላ ሕዝቡን መሰረት ያደረገ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48836,13 +48595,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154599\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ደረጃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ደንቦች ቁጥር ለ ተሰጠው እቃ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ደንቦች ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48851,7 +48609,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "PERMUT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደንቦች ቁጥር ለ ተሰጠው እቃ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48860,7 +48618,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Returns the number of permutations for a given number of objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">የ ደንቦች ቁጥር ለ ተሰጠው እቃ ይመልሳል ለ ተሰጡት እቃዎች ቁጥር </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48878,7 +48636,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "PERMUT(Count1; Count2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደንቦች ቁጥር ለ ተሰጠው እቃ(መቁጠሪያ1; መቁጠሪያ2)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48896,7 +48654,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መቁጠሪያ2</emph> የ እቃዎች ቁጥር ነው ለ ደንቦች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48914,7 +48672,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUT(6;3)</item> returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ደንቦች ቁጥር ለ ተሰጠው እቃ(6;3)</item> ይመልሳል 120. እነዚህ 120 የሚቻሉ የ ተለያዩ ሁኔታዎች: ደንቦች ለ መጀመር በ 3 መጫወቻ ካርታዎች ውስጥ ከ 6 መጫወቻ ካርታዎች ውስጥ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48931,7 +48689,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቅደም ተከተል ደንቦች መድገም ይቻላል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48940,7 +48698,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">የ ቅደም ተከተል ደንቦች ለ ተሰጠው እቃ ይመልሳል (መድገም ይቻላል) </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48958,7 +48716,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቅደም ተከተል ደንቦች መድገም ይቻላል (መቁጠሪያ1: መቁጠሪያ2)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48976,7 +48734,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መቁጠሪያ2</emph> የ እቃዎች ቁጥር ነው ለ ደንቦች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48994,7 +48752,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
-msgstr ""
+msgstr "ምን ያህል ጊዜ 2 እቃዎች ይመረጣሉ ከ ጠቅላላው ከ 11 እቃዎች?"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49012,7 +48770,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(6;3)</item> returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቅደም ተከተል ደንቦች(6;3)</item> ይመልሳል 216. እነዚህ 216 የሚቻሉ የ ተለያዩ ሁኔታዎች: ደንቦች ለ መጀመር በ 3 መጫወቻ ካርታዎች ውስጥ አንድ ላይ ከ ስድስት መጫወቻ ካርታዎች ጋር: እያንዳንዱ ካርታ ይመልሳል ከሚቀጥለው በፊት ሌላ ከ መሰጠቱ በፊት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49029,7 +48787,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "PROB"
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት ከ ዝርዝር ውስጥ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49038,7 +48796,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Returns the probability that values in a range are between two limits.</ahelp> If there is no <item type=\"literal\">End</item> value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of <item type=\"literal\">Start</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">የ ምናልባት ዋጋዎች ለ መጠኖች በ ሁለት መጠኖች መካከል ነው: </ahelp> ይህ ከሌለ ግን የ <item type=\"literal\">መጨረሻ</item> ዋጋ: ይህ ተግባር ያሰላል የ ምናልባት ዋጋዎች ዋናውን መሰረት ባደረገ: የ ዳታ ዋጋ እኩል ነው ከ ዋጋ ጋር: ከ <item type=\"literal\">መጀመሪያ</item> ጋር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49056,17 +48814,16 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "ምናልባት ከ ዝርዝር ውስጥ(ዳታ: ምናልባት: መጀመሪያ: መጨረሻ)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ዳታ ማዘጋጃ ነው ለ ናሙና"
+msgstr "<emph>ዳታ</emph> ማዘጋጃ ወይን መጠን ነው ዳታ ለ ናሙና"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49075,7 +48832,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the array or range of the corresponding probabilities."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምናልባት</emph> ማዘጋጃ ወይንም መጠን ነው ለ ተመሳሳይ ምናልባቶች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49084,7 +48841,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the start value of the interval whose probabilities are to be summed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> የ ዋጋ መጀመሪያ ነው ለ ክፍተት ምናልባቶች የሚጨመሩበት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49093,7 +48850,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start </emph>value is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጨረሻ</emph> (በ ምርጫ) የ መጨረሻ ዋጋ ነው ለ ክፍተት ምናልባቶች የሚጨመሩበት: ይህ ደንብ ከ ጎደለ: ምናልባት ለ <emph>መጀመሪያ </emph>ዋጋ የሚሰላበት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49111,7 +48868,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ምናልባት ከ ዝርዝር ውስጥ(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> ይመልሳል የ ምናልባት ዋጋ ከ መጠን ውስጥ ከ A1:A50 እንዲሁም ከ መጠኖች ከ 50 እና 60. መካከል ውስጥ: ሁሉም ዋጋ በ መጠን ውስጥ ከ A1:A50 ምናልባት አለው ከ መጠን ውስጥ ከ B1:B50."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49128,7 +48885,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49137,7 +48894,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">የ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49145,7 +48902,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200911372767\n"
"help.text"
msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዌይቡል ስርጭት ተከታታይ የ ምናልባት ስርጭት ነው: ከ ደንቦች አልፋ 0 (ቅርጽ) እና ቤታ > 0 (መጠን) ጋር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49188,7 +48945,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች ያሰላል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49197,7 +48954,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ </emph>የ ቅርጽ ደንብ ነው ለ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49206,7 +48963,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ </emph>የ መጠን ደንብ ነው ለ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49258,7 +49015,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "ዌይቡል.ስርጭት"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49267,7 +49024,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">የ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49275,7 +49032,7 @@ msgctxt ""
"par_id2905200911372767\n"
"help.text"
msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዌይቡል ስርጭት ተከታታይ የ ምናልባት ስርጭት ነው: ከ ደንቦች አልፋ 0 (ቅርጽ) እና ቤታ > 0 (መጠን) ጋር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49318,7 +49075,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች ያሰላል"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49327,7 +49084,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ </emph>የ ቅርጽ ደንብ ነው ለ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49336,7 +49093,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቤታ </emph>የ መጠን ደንብ ነው ለ ዌይቡል ስርጭት ዋጋዎች"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49366,7 +49123,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> ይመልሳል 0.8646647168."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
@@ -49375,7 +49131,6 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"tit\n"
@@ -50025,7 +49780,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150606\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መገናኛ አንቀሳቃሽ</bookmark_value>"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -50084,7 +49839,7 @@ msgctxt ""
"par_id181890\n"
"help.text"
msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማገናኛ የ ቲልዴ ባህሪ በ መጠቀም በ ቅርብ ጊዜ ውስጥ ፈጽመዋል: መቀመሪያ ከ ቲልዴ አንቀሳቃሽ ጋር በ ሰነድ ውስጥ ሲገኝ በ ተከፈተ አሮጌ የ ሶፍትዌር እትሞች ውስጥ: ስህተት ይመልሳል: የ ማመሳከሪያ ዝርዝር በ ማዘጋጃ መግለጫ ውስጥ አይፈቀድም"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -50110,7 +49865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ የ ተለዩ ክፍሎችን መሰየም ያስችሎታል </ahelp> የ ተለዩ ክፍሎችን በ መሰየም: እርስዎ በ ቀላሉ <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">መቃኘት</link> ይችላሉ በ ሰንጠረዥ ሰነድ እና የ ተወሰነ መረጃ ውስጥ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -50172,7 +49927,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ ስም የሚወስኑበት ለ ተመረጠው ቦታ ወይንም ለ መቀመሪያ ስም የሚገልጹበት </ahelp></variable>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -50181,7 +49936,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
-msgstr ""
+msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ይጠቀሙ መጠኖች ወይንም አይነቶች ለማመሳከር ወደ<emph>ስም መግለጫ </emph>ንግግር ሜዳዎች ውስጥ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -50208,7 +49963,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">የ ቦታውን ስም ያስገቡ እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን የ ማመሳከሪያ ወይንም የ መቀመሪያ መግለጫ: ሁሉም የ ቦታ ስሞች ቀደም ብለው ተገልጸዋል በ ሰንጠረዥ ዝርዝር ጽሁፍ ሜዳ ውስጥ ከ ታች በኩል: </ahelp> እርስዎ ከ ተጫኑ በ ስም ዝርዝር ውስጥ: ተመሳሳይ ማመሳከሪያ በ ሰነድ ውስጥ ይታያል በ ሰማያዊ ክፈፍ: በርካታ የ ክፍሎች መጠን በ ተመሳሳይ ስም ቦታ የሚገቡ ከሆነ: በ ተለያየ የ ቀለም ክፈፎች ውስጥ ይታያሉ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -50235,7 +49990,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ማመሳከሪያ ቦታ ለ ማስገባት: የ አይጥ መጠቆሚያውን በዚህ ሜዳ ውስጥ ያድርጉ እና መጠቆሚያውን ይጠቀሙ ለ መምረጥ የሚፈልጉትን ቦታ በ ማንኛውም ወረቀት ውስጥ በ እርስዎ የ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ: አዲስ የ ተሰየመ መቀመሪያ ለ ማስገባት: የ መቀመሪያ መግለጫ ይጻፉ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -50253,7 +50008,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ክልል ለ ተሰየመው መጠን ወይንም መቀመሪያ: ሰነድ(አለም አቀፍ) ማለት ስሙ ዋጋ ያለው ነው ለ ጠቅላላ ሰነዱ: ሌላ ማንኛውም የ ተመረጠ ወረቀት ክልሉን ይከለክላል ለ ተሰየመው መጠን ወይንም መቀመሪያ መግለጫ ወረቀት"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -50510,7 +50265,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
-msgstr ""
+msgstr "ስም ለ መፍጠር የትኛውን የ ሰንጠረዥ አካል እንደሚጠቀሙ መግለጫ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -50528,7 +50283,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">የ መጠን ስሞች መፍጠሪያ ከ ራስጌ ረድፍ ውስጥ ከ ተመረጠው መጠን ውስጥ </ahelp> እያንዳንዱ አምድ የ ተለያየ ስም እና የ ክፍል ማመሳከሪያ ያገኛል"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -50546,7 +50301,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">የ መጠን ስሞች መፍጠሪያ ከ ማስገቢያዎች ውስጥ ከ መጀመሪያው አምድ ከ ተመረጠው ወረቀት መጠን ውስጥ </ahelp> እያንዳንዱ አምድ የ ተለያየ ስም እና የ ክፍል ማመሳከሪያ ያገኛል"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -50564,7 +50319,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">የ መጠን ስሞች መፍጠሪያ ከ ማስገቢያዎች ውስጥ ከ መጨረሻው ረድፍ ከ ተመረጠው ወረቀት መጠን ውስጥ </ahelp> እያንዳንዱ አምድ የ ተለያየ ስም እና የ ክፍል ማመሳከሪያ ያገኛል"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -50582,7 +50337,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">የ መጠን ስሞች መፍጠሪያ ከ ማስገቢያዎች ውስጥ ከ መጨረሻው አምድ ከ ተመረጠው ወረቀት መጠን ውስጥ </ahelp> እያንዳንዱ ረድፍ የ ተለያየ ስም እና የ ክፍል ማመሳከሪያ ያገኛል"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -50764,7 +50519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ተግባር ዝርዝር</emph> መስኮት እንደገና መመጠን ይቻላል <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">ሊያርፍ የሚችል መስኮት</link> በፍጥነት ተግባሮች በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ ማስገባት ይጠቀሙበት: ሁለት ጊዜ-በመጫን በ ማስገቢያ ላይ በ ተግባር ዝርዝር ውስጥ: የ ተመሳሳይ ተግባር በ ቀጥታ ይገባል በ ሁሉም ደንቦች ውስጥ"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50787,7 +50542,7 @@ msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
msgstr ""
#: 04080000.xhp
@@ -50811,8 +50566,8 @@ msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">የ ተመረጠውን ተግባር ወደ ሰነድ ውስጥ ማስገቢያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -51030,10 +50785,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">የተ
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr "ይህን ክፍል መጠበቂያ ውጤታማ የሚሆነው እርስዎ የሚጠበቅ ካደረጉ ነው ወረቀቱን (<emph>መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ወረቀት</emph>)."
+msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)."
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -51348,7 +51102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተደበቁ ክፍሎች ለማሳየት: መጀመሪያ ይጫኑ በ ሜዳ ላይ ከ ላይ በ ግራ ጠርዝ በኩል: ይህ ሁሉንም ክፍሎች ከ ሰንጠረዥ ውስጥ ይመርጣል"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -51703,7 +51457,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተዋሀዱ ክፍሎች የ መጀመሪያውን ክፍል የ ዋናውን ክፍል መጠን ስም ይወስዳሉ: የ ተዋሀዱ ክፍሎችን ለ ሁለተኛ ጊዜ ማዋሀድ አይቻልም ከ ሌሎች ክፍሎች ጋር: መጠን አራት ማእዘን መፍጠር አለበት: በርካታ ምርጫዎች የ ተደገፉ አይደሉም"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51712,6 +51466,38 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
+msgstr "የሚዋሀዱት ክፍሎች በ ውስጣቸው ይዞታዎች ካላቸው: የ ደህንነት ንግግር ይታያል"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id1001240\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155879\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155877\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated."
msgstr ""
#: 05060000.xhp
@@ -51746,7 +51532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ መግለጽ የሚችሉበት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሁሉም ገጾች እንዲታዩ </ahelp></variable>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51780,7 +51566,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">በ ህትመቱ ውስጥ የሚካተቱን አካላቶች መወሰኛ በ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ውስጥ: በ ተጨማሪ የ ማተሚያ ደንብ ማሰናዳት ይችላሉ: የ መጀመሪያውን ገጽ ቁጥር እና የ ገጽ መጠን </ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51798,7 +51584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "የትኞቹ አካላቶች ከ ሰንጠረዥ ውስጥ እንደሚታተሚ መወሰኛ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51879,7 +51665,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
+msgstr "ቻርትስ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51888,7 +51674,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ ያስገቡትን charts ማተሚያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ ያስገቡትን ቻርትስ ማተሚያ </ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51960,7 +51746,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
-msgstr ""
+msgstr "ቅደም ተከተል መግለጫ ዳታ በ ወረቀት ውስጥ ቁጥር እንዴት እንደሚሰጠው: እና እንደሚታተም በሚታተመው ገጽ ልክ በማይሆን ጊዜ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52014,7 +51800,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">ይምረጡ ይህን ምርጫ እርስዎ ከ ፈለጉ የ መጀመሪያ ገጽ እንዲጀምር በሌላ ቁጥር ከ 1. ሌላ </ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52057,7 +51843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">የ መመጠኛ ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: አስፈላጊው መቆጣጠሪያ ከ ዝርዝር ሳጥን አጠገብ ይታያል </ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52075,7 +51861,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም የሚታተሙ ገጾች ለ መመጠን የ መመጠኛ ዘዴ መወሰኛ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52083,7 +51869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1099A\n"
"help.text"
msgid "Scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "የ መመጠኛ ዘዴ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52092,7 +51878,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">የ መመጠኛ ዘዴ ያሰገቡ: ዘዴዎች ያነሱ ከ 100 ገጹን ይቀንሳል: ከፍተኛ ዘዴዎች ገጹን ያሳድገዋል </ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52108,7 +51894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B5\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛውን ቁጥር መወሰኛ ለ ገጾች በ አግድም (ስፋት) እና በ ቁመት (እርዝመት) በ እያንዳንዱ ወረቀት ላይ በ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ውስጥ የሚታተመው"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52116,7 +51902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BB\n"
"help.text"
msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማተሚያ መጠኖች ሁል ጊዜ የሚመጠነው በ ተመጣጣኝ ነው: ስለዚህ የ ውጤቱ ቁጥር ከ ገጾች ሊያንስ ይችላል ከ ተወሰነው በላይ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52124,7 +51910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BF\n"
"help.text"
msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ አንዱን ሳጥን ማጽዳት ይችላሉ: ከዛ ያልተወሰነ አቅጣጫ እርስዎ የሚፈልጉትን ያህል ገጾች ይጠቀማል"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52132,7 +51918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C3\n"
"help.text"
msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ሁለቱንም ሳጥኖች ካጸዱ: ውጤቱ የ መመጠኛ ዘዴ 100%. ይሆናል"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52182,7 +51968,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛውን ቁጥር ለ ገጾች መወሰኛ: በ ሁሉም ወረቀቶች ላይ በ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ውስጥ የሚታተመውን: መጠኑ ይቀነሳል እንደ አስፈላጊነቱ በ ተገለጸው ገጽ ልክ እንዲሆን"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -52225,7 +52011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማተሚያ መጠኖች አስተዳዳሪ: ክፍሎች በ ማተሚያ መጠኖች ውስጥ ያሉ ብቻ ይታተማሉ </ahelp>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -52234,7 +52020,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ካልገለጹ የ ማተሚያ መጠን በ እጅ: ሰንጠረዥ ይመድባል ራሱ በራሱ የ ማተሚያ መጠን እንዲያካታት ሁሉንም ክፍሎች ባዶ ያልሆኑትን"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -52269,7 +52055,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">ንቁ ክፍል ወይንም የ ተመረጠውን ክፍል ቦታ እንደ ማተሚያ መጠን መግለጫ </ahelp>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -52321,7 +52107,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ የ ማተሚያ መጠን የሚወስኑበት </ahelp></variable> እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ ረድፎች ወይንም አምዶች በ እያንዳንዱ ገጽ ላይ የሚደገመውን"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52339,7 +52125,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">እርስዎን የ ተገለጸውን የ ማተሚያ መጠን ማሻሻል ያስችሎታል </ahelp>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52357,7 +52143,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ-እጅ በኩል ባለው የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ ማተሚያ መጠን በ ማመሳከሪያ ወይንም በ ስም: መጠቆሚያው በ <emph>ማተሚያ መጠን</emph> የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ከሆነ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ የ ማተሚያ መጠን ከ ሰንጠረዥ ውስጥ በ እርስዎ የ አይጥ መጠቆሚያ"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52437,7 +52223,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">የ አሁኑን ምርጫ ወደ ተገለጸው የ ማተሚያ መጠን ቦያዎች ውስጥ መጨመሪያ </ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -52765,7 +52551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መቀላቀያ ይዞታዎችን የ ተመረጡትን ክፍሎች ወደ ነጠላ ክፍል </ahelp>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -53081,7 +52867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163711\n"
"help.text"
msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ በርካታ ሁኔታዎች የ ጥያቄ ይዞታዎች የ ክፍል መጠኖች ወይንም መቀመሪያ ውስጥ: ሁኔታዎች የሚገመገሙት ከ መጀመሪያ እስከ መጨረሻው ድረስ ነው: ሁኔታው 1 ተመሳሳይ ከሆነ ከ ሁኔታው ጋር: የ ተገለጸው ዘዴ ይጠቀማል: ያለ በለዚያ ሁኔታው 2 ይገመገማል: እና የ ተገለጸውን ዘደ ይጠቀማል: ይህ ዘዴ ተመሳሳይ ካልሆነ: ከዛ የሚቀጥለውን ሁኔታ ይገመገማል እና ወዘተ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53089,7 +52875,7 @@ msgctxt ""
"par_id2414014\n"
"help.text"
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ ለመፈጸም: በራሱ ማስሊያ ማስቻል አለብዎት: ይምረጡ <emph>ዳታ - ማስሊያ - በራሱ ማስሊያ</emph> (ለ እርስዎ ይታይዎታል የ ምልክት ማድረጊያ ከ ትእዛዝ አጠገብ በራሱ ማስሊያ ሲያስችሉ)"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53169,7 +52955,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494138\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መጠን</emph> ሜዳ ውስጥ: መግለጫ የ መጠን ክፍሎች ተገቢውን እንደ ሁኔታዎች አቀራረብ: ይጫኑ በ <emph>ማሳነሻ</emph> ቁልፍ በ ማሳነሻ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ እንደገና በ ቁልፉ ላይ ለ መመለስ ወደ ንግግር ሳጥን ውስጥ አንዴ መጠን ከ ተመረጠ በኋላ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53209,7 +52995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መምረጥ አለብዎት ሁለት \"ከፍተኛ\" ቀለሞች የ ማስሊያ ዘዴዎች የሚያሳይ: የ ተሰላው እና የ ተፈጸመው ቀለም በ ግንኙነት ውስጥ ይፈጸማል በ: አነስተኛ - ከፍተኛ - ፐርሰንት - ዋጋ - ፐርሰንት - መቀመሪያ ውስጥ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53225,7 +53011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155605\n"
"help.text"
msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>."
-msgstr ""
+msgstr "በ ዝርዝር ለ መረዳት እና ምሳሌዎች ለማግኘት: እባክዎን ይጎብኙ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">እንዴት እንደሚፈጽሙ የ ቀለም መመጠኛ ሁኔታዎች አቀራረብ ገጽ ውስጥ ከ TDF Wiki</link>."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53313,7 +53099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)."
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች ማሳያ ለ እያንዳንዱ ምልክት መግለጽ ይቻላል ከ ዋጋ አንፃር (ዋጋ) በ ዋጋዎች ፐርሰንት ቁጥር ውስጥ (ፐርሰንት) እንደ ፐርሰንት መጠን ዋጋዎች (ፐርሰንት) ወይንም መቀመሪያ (መቀመሪያ)"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53321,7 +53107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155606\n"
"help.text"
msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>."
-msgstr ""
+msgstr "በ ዝርዝር ለ መረዳት እና ምሳሌዎች ለማግኘት: እባክዎን ይጎብኙ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">እንዴት እንደሚፈጽሙ የ ቀለም መመጠኛ ሁኔታዎች አቀራረብ ገጽ ውስጥ ከ TDF Wiki</link>."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53337,7 +53123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145228\n"
"help.text"
msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምርጫ የሚፈጽመው የ ተገለጸውን ዘዴ ነው እንደ ሁኔታ በ ቀን ላይ እርስዎ እንደ መረጡት በ ወደ ታች በሚዘረገፍ ሳጥን ውስጥ: ዛሬ - ትናንትና - ነገ - ባለፉት 7 ቀኖች ውስጥ - በዚህ ሳምንት ውስጥ - ባለፈው ሳምንት ውስጥ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53361,7 +53147,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494177\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መጠን</emph> ሜዳ ውስጥ: መግለጫ የ መጠን ክፍሎች ተገቢውን እንደ ሁኔታዎች አቀራረብ: ይጫኑ በ <emph>ማሳነሻ</emph> ቁልፍ በ ማሳነሻ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ እንደገና በ ቁልፉ ላይ ለ መመለስ ወደ ንግግር ሳጥን ውስጥ አንዴ መጠን ከ ተመረጠ በኋላ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -53401,7 +53187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155908\n"
"help.text"
msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ከ ገለጹ እንደ ሁኔታው አቀራረብ በ ክፍል መጠን ውስጥ እና እርስዎ ለ መግለጽ ከሞከሩ አሁን አዲስ እንደ ሁኔታው አቀራረብ በዚህ መጠን አካል ላይ: የ ማስጠንቀቂያ መልእክት ይታይዎታል: እርስዎ የ ነበረውን የ እንደ ሁኔታው አቀራረብ ማረም ይፈልጉ እንደሆን: (በ ጠቅላላ መጠን ውስጥ) ወይንም አዲስ የ እንደ ሁኔታው አቀራረብ መግለጽ ይፈልጉ እንደሆን መሸፈን (በ ተመረጠው መጠን ውስጥ)"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -53541,7 +53327,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ክፍል አገናኝ መፈለጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: አገናኝ በ ክፍል ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መከታተያ:ምሳሌ እና ጥገኞች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ መመረመሪያ:ይህን ይመልከቱ መርማሪ</bookmark_value> <bookmark_value>መርማሪ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ክፍል አገናኝ መፈለጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: አገናኝ በ ክፍል ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መከታተያ: ምሳሌ እና ጥገኞች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ መመረመሪያ: ይህን ይመልከቱ መርማሪ</bookmark_value> <bookmark_value>መርማሪ</bookmark_value>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -53559,7 +53345,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ትእዛዝ የሚያስጀምረው የ ሰንጠረዥ ፈልጎ አግኚን ነው: በ ፈልጎ አግኚ: እርስዎ ፈልገው ማግኘት ይችላሉ ጥገኞችን ከ አሁኑ መቀመሪያ ክፍል ውስጥ በ ሰንጠረዥ ክፍሎች ውስጥ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -53568,7 +53354,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ አንድ ጊዜ ምልክት ከ ገለጹ እርስዎ ምልክቱን በ አይጥ መጠቆሚያ ማሳየት ይችላሉ: የ አይጥ መጠቆሚያ ቅርጹን ይቀይራል: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ምልክቱ ላይ በ መጠቆሚያው ለ መምረጥ የሚመሳከረውን ክፍል ከ ምልክቱ በ ታች በኩል"
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
@@ -53611,7 +53397,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት የሚታየው በ ወረቀት ውስጥ ነው በ ቀስት ምልክት ማድረጊያ: በ ተመሳሳይ ጊዜ: የ ሁሉም ክፍሎች መጠን በ መቀመሪያ ውስጥ ያሉ በ አሁኑ ክፍል ውስጥ በ ሰማያዊ ክፈፍ ይደምቃሉ"
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
@@ -53620,7 +53406,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር መሰረት ያደረገው የ ደረጃዎችን አሰራር ነው: ለምሳሌ: የ ክፍሉ ሁኔታ በ መቀመሪያ ውስጥ ቀደም ብሎ ተጠቁሟል በ ምልክት ቀስት: ይህን ትእዛዝ በሚደግሙ ጊዜ: የ ምልክት ቀስት ይሳላል ከ ክፍሎች ሁኔታ ውስጥ ወደዚህ ክፍል ውስጥ"
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
@@ -53824,7 +53610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ምልክት መሙያ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት: ሁኔታዎች ለ በርካታ ክፍሎች</bookmark_value>"
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
@@ -53842,7 +53628,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">ማስነሻ የ መሙያ ዘዴ በ ፈልጎ ማግኛ ውስጥ: የ አይጥ መጠቆሚያው ይቀየራል ወደ የ ተለየ ምልክት: እና እርስዎ መጫን ይችላሉ ማንኛውንም ክፍል ምልክቱን ለ መመልከት ለ ክፍል ሁኔታዎች: </ahelp> ከዚህ ዘዴ ውስጥ ለ መውጣት: ይጫኑ መዝለያውን ወይንም ይጫኑ የ <emph>መጨረሻ መሙያ ዘዴ</emph> ትእዛዝ በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
@@ -53902,7 +53688,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr ""
+msgstr "ፈልጎ ማግኛን ማነቃቂያ"
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
@@ -54015,7 +53801,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ ስሌቶች ከ ተለዋዋጭ ጋር የሚፈጽሙበት: </ahelp></variable> ፍለጋው ከ ተሳካ በኋላ: ንግግር ከ ውጤቶች ጋር ይከፈታል: መፈጸም ያስችሎታል እርስዎን ውጤት እና የ ታለመ ዋጋ በ ቀጥታ በ ክፍል ውስጥ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -54051,7 +53837,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">በ መቀመሪያ ክፍል ውስጥ: ያስገቡ ማመሳከሪያዎች ለ ክፍል መቀመሪያ የያዘውን: የ አሁኑን ክፍል ማመሳከሪያ ይዟል: </ahelp> ይጫኑ ሌላ ክፍል በ ወረቀቱ ውስጥ ማመሳከሪያውን ለ መፈጸም በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -54087,7 +53873,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">ማመሳከሪያ መወሰኛ ለ ክፍል ዋጋ ለያዘ እርስዎ ማስተካከል የሚፈልጉትን ኢላማው ጋር ለመድረስ </ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54131,7 +53917,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">ለ ትእይንት ስም መግለጫ: ግልፅ እና የ ተለየ ስም ይጠቀሙ ስለዚህ በ ቀላሉ እንዲለዩት ትእይንቱን </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ማሻሻል ይችላሉ የ ትእይንት ስም በ መቃኛ ውስጥ በ <emph>ባህሪዎች </emph> አገባብ ዝርዝር ትእዛዝ ውስጥ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54167,7 +53953,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ክፍል የሚጠቅመው ለ መግለጽ ነው ማሰናጃዎች ለ ትእይንት ማሳያ የሚጠቀሙትን"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54185,7 +53971,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\"> ትእይንት ማድመቂያ በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ድንበር: የ ድንበሩ ቀለም የሚወሰነው በ ሜዳ ውስጥ ነው ከ ምርጫው በ ቀኝ በኩል: </ahelp> ድንበሩ የ አርእስት መደርደሪያ ይኖረዋል የ መጨረሻውን የ ትእይንት ስም የሚያሳይ: በ ቀኝ በኩል ያለው ቁልፍ የ ትእይንት ድንበር የሚያቀርበው የ እርስዎን ባጠቃላይ መመልከቻ ነው ለ ትእይንቶች በዚህ ሜዳ ውስጥ: በርካታ መግለጫ ተመርጦ ከሆነ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ማንኛውንም ትእይንቶች ከ እነዚህ ዝርዝር ውስጥ ያለ ምንም ገደብ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54194,7 +53980,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Copy back"
-msgstr ""
+msgstr "መልሶ ኮፒ ማድረጊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54203,7 +53989,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">የ ክፍሎችን ዋጋ ኮፒ ማድረጊያ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን ወደ ንቁ ትእይንት: እርስዎ ይህን ምርጫ ካልመረጡ: ትእይንቱ አይቀየርም: እርስዎ የ ክፍሎች ዋጋዎች በሚቀይሩ ጊዜ: ባህሪው የ <emph>መልሶ ኮፒ ማድረጊያ</emph> ማሰናጃ የ ክፍል መጠበቂያ መሰረት ያደረገ ነው: የ ወረቀት መጠበቂያ እና የ <emph>ለውጦች መከልከያ </emph> ማሰናጃ </ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54237,7 +54023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">ለ ንቁ ትእይንት ለውጦች መከልከያ: ባህሪው የ <emph>መልሶ ኮፒ ማድረጊያ</emph> ማሰናጃ የ ክፍል መጠበቂያ መሰረት ያደረገ ነው: እና የ <emph>ለውጦች መከልከያ</emph> ማሰናጃ </ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -54261,7 +54047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078C\n"
"help.text"
msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የ ክፍል ዋጋዎችን ትእይንቶች ብቻ መቀየር ይችላሉ የ <emph>ለውጦች መከልከያ </emph> ምርጫ ከ ተመረጠ: የ <emph>መልሶ ኮፒ ማድረጊያ </emph> ምርጫ ካልተመረጠ: እና ወረቀቱ የማይጠበቅ ከሆነ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -54284,9 +54070,8 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">ሰ
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -54328,10 +54113,9 @@ msgstr "ወረቀት መጠበቂያ"
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ ክፍሎች እንዳይሻሻሉ መጠበቂያ </ahelp></variable> ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ወረቀት</emph> ለ መክፈት <emph>የሚጠበቅ ወረቀት</emph> ንግግር እርስዎ መወሰን የሚችሉበት ወረቀቱ ይጠበቅ እንደሆን በ መግቢያ ቃል ወይንም ያለ መግቢያ ቃል"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54346,9 +54130,8 @@ msgstr "ክፍሎች እንዳይሻሻሉ ለ መጠበቅ <emph>መጠበቂ
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
@@ -54373,19 +54156,17 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበ
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3156384\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr "የ መጨረሻው ለውጥ የማይጠበቁ ቦታዎችን የሚጠበቁ ቦታዎች ያደርጋል: ይምረጡ መጠን: የሚቀጥለው በ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ</emph> tab ገጽ ውስጥ: ምልክት ያድርጉ በ <emph>የሚጠበቅ</emph> ሳጥን ውስጥ: በ መጨረሻ: ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ወረቀት </emph>ዝርዝር ውስጥ: ቀደም ያለው ሊታረም የሚችለው መጠን አሁን የሚጠበቅ ነው"
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54394,7 +54175,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት መጠበቂያ ተፅእኖ ይፈጥራል በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ ወረቀት tabs በ መመልከቻው ከ ታች በኩል: የ <emph>ማጥፊያ</emph> እና <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph> ትእዛዝ መምረጥ አይቻልም"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54403,15 +54184,14 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት የሚጠበቅ ከሆነ: እርስዎ ማሻሻል ወይንም ማጥፋት አይችሉም ማንኛውንም የ ክፍል ዘዴዎች"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
@@ -54445,10 +54225,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">እርስዎን የ መግቢያ ቃል ማ
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "የ እርስዎን ስራ ሙሉ በሙሉ መጠበቅ ይችላሉ ሁለቱን ምርጫዎች በ መቀላቀል በ <emph>መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ</emph> ዝርዝር: በ መግቢያ ቃል መጠበቂያን ያካትቱ: ሰነዱን ባጠቃላይ ከ መክፈት ለ መከልከል በ <emph>ማስቀመጫ</emph> ንግግር ውስጥ ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማስቀመጫ በ መግቢያ ቃል </emph> ሳጥን ውስጥ ከ መጫንዎት በፊት የ <emph>ማስቀመጫ</emph> ቁልፍ"
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54471,18 +54250,16 @@ msgstr "ሰነድ መጠበቂያ"
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">የ እርስዎን ሰነድ አካል ወረቀት እንዳይቀየር መከልከያ: ማንም አይችልም ማስገባት: ማጥፋት: እንደገና መሰየም: ማንቀሳቀስ: ወይንም ኮፒ ማድረግ ወረቀቶች</ahelp></variable> መክፈቻ<emph>የሚጠበቅ ሰነድ</emph> ንግግር በ <emph> መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ሰነድ</emph> በ ምርጫ የ መግቢያ ቃል ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ"
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -54510,16 +54287,15 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ መግቢያ ቃል የ እርስዎን ሰነድ ለ መጠበቅ: ባልተፈቀደ ወይንም በ ስህተት ሰነዱን ከ መሻሻል ለ መጠበቅ"
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "የ እርስዎን ስራ ሙሉ በሙሉ መጠበቅ ይችላሉ ሁለቱን ምርጫዎች በ መቀላቀል በ <emph>መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ</emph> በ መግቢያ ቃል መጠበቂያን ያካትቱ: ሰነዱን ባጠቃላይ ከ መክፈት ለ መከልከል በ ሌሎች ተጠቃሚዎች: ይምረጡ <emph>ማስቀመጫ በ መግቢያ ቃል</emph> እና ከዛ የ <emph>ማስቀመጫ</emph> ቁልፍ የ <emph>መግቢያ ቃል ያስገቡ</emph> ንግግር ይታያል: የ መግቢያ ቃል ሲመርጡ ጥንቃቄ ይውሰዱ: ሰነዱን ከ ዘጉት በኋላ የ መግቢያ ቃሉን ከ ረሱት ሰነዱን መክፈት አይችሉም"
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -54562,7 +54338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
-msgstr "ሁሉም ክፍሎች እንደገና ይሰላሉ በ ወረቀቱ ውስጥ ክፍሎች ከ ተሻሻሉ: ማንኛውም charts በ ወረቀቱ ውስጥ ያለ እንዲሁም ይሻሻላል"
+msgstr "ሁሉም ክፍሎች እንደገና ይሰላሉ በ ወረቀቱ ውስጥ ክፍሎች ከ ተሻሻሉ: ማንኛውም ቻርትስ በ ወረቀቱ ውስጥ ያለ እንዲሁም ይሻሻላል"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -54613,7 +54389,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
-msgstr "ሰነዱ እንደገና ከ ተሰላ በኋላ: ማሳያው ይሻሻላል: ሁሉም charts እንዲሁም ይሻሻላል"
+msgstr "ሰነዱ እንደገና ከ ተሰላ በኋላ: ማሳያው ይሻሻላል: ሁሉም ቻርትስ እንዲሁም ይሻሻላል"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -55353,7 +55129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> መለያ መጀመሪያ በ ላይኛው ጉዳይ ፊደሎች እና ከዛ በ ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች: ለ እስያ ቋንቋዎች የ ተለየ መፈጸሚያ ያስፈልጋል </ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -55361,7 +55137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ: ለ እስያ ቋንቋዎች: ይመርምሩ <emph>Case Sensitivity</emph> ለ መፈጸም በርካታ-ደረጃ ማነፃፀሪያ: በ በርካታ-ደረጃ ማነፃፀሪያ: ማስገቢያዎች በ መጀመሪያ ይወዳደራሉ በ አስፈላጊ ፎርሞች እንደ ጉዳያቸው እና ባህሪዎች በ መተው: ግምገማው ተመሳሳይ ከሆነ: ባህሪዎቹ ግምት ውስጥ ይገባሉ ለ ሁለተኛ-ደረጃ ማነፃፀሪያ: ግምገማው ውጠቱ ተመሳሳይ ከሆነ: ጉዳያቸው: ባህሪያቸው: ስፋታቸው: እና የ Japanese Kana ልዩነት ግምት ውስጥ ይገባል ለ ሶስተኛ-ደረጃ ማነፃፀሪያ:"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -55413,7 +55189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">በ ተፈጥሮ መለያ የ መለያ algorithm ነው ለ መለያ ሀረግ-በ ቅድሚያ የተወሰነ ቁጥሮች መሰረት ባደረገ ዋጋ በ ሂሳብ አካል በ እያንዳንዱ መለያ ቁጥር: ከ ባህላዊው መለያ ይልቅ እንደ መደበኛ ሀረጎች </ahelp> ለምሳሌ: ይገምቱ እርስዎ እንዳለዎት ተከታታይ ዋጋዎች እንደ A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. እርስዎ እነዚህን ዋጋዎች ወደ መጠን ክፍሎች እና ማስኬጃ መለያ: ይሆናል A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. ይህ መለያ ባህሪ ስሜት ሊሰጥ ይችላል: ለሚገባቸው ከ ስር ላሉ መለያ ዘዴዎች: ለ ቀሪው ህዝብ በሙሉ ግር የሆነ ጠባይ አለው: ያለ በለዚያ ሙሉ በ ቀላሉ መድረስ አይቻልም: በ ተፈጥሮ መለያ ገጽታ ማስቻያ: ዋጋዎች እንደ አንድ ከ ላይ እንደሚታየው: ምሳሌ: መለያ \"በ ደንብ\": የሚያሻሽል ተገቢውን መለያ ተግባር ባጠቃላይ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -55699,7 +55475,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">ራሱ በራሱ ማጣሪያ የ ተመረጠውን ክፍል መጠን: እና መፍጠሪያ አንድ-ረድፍ ዝርዝር ሳጥን እርስዎ የሚመርጡበት እቃዎች እርስዎ ማሳየት የሚፈልጉትን </ahelp>"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -55761,7 +55537,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">መለያ የ ላይኛው ጉዳይ እና የ ታችኛው ጉዳይ ፊደሎች ዳታ በሚያጣሩ ጊዜ </ahelp>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -55797,7 +55573,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ይምረጡ የ ክፍል መጠን እርስዎ ማሳየት የሚፈልጉትን የ ማጣሪያ ውጤቶች </ahelp> እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ የ ተሰየመ መጠን ከ ዝርዝር ውስጥ"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -56151,7 +55927,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">ይምረጡ አምድ እርስዎ መቆጣጠር የሚፈልጉትን የ ንዑስ ጠቅላላ ማስሊያ ሂደቶች: የ ተመረጠው አምድ ይዞታዎች መቀየሪያ: የ ንዑስ ጠቅላላ ራሱ በራሱ ይሰላል </ahelp>"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -56631,7 +56407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ክፍል ይጠቀሙ ለ ክፍል መጠኖች እርስዎ ማዋሀድ የሚፈልጉትን ምልክቶች የያዘውን: እርስዎ እነዚህን ምርጫዎች ብቻ መምረጥ ይኖርቦታል የ ማዋሀጃው መጠን የያዘው ተመሳሳይ ምልክቶች እና የ ተዘጋጀው ዳታ በ ተለይ ከ ተዘጋጀ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -57263,7 +57039,7 @@ msgctxt ""
"par_id7132480\n"
"help.text"
msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተደበቁ እቃዎች አይመረመሩም: ረድፎች ለ ተደበቁ እቃዎች ይካተታሉ: ዝርዝር ማሳያ ዝግጁ የሚሆነው ለ pivot ሰንጠረዥ ብቻ ነው የ ክፍል መጠኖች: ወይንም የ ዳታቤዝ ዳታ መሰረት ላደረገ"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -57289,7 +57065,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ የሚያቀበው ትልቅ መጠን ያለው ዳታ ማጠቃላያ ነው: እና ከዛ እርስዎ እንደገና ማዘጋጀት ይችላሉ የ pivot ሰንጠረዥ የ ተለያዩ ማጠቃላያዎች ለ መመልከት"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -57332,7 +57108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ የሚመርጡበት ምንጩን ለ እርስዎ የ pivot ሰንጠረዥ: እና ከዛ የ እርስዎን ሰንጠረዥ ይፍጠሩ </ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -57395,7 +57171,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ከ ዳታቤዝ ውስጥ የ ተመዘገበ በ $[officename] እንደ የ ዳታ ምንጭ ለ pivot ሰንጠረዥ </ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -57598,7 +57374,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መግለጫ መጨመሪያ ወደ ቁልፎች ውስጥ የ ተጎተቱ ወደ <emph>ዳታ ሜዳዎች </emph> ቦታ ውስጥ: መግለጫው የ ዳታ ሜዳ ስም ይዟል እንደ መቀመሪያ ዳታ ለ ፈጠረው"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -57686,7 +57462,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመረጠው ቦታ ዳታ ከያዘ: የ pivot ሰንጠረዥ ዳታው ላይ ደርቦ ይጽፋል: የ ነበረው ዳታ እንዳይጠፋ ከፈለጉ: የ pivot ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ቦታ እንዲመርጥ ያድርጉ ውጤቱን ለማየት"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -57798,7 +57574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ እቃ ምልክት ላይ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ ማሳየት የ ተደበቀ ዝርዝር ከ እቃው ውስጥ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ያጽዱ እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ክፍል ላይ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ ማረም የ ክፍሉን ይዞታዎች </ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -57907,7 +57683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ነባር ማጣሪያ ለ ዳታ በማጣራት: ለምሳሌ: የ ሜዳ ስሞች: በ መጠቀም የ መቀላቀያ logical መግለጫ ክርክሮች"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -57925,7 +57701,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">ይምረጡ የ logical አንቀሳቃሽ ለ ማጣሪያ </ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -58193,7 +57969,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ <emph>መደበኛ መግለጫ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከ ተመረጠ: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ እኩል ነው (=) እና እኩል አይደለም (<>) እንዲሁም በ ማነፃፀሪያ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የሚቀጥሉትን ተግባሮች: መቁጠሪያ ባዶ ያልሆኑ: ዳታ ማግኛ: ተመሳሳይ: መቁጠሪያ ከሆነ: ድምር ከሆነ: መፈለጊያ: በ ቁመት መፈለጊያ: እና በ አግድም መፈለጊያ:"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -58602,7 +58378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች ሁል ጊዜ ይደመራሉ: ምንም የ ተለያየ ማጠቃለያ ተግባር ቢጠቀምም እያንዳንዱን ውጤት ለማግኘት"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -59175,7 +58951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by."
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን በሚያደርጉ ጊዜ የ ቀን ዋጋዎች: ይወስኑ ቁጥር የ ቀኖችን በ ቡድን ውስጥ የሚሆኑትን"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -59191,7 +58967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by."
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን በሚያደርጉ ጊዜ የ ቀን ዋጋዎች: ይወስኑ ክፍተት በ ቡድን ውስጥ የሚሆኑትን"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -59774,7 +59550,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማስጀመር ይችላሉ macro በ ስህተት መልእክት: የ ናሙና macro ይሰጣል በዚህ ገጽ መጨረሻ ላይ"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -59846,7 +59622,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> ንግግር እርስዎ የሚመርጡበት macro የሚፈጸመውን ዋጋ የሌለው ዳታ በሚገባ ጊዜ በ ክፍል ውስጥ: ይህ macro የሚፈጸመው የ ስህተት መልእክት ከታየ በኋላ ነው </ahelp>"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -59909,6 +59685,182 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
msgstr "ይህ ተግባር የ Open Document Format ለ ቢሮ መተግበሪያ (OpenDocument) መደበኛ እትም ነው 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "common workdays intl"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545526\n"
+"help.text"
+msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends."
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249542082\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954936\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548384\n"
+"help.text"
+msgid "1 or omitted"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249544419\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249543229\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday and Monday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541638\n"
+"help.text"
+msgid "Monday and Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548854\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday and Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954803\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday and Thursday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545913\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday and Friday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249546426\n"
+"help.text"
+msgid "Friday and Saturday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548630\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249547536\n"
+"help.text"
+msgid "Monday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545002\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249554939\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558942\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558763\n"
+"help.text"
+msgid "Friday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249552635\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249555313\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days."
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249559739\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range."
+msgstr ""
+
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
@@ -60003,7 +59955,7 @@ msgctxt ""
"par_id85353130721737\n"
"help.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "አይደለም"
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -60011,7 +59963,7 @@ msgctxt ""
"par_id15693941827291\n"
"help.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "አይደለም"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60019,7 +59971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "embedded text for exponential smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጣበቀ ጽሁፍ ለ ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60027,7 +59979,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618694534\n"
"help.text"
msgid "Exponential Smoothing is a method to smooth real values in time series in order to forecast probable future values."
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ ዘዴ: ትክክለኛ ዋጋዎችን የ ማለስለሻ ዘዴ ነው: ለ ተከታታይ ጊዜ ለ መገመት የ ምናልባት ወደፊት ዋጋዎችን"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60043,7 +59995,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
msgid "See the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> ለ በለጠ መረጃ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60083,7 +60035,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594513\n"
"help.text"
msgid "<emph>data_completion (optional):</emph> a logical value TRUE or FALSE, a numeric 1 or 0, default is 1 (TRUE). A value of 0 (FALSE) will add missing data points with zero as historical value. A value of 1 (TRUE) will add missing data points by interpolating between the neighboring data points."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታ_መጨረሻ (በ ምርጫ):</emph> የ logical ዋጋ እውነት ወይንም ሀሰት: የ ሂሳብ 1 ወይንም 0, ነባር ነው: 1 (እውነት). ዋጋው ከሆነ 0 (ሀሰት) የ ጎደለውን የ ዳታ ነጥብ ይሞላል በ ዜሮ እንደ ታሪካዊ ዋጋ: ይህ ዋጋ ለ 1 (እውነት) የ ጎደለውን የ ዳታ ነጥብ ይሞላል በ ተጨማሪ አዲስ በ ማስተዋወቅ ከ ጎረቤት የ ዳታ ነጥብ ውስጥ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60091,14 +60043,14 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594678\n"
"help.text"
msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the function support up to 30% missing data points, and will add these data points."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም እንኳን የ ጊዜ መስመር ቢፈልግም የማያቋርጥ ደረጃ ከ ዳታ ነጥቦች መካከል: ተግባር ይደግፋል እስከ 30% የ ጎደለ የ ዳታ ነጥብ: እና ይጨምራል እነዚህን የ ዳታ ነጥቦች"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594650\n"
"help.text"
-msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter is a numeric value indicating which method will be used:"
+msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:"
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -60134,13 +60086,12 @@ msgid "COUNT"
msgstr "መቁጠሪያ"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594633\n"
"help.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
+msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60156,7 +60107,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594658\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60180,7 +60131,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595033\n"
"help.text"
msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the functions will aggregate multiple points which have the same time stamp."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም እንኳን የ ጊዜ መስመር ቢፈልግም የማያቋርጥ ደረጃ ከ ዳታ ነጥቦች መካከል: ተግባር ይሰበስባል በርካታ ነጥቦችን ተመሳሳይ የ ጊዜ ማህተም ያላቸውን"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60188,7 +60139,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582693\n"
"help.text"
msgid "<emph>stat_type (mandatory)</emph>: A numerical value from 1 to 9. A value indicating which statistic will be returned for the given values and x-range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ስታትስቲክ_አይነት (አስፈላጊ ነው)</emph>: የ ቁጥር ዋጋ ከ 1 እስከ 9. ዋጋው የሚያመለክተው የትኛው ስታትስቲክ እንደሚመለስ ነው ለ ተሰጠው ዋጋ እና x-መጠን"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60196,7 +60147,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582620\n"
"help.text"
msgid "The following statistics can be returned:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ስታትስቲክስ ሊመለስ ይችላል:"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60204,7 +60155,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582666\n"
"help.text"
msgid "stat_type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስታትስቲክ_አይነት"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60212,7 +60163,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320161958264\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ስታትስቲክስ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60220,7 +60171,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582658\n"
"help.text"
msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)"
-msgstr ""
+msgstr "የ አልፋ ማለስለሻ ደንብ ለ ETS algorithm (base)"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60228,7 +60179,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582673\n"
"help.text"
msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ማለስለሻ ደንብ ለ ETS algorithm (trend)"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60236,7 +60187,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582780\n"
"help.text"
msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቤታ ማለስለሻ ደንብ ለ ETS algorithm (periodic deviation)"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60244,7 +60195,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582795\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Mean absolute scaled error (MASE) - የ ትክክለኛነት መገመቻ መለኪያ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60252,7 +60203,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582749\n"
"help.text"
msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors."
-msgstr ""
+msgstr "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - ትክክለኛነት መለኪያ መሰረት ባደረገ በ ፐርሰንት ስህተቶች"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60260,7 +60211,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582725\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Mean absolute error (MAE) – ትክክለኛነት መለኪያ ለ መገመቻ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60268,7 +60219,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582750\n"
"help.text"
msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values."
-msgstr ""
+msgstr "Root mean squared error (RMSE) - ልዩነቶች መለኪያ በ ተገመተው እና በ ታየው ዋጋዎች መካከል"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60276,7 +60227,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582771\n"
"help.text"
msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases."
-msgstr ""
+msgstr "የ ደረጃ ጊዜ የ ተገኘው የ ጊዜ መስመር (x-መጠን). የ ደረጃ መጠን በ ወሮች/በ ሩቦች/በ አመቶች ውስጥ የ ተገኘው: የ ደረጃ መጠን በ ወሮች ውስጥ: ያለ በለዚያ በ ቀኖች ውስጥ ነው: በሚሆን ጊዜ በ ቀን(ጊዜ) ውስጥ የ ጊዜ መስመር እና የ ቁጥር በ ሌሎች ጉዳዮች ውስጥ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60284,14 +60235,14 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582717\n"
"help.text"
msgid "Number of samples in period – this is the same as argument <emph>period_length</emph>, or the calculated number in case of argument <emph>period_length</emph> being 1."
-msgstr ""
+msgstr "የ ናሙናዎች ቁጥር በ ጊዜ ውስጥ – ይህ ከ ክርክር ጋር ተመሳሳይ ነው የ <emph>ጊዜ_እርዝመት</emph>, ወይንም የ ተሰላው ቁጥር በ ክርክር ጉዳይ ውስጥ: <emph>ጊዜ_እርዝመት</emph> ይሆናል 1."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0503201619582665\n"
"help.text"
-msgid "<emph>confidence (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
+msgid "<emph>confidence_level (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -60308,7 +60259,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201609412381\n"
"help.text"
msgid "<emph>period_length (optional)</emph>: A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ጊዜ_እርዝእት (በ ምርጫ)</emph>: የ ቁጥር ዋጋ >= 0, ነባርs 1. ነው: የ አሉታዊ integer ቁጥር የሚያሳየው ለ ጊዜ ናሙናዎችን ነው"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60316,7 +60267,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201609412399\n"
"help.text"
msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically. <br/>A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms. <br/>For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.<br/>For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ዋጋ 1 የሚያሳየው ሰንጠረዥ የሚወስነው ቁጥር ነው ለ ናሙና በ ተወሰነ ጊዜ ውስጥ ራሱ በራሱ: <br/>ይህ ዋጋ 0 የሚያሳየው ምንም ጊዜ ተፅእኖ አያደርግም: መገመቻ የሚሰላው በ EDS algorithms. ነው <br/>ለ ሁሉም ሌሎች አዎንታዊ ዋጋዎች: መገመቻ የሚሰላው በ ETS algorithms. ነው: <br/>ለ ዋጋዎች አዎንታዊ ላልሆኑ ሙሉ ቁጥር: ተግባር ይመልሳል የ #ቁጥር! ስህተት"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60324,7 +60275,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440579\n"
"help.text"
msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration."
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ = መሰረታዊ ዋጋ + አቅጣጫ * ∆x + በየጊዜው_እየራቀ የሚሄደው"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60332,7 +60283,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440675\n"
"help.text"
msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration."
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ = ( መሰረታዊ ዋጋ + አቅጣጫ * ∆x ) * በየጊዜው_እየራቀ የሚሄደው"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60444,7 +60395,7 @@ msgctxt ""
"par_id2595283314097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_im_comp_numb\">A <emph>complex number</emph> is a string expression resulting in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", where a and b are numbers.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_im_comp_numb\">የ <emph>ውስብስብ ቁጥር </emph> የ ሀረግ መግለጫ ነው የሚቀርብ ውጤቱ በ ፎርም ውስጥ \"a+bi\" ወይንም \"a+bj\", እነዚህ a እና b ቁጥሮች ናቸው </variable>"
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -60452,7 +60403,7 @@ msgctxt ""
"par_id26516178768369\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_im_real_numb\">If the <emph>complex number</emph> is actually a real number (b=0), then it can be either a string expression or a number value.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_im_real_numb\">የ <emph>ውስብስብ ቁጥር</emph> የ real ቁጥር ነው: (b=0), ከዛ መሆን ይችላል አንዱን የ ሀረግ ምግለጫ ወይንም የ ቁጥር ዋጋ </variable>"
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -60460,7 +60411,7 @@ msgctxt ""
"par_id1566939488738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_im_return_text\">The function always returns a string representing a complex number.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_im_return_text\">ተግባር ሁል ጊዜ የሚመልሰው ሀረግ ነው የ ውስብስብ ቁጥር የሚወክል </variable>"
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -60468,7 +60419,7 @@ msgctxt ""
"par_id9623767621137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_im_ignor_zero\">If the result is a complex number with one of its parts (a or b) equal to zero, that part is not displayed.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_im_ignor_zero\">ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ከሆነ አንዱ አካል (a ወይንም b) እኩል ይሆናል ከ ዜሮ ጋር: ሌላኛው አካል አይታይም </variable>"
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -60476,7 +60427,7 @@ msgctxt ""
"par_id962376732432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_imag_zero\">The imaginary part is equal to zero, so it is not displayed in the result.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_imag_zero\">የ imaginary አካል እኩል ነው ከ ዜሮ ጋር: ስለዚህ በ ውጤቱ ውስጥ አይታይም</variable>"
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -60484,7 +60435,7 @@ msgctxt ""
"par_id29750345314640\n"
"help.text"
msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቱ የሚቀርበው በ ሀረግ አቀራረብ ነው እና ባህሪ አለው \"i\" ወይንም \"j\" እንደ imaginary unit."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60524,7 +60475,7 @@ msgctxt ""
"par_id2209201514174453\n"
"help.text"
msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row."
-msgstr ""
+msgstr "የ ስብስብ ተግባር ይፈጸማል በ ቁመት መጠኖች ውስጥ ለ ዳታ የጀመረው በ በራሱ ማጣሪያ: በራሱ ማጣሪያ ካልጀመረ: ራሱ በራሱ ፈልጎ ያገኛል የ ተግባር ውጤቶች አይሰራም ለ አዲስ የ ተደበቁ ረድፎች: በ አግድም መጠኖች ውስጥ መስራት የለበትም: ነገር ግን መፈጸም ይቻላል በላያቸው ላይ: ነገር ግን በ ተወሰነ መጠን: ባጠቃላይ : የ ስብስብ ተግባር የ ተፈጸመ በ አግድም ዳታ መጠን ውስጥ: አያስታውስም አምዶች መደበቁን: ነገር ግን በ ትክክል ስህተቶች ያስቀራል እና ውጤቱ የ ንዑስ ጠቅላል እና ሌላ የ ስብስብ ተግባር በ ረድፍ ውስጥ ይጣበቃል"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60564,7 +60515,7 @@ msgctxt ""
"par_id2209201514174378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph> – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተግባር</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: የ ተግባር ማውጫ ወይንም ማመሳከሪያ ወደ ክፍል ውስጥ በ ዋጋ ከ 1 እስከ 19, በሚቀጥለው ሰንጠረዥ መሰረት"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60599,13 +60550,12 @@ msgid "COUNT"
msgstr "መቁጠሪያ"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360018\n"
"help.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
+msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60632,22 +60582,20 @@ msgid "PRODUCT"
msgstr "ውጤት"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360153\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr "STDEV.P"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት.የ ናሙና"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360178\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr "STDEV.P"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት.የ ህዝብ"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60658,22 +60606,20 @@ msgid "SUM"
msgstr "ድምር"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360174\n"
"help.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr "VAR.P"
+msgstr "የ ህዝብ ልዩነት.ናሙና"
#: func_aggregate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201511360120\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr "VAR.P"
+msgstr "የ ጠቅላላ ህዝብ.ልዩነት"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60681,7 +60627,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201511360122\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60689,7 +60635,7 @@ msgctxt ""
"par_id230920151136016\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተደጋገመ.ዘዴ"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60713,7 +60659,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201511360157\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት.ያካትታል"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60721,7 +60667,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201511360151\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ.ያካትታል"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60729,7 +60675,7 @@ msgctxt ""
"par_id230920151136017\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት.አያካትትም"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60737,7 +60683,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201511360169\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "ሩብ.አያካትትም"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60745,7 +60691,7 @@ msgctxt ""
"par_id2209201514174372\n"
"help.text"
msgid "<emph>Option</emph> – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምርጫ</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: የ ማውጫ ምርጫ ወይንም ማመሳከሪያ ለ ክፍል በ ዋጋ ውስጥ ከ 0 እስከ 7 የትኛው እንደሚተው ይወስናል በ መጠን ውስጥ ለ ተግባር"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60833,7 +60779,7 @@ msgctxt ""
"par_id220402843321947\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ref1</emph> – obligatory argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማመሳከሪያ1</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: ለ መጀመሪያው የ ቁጥር ክርክር (መጠን በ ዝርዝር ዋጋዎች ተሰናድቶ ከሆነበ ተግባር ውስጥ) ወይንም ማመሳከሪያ በያዘው ክፍል ውስጥ"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60849,7 +60795,7 @@ msgctxt ""
"par_id99381371214702\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> – obligatory argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: ማዘጋጃ መግለጽ ይቻላል በ ድንበሮች ለ መጠን: ስሙ ለ ተሰየመው መጠን ወይንም የ አምድ ምልክት"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60865,7 +60811,7 @@ msgctxt ""
"par_id2209201514174370\n"
"help.text"
msgid "<emph>k</emph> – obligatory argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>k</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: ለሚቀጥሉት ተግባሮች: እልቅ: ትንሽ: ፐርሰንት.ያካትታል: ሩብ.ያካትታል: ፐርሰንት.አያካትትም: ሩብ.አያካትትም: የ ቁጥር ክርክር ነው: ተስማሚ የሆነ ከ ሁለተኛው ክርክር ጋር ለ እነዚህ ተግባሮች"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60873,7 +60819,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201516525483\n"
"help.text"
msgid "If the second argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.<br/>If the second argument specified not correctly, the function returns the error Err:502."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለተኛው ክርክር አስፈላጊ ከሆነ: ነገር ግን ካልተገለጸ: ተግባር ይመልሳል ስህተት: ስህተት:511.<br/>ሁለተኛው ክርክር በ ትክክል ካልተገለጸ: ተግባር ይመልሳል ስህተት: ስህተት:502."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60936,8 +60882,8 @@ msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
-msgstr "<item type=\"input\">=ስብስብ(4;1;A2:A9)</item><br/>ከፍተኛውን የ መጠን ዋጋ ይመልሳል A2:A9 =34, ነገር ግን <item type=\"input\">=ከፍተኛ(A2:A9)</item> ስህተት ይመልሳል ስህተት:511."
+msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
+msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -60993,7 +60939,7 @@ msgctxt ""
"par_id241712879431120\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section26\">PRODUCT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdots\">STDEV.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdotp\">STDEV.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardots\">VAR.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardotp\">VAR.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#modedotsngl\">MODE.SNGL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileinc\">PERCENTILE.INC</link> , <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileinc\">QUARTILE.INC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileexc\">PERCENTILE.EXC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileexc\">QUARTILE.EXC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">መካከለኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">መቁጠሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">ከፍተኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">አነስተኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section26\">ውጤት</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdots\">መደበኛ ልዩነት.የ ናሙና</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdotp\">መደበኛ.የ ልዩነት ክርክር</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">ድምር</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardots\">የ ህዝብ ልዩነት ናሙና</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardotp\">የ ጠቅላላ ህዝብ ልዩነት</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">መካከለኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#modedotsngl\">የ ተደጋገመ.ዘዴ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">ትልቅ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">ትንሽ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileinc\">ፐርሰንት.ያካትታል</link> , <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileinc\">ሩብ.ያካትታል</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileexc\">ፐርሰንት.አያካትትም</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileexc\">ሩብ.አያካትትም</link>"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -61004,7 +60950,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#hd_id3156199\">Automatical
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#hd_id3156199\">ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ</link>"
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"tit\n"
@@ -61013,7 +60958,6 @@ msgid "AVERAGEIF function"
msgstr "መካከለኛ ከሆኑ ተግባር"
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"bm_id237812197829662\n"
@@ -61022,13 +60966,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIF function</bookmark_value> <bookmark_value>arit
msgstr "<bookmark_value>መካከለኛ ከሆኑ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>የ ሂሳብ መካከለኛ: የሚያሟሉት ሁኔታዎች</bookmark_value>"
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"hd_id16852304621982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">መካከለኛ ከሆኑ</link></variable> ተግባር"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61036,7 +60979,7 @@ msgctxt ""
"par_id7281266615152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">የ ቁጥር አማካይ ለ ሁሉም ክፍሎች በ መጠን ውስጥ የ ተሰጠውን ሁኔታ የሚያሟላ ይመልሳል: መካከለኝ ከሆነ ተግባር ድምር የ ሁሉንም ውጤቶች ተመሳሳይ ለ logical መሞከሪያ እና ያካፍላል ይህን ድምር በ ተመረጠው የ ዋጋዎች መጠን </variable></ahelp>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61052,7 +60995,7 @@ msgctxt ""
"par_id200801176228491\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኝ ከሆነ(መጠን: መመዘኛ [; መካከለኝ_መጠን ])"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61060,16 +61003,15 @@ msgctxt ""
"par_id15226321619829\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መጠን</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: ማዘጋጃ: ስም ለ ተሰየመው መጠን ወይንም የ ምልክት አምድ ወይንም ረድፍ ቁጥሮቹን ለያዘው ለ መካከለኛ ወይንም ቁጥሮች ወይንም ጽሁፍ ለ ሁኔታው"
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id24499731228013\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criterion</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
-msgstr "<emph>መመዘኛ1</emph> – ክርክር ይፈልጋል: ሁኔታ በ አገላለጽ ፎርም ውስጥ ወይንም የ ክፍል መግለጫ ምን እንደሚያሰላ ለ አማካይ መግለጫ: መግለጫው ጽሁፍ: ቁጥር: መደበኛ አገላለጽ መያዝ ይችላል: (ከ ተጣበቀ በ ማስሊያ ምርጫ ውስጥ) ወይንም ሁለገብ (ካስቻሉ በ ስሌት ምርጫ ውስጥ)"
+msgstr "<emph>መመዘኛ</emph> – ክርክር ይፈልጋል: ሁኔታ በ አገላለጽ ፎርም ውስጥ ወይንም የ ክፍል መግለጫ ምን እንደሚያሰላ ለ አማካይ መግለጫ: መግለጫው ጽሁፍ: ቁጥር: መደበኛ አገላለጽ መያዝ ይችላል: (ከ ተጣበቀ በ ማስሊያ ምርጫ ውስጥ) ወይንም ሁለገብ (ካስቻሉ በ ስሌት ምርጫ ውስጥ)"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61077,7 +61019,7 @@ msgctxt ""
"par_id174711913219765\n"
"help.text"
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መካከለኛ_መጠን</emph> – በ ምርጫ: መጠን ነው ለ ዋጋዎች አማካይ ለ ማስሊያ"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61085,7 +61027,7 @@ msgctxt ""
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ: ይህ <emph>መካከለኛ_መጠን</emph> ካልተገለጸ <emph>መጠን</emph> ለ ሁለቱም ይጠቀማል: ለ ማስሊያ አማካይ እና መፈለጊያ እንደ ሁኔታው: ይህ <emph>መካከለኛ_መጠን</emph> ከ ተገለጸ: ይህን <emph>መጠን</emph> ለ ሁኔታው መሞከሪያ ብቻ ይጠቀማል: ነገር ግን <emph>መካከለኛ_መጠን</emph> ለ አማካይ ማስሊያ ብቻ ይጠቀማል: <br/>የ <emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ: የ <emph>መመዘኛ</emph> መከበብ አለበት በ ትምህርተ ጥቅሶች ውስጥ (\"መመዘኛ\") ከ ተግባር ስሞች በስተቀር: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና ተግባር ለ ሀረግ አገናኝ (&)."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61093,7 +61035,7 @@ msgctxt ""
"par_id278275053653\n"
"help.text"
msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል በ መጠን ዋጋዎች ውስጥ አማካይ ለማስላት ባዶ ከሆነ ወይንም ጽሁፍ ከያዘ: ተግባር መከከለኛ ከሆነ ይህን ክፍል ይተወዋል <br/>ጠቅላላ መጠን ባዶ ከሆነ: ጽሁፍ ብቻ ከያዘ ወይንም ሁሉንም ዋጋዎች ለ መጠን ሁኔታውን ለማያሟሉ: (ወይንም ማንኛውም ቅልቅል ለ እነዚህ) ተግባር ይመልሳል የ #ማካፈያ በ/0! ስህተት"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61101,7 +61043,7 @@ msgctxt ""
"par_id38832436828097\n"
"help.text"
msgid "In all calculations below, range for average calculation contains the row #6, but it is ignored, because it contains text."
-msgstr ""
+msgstr "በሁሉም ማስሊያዎች ከ ታች በኩል: መጠኖች ለ አማካይ ማስሊያ የያዘው ረድፍ #6, ነው: ነገር ግን ተትቷል: ምክንያቱም የያዘው ጽሁፍ ነው"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61125,7 +61067,7 @@ msgctxt ""
"par_id11322891219251\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ ማስሊያ ለ ዋጋዎች በ መጠን ውስጥ በ B2:B6 የሚያንሱ ከ 35. ይመልሳል 19, ምክንያቱም ሁለተኛው ረድፍ በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61141,7 +61083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3813266131474\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ ማስሊያ ለ ዋጋዎች በ ተመሳሳይ መጠን ውስጥ: ከ ከፍተኛው ዋጋ ለሚያንሱ በ መጠን ውስጥ: ይመልሳል 19, ምክንያቱም ትልቁ ዋጋ (ሁለተኛው ረድፍ) በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61157,7 +61099,7 @@ msgctxt ""
"par_id243522732832394\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ ማስሊያ ለ ዋጋዎች በ ተመሳሳይ መጠን ውስጥ: ከ መጀመሪያው አነስተኛ ዋጋ ለሚበልጡ በ መጠን ውስጥ: ይመልሳል 25, ምክንያቱም የ መጀመሪያው አነስተኛ ዋጋ (አራተኛው ረድፍ) በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61181,7 +61123,7 @@ msgctxt ""
"par_id148222637631350\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች እንደሚያንሱ ከ 35 በ B2:B6 መጠን ውስጥ: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ C2:C6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 145, ምክንያቱም ሁለተኛው ረድፍ በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61197,7 +61139,7 @@ msgctxt ""
"par_id2412836525208\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች ከ መጠን ውስጥከ B2:B6 እንደሚበልጡ ከ ዝርዝር ዋጋ ውስጥ ከ B2:B6 መጠን ውስጥ: እና ያሰላል አማካይ ተስማሚ ዋጋዎች ከ C2:C6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 113.3, ምክንያቱም አራተኛው ረድፍ (ዝቅተኛው ዋጋ ከ መጠን B2:B6) በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61213,7 +61155,7 @@ msgctxt ""
"par_id173931101529497\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች እንደሚያንሱ ከ 35 በ B2:B6 መጠን ውስጥ: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ C2:C6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 180, ምክንያቱም አራተኛው ረድፍ በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61237,7 +61179,7 @@ msgctxt ""
"par_id14714860719948\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች ከ መጠን ውስጥ ከ A2:A6 ይህን ቃል ብቻ የያዘውን “ብዕር”: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ B2:B6 መጠን ውስጥ ይመልሳል 35, ምክንያቱም ሁለተኛው ረድፍ በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም: ፍለጋው የሚካሄደው ከ A2:A6 መጠን ውስጥ ነው: ነገር ግን ዋጋዎች ይመለሳሉ ከ B2:B6 መጠን ውስጥ"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61253,7 +61195,7 @@ msgctxt ""
"par_id26959239098104\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች ከ መጠን ውስጥ ከ A2:A6 ይህን ቃል ብቻ የያዘውን “ብዕር” መጨረሻው በ ምንም መጠን ቢሆን ለ ሌሎች ባህሪዎች: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ B2:B6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 27.5, ምክንያቱም አሁን እንዲሁም “እርሳስ” ሁኔታውን ያሟላል: የ መጀመሪያ እና የ ሁለተኛው ረድፎች በ ስሌቱ ውስጥ ይሳተፋሉ"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61269,7 +61211,7 @@ msgctxt ""
"par_id227041304619482\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች ከ መጠን ውስጥ ከ A2:A6 ይህን ቃል ብቻ የያዘውን “መጽሀፍ” መጀመሪያው እና መጨረሻው በ ምንም መጠን ቢሆን ለ ሌሎች ባህሪዎች: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ B2:B6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 18.5, ምክንያቱም ሶስተኛው እና አራተኛው ረድፎች በ ስሌቱ ውስጥ ይሳተፋሉ"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61301,7 +61243,7 @@ msgctxt ""
"par_id172572288310247\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች ከ መጠን ውስጥ ከ A2:A6 ቅልቅል ባህሪዎችን የያዙትን በ ተወሰነ በ E2 መጀመሪያ እና መጨረሻ በ ማንኛውም መጠን ውስጥ በ ሌሎች ባህሪዎች ውስጥ: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ B2:B6 መጠን ውስጥ: ከሆነ E2 = መጽሀፍ: ተግባር ይመልሳል 18.5."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61317,7 +61259,7 @@ msgctxt ""
"par_id302181300528607\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች ከ መጠን ውስጥ ከ B2:B6 እንደሚያንሱ ከ ዋጋ ጋር የ ተወሰነው በ E2, ውስጥ: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ C2:C6 መጠን ውስጥ: ከሆነ E2 = 35, ተግባር ይመልሳል 145."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -61357,7 +61299,7 @@ msgctxt ""
"par_id538405384053840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">የ ቁጥር አማካይ ለ ሁሉም ክፍሎች በ መጠን ውስጥ የ ተሰጠውን በርካታ ሁኔታ የሚያሟላ ይመልሳል: መካከለኝ ከሆነ ተግባር ድምር የ ሁሉንም ውጤቶች ተመሳሳይ ለ logical መሞከሪያ እና ያካፍላል ይህን ድምር በ ተመረጠው የ ዋጋዎች መጠን </variable></ahelp>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61429,7 +61371,7 @@ msgctxt ""
"par_id51531273215056\n"
"help.text"
msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502."
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍል ውስጥ የ ዋጋዎች መጠን አማካይ ለማስላት ባዶ ከሆነ ወይንም ጽሁፍ ከያዘ: ተግባር መካከለኛ ቢሆን ይህን ክፍል ይተወዋል:<br/>ክፍሉ እውነት ከያዘ: የሚታየው እንደ 1, ነው: ክፍሉ ሀሰት ከያዘ – እንደ 0 (ዜሮ). ነው:<br/>ጠቅላላ መጠኑ ባዶ ከሆነ: ጽሁፍ ብቻ ከያዘ: ሁሉም ዋጋዎች ለ መጠን ሁኔታውን አያሟሉም: (ወይንም ማንኛውም እነዚህ መቀላቀያዎች): ተግባር ይመልሳል #ማካፈያ በ/0! ስህተት.<br/>የ ዋጋዎች መጠን አማካይ ለማስሊያ እና ማንኛውም መጠን ለ መመዘኛ መፈለጊያ እኩል ያልሆኑ መጠኖች ይኖሩታል: ተግባር ይመልሳል ስህተት:502"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61437,7 +61379,7 @@ msgctxt ""
"par_id151201977228038\n"
"help.text"
msgid "In all examples below, ranges for average calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text."
-msgstr ""
+msgstr "በሁሉም ምሳሌዎች ከ ታች በኩል: መጠኖች ለ አማካይ ማስሊያ የያዘው ረድፍ #6, ነው ነገር ግን ተትቷል: ምክንያቱም የያዘው ጽሁፍ ነው"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61461,7 +61403,7 @@ msgctxt ""
"par_id30201168686268\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion."
-msgstr ""
+msgstr "ድምር ማስሊያ ለ ዋጋዎች መጠን B2:B6 የሚበልጥ ወይንም እኩል ከ 20. ጋር ይመልሳል 25, ምክንያቱም አምስተኛው ረድፍ መመዘኛውን አያሟላም"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61477,7 +61419,7 @@ msgctxt ""
"par_id2930764965983\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "ድምር ማስሊያ ለ ዋጋዎች መጠን C2:C6 ለሚበልጡ ከ 70 እና ተመሳሳይ ለ ክፍሎች ከ B2:B6 መጠን ዋጋዎች ጋር የሚበልጥ ወይንም እኩል ከ 20. ጋር ይመልሳል 137.5, ምክንያቱም ሁለተኛው እና አምስተኛው ረድፎች መመዘኛውን አያሟሉም"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61501,7 +61443,7 @@ msgctxt ""
"par_id66091035229950\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "ድምር ማስሊያ ለ ዋጋዎች መጠን C2:C6 ተመሳሳይ ለ ሁሉም ዋጋዎች መጠን B2:B6 ከ አነስተኛው እና ከ ከፍተኛው በስተቀር: ይመልሳል 127.5, ምክንያቱም ሶስተኛው እና አምስተኛው ረድፎች መመዘኛውን አያሟሉም"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61517,7 +61459,7 @@ msgctxt ""
"par_id40031348913642\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria."
-msgstr ""
+msgstr "ድምር ማስሊያ ለ ዋጋዎች መጠን C2:C6 ተመሳሳይ ለ ሁሉም ክፍሎች ለ A2:A6 መጠን ከ መጀመሪያው \"ብዕር\" እና ለ ሁሉም ክፍሎች ለ B2:B6 መጠን ከ ከፍተኛው በስተቀር ይመልሳል 65, ምክንያቱም ሁለተኛው ረድፍ ብቻ መመዘኛውን ያሟላል"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61556,8 +61498,8 @@ msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id1279148769260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">መካከለኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">መካከለኛA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">ከፍተኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">አነስተኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgstr ""
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61572,8 +61514,8 @@ msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Color;numerical value</bookmark_value> <bookmark_value>Color;calculating in spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ቀለም: የ ሂሳብ ዋጋ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀለም: ማስሊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀለም ተግባር</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61613,7 +61555,7 @@ msgctxt ""
"par_id242131304315587\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph> – ክርክር በ ምርጫ: ዋጋ ለ አልፋ ጣቢያ ወይንም አልፋ ቅልቅል: አልፋ የ integer ዋጋ ነው በ 0 እና በ 255. መካከል: ዋጋ ለ ዜሮ ለ አልፋ ማለት ሙሉ በ ውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ ቀለም ነው: ይህ ዋጋ ለ 255 በ አልፋ ጣቢያ ውስጥ የሚሰጠው በ ውስጡ ብርሀን የማያሳልፍ ቀለም ነው"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -61716,8 +61658,8 @@ msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id190621657742\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
-msgstr "<emph>መመዘኛ_መጠን2</emph> – በ ምርጫ: መመዘኛ_መጠን2 እና ሁሉም የሚቀጥለው መካከለኛ ተመሳሳይ ነው እንደ መመዘኛ1."
+msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
+msgstr ""
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61911,7 +61853,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">ይህ ተግባር ያሰላል የ ተወሰነ ቀን በ አመት: ወር: ቀን እና ያሳያል በ ክፍል አቀራረብ ውስጥ </ahelp> ነባር አቀራረብ ለ ክፍል የያዘው የ ቀን ተግባር የ ቀን አቀራረብ ነው: ነገር ግን እርስዎ ማቅረብ ይችላሉ ማንኛውንም የ ቁጥር አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -61968,14 +61910,13 @@ msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
msgstr "<emph>ቀን</emph> integer ነው ቀን የሚያሳይ በ ወር ውስጥ"
#: func_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"par_id3156260\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 2001-01-31."
-msgstr "ለ ወር እና ቀን ዋጋዎች ከ መጠን ውጪ ናቸው: ወደሚቀጥለው ዲጂት ይተላለፋሉ: እርስዎ ካስገቡ <item type=\"input\">=ቀን(00;12;31)</item> ውጤቱ ይሆናል 12/31/00. ከሆነ: በ ሌላ መንገድ እርስዎ ካስገቡ <item type=\"input\">=ቀን(00;13;31)</item> ውጤቱ ይሆናል 1/31/01."
+msgstr "ለ ወር እና ቀን ዋጋዎች ከ መጠን ውጪ ናቸው: ወደሚቀጥለው ዲጂት ይተላለፋሉ: እርስዎ ካስገቡ <item type=\"input\">=ቀን(00;12;31)</item> ውጤቱ ይሆናል 2000-12-31. ከሆነ: በ ሌላ መንገድ እርስዎ ካስገቡ <item type=\"input\">=ቀን(00;13;31)</item> ውጤቱ ይሆናል 2001-01-31."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -62276,7 +62217,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903491982\n"
"help.text"
msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሀረግ እንዲሁም የሚያካትት ከሆነ የ ሰአት ዋጋ: የ ቀን ዋጋ ብቻ ይመልሳል ለ መቀየሪያው integer አካል"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -62673,14 +62614,13 @@ msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
msgstr "ስቅለት አርብ = የ ፋሲካ እሑድ(አመት) - 2"
#: func_eastersunday.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"par_id3146072\n"
"179\n"
"help.text"
msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-msgstr "የ ፋሲካ ሰኞ = የ ፋሲካ እሑድ(አመት) + 50"
+msgstr "የ ፋሲካ ሰኞ = የ ፋሲካ እሑድ(አመት) + 49"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -63143,7 +63083,7 @@ msgctxt ""
"par_id12475201719494\n"
"help.text"
msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned."
-msgstr ""
+msgstr "የ ስህተት ነው ተግባር ይመልሳል እውነት ወይንም ሀሰት እንደ ሁኔታው ስህተት ካለ ወይንም ከሌለ: ስህተት ከ ተፈጠረ: ተግባር ከሆነ ሁለተኛው ክርክር ጋር ይደርሳል: ስህተት ከሌለ: ወደ ውጤት ማካፈያ ጋር ይመለሳል: ሁለተኛው ክርክር ይመረምራል የ ማውጫ ቁጥር የሚወክለውን የ ተወሰነ አይነት ስህተት: እና እኩል ከሆነ ከ2, ጋር ይመልሳል የ ተወሰነ ጽሁፍ \"ተካፋዩ ዜሮ መሆን አይችልም\" ወይንም 0 ያለ በለዚያ: ይህ ጽሁፍ ማጽጃ ያመለክታል በ ዜሮ ማከፈያ: የ ማካፈያው ውጤት ይታያል ማካፈያው በ ተሳካበት ቦታ: ወይንም ካለ ለምሳሌ: ሌላ አይነት ስህተት ካለ: ዜሮ ይመልሳል"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -63161,22 +63101,29 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ስህተት ነው</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">ዝአ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">ከሆነ</link>"
+#: func_error_type.xhp
+msgctxt ""
+"func_error_type.xhp\n"
+"par_id312932390024933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgstr ""
+
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.መደመሪያ"
#: func_forecastetsadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.መደመሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63184,14 +63131,14 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS.መደመሪያ ተግባር</link>"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -63200,7 +63147,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.መደመሪያ የሚያሰላው በ ዘዴ ነው"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63216,7 +63163,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594544\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.መደመሪያ(ኢላማዎች: ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር: [የ ጊዜ_እርዝመት], [ዳታ_መጨረሻ], [ስብስብ])"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63224,7 +63171,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.መደመሪያ(ቀን(2014;1;1);ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:1;እውነት();1)"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63240,7 +63187,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.መደመሪያ(ቀን(2014;1;1);ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:4;እውነት();7)"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63255,8 +63202,8 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63264,16 +63211,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ማባዣ"
#: func_forecastetsmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.ማባዣ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63281,14 +63227,14 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\"> FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\"> መገመቻ.ETS.ማባዣ ተግባር</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63297,7 +63243,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.መደመሪያ የሚያሰላው በ ዘዴ ነው"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63313,7 +63259,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594544\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.መደመሪያ(ኢላማዎች: ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር: [የ ጊዜ_እርዝመት], [ዳታ_መጨረሻ], [ስብስብ])"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63321,7 +63267,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.መደመሪያ(ቀን(2014;1;1);ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:1;እውነት();1)"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63337,7 +63283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ማባዣ(ቀን(2014;1;1);ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:4;እውነት();7)"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63353,7 +63299,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ፓይ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ</link>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63361,16 +63307,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ"
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63378,14 +63323,14 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617134175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ </link>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63394,7 +63339,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005998\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ የሚያሰላው በ ዘዴ ነው"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63409,7 +63354,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63425,7 +63370,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
-msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set."
+msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63434,14 +63379,14 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ETS: ሰንጠረዥ የሚጠቀመው ግምት መሰረት በማድረግ ነው በ 1000 ስሌቶች በ ደፈናው ልዩነቶች በ መደበኛ ልዩነት በሚታየው ዳታ ስብስብ ውስጥ: (በ ታሪካዊ ዋጋዎች)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
-msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)"
+msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63449,8 +63394,8 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 18.8061295551355, ተጨማሪ መገመቻ ክፍተት ለ ጥር 2014 መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና መካከለኛ እንደ ስብስብ"
+msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
+msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63458,23 +63403,23 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ(ቀን(2014;1;1);ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:0,8;4;እውነት();7)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 23.4416821953741, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 23.4416821953741, ተጨማሪ መገመቻ ለ ጥር 2014 መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ መተማመኛ መጠን 0.8: በ 4 ጊዜ እርዝመት: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና ድምር እንደ ስብስብ"
+msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
+msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ </link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63482,16 +63427,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ"
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.MULT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63499,14 +63443,14 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617134175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ ተግባር</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63515,7 +63459,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005998\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ የሚያሰላው በ ዘዴ ነው"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63530,7 +63474,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63546,7 +63490,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
-msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set."
+msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63555,14 +63499,14 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ETS: ሰንጠረዥ የሚጠቀመው ግምት መሰረት በማድረግ ነው በ 1000 ስሌቶች በ ደፈናው ልዩነቶች በ መደበኛ ልዩነት በሚታየው ዳታ ስብስብ ውስጥ: (በ ታሪካዊ ዋጋዎች)"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
-msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)"
+msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63570,8 +63514,8 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 20.1040952101013, ተጨማሪ መገመቻ ክፍተት ለ ጥር 2014 መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና መካከለኛ እንደ ስብስብ"
+msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
+msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63579,23 +63523,23 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ(ቀን(2014;1;1);ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:0,8;4;እውነት();7)"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 27.5285874381574, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 27.5285874381574, ተጨማሪ መገመቻ ለ ጥር 2014 መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ መተማመኛ መጠን 0.8: በ 4 ጊዜ እርዝመት: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና ድምር እንደ ስብስብ"
+msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
+msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ </link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63603,16 +63547,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ"
#: func_forecastetsseason.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.SEASONALITY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.SEASONALITY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63620,7 +63563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617435371\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ ተግባር</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63652,7 +63595,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201618013796\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY (values, timeline, [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር: [ዳታ_መጨረሻ], [ስብስብ])"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63660,7 +63603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.SEASONALITY(Values;Timeline;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር: እውነት();1)"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -63675,8 +63618,8 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ. መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ</link>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63684,16 +63627,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63701,7 +63643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201615483251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ ተግባር</link>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63717,7 +63659,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ የሚያሰላው በ ዘዴ ነው"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63733,7 +63675,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005728\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር: ስታስቲክስ_አይነት[የ ጊዜ_እርዝመት], [ዳታ_መጨረሻ], [ስብስብ])"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63741,7 +63683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;3;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:3:1: እውነት();1)"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63749,7 +63691,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 0.9990234375, ተጨማሪ statistics መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ beta ማለስለሻ: አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና መካከለኛ እንደ ስብስብ"
+msgstr "ይመልሳል 0.9990234375, ተጨማሪ ስታትስቲክስ መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ ቤታ ማለስለሻ: አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና መካከለኛ እንደ ስብስብ"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63757,7 +63699,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:2:1: እውነት();7)"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63765,15 +63707,15 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 0.0615234375, ተጨማሪ statistics መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ gamma ማለስለሻ: አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና ድምር እንደ ስብስብ"
+msgstr "ይመልሳል 0.0615234375, ተጨማሪ ስታትስቲክስ መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ ጋማ ማለስለሻ: አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና ድምር እንደ ስብስብ"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS. መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS. ስታስቲክስ.ማባዣ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63781,16 +63723,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63798,7 +63739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201615483251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ ተግባር</link>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63814,7 +63755,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ የሚያሰላው በ ዘዴ ነው"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63830,7 +63771,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005728\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ (ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር: ስታስቲክስ_አይነት[የ ጊዜ_እርዝመት], [ዳታ_መጨረሻ], [ስብስብ])"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63838,7 +63779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;5;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:5:1: እውነት();1)"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63846,7 +63787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 0.084073452803966, የ ማባዣ statistics መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ symetric mean absolute percentage error (SMAPE), አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና መካከለኛ እንደ ስብስብ"
+msgstr "ይመልሳል 0.084073452803966, የ ማባዣ ስታትስቲክስ መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ symetric mean absolute percentage error (SMAPE), አንድ ናሙና በ አንድ ጊዜ: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና መካከለኛ እንደ ስብስብ"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63854,7 +63795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;7;1;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.ማባዣ(ዋጋዎች: የ ጊዜ መስመር:7:1: እውነት();7)"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63862,15 +63803,15 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr "ይመልሳል 15.8372533480997, ተጨማሪ የ ማባዣ statistics መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ root mean squared error: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና ድምር እንደ ስብስብ"
+msgstr "ይመልሳል 15.8372533480997, ተጨማሪ የ ማባዣ ስታትስቲክስ መሰረት ባደረገ በ <emph>ዋጋዎች</emph> እና <emph>የ ሰአት መስመር</emph> የ ተሰየሙ መጠኖች ከ ላይ: በ root mean squared error: ምንም የ ጎደለ ዳታ የለም እና ድምር እንደ ስብስብ"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">መገመቻ.ETS.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">መገመቻ.ETS.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ስታስቲክስ.መደመሪያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.መደመሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">መገመቻ.ETS.ፓይ.ማባዣ</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">መገመቻ.ETS.እንደ ወቅቱ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">መገመቻ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">መገመቻ.ቀጥተኛ </link>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -63975,16 +63916,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCOS function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሳይን ተግባር"
#: func_imcos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcos.xhp\n"
"bm_id262410558824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value><bookmark_value>cosine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁጥር ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች: ቁጥሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ኮሳይን ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ኮሳይን: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -64000,7 +63940,7 @@ msgctxt ""
"par_id1066273182723\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcos_des\">Returns the cosine of a complex number.</variable> The cosine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcos_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ኮሳይን ይመልሳል.</variable> ኮሳይን ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -64008,7 +63948,7 @@ msgctxt ""
"par_id164021484116762\n"
"help.text"
msgid "IMCOS(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሳይን(ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -64016,7 +63956,7 @@ msgctxt ""
"par_id2890729435632\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ኮሳይን የሚሰላለት"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -64024,7 +63964,7 @@ msgctxt ""
"par_id4581301219753\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"4-3i\")</item><br/> returns -6.58066304055116-7.58155274274654i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሳይን(\"4-3i\")</item><br/> ይመልሳል -6.58066304055116-7.58155274274654i."
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -64032,7 +63972,7 @@ msgctxt ""
"par_id25412646522614\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(2)</item><br/>returns -0.416146836547142 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሳይን(2)</item><br/>ይመልሳል -0.416146836547142 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -64040,16 +63980,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCOSH function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባር"
#: func_imcosh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcosh.xhp\n"
"bm_id123771237712377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOSH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስህተት ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -64065,7 +64004,7 @@ msgctxt ""
"par_id125881258812588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcosh_des\">Returns the hyperbolic cosine of a complex number.</variable> The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcosh_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ይመልሳል.</variable>ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -64073,7 +64012,7 @@ msgctxt ""
"par_id16051131322110\n"
"help.text"
msgid "IMCOSH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -64081,7 +64020,7 @@ msgctxt ""
"par_id766137661376613\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን የሚሰላለት"
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -64089,7 +64028,7 @@ msgctxt ""
"par_id55891471962\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOSH(\"4-3i\")</item><br/>returns -27.0349456030742-3.85115333481178i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -27.0349456030742-3.85115333481178i."
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -64097,7 +64036,7 @@ msgctxt ""
"par_id152561887112896\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOSH(2)</item><br/>returns 3.76219569108363 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(2)</item><br/>ይመልሳል 3.76219569108363 እንእ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64105,16 +64044,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCOT function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት ተግባር"
#: func_imcot.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcot.xhp\n"
"bm_id762757627576275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ትልቁ የ ጋራ አካፋይ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ትልቁ የ ጋራ አካፋይ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ኮታንጀንት: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64130,7 +64068,7 @@ msgctxt ""
"par_id764617646176461\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcot_des\">Returns the cotangent of a complex number.</variable> The cotangent of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcot_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት ይመልሳል.</variable> ኮታንጀንት ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64138,7 +64076,7 @@ msgctxt ""
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">ኮታንጀንት(a+bi)=ኮሳይን(a+bi)/ሳይን(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64146,7 +64084,7 @@ msgctxt ""
"par_id16051131322110\n"
"help.text"
msgid "IMCOT(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት(ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64154,7 +64092,7 @@ msgctxt ""
"par_id766137661376613\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose cotangent is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ኮታንጀንት የሚሰላለት"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64162,7 +64100,7 @@ msgctxt ""
"par_id21183436423819\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOT(\"4-3i\")</item><br/>returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል 0.00490118239430447+0.999266927805902i."
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -64170,7 +64108,7 @@ msgctxt ""
"par_id18472284929530\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOT(2)</item><br/>returns -0.457657554360286 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት(2)</item><br/>ይመልሳል -0.416146836547142 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64178,16 +64116,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCSC function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ተግባር"
#: func_imcsc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsc.xhp\n"
"bm_id931179311793117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁጥር ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች: ቁጥሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ኮሴካንት: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64203,7 +64140,7 @@ msgctxt ""
"par_id932329323293232\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsc_des\">Returns the cosecant of a complex number. </variable> The cosecant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsc_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ይመልሳል.</variable> ኮሴካንት ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64211,7 +64148,7 @@ msgctxt ""
"par_id13510198901485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">ኮሴካንት(a+bi)=1/ሳይን(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64219,7 +64156,7 @@ msgctxt ""
"par_id30461169611909\n"
"help.text"
msgid "IMCSC(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64227,7 +64164,7 @@ msgctxt ""
"par_id1899971619670\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ኮሴካንት የሚሰላለት"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64235,7 +64172,7 @@ msgctxt ""
"par_id25692477525537\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -64243,7 +64180,7 @@ msgctxt ""
"par_id32572967420710\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>returns 1.09975017029462 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(2)</item><br/>ይመልሳል 1.09975017029462 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64251,25 +64188,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ተግባር"
#: func_imcsch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosecant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስህተት ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imcsch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"hd_id977779777797777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64277,7 +64212,7 @@ msgctxt ""
"par_id979369793697936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsch_des\">Returns the hyperbolic cosecant of a complex number.</variable> The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsch_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ይመልሳል.</variable> ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64285,7 +64220,7 @@ msgctxt ""
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"res/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት(a+bi)=1/ሀይፐርቦሊክ ሳይን(a+bi)</alt></image>"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64293,7 +64228,7 @@ msgctxt ""
"par_id30461169611909\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት(ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64301,7 +64236,7 @@ msgctxt ""
"par_id1899971619670\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት የሚሰላለት"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64309,7 +64244,7 @@ msgctxt ""
"par_id16814232201137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -64317,7 +64252,7 @@ msgctxt ""
"par_id2395211576789\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>returns 0.275720564771783 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(2)</item><br/>ይመልሳል 0.275720564771783 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64325,16 +64260,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSEC function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ተግባር"
#: func_imsec.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsec.xhp\n"
"bm_id101862404332680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁጥር ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች: ቁጥሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>ሴካንት: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64350,7 +64284,7 @@ msgctxt ""
"par_id23292284928998\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsec_des\">Returns the secant of a complex number. </variable> The secant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsec_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ሴካንት ይመልሳል.</variable> ሴካንት ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64358,7 +64292,7 @@ msgctxt ""
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"res/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">sec(a+bi)=1/cos(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"res/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">ሴካንት(a+bi)=1/ኮሳይን(a+bi)</alt></image>"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64366,7 +64300,7 @@ msgctxt ""
"par_id66061624115094\n"
"help.text"
msgid "IMSEC(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(የ ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64374,7 +64308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186739645701\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ሴካንት የሚሰላለት"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64382,7 +64316,7 @@ msgctxt ""
"par_id16814232201137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSEC(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -0.0652940278579471+0.0752249603027732i."
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64390,7 +64324,7 @@ msgctxt ""
"par_id2395211576789\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSEC(2)</item><br/>returns -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት(2)</item><br/>ይመልሳል -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64398,25 +64332,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSECH function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ተግባር"
#: func_imsech.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"bm_id220201324724579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSECH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic secant;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስህተት ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ሴካንት: የ ውስብስብ ቁጥር </bookmark_value>"
#: func_imsech.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"hd_id258933143113817\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSECH</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64424,7 +64356,7 @@ msgctxt ""
"par_id116441182314950\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsech_des\">Returns the hyperbolic secant of a complex number. </variable> The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsech_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሴካንት ይመልሳል </variable> ሀይፐርቦሊክ ሴካንት ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64432,7 +64364,7 @@ msgctxt ""
"par_id74572850718840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"res/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"res/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">ሴካንት(a+bi)=1/ሀይፐርቦሊክ ሴካንት(a+bi)</alt></image>"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64440,7 +64372,7 @@ msgctxt ""
"par_id17253876723855\n"
"help.text"
msgid "IMSECH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሴካንት(የ ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64448,7 +64380,7 @@ msgctxt ""
"par_id31259109804356\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ሀይፐርቦሊክ ሴካንት የሚሰላለት"
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64456,7 +64388,7 @@ msgctxt ""
"par_id1906826088444\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSECH(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሴካንት(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -0.0362534969158689+0.00516434460775318i."
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -64464,7 +64396,7 @@ msgctxt ""
"par_id247492030016627\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSECH(2)</item><br/>returns 0.26580222883408 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሴካንት(2)</item><br/>ይመልሳል 0.26580222883408 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64472,16 +64404,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSIN function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን ተግባር"
#: func_imsin.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsin.xhp\n"
"bm_id79322063230162\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value><bookmark_value>sine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁጥር ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች: ቁጥሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ሳይን: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64497,7 +64428,7 @@ msgctxt ""
"par_id1955633330277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsin_des\">Returns the sine of a complex number. </variable> The sine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsin_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን ይመልሳል.</variable> ሳይን ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64505,7 +64436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i"
-msgstr ""
+msgstr "ሳይን(a+bi)=ሳይን(a)ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(b)+ኮሳይን(a)ሀይፐርቦሊክ ሳይን(b)i"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64513,7 +64444,7 @@ msgctxt ""
"par_id284611113926520\n"
"help.text"
msgid "IMSIN(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን(የ ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64521,7 +64452,7 @@ msgctxt ""
"par_id31206835928272\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ሳይን የሚሰላለት"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64529,7 +64460,7 @@ msgctxt ""
"par_id5063188419467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"4-3i\")</item><br/>returns -7.61923172032141+6.548120040911i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -7.61923172032141+6.548120040911i."
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64537,7 +64468,7 @@ msgctxt ""
"par_id1527387141125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(2)</item><br/>returns 0.909297426825682 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን(2)</item><br/>ይመልሳል 0.909297426825682 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64545,16 +64476,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMSINH function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባር"
#: func_imsinh.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imsinh.xhp\n"
"bm_id79322063230162\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSINH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስህተት ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ሳይን: የ ውስብስብ ቁጥር </bookmark_value>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64570,7 +64500,7 @@ msgctxt ""
"par_id1955633330277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsinh_des\">Returns the hyperbolic sine of a complex number.</variable> The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsinh_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን ይመልሳል.</variable> ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64578,7 +64508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን(a+bi)=ሀይፐርቦሊክ ሳይን(a)ኮሳይን(b)+ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(a)ሳይን(b)i"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64586,7 +64516,7 @@ msgctxt ""
"par_id284611113926520\n"
"help.text"
msgid "IMSINH(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን(የ ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64594,7 +64524,7 @@ msgctxt ""
"par_id31206835928272\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ሀይፐርቦሊክ ሳይን የሚሰላለት"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64602,7 +64532,7 @@ msgctxt ""
"par_id5063188419467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(\"4-3i\")</item><br/>returns -27.0168132580039-3.85373803791938i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል -27.0168132580039-3.85373803791938i."
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64610,7 +64540,7 @@ msgctxt ""
"par_id1527387141125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን(2)</item><br/>ይመልሳል 3.62686040784702 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64626,16 +64556,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IMTAN function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት ተግባር"
#: func_imtan.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
"bm_id4210250889873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMTAN function</bookmark_value><bookmark_value>tangent;complex number</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁጥር ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች: ቁጥሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ታንጀንት: የ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64651,7 +64580,7 @@ msgctxt ""
"par_id5700137827273\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imtan_des\">Returns the tangent of a complex number.</variable> The tangent of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imtan_des\">የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት ይመልሳል </variable> ታንጀንት ለ ውስብስብ ቁጥር መግለጽ ይቻላል በ:</ahelp>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64659,7 +64588,7 @@ msgctxt ""
"par_id25021317131239\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"res/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"res/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">ታንጀንት(a+bi)=ሳይን(a+bi)/ኮሳይን(a+bi)</alt></image>"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64667,7 +64596,7 @@ msgctxt ""
"par_id23219159944377\n"
"help.text"
msgid "IMTAN(Complex_number)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት(የ ውስብስብ_ቁጥር)"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64675,7 +64604,7 @@ msgctxt ""
"par_id10242899132094\n"
"help.text"
msgid "Complex_number is a complex number whose tangent is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ውስብስብ_ቁጥር: ውስብስብ ቁጥር ነው ታንጀንት የሚሰላለት"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64683,7 +64612,7 @@ msgctxt ""
"par_id5063188419467\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMTAN(\"4-3i\")</item><br/>returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት(\"4-3i\")</item><br/>ይመልሳል 0.00490825806749606-1.00070953606723i."
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64691,7 +64620,7 @@ msgctxt ""
"par_id1527387141125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMTAN(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት(2)</item><br/>ይመልሳል -2.18503986326152 እንደ ሀረግ <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64752,7 +64681,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "ISOWEEKNUM(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ISOየ ሳምንት ቁጥር(ቁጥር)"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64773,14 +64702,13 @@ msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_isoweeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
-msgstr "=የ ሳምንት ቁጥር(ቀን(1995;1;1);21) ይመልሳል 52 ሳምንት 1 የሚጀምረው ሰኞ ነው 1995-01-02."
+msgstr "=ISOየ ሳምንት ቁጥር(ቀን(1995;1;1);21) ይመልሳል 52 ሳምንት 1 የሚጀምረው ሰኞ ነው 1995-01-02."
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64844,14 +64772,13 @@ msgid "MINUTE(Number)"
msgstr "ደቂቃ (ቁጥር)"
#: func_minute.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3154611\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> እንደ ሰአት ዋጋ: ዴሲማል ነው: ለሚመልሰው ወር"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> እንደ ሰአት ዋጋ: የ ዴሲማል ቁጥር ለ ደቂቃ የሚመልሰው"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -64977,6 +64904,166 @@ msgctxt ""
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr "=ቀን(C4) ይመልሳል 7 እርስዎ ካስገቡ 2000-07-07 በ ክፍል C4 (የ ቀን ዋጋ አቀራረብ ምናልባትሊቀየር ይችላል ማስገቢያው ሲጫኑ)"
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162321219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162211573602\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213393086\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213395472\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249539143\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249533010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249536398\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162249551873\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249554032\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249551234\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553109\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249557786\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553409\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249556946\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016224955931\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
@@ -64997,91 +65084,137 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ተጣሩ የ ስራ ቀኖች ተግባር</bookmar
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3151254\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">የ ተጣሩ የ ስራ ቀኖች</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153788\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">የ ስራ ቀኖችን ይመልሳል ለ <emph>መጀመሪያ ቀን እና መጨረሻ ቀን</emph> መካከል: የ አመት በአሎችን መቀነስ ይቻላል </ahelp>"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3148677\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr "አገባብ"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3145775\n"
-"243\n"
"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr "የ ተጣሩ የ ስራ ቀኖች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: የ አመት በአሎች)"
+msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153885\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> ስሌቱ የሚጀመርበት ቀን ነው: የ መጀመሪያው ቀን የ ስራ ቀን ከሆነ: ቀኑ በ ስሌቱ ውስጥ ይካተታል"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ስሌቱ እስከሚጀመር ድረስ ያለው ቀን ነው: የ መጨረሻ ቀን የ ስራ ቀን ከሆነ: ቀኑ በ ስሌቱ ውስጥ ይካተታል"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154115\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>አመት በአል</emph> የ አመት በአል ምርጫ ዝርዝር ነው: እነዚህ ምንም-የ ስራ ቀኖች አይደሉም: የ ክፍል መጠን እና እያንዳንዱን የ አመት በአል ዝርዝር ያስገቡ"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161749585013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Workdays</emph> is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value."
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"247\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ለምሳሌ"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154661\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "ምን ያህል የ ስራ ቀኖች አሉ በ 2001-12-15 እና 2002-01-15 መካከል? የ መጀመሪያው ቀን ይገኛል በ C3 እና የ መጨረሻው ቀን በ D3. ክፍሎች F3 ለ J3 የሚቀጥሉትን ይዟል የ ልደት በአል እና አዲስ የ አመት በአል: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3147328\n"
-"249\n"
"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr "=የ ተጣሩ የ ስራ ቀኖች(C3;D3;F3:J3) ይመልሳል 17 የ ስራ ቀኖች"
+msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3)</item> returns 17 workdays."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161751233621\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161751235483\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241070160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -65690,8 +65823,8 @@ msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id11921178730928\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">ድምር</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">ድምር ከሆነ</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">ከፍተኛ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">ዝቅተኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgstr ""
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -65725,7 +65858,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">ጊዜ የሚመልሰው የ አሁኑን የ ጊዜ ዋጋ ነው: ለ ሰአቶች: ለ ደቂቃዎች: እና ለ ሰከንዶች: </ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይቻላል ለ መቀየር ጊዜን መሰረት ባደረገ የ እነዚህን ሶስት አካሎች ወደ ዴሲማል ጊዜ ዋጋ"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -65837,7 +65970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150794\n"
"help.text"
msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
-msgstr ""
+msgstr "የ ውስጥ ቁጥር የሚታየው በ ዴሲማል ውስጥ ውጤቱ የ ቀን ስርአት ነው የ ተጠቀመው በ $[officename] ውስጥ ለማስላት የ ቀን ማስገቢያዎች"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -66006,7 +66139,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">አንዳንድ የ ዌብ ይዞታዎችን ያግኙ ከ URI.</ahelp>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -66059,7 +66192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146143\n"
"help.text"
msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\""
-msgstr ""
+msgstr "የ ዌብ ገጽ ይዞታዎችን ይመልሳል ከ \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -66085,7 +66218,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">መፈጸሚያ የ Xመንገድ መግለጫ ለ XML ሰነድ </ahelp>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -66103,7 +66236,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
-msgstr ""
+msgstr "XML ማጣሪያ(የ XML ሰነድ: የ Xመንገድ መግለጫ)"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -66112,7 +66245,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>XML Document (required):</emph> String containing a valid XML stream."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ XML ሰነድ (ያስፈልጋል):</emph> ዋጋ ያለው የ XML ማስተላለፊያ የያዘ."
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -66121,7 +66254,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ Xመንገድ መግለጫ (ያስፈልጋል):</emph> ዋጋ ያለው የ Xመንገድ መግለጫ የያዘ"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -66147,7 +66280,7 @@ msgctxt ""
"par_id2946143\n"
"help.text"
msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature."
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ኮፐንሀገን የ አየር ንብረት መረጃ ይመልሳል"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -66181,7 +66314,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">ቀን ይመልሳል በ ሳምንቱ ውስጥ የ ተሰጠውን የ ቀን ዋጋ </ahelp> ቀን የሚመለሰው እንደ ኢንቲጀር ነው በ 1 (እሑድ) እና 7 (ቅዳሜ) መካከል: ምንም አይነት ወይንም አይነት=1 ከ ተገለጸ: ምንም አይነት=2, ቁጥር መስጠት የሚጀምረው ከ ሰኞ=1; ነው: እና ምንም አይነት=3 ቁጥር መስጠት የሚጀምረው ከ ሰኞ=0. ነው:"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -66314,7 +66447,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">የ ሳምንት ቁጥር የሚያሰላው የ ሳምንት ቁጥር ነው በ አመት ውስጥ ለ ውስጣዊ የ ቀን ዋጋ እንደ ተገለጸው በ ODF OpenFormula እና ተስማሚ ከ ሌሎች የ ሰንጠረዥ መተግባሪያዎች ጋር </ahelp>"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -66374,7 +66507,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph> የ ሳምንቱ መጀመሪያ ማሰናጃ እና የ ሳምንት ቁጥር መስጫ ስርአት: ይህ ደንብ በ ምርጫ ነው: ከ ተተወ ነባሩ ዋጋ 1. ነው"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -66560,7 +66693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ተግባር ነበር ለ መጠቀም ይቻላል ከ LibreOffice እትሞች ጋር ያረጁ ከ 5.1.0 እና OpenOffice.org. የ ሳምንት ቁጥር ነው የሚያሰላው: ለ ሳምንት ቁጥር መስጫ ስርአት ውስጥ በ ሳምንት ቁጥር 1 የ መጀመሪያው ሳምንት ነው የያዘ ጥር 4ኛ: ይህ ተግባር አያቀርብም: ይህ ተግባር መጠቀሚያ አያቀርብም ለ ሌሎች የ ሰንጠረዥ መተግበሪያዎች: ለ አዲስ ሰነድ ይጠቀሙ የ <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">ሳምንት ቁጥር</link> ወይንም <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISO የ ሳምንት ቁጥር</link> ተግባር ይልቅ"
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
@@ -66684,7 +66817,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">ውጤቱ የሚያሳየው ቁጥር የ ቀን መቁጠሪያ ሳምንት ነው ለ ቀን </ahelp>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -66692,7 +66825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD."
-msgstr ""
+msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003 ተግባር የ ተነደፈው በ ትክክል ለማስላት ነው: የ ሳምንት ቁጥር እንደ Microsoft Excel 2003: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">የ ሳምንት ቁጥር</link> ተግባር ለ ODF OpenFormula እና Excel 2010 ተስማሚ: ወይንም <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISO የ ሳምንት ቁጥር</link> ተግባር እርስዎ በሚፈልጉ ጊዜ የ ISO 8601 የ ሳምንት ቁጥር: በ ቅድሚያ የ ተለቀቀው በ $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 ተሰይሟል እንደ ሳምንት ቁጥር_መጨመሪያ"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -66740,14 +66873,13 @@ msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
#: func_weeknumadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3149973\n"
"229\n"
"help.text"
msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?"
-msgstr "በየትኛው ሳምንት ቁጥር ውስጥ ነው 12/24/2001 የዋለው?"
+msgstr "በየትኛው ሳምንት ቁጥር ውስጥ ነው 2001/12/24/ የዋለው?"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -66864,6 +66996,238 @@ msgctxt ""
msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr "=የ ስራ ቀን(C3;D3;F3:J3) ይመልሳል 2001-12-28. ተከታታይ የ ቀን አቀራረብ እንደ ቀን: ለምሳሌ: በዚህ አቀራረብ YYYY-MM-DD."
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162341219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162348002143\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016234837285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160008306802\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008306838\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008308885\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008305329\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160012172138\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177196\n"
+"help.text"
+msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178429\n"
+"help.text"
+msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012172125\n"
+"help.text"
+msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177923\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001217206\n"
+"help.text"
+msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178562\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012176149\n"
+"help.text"
+msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181455\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001218469\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012183680\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181870\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012182048\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
@@ -67196,7 +67560,7 @@ msgctxt ""
"par_id9210486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve equations with multiple unknown variables by goal-seeking methods.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መፍትሄ ሰጪ ንግግር መክፈቻ: መፍትሄ ሰጪ እርስዎን የሚያስችለው ስሌቶችን መፍትሄ መስጠት ነው በ በርካታ ያልታወቁ ተለዋዋጮች በ ግብ-መፈለጊያ ዘዴዎች </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67204,7 +67568,7 @@ msgctxt ""
"par_id8538773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስገቡ ወይንም ይጫኑ የ ክፍል ማመሳከሪያ ለ ታለመው ክፍል: ይህ ሜዳ የሚወስደው አድራሻ ለ ክፍል ዋጋ አጥጋቢ የሚሆነውን ነው </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67212,7 +67576,7 @@ msgctxt ""
"par_id7564012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፍትሄ ለ መስጠት ይሞክሩ ለ ስሌቱ ከፍተኛውን ዋጋ ለ ታለመው ክፍል </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67220,7 +67584,7 @@ msgctxt ""
"par_id1186254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፍትሄ ለ መስጠት ይሞክሩ ለ ስሌቱ አነስተኛውን ዋጋ ለ ታለመው ክፍል </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67228,7 +67592,7 @@ msgctxt ""
"par_id7432477\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፍትሄ ለ መስጠት ይሞክሩ ለ ተሰጠው ዋጋ ለ ታለመው ክፍል </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67276,7 +67640,7 @@ msgctxt ""
"par_id1939451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ ለ ማሳነስ ወይንም ንግግሩን እንደ ነበር ለ መመለስ: እርስዎ መጫን ይችላሉ ወይንም መምረጥ ክፍሎች በ ወረቀቱ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ የ ክፍል ማመሳከሪያዎች በ እጅ በ ማስገቢያው ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67284,7 +67648,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ ረድፍ ለማስወገድ ከ ዝርዝር ውስጥ: ማንኛውም ረድፎች ከዚህ በ ታች በኩል ያለው ረድፍ ወደ ላይ ይንቀሳቀሳል </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67300,7 +67664,7 @@ msgctxt ""
"par_id2569658\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ ለ ስሌቱ መፍትሄ ለ መስጠት በ አሁኑ ማሰናጃ ውስጥ: የ ንግግር ማሰናጃ ይቆያል እርስዎ የ አሁኑን ሰነድ እስከሚዘጉ ድረስ </ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67308,7 +67672,7 @@ msgctxt ""
"par_id5474410\n"
"help.text"
msgid "To solve equations with the solver"
-msgstr ""
+msgstr "ስሌቶችን በ መፍትሄ ሰጪ መፍትሄ መስጫ"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67316,7 +67680,7 @@ msgctxt ""
"par_id2216559\n"
"help.text"
msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
-msgstr ""
+msgstr "ግቡ ለ መፍትሄ ሰጪ ሂደት የ እነዚህን ተለዋዋጭ ዋጋዎች መፈለግ እና ለ ስሌቶች ውጤት መስጠት ጠቃሚ ማድረግ ነው: <emph>የ ታለመው ክፍል</emph> እንዲሁም የ ተሰየመው \"አላማ\". እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ዋጋ በ ታለመው ክፍል ውስጥ ሊሆን ይችላል ከፍተኛ: አነስተኛ: ወይንም የ ተሰጠውን ዋጋ አካባቢ ይጠጋል"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67324,7 +67688,7 @@ msgctxt ""
"par_id7869502\n"
"help.text"
msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "መነሻው ተለዋዋጭ ዋጋዎች የሚገቡት በ አራት ማእዘን ክፍል መጠን ውስጥ ነው: እርስዎ በሚያስገቡበት በ <emph>ክፍሎች መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67332,7 +67696,7 @@ msgctxt ""
"par_id9852900\n"
"help.text"
msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ተከታታይ መመጠኛ ሁኔታዎች መከልከያ ስብስብ የያዘ ለ አንዳንድ ክፍሎች: ለምሳሌ: እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ መከልከያ ለ ተለዋዋጭ ወይንም ክፍሎች ነገር ግን መብለጥ የለበትም ከ ሌላው ተለዋዋጭ: ወይንም ከ ተሰጠው ዋጋ በላይ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ መከልከያ ለ አንድ ወይንም ተጨማሪ ተለዋዋጮች ኢንቲጀር መሆን አለባቸው (ዋጋዎች ከ ዴሲማል ጋር), ወይንም የ ባይነሪ ዋጋዎች (የ 0 እና 1 ብቻ ዋጋዎች የ ተፈቀደበት)"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -67340,7 +67704,7 @@ msgctxt ""
"par_id5323953\n"
"help.text"
msgid "The default solver engine supports only linear equations."
-msgstr ""
+msgstr "የ ነባር መፍትሄ ሰጪ ሞተር የሚደግፈው ቀጥተኛ ስሌቶች ብቻ ነው"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -67372,7 +67736,7 @@ msgctxt ""
"par_id393993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ መፍትሄ ሰጪ ሞተር: የ ዝርዝር ሳጥን ተሰናክሏል አንድ መፍትሄ ሰጪ ሞተር ብቻ ከ ተገጠመ: መፍትሄ ሰጪ ሞተር መግጠም ይቻላል እንደ ተጨማሪ </ahelp>"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -67383,7 +67747,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አሁኑን መፍትሄ ሰጪ ማዋቀሪያ </ahelp>"
#: solver_options.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id6531266\n"
@@ -67413,7 +67776,7 @@ msgctxt ""
"par_id121158\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr ""
+msgstr "መፍትሄ ሰጪ ሞተር መግጠም ይቻላል እንደ ተጨማሪ: ዝግጁ ከሆነ: ይክፈቱ መሳሪያዎች - የ ተጨማሪ አስተዳዳሪ እና ይቃኙ የ ተጨማሪ ድህረ ገጽ ተጨማሪ ለ መፈለግ"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -67421,7 +67784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3806878\n"
"help.text"
msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ መፍትሄ ሰጪ ሞተር ለ መጠቀም እና ለማሰናዳት ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: የ ዝርዝር ሳጥን ይሰናከላል አንድ ብቻ መፍትሄ ሰጪ ሞተር ከ ተገጠመ"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -67456,13 +67819,12 @@ msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
#: stat_data.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
"par_id1000010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze."
-msgstr "<emph>ማስገቢያ መጠን</emph>: ለ መጠን ማመሳከሪያ የ መጀመሪያ ተከታታይ ዳታ መተንተኛ"
+msgstr "<emph>ማስገቢያ መጠን</emph>: የ መጠን ማመሳከሪያ ለ ዳታ መተንተኛ"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -67470,7 +67832,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት ለ</emph>: ማመሳከሪያ ከ ላይ በ ክፍሉ በ ግራ በኩል የ መጠን ውጤቱ የሚታይበት"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -67542,7 +67904,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000550\n"
"help.text"
msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ ሁለት ጊዜ ተከታታዮች አለው: አንዱ የሚወክለው የ ግፊት ተግባር በ ጊዜ t=0 እና ሌላው የ ግፊት ተግባር በ ጊዜ t=2 ነው"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -67582,7 +67944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Statistics in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ስታትስቲክስ በ ሰንረዥ ውስጥ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67590,7 +67952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data Statistics in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ስታትስቲክስ በ ሰንረዥ ውስጥ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67598,7 +67960,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ ዳታ ስታትስቲክስ በ ሰንረዥ ውስጥ ውስብስብ የ ዳታ መመርመሪያ ለ መፈጸም"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67606,7 +67968,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000020\n"
"help.text"
msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table."
-msgstr ""
+msgstr "በ ውስብስብ ስታትስኪስ ወይንም በ ኤንጂኔር መመርመሪያ ለ መስራት: እርስዎ ደረጃዎች እና ጊዜ ማዳን ይችላሉ በ መጠቀም የ ሰንጠረዥ ዳታ ስታትስኪስ: እርስዎ ዳታ እና ደንቦች ማቅረብ ይችላሉ ለ እያንዳንዱ መመርመሪያ: እና መሳሪያዎች ለ ማሰናዳት ለ መጠቀም ተገቢውን ስታትስኪስ ኤንጂኔር ተግባሮች ለ ማስላት እና ለማሳየት ውጤቶችን በ ማስገቢያ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67614,7 +67976,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2764278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: ናሙና</bookmark_value><bookmark_value>ናሙና: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: ናሙና</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67622,7 +67984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000020\n"
"help.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "ናሙና"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67630,14 +67992,14 @@ msgctxt ""
"par_id1000030\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">ሰንጠረዥ መፍጠሪያ ከ ዳታ ናሙና ጋር ከ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Sampling</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -67646,7 +68008,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis."
-msgstr ""
+msgstr "ናሙና እርስዎን የሚያስችለው ዳታ መምረጥ ነው ከ <emph>ምንጭ</emph> ሰንጠረዥ ለ መሙላት <emph>የ ታለመውን</emph> ሰንጠረዥ: ናሙና በ ደፈናው ወይንም ጊዚያዊ መሰረት መሆን ይችላል"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67654,7 +68016,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000060\n"
"help.text"
msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table."
-msgstr ""
+msgstr "ናሙና የሚሰራው በ ረድፍ-አኳያ ነው: ይህ ማለት: ናሙና ዳታ የ ምንጭ ሰንጠረዥ ጠቅላላ መስመር እና ኮፒ ወደ መስመር ለታለመው ሰንጠረዥ ይወስዳል"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67662,7 +68024,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "የ ናሙና ዘዴ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67670,7 +68032,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000070\n"
"help.text"
msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>በ ደፈናው</emph>: በ ትክክል ይወስዳል <emph>የ ናሙና መጠን </emph> መስመር የ ሰንጠረዥ ምንጭ በ ደፈናው መንገድ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67678,7 +68040,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000080\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ናሙና መጠን</emph>: የ መስመሮች ቁጥር ናሙና ነው ከ ሰንጠረዥ ምንጭ ውስጥ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67686,7 +68048,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000090\n"
"help.text"
msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጊዜ</emph>: መስመሮች ይወስዳል በ ደረጃ የ ተገለጸውን በ <emph>ጊዜ</emph>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67694,7 +68056,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጊዜ</emph>: የ መስመሮች ቁጥር የሚዘለለው በየ ጊዜው ናሙና በሚፈጠር ጊዜ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67710,7 +68072,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000110\n"
"help.text"
msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን ዳታ ይጠቀማል እንደ ምሳሌ የ ሰንጠረዥ ዳታ ምንጭ ለ ናሙና:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67718,7 +68080,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000510\n"
"help.text"
msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:"
-msgstr ""
+msgstr "ናሙና መስራት 2 ጊዜ የሚቀጥለውን ሰንጠረዥ ውጤት ይፈጥራል:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67726,7 +68088,7 @@ msgctxt ""
"bm_id01001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: መግለጫ ስታትስቲክስ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ ስታትስቲክስ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ መግለጫ ስታትስቲክስ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67734,7 +68096,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ስታትስቲክስ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67742,7 +68104,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ክፍል መሙያ በ ዋናው የ statistical ባህሪዎች ለ ዳታ ማሰናጃ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ክፍል መሙያ በ ዋናው የ ስታትስቲክስ ባህሪዎች ለ ዳታ ማሰናጃ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67750,7 +68112,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">ይምረጡ<emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - መግለጫ ስታትስቲክስ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67758,7 +68120,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000660\n"
"help.text"
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ ስታትስቲክስ መመርመሪያ መሳሪያ የሚያመነጨው መግለጫ የ አንድ ተለዋዋጭ ስታትስቲክስ ነው ለ ዳታ በ ማስገቢያ መጠን ውስጥ: መረጃዎች ያቀርባል ስለ እርስዎ ዳታ መሀከለኛ ዝንባሌ እና ተለዋዋጭ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67766,7 +68128,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000670\n"
"help.text"
msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ መግለጫ ስታትስቲክስ: ማመሳከሪያ ለ <link <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67774,7 +68136,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000680\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያሳየው ውጤት የ መግለጫ ስታትስቲክስ ነው ለ ናሙና ዳታ ከ ላይ ለሚታየው"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67830,16 +68192,15 @@ msgctxt ""
"par_id1000840\n"
"help.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000880\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr "ልዩነቶች"
+msgstr "ልዩነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67847,7 +68208,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000920\n"
"help.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ልዩነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67911,7 +68272,7 @@ msgctxt ""
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: የ ልዩነት መመርመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: የ ልዩነት መመርመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መመርመሪያ የ ልዩነት: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ልዩነት መመርመሪያ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: መመርመሪያ ለ ልዩነት</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: የ ልዩነት መመርመሪያ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67919,7 +68280,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000060\n"
"help.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "መመርመሪያ የ ልዩነት (መመርመሪያ የ ልዩነት)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67927,7 +68288,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">የ ልዩነት መመርመሪያ ይፈጥራል (መመርመሪያ የ ልዩነት) ለ ተሰጠው ዳታ ስብስብ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67935,7 +68296,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - መመርመሪያ የ ልዩነት (መመርመሪያ የ ልዩነት)</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67943,7 +68304,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001260\n"
"help.text"
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
-msgstr ""
+msgstr "የ ልዩነት መመርመሪያ በ <emph>መመ</emph>ርመሪያ <emph>በ</emph>የ <emph>ልዩ</emph>ነት: ይህ መሳሪያ የሚፈጥረው የ ልዩነት መመርመሪያ ነው ለ ተሰጠው ዳታ ስብስብ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67951,7 +68312,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ የ ልዩነት መመርመሪያ: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67967,7 +68328,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001280\n"
"help.text"
msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ መመርመሪያው እንደሆን ለ <emph>ነጠላ ጉዳይ</emph> ወይንም ለ <emph>ሁለት ጉዳይ </emph> ለ ልዩነት መመርመሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67983,7 +68344,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001290\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አልፋ</emph>: የ አስፈላጊነቱ ደረጃ ለ መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67999,7 +68360,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001310\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠርዥ የሚያሳየው ውጤት <emph> የ ልዩነት መመርመሪያ (የ ልዩነት መመርመሪያ)</emph> ለ ናሙና ዳታ ከ ላይ ለሚታየው"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68007,7 +68368,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001320\n"
"help.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "የ ልዩነት መመርመሪያ - ነጠላ ጉዳይ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68015,7 +68376,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001330\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68159,7 +68520,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1464278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነት: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: ግንኙነት</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68167,7 +68528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000090\n"
"help.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68175,7 +68536,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">ልዩነቶች ማስሊያ ለ ሁለት ስብስቦች የ ሂሳብ ዳታ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68183,7 +68544,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001750\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <emph>Data - Statistics - Correlation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"corr01\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - ልዩነት </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68215,7 +68576,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001790\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ ስታትስቲክስ ልዩነት: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68223,7 +68584,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001800\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያሳየው ውጤት ልዩነት ነው ለ ናሙና ዳታ ከ ላይ ለሚታየው"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68231,7 +68592,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001810\n"
"help.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነቶች"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68287,7 +68648,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2964278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ መሳሪያዎች ጥቅል: ግንኙነት </bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነት: መመርመሪያ የ መሳሪያዎች ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: ግንኙነት</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68295,7 +68656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000100\n"
"help.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68303,7 +68664,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001940\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">ግንኙነቶች ማስሊያ ለ ሁለት ስብስቦች የ ሂሳብ ዳታ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68311,7 +68672,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001950\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <emph>Data - Statistics - Covariance</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cov01\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - ግንኙነት </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68319,7 +68680,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001960\n"
"help.text"
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት መለኪያ ነው ለ ሁለት በ ደፈናው ተለዋዋጮች አብረው ለሚቀየሩ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68399,7 +68760,7 @@ msgctxt ""
"bm_id03001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ </bookmark_value><bookmark_value>ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68407,7 +68768,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000110\n"
"help.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68415,7 +68776,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">የ ለስላሳ ተከታታይ ዳታ ውጤቶች </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68423,7 +68784,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68431,7 +68792,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002140\n"
"help.text"
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
-msgstr ""
+msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ የ ማጣሪያ ቴክኒክ ነው: የ ዳታ ማሰናጃ ላይ በሚፈጸም ጊዜ ለስላሳ ውጤቶች ይፈጥራል: በርካታ ግዛቶች እንደ stock market: ኤኮኖሚክስ እና ናሙና መለኪያዎች ይጠቀሙበታል"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68439,7 +68800,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002150\n"
"help.text"
msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ለ መረዳት ስለ ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ ይህን ገጽ ይመልከቱ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68463,7 +68824,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002170\n"
"help.text"
msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማለስለሻ ውጤት ከ ማለስለሻ ክንያት በ ታች በኩል ነው እንደ 0.5:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68471,7 +68832,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002180\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68495,7 +68856,7 @@ msgctxt ""
"bm_id04001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68503,7 +68864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000130\n"
"help.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68511,7 +68872,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ ማስሊያ በ ተከታታይ ጊዜ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68519,7 +68880,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002510\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Moving Average</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">ይምረጡ<emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68527,7 +68888,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002520\n"
"help.text"
msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68543,7 +68904,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ክፍተት</emph>: የ ናሙናዎች ቁጥር የሚጠቀሙት በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ ማስሊያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68551,7 +68912,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000171\n"
"help.text"
msgid "Results of the moving average:"
-msgstr ""
+msgstr "በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ ውጤቶች:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68607,7 +68968,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: t-መሞከሪያ</bookmark_value><bookmark_value>t-መሞከሪያ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: t-መሞከሪያ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68615,7 +68976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000150\n"
"help.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68623,7 +68984,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002820\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">የ t-መሞከሪያ ለ ሁለት ዳታ ናሙናዎች ማስሊያ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68631,7 +68992,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002830\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - t-test</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">ይምረጡ<emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - t-መሞከሪያ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68639,7 +69000,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002840\n"
"help.text"
msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>t-መሞከሪያ</emph> የ ማንኛውም ስታትስትኪስ መላምት መሞከሪያ የ ተማሪዎች የ t ስርጭት ይከተታል"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68647,7 +69008,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002850\n"
"help.text"
msgid "For more information on t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ t-መሞከሪያ: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68679,7 +69040,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002880\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት ለ</emph>: ማመሳከሪያ ከ ላይ በ ክፍሉ በ ግራ በኩል የ መጠን ውጤቱ መሞከሪያ የሚታይበት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68687,7 +69048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000170\n"
"help.text"
msgid "Results for t-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች ለ t-መሞከሪያ:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68695,7 +69056,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002890\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያሳየው የ <emph>t-መሞከሪያ</emph> ነው ለ ተከታታይ ዳታ ከ ላይ ለሚታየው:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68703,7 +69064,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002900\n"
"help.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68711,7 +69072,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002910\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68719,7 +69080,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002930\n"
"help.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "የ መላምት አማካይ ልዩነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68759,7 +69120,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003030\n"
"help.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "የታየው"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68775,7 +69136,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003080\n"
"help.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "የታየው አማካይ ልዩነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68783,7 +69144,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003100\n"
"help.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለዋዋጭ ልዩነቶች"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68799,7 +69160,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003140\n"
"help.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t ስታስቲክስ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68807,7 +69168,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003160\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) አንድ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68815,7 +69176,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003180\n"
"help.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t ወሳኝ አንድ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68823,7 +69184,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003200\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) ሁለት-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68831,7 +69192,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003220\n"
"help.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t ወሳኝ ሁለት-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68839,7 +69200,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05002\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: F-መሞከሪያ</bookmark_value><bookmark_value>F-መሞከሪያ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: F-መሞከሪያ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68847,7 +69208,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000180\n"
"help.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68855,7 +69216,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">የ F-መሞከሪያ ለ ሁለት ዳታ ናሙናዎች ማስሊያ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68863,7 +69224,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <emph>Data - Statistics - F-test</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">ይምረጡ<emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - F-መሞከሪያ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68871,7 +69232,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003260\n"
"help.text"
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>F-መሞከሪያ</emph> የ ስታትስቲክስ መሞከሪያ ነው: መሰረት ባደረገ በ F-ስርጭት በ ባዶ መላምት ውስጥ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68879,7 +69240,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003270\n"
"help.text"
msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ F-መሞከሪያ: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68911,7 +69272,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት ለ</emph>: ማመሳከሪያ ከ ላይ በ ክፍሉ በ ግራ በኩል የ መጠን ውጤቱ መሞከሪያ የሚታይበት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68919,7 +69280,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000200\n"
"help.text"
msgid "Results for F-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች ለ F-መሞከሪያ:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68927,7 +69288,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003310\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>F-Test</emph> for the data series above:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያሳየው የ <emph>F-መሞከሪያ</emph> ነው ለ ተከታታይ ዳታ ከ ላይ ለሚታየው:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68935,7 +69296,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003320\n"
"help.text"
msgid "Ftest"
-msgstr ""
+msgstr "F መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68943,7 +69304,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003330\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68983,7 +69344,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003430\n"
"help.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታየው"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68999,7 +69360,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003490\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69007,7 +69368,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003510\n"
"help.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) የ ቀኝ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69015,7 +69376,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003530\n"
"help.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F ወሳኝ የ ቀኝ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69023,7 +69384,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003550\n"
"help.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) የ ግራ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69031,7 +69392,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003570\n"
"help.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F ወሳኝ የ ግራ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69039,7 +69400,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003590\n"
"help.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P ሁለት-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69047,7 +69408,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003610\n"
"help.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F ወሳኝ ሁለት-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69055,7 +69416,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05003\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: F-መሞከሪያ</bookmark_value><bookmark_value>Z-መሞከሪያ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: Z-መሞከሪያ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69063,7 +69424,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000210\n"
"help.text"
msgid "Z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69071,7 +69432,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">የ z-መሞከሪያ ለ ሁለት ዳታ ናሙናዎች ማስሊያ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69079,7 +69440,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <emph>Data - Statistics - Z-test</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">ይምረጡ<emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - Z-መሞከሪያ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69087,7 +69448,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003660\n"
"help.text"
msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ z-መሞከሪያ: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69119,7 +69480,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003690\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት ለ</emph>: ማመሳከሪያ ከ ላይ በ ክፍሉ በ ግራ በኩል የ መጠን ውጤቱ መሞከሪያ የሚታይበት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69127,7 +69488,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000230\n"
"help.text"
msgid "Results for z-Test:"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች ለ z-መሞከሪያ:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69135,7 +69496,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003700\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>z-Test</emph> for the data series above:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያሳየው የ <emph>z-መሞከሪያ</emph> ነው ለ ተከታታይ ዳታ ከ ላይ ለሚታየው:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69143,7 +69504,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003710\n"
"help.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69151,7 +69512,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003720\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69159,7 +69520,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003740\n"
"help.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "የ መላምት አማካይ ልዩነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69199,7 +69560,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003840\n"
"help.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታየው"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69207,7 +69568,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003870\n"
"help.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታየው አማካይ ልዩነት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69215,7 +69576,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003890\n"
"help.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69231,7 +69592,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003910\n"
"help.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) አንድ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69247,7 +69608,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003930\n"
"help.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z ወሳኝ አንድ-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69255,7 +69616,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003950\n"
"help.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) ሁለት-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69271,7 +69632,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003970\n"
"help.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z ወሳኝ ሁለት-ጭራ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69279,7 +69640,7 @@ msgctxt ""
"bm_id05004\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: ቺ-ስኴር መሞከሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቺ-ስኴር-መሞከሪያ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: ቺ-ስኴር-መሞከሪያ</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69287,7 +69648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000240\n"
"help.text"
msgid "Chi-square test"
-msgstr ""
+msgstr "ቺ-ስኴር መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69295,7 +69656,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003641\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">የ ቺ-ስኴር መሞከሪያ ለ ዳታ ናሙና ማስሊያ </ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69303,7 +69664,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <emph>Data - Statistics - Chi-square Test</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam02\">ይምረጡ<emph>ዳታ - ስታትስቲክስ - ቺ-ስኴር መሞከሪያ </emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69311,7 +69672,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004000\n"
"help.text"
msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ በለጠ መረጃ ስለ ቺ-ስኴር መሞከሪያ: ማመሳከሪያ ለ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">ተመሳሳይ ጽሁፍ በ Wikipedia </link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69335,7 +69696,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት ለ</emph>: ማመሳከሪያ ከ ላይ በ ክፍሉ በ ግራ በኩል የ መጠን ውጤቱ መሞከሪያ የሚታይበት"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69343,7 +69704,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000231\n"
"help.text"
msgid "Results for Chi-square Test:"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች ለ ቺ-ስኴር መሞከሪያ:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69351,7 +69712,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004030\n"
"help.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ የ ነፃነት (ቺ-ስኴር)"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69359,7 +69720,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004040\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69375,7 +69736,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004080\n"
"help.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-ዋጋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69383,7 +69744,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004100\n"
"help.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "ስታስቲክስ መሞከሪያ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69391,7 +69752,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004120\n"
"help.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "ወሳኝ ዋጋ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69399,7 +69760,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004140\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp#regressionanalysis\">Regression Analysis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp#regressionanalysis\">ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ </link>"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69407,7 +69768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Regression Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69415,7 +69776,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
msgid "Regression Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69423,7 +69784,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the regression analysis of a data set</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ ለ ዳታ ማሰናጃ መፍጠሪያ </ahelp>"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69431,14 +69792,14 @@ msgctxt ""
"bm_id2764278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል: ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ </bookmark_value><bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ: መመርመሪያ የ እቃ ጥቅል</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ስታትስቲክስ: ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ</bookmark_value>"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Regression...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Regression</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -69446,7 +69807,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis</link>"
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -69455,7 +69816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Output Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝቅ ማድረጊያ አይነት ውጤት"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69463,7 +69824,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001280\n"
"help.text"
msgid "Set the regression type. Three types are available:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝቅ ማድረጊያ አይነት ማሰናጃ: ሶስት አይነቶች ዝግጁ ናቸው:"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69471,7 +69832,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201620334364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a straight line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቀጥተኛ ዝቅ ማድረጊያ</emph>: የሚያገኘው የ ቀጥታ መስመር በ <item type=\"literal\">y = a.x + b</item> ይህ <item type=\"literal\">a</item> ዳገት ነው እና <item type=\"literal\">b</item> በጣም ልክ የሆነውን ለ ዳታ ይይዛል"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69479,14 +69840,14 @@ msgctxt ""
"par_id1701201620340168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Logarithmic regression</emph>: find a logarithmic curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.ln(x) + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope, <item type=\"literal\">b</item> is the intercept and <item type=\"literal\">ln(x)</item> is the natural logarithm of <item type=\"literal\">x</item>, that best fits the data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሎጋሪዝም ዝቅ ማድረጊያ</emph>: ያገኛል የ ሎጋሪዝም ክብ በ ክብ ውስጥ በ <item type=\"literal\">y = a.ln(x) + b</item> ይህ <item type=\"literal\">a</item> ዳገት ነው <item type=\"literal\">b</item> መገናኛ ነው እና <item type=\"literal\">ln(x)</item> የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ነው ለ <item type=\"literal\">x</item> በ ጥሩ ልክ ለ ዳታ"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201620340139\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope, <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
+msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -69495,7 +69856,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001310\n"
"help.text"
msgid "The results of the three types of <emph>regression analysis</emph> of the measurements in the table above are shown below."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች የ ሶስቱ አይነት የ <emph>ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ</emph> ለ መለኪያ በ ሰንጠረዥ ውጥ ከ ላይ ወይንም ከ ታች እንደሚታየው"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69503,7 +69864,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090526\n"
"help.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69511,7 +69872,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090542\n"
"help.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ ዘዴ"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69527,7 +69888,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090586\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69535,7 +69896,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090555\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ህይል"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69543,7 +69904,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090553\n"
"help.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69567,7 +69928,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090642\n"
"help.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -69575,7 +69936,7 @@ msgctxt ""
"par_id14337286612130\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">ናሙና</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">መግለጫ ስታስቲክስ</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">መመርመሪያ የ ልዩነት (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">ግንኙነት</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ </link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-መሞከሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-መሞከሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-መሞከሪያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">ቺ-ስኴር መሞከሪያ</link>."
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69607,7 +69968,7 @@ msgctxt ""
"par_id655232\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">ጽሁፍ መክፈቻ በ አምድ ንግግር ውስጥ: እርስዎ የ ተመረጡትን ክፍሎች ይዞታዎች ማስፋት እና ማሰናዳት የሚችሉበት ወደ በርካታ ክፍሎች ውስጥ </variable>"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69615,7 +69976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9599597\n"
"help.text"
msgid "To expand cell contents to multiple cells"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል ይዞታዎችን ለማስፋት ወደ በርካታ ክፍሎች ውስጥ"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69623,7 +69984,7 @@ msgctxt ""
"par_id2021546\n"
"help.text"
msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማስፋት ይችላሉ ክፍሎች በ ኮማ የ ተለያዩ ዋጋዎች የያዙ (CSV) ወደ በርካታ ክፍሎች በ ተመሳሳይ ረድፍ ውስጥ"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69663,7 +70024,7 @@ msgctxt ""
"par_id9276406\n"
"help.text"
msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ መለያያ ምርጫ: የ ቅድመ እይታ ማሳያ የሚያሳየው የ አሁኑ ክፍል ይዞታዎች ይቀየራሉ ወደ በርካታ ክፍሎች"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69671,7 +70032,7 @@ msgctxt ""
"par_id8523819\n"
"help.text"
msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ ተወሰነ ስፋት እና ከዛ ይጫኑ በ ማስመሪያ ላይ በ ቅድመ እይታ ውስጥ የ ክፍል መለያያ ቦታዎች ለማሰናዳት"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69679,7 +70040,7 @@ msgctxt ""
"par_id1517380\n"
"help.text"
msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ወይንም መለያያ ባህሪዎች ማስገባት ለ መግለጽ የ መጨረሻ ነጥቦችን ቦታዎች: የ መለያያ ባህሪዎች ይወገዳሉ ከ ክፍል ይዞታዎች ውጤት ውስጥ"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -69687,4 +70048,4 @@ msgctxt ""
"par_id7110812\n"
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ምሳሌ ውስጥ: እርስዎ ይምረጡ ኮማ እንደ ምልክት ባህሪ: ክፍል A1 እና A2 ይሰፋሉ ወደ አራት አምዶች እያንዳንዱ A1 የያዘው 1, B1 የያዘው 2, ወዘተ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 8f021db2eeb..530baa5ca86 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475537220.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479080044.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10769\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">ቻርትስ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index dc7026be439..f6e0eef58bb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470315424.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479080079.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -738,8 +738,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "F4"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,8 +756,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145353\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F4"
-msgstr "Shift+F4"
+msgid "F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Updates the selected chart."
-msgstr "የ ተመረጠውን chart ማሻሻያ"
+msgstr "የ ተመረጠውን ቻርትስ ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የ ቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የ ግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ed67a808ea3..b5f04ab0fe8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475510058.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479580629.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL™ የ መጀመሪያው open, ከ ክፍያ-ነፃ የሆነ መደበኛ የ መስቀልኛ-መድረክ ነው: ለ ዘመናዊ የ ግል ኮምፒዩተር: አጓዳኝ ፕሮግራም: ሰርቨሮች: እና በ እጅ ለሚያዙ/ለ ተጣበቁ አካሎች: OpenCL (Open Computing Language) በጣም ፍጥነቱን ያሻሽላል: ለ በርካታ ሰፊ መጠን ለ መተግበሪያዎች: በ በርካታ ምድቦች ውስጥ ከ መዝናኛ እስከ ሳይንሳዊ እና የ ህክምና ሶፍትዌሮች"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_id396740\n"
"help.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ እንዴት እንደሚይዙ በሚያጋጥም ጊዜ እንደ ቁጥር በ ሂሳብ አንቀሳቃሽ ውስጥ ወይንም እንደ ክርክር ለ ተግባር ቁጥር የሚጠብቅ በሱ ፋንታ እንደ: ምንም በማያሻማ መቀየር ይቻላል ለ integer ቁጥሮች: ኤክስፖነንት: እና የ ISO 8601 ቀኖች እና ጊዜዎች በ ተስፋፉው አቀራረብ በ መለያያቸው: በ ክፍልፋይ ቁጥር ዋጋዎች ከ ዴሲማል መለያያዎች ወይንም ቀኖች ሌላ ከ ISO 8601 የ ቋንቋ ጥገኛ ናቸው: ያስታውሱ: በ ቋንቋ ጥገኛ መቀየሪያዎች ውጤቱ የ ቁጥር ዋጋ ሊለያይ ይችላል በ ቋንቋዎች መካከል!"
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
@@ -882,8 +882,8 @@ msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value."
-msgstr "<emph>አሻሚ ያልሆነ መቀየሪያ:</emph> ጽሁፍ የሚወክል ከሆነ ዋጋ ያለው እና አሻሚ ያልሆነ የ ቁጥር ዋጋ: ይቀየራል: ለምሳሌ: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> ወደ ዜሮ ያሳያል: ምክንያቱም ቁጥሮቹ የ ቁጥር ዋጋ አይወክሉም"
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not."
+msgstr ""
#: OpenCL_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 73d878c8ce5..4de76515481 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475968160.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479080321.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማቦዘኛ: ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ in</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማስገቢያ ተግባር ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር የ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ድጋፍ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ማስገቢያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማስገቢያ;በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase ፊደሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>በ አቡይ ፊደሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ: ማስወገጃ መቀየሪያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማቦዘኛ: ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ በ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማስገቢያ ተግባር ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር የ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ድጋፍ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ማስገቢያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማስገቢያ: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>በ አቢይ ፊደሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ: ማስወገጃ መቀየሪያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች ይህን ይመልከቱ በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማጣሪያ ተግባር;መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ማጣሪያ ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች; ማጣሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች; በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ወደታች-የሚዘረገፍ ዝርዝሮች በ አምዶች ወረቀት ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ መጠን; በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች ይህን ይመልከቱ በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማጣሪያ ተግባር: መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: ማጣሪያ ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጣሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ወደታች-የሚዘረገፍ ዝርዝሮች በ አምዶች ወረቀት ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ መጠን: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -1241,8 +1241,8 @@ msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "እርስዎ ከ ተወለዱበት ቀን ጀምሮ ያለውን ሰአት ማስሊያ እና ማሳያ በ ተለያዩ መለኪያዎች: ዋጋዎቹ የሚሰሉት በዚያው ወቅት ነው እርስዎ የ መጨረሻውን መቀመሪያ እንዳስገቡ እና ሲጫኑ የ ማስገቢያን ቁልፍ: ይህ ዋጋ ራሱ በራሱ አይሻሻልም: ነገር ግን \"አሁን\" በ ተከታታይ ይቀየራል: በ <emph>መሳሪያዎች</emph> ዝርዝር ውስጥ: የ ዝርዝር እቃ በ <emph>ክፍል ይዞታዎች – በራሱ ማስሊያ</emph> በ መደበኛ ንቁ ነው: ነገር ግን ራሱ በራሱ ማስሊያ መፈጸም አይቻልም ለ አሁን ተግባር: ይህ ማረጋገጫ ነው ለ እርስዎ ኮምፒዩተር ብቻውን እንዳይጠመድ ወረቀቱን በ ማሻሻል ላይ"
+msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ዋጋዎች; ማስገቢያ በ በርካታ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች;የ ዳታ መምረጫ ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቦታዎች ይህን ይመልከቱ የ ክፍል መጠኖች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዋጋዎች: ማስገቢያ በ በርካታ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች: የ ዳታ መምረጫ ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቦታዎች ይህን ይመልከቱ የ ክፍል መጠኖች</bookmark_value>"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,16 +1871,16 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>."
-msgstr "ለ መጠበቅ ክፍሎችን ከ መቀየር / መታየት / እንዳይታተኑ እንደ እርስዎ ማሰናጃ በ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph> ንግግር ውስጥ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ወረቀት</item>."
+msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Document</item>."
-msgstr "የ ሰነድ አካል ለ መጠበቅ: ለምሳሌ: መቁጠሪያ: <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">ስሞች</link>, እና የ ወረቀቱን ደንብ ከ መቀየር: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ሰነድ</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,10 +1945,9 @@ msgstr "ይጫኑ በ ወረቀቱ ላይ እርስዎ ጥበቃውን መሰረ
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ</emph> እና ከዛ ይምረጡ <emph>ወረቀት</emph> ወይንም <emph>ሰነድ</emph> ምልክት ማድረጊያውን ለማጥፋት እንደሚጠበቅ የሚያሳየውን"
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -2516,8 +2515,8 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መፈለጊያ ከ</item> ቃላት ውስጥ ያስገቡ: <item type=\"literal\">*</item>"
+msgid "For the <item type=\"menuitem\">Find</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2532,16 +2531,16 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
-msgstr "የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ በ <item type=\"menuitem\">መቀየሪያ በ</item> ሜዳ<item type=\"literal\">=&+ዘዴ(ከሆነ(አሁን()>3;\"ቀይ\";\"አረንጓዴ\"))</item>"
+msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
-msgstr "ይህ \"&\" ምልክት የሚያሳየው የ አሁኑን ጉኔታዎች ነው በ <emph>መፈለጊያ ከ</emph> ሜዳ ውስጥ: መስመሩ በ እኩል ምልክት መጀመር አለበት: መቀመሪያ ስለሆነ: የ ክፍል ዘዴዎች ይታሰባል እንደ \"ቀይ\" እና \"አረንጓዴ\" ቀደም ብሎ ነበር"
+msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እንደ ሁኔታው አቀራረብ; ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: እንደ ሁኔታው አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: እንደ ሁኔታው አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: እንደ ሁኔታው ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ክፍል አቀራረብ: እንደ ሁኔታው</bookmark_value> <bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች: ምሳሌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ዘዴዎች: ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ክፍል ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ኮፒ ማድረጊያ ክፍል ዘዴዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እንደ ሁኔታው አቀራረብ: ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: እንደ ሁኔታው አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: እንደ ሁኔታው አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: እንደ ሁኔታው ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ክፍል አቀራረብ: እንደ ሁኔታው</bookmark_value> <bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች: ምሳሌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ዘዴዎች: ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ክፍል ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ኮፒ ማድረጊያ ክፍል ዘዴዎች</bookmark_value>"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"par_id8039796\n"
"help.text"
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ ለመፈጸም: በራሱ አስሊ ማስቻል አለብዎት: ይምረጡ <emph>ዳታ - ማስሊያ - በራሱ አስሊ</emph> (ለ እርስዎ ይታይዎታል የ ምልክት ማድረጊያ ከ ትእዛዝ አጠገብ በራሱ አስሊ ሲያስችሉ)"
+msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ ለመፈጸም: በራሱ ማስሊያ ማስቻል አለብዎት: ይምረጡ <emph>ዳታ - ማስሊያ - በራሱ ማስሊያ</emph> (ለ እርስዎ ይታይዎታል የ ምልክት ማድረጊያ ከ ትእዛዝ አጠገብ በራሱ ማስሊያ ሲያስችሉ)"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10880\n"
"help.text"
msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character."
-msgstr "በ ኮማ የ ተለያዩ ዋጋዎች (CSV) የ ጽሁፍ ፋይል አቀራረብ ነው እርስዎ መጠቀም የሚችሉት በሚቀያየሩ ጊዜ ዳታ ከ ዳታቤዝ ወይንም ሰንጠረዥ መተግበሪያዎች መካከል: እያንዳንዱ መስመር ጽሁፍ CSV ፋይል የ ዳታቤዝ መዝገብ ይወክላል: ወይንም ረድፍ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: እያንዳንዱ ሜዳ ከ ዳታቤዝ መዝገብ ወይንም ክፍል በ ሰንጠረዥ ረድፍ ብዙ ጊዜ በ ኮማ የ ተለየ ነው: ነገር ግን: እርስዎ ሌላ ባህሪ ለ ምልክት ሜዳ መጠቀም ይችላሉ እንደ ባህሪዎች መቁጠሪያ አይነት"
+msgstr "Comma Separated Values (CSV) የ ጽሁፍ ፋይል አቀራረብ ነው እርስዎ መጠቀም የሚችሉት በሚቀያየሩ ጊዜ ዳታ ከ ዳታቤዝ ወይንም ሰንጠረዥ መተግበሪያዎች መካከል: እያንዳንዱ መስመር ጽሁፍ CSV ፋይል የ ዳታቤዝ መዝገብ ይወክላል: ወይንም ረድፍ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: እያንዳንዱ ሜዳ ከ ዳታቤዝ መዝገብ ወይንም ክፍል በ ሰንጠረዥ ረድፍ ብዙ ጊዜ በ ኮማ የ ተለየ ነው: ነገር ግን: እርስዎ ሌላ ባህሪ ለ ምልክት ሜዳ መጠቀም ይችላሉ እንደ ባህሪዎች መቁጠሪያ አይነት"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
-msgstr "በ ኮማ የ ተለያዩ ዋጋዎች (CSV) ፋይሎች የ ጽሁፍ ፋይሎች ናቸው የ ክፍል ይዞታዎች ለ ነጠላ ወረቀት: ኮማ: ሴሚ ኮለን: ወይንም ሌሎች ባህሪዎች መጠቀም ይቻላል እንደ ሜዳ ምልክት በ ክፍሎች መካከል: የ ጹፍ ሀረግ በ ትምህርተ ጥቅስ ውስጥ ይሆናል: ቁጥሮች የሚጻፉት ያለ ትምህርተ ጥቅስ ነው"
+msgstr "Comma Separated Values (CSV) ፋይሎች የ ጽሁፍ ፋይሎች ናቸው የ ክፍል ይዞታዎች ለ ነጠላ ወረቀት: ኮማ: ሴሚ ኮለን: ወይንም ሌሎች ባህሪዎች መጠቀም ይቻላል እንደ ሜዳ ምልክት በ ክፍሎች መካከል: የ ጹፍ ሀረግ በ ትምህርተ ጥቅስ ውስጥ ይሆናል: ቁጥሮች የሚጻፉት ያለ ትምህርተ ጥቅስ ነው"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1226844\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exporting;spreadsheets to dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importing;dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases;importing dBASE files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መላኪያ;ሰንጠረዥ ወደ dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ;የ dBASE ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ dBASE ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማምጫ ከ/መላኪያ ወደ dBASE ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ከ ዳታቤዞች ውስጥ;ማምጫ የ dBASE ፋይሎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መላኪያ: ሰንጠረዥ ወደ dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ: የ dBASE ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ dBASE ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማምጫ ከ/መላኪያ ወደ dBASE ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ከ ዳታቤዞች ውስጥ: ማምጫ የ dBASE ፋይሎች</bookmark_value>"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5322,8 +5321,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id6529740\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5354,8 +5353,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id631733\n"
"help.text"
-msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document."
-msgstr "በ ነባር ሰንጠረዥ የሚፈልገው በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ ነው: ይጫኑ <emph>ተጨማሪ ምርጫዎች </emph> እና ከዛ ያስችሉ <emph>በሁሉም ወረቀት ውስጥ መፈለጊያ</emph> በ ሰነዱ ውስጥ በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ ለ መፈለግ"
+msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the <emph>All sheets</emph> box to search through all sheets of the document."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -6805,16 +6804,16 @@ msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr "በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ ያስገቡ <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3155068\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr "በ <emph>መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ ያስገቡ <item type=\"input\">&</item>"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
+msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -7096,16 +7095,16 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - ረድፎች እና አምዶች ማደንዘዣ </item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>."
+msgstr ""
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item> again."
-msgstr "ለማቦዘን ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - ረድፎች እና አምዶች ማደንዘዣ </item> እንደገና"
+msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again."
+msgstr ""
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7128,8 +7127,8 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">መመልከቻ - ረድፎች እና አምዶች ማደንዘዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgstr ""
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -8350,10 +8349,9 @@ msgstr "እርስዎ በ እያንዳንዱ ክፍል ውስጥ አስተያየ
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
-msgstr "አስተያየቱ ይታያል የ አይጥ መጠቆሚያው በ ክፍሉ ላይ ሲሆን: እርስዎ ካስጀመሩ የ <emph>እርዳታ - ምክሮች</emph> ወይንም - <emph>የተስፋፋ ምክሮች</emph>."
+msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell."
+msgstr ""
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8452,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265196\n"
"help.text"
msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "የ integer ቁጥሮች exponent ጨምሮ ይቀየራሉ: እና የ ISO 8601 ቀኖች እና ጊዜዎች በ ተስፋፋ አቀራረባቸው ከ መለያያ ጋር: ሌሎች ማንኛውም: እንደ ክፍልፋይ ቁጥሮች ከ ዴሲማል መለያያ ጋር ወይንም ቀኖች ከ ISO 8601, ሌላ አይቀየርም: የ ጽሁፍ ሀረግ የ ቋንቋ ጥገኛ ነው: ቀዳሚ እና ተከታይ ክፍተቶች ይተዋሉ"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8540,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265491\n"
"help.text"
msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used."
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍለ ዘመን ኮድ CC ማስቀረት አይቻልም: በሱ ፋንታ የ T ቀን እና ጊዜ መለያያ: በ ትክክል አንድ ክፍተት ባህሪ መጠቀም ይችላሉ"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8622,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ማተሚያ: ወረቀቶች ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: የ ማተሚያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ: የ ማተሚያ ወረቀቶች grids</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማተሚያ, በ ውጤቶች ፋንታ</bookmark_value><bookmark_value>አስተያየቶች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>charts: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀት መጋጠሚያ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ማተሚያ መጋጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ማተሚያ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ዜሮ ዋጋዎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ባዶ ዋጋዎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ማተሚያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ማተሚያ: ወረቀቶች ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: የ ማተሚያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ: የ ማተሚያ ወረቀቶች grids</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማተሚያ: በ ውጤቶች ፋንታ</bookmark_value><bookmark_value>አስተያየቶች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀት መጋጠሚያ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ማተሚያ መጋጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ማተሚያ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ዜሮ ዋጋዎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ባዶ ዋጋዎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ማተሚያ</bookmark_value>"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8685,7 +8683,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
+msgstr "ቻርትስ"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "የመሳያ እቃዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃዎች"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች; ማተሚያ ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ሰንጠረዥ ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ;የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ቅድመ እይታ;የ ገጽ መጨረሻ ለ ማተሚያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: ማተሚያ ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ: ሰንጠረዥ ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ቅድመ እይታ: የ ገጽ መጨረሻ ለ ማተሚያ</bookmark_value>"
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9197,7 @@ msgctxt ""
"bm_id14648\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መላኪያ;ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ; ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች;የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>PDF መላኪያ የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍል መጠኖች; ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>በማጽዳት ላይ, ይህን ይመልከቱ ማጥፊያ/ማስወገጃ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>ማስፊያ የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መላኪያ: ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች: የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>PDF መላኪያ የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍል መጠኖች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>በማጽዳት ላይ: ይህን ይመልከቱ ማጥፊያ/ማስወገጃ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>ማስፊያ የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: የ ማተሚያ መጠኖች</bookmark_value>"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11188,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ; በርካታ-መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ጽሁፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጨረሻ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>በርካታ-መስመር በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: በርካታ-መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ጽሁፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጨረሻ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>በርካታ-መስመር በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value>"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
index 0620702c3df..06698efaf38 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469451370.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479082296.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Charts in $[officename]"
-msgstr "Charts በ $[officename]"
+msgstr "ቻርትስ በ $[officename]"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts; ባጠቃላይ</bookmark_value> <bookmark_value>እንዴት እንደሚሰሩ በ charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ባጠቃላይ</bookmark_value> <bookmark_value>እንዴት እንደሚሰሩ በ ቻርትስ</bookmark_value>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\"> Charts አጠቃቀም በ %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\"> ቻርትስ አጠቃቀም በ %PRODUCTNAME</link></variable>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] እርስዎን ዳታ በ chart ውስጥ በ ንድፍ ዘዴ ማቅረብ እና ማየት ያስችሎታል: ስለዚህ እርስዎ ተከታታይ ዳታ ማወዳደር እና የ ዳታ አቅጣጫን ማየት ይችላሉ: እርስዎ charts ወደ ሰንጠረዦች: የ ጽሁፍ ሰነዶች: መሳያዎች እና ማቅረቢያዎች ውስጥ ማስገባት ይችላሉ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] እርስዎን ዳታ በ ቻርትስ ውስጥ በ ንድፍ ዘዴ ማቅረብ እና ማየት ያስችሎታል: ስለዚህ እርስዎ ተከታታይ ዳታ ማወዳደር እና የ ዳታ አቅጣጫን ማየት ይችላሉ: እርስዎ ቻርትስ ወደ ሰንጠረዦች: የ ጽሁፍ ሰነዶች: መሳያዎች እና ማቅረቢያዎች ውስጥ ማስገባት ይችላሉ</variable>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
-msgstr "የ Chart ዳታ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"par_id5181432\n"
"help.text"
msgid "Charts can be based on the following data:"
-msgstr "Charts የሚቀጥለውን ዳታ መሰረት ያደረገ ሊሆን ይችላል:"
+msgstr "ቻርትስ የሚቀጥለውን ዳታ መሰረት ያደረገ ሊሆን ይችላል:"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"par_id4727011\n"
"help.text"
msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)"
-msgstr "እርስዎ ያስገቡዋቸው ዋጋዎች በ Chart ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ውስጥ: (እርስዎ መፍጠር ይችላሉ እነዚህን charts በ መጻፊያ: በ መሳያ: ወይንም ማስደነቂያ: እና ኮፒ አድርገው መለጠፍ ይችላሉ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ)"
+msgstr "እርስዎ ያስገቡዋቸው ዋጋዎች በ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ውስጥ: (እርስዎ መፍጠር ይችላሉ እነዚህን ቻርትስ በ መጻፊያ: በ መሳያ: ወይንም ማስደነቂያ: እና ኮፒ አድርገው መለጠፍ ይችላሉ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ)"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"par_id76601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ chart መፍጠሪያ: ተከታታይ መጠን ያላቸውን ክፍሎች እንደ ዳታ ምንጭ በ እርስዎ chart ውስጥ: ይጫኑ በ ክፍል መጠን ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ: በ አማራጭ ይምረጡ አንዳንድ ክፍሎች እና ይምረጡ ይህን ትእዛዝ ለ መፍጠር chart ለ ተመረጡት ክፍሎች</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ መፍጠሪያ: ተከታታይ መጠን ያላቸውን ክፍሎች እንደ ዳታ ምንጭ በ እርስዎ ቻርትስ ውስጥ: ይጫኑ በ ክፍል መጠን ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ: በ አማራጭ ይምረጡ አንዳንድ ክፍሎች እና ይምረጡ ይህን ትእዛዝ ለ መፍጠር ቻርትስ ለ ተመረጡት ክፍሎች</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
-msgstr "ሰንጠረዥ ለማስገባት"
+msgstr "ቻርትስ ለማስገባት"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5631580\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart"
-msgstr "chart ለማረም"
+msgstr "ቻርትስ ለማረም"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"par_id7911008\n"
"help.text"
msgid "Click a chart to edit the object properties:"
-msgstr "ይጫኑ በ chart ላይ የ እቃውን ባህሪ ለማረም:"
+msgstr "ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ የ እቃውን ባህሪ ለማረም:"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"par_id7986693\n"
"help.text"
msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:"
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ ወደ chart ማረሚያ ዘዴ ለመግባት:"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ ወደ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ለመግባት:"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"par_id2350840\n"
"help.text"
msgid "Chart data values (for charts with own data)."
-msgstr "የ Chart ዳታ ዋጋዎች (ለ charts ከ ራሱ ዳታ ጋር)"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ ዋጋዎች (ለ ቻርትስ ከ ራሱ ዳታ ጋር)"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3776055\n"
"help.text"
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
-msgstr "የ Chart አይነት: axes, አርእስቶች: ግድግዳዎች: መጋጠሚያዎች: እና ተጨማሪዎች"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት: axes, አርእስቶች: ግድግዳዎች: መጋጠሚያዎች: እና ተጨማሪዎች"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"par_id8442335\n"
"help.text"
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart አካል ላይ ወደ chart ማረሚያ ዘዴ ለመግባት:"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ አካል ላይ ወደ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ለመግባት:"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"par_id6574907\n"
"help.text"
msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)."
-msgstr "ተከታታይ ዳታ ከ ተመረጠ በኋላ: ይጫኑ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ነጠላ ዳታ ነጥብ ላይ ባህሪውን ለ ማረም የዚህን ዳታ ነጥብ (ለምሳሌ ነጠላ መደርደሪያ በ chart መደርደሪያ ላይ)"
+msgstr "ተከታታይ ዳታ ከ ተመረጠ በኋላ: ይጫኑ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ነጠላ ዳታ ነጥብ ላይ ባህሪውን ለ ማረም የዚህን ዳታ ነጥብ (ለምሳሌ ነጠላ መደርደሪያ በ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ)"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"par_id7528916\n"
"help.text"
msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties."
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ሌላ chart አካል ላይ: ወይንም ይጫኑ አካሉን እና ይክፈቱ የ አቀራረብ ዝርዝር ባህሪዎችን ለማረም"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ሌላ ቻርትስ አካል ላይ: ወይንም ይጫኑ አካሉን እና ይክፈቱ የ አቀራረብ ዝርዝር ባህሪዎችን ለማረም"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"par_id8420667\n"
"help.text"
msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode."
-msgstr "ከ chart ውጪ ይጫኑ ከ ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት"
+msgstr "ከ ቻርትስ ውጪ ይጫኑ ከ ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"par_id4923856\n"
"help.text"
msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file."
-msgstr "chart በ ከፍተኛ ጥራት ለማተም: እርስዎ chart መላክ ይችላሉ ወደ PDF ፋይል እና ፋይሉን ማተም ይችላሉ"
+msgstr "chart በ ከፍተኛ ጥራት ለማተም: እርስዎ ቻርትስ መላክ ይችላሉ ወደ PDF ፋይል እና ፋይሉን ማተም ይችላሉ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200912061033\n"
"help.text"
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
-msgstr "በ chart ማረሚያ ዘዴ ውስጥ: ለ እርስዎ ይታያል የ <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">አቀራረብ መደርደሪያ</link> ለ charts በ ሰነዱ ውስጥ ከ ላይ በኩል ይታያል : የ መሳያ መደርደሪያ ለ charts በ ሰነዱ ውስጥ ከ ታች በኩል ይታያል: የ መሳያ መደርደሪያ የሚያሳየው ንዑስ ስብስብ ምልክት ነው ለ <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">መሳያ</link> እቃ መደርደሪያ ለ መሳያ እና ማስደነቂያ"
+msgstr "በ chart ማረሚያ ዘዴ ውስጥ: ለ እርስዎ ይታያል የ <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">አቀራረብ መደርደሪያ</link> ለ ቻርትስ በ ሰነዱ ውስጥ ከ ላይ በኩል ይታያል : የ መሳያ መደርደሪያ ለ ቻርትስ በ ሰነዱ ውስጥ ከ ታች በኩል ይታያል: የ መሳያ መደርደሪያ የሚያሳየው ንዑስ ስብስብ ምልክት ነው ለ <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">መሳያ</link> እቃ መደርደሪያ ለ መሳያ እና ማስደነቂያ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902080452\n"
"help.text"
msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element."
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart አካል ላይ: ወይንም ይጫኑ አካሉን እና ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር: የ አገባብ ዝርዝር ለሚመረጠው አካል አቀራረብ በርካታ ትእዛዞችን ይዟል"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ አካል ላይ: ወይንም ይጫኑ አካሉን እና ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር: የ አገባብ ዝርዝር ለሚመረጠው አካል አቀራረብ በርካታ ትእዛዞችን ይዟል"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903405629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቻርትስ አቀራረብ ቦታ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቻርትስ ግድግዳ አቀራረብ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቻርትስ ወለል አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቻርትስ መግለጫ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063239\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ የ chart አርእስት ለማስገባት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ የ ቻርትስ አርእስት ለ ማስገባት</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቻርትስ መግለጫ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የ ቻርትስ አቀራረብ </link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200911433835\n"
"help.text"
msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
-msgstr "የ ማቅረቢያ መደርደሪያ ይታያል ወደ chart ማረሚያ ዘዴ ሲገቡ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ ወደ ማረሚያ ዘዴ ለመግባት: ከ chart ውጪ ይጫኑ ከ ማረሚያ ዘዴ ለ መውጣት"
+msgstr "የ ማቅረቢያ መደርደሪያ ይታያል ወደ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ሲገቡ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ ወደ ማረሚያ ዘዴ ለመግባት: ከ ቻርትስ ውጪ ይጫኑ ከ ማረሚያ ዘዴ ለ መውጣት"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200911433878\n"
"help.text"
msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
-msgstr "እርስዎ የ chart አቀራረብ ማረም ይችላሉ መቆጣጠሪያዎች እና ምልክት በመጠቀም በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ"
+msgstr "እርስዎ የ ቻርትስ አቀራረብ ማረም ይችላሉ መቆጣጠሪያዎች እና ምልክት በ መጠቀም በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300436\n"
"help.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr "የካርታ አካላት ይምረጡ"
+msgstr "የ ቻርትስ አካላት ይምረጡ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300479\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ አካል ከ chart ውስጥ እርስዎ ማቅረብ የሚፈልጉትን: አካሉ ይመረጣል በ chart ቅድመ እይታ መመልከቻ ውስጥ: ይጫኑ የ አቀራረብ ምርጫ የ ባህሪዎችን ንግግር ለ መክፈት ለ ተመረጠው አካል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ አካል ከ ቻርትስ ውስጥ እርስዎ ማቅረብ የሚፈልጉትን: አካሉ ይመረጣል በ ቻርትስ ቅድመ እይታ መመልከቻ ውስጥ: ይጫኑ የ አቀራረብ ምርጫ የ ባህሪዎችን ንግግር ለ መክፈት ለ ተመረጠው አካል</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300545\n"
"help.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "የ Chart አይነት"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ Chart አይነት ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቻርትስ አይነት ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300537\n"
"help.text"
msgid "Chart Data Table"
-msgstr "የ Chart ዳታ ሰንጠረዥ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300699\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር የ ቻርትስ ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">በ chart ውስጥ ያለውን ጽሁፍ እንደ ገና መመጠኛ: የ chart መጠን በሚቀይሩ ጊዜ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በ chart ውስጥ ያለውን ጽሁፍ እንደ ገና መመጠኛ: የ ቻርትስ መጠን በሚቀይሩ ጊዜ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">በ አሁኑ የ chart ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ chart አካላቶች ወደ ነባር ቦታቸው መመለሻ: ይህ ተግባር የ chart አይነቱን ወይንም ሌሎች ባህሪዎች አይቀይርም ከ አካላቶቹ ቦታ በስተቀር </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በ አሁኑ የ ቻርትስ ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ ቻርትስ አካላቶች ወደ ነባር ቦታቸው መመለሻ: ይህ ተግባር የ ቻርትስ አይነቱን ወይንም ሌሎች ባህሪዎች አይቀይርም ከ አካላቶቹ ቦታ በስተቀር </ahelp>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Chart Features"
-msgstr "$[officename] የ Chart ገጽታዎች"
+msgstr "$[officename] የ ቻርትስ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] የ Chart ገጽታዎች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] የ ቻርትስ ገጽታዎች</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
-msgstr "Charts እርስዎን የሚያስችለው ዳታ በ ቀላሉ በ አይነ ሕሊና ለማሳየት ነው"
+msgstr "ቻርትስ እርስዎን የሚያስችለው ዳታ በ ቀላሉ በ አይነ ሕሊና ለማሳየት ነው"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
-msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ chart ከ ዳታ ምንጭ ውስጥ በ ሰንጠረዥ ወይንም በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ: chart እንደ ዳታ በሚጣበቅበት ጊዜ በ ተመሳሳይ ሰነድ ውስጥ: ከ ዳታ ጋር እንደ ተገናኘ ይቆያል: ስለዚህ chart ራሱ በራሱ ይሻሻላል እርስዎ የ ዳታ ምንጩን ሲቀይሩ"
+msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ ቻርትስ ከ ዳታ ምንጭ ውስጥ በ ሰንጠረዥ ወይንም በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ: ቻርትስ እንደ ዳታ በሚጣበቅበት ጊዜ በ ተመሳሳይ ሰነድ ውስጥ: ከ ዳታ ጋር እንደ ተገናኘ ይቆያል: ስለዚህ ቻርትስ ራሱ በራሱ ይሻሻላል እርስዎ የ ዳታ ምንጩን ሲቀይሩ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
-msgstr "የ Chart አይነት"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
-msgstr "ይምረጡ ከ ተለያዩ የ 3ዲ charts እና 2ዲ charts: እንደ መደርደሪያ charts: የ መስመር charts: የ ክምር charts: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ charts አይነቶች በ ጥቂት አይጥ መጫኛዎች"
+msgstr "ይምረጡ ከ ተለያዩ የ 3ዲ ቻርትስ እና 2ዲ ቻርትስ: እንደ መደርደሪያ ቻርትስ: የ መስመር ቻርትስ: የ ክምር ቻርትስ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ቻርትስ አይነቶች በ ጥቂት አይጥ መጫኛዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -792,4 +792,4 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
-msgstr "እርስዎ እያንዳንዱን የ charts አካላቶች ማስተካከል ይችላሉ: እንደ axes: የ ዳታ ምልክቶች: እና መግለጫዎች: በ ቀኝ-ይጫኑ በ charts ላይ ወይንም በ እቃ መደርደሪያው ላይ ባሉ ምልክቶች እና ዝርዝር ትእዛዞች"
+msgstr "እርስዎ እያንዳንዱን የ ቻርትስ አካላቶች ማስተካከል ይችላሉ: እንደ axes: የ ዳታ ምልክቶች: እና መግለጫዎች: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ ወይንም በ እቃ መደርደሪያው ላይ ባሉ ምልክቶች እና ዝርዝር ትእዛዞች"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 77444af6b1d..2add67e772b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-24 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469388200.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479083478.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - Chart Data Table</emph> (Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ</emph> (ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
-msgstr "የ Chart ዳታ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgttl\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አርእስት </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"efgttl\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አርእስት </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ </emph>(Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ </emph>(ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ቦታ</emph> tab (Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ቦታ</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ዳታ ምልክቶች </emph>(Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ዳታ ምልክቶች </emph>(ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ዳታ ነጥብ/ለ ተከታታይ ዳታ - የ ዳታ ምልክቶች</emph> tab (ለ ተከታታይ ዳታ እና ለ ዳታ ነጥብ) (Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ዳታ ነጥብ/ለ ተከታታይ ዳታ - የ ዳታ ምልክቶች</emph> tab (ለ ተከታታይ ዳታ እና ለ ዳታ ነጥብ) (ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgaug\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Axes </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"efgaug\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Axes </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
-msgstr "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መጋጠሚያ </emph>(ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgsta\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - X Error Bars </emph> ወይንም <emph>ማስገቢያ - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"efgsta\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - X ስህተት መደርደሪያ </emph> ወይንም <emph>ማስገቢያ - Y ስህተት መደርደሪያ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"par_id1061738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlines\">ይምረጡ ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመሮች (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"trendlines\">ይምረጡ ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመሮች (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sonderz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የተለየ ባህሪ </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sonderz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የተለየ ባህሪ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtoes\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtoes\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtodd\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - የ ዳታ ነጥብ</emph> ንግግር (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtodd\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - የ ዳታ ነጥብ</emph> ንግግር (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtodr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ተከታታይ ዳታ</emph> ንግግር (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtodr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ተከታታይ ዳታ</emph> ንግግር (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionen\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ተከታታይ ዳታ - ምርጫዎች</emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionen\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - ተከታታይ ዳታ - ምርጫዎች</emph> tab (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtttl\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtttl\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtoe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - አርእስት</emph> ንግግር (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtoe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - አርእስት</emph> ንግግር (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtegt\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - አርእስት</emph> ንግግር (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtegt\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - አርእስት</emph> ንግግር (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frttya\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frttya\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frttyab\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frttyab\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtlgd\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ, ወይንም አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ</emph> - <emph>መግለጫ </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtlgd\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ: ወይንም አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ</emph> - <emph>መግለጫ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtaa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - X Axis/ሁለተኛ X Axis/Z Axis/ሁሉም Axes </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtaa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - X Axis/ሁለተኛ X Axis/Z Axis/ሁሉም Axes </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtyas\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis/ሁለተኛ Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtyas\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis/ሁለተኛ Y Axis </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtysk\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis - መጠን </emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtysk\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis - መጠን </emph> tab (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"par_id1006200812385491\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"positioning\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - X Axis - ቦታ </emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"positioning\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - X Axis - ቦታ </emph> tab (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"positioningy\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis - ቦታ </emph> tab (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"positioningy\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis - ቦታ </emph> tab (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgt\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtgt\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgtr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ - X, Y, Z Axis ዋናው መጋጠሚያ/ X, Y, Z አነስተኛ መጋጠሚያ/ ሁሉም Axis መጋጠሚያ </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtgtr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ - X, Y, Z Axis ዋናው መጋጠሚያ/ X, Y, Z አነስተኛ መጋጠሚያ/ ሁሉም Axis መጋጠሚያ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgw\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ግድግዳ - Chart</emph> ንግግር (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtdgw\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ግድግዳ - ቻርትስ</emph> ንግግር (ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgb\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart ወለል</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtdgb\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቻርትስ ወለል</emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgf\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ቦታ </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtdgf\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ቦታ </emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart አይነት </emph>(Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ አይነት </emph>(ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Edit Chart Type"
-msgstr "የ Chart አይነት ማረሚያ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ማረሚያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdda\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - 3ዲ መመልከቻ</emph>(Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtdda\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - 3ዲ መመልከቻ</emph>(ቻርትስ)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ </emph>(Charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ </emph>(ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)"
-msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ </emph>(Charts)"
+msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ - ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ </emph>(ቻርትስ)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"par_id9631641\n"
"help.text"
msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
-msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> እቃ -</caseinline></switchinline> Chart"
+msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> እቃ -</caseinline></switchinline> ቻርትስ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"par_id2985320\n"
"help.text"
msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
-msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> እቃ -</caseinline></switchinline> Chart"
+msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> እቃ -</caseinline></switchinline> ቻርትስ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"par_id1096530\n"
"help.text"
msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges"
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ እና ከዛ ይምረጡ አቀራረብ - የ ዳታ መጠኖች"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ እና ከዛ ይምረጡ አቀራረብ - የ ዳታ መጠኖች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"par_id733359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"smlp\">በ Chart አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር chart ወይንም የ XY chart መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ ለስላሳ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"smlp\">በ ቻርትስ አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር ቻርትስ ወይንም የ XY ቻርትስ መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ ለስላሳ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -564,4 +564,4 @@ msgctxt ""
"par_id8513095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stlp\">በ Chart አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር chart ወይንም የ XY chart መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ የ ደረጃ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stlp\">በ ቻርትስ አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር ቻርትስ ወይንም የ XY ቻርትስ መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ የ ደረጃ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ</variable>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index f3791fa5177..7023d6740df 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475964632.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479672456.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">የዳታ ሰንጠረዥ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">የ ዳታ ሰንጠረዥ </link>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">መክፈቻ የ<emph> ዳታ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">መክፈቻ የ<emph> ዳታ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር የ ቻርትስ ዳታ የሚያርሙበት</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
-msgstr "የ <emph> ዳታ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር አልተገኘም: chart ካስገቡ ሰንጠረዥ ወይንም የ መጻፊያ ሰንጠረዥን መሰረት ያደረገ"
+msgstr "የ <emph> ዳታ ሰንጠረዥ </emph>ንግግር አልተገኘም: ቻርትስ ካስገቡ ሰንጠረዥ ወይንም የ መጻፊያ ሰንጠረዥን መሰረት ያደረገ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"par_id6746421\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">chart በ እጅ ለማሻሻል መጻፊያ ሰንጠረዥ በሚቀየር ጊዜ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">ቻርትስ በ እጅ ለማሻሻል መጻፊያ ሰንጠረዥ በሚቀየር ጊዜ</link>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6129947\n"
"help.text"
msgid "To change chart data"
-msgstr "የ chart ዳታ መቀየሪያ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ መቀየሪያ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"par_id8141117\n"
"help.text"
msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
-msgstr "እርስዎ ነባር ዳታ መሰረት ያደረገ chart በሚፈጥሩበት ጊዜ ወይንም chart ኮፒ በሚያደርጉበት ጊዜ: የ እርስዎን ዳታ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር በ መክፈት ማስገባት ይችላሉ: chart እንደ ዳታው አይነት ወዲያውኑ በ ቀጥታ በ ቅድመ እይታ ይታያል"
+msgstr "እርስዎ ነባር ዳታ መሰረት ያደረገ ቻርትስ በሚፈጥሩበት ጊዜ ወይንም ቻርትስ ኮፒ በሚያደርጉበት ጊዜ: የ እርስዎን ዳታ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር በ መክፈት ማስገባት ይችላሉ: ቻርትስ እንደ ዳታው አይነት ወዲያውኑ በ ቀጥታ በ ቅድመ እይታ ይታያል"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"par_id9487594\n"
"help.text"
msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
-msgstr "የ Chart ዳታ ንግግርን በ ሙሉ ይዝጉ ሁሉም ለውጦች ወደ chart ላይ እንዲፈጸሙ: ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መተው</emph> ለውጦቹን ለ መሰረዝ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ ንግግርን በ ሙሉ ይዝጉ ሁሉም ለውጦች ወደ ቻርትስ ላይ እንዲፈጸሙ: ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መተው</emph> ለውጦቹን ለ መሰረዝ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149906\n"
"help.text"
msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
-msgstr "ማስገቢያ ወይንም ይምረጡ chart የነበረውን ክፍል ዳታ መሰረት ያላደረገ"
+msgstr "ማስገቢያ ወይንም ይምረጡ ቻርትስ የ ነበረውን ክፍል ዳታ መሰረት ያላደረገ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"par_id6064943\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
-msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ Chart ዳታ ሰንጠረዥ</emph> የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ለመክፈት"
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ</emph> የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ለመክፈት"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"par_id8111819\n"
"help.text"
msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
-msgstr "የ ተከታታይ ዳታ ደንብ ተመሳሳይ ነው ከ chart ዳታ ሰንጠረዥ ጋር: ይጠቀሙ የ <emph>ተከታታይ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ</emph>ምልክት ለ መቀየር ወደ አሁኑ አምድ ጎረቤት በ ቀኝ በኩል"
+msgstr "የ ተከታታይ ዳታ ደንብ ተመሳሳይ ነው ከ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ጋር: ይጠቀሙ የ <emph>ተከታታይ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ</emph>ምልክት ለ መቀየር ወደ አሁኑ አምድ ጎረቤት በ ቀኝ በኩል"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"par_id9116794\n"
"help.text"
msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
-msgstr "የ ተከታታይ ዳታ ደንብ ተመሳሳይ ነው ከ chart ዳታ ሰንጠረዥ ጋር: ይጠቀሙ የ <emph>ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</emph>ምልክት ለ መቀየር ወደ አሁኑ ረድፍ ጎረቤት በ ታች በኩል"
+msgstr "የ ተከታታይ ዳታ ደንብ ተመሳሳይ ነው ከ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ጋር: ይጠቀሙ የ <emph>ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</emph>ምልክት ለ መቀየር ወደ አሁኑ ረድፍ ጎረቤት በ ታች በኩል"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
-msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ chart ውስጥ</ahelp></variable> እርስዎ መግለጽ ይችላሉ በ ጽሁፍ ለ ዋናው አርእስት: ለ ንዑስ አርእስት እና የ axis ምልክቶች: እና ይወስኑ ይታዩ እንደሆን"
+msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ ቻርትስ ውስጥ</ahelp></variable> እርስዎ መግለጽ ይችላሉ በ ጽሁፍ ለ ዋናው አርእስት: ለ ንዑስ አርእስት እና የ axis ምልክቶች: እና ይወስኑ ይታዩ እንደሆን"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">ምልክት ማድረጊያ በ <emph>Z axis </emph> ላይ: ምርጫ ዋናውን Z axis ያስነሳል: የሚፈለገውን አርእስት ያስገቡ ከ ተመሳሳዩ የ ጽሁፍ ሜዳ ጋር </ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ 3-ዲ charts ብቻ ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">ምልክት ማድረጊያ በ <emph>Z axis </emph> ላይ: ምርጫ ዋናውን Z axis ያስነሳል: የሚፈለገውን አርእስት ያስገቡ ከ ተመሳሳዩ የ ጽሁፍ ሜዳ ጋር </ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ 3-ዲ ቻርትስ ብቻ ነው"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>chart መግለጫ; መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;chart መግለጫ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ መግለጫ: መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ቻርትስ መግለጫ</bookmark_value>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">መክፈቻ የ <emph>መግለጫ </emph>ንግግር: የ መግለጫ ንግግር በ chart ውስጥ መቀየር እንዲችሉ እና መግለጫው ይታይ ወይንም አይታይ እንደሆን መወሰኛ</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">መክፈቻ የ <emph>መግለጫ </emph>ንግግር: የ መግለጫ ንግግር በ ቻርትስ ውስጥ መቀየር እንዲችሉ እና መግለጫው ይታይ ወይንም አይታይ እንደሆን መወሰኛ</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">በ chart ውስጥ መግለጫው ይታይ እንደሆን መወሰኛ</ahelp> ይህ ምርጫ የሚታየው ንግግሩን በምርጫ ከጠሩ ነው <emph>ማስገቢያ - መግለጫ</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">በ ቻርትስ ውስጥ መግለጫው ይታይ እንደሆን መወሰኛ</ahelp> ይህ ምርጫ የሚታየው ንግግሩን በምርጫ ከጠሩ ነው <emph>ማስገቢያ - መግለጫ</emph>."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">መግለጫውን በ chart በ ግራ በኩል ማድረጊያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">መግለጫውን በ ቻርትስ በ ግራ በኩል ማድረጊያ</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">መግለጫውን በ chart ከ ላይ በኩል ማድረጊያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">መግለጫውን በ ቻርትስ ከ ላይ በኩል ማድረጊያ</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">መግለጫውን በ chart በ ቀኝ በኩል ማድረጊያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">መግለጫውን በ ቻርትስ በ ቀኝ በኩል ማድረጊያ</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">መግለጫውን በ chart ከ ታች በኩል ማድረጊያ.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">መግለጫውን በ ቻርትስ ከ ታች በኩል ማድረጊያ.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምልክቶች በ charts ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ምልክቶች; ለ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts;የ ዳታ ምልክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ዋጋዎች በ charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart መግለጫ; ምልክቶች ማሳያ በ ምልክቶች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምልክቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ምልክቶች: ለ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: የ ዳታ ምልክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ዋጋዎች በ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ መግለጫ: ምልክቶች ማሳያ በ ምልክቶች</bookmark_value>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">የዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">የ ዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">የመግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">የ መግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>axes: ማሳያ axes በ charts</bookmark_value><bookmark_value>charts: ማሳያ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Z axes: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>axes: ጥሩ መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>ሁለተኛ axes በ charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>axes: ማሳያ axes በ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: ማሳያ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Z axes: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>axes: ጥሩ መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>ሁለተኛ axes በ ቻርትስ</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">በ chart ላይ የሚታየውን axes መወሰኛ</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">በ ቻርትስ ላይ የሚታየውን axes መወሰኛ</ahelp></variable>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">የ Z axis በ ንዑስ ክፍሎች ውስጥ ማሳያ</ahelp> ይህን axis ማሳየት የሚቻለው በ 3ዲ charts ብቻ ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">የ Z axis በ ንዑስ ክፍሎች ውስጥ ማሳያ</ahelp> ይህን axis ማሳየት የሚቻለው በ 3ዲ ቻርትስ ብቻ ነው"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
-msgstr "ይጠቀሙ ይህን አካባቢ ለ ሁለተኛ axis በ እርስዎ chart ውስጥ: ተከታታይ ዳታ ቀደም ብሎ ተመድቦ ከ ነበረ ለዚህ axis, $[officename] ራሱ በራሱ ያሳያል axis እና ምልክት: እርስዎ እነዚህን ማሰናጃዎች በኋላ ማጥፋት ይችላሉ: ምንም ዳታ ካልተመደበ ለዚህ axis እና እርስዎ ይህን አካባቢ ካስጀመሩ: ዋጋዎች ለ ቀዳሚ Y axis ይፈጸማል ለ ሁለተኛ axis."
+msgstr "ይጠቀሙ ይህን አካባቢ ለ ሁለተኛ axis በ እርስዎ ቻርትስ ውስጥ: ተከታታይ ዳታ ቀደም ብሎ ተመድቦ ከ ነበረ ለዚህ axis, $[officename] ራሱ በራሱ ያሳያል axis እና ምልክት: እርስዎ እነዚህን ማሰናጃዎች በኋላ ማጥፋት ይችላሉ: ምንም ዳታ ካልተመደበ ለዚህ axis እና እርስዎ ይህን አካባቢ ካስጀመሩ: ዋጋዎች ለ ቀዳሚ Y axis ይፈጸማል ለ ሁለተኛ axis."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">ሁለተኛ የ X axis በ chart ውስጥ ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">ሁለተኛ የ X axis በ ቻርትስ ውስጥ ማሳያ</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">ሁለተኛ የ Y axis በ chart ውስጥ ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">ሁለተኛ የ Y axis በ ቻርትስ ውስጥ ማሳያ</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Use the <emph>X or Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ የ <emph>X ወይንም Y ስህተት መደርደሪያዎች</emph> ንግግር ለማሳየት የ ስህተት መደርደሪያ ለ 2ዲ charts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ የ <emph>X ወይንም Y ስህተት መደርደሪያዎች</emph> ንግግር ለማሳየት የ ስህተት መደርደሪያ ለ 2ዲ ቻርትስ </ahelp></variable>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert - X/Y Error Bars</emph> menu command is only available for 2D charts."
-msgstr "የ <emph>ማስገቢያ - X/Y ስህተት መደርደሪያ</emph> ዝርዝር ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው ለ 2ዲ charts ብቻ ነው"
+msgstr "የ <emph>ማስገቢያ - X/Y ስህተት መደርደሪያ</emph> ዝርዝር ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው ለ 2ዲ ቻርትስ ብቻ ነው"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">ምንም የስህተት መደርደሪያ አያሳይም</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">ምንም የ ስህተት መደርደሪያ አያሳይም</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መደበኛ ልዩነት: የሚያሳየ የ መደበኛ ልዩነት ነው (የ ስኴር ሩት ለ ልዩነት). እንደ ሌሎች የ ተለየ ተግባሮች: የ ስህተት መደርደሪያ መሀከል ይሆናል እንደ አማካይ </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id6633503\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive X or Y-Error-Bars and Negative X or Y-Error-Bars.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ chart የ ራሱ ዳታ ላለው: የ ስህተት መደርደሪያ ዋጋዎች ማስገባት ይቻላል በ chart ዳታ ሰንጠረዥ ውስጥ: የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር የሚያሳየው ተጨማሪ የ አምዶች አርእስት አዎንታዊ X ወይንም Y-የ ስህተት-መደርደሪያ እና አሉታዊ የ X ወይንም የ Y-ስህተት-መደርደሪያ ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ራሱ ዳታ ላለው ቻርትስ: የ ስህተት መደርደሪያ ዋጋዎች ማስገባት ይቻላል በ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ውስጥ: የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር የሚያሳየው ተጨማሪ የ አምዶች አርእስት አዎንታዊ X ወይንም Y-የ ስህተት-መደርደሪያ እና አሉታዊ የ X ወይንም የ Y-ስህተት-መደርደሪያ ነው</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,8 +1268,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"bm_id1744743\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;ዝቅ ማድረጊያ ክቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ ክቦች በ charts ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ አቅጣጫ መስመር በ charts ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ አማካይ ዋጋ መስመር በ charts ውስጥ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,15 +1277,15 @@ msgctxt ""
"hd_id5409405\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">የአቅጣጫ መስመሮች</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">የ አቅጣጫ መስመሮች </link></variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id7272255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">የ አቅጣጫ መስመሮች መጨመር ይቻላል ለ ሁሉም 2ዲ chart አይነቶች ከ Pie እና ክምር charts በስተቀር</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1322,6 +1322,78 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahe
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161052123210\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A polynomial trend line is shown with a given degree.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161102568315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Degree of polynomial trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161105546053\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161107537745\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Number of points to calculate average of moving average trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161112599880\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of trend line in legend.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161117252261\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for higher x-values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016111837138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for lower x-values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161124272765\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161126064822\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Value of intercept if it is forced.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
"par_id8962370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
@@ -1333,63 +1405,63 @@ msgctxt ""
"par_id6889858\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ኮኦፊሺየንት ለ መወሰኛ ማሳያ: ከ አቅጣጫ መስመር አጠገብ </ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8398998\n"
+"par_id180820161133305870\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
-msgstr "እርስዎ የ አቅጣጫ መስመር ካስገቡ ለ chart አይነት ምድቦች ለሚጠቀም: እንደ <emph>መስመር </emph>ወይንም <emph>አምድ </emph>እና ከዛ የ 1, 2, 3, <emph>…</emph> መጠቀም ይችላሉ እንደ x-ዋጋዎች ለማስላት የ አቅጣጫ መስመር"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of X variable in trend line equation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id5676747\n"
+"par_id180820161134155865\n"
"help.text"
-msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
-msgstr "የ አቅጣጫ መስመሮች ለ ሁሉም ተከታታይ ዳታ ለማስገባት: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ chart ላይ ወደ ማረሚያ ዘዴ ለ መግባት: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመሮች</item>, እና ከዛ ይጻፉ የ አቅጣጫ መስመር ከ ምንም: ቀጥተኛ: Logarithmic, Exponential, ወይንም የ Power አቅጣጫ መስመር"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of Y variable in trend line equation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4349192\n"
+"par_id8398998\n"
"help.text"
-msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
-msgstr "የ አቅጣጫ መስመሮች ለ ነጠላ ተከታታይ ዳታ ለማስገባት: ይምረጡ ተከታታይ ዳታ ከ chart ውስጥ: በ ቀኝ-ይጫኑ የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት: እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመር</item>."
+msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id9337443\n"
+"par_id4349192\n"
"help.text"
-msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr "ነጠላ የ አቅጣጫ መስመሮች ወይንም አማካይ የ ዋጋ መስመር ለማጥፋት: ይጫኑ መስመሩ ላይ እና ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍ"
+msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4529251\n"
+"par_id180820161539033867\n"
"help.text"
-msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
-msgstr "ሁሉንም የአቅጣጫ መስመሮች ለማጥፋት ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የአቅጣጫ መስመሮች</item>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>ምንም</emph>."
+msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id296334\n"
+"par_id9337443\n"
"help.text"
-msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
-msgstr "የአቅጣጫ መስመሮች በመግለጫው ላይ ራሱ በራሱ ይታያል"
+msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4072084\n"
+"par_id296334\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አማካይ ዋጋ መስመር የ ተለዩ የ አቅጣጫ መስመሮች ናቸው የ አማካይ ዋጋ የሚያሳዩ: ይጠቀሙ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - አማካይ ዋጋ መስመር</item> ለማስገባት የ አማካይ ዋጋ መስመር ለ ተከታታይ ዳታ</ahelp>"
+msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,49 +1474,177 @@ msgstr "የ አቅጣጫ መስመሮች ተመሳሳይ ቀለም አላቸው
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id846888\n"
+"hd_id180820161534333508\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አቅጣጫ መስመር equation ለማሳየት: ይምረጡ የ አቅጣጫ መስመር በ chart ውስጥ: በ ቀኝ-ይጫኑ የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት: እና ይምረጡ <emph>የ አቅጣጫ መስመር Equation</emph>.</ahelp>"
+msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8962065\n"
"help.text"
-msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr "chart በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ሲሆን: %PRODUCTNAME ይሰጣል equation የ አቅጣጫ መስመር እና የ coefficient of determination R². ይጫኑ በ አቅጣጫ መስመር ላይ መረጃ ለ መመልከት በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ"
+msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id1328470\n"
+"par_id846888\n"
"help.text"
-msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr "ለ ምድብ chart (ለምሳሌ: የ መስመር chart), የ አቅጣጫ መስመር መረጃ የሚሰላው ቁጥሮችን በ መጠቀም ነው 1, 2, 3, … እንደ x-ዋጋዎች: ይህ እውነት ነው ለ እርስዎ ተከታታይ ዳታ ሌሎች ቁጥሮች የሚጠቀም ከሆነ እንደ ስሞች ለ x-ዋጋዎች: ለዚህ charts የ XY chart አይነት በጣም ተስማሚ ነው"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line Equation</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962066\n"
+"help.text"
+msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Format Trend Line Equation - Numbers</item>."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8092593\n"
+"par_id180820161627109994\n"
"help.text"
-msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
-msgstr "ለማሳየት የ equation እና የ coefficient of determination, ይምረጡ የ አቅጣጫ መስመር እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - የ አቀራረብ ምርጫ - Equation</item>."
+msgid "Default equation uses <item type=\"literal\">x</item> for abscissa variable, and <item type=\"literal\">f(x)</item> for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection – Type</item> and enter names in <item type=\"literal\">X Variable Name</item> and <item type=\"literal\">Y Variable Name</item> edit boxes."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7971434\n"
+"par_id18082016163702791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
+msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R<sup>2</sup></item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id558793\n"
+"par_id180820161637028632\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
+msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id180820161534333509\n"
+"help.text"
+msgid "Trend Lines Curve Types"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016153820777\n"
+"help.text"
+msgid "Following regression types are available:"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161604098009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Linear</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙x+b</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612524298\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612525364\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Logarithmic</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612526680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612527230\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161617342768\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Moving average</emph> trend line: simple moving average is calculated with the <emph>n</emph> previous y-values, <emph>n</emph> being the period. No equation is available for this trend line."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id9204077\n"
+"help.text"
+msgid "Constraints"
+msgstr "መከልከያ"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7393719\n"
+"help.text"
+msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመር ስሌቶች የሚወስደው ጥንድ ዳታ ነው ለሚቀጥሉት ዋጋዎች:"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7212744\n"
+"help.text"
+msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1664479\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8734702\n"
+"help.text"
+msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id181279\n"
+"help.text"
+msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
+msgstr "የ እርስዎን ዳታ እንደ ሁኔታው መቀየር አለብዎት: በ ዋናው ሰነድ ኮፒ መስራት ኮፒ የተደረገውን ዳታ መቀየር ይችላሉ"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id180820161528021520\n"
+"help.text"
+msgid "Calculate Parameters in Calc"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1461,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5744193\n"
"help.text"
msgid "The linear regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀጥተኛ ዝቅ ማድረጊያ ስሌት"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"par_id9251991\n"
"help.text"
msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ቀጥተኛ ዝቅ ማድረጊያ</emph> የሚከተለው ስሌቶች ነው <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,22 +1693,22 @@ msgctxt ""
"par_id7879268\n"
"help.text"
msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr ""
+msgstr "ማስሊያ ኮኦፊሺየንት ለ መወሰኛ በ"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9244361\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2083498\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1516,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id2538834\n"
"help.text"
-msgid "The logarithm regression equation"
+msgid "The logarithmic regression equation"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1524,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id394299\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgid "The <emph>logarithmic regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1548,8 +1748,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5649281\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7874080\n"
"help.text"
msgid "The exponential regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ዝቅ ማድረጊያ ስሌት"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"par_id9112216\n"
"help.text"
msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
-msgstr ""
+msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ዝቅ ማድረጊያ ስሌት የሚከተለው ስሌት የ <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> ወይንም <item type=\"literal\">y=b*m^x</item> ይቀየራል ወደ <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> ወይንም <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> በ ትክክል"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1613,22 +1813,22 @@ msgctxt ""
"par_id7127292\n"
"help.text"
msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr ""
+msgstr "ማስሊያ ኮኦፊሺየንት ለ መወሰኛ በ"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5437177\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id6946317\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1637,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6349375\n"
"help.text"
msgid "The power regression equation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሀይል ዝቅ ማድረጊያ ስሌት"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,112 +1868,104 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2357249\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id9204077\n"
-"help.text"
-msgid "Constraints"
-msgstr "መከልከያ"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7393719\n"
+"hd_id7907040\n"
"help.text"
-msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
-msgstr "የ አቅጣጫ መስመር ስሌቶች የሚወስደው ጥንድ ዳታ ነው ለሚቀጥሉት ዋጋዎች:"
+msgid "The polynomial regression equation"
+msgstr "የ ፖሊኖሚያል ዝቅ ማድረጊያ ስሌት"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7212744\n"
+"par_id8918729\n"
"help.text"
-msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
-msgstr "logarithm regression: አሉታዊ የ x-ዋጋዎች ብቻ ይወሰዳሉ"
+msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id1664479\n"
+"par_id33875\n"
"help.text"
-msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
-msgstr "exponential regression: አሉታዊ የ y-ዋጋዎች ብቻ ይወሰዳሉ"
+msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8734702\n"
+"par_id8720053\n"
"help.text"
-msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
-msgstr "power regression: አዎንታዊ የ x-ዋጋዎች እና አዎንታዊ የ y-ዋጋዎች ብቻ ይወሰዳሉ"
+msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id181279\n"
+"par_id5068514\n"
"help.text"
-msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
-msgstr "የ እርስዎን ዳታ እንደ ሁኔታው መቀየር አለብዎት: በ ዋናው ሰነድ ኮፒ መስራት ኮፒ የተደረገውን ዳታ መቀየር ይችላሉ"
+msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
+msgstr "የ መጀመሪያው ረድፍ የ LINEST ውጤት የያዘው የ coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"hd_id7907040\n"
+"par_id8202154\n"
"help.text"
-msgid "The polynomial regression equation"
+msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8918729\n"
+"par_id4562211\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id33875\n"
+"par_id4562212\n"
"help.text"
-msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
-msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠሪያ ከ አምዶች ጋር x, x², x³, … , xⁿ, y እስከሚፈለገው ዲግሪ n ድረስ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8720053\n"
+"par_id4562216\n"
"help.text"
-msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
-msgstr "መቀመሪያ ይጠቀሙ <item type=\"literal\">=ቀጥተኛ መስመር(ዳታ_Y,ዳታ_X)</item> ከ ሙሉ መጠን ጋር x ለ xⁿ (ያለ ራስጌ) እንደ ዳታ_X."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id5068514\n"
+"par_id4562213\n"
"help.text"
-msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
-msgstr "የ መጀመሪያው ረድፍ የ LINEST ውጤት የያዘው የ coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8202154\n"
+"par_id4562214\n"
"help.text"
-msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr "የ መጀመሪያው አካል የ ሶስተኛው ረድፍ የ ቀጥታ መስመር ውጤት ዋጋ ነው ለ r². ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">ቀጥታ መስመር</link> ተግባር ለ መደበኛ መጠቀሚያ እና ለ መግለጫ ለ ሌሎች ውጤቶች ደንብ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4562211\n"
+"par_id4562215\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">የ Y ስህተት መደርደሪያ tab ገጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link> function"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; 2ዲ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; ማሰለፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;ምርጫ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ: 2ዲ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: ማሰለፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፓይ ቻርትስ: ምርጫ</bookmark_value>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
-msgstr "ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ አንዳንድ ዝግጁ ለሆኑ ምርጫዎች ለ ተወሰነ የ chart አይነት: የ ምርጫው ይዞታዎች ንግግር ይለያያል እንደ chart አይነት"
+msgstr "ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ አንዳንድ ዝግጁ ለሆኑ ምርጫዎች ለ ተወሰነ የ ቻርትስ አይነት: የ ምርጫው ይዞታዎች ንግግር እንደ ቻርትስ አይነት ይለያያል"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1879,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
-msgstr "ማሰናጃዎች መግለጫ ለ bar chart በዚህ ቦታ ውስጥ: ማንኛውም ለውጥ ይፈጸማል ለሁሉም ተከታታይ ዳታ በ chart ውስጥ: ለ ተመረጠው ዳታ ብቻ አይደለም"
+msgstr "ማሰናጃዎች መግለጫ ለ ቻርትስ በዚህ ቦታ ውስጥ: ማንኛውም ለውጥ ይፈጸማል ለሁሉም ተከታታይ ዳታ በ ቻርትስ ውስጥ: ለ ተመረጠው ዳታ ብቻ አይደለም"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"par_id9800103\n"
"help.text"
msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
-msgstr "ሁለት axes ከታየ በ bar chart ውስጥ: እና አንዳንድ ተከታታይ ዳታ ከ ተያያዘ ከ መጀመሪያው axis ጋር: ሌሎች ተከታታይ ዳታ ከ ተያያዙ ከ ሁለተኛው axis ጋር: ሁለቱም ተከታታይ ዳታ ለየብቻ አንዱ በ አንዱ በ መደረብ ይታያሉ"
+msgstr "ሁለት axes ከታየ በ ቻርትስ ውስጥ: እና አንዳንድ ተከታታይ ዳታ ከ ተያያዘ ከ መጀመሪያው axis ጋር: ሌሎች ተከታታይ ዳታ ከ ተያያዙ ከ ሁለተኛው axis ጋር: ሁለቱም ተከታታይ ዳታ ለየብቻ አንዱ በ አንዱ በ መደረብ ይታያሉ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1965,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id24414\n"
"help.text"
msgid "Clockwise direction"
-msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ"
+msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1973,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id2527237\n"
"help.text"
msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
-msgstr "ዝግጁ የሆኑ ለ ታይ እና ክብ charts. <ahelp hid=\".\">ነባሩ አቅጣጫ ለ ፓይ አካል ከ ቀኝ ወደ ግራ ነው: ያስችሉ <emph>ከ ግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ለ መሳል አካሉን በ ተቃራኒ አቅጣጫ </ahelp>"
+msgstr "ዝግጁ የሆኑ ለ ታይ እና ክብ ቻርትስ <ahelp hid=\".\">ነባሩ አቅጣጫ ለ ፓይ አካል ከ ቀኝ ወደ ግራ ነው: ያስችሉ <emph>ከ ግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ለ መሳል አካሉን በ ተቃራኒ አቅጣጫ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1989,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"par_id761131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጎትቱ ትንሹን ነጥብ ከ ክብ ውስጥ ወይንም ይጫኑ ነ ማንኛውም ቦታ በ ክቡ ውስጥ የ አንግል ማስጀመሪያ ለማሰናዳት ለ ፓይ ወይንም ዶናት chart: የ አንግል ማስጀመሪያ የ ሂሳብ አንግል ቦታ ነው የ መጀመሪያው አካል የሚሳልበት: የ 90 ዲግሪዎች ዋጋ የሚሳለው የ መጀመሪያው ዋጋ 12 ሰአት ቦታ ላይ ነው: የ 0 ዲግሪዎች ዋጋ የሚሳለው የሚጀምረው 3 ሰአት ቦታ ላይ ነው </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጎትቱ ትንሹን ነጥብ ከ ክብ ውስጥ ወይንም ይጫኑ ነ ማንኛውም ቦታ በ ክቡ ውስጥ የ አንግል ማስጀመሪያ ለማሰናዳት ለ ፓይ ወይንም ዶናት ቻርትስ: የ አንግል ማስጀመሪያ የ ሂሳብ አንግል ቦታ ነው የ መጀመሪያው አካል የሚሳልበት: የ 90 ዲግሪዎች ዋጋ የሚሳለው የ መጀመሪያው ዋጋ 12 ሰአት ቦታ ላይ ነው: የ 0 ዲግሪዎች ዋጋ የሚሳለው የሚጀምረው 3 ሰአት ቦታ ላይ ነው </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1997,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"par_id553910\n"
"help.text"
msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
-msgstr "በ 3ዲ ፓይ እና ዶናት charts በ አሮጌ ሶፍትዌር እትም የ ተፈጠሩ የ መጀመሪያው አንግል 0 ዲግሪዎች 90 ዲግሪዎች ከ መሆን ይልቅ: ለ አሮጌ እና አዲስ 2ዲ charts ነባሩ አንግል 90 ዲግሪዎች ነው"
+msgstr "በ 3ዲ ፓይ እና ዶናት ቻርትስ በ አሮጌ ሶፍትዌር እትም የ ተፈጠሩ የ መጀመሪያው አንግል 0 ዲግሪዎች 90 ዲግሪዎች ከ መሆን ይልቅ: ለ አሮጌ እና አዲስ 2ዲ ቻርትስ ነባሩ አንግል 90 ዲግሪዎች ነው"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2005,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"par_id1414838\n"
"help.text"
msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
-msgstr "እርስዎ የ አንግል መጀመሪያ ወይንም አቅጣጫ በሚቀይሩ ጊዜ: የ አሁኑ ሶፍትዌር እትም ብቻ የ ተቀየረውን ዋጋ ያሳያል: አሮጌው የ ሶፍትዌር እትም የሚያሳየው ተመሳሳይ ሰነድ ነው ነባር ዋጋዎችን የሚጠቀም: ሁልጊዜ ከ ቀኝ ወደ ግራ አቅጣጫ እና ማስጀመሪያ ዋጋ 90 ዲግሪዎች ይጠቀማል (2ዲ ፓይ charts) ወይንም 0 ዲግሪዎች (3ዲ ፓይ charts)."
+msgstr "እርስዎ የ አንግል መጀመሪያ ወይንም አቅጣጫ በሚቀይሩ ጊዜ: የ አሁኑ ሶፍትዌር እትም ብቻ የ ተቀየረውን ዋጋ ያሳያል: አሮጌው የ ሶፍትዌር እትም የሚያሳየው ተመሳሳይ ሰነድ ነው ነባር ዋጋዎችን የሚጠቀም: ሁልጊዜ ከ ቀኝ ወደ ግራ አቅጣጫ እና ማስጀመሪያ ዋጋ 90 ዲግሪዎች ይጠቀማል (2ዲ ፓይ ቻርትስ) ወይንም 0 ዲግሪዎች (3ዲ ፓይ ቻርትስ)."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200910524650\n"
"help.text"
msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only."
-msgstr "አንዳንድ ጊዜ ዋጋዎች ሊጎድሉ ይችላሉ ከ ተከታታይ ዳታ ውስጥ የሚታይ በ chart ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ ተለያዩ ምርጫዎች የ ጎደሉትን ዋጋዎች እንዴት እንደሚሞሉ: ለ አንዳንድ የ chart አይነቶች ምርጫዎች ዝግጁ ናቸው"
+msgstr "አንዳንድ ጊዜ ዋጋዎች ሊጎድሉ ይችላሉ ከ ተከታታይ ዳታ ውስጥ የሚታይ በ ቻርትስ ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ ተለያዩ ምርጫዎች የ ጎደሉትን ዋጋዎች እንዴት እንደሚሞሉ: ለ አንዳንድ የ ቻርትስ አይነቶች ምርጫዎች ዝግጁ ናቸው"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200910524811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጎደሉ ዋጋዎች ምንም ዳታ አይታይም: ይህ ነባር የ chart አይነት አምድ: መደርደሪያ: መስመር: መረብ ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጎደሉ ዋጋዎች ምንም ዳታ አይታይም: ይህ ነባር የ ቻርትስ አይነት አምድ: መደርደሪያ: መስመር: መረብ ነው</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091052489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጎደሉ ዋጋዎች: የ y-ዋጋ ይታያል እንደ ዜሮ: ይህ ነባር የ chart አይነት ቦታ ነው </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጎደሉ ዋጋዎች: የ y-ዋጋ ይታያል እንደ ዜሮ: ይህ ነባር የ ቻርትስ አይነት ቦታ ነው </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200910524938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጎደሉ ዋጋዎች ማስገቢያ ከ ጎረቤት ዋጋዎች እዚህ ይታያል: ይህ ነባር የ chart አይነት XY ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጎደሉ ዋጋዎች ማስገቢያ ከ ጎረቤት ዋጋዎች እዚህ ይታያል: ይህ ነባር የ ቻርትስ አይነት XY ነው</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>axes; ማስገቢያ መጋጠሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>መጋጠሚያ; ማስገቢያ በ charts ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>axes: ማስገቢያ መጋጠሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>መጋጠሚያ: ማስገቢያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts.</ahelp> </variable> The Y axis major grid is activated by default."
-msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">እርስዎ መከፋፈል ይችላሉ axes ወደ ክፍሎች የ መጋጠሚያ መስመር በ መወሰን: ይህ እርስዎን የሚያስችለው chart በ ጥሩ ሁኔታ እንዲያዩ ነው: በተለይ እርስዎ የሚሰሩ ከሆነ በጣም ትልቅ charts ውስጥ</ahelp> </variable> የ Y axis ዋና መጋጠሚያ በ ነባር ይጀምራል"
+msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">እርስዎ መከፋፈል ይችላሉ axes ወደ ክፍሎች የ መጋጠሚያ መስመር በ መወሰን: ይህ እርስዎን የሚያስችለው ቻርትስ በ ጥሩ ሁኔታ እንዲያዩ ነው: በተለይ እርስዎ የሚሰሩ ከሆነ በጣም ትልቅ ቻርትስ ውስጥ</ahelp> </variable> የ Y axis ዋና መጋጠሚያ በ ነባር ይጀምራል"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ X axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ X axis ቻርትስ </ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ Y axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ Y axis ቻርትስ </ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ Z axis of the chart.</ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው በ 3ዲ charts ብቻ ሲሰሩ ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ Z axis ቻርትስ </ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው በ 3ዲ ቻርትስ ብቻ ሲሰሩ ነው"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ Z axis of the chart.</ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው በ 3ዲ charts ብቻ ሲሰሩ ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">መጋጠሚያ መስመር መጨመሪያ ለ Z axis ቻርትስ</ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው በ 3ዲ ቻርትስ ብቻ ሲሰሩ ነው"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እቃዎች;ባህሪዎች የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ charts; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች;የ charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: ባህሪዎች የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ: ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: የ ቻርትስ</bookmark_value>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">የ Chart ግድግዳ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">የ ቻርትስ ግድግዳ</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">የ Chart ቦታ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">የ ቻርትስ ቦታ</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">የ Chart ወለል</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">የ ቻርትስ ወለል</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
-msgstr "ይህ ንግግር እርስዎን የሚያስችለው የ ተመረጠውን የ ዳታ ነጥብ ባህሪዎች መቀየር ነው: ንግግሩ የሚታየው እርስዎ አንድ የ ዳታ ነጥብ ብቻ ሲመርጡ ነው <emph>አቀራረብ - አቀራረብ መምረጫ</emph> አንዳንድ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ 2ዲ ወይንም 3ዲ charts. ነው"
+msgstr "ይህ ንግግር እርስዎን የሚያስችለው የ ተመረጠውን የ ዳታ ነጥብ ባህሪዎች መቀየር ነው: ንግግሩ የሚታየው እርስዎ አንድ የ ዳታ ነጥብ ብቻ ሲመርጡ ነው <emph>አቀራረብ - አቀራረብ መምረጫ</emph> አንዳንድ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ 2ዲ ወይንም 3ዲ ቻርትስ ነው"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
-msgstr "ይህን ይጠቀሙ የ ተመረጠውን ተከታታይ ዳታ ባህሪዎች ለ መቀየር: ንግግሩ የሚታየው እርስዎ አንድ የ ዳታ ነጥብ ብቻ ሲመርጡ ነው <emph>አቀራረብ - አቀራረብ መምረጫ</emph> አንዳንድ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ 2ዲ ወይንም 3ዲ charts. ነው"
+msgstr "ይህን ይጠቀሙ የ ተመረጠውን ተከታታይ ዳታ ባህሪዎች ለ መቀየር: ንግግሩ የሚታየው እርስዎ አንድ የ ዳታ ነጥብ ብቻ ሲመርጡ ነው <emph>አቀራረብ - አቀራረብ መምረጫ</emph> አንዳንድ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ 2ዲ ወይንም 3ዲ ቻርትስ ነው"
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አርእስቶች; አቀራረብ charts</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; chart አርእስቶች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አርእስቶች: አቀራረብ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: ቻርትስ አርእስቶች</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
-msgstr "የ<emph> አርእስት </emph>ዝርዝር ትእዛዝ መክፈቻ ለ ንዑስ ዝርዝር: የ አርእስት ባህሪዎችን ለ ማረም በ chart ውስጥ"
+msgstr "የ<emph> አርእስት </emph>ዝርዝር ትእዛዝ መክፈቻ ለ ንዑስ ዝርዝር: የ አርእስት ባህሪዎችን ለ ማረም በ ቻርትስ ውስጥ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150793\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ;አርእስት በ charts</bookmark_value><bookmark_value>አርእስት;ማሰለፊያ (charts)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ: አርእስት በ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>አርእስት: ማሰለፊያ (ቻርትስ)</bookmark_value>"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Modifies the alignment of the chart title."
-msgstr "የ chart አርእስት ማሰለፊያ ማሻሻያ"
+msgstr "የ ቻርትስ አርእስት ማሰለፊያ ማሻሻያ"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
-msgstr "እባክዎን ያስታውሱ ምልክቶችን ለ ማሳየት ችግር ሊፈጠር ይችላል: የ እርስዎ chart መጠን በጣም ትንሽ ከሆነ: ይህን ችግር ማስወገድ ይችላሉ መመልከቻውን በማሳደግ ወይንም የ ፊደል መጠን በ መቀነስ"
+msgstr "እባክዎን ያስታውሱ ምልክቶችን ለ ማሳየት ችግር ሊፈጠር ይችላል: የ እርስዎ ቻርትስ መጠን በጣም ትንሽ ከሆነ: ይህን ችግር ማስወገድ ይችላሉ መመልከቻውን በማሳደግ ወይንም የ ፊደል መጠን በ መቀነስ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "The following options are not available for all chart types:"
-msgstr "የሚቀጥሉት አይነት ምርጫ ዝግጁ አይደሉም ለሁልም የ chart አይነቶች:"
+msgstr "የሚቀጥሉት አይነት ምርጫ ዝግጁ አይደሉም ለሁሉም የ ቻርትስ አይነቶች:"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under <emph>Format - Axis - Y Axis</emph> or <emph>X Axis</emph>. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis."
-msgstr "በዚህ tab ውስጥ ያለ ዝግጁ የሚሆነው የ 2ዲ chart, ስር <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis</emph> ወይንም <emph>X Axis</emph> በዚህ ቦታ ውስጥ ሲኖር ነው: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የ ማሰለፊያ ቁጥር ምልክቶች በ X ወይንም Y axis ውስጥ"
+msgstr "በዚህ tab ውስጥ ያለ ዝግጁ የሚሆነው የ 2ዲ ቻርትስ ስር <emph>አቀራረብ - Axis - Y Axis</emph> ወይንም <emph>X Axis</emph> በዚህ ቦታ ውስጥ ሲኖር ነው: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የ ማሰለፊያ ቁጥር ምልክቶች በ X ወይንም Y axis ውስጥ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2985,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
-msgstr "ምልክቶችን ለ ማሳየት ችግር ሊፈጠር ይችላል: የ እርስዎ chart መጠን በጣም ትንሽ ከሆነ: ይህን ችግር ማስወገድ ይችላሉ መመልከቻውን በማሳደግ ወይንም የ ፊደል መጠን በ መቀነስ"
+msgstr "ምልክቶችን ለ ማሳየት ችግር ሊፈጠር ይችላል: የ እርስዎ ቻርትስ መጠን በጣም ትንሽ ከሆነ: ይህን ችግር ማስወገድ ይችላሉ መመልከቻውን በማሳደግ ወይንም የ ፊደል መጠን በ መቀነስ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
-msgstr "tabs በ ንግግር ውስጥ እንደ ሁኔታው ነው እንደ ተመረጠው የ chart አይነት"
+msgstr "tabs በ ንግግር ውስጥ እንደ ሁኔታው ነው እንደ ተመረጠው የ ቻርትስ አይነት"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">ሁለተኛ የ X Axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">ሁለተኛ የ Y Axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">ሁሉም axes</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "የ <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> የ መጨመሪያ ንግግር አለው: ለ X-Y charts, የ X axis chart መጨመር ይቻላል በ <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>መመጠኛ</emph></link> tab."
+msgstr "የ <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> የ መጨመሪያ ንግግር አለው: ለ X-Y ቻርትስ የ X axis ቻርትስ መጨመር ይቻላል በ <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>መመጠኛ</emph></link> tab."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
-msgstr "የ X axis መመጠን የሚቻለው በ X-Y chart አይነት ብቻ ነው"
+msgstr "የ X axis መመጠን የሚቻለው በ X-Y ቻርትስ አይነት ብቻ ነው"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መመጠኛ; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic መመጠኛ በ axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;መመጠኛ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; መመጠኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መመጠኛ: axes</bookmark_value><bookmark_value>ሎጋሪዝም መመጠኛ በ axes</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: መመጠኛ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes: መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes: መመጠኛ</bookmark_value>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም መለኪያ"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አቀማመጥ; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;አቀማመጥ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>axes; የ ክፍተት ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አቀማመጥ: axes</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: አቀማመጥ axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes: አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>Y axes: አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>axes: የ ክፍተት ምልክት</bookmark_value>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,7 +4096,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wall"
-msgstr "የ Chart ግድግዳ"
+msgstr "የ ቻርትስ ግድግዳ"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3912,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts; አቀራረብ ግድግዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;chart ግድግዳዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: አቀራረብ ግድግዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ ቻርትስ ግድግዳዎች</bookmark_value>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3921,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Wall"
-msgstr "የ Chart ግድግዳ"
+msgstr "የ ቻርትስ ግድግዳ"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3930,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">መክፈቻ የ<emph> Chart ግድግዳ</emph> ንግግር: እርስዎ የ chart ግድግዳ ባህሪዎች የሚያሻሽሉበት: የ chart ግድግዳ የ \"ቁመት\" መደብ ነው ከ ዳታ ቦታ ከ chart ጀርባ ያለው </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">መክፈቻ የ<emph> የ ቻርትስ ግድግዳ</emph> ንግግር: እርስዎ የ ቻርትስ ግድግዳ ባህሪዎች የሚያሻሽሉበት: የ ቻርትስ ግድግዳ የ \"ቁመት\" መደብ ነው ከ ዳታ ቦታ ከ ቻርትስ ጀርባ ያለው ነው</ahelp></variable>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3938,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr "የ Chart ወለል"
+msgstr "የ ቻርትስ ወለል"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3946,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ charts; ወለል አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ chart ወለል</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቻርትስ: ወለል አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ ቻርትስ ወለል</bookmark_value>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3955,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr "የ Chart ወለል"
+msgstr "የ ቻርትስ ወለል"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3964,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">መክፈቻ የ<emph> Chart ወለል</emph> ንግግር: እርስዎ የ chart ወለል ባህሪዎች የሚያሻሽሉበት: የ chart ወለል የ ታችኛው ቦታ ነው በ 3ዲ charts ውስጥ: ይህ ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ለ 3ዲ charts ብቻ ነው</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">መክፈቻ የ<emph> የ ቻርትስ ወለል</emph> ንግግር: እርስዎ የ ቻርትስ ወለል ባህሪዎች የሚያሻሽሉበት: የ ቻርትስ ወለል የ ታችኛው ቦታ ነው በ 3ዲ ቻርትስ ውስጥ: ይህ ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ለ 3ዲ ቻርትስ ብቻ ነው</ahelp></variable>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3972,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr "የ Chart ቦታ"
+msgstr "የ ቻርትስ ቦታ"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3980,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ charts; አቀራረብ ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ chart ቦታ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቻርትስ: አቀራረብ ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ ቻርትስ ቦታ</bookmark_value>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3989,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr "የ Chart ቦታ"
+msgstr "የ ቻርትስ ቦታ"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">መክፈቻ የ<emph> Chart ቦታ</emph> ንግግር: እርስዎ የ chart ቦታ ባህሪዎች የሚያሻሽሉበት: የ chart ቦታ መደብ ነው ከ አካላቶች ቦታ ከ chart ጀርባ ያለው </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">መክፈቻ የ<emph> ቻርትስ ቦታ</emph> ንግግር: እርስዎ የ ቻርትስ ቦታ ባህሪዎች የሚያሻሽሉበት: የ ቻርትስ ቦታ መደብ ነው ከ አካላቶች ቦታ ከ ቻርትስ ጀርባ ያለው </ahelp></variable>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
-msgstr "በቅድሚያ በ chart ውስጥ የተሰናዳ ተከታታይ ዳታ ደንብ ማሻሻል የሚችሉበት"
+msgstr "በ ቅድሚያ በ ቻርትስ ውስጥ የ ተሰናዳ ተከታታይ ዳታ ደንብ ማሻሻል የሚችሉበት"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
-msgstr "የ ዳታ ቦታ ከ ዳታ ሰንጠረዥ ውስጥ አይቀየርም: እርስዎ መምረጥ የሚችሉት ትእዛዝ chart ካስገቡ በኋላ ነው በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ"
+msgstr "የ ዳታ ቦታ ከ ዳታ ሰንጠረዥ ውስጥ አይቀየርም: እርስዎ መምረጥ የሚችሉት ትእዛዝ ቻርትስ ካስገቡ በኋላ ነው በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Choosing a Chart Type"
-msgstr "የ chart አይነት መምረጫ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት መምረጫ"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9072237\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">Choosing a Chart Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ chart አይነት መምረጫ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አይነት መምረጫ</link></variable>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"par_id7085787\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6820886\n"
"help.text"
msgid "The available chart types"
-msgstr "ዝግጁ የ chart አይነቶች"
+msgstr "ዝግጁ የ ቻርትስ አይነቶች"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"par_id7309488\n"
"help.text"
msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect."
-msgstr "ይምረጡ ከሚቀጥሉት የ chart አይነቶች: እንደ ዳታው አይነት እና እንደሚፈለገው የ ማቅረቢያ ውጤት አይነት ይለያያል"
+msgstr "ይምረጡ ከሚቀጥሉት የ ቻርትስ አይነቶች: እንደ ዳታው አይነት እና እንደሚፈለገው የ ማቅረቢያ ውጤት አይነት ይለያያል"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3859065\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">ፓይ</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3803827\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ክቦች: ባህሪዎች በ መስመር charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ለስላሳ መስመሮች በ charts/XY charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ክቦች: ባህሪዎች በ መስመር ቻርትስ/XY ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ለስላሳ መስመሮች በ ቻርትስ/XY ቻርትስ</bookmark_value>"
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"par_id9421979\n"
"help.text"
msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves."
-msgstr "መስመር በሚያሳይ chart ውስጥ (የ መስመር አይነት ወይንም XY አይነት) እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ክቦች ከ ቀጥታ መስመሮች ይልቅ: አንዳንድ ምርጫዎች የ እነዚህን ክቦች ባህሪዎች ይቆጣጠራሉ"
+msgstr "መስመር በሚያሳይ ቻርትስ ውስጥ (የ መስመር አይነት ወይንም XY አይነት) እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ክቦች ከ ቀጥታ መስመሮች ይልቅ: አንዳንድ ምርጫዎች የ እነዚህን ክቦች ባህሪዎች ይቆጣጠራሉ"
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1467210\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ክቦች: ባህሪዎች በ መስመር charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: የ ደረጃ መስመሮች በ charts/XY charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ክቦች: ባህሪዎች በ መስመር ቻርትስ/XY ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: የ ደረጃ መስመሮች በ ቻርትስ/XY ቻርትስ</bookmark_value>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"par_id9485625\n"
"help.text"
msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps."
-msgstr "መስመር በሚያሳይ chart ውስጥ (የ መስመር አይነት ወይንም XY አይነት) እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ነጥቦች ከ ደረጃ ጋር ከ ቀጥታ መስመሮች ይልቅ: አንዳንድ ምርጫዎች የ እነዚህን ደረጃዎች ባህሪዎች ይቆጣጠራሉ"
+msgstr "መስመር በሚያሳይ ቻርትስ ውስጥ (የ መስመር አይነት ወይንም XY አይነት) እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ነጥቦች ከ ደረጃ ጋር ከ ቀጥታ መስመሮች ይልቅ: አንዳንድ ምርጫዎች የ እነዚህን ደረጃዎች ባህሪዎች ይቆጣጠራሉ"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>3ዲ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3ዲ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3ዲ charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>3ዲ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: 3ዲ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ብሩህ: 3ዲ ቻርትስ</bookmark_value>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id6998809\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ በ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> ወይንም በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ chart እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ chart አይነት <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የየ ማረሚያ ንግግር ባህሪዎች ለ ሶስት አቅጣጫ መመልከቻ በ አምድ: በ መደርደሪያ: በ Pie እና በ charts ቦታ ውስጥ: ለ መስመር እና ለ XY (የ ተበተነ) charts ለ እርስዎ የ 3ዲ መስመሮች ይታያል </ahelp>"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ በ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ወይንም በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ ቻርትስ ውስጥ እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ ቻርትስ አይነት <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ ማረሚያ ንግግር ባህሪዎች ለ ሶስት አቅጣጫ መመልከቻ በ አምድ: በ መደርደሪያ: በ ፓይ እና በ ቻርትስ ቦታ ውስጥ: ለ መስመር እና ለ XY (የ ተበተነ) ቻርትስ ለ እርስዎ የ 3ዲ መስመሮች ይታያል </ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id6942045\n"
"help.text"
msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog."
-msgstr "የ chart ቅድመ እይታ የሚያሳየው እርስዎ በ ንግግር ውስጥ ያስገቡትን አዲሱን ማሰናጃ ነው"
+msgstr "የ ቻርትስ ቅድመ እይታ የሚያሳየው እርስዎ በ ንግግር ውስጥ ያስገቡትን አዲሱን ማሰናጃ ነው"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_id130619\n"
"help.text"
msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
-msgstr "እርስዎ ከ ንግግሩ በ መሰረዣ ወይንም በ መዝለያ ከወጡ ማሰናጃው ወደ ነበረበት ንግግር ይመለሳል"
+msgstr "እርስዎ ከ ንግግሩ በ መሰረዣ ወይንም በ መዝለያ ከወጡ ማሰናጃው ቻርትስ ወደ ነበረበት ንግግር ይመለሳል"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"par_id8081911\n"
"help.text"
msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
-msgstr "ለ 3ዲ chart እርስዎ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - 3ዲ መመልከቻ</item> ለ ማሰናዳት አቀራረብ: የ ብርሀን ምንጭ: እይታዎች"
+msgstr "ለ 3ዲ ቻርትስ እርስዎ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - 3ዲ መመልከቻ</item> ለ ማሰናዳት አቀራረብ: የ ብርሀን ምንጭ: እይታዎች"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"par_id5781731\n"
"help.text"
msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view."
-msgstr "ዋጋዎች ያስገቡ ለ chart ማዞሪያ በ ሶስት axes እና ለ perspective መመልከቻ."
+msgstr "ዋጋዎች ያስገቡ ለ ቻርትስ ማዞሪያ በ ሶስት axes እና ለ አንፃራዊ መመልከቻ"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_id9999694\n"
"help.text"
msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles."
-msgstr "ሁሉንም አንግሎች ማሰናጃ ወደ 0 ለ ፊት ለ ፊት መመልከቻ በ chart ውስጥ: ፓይ chart እና ዶናት chart የሚታዩት በ ክብ ነው"
+msgstr "ሁሉንም አንግሎች ማሰናጃ ወደ 0 ለ ፊት ለ ፊት መመልከቻ በ ቻርትስ ውስጥ: ፓይ ቻርትስ እና ዶናት ቻርትስ የሚታዩት በ ክብ ውስጥ ነው"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"par_id2861720\n"
"help.text"
msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
-msgstr "የ ራይት-አንግል axes ካስቻሉ: እርስዎ ማዞር ይችላሉ የ chart ይዞታዎች በ X እና Y አቅጣጫ ብቻ: አጓዳኝ ለሆኑት የ chart ድንበሮች"
+msgstr "የ ራይት-አንግል axes ካስቻሉ: እርስዎ ማዞር ይችላሉ የ ቻርትስ ይዞታዎች በ X እና Y አቅጣጫ ብቻ: አጓዳኝ ለሆኑት የ ቻርትስ ድንበሮች"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id2216559\n"
"help.text"
msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart."
-msgstr "የ x ዋጋ ለ 90, በ y እና z ማሰናጃ ወደ 0, የሚያቀርበው መመልከቻ ከ ላይ ወደ ታች ነው በ chart ውስጥ: በ x ማሰናጃ ወደ -90, ለ እርስዎ የሚታየው chart የ ታቹን ክፍል ነው"
+msgstr "የ x ዋጋ ለ 90, በ y እና z ማሰናጃ ወደ 0, የሚያቀርበው መመልከቻ ከ ላይ ወደ ታች ነው በ ቻርትስ ውስጥ: በ x ማሰናጃ ወደ -90: ለ እርስዎ የሚታየው ቻርትስ የ ታቹ ክፍል ነው"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id9852900\n"
"help.text"
msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart."
-msgstr "ጥላዎችን አስችለው ከሆነ እና እርስዎ chart ሲያዞሩ: ብርሀኑ አብሮ ይዞራል ከ chart ጋር አብሮ እንደተጣበቅ"
+msgstr "ጥላዎችን አስችለው ከሆነ እና እርስዎ ቻርትስ ሲያዞሩ: ብርሀኑ አብሮ ይዞራል ከ ቻርትስ ጋር አብሮ እንደተጣበቅ"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_id2578203\n"
"help.text"
msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs."
-msgstr "የ axes ሁል ጊዜ ግንኙነቱ ከ ገጽ ጋር ነው: ከ chart's axes ጋር አይደለም: ይህ ልዩ ነው ከ አንዳንድ ሌሎች የ chart ፕሮግራሞች ጋር"
+msgstr "የ axes ሁል ጊዜ ግንኙነቱ ከ ገጽ ጋር ነው: ከ ቻርትስ axes ጋር አይደለም: ይህ ልዩ ነው ከ አንዳንድ ሌሎች የ ቻርትስ ፕሮግራሞች ጋር"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"par_id4923245\n"
"help.text"
msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection."
-msgstr "ይምረጡ የ Perspective ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ለ መመልከት chart በ መሀከለኛ perspective በ ካሜራ ሌንስ አጓዳኝ ማሳያ ከ መጠቀም ይልቅ"
+msgstr "ይምረጡ የ አንፃራዊ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ለ መመልከት ቻርትስ በ መሀከለኛ አንፃራዊ በ ካሜራ ሌንስ አጓዳኝ ማሳያ ከ መጠቀም ይልቅ"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3416547\n"
"help.text"
msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
-msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለ እርዝመት ከ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ጋር: 100% perspective መመልከቻ ይሰጣል: የ ሩቅ ጠርዝ በ chart ውስጥ በ ግምት ግማሽ ትልቅ እንደ አጠገቡ እናዳለው ጠርዝ ይታያል"
+msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለ እርዝመት ከ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ጋር: 100% አንፃራዊ መመልከቻ ይሰጣል: የ ሩቅ ጠርዝ በ ቻርትስ ውስጥ በ ግምት ግማሽ ትልቅ እንደ አጠገቡ እናዳለው ጠርዝ ይታያል"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"par_id7623828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ራይት-አንግል axes ካስቻሉ: እርስዎ ማዞር ይችላሉ የ chart ይዞታዎች በ X እና Y አቅጣጫ ብቻ: አጓዳኝ ለሆኑት የ chart ድንበሮች የ ራይት-አንግል axes ካስቻሉ በ ነባር አዲስ ለ ተፈጠረ የ 3ዲ charts. ፓይ እና ዶናት የ ራይት-አንግል axes አይደግፉም </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ራይት-አንግል axes ካስቻሉ: እርስዎ ማዞር ይችላሉ የ chart ይዞታዎች በ X እና Y አቅጣጫ ብቻ: አጓዳኝ ለሆኑት የ ቻርትስ ድንበሮች የ ራይት-አንግል axes ካስቻሉ በ ነባር አዲስ ለ ተፈጠረ የ 3ዲ ቻርትስ ፓይ እና ዶናት የ ራይት-አንግል axes አይደግፉም </ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"par_id4721823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማዞሪያ ማሰናጃ ለ chart በ x axis ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርትስ በ x axis ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል </ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id5806756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማዞሪያ ማሰናጃ ለ chart በ y axis ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርትስ በ y axis ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል </ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id8915372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማዞሪያ ማሰናጃ ለ chart በ z axis ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርትስ በ z axis ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል </ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"par_id6070436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያድርጉ በ Perspective ሳጥን ውስጥ ለ መመልከት chart እንደ በ ካሜራ ሌንስ ውስጥ: የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ይጠቀሙ ፐርሰንት ለ ማሰናዳት: በ ከፍተኛ ፐርሰንት እቃዎች አጠገብ እቃዎች ትልቅ ይመስላሉ: በ ርቀት ካሉ እቃዎች ይልቅ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያድርጉ በ አንፃራዊ ሳጥን ውስጥ ለ መመልከት ቻርትስ እንደ በ ካሜራ ሌንስ ውስጥ: የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ይጠቀሙ ፐርሰንት ለ ማሰናዳት: በ ከፍተኛ ፐርሰንት እቃዎች አጠገብ እቃዎች ትልቅ ይመስላሉ: በ ርቀት ካሉ እቃዎች ይልቅ </ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4902,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Area"
-msgstr "የ Chart አይነት ቦታ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ቦታ"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +5102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4130680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቦታ የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;ቦታ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቦታ የ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: ቦታ</bookmark_value>"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310678\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">የ chart አይነት ቦታ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">የ ቻርትስ አይነት ቦታ</link></variable>"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"par_id916776\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -4942,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"par_id631733\n"
"help.text"
msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
-msgstr "የ chart ቦታ የሚያሳየው ዋጋዎች እንደ ነጥቦች ነው ለ y axis. የ x axis የሚያሳየው ምድቦችን ነው: የ y ዋጋዎች ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ በ መስመር ይገናኛል: ቦያዎች በ እያንዳንዱ ሁለት መስመሮች መካከል በ ቀለም ይሞላል: የ chart's ቦታ ትኩረት የሚያጎላው ለውጦችን ነው ከ አንድ ምድብ ወደሚቀጥለው ምድብ ውስጥ"
+msgstr "የ ቻርትስ ቦታ የሚያሳየው ዋጋዎች እንደ ነጥቦች ነው ለ y axis. የ x axis የሚያሳየው ምድቦችን ነው: የ y ዋጋዎች ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ በ መስመር ይገናኛል: ቦያዎች በ እያንዳንዱ ሁለት መስመሮች መካከል በ ቀለም ይሞላል: የ ቻርትስ ቦታ ትኩረት የሚያጎላው ለውጦችን ነው ከ አንድ ምድብ ወደሚቀጥለው ምድብ ውስጥ"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -4974,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Bubble"
-msgstr "የ chart አይነት አረፋ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት አረፋ"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -4982,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2183975\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አረፋ charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart አይነት;አረፋ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አረፋ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ አይነት: አረፋ</bookmark_value>"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1970722\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart አይነት አረፋ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">የ ቻርትስ አይነት አረፋ</link></variable>"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -4998,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"par_id40589\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"par_id0526200904491222\n"
"help.text"
msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble."
-msgstr "ድርብ chart የሚያሳየው ግንኙነት የ ሶስት ተለዋዋጮችን ነው: ሁለት ተለዋዋጮች ይጠቀማል በ X-axis ቦታ ላይ እና Y-axis, ነገር ግን ሶስተኛው ተለዋዋጭ እንደ አንፃራዊ መጠን ለ እያንዳንዱ አረፋ ይታያል"
+msgstr "ድርብ ቻርትስ የሚያሳየው ግንኙነት የ ሶስት ተለዋዋጮችን ነው: ሁለት ተለዋዋጮች ይጠቀማል በ X-axis ቦታ ላይ እና Y-axis, ነገር ግን ሶስተኛው ተለዋዋጭ እንደ አንፃራዊ መጠን ለ እያንዳንዱ አረፋ ይታያል"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5214,7 @@ msgctxt ""
"par_id0526200906040162\n"
"help.text"
msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes."
-msgstr "የ ተከታታይ ዳታ ንግግር ለ አረፋ chart ማስገቢያ አለው የ ተወሰነ የ ዳታ መጠን ለ አረፋ መጠኖች"
+msgstr "የ ተከታታይ ዳታ ንግግር ለ አረፋ ቻርትስ ማስገቢያ አለው የ ተወሰነ የ ዳታ መጠን ለ አረፋ መጠኖች"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Column and Bar"
-msgstr "የ chart አይነት አምድ እና መደርደሪያ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት አምድ እና መደርደሪያ"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4919583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አምድ charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;አምድ እና መደርደሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አምድ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: አምድ እና መደርደሪያ</bookmark_value>"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id649433\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">የ Chart አይነት አምድ እና መደርደሪያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">የ ቻርትስ አይነት አምድ እና መደርደሪያ</link></variable>"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3430585\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"par_id2244026\n"
"help.text"
msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category."
-msgstr "የዚህ አይነት chart መደርደሪያ ወይንም ንድፍ መደርደሪያ በ ቁመት መደርደሪያ ማሳያ: የ እያንዳንዱ መደርደሪያ ተመጣጣኝ ነው ከ ዋጋው ጋር: የ x axis የሚያሳየው ምድብ ነው: የ y axis ዋጋ የሚያሳየው እያንዳንዱን ምድብ ነው"
+msgstr "የዚህ አይነት ቻርትስ መደርደሪያ ወይንም ንድፍ መደርደሪያ በ ቁመት መደርደሪያ ማሳያ: የ እያንዳንዱ መደርደሪያ ተመጣጣኝ ነው ከ ዋጋው ጋር: የ x axis የሚያሳየው ምድብ ነው: የ y axis ዋጋ የሚያሳየው እያንዳንዱን ምድብ ነው"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"par_id2224494\n"
"help.text"
msgid "You can enable a <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D view</link> of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products."
-msgstr "እርስዎ ማስቻል ይችላሉ የ <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3ዲ መመልከቻ</link> ከ ዳታ ዋጋዎች ውስጥ: የ \"ትክክለኛ\" ገጽታ ለ መስጠት ይሞክራል የሚቻለውን የ 3ዲ መመልከቻ: የ \"ቀላል\" ገጽታ ለ መስጠት ይሞክራል የ chart መመልከቻ ከ ሌሎች የ ቢሮ ውጤቶች ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ ማስቻል ይችላሉ የ <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3ዲ መመልከቻ</link> ከ ዳታ ዋጋዎች ውስጥ: የ \"ትክክለኛ\" ገጽታ ለ መስጠት ይሞክራል የሚቻለውን የ 3ዲ መመልከቻ: የ \"ቀላል\" ገጽታ ለ መስጠት ይሞክራል የ ቻርትስ መመልከቻ ከ ሌሎች የ ቢሮ ውጤቶች ውስጥ"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5302,7 @@ msgctxt ""
"par_id7359233\n"
"help.text"
msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid."
-msgstr "ለ 3ዲ charts, እርስዎ ቅርጹን መምረጥ ይችላሉ ለ እያንዳንዱ ዳታ ዋጋ ከ ሳጥን: Cylinder: Cone: እና ፒራሚድ ውስጥ"
+msgstr "ለ 3ዲ ቻርትስ: እርስዎ ቅርጹን መምረጥ ይችላሉ ለ እያንዳንዱ ዳታ ዋጋ ከ ሳጥን: ሲሊንደር: ኮን: እና ፒራሚድ ውስጥ ነው"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"par_id6596881\n"
"help.text"
msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category."
-msgstr "የዚህ አይነት chart መደርደሪያ ወይንም ንድፍ መደርደሪያ በ አግድም መደርደሪያ ማሳያ: የ እያንዳንዱ መደርደሪያ እርዝመት ተመጣጣኝ ነው ከ ዋጋው ጋር: የ y axis የሚያሳየው ምድብ ነው: የ x axis ዋጋ የሚያሳየው እያንዳንዱን ምድብ ነው"
+msgstr "የዚህ አይነት ቻርትስ መደርደሪያ ወይንም ንድፍ መደርደሪያ በ አግድም መደርደሪያ ማሳያ: የ እያንዳንዱ መደርደሪያ እርዝመት ተመጣጣኝ ነው ከ ዋጋው ጋር: የ y axis የሚያሳየው ምድብ ነው: የ x axis ዋጋ የሚያሳየው እያንዳንዱን ምድብ ነው"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Column and Line"
-msgstr "የ Chart አይነት አምድ እና መስመር"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት አምድ እና መስመር"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5976744\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አምድ እና መስመር የ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;አምድ እና መስመር</bookmark_value><bookmark_value>charts መቀላቀያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አምድ እና መስመር የ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: አምድ እና መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ መቀላቀያ</bookmark_value>"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8596453\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">የ Chart አይነት አምድ እና መደርደሪያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">የ ቻርትስ አይነት አምድ እና መደርደሪያ</link></variable>"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"par_id4818567\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3101901\n"
"help.text"
msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>."
-msgstr "የ አምድ እና መስመር chart ቅልቅል ነው <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">የ አምድ chart</link> ከ <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">መስመር chart ጋር</link>."
+msgstr "የ አምድ እና መስመር chart ቅልቅል ነው <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">የ አምድ ቻርትስ</link> ከ <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">መስመር ቻርትስ ጋር</link>."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5270,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"par_id7616809\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "በ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ለ እርስዎ ይታያል ሁሉም የ ተከታታይ ዳታ በ አሁኑ chart ውስጥ"
+msgstr "በ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ለ እርስዎ ይታያል ሁሉም የ ተከታታይ ዳታ በ አሁኑ ቻርትስ ውስጥ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"par_id7786492\n"
"help.text"
msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "ይጠቀሙ የ ቀስት ወደ ላይ እና ቀስት ወደ ታች የ ተመረጠውን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ወደ ላይ እና ወደ ታች ለ ማንቀሳቀስ: ስለዚህ እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ አምድ ተከታታይ ዳታ ወደ ዝርዝር ተከታታይ ዳታ እና ወደ ኋላ እንደገና: ይህ ደንቡን አይቀይርም ከ ዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ ውስጥ: ነገር ግን የሚቀይረው አዘገጃጀቱን ነው ለ chart"
+msgstr "ይጠቀሙ የ ቀስት ወደ ላይ እና ቀስት ወደ ታች የ ተመረጠውን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ወደ ላይ እና ወደ ታች ለ ማንቀሳቀስ: ስለዚህ እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ አምድ ተከታታይ ዳታ ወደ ዝርዝር ተከታታይ ዳታ እና ወደ ኋላ እንደገና: ይህ ደንቡን አይቀይርም ከ ዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ ውስጥ: ነገር ግን የሚቀይረው አዘገጃጀቱን ነው ለ ቻርትስ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5398,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8996246\n"
"help.text"
msgid "Inserting chart elements"
-msgstr "የ chart አካላቶች ማስገቢያ"
+msgstr "የ ቻርትስ አካላቶች ማስገቢያ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"par_id5729544\n"
"help.text"
msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
-msgstr "ይጠቀሙ የ Chart አካላቶች ገጽ በ Chart አዋቂ ለማስገባት ማንኛውም የሚቀጥሉትን አካላቶች:"
+msgstr "ይጠቀሙ የ ቻርትስ አካላቶች ገጽ በ ቻርትስ አዋቂ ለማስገባት ማንኛውም የሚቀጥሉትን አካላቶች:"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"par_id2932828\n"
"help.text"
msgid "Chart titles"
-msgstr "የ Chart አርእስቶች"
+msgstr "የ ቻርትስ አርእስቶች"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"par_id9909665\n"
"help.text"
msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
-msgstr "ለ ተጨማሪ አካላቶች ይጠቀሙ የ ማስገቢያ ዝርዝር በ chart ማረሚያ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የሚቀጥሉትን አካላቶች:"
+msgstr "ለ ተጨማሪ አካላቶች ይጠቀሙ የ ማስገቢያ ዝርዝር በ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የሚቀጥሉትን አካላቶች:"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"par_id6042664\n"
"help.text"
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
-msgstr "Statistics: አማካይ ዋጋዎች: የ y ስህተት መደርደሪያ እና አቅጣጫ መስመሮች"
+msgstr "ስታስቲክስ: አማካይ ዋጋዎች: የ y ስህተት መደርደሪያ እና አቅጣጫ መስመሮች"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Line"
-msgstr "የ Chart አይነት መስመር"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት መስመር"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2187566\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ መስመር charts</bookmark_value><bookmark_value>chart አይነቶች;መስመር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነቶች: መስመር</bookmark_value>"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9422894\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart አይነት መስመር</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">የ ቻርትስ አይነት መስመር</link></variable>"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id389721\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"par_id2334665\n"
"help.text"
msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
-msgstr "የ መስመር chart የሚያሳየው ዋጋዎችን ነው በ y axis ላይ: የ x axis የሚያሳየው ምድቦችን ነው: የ y ዋጋዎች ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ በ መስመር ማገናኘት ይቻላል"
+msgstr "የ መስመር ቻርትስ የሚያሳየው ዋጋዎችን ነው በ y axis ላይ: የ x axis የሚያሳየው ምድቦችን ነው: የ y ዋጋዎች ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ በ መስመር ማገናኘት ይቻላል"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3682058\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines."
-msgstr "ይምረጡ የ <emph>መስመር አይነት</emph> ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: መስመሮቹ እንዴት እንደሚገናኙ ይምረጡ: መምረጥ ይችላሉ <emph>ቀጥተኛ</emph> መስመሮች <emph>ለስላሳ</emph> መስመሮች curves ለመሳል በ ነጥቦቹ መከከል ወይንም <emph>ደረጃ</emph> መስመሮች ደረጃ መስመሮች ከ ነጥብ ወደ ነጥብ መከከል: ይጫኑ <emph>ባህሪዎች</emph> tባህሪዎችን ለ መቀየር ለ <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">ለስላሳ</link> ወይንም <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">ደረጃ</link> መስመሮች"
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>መስመር አይነት</emph> ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: መስመሮቹ እንዴት እንደሚገናኙ ይምረጡ: መምረጥ ይችላሉ <emph>ቀጥተኛ</emph> መስመሮች <emph>ለስላሳ</emph> መስመሮች ክቦች ለ መሳል በ ነጥቦቹ መከከል ወይንም <emph>ደረጃ</emph> መስመሮች የ ደረጃ መስመሮች ከ ነጥብ ወደ ነጥብ መከከል: ይጫኑ <emph>ባህሪዎች</emph> ባህሪዎችን ለ መቀየር ለ <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">ለስላሳ</link> ወይንም <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">ደረጃ</link> መስመሮች መካከል"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Net"
-msgstr "የ Chart አይነት መረብ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት መረብ"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2193975\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መረብ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ chart አይነት;መረብ</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, ይመልከቱ የ መረብ charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መረብ charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: መረብ</bookmark_value><bookmark_value>ራዳር ቻርትስ: ይመልከቱ የ መረብ ቻርትስ</bookmark_value>"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1990722\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">የ Chart አይነት መረብ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">የ ቻርትስ አይነት መረብ</link></variable>"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"par_id40589\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"par_id7812433\n"
"help.text"
msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
-msgstr "የ መረብ chart የሚያሳየው የ ዳታ ዋጋዎችን እንደ የ ተገናኙ ነጥቦች ነው በ መስመር ላይ: የ መረብ መጋጠሚያ የ ሸረሪት ድር ወይንም የሚታይ የ radar tube ይመስላል"
+msgstr "የ መረብ ቻርትስ የሚያሳየው የ ዳታ ዋጋዎችን እንደ የ ተገናኙ ነጥቦች ነው በ መስመር ላይ: የ መረብ መጋጠሚያ የ ሸረሪት ድር ወይንም የሚታይ የ ራዳር ቲዩብ ይመስላል"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3512375\n"
"help.text"
msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude."
-msgstr "ለ እያንዳንዱ ረድፍ የ chart ዳታ ተሰራጭቶ ይታያል: ከ ዳታ ማሳያ ውስጥ: ሁሉም የ ዳታ ዋጋዎች ይታያሉ በ ተመሳሳይ መጠን: ስለዚህ ሁሉም ዳታዎች ተመሳሳይ መጠን ይኖራቸዋል"
+msgstr "ለ እያንዳንዱ ረድፍ የ ቻርትስ ዳታ ተሰራጭቶ ይታያል: ከ ዳታ ማሳያ ውስጥ: ሁሉም የ ዳታ ዋጋዎች ይታያሉ በ ተመሳሳይ መጠን: ስለዚህ ሁሉም ዳታዎች ተመሳሳይ መጠን ይኖራቸዋል"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Pie"
-msgstr "የ Chart አይነት Pie"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ፓይ"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7621997\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>3ዲ charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3ዲ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3ዲ charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዶናት ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ፓይ ቻርትስ: አይነቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቻርትስ አይነቶች: ፓይ/ዶናት</bookmark_value>"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3365276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Chart Type Pie</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">የ Chart አይነት Pie</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">የ ቻርትስ አይነት ፓይ</link></variable>"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"par_id245979\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"par_id6549272\n"
"help.text"
msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value."
-msgstr "የ ፓይ chart የሚያሳየው ዋጋ በ ክብ ክፋዮች ነው በ ጠቅላላ ክቡ: የ ቅስት እርዝመት ወይንም ቦታ ለ እያንዳንዱ ክፋይ ከ ዋጋው ጋር ተመጣጣኝ ነው"
+msgstr "የ ፓይ ቻርትስ የሚያሳየው ዋጋ በ ክብ ክፋዮች ነው በ ጠቅላላ ክቡ ውድጥ: የ ቅስት እርዝመት ወይንም ቦታ ለ እያንዳንዱ ክፋይ ከ ዋጋው ጋር ተመጣጣኝ ነው"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5878,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
-msgstr "ፓይ - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው ክፋዮች ቦታዎች በ ቀለም ነው የ ጠቅላላ ፓይ: ለ አንድ ዳታ አምድ ብቻ: በ ተፈጠረው chart ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት ማንኛውንም ክፋይ ለ መለያየት ይህን ክፋይ ከ ቀሪው ፓይ ውስጥ ወይንም ማገናኘት ይችላሉ"
+msgstr "ፓይ - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው ክፋዮች ቦታዎች በ ቀለም ነው የ ጠቅላላ ፓይ: ለ አንድ ዳታ አምድ ብቻ: በ ተፈጠረው ቻርትስ ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት ማንኛውንም ክፋይ ለ መለያየት ይህን ክፋይ ከ ቀሪው ፓይ ውስጥ ወይንም ማገናኘት ይችላሉ"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center."
-msgstr "የ ተስፋፋ ፓይ - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው ክፋዮች ቀደም ብለው የ ተለያዩ ክፋዮችን ነው ከ እያንዳንዳቸው: በ ተፈጠረው chart ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት ማንኛውንም ክፋይ ለ ማንቀሳቀስ በ radial ከ ፓይ መሀከል"
+msgstr "የ ተስፋፋ ፓይ - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው ክፋዮች ቀደም ብለው የ ተለያዩ ክፋዮችን ነው ከ እያንዳንዳቸው: በ ተፈጠረው ቻርትስ ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት ማንኛውንም ክፋይ ለ ማንቀሳቀስ በ radial ከ ፓይ መሀከል"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
-msgstr "ዶናት - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው በርካታ የ ዳታ አምዶች ነው: እያንዳንዱ የ ዳታ አምድ የሚታየው እንደ አንድ ዶናት ቅርጽ መሀከሉ ባዶ ሆኖ ነው: የሚቀጥለው ዳታ አምድ የሚታይበት: በ ተፈጠረው chart ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት ለ ማንቀሳቀስ በ radial ዶናት መሀከል"
+msgstr "ዶናት - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው በርካታ የ ዳታ አምዶች ነው: እያንዳንዱ የ ዳታ አምድ የሚታየው እንደ አንድ ዶናት ቅርጽ መሀከሉ ባዶ ሆኖ ነው: የሚቀጥለው ዳታ አምድ የሚታይበት: በ ተፈጠረው ቻርትስ ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት ለ ማንቀሳቀስ በ radial ዶናት መሀከል"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"par_id2394482\n"
"help.text"
msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
-msgstr "የ ተስፋፋ ዶናት - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው የ ውጪ ክፋዮች ነው ቀደም ብለው የ ተለያዩ ከ ቀሪው ዶናት ውስጥ: በ ተፈጠረው chart ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት የ ውጪ ክፋዮች ለ ማንቀሳቀስ በ radial ከ ተስፋፋ ዶናት ውስጥ"
+msgstr "የ ተስፋፋ ዶናት - ይህ ንዑስ አይነት የሚያሳየው የ ውጪ ክፋዮች ነው ቀደም ብለው የ ተለያዩ ከ ቀሪው ዶናት ውስጥ: በ ተፈጠረው ቻርትስ ውስጥ: እርስዎ መጫን ይችላሉ እና መጎተት የ ውጪ ክፋዮች ለ ማንቀሳቀስ በ radial ከ ተስፋፋ ዶናት ውስጥ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Stock"
-msgstr "የ Chart አይነት ክምር"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ክምር"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2959990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ክምር charts</bookmark_value> <bookmark_value>የ chart አይነት;ክምር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች;ማሰናጃ ለ ክምር charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ክምር ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: ክምር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች: ማሰናጃ ለ ክምር ቻርትስ</bookmark_value>"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id966216\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Chart Type Stock</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">የ Chart አይነት ክምር</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">የ ቻርትስ አይነት ክምር</link></variable>"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3516953\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"par_id61342\n"
"help.text"
msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown."
-msgstr "የ ክምር chart የሚያሳየው የ ገበያ አቅጣጫ ነው በ መክፈቻ ዋጋ የ ተሰጠውን: ዝቅተኛ ዋጋ: ከፍተኛ ዋጋ እና መዝጊያ ዋጋ: እንዲሁም የ ልውውጥ መጠን ማሳየት ይቻላል"
+msgstr "የ ክምር ቻርትስ የሚያሳየው የ ገበያ አቅጣጫ ነው በ መክፈቻ ዋጋ የ ተሰጠውን: ዝቅተኛ ዋጋ: ከፍተኛ ዋጋ እና የ መዝጊያ ዋጋ: እንዲሁም የ ልውውጥ መጠን ማሳየት ይቻላል"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"par_id2131412\n"
"help.text"
msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below."
-msgstr "ለ ክምር chart የ ተከታታይ ዳታ ደንብ በጣም አስፈላጊ ነው: ዳታው መዘጋጀት አለበት ከ ታች በኩል በ ምሳሌው ሰንጠረዥ ውስጥ እንደሚታየው"
+msgstr "ለ ክምር ቻርትስ የ ተከታታይ ዳታ ደንብ በጣም አስፈላጊ ነው: ዳታው መዘጋጀት አለበት ከ ታች በኩል በ ምሳሌው ሰንጠረዥ ውስጥ እንደሚታየው"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3004547\n"
"help.text"
msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series."
-msgstr "የ መክፈቻ: ዝቅተኛ: ከፍተኛ እና መዝጊያ ዋጋዎች ለ ረድፍ ባጠቃላይ ግንባታ እንደ አንድ ዳታ ከፍል በ chart ውስጥ: የ stock ዋጋ ዳታ ተከታታይ የያዘው በርካታ ረድፎች ነው እንደ ዳታ ክፍሎች: አምድ የያዘው መጠን ግንባታ በ ምርጫው ውስጥ ለ ሁለተኛ ዳታ ተከታታይ ነው"
+msgstr "የ መክፈቻ: ዝቅተኛ: ከፍተኛ እና መዝጊያ ዋጋዎች ለ ረድፍ ባጠቃላይ ግንባታ እንደ አንድ ዳታ ከፍል በ ቻርትስ ውስጥ: የ ክምር ዋጋ ዳታ ተከታታይ የያዘው በርካታ ረድፎች ነው እንደ ዳታ ክፍሎች: አምድ የያዘው መጠን ግንባታ በ ምርጫው ውስጥ ለ ሁለተኛ ዳታ ተከታታይ ነው"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id18616\n"
"help.text"
msgid "Stock Chart Variants"
-msgstr "የ ክምር Chart አይነቶች"
+msgstr "የ ክምር ቻርትስ አይነቶች"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"par_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart wizard</link>. Then select one of the four variants."
-msgstr "ይምረጡ የ <emph>Stock</emph> chart አይነት በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link>እና ከዛ ይምረጡ ከ አራቱ መለዋወጫ ውስጥ"
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>ክምር</emph> ቻርትስ አይነት በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርትስ አዋቂ</link>እና ከዛ ይምረጡ ከ አራቱ መለዋወጫ ውስጥ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>open, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values."
-msgstr "መሰረት ባደረገ የ <emph>መክፈቻ: ዝቅተኛ: ከፍተኛ</emph> እና <emph>መዝጊያ</emph> አምድ አይነት 2 ያመነጫል የ ተለመደ \"እንደ ሻማ\" chart. አይነት 2 የሚስለው በ ቁመት ነው በ ዝቅተኛ እና ከፍተኛ ዋጋ መካከል እና አራት ማእዘን ከ ፊት ለ ፊት ይጨምራል: ለ መመልከት የ መክፈቻ ዋጋ እና የ መዝጊያ ዋጋ መካከል: እርስዎ ከ ተጫኑ የ በ አራት ማእዘን ላይ ለ እርስዎ በርካታ መረጃ በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይታያል: %PRODUCTNAME የ ተለያዩ የ መሙያ ቀለሞች ይጠቀማል ለሚጨምሩ ዋጋዎች (የ መክፈቻ ዋጋ ዝቅተኛ ከሆነ ከ መዝጊያው ዋጋ ጋር) እና የ ዋጋዎች ውድቀት"
+msgstr "መሰረት ባደረገ የ <emph>መክፈቻ: ዝቅተኛ: ከፍተኛ</emph> እና <emph>መዝጊያ</emph> አምድ አይነት 2 ያመነጫል የ ተለመደ \"እንደ ሻማ\" ቻርትስ አይነት 2 የሚስለው በ ቁመት ነው በ ዝቅተኛ እና ከፍተኛ ዋጋ መካከል እና አራት ማእዘን ከ ፊት ለ ፊት ይጨምራል: ለ መመልከት የ መክፈቻ ዋጋ እና የ መዝጊያ ዋጋ መካከል: እርስዎ ከ ተጫኑ የ በ አራት ማእዘን ላይ ለ እርስዎ በርካታ መረጃ በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይታያል: %PRODUCTNAME የ ተለያዩ የ መሙያ ቀለሞች ይጠቀማል ለሚጨምሩ ዋጋዎች (የ መክፈቻ ዋጋ ዝቅተኛ ከሆነ ከ መዝጊያው ዋጋ ጋር) እና የ ዋጋዎች ውድቀት"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id4473403\n"
"help.text"
msgid "Based on <emph>volume, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume."
-msgstr "መሰረት ባደረገ በ<emph>መጠን: ዝቅተኛ: ከፍተኛ</emph> እና <emph>መዝጊያ</emph> የ አምድ አይነት 3 ይስላል chart እንደ አይነት 1: ከ ተጨማሪ አምዶች ጋር ለ መጠን መቀያየሪያ"
+msgstr "መሰረት ባደረገ በ<emph>መጠን: ዝቅተኛ: ከፍተኛ</emph> እና <emph>መዝጊያ</emph> የ አምድ አይነት 3 ይስላል ቻርትስ እንደ አይነት 1: ከ ተጨማሪ አምዶች ጋር ለ መጠን መቀያየሪያ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "Based on all five data columns <emph>volume, open, low, high</emph>, and <emph>close</emph>, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume."
-msgstr "መሰረት ባደረገ በ ሁሉም አምስት አምዶች <emph>መጠን: መክፈቻ: ዝቅተኛ: ከፍተኛ</emph> እና <emph>መዝጊያ</emph> አይነት 4 ይቀላቅላል የ chart አይነት 2 ከ አምድ chart ጋር ለ መጠን መቀያየሪያ"
+msgstr "መሰረት ባደረገ በ ሁሉም አምስት አምዶች <emph>መጠን: መክፈቻ: ዝቅተኛ: ከፍተኛ</emph> እና <emph>መዝጊያ</emph> አይነት 4 ይቀላቅላል የ ቻርትስ አይነት 2 ከ አምድ ቻርትስ ጋር ለ መጠን መቀያየሪያ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"par_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side."
-msgstr "ምክንያቱም መለኪያ ለ ልውውጥ መጠን ምናልባት \"ክፍል\" ሁለተኛ የ y axis ይጨመራል በ chart አይነት 3 እና አይነት 4. ውስጥ: የ ዋጋ axis የሚታየው በ ቀኝ በኩል ነው: እና የ መጠን በ ግራ በኩል ነው"
+msgstr "ምክንያቱም መለኪያ ለ ልውውጥ መጠን ምናልባት \"ክፍል\" ሁለተኛ የ y axis ይጨመራል በ ቻርትስ አይነት 3 እና አይነት 4. ውስጥ: የ ዋጋ axis የሚታየው በ ቀኝ በኩል ነው: እና የ መጠን በ ግራ በኩል ነው"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id399182\n"
"help.text"
msgid "Charts based on its own data"
-msgstr "Chart የ ራሱን ዳታ መሰረት ያደረገ"
+msgstr "ቻርትስ የ ራሱን ዳታ መሰረት ያደረገ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart Data Table</link> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode."
-msgstr "ለ መቀየር የ chart ተከታታይ ዳታ የራሱ ዳታ ያለው: ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart የ ዳታ ሰንጠረዥ</link> ከ መመልከቻ ዝርዝር ውስጥ ወይንም ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ከ chart ማረሚያ ዘዴ ውስጥ"
+msgstr "ለ መቀየር የ chart ተከታታይ ዳታ የራሱ ዳታ ያለው: ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">ቻርትስ የ ዳታ ሰንጠረዥ</link> ከ መመልከቻ ዝርዝር ውስጥ ወይንም ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ከ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"par_id7588732\n"
"help.text"
msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns."
-msgstr "በተጣበቀ chart ዳታ ሰንጠረዥ ውስጥ: ተከታታይ ዳታ ሁል ጊዜ የሚዘጋጀው በ አምድ ነው"
+msgstr "በተጣበቀ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ውስጥ: ተከታታይ ዳታ ሁል ጊዜ የሚዘጋጀው በ አምድ ነው"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant."
-msgstr "ለ አዲስ ክምር chart መጀመሪያ የ አምድ chart ይጠቀሙ: እርስዎ የሚፈልጉትን አምድ ይጨምሩ እና ያስገቡ ዳታ በ ምሳሌው ደንብ መሰረት: የ ማያስፈልጉ አምዶችን በማስቀረት ለሚያስፈልገው አማራጭ: ይጠቀሙ ማንቀሳቀሻ ወደ ተከታታይ ቀኝ የ አምድ ደንብ ለ መቀየር: የ chart ዳታ ሰንጠረዥ ይዝጉ: አሁን ይጠቀሙ የ Chart አይነት ንግግር ለ መቀየር የ ክምር chart አማራጭ"
+msgstr "ለ አዲስ ክምር ቻርትስ መጀመሪያ የ አምድ ቻርትስ ይጠቀሙ: እርስዎ የሚፈልጉትን አምድ ይጨምሩ እና ያስገቡ ዳታ በ ምሳሌው ደንብ መሰረት: የ ማያስፈልጉ አምዶችን በማስቀረት ለሚያስፈልገው አማራጭ: ይጠቀሙ ማንቀሳቀሻ ወደ ተከታታይ ቀኝ የ አምድ ደንብ ለ መቀየር: የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ይዝጉ: አሁን ይጠቀሙ የ ቻርትስ አይነት ንግግር ለ መቀየር የ ክምር ቻርትስ አማራጭ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id6182744\n"
"help.text"
msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart."
-msgstr "እርስዎ ቀደም ብሎ የ ክምር chart ከ ነበርዎት እና እርስዎ መቀየር ከ ፈለጉ አማራጭ: መጀመሪያ የ chart አይነት ይቀይሩ ወደ አምድ chart: መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ አምዶች ለ አማራጩ እንዲስማማ: እና ከዛ ይቀይሩ የ chart አይነት ወደ ክምር chart"
+msgstr "እርስዎ ቀደም ብሎ የ ክምር ቻርትስ ከ ነበርዎት እና እርስዎ መቀየር ከ ፈለጉ አማራጭ: መጀመሪያ የ ቻርትስ አይነት ይቀይሩ ወደ አምድ ቻርትስ: መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ አምዶች ለ አማራጩ እንዲስማማ: እና ከዛ ይቀይሩ የ ቻርትስ አይነት ወደ ክምር ቻርትስ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order."
-msgstr "የ ረድፎች ደንብ ይወስናል ምድቦች እንዴት እንደሚዘጋጁ በ chart ውስጥ: ይጠቀሙ ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ ደንቡን ለ መቀየር"
+msgstr "የ ረድፎች ደንብ ይወስናል ምድቦች እንዴት እንደሚዘጋጁ በ ቻርትስ ውስጥ: ይጠቀሙ ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ ደንቡን ለ መቀየር"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id888698\n"
"help.text"
msgid "Charts based on Calc or Writer tables"
-msgstr "Charts መሰረት ያደረገ በ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ሰንጠረዥ"
+msgstr "ቻርትስ መሰረት ያደረገ በ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ሰንጠረዥ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Data Range</link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Data Series</link> dialog."
-msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ወይንም መቀየር የ ዳታ መጠን በ ሁለተኛው ገጽ ላይ በ Chart አዋቂ ወይንም ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">ዳታ መጠን </link> ንግግር ውስጥ: በ በለጠ ለማጥራት ይጠቀሙ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">ተከታታይ ዳታ Series</link> ንግግር"
+msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ወይንም መቀየር የ ዳታ መጠን በ ሁለተኛው ገጽ ላይ በ ቻርትስ አዋቂ ወይንም ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">ዳታ መጠን </link> ንግግር ውስጥ: በ በለጠ ለማጥራት ይጠቀሙ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">ተከታታይ ዳታ </link> ንግግር"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"."
-msgstr "የ እርስዎ ክምር chart ዳታ ነው \"በ አምዶች\" ውስጥ: መረጃው ለ ረድፍ የሚገባ ከሆነ ለ ተመሳሳይ \"ሻማ አይነት\""
+msgstr "የ እርስዎ ክምር ቻርትስ ዳታ ነው \"በ አምዶች\" ውስጥ: መረጃው ለ ረድፍ የሚገባ ከሆነ ለ ተመሳሳይ \"ሻማ አይነት\""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5675527\n"
"help.text"
msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts"
-msgstr "በ ትንሹ ማስተካከያ የ ዳታ መጠን ሰንጠረዥ መሰረት ያደረገ Stock Charts"
+msgstr "በ ትንሹ ማስተካከያ የ ዳታ መጠን ሰንጠረዥ መሰረት ያደረገ ክምር ቻርትስ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3486434\n"
"help.text"
msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog."
-msgstr "እርስዎ ማደራጀት ይችላሉ ተከታታይ ዳታ እና ምንጩን ማረም ለ ተከታታይ ነጠላ ዳታ በ ሶስተኛው የ Chart አዋቂ ገጽ ላይ ወይንም በ ተከታታይ ዳታ ገጽ ላይ ከ ዳታ መጠን ንግግር ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ ማደራጀት ይችላሉ ተከታታይ ዳታ እና ምንጩን ማረም ለ ተከታታይ ነጠላ ዳታ በ ሶስተኛው የ ቻርትስ አዋቂ ገጽ ላይ ወይንም በ ተከታታይ ዳታ ገጽ ላይ ከ ዳታ መጠን ንግግር ውስጥ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"par_id2480849\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>data series</emph> area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume."
-msgstr "ከ <emph>ተከታታይ ዳታ</emph> ቦታ ውስጥ በ ንግግሩ በ ግራ በኩል: እርስዎ ተከታታይ ዳታ ማደራጀት ይችላሉ የ ነበረውን chart: የ ክምር chart ቢያንስ ተከታታይ ዳታ አለው ዋጋዎችን የያዘ: ሁለተኛ ተከታታይ ዳታ ሊኖረው ይችላል ለ ልውውጥ መጠን"
+msgstr "ከ <emph>ተከታታይ ዳታ</emph> ቦታ ውስጥ በ ንግግሩ በ ግራ በኩል: እርስዎ ተከታታይ ዳታ ማደራጀት ይችላሉ የ ነበረውን ቻርትስ: የ ክምር ቻርትስ ቢያንስ ተከታታይ ዳታ አለው ዋጋዎችን የያዘ: ሁለተኛ ተከታታይ ዳታ ሊኖረው ይችላል ለ ልውውጥ መጠን"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"par_id4181951\n"
"help.text"
msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
-msgstr "እርስዎ ካለዎት ከ አንድ በላይ የ ተከታታይ የ ዋጋ ዳታ: ወደ ላይ እና ወደ ታች ቁልፎችን ይጠቀሙ በ ቅደም ተከተል ለማዘጋጀት: ቅደም ተከተሉ አዘገጃጀቱን ይወስናል በ chart ውስጥ: ለ ተከታታይ የ መጠን ዳታ ተመሳሳይ ይስሩ: እርስዎ የ ዋጋ እና መጠን ተከታታይ ዳታ መቀየር አይችሉም"
+msgstr "እርስዎ ካለዎት ከ አንድ በላይ የ ተከታታይ የ ዋጋ ዳታ: ወደ ላይ እና ወደ ታች ቁልፎችን ይጠቀሙ በ ቅደም ተከተል ለማዘጋጀት: ቅደም ተከተሉ አዘገጃጀቱን ይወስናል በ ቻርትስ ውስጥ: ለ ተከታታይ የ መጠን ዳታ ተመሳሳይ ይስሩ: እርስዎ የ ዋጋ እና መጠን ተከታታይ ዳታ መቀየር አይችሉም"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"par_id6478469\n"
"help.text"
msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role."
-msgstr ""
+msgstr "በ ላይኛው ዝርዝር ውስጥ እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ ሚና ስም ለ አካላቶች እና የ አሁኑን ዋጋዎች: እርስዎ ሚና በሚመርጡ ጊዜ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ ዋጋ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ከ ታች በኩል በሚገኘው ዝርዝር ውስጥ: ምልክት የሚያሳየው የ ተመረጠውን ሚና ነው:"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"par_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table."
-msgstr "ይምረጡ የ መክፈቻ ዋጋ: የ መዝጊያ ዋጋ: ከፍተኛ ዋጋ እና ዝቅተኛ ዋጋ በማንኛውም ቅደም ተከተል መሰረት: ይወስኑ መጠኖች ብቻ ለ እነዚህ ሚናዎች እርስዎ የሚፈልጉት ለ የመረጡት ተለዋዋጭ ለ stock chart. መጠኖቹ በ ሰንጠረዥ ውስጥ አጠገብ ለ አጠገብ መሆን አለባቸው"
+msgstr "ይምረጡ የ መክፈቻ ዋጋ: የ መዝጊያ ዋጋ: ከፍተኛ ዋጋ እና ዝቅተኛ ዋጋ በማንኛውም ቅደም ተከተል መሰረት: ይወስኑ መጠኖች ብቻ ለ እነዚህ ሚናዎች እርስዎ የሚፈልጉት ለ የመረጡት ተለዋዋጭ ለ ክምር ቻርትስ መጠኖቹ በ ሰንጠረዥ ውስጥ አጠገብ ለ አጠገብ መሆን አለባቸው"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the <emph>Data Series</emph> dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
-msgstr "መግለጫው ምልክቶች ያሳያል ከ መጀመሪያው ረድፍ ወይንም አምድ ወይንም ከ ተለየ መጠን እርስዎ ካሰናዱት ውስጥ <emph>ተከታታይ ዳታዎች</emph>ንግግር ውስጥ: የ እርስዎ chart ካልያዘ ምልክቶች: መግለጫው ያሳያል ጽሁፍ እንደ \"ረድፍ 1, ረድፍ 2, ...\", ወይንም \"አምድ A, አምድ B, ...\" እንደ ረድፍ ቁጥር ወይንም አምድ ፊደል የ chart ዳታ ያሳያል"
+msgstr "መግለጫው ምልክቶች ያሳያል ከ መጀመሪያው ረድፍ ወይንም አምድ ወይንም ከ ተለየ መጠን እርስዎ ካሰናዱት ውስጥ <emph>ተከታታይ ዳታዎች</emph>ንግግር ውስጥ: የ እርስዎ ቻርትስ ካልያዘ ምልክቶች: መግለጫው ያሳያል ጽሁፍ እንደ \"ረድፍ 1, ረድፍ 2, ...\", ወይንም \"አምድ A, አምድ B, ...\" እንደ ረድፍ ቁጥር ወይንም አምድ ፊደል የ ቻርትስ ዳታ ያሳያል"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"par_id2377697\n"
"help.text"
msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column."
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ የሚያሳየው ዋጋ ነው ከ መጠን ውስጥ: እርስዎ ያስገቡትን <emph>መጠን ለ ስም </emph> ሜዳ ከ <emph>ዳታ መጠን</emph> ንግግር ውስጥ: ነባር ማስገቢያ የ አምድ ራስጌ ነው ለ መዝጊያ ዋጋ አምድ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
-msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ አንድ ቦታ ይምረጡ: chart በሚጨርስ ጊዜ: እርስዎ ሌላ ቦታ መወሰን ይችላሉ የ አቀራረብ ዝርዝር በ መጠቀም"
+msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ አንድ ቦታ ይምረጡ: ቻርትስ በሚጨርስ ጊዜ: እርስዎ ሌላ ቦታ መወሰን ይችላሉ የ አቀራረብ ዝርዝር በ መጠቀም"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type XY"
-msgstr "የ chart አይነት XY"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት XY"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id84231\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የተበታተነ charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart አይነት:XY (የ ተበተነ)</bookmark_value><bookmark_value>ስህተት መጠቆሚያ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መደርደሪያ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መካከለኛ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>statistics በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነቶች በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation በ charts ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተበታተነ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: XY (የ ተበተነ)</bookmark_value><bookmark_value>ስህተት መጠቆሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መደርደሪያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መካከለኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ስታስቲክስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9346598\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">የ Chart አይነት XY (የ ተበተነ)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">የ ቻርትስ አይነት XY (የ ተበተነ)</link></variable>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"par_id2003845\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"par_id5977965\n"
"help.text"
msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend."
-msgstr "የ XY chart በ መሰረታዊ ፎርም ውስጥ መሰረት ያደረገው አንድ ስም የያዘ ተከታታይ ዳታ ነው: ዝርዝር ለ x‑ዋጋዎች: እና ዝርዝር ለ y‑ዋጋዎች: እያንዳንዱ ጥንድ ዋጋ (x|y) ነው እንደ ነጥብ የሚታየው በ ስራት ማሰናጃው ውስጥ የሚታየው: የ ተከታታይ ዳታ የ ተዛመደ ነው ከ y‑ዋጋዎች እና በ መግለጫ ውስጥ ከሚታየው ጋር"
+msgstr "የ XY ቻርትስ በ መሰረታዊ ፎርም ውስጥ መሰረት ያደረገው አንድ ስም የያዘ ተከታታይ ዳታ ነው: ዝርዝር ለ x‑ዋጋዎች: እና ዝርዝር ለ y‑ዋጋዎች: እያንዳንዱ ጥንድ ዋጋ (x|y) ነው እንደ ነጥብ የሚታየው በ ስራት ማሰናጃው ውስጥ የሚታየው: የ ተከታታይ ዳታ የ ተዛመደ ነው ከ y‑ዋጋዎች እና በ መግለጫ ውስጥ ከሚታየው ጋር"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id4381847\n"
"help.text"
msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
-msgstr "ይምረጡ የ XY chart ለሚቀጥለው የ ምሳሌ ስራዎች:"
+msgstr "ይምረጡ የ XY ቻርትስ ለሚቀጥለው የ ምሳሌ ስራዎች:"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"par_id8925138\n"
"help.text"
msgid "Your XY chart may have more than one data series."
-msgstr "የ እርስዎ XY chart ምናልባት ተጨማሪ ተከታታይ ዳታ አለው"
+msgstr "የ እርስዎ XY ቻርትስ ምናልባት ተጨማሪ ተከታታይ ዳታ አለው"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5461897\n"
"help.text"
msgid "XY Chart Variants"
-msgstr "XY Chart ልዩነቶች"
+msgstr "XY ቻርትስ ልዩነቶች"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"par_id8919339\n"
"help.text"
msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
-msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ XY chart ልዩነቶች በ መጀመሪያ ገጽ ላይ በ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> ወይንም በ መምረጥ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - የ Chart አይነት </item>ለ chart በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ XY ቻርትስ ልዩነቶች በ መጀመሪያ ገጽ ላይ በ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ወይንም በ መምረጥ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - የ ቻርትስ አይነት </item>ለ ቻርትስ በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"par_id4634235\n"
"help.text"
msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
-msgstr "chart የሚፈጠረው በ ነባር ማሰናጃዎች ነው: chart ከ ጨረሰ በኋላ እርስዎ ማረም ይችላሉ ባህሪዎቹን አቀራረቡን ለ መቀየር: የ መስመር ዘዴዎች እና ምልክቶች መቀየር የሚቻለው በ <emph>መስመር</emph>tab ገጽ ውስጥ ከ ተከታታይ ዳታ ባህሪዎች ንግግር ውስጥ ነው"
+msgstr "ቻርትስ የሚፈጠረው በ ነባር ማሰናጃዎች ነው: ቻርትስ ከ ጨረሰ በኋላ እርስዎ ማረም ይችላሉ ባህሪዎቹን አቀራረቡን ለ መቀየር: የ መስመር ዘዴዎች እና ምልክቶች መቀየር የሚቻለው በ <emph>መስመር</emph>tab ገጽ ውስጥ ከ ተከታታይ ዳታ ባህሪዎች ንግግር ውስጥ ነው"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"par_id0805200810492449\n"
"help.text"
msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
-msgstr "ለ 2ዲ charts እርስዎ መምረጥ ይችላሉ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ Y ስህተት መደርደሪያ</item> የ ስህተት መደርደሪያ ማሳያ ለ ማስቻል"
+msgstr "ለ 2ዲ ቻርትስ እርስዎ መምረጥ ይችላሉ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ Y ስህተት መደርደሪያ</item> የ ስህተት መደርደሪያ ማሳያ ለ ማስቻል"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"par_id6571550\n"
"help.text"
msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Charts - Default Colors</item>."
-msgstr "እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ የሚታየው በ ምልክት ነው %PRODUCTNAME ነባር ምልክቶች ይጠቀማል በ ተለያየ ፎርም እና ቀለሞች ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ: ነባር ቀልም የሚሰናዳው በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Charts - ነባር ቀለሞች</item>."
+msgstr "እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ የሚታየው በ ምልክት ነው %PRODUCTNAME ነባር ምልክቶች ይጠቀማል በ ተለያየ ፎርም እና ቀለሞች ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ: ነባር ቀለም የሚሰናዳው በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - የ ቻርትስ - ነባር ቀለሞች</item>."
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"par_id7261268\n"
"help.text"
msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
-msgstr "የ መሳያ ደንብ ተመሳሳይ ነው እንደ ተከታታይ ዳታ ደንብ: ምልክት ያድርጉ <emph>መለያ በ X ዋጋዎች</emph>መስመሮች ደንብ ለ መሳል ለ X ዋጋዎች: ይህ መለያ ለ chart ይፈጸማል: በ ሰንጠረዥ ውስጥ ላለው ዳታ አይደለም"
+msgstr "የ መሳያ ደንብ ተመሳሳይ ነው እንደ ተከታታይ ዳታ ደንብ: ምልክት ያድርጉ <emph>መለያ በ X ዋጋዎች</emph>መስመሮች ደንብ ለ መሳል ለ X ዋጋዎች: ይህ መለያ ለ ቻርትስ ይፈጸማል: በ ሰንጠረዥ ውስጥ ላለው ዳታ አይደለም"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id7422711\n"
"help.text"
msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
-msgstr "መስመሮች የሚታዩት እንደ መለኪያ ነው: የ ዳታ ነጥብ በ ምልክት አይታይም: በ ተጨረሰው chart ውስጥ ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3ዲ መመልከቻ</link> ባህሪዎች ለማሰናዳት እንደ illumination እና angle መመልከቻ"
+msgstr "መስመሮች የሚታዩት እንደ መለኪያ ነው: የ ዳታ ነጥብ በ ምልክት አይታይም: በ ተጨረሰው ቻርትስ ውስጥ ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3ዲ መመልከቻ</link> ባህሪዎች ለማሰናዳት እንደ የ ብርሀን ምንጭ እና አንግል መመልከቻ"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6886,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Chart Elements"
-msgstr "የ Chart አዋቂ - የ Chart አካሎች"
+msgstr "የ ቻርትስ አዋቂ - የ ቻርትስ አካሎች"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id70802\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Wizard - Chart Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">የ Chart አዋቂ - የ chart አካል</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ - የ ቻርትስ አካል</link></variable>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746604\n"
"help.text"
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose the chart elements to be shown."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የሚታየውን በ chart አካል ላይ"
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የሚታየውን በ ቻርትስ አካል ላይ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"par_id6437269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a title for your chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እርስዎ chart አርእስት ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እርስዎ ቻርትስ አርእስት ያስገቡ</ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"par_id9469893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እርስዎ chart ንዑስ አርእስት ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እርስዎ ቻርትስ ንዑስ አርእስት ያስገቡ</ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id2871791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ z-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ሶስት-አቅጣጫ charts ብቻ ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ z-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ሶስት-አቅጣጫ ቻርትስ ብቻ ነው</ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id7333597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ chart ላይ መግለጫ ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ቻርትስ ላይ መግለጫ ማሳያ</ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6958,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_id9976195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ chart በ ግራ በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ ቻርትስ በ ግራ በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ chart ከ ላይ በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ ቻርትስ ከ ላይ በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6974,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"par_id216681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ chart በ ቀኝ በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ ቻርትስ በ ቀኝ በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -6982,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"par_id7709585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ chart ከ ታች በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መግለጫውን በ ቻርትስ ከ ታች በኩል ማድረጊያ </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_id6917020\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መጋጠሚያ መስመር ማሳያ ቀጥ ያለ ለ z-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ሶስት-አቅጣጫ charts ነው </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መጋጠሚያ መስመር ማሳያ ቀጥ ያለ ለ z-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ሶስት-አቅጣጫ ቻርትስ ነው </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_id9969481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ ሁለተኛ የ x-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ charts ብቻ ነው: ሁለተኛ የ x-axis. ለሚደግፉ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ ሁለተኛ የ x-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ቻርትስ ብቻ ነው: ሁለተኛ የ x-axis. ለሚደግፉ </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id816675\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ ሁለተኛ የ y-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ charts ብቻ ነው: ሁለተኛ የ y-axis. ለሚደግፉ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ምልክት ያስገቡ ለ ሁለተኛ የ y-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ቻርትስ ብቻ ነው: ሁለተኛ የ y-axis. ለሚደግፉ </ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4411145\n"
"help.text"
msgid "To enter chart elements"
-msgstr "የ chart አካላቶች ማስገቢያ ለ"
+msgstr "የ ቻርትስ አካላቶች ማስገቢያ ለ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3274941\n"
"help.text"
msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart."
-msgstr "አርእስቶች ያስገቡ ወይንም ይጫኑ አካላቶች እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን በ አሁኑ chart ላይ"
+msgstr "አርእስቶች ያስገቡ ወይንም ይጫኑ አካላቶች እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን በ አሁኑ ቻርትስ ላይ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3614917\n"
"help.text"
msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart."
-msgstr "እርስዎ ለ አርእስት ጽሁፍ: ንዑስ አርእስት ካስገቡ ወይንም ማንኛውም axis: አስፈላጊው ቦታ ይተዋል ለ ጽሁፉ በ chart ላይ እንዲታይ: እርስዎ ጽሁፍ ካላስገቡ: ምንም ቦታ አይተውም: ቦታውን chart ለማሳየት ይጠቀምበታል"
+msgstr "እርስዎ ለ አርእስት ጽሁፍ: ንዑስ አርእስት ካስገቡ ወይንም ማንኛውም axis: አስፈላጊው ቦታ ይተዋል ለ ጽሁፉ በ ቻርትስ ላይ እንዲታይ: እርስዎ ጽሁፍ ካላስገቡ: ምንም ቦታ አይተውም: ቦታውን ቻርትስ ለማሳየት ይጠቀምበታል"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_id6034424\n"
"help.text"
msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the <emph>Format</emph> menu."
-msgstr "chart በሚጨረስ ጊዜ: እርስዎ ቦታውን መቀየር ይችላሉ እና ሌሎች ባህሪዎች በ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "ቻርትስ በሚጨረስ ጊዜ: እርስዎ ቦታውን መቀየር ይችላሉ እና ሌሎች ባህሪዎች በ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id1069368\n"
"help.text"
msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
-msgstr "መግለጫው ምልክቶች ያሳያል ከ መጀመሪያው ረድፍ ወይንም አምድ ወይንም ከ ተለየ መጠን እርስዎ ካሰናዱት ውስጥ ተከታታይ ዳታዎች ንግግር ውስጥ: የ እርስዎ chart ካልያዘ ምልክቶች: መግለጫው ያሳያል ጽሁፍ እንደ \"ረድፍ 1, ረድፍ 2, ...\", ወይንም \"አምድ A, አምድ B, ...\" እንደ ረድፍ ቁጥር ወይንም አምድ ፊደል የ chart ዳታ ያሳያል"
+msgstr "መግለጫው ምልክቶች ያሳያል ከ መጀመሪያው ረድፍ ወይንም አምድ ወይንም ከ ተለየ መጠን እርስዎ ካሰናዱት ውስጥ ተከታታይ ዳታዎች ንግግር ውስጥ: የ እርስዎ ቻርትስ ካልያዘ ምልክቶች: መግለጫው ያሳያል ጽሁፍ እንደ \"ረድፍ 1, ረድፍ 2, ...\", ወይንም \"አምድ A, አምድ B, ...\" እንደ ረድፍ ቁጥር ወይንም አምድ ፊደል የ ቻርትስ ዳታ ያሳያል"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_id71413\n"
"help.text"
msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
-msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ አንድ ቦታ ይምረጡ: chart በሚጨርስ ጊዜ: እርስዎ ሌላ ቦታ መወሰን ይችላሉ የ አቀራረብ ዝርዝር በ መጠቀም"
+msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ አንድ ቦታ ይምረጡ: ቻርትስ በሚጨርስ ጊዜ: እርስዎ ሌላ ቦታ መወሰን ይችላሉ የ አቀራረብ ዝርዝር በ መጠቀም"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7366557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መጋጠሚያ መስመር ማሳያ ቀጥ ያለ ለ z-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ሶስት-አቅጣጫ charts ብቻ ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መጋጠሚያ መስመር ማሳያ ቀጥ ያለ ለ z-axis. ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው ለ ሶስት-አቅጣጫ ቻርትስ ብቻ ነው</ahelp>"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"par_id6527298\n"
"help.text"
msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart."
-msgstr "የሚታየው የ መጋጠሚያ መስመር ይረዳዎታል ለ መገመት የ ዳታ ዋጋዎች በ chart ውስጥ"
+msgstr "የሚታየው የ መጋጠሚያ መስመር ይረዳዎታል ለ መገመት የ ዳታ ዋጋዎች በ ቻርትስ ውስጥ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"par_id5781731\n"
"help.text"
msgid "Grid lines are not available for pie charts."
-msgstr "የ መጋጠሚያ መስመር ዝግጁ አየደለም ለ ፓይ charts"
+msgstr "የ መጋጠሚያ መስመር ዝግጁ አየደለም ለ ፓይ ቻርትስ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"par_id4721823\n"
"help.text"
msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
-msgstr "ለ ተጨማሪ አካላቶች ይጠቀሙ የ ማስገቢያ ዝርዝር በ chart ማረሚያ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የሚቀጥሉትን አካላቶች:"
+msgstr "ለ ተጨማሪ አካላቶች ይጠቀሙ የ ማስገቢያ ዝርዝር በ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የሚቀጥሉትን አካላቶች:"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"par_id7564012\n"
"help.text"
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
-msgstr "Statistics: አማካይ ዋጋዎች: የ y ስህተት መደርደሪያ እና አቅጣጫ መስመሮች"
+msgstr "ስታስቲክስ: አማካይ ዋጋዎች: የ y ስህተት መደርደሪያ እና አቅጣጫ መስመሮች"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Chart Type"
-msgstr "የ Chart አዋቂ - የ Chart አይነት"
+msgstr "የ ቻርትስ አዋቂ - የ ቻርትስ አይነት"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4266792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts;የ chart አይነት መምረጫ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: የ ቻርትስ አይነት መምረጫ</bookmark_value>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1536606\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ Chart አዋቂ - የ Chart አይነት</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ - የ ቻርትስ አይነት</link></variable>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id6006958\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>."
-msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ Chart አዋቂ <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ chart አይነት መምረጥ ይችላሉ</link>."
+msgstr "በ መጀመሪያው ገጽ ላይ ከ ቻርትስ አዋቂ <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አይነት መምረጥ ይችላሉ</link>."
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3919186\n"
"help.text"
msgid "To choose a chart type"
-msgstr "የ Chart አይነት ለ መምረጥ"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት ለ መምረጥ"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3453169\n"
"help.text"
msgid "Choose a basic <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart type</link>: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on."
-msgstr "ይምረጡ የ መሰረታዊ <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart አይነት</link>: ይጫንይ ማንኛውንም ማስገቢያ ምልክት እንደ አምድ: መደርደሪያ: ፓይ: ወዘተ"
+msgstr "ይምረጡ የ መሰረታዊ <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አይነት</link>: ይጫኑ ማንኛውንም ማስገቢያ ምልክት እንደ አምድ: መደርደሪያ: ፓይ: ወዘተ"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8406933\n"
"help.text"
msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type."
-msgstr "በ ቀኝ በኩል ያሉ ይዞታዎች ይቀይራሉ በርካታ ምርጫዎች እንደ መሰረታዊ የ chart አይነት የ ተመረጠው"
+msgstr "በ ቀኝ በኩል ያሉ ይዞታዎች ይቀይራሉ በርካታ ምርጫዎች እንደ መሰረታዊ የ ቻርትስ አይነት የ ተመረጠው"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"par_id8230231\n"
"help.text"
msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look."
-msgstr "በ ምርጫ: ይጫኑ ማንኛውንም ምርጫ: እርስዎ በሚቀይሩ ጊዜ ማሰናጃውን ከ አዋቂው ውስጥ: ቅድመ እይታውን በ ሰነድ ውስጥ ይመልከቱ chart ምን እንደሚመስል"
+msgstr "በ ምርጫ: ይጫኑ ማንኛውንም ምርጫ: እርስዎ በሚቀይሩ ጊዜ ማሰናጃውን ከ አዋቂው ውስጥ: ቅድመ እይታውን በ ሰነድ ውስጥ ይመልከቱ ቻርትስ ምን እንደሚመስል"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"par_id7251503\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
-msgstr "ይጫኑ <emph>መጨረሻ</emph> በ አዋቂው ገጽ ላይ አዋቂውን ለ መዝጋት እና chart ለ መፍጠር የ አሁኑን ማሰናጃ በ መጠቀም"
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨረሻ</emph> በ አዋቂው ገጽ ላይ አዋቂውን ለ መዝጋት እና ቻርትስ ለ መፍጠር የ አሁኑን ማሰናጃ በ መጠቀም"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"par_id8420056\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
-msgstr "ይጫኑ <emph>መሰረዣ</emph> ለ መዝጋት ምንም chart ሳይፈጥሩ"
+msgstr "ይጫኑ <emph>መሰረዣ</emph> ለ መዝጋት ምንም ቻርትስ ሳይፈጥሩ"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ basic chart አይነት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ መሰረታዊ የ ቻርትስ አይነት</ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_id2129276\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a sub type of the basic chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የ ንዑስ አይነት ከ basic chart አይነት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የ ንዑስ አይነት ከ መሰረታዊ ቻርትስ አይነት ውስጥ </ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"par_id9930722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays stacked series for Line charts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተከታታይ ክምር ለ መስመር chart ማሳያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተከታታይ ክምር ለ መስመር ቻርትስ ማሳያ </ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7606,7 @@ msgctxt ""
"par_id7334208\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the number of lines for the Column and Line chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መስመሮች ቁጥር ማሰናጃ ለ አምድ እና ለ መስመር chart አይነት </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መስመሮች ቁጥር ማሰናጃ ለ አምድ እና ለ መስመር ቻርትስ አይነት </ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"par_id4485000\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ Chart አይነት ንግግር መክፈቻ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቻርትስ አይነት ንግግር መክፈቻ </ahelp>"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7622,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Data Range"
-msgstr "የ Chart አዋቂ - የ ዳታ መጠን"
+msgstr "የ ቻርትስ አዋቂ - የ ዳታ መጠን"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2429578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ መጠኖች በ charts ውስጥ </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ መጠኖች በ ቻርትስ ውስጥ </bookmark_value>"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8313852\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Chart Wizard - Data Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">የ Chart አዋቂ - የ ዳታ መጠን</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ - የ ዳታ መጠን</link></variable>"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"par_id8829309\n"
"help.text"
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
-msgstr "በዚህ ገጽ ላይ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> እርስዎ አንድ ነጠላ ምንጭ የ ዳታ መጠን መምረጥ ይችላሉ: ይህ መጠን ምናልባት ከ አንድ በላይ አራት ማእዘን መጠን ክፍሎች ሊይዝ ይችላል"
+msgstr "በዚህ ገጽ ላይ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> እርስዎ አንድ ነጠላ ምንጭ የ ዳታ መጠን መምረጥ ይችላሉ: ይህ መጠን ምናልባት ከ አንድ በላይ አራት ማእዘን መጠን ክፍሎች ሊይዝ ይችላል"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
"par_id2025818\n"
"help.text"
msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges."
-msgstr "የ Chart አዋቂን ይጠቀሙ - ተከታታይ የ ዳታ ገጽ እርስዎ ተጨማሪ መቆጣጠሪያ ከ ፈለጉ ከ ዳታ መጠኖች በላይ"
+msgstr "የ ቻርትስ አዋቂን ይጠቀሙ - ተከታታይ የ ዳታ ገጽ እርስዎ ተጨማሪ መቆጣጠሪያ ከ ፈለጉ ከ ዳታ መጠኖች በላይ"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7478,7 +7670,7 @@ msgctxt ""
"par_id8466139\n"
"help.text"
msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr "ይህ ንግግር ዝግጁ የሚሆነው charts መሰረት ላደረገ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ሰንጠረዥ ነው"
+msgstr "ይህ ንግግር ዝግጁ የሚሆነው ቻርትስ መሰረት ላደረገ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ሰንጠረዥ ነው"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id6823938\n"
"help.text"
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ የ ዳታ መጠን በ በርካታ ክፍል ቦታዎች ውስጥ አጠገብ ለ አጠገብ ላልሆኑ: የ መጀመሪያ መጥን ያስገቡ: እና ከዛ በ እጅ ሴሚኮለን (;) ከ ጽሁፍ ሳጥን በኋላ ያስገቡ: እና ከዛ ያስገቡ ሌላ መጠኖች: ይጠቀሙ ሴሚኮለን (;) እንደ ስርአተ ነጥብ በ መጠኖች መካከል"
+msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ የ ዳታ መጠን በ በርካታ ክፍል ቦታዎች ውስጥ አጠገብ ለ አጠገብ ላልሆኑ: የ መጀመሪያ መጠን ያስገቡ: እና ከዛ በ እጅ ሴሚኮለን (;) ከ ጽሁፍ ሳጥን በኋላ ያስገቡ: እና ከዛ ያስገቡ ሌላ መጠኖች: ይጠቀሙ ሴሚኮለን (;) እንደ ስርአተ ነጥብ በ መጠኖች መካከል"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7742,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
-msgstr "በ ቅድመ እይታ ውስጥ እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ chart ውጤት ምን እንደሚመስል"
+msgstr "በ ቅድመ እይታ ውስጥ እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ ቻርትስ ውጤት ምን እንደሚመስል"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"par_id379650\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዳታ መጠን ያስገቡ እርስዎ ማካተት የሚፈልጉትን በ እርስዎ chart ውስጥ: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ዳታ መጠን ሲመርጡ: ይጫኑ የ <emph>የ ዳታ መጠን መምረጫ</emph> ቁልፍ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዳታ መጠን ያስገቡ እርስዎ ማካተት የሚፈልጉትን በ እርስዎ ቻርትስ ውስጥ: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ዳታ መጠን ሲመርጡ: ይጫኑ የ <emph>የ ዳታ መጠን መምረጫ</emph> ቁልፍ </ahelp>"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7566,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"par_id953703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተከታታይ ዳታ ዳታ የሚያገኘው ከ ተከታታይ ረድፎች ከ ተመረጠው መጠን ውስጥ ነው: ለ ተበታተነ charts, የ መጀመሪያው ተከታታይ ዳታ የያዘው የ x-ዋጋዎች ለሁሉም ተከታታዮች ነው: ሁሉም ሌላ ተከታታይ ዳታ የሚጠቀመው ለ y-ዋጋዎች ነው: አንድ ለ እያንዳንዱ ተከታታዮች ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተከታታይ ዳታ ዳታ የሚያገኘው ከ ተከታታይ ረድፎች ከ ተመረጠው መጠን ውስጥ ነው: ለ ተበታተነ ቻርትስ: የ መጀመሪያው ተከታታይ ዳታ የያዘው የ x-ዋጋዎች ለሁሉም ተከታታዮች ነው: ሁሉም ሌላ ተከታታይ ዳታ የሚጠቀመው ለ y-ዋጋዎች ነው: አንድ ለ እያንዳንዱ ተከታታዮች ነው</ahelp>"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"par_id4496597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተከታታይ ዳታ ዳታ የሚያገኘው ከ ተከታታይ አምዶች ከ ተመረጠው መጠን ውስጥ ነው: ለ ተበታተነ charts, የ መጀመሪያው አምድ ዳታ የያዘው የ x-ዋጋዎች ለሁሉም ተከታታዮች ነው: ሁሉም ሌላ ተከታታይ ዳታ የሚጠቀመው ለ y-ዋጋዎች ነው: አንድ ለ እያንዳንዱ ተከታታዮች ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተከታታይ ዳታ ዳታ የሚያገኘው ከ ተከታታይ አምዶች ከ ተመረጠው መጠን ውስጥ ነው: ለ ተበታተነ ቻርትስ: የ መጀመሪያው አምድ ዳታ የያዘው የ x-ዋጋዎች ለሁሉም ተከታታዮች ነው: ሁሉም ሌላ ተከታታይ ዳታ የሚጠቀመው ለ y-ዋጋዎች ነው: አንድ ለ እያንዳንዱ ተከታታዮች ነው</ahelp>"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Data Series"
-msgstr "የ Chart አዋቂ - ተከታታይ ዳታ"
+msgstr "የ ቻርትስ አዋቂ - ተከታታይ ዳታ"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7606,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8641621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ chart ዳታ ደንብ</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ ዳታ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቻርትስ ዳታ ደንብ</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ ዳታ</bookmark_value>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6124149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">የ Chart አዋቂ - ተከታታይ ዳታ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ - ተከታታይ ዳታ</link></variable>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"par_id9651478\n"
"help.text"
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here."
-msgstr "በዚህ ገጽ ላይ በ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ምንጭ መጠን የ ሁሉንም ተከታታይ ዳታ ለየብቻ: ምልክቶችንም ያካትታል: እርስዎ እንዲሁም የ ምድቦችን መጠን መቀየር ይችላሉ: እርስዎ በ መጀመሪያ የ ዳታ መጠን ይምረጡ ከ ዳታ መጠን ገጽ ውስጥ እና ከዛ ያስወግዱ አስፋላጊ ያልሆነ ተከታታይ ዳታ ወይንም ተከታታይ ዳታ ከ ሌሎች ክፍሎች ውስጥ እዚህ ይጨምሩ"
+msgstr "በዚህ ገጽ ላይ በ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ምንጭ መጠን የ ሁሉንም ተከታታይ ዳታ ለየብቻ: ምልክቶችንም ያካትታል: እርስዎ እንዲሁም የ ምድቦችን መጠን መቀየር ይችላሉ: እርስዎ በ መጀመሪያ የ ዳታ መጠን ይምረጡ ከ ዳታ መጠን ገጽ ውስጥ እና ከዛ ያስወግዱ አስፋላጊ ያልሆነ ተከታታይ ዳታ ወይንም ተከታታይ ዳታ ከ ሌሎች ክፍሎች ውስጥ እዚህ ይጨምሩ"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"par_id6326487\n"
"help.text"
msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
-msgstr "በዚህ ገጽ ላይ ብዙ ምርጫ ያለ ቢመስልም: እርስዎ የ ዳታ መጠን ይግለጹ በ Chart አዋቂ - የ ዳታ መጠን ገጽ እና ይዝለሉ ይህን ገጽ"
+msgstr "በዚህ ገጽ ላይ ብዙ ምርጫ ያለ ቢመስልም: እርስዎ የ ዳታ መጠን ይግለጹ በ ቻርትስ አዋቂ - የ ዳታ መጠን ገጽ እና ይዝለሉ ይህን ገጽ"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7638,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"par_id686361\n"
"help.text"
msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr "ይህ ንግግር ዝግጁ የሚሆነው charts መሰረት ላደረገ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ሰንጠረዥ ነው"
+msgstr "ይህ ንግግር ዝግጁ የሚሆነው ቻርትስ መሰረት ላደረገ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ ሰንጠረዥ ነው"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7654,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"par_id7159337\n"
"help.text"
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
-msgstr "በ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ለ እርስዎ ይታያል ሁሉም የ ተከታታይ ዳታ በ አሁኑ chart ውስጥ"
+msgstr "በ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ለ እርስዎ ይታያል ሁሉም የ ተከታታይ ዳታ በ አሁኑ ቻርትስ ውስጥ ነው"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"par_id4443800\n"
"help.text"
msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "ይጠቀሙ የ ቀስት ወደ ላይ እና ቀስት ወደ ታች የ ተመረጠውን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ወደ ላይ እና ወደ ታች ለ ማንቀሳቀስ: ይህ ደንቡን አይቀይርም ከ ዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ ውስጥ: ነገር ግን የሚቀይረው አዘገጃጀቱን ነው ለ chart"
+msgstr "ይጠቀሙ የ ቀስት ወደ ላይ እና ቀስት ወደ ታች የ ተመረጠውን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ወደ ላይ እና ወደ ታች ለ ማንቀሳቀስ: ይህ ደንቡን አይቀይርም ከ ዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ ውስጥ: ነገር ግን የሚቀይረው አዘገጃጀቱን ነው ለ ቻርትስ"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"par_id8626667\n"
"help.text"
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ የ ዳታ መጠን በ በርካታ ክፍል ቦታዎች ውስጥ አጠገብ ለ አጠገብ ላልሆኑ: የ መጀመሪያ መጥን ያስገቡ: እና ከዛ በ እጅ ሴሚኮለን (;) ከ ጽሁፍ ሳጥን በኋላ ያስገቡ: እና ከዛ ያስገቡ ሌላ መጠኖች: ይጠቀሙ ሴሚኮለን (;) እንደ ስርአተ ነጥብ በ መጠኖች መካከል"
+msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ የ ዳታ መጠን በ በርካታ ክፍል ቦታዎች ውስጥ አጠገብ ለ አጠገብ ላልሆኑ: የ መጀመሪያ መጠን ያስገቡ: እና ከዛ በ እጅ ሴሚኮለን (;) ከ ጽሁፍ ሳጥን በኋላ ያስገቡ: እና ከዛ ያስገቡ ሌላ መጠኖች: ይጠቀሙ ሴሚኮለን (;) እንደ ስርአተ ነጥብ በ መጠኖች መካከል"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"par_id9500106\n"
"help.text"
msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
-msgstr "እንደ chart አይነት: ጽሁፍ ይታያል በ X axis ወይንም እንደ ዳታ ምልክቶች"
+msgstr "እንደ ቻርትስ አይነት: ጽሁፍ ይታያል በ X axis ወይንም እንደ ዳታ ምልክቶች"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"par_id5201879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click <emph>Add</emph> to insert a new series into the list after the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር በ chart ውስጥ ማሳያ: ይጫኑ ማስገቢያ ለ መመልከት እና ለ ማረም ተከታታይ ዳታ: ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> አዲስ ተከታታይ ወደ ዝርዝር ውስጥ ለማስገባት ከ ተመረጠው ማስገቢያ በኋላ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር በ ቻርትስ ውስጥ ማሳያ: ይጫኑ ማስገቢያ ለ መመልከት እና ለ ማረም ተከታታይ ዳታ: ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> አዲስ ተከታታይ ወደ ዝርዝር ውስጥ ለማስገባት ከ ተመረጠው ማስገቢያ በኋላ </ahelp>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"par_id2419507\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-axis ምድብ chart ውስጥ). ለ XY-chart: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ <emph>የ ዳታ መጠን መምረጫ</emph> ቁልፍ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-axis ምድብ ቻርትስ ውስጥ). ለ XY-chart: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ <emph>የ ዳታ መጠን መምረጫ</emph> ቁልፍ </ahelp>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_id1091647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ ዳታ መጨመሪያ ከ አሁኑ ማስገቢያ ከ ታች በኩል ከ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ውስጥ: ማስገቢያ ከ ተመረጠ: አዲሱ ተከታታይ ዳታ ተመሳሳይ የ chart አይነት ያገኛል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ ዳታ መጨመሪያ ከ አሁኑ ማስገቢያ ከ ታች በኩል ከ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ውስጥ: ማስገቢያ ከ ተመረጠ: አዲሱ ተከታታይ ዳታ ተመሳሳይ የ ቻርትስ አይነት ያገኛል </ahelp>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 13691130cf3..614ec855efa 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439411787.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479138516.000000\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">ዳታ በረድፎች ውስጥ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">ዳታ በ ረድፎች ውስጥ</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">የ chart ዳታ አደረጃጀት መቀየሪያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">የ ቻርትስ ዳታ አደረጃጀት መቀየሪያ</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">ዳታ በአምዶች ውስጥ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">ዳታ በ አምዶች ውስጥ</link>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">የ chart ዳታ አደረጃጀት መቀየሪያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">የ ቻርትስ ዳታ አደረጃጀት መቀየሪያ</ahelp>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ መመጠኛ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መመጠኛ; ጽሁፍ በ charts ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>charts;ጽሁፍ መመጠኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ መመጠኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መመጠኛ: ጽሁፍ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: ጽሁፍ መመጠኛ</bookmark_value>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">በ chart ውስጥ ያለውን ጽሁፍ እንደ ገና መመጠኛ: የ chart መጠን በሚቀይሩ ጊዜ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">በ ቻርትስ ውስጥ ያለውን ጽሁፍ እንደ ገና መመጠኛ: የ ቻርትስ መጠን በሚቀይሩ ጊዜ</ahelp>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻ charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; ማስታወሻ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እንደገና ማዘጋጃ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: እንደገና ማዘጋጃ</bookmark_value>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">በ አሁኑ የ chart ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ chart አካላቶች ወደ ነባር ቦታቸው መመለሻ: ይህ ተግባር የ chart አይነቱን ወይንም ሌሎች ባህሪዎች አይቀይርም ከ አካላቶቹ ቦታ በስተቀር </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">በ አሁኑ የ ቻርትስ ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ ቻርትስ አካላቶች ወደ ነባር ቦታቸው መመለሻ: ይህ ተግባር የ ቻርትስ አይነቱን ወይንም ሌሎች ባህሪዎች አይቀይርም ከ አካላቶቹ ቦታ በስተቀር </ahelp>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
-msgstr "የአሁኑ ሰሌዳ አይነት"
+msgstr "የ አሁኑ ቻርትስ አይነት"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">የአሁኑ ሰሌዳ አይነት</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">የ አሁኑ ቻርትስ አይነት</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -228,4 +228,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">የ አሁኑን chart አይነት ስም ማስያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">የ አሁኑን ቻርትስ አይነት ስም ማስያ</ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index a6088e10c33..a4eb046df90 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441815999.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479138717.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for Charts"
-msgstr "አቋራጭ ለ Charts"
+msgstr "አቋራጭ ለ ቻርትስ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; አቋራጮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: አቋራጮች</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">አቋራጭ ለ Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">አቋራጭ ለ ቻርትስ</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
-msgstr "በ charts ውስጥ እነዚህን አቋራጭ ቁልፎች መጠቀም ይችላሉ"
+msgstr "በ ቻርትስ ውስጥ እነዚህን አቋራጭ ቁልፎች መጠቀም ይችላሉ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts in Charts"
-msgstr "አቋራጭ በ Charts ውስጥ"
+msgstr "አቋራጭ በ ቻርትስ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow in pie charts"
-msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ በ ክብ charts ውስጥ"
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ በ ፓይ ቻርትስ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Reduce or enlarge the chart"
-msgstr "chart ማሳነሻ ወይንም ማሳደጊያ"
+msgstr "ቻርትስ ማሳነሻ ወይንም ማሳደጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "+/- in pie charts"
-msgstr "+/- በ ክብ charts ውስጥ"
+msgstr "+/- በ ክብ ቻርትስ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,4 +300,4 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart."
-msgstr "የ ተመረጠውን የ pie ክፍል ማጥፊያ ወይንም ወደ pie chart ማንቀሳቀሻ"
+msgstr "የ ተመረጠውን የ ፓይ ክፍል ማጥፊያ ወይንም ወደ ፓይ ቻርትስ ማንቀሳቀሻ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 8d6f5634492..c2fc4bd9997 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464997923.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479138799.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳ
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
+msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ሰሌዳ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ቻርትስ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -476,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904020595\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
+msgstr "ቻርትስ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
-msgstr "$[officename] መሳያ እርስዎን መፍጠር ያስችሎታል ቀላል እና ውስብስብ ስእሎች እና በተለመደ በርካታ የ ምስል አቀራረብ መላክ ያስችሎታል: እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ ሰንጠረዦች: charts: formulas እና ሌሎች የተፈጠሩ በ $[officename] ፕሮግራሞች ወደ እርስዎ መሳያዎች ውስጥ"
+msgstr "$[officename] መሳያ እርስዎን መፍጠር ያስችሎታል ቀላል እና ውስብስብ ስእሎች እና በተለመደ በርካታ የ ምስል አቀራረብ መላክ ያስችሎታል: እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ ሰንጠረዦች: ቻርትስ: መቀመሪያ እና ሌሎች የተፈጠሩ በ $[officename] ፕሮግራሞች ወደ እርስዎ መሳያዎች ውስጥ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr "እርስዎ እቃዎችን ማገናኘት ይችላሉ በ $[officename] መሳያ በ ተለዩ መስመሮች \"አገናኞች\" በሚባሉ: በ እቃዎች መካከል ግንኙነታቸውን ለማሳየት: አገናኞች መገጠሚያ ነጥቦችን ያያይዛሉ በ መሳያ እቃዎች ውስጥ እና የ ተያያዙት እቃዎች ሲወገዱ እንደ ነበሩ ይቆያሉ: አገናኞች ጠቃሚ ናቸው ለ ድርጅት charts እና ቴክኒካል ንድፎችን ለ መፍጠር"
+msgstr "እርስዎ እቃዎችን ማገናኘት ይችላሉ በ $[officename] መሳያ በ ተለዩ መስመሮች \"አገናኞች\" በሚባሉ: በ እቃዎች መካከል ግንኙነታቸውን ለማሳየት: አገናኞች መገጠሚያ ነጥቦችን ያያይዛሉ በ መሳያ እቃዎች ውስጥ እና የ ተያያዙት እቃዎች ሲወገዱ እንደ ነበሩ ይቆያሉ: አገናኞች ጠቃሚ ናቸው ለ ድርጅት ቻርትስ እና ቴክኒካል ንድፎችን ለ መፍጠር"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index ed4e7b605a0..1f934870c25 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475850886.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478306608.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "የመሳያ እቃዎችን ይምረጡ"
+msgstr "የ መሳያ እቃዎችን ይምረጡ"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">እቃዎችን በቡድን ማድረጊያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">እቃዎችን በ ቡድን ማድረጊያ</link></variable>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To Create and Edit a Drawing Object"
-msgstr "የመሳያ እቃዎችን መፍጠሪያ እና ማረሚያ"
+msgstr "የ መሳያ እቃዎችን መፍጠሪያ እና ማረሚያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
index bac379e1e90..b55c7b6db81 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475944661.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479138876.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ሰሌዳ ማስገቢያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርትስ ማስገቢያ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"par_id4964445\n"
"help.text"
msgid "Creates a chart in the current document."
-msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሰሌዳ መፍጠሪያ"
+msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ መፍጠሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ሰሌዳ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርትስ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108EA\n"
"help.text"
msgid "Creates a chart in the current document."
-msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሰሌዳ መፍጠሪያ"
+msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ መፍጠሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ሰሌዳ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርትስ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10976\n"
"help.text"
msgid "Creates a chart in the current document."
-msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሰሌዳ መፍጠሪያ"
+msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ መፍጠሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -829,16 +829,32 @@ msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">የሰንጠረዥ ንድፍ</link>"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ መከፈቻ ፡ ሁለ ጊዜ-ይጫኑ ቅድመ እይታ አዲስ ሰንጠረዥ ለማስገባት"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3153752\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3156429\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "First Record"
-msgstr "የመጀመሪያው መዝገብ"
+msgstr "የ መጀመሪያው መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design Bar"
-msgstr "የንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ"
+msgstr "የ ንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">የንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">የ ንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f7b802e5b1e..557ad861960 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476045906.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479394176.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -616,62 +616,88 @@ msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value><bookmark_value>የተለመደ ደንብ;ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value><bookmark_value>ቃላት መፍቻ;ኢንተርኔት ደንብ</bookmark_value><bookmark_value>የተለዩ ቃላት;ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ</link>"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "እርስዎ አዲስ ከሆኑ ለ ኢንተርኔት: ብዙ አዲስ ያልተለመዱ ቃሎች ይገጥምዎታል: ለምሳሌ: መቃኛ: ምልክት ማድረጊያ: ኢ-ሜይል: ድህረ ገጽ: መፈለጊያ ሞተር: እና በጣም ብዙበርካታ ቃሎች ይገጥምዎታል: የ መጀመሪያውን ደረጃ ቀላል ለማድረግ: ይህ ቃላት መፍቻ ጥቂት በጣም አስፈላጊ የሆኑትን ለ መግለጽ ይሞክራል በ ኢንተርኔት: ኢንትራኔት: ደብዳቤ: እና ዜናዎች"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id18082016234439503\n"
+"help.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id180820162344398454\n"
+"help.text"
+msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id180820162344393005\n"
+"help.text"
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id180820162344394243\n"
+"help.text"
+msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Frames"
-msgstr "ክፈፎች"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "ክፈፎች በጣም ጠቃሚ ናቸው ንድፍ ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ገጾች $[officename] ተንሳፋፊ ክፈፎች ይጠቀሙ እርስዎ እቃዎችን የሚያስቀምጡበት እንደ ንድፎች: ሙቪ ፋይሎች: እና ድምጾች: የ ክፈፍ አገባብ ዝርዝር የሚያሳየው ምርጫዎች ለ እንደ ነበር መመለሻ ወይንም የ ክፈፍ ይዞታዎችን ለማረም ነው: አንዳንድ ትእዛዞች ተዘርዝረዋል: በ <emph>ማረሚያ – እቃ</emph> ክፈፍ በሚመረጥ ጊዜ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP ማለት የ File Transfer Protocol እና መደበኛ የ ማስተላለፊያ አሰራር ነው ለ ፋይሎች በ ኢንተርኔት ውስጥ: የ FTP ሰርቨር ፕሮግራም ነው: በ ኮምፒዩተር ላይ ከ ኢንተርኔት ጋር የ ተገናኘ ፋይሎች የሚያጠራቅም እና የሚያስተላልፍ በ FTP. በመረዳት: FTP ሀላፊ ነው ለ ማስተላለፍ እና ለማውረድ ፋይሎችን ከ ኢንተርኔት ላይ: <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) የሚያቀርበው ግንኙነት ማሰናዳት ነው እና ዳታ ማስተላለፍ በ WWW ሰርቨሮች እና ደንበኞች መካከል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -685,55 +711,49 @@ msgstr "<bookmark_value>የ HTML; መግለጫዎች</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) የ ሰነድ ኮድ ቋንቋ ነው: የሚጠቅመውም ለ WWW ፋይል አቀራረብ ነው:የመነጨውም ከ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> ነው እና ጽሁፍ: ንድፎች: ቪዲዮ እና ድምፅ ያካትታል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154346\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr "እርስዎ መጻፍ ከ ፈለጉ HTML ትእዛዞች በ ቀጥታ: ለምሳሌ: ልምምድ በሚያደርጉ ጊዜ ዝግጁ ከሆኑ አንዱን የ HTML መጽሀፎች ውስጥ: ያስታውሱ የ HTML ገጾች ንፁህ የ ጽሁፍ ፋይሎች ናቸው: የ እርስዎን ሰነድ ያስቀምጡ በ ሰነድ አይነት <emph>ጽሁፍ </emph>እና ስም ይስጡት ከ .HTML ተጨማስሪ ጋር: እርግጠኛ ይሁኑ እንደዚህ አይነት (¨) የ ባህሪ ምልክት እንደሌለ: በ ተስፋፋው የ ባህሪ ማሰናጃ ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ እንደገና-ለ መክፈት ይህን ፋይል በ $[officename] እና ማረም በ HTML ኮድ: እርስዎ መጫን አለብዎት በ <emph>ጽሁፍ</emph> ፋይል አይነት እና በ <emph>ድህረ ገጽ </emph>ፋይል አይነት አይደለም"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr "በ ኢንተርኔት ላይ በርካታ ማመሳከሪያዎች ይገኛሉ የ HTML ቋንቋ የሚያስተዋዋቁ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr "የ Hypertext Transfer Protocol መዝገብ ማስተላለፊያ ነው ለ WWW ሰነዶች መካከል በ WWW ሰርቨሮች (ጋባዦች) እና ቃኚዎች (ደንበኞች)"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -747,28 +767,25 @@ msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3149290\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr "Hyperlinks መስቀልኛ-ማመሳከሪያዎች ናቸው: በ ጽሁፍ ውስጥ በ ተለያዩ ቀለሞች የ ደመቁ እና በ አይጥ-መጫኛ ማስጀመር ይችላሉ: በ hyperlinks እርዳታ አንባቢዎች መዝለል ይችላሉ ወደ ተወሰነ መረጃ በ ሰነድ ውስጥ: እንዲሁም ወደ ተዛመዱ መረጃዎች በ ሌሎች ሰነድ ውስጥ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr "በ $[officename] እርስዎ መመደብ ይችላሉ hyperlinks ወደ ጽሁፍ እንዲሁም ወደ ንድፍ እና ጽሁፍ ክፈፎች (ይህን ይመልከቱ የ Hyperlink ንግግር ምልክት በ መደበኛ መደርደሪያ ላይ)."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -782,55 +799,49 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ምስል ካርታ: መግለጫዎች</bookmark_va
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152805\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "የ ምስል ካርታ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "የ ምስል ካርታ ማመሳከሪያ-sensitive ንድፍ ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፍ ነው: እርስዎ መጫን ይችላሉ በ ተወሰነ ቦታ ላይ ለ ንድፍ ወይንም ለ ጽሁፍ ክፈፍ ወደ ኢላማው ለ መሄድ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) ከ ቦታው ጋር ተገናኝቷል: ማመሳከሪያው ቦታ: ከ ተገናኘው URLs ጋር እና ተመሳሳይ የ ጽሁፍ ማሳያ የ አይጥ መጠቆሚያውን በላዩ ላይ በሚያሳርፉ ጊዜ በ ተገለጸው በ <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">የ ምስል ካርታ ማረሚያ</link>."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "ሁለት የ ተለያዩ የ ምስል ካርታዎች አሉ: የ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚገመገመው በ ደንበኛ ኮምፒዩተር ላይ ነው: ከ ኢንተርኔት ላይ ነው ንድፉ የሚጫነው: የ ሰርቨር በኩል የ ምስል ካርታ የሚገመገመው በ ሰርቨር ኮምፒዩተር ላይ ነው በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ገጽ በ ኢንተርኔት ላይ: በ ሰርቨር መገምገሚያ: ይጫኑ የ ምስል ካርታ ይልካል አንፃራዊ ቦታ ለ መጠቆሚያው ወደ ምስሉ በ ሰርቨሩ ውስጥ: እና ለዚህ የ ተሰናዳው ፕሮግራም በ ሰርቨር በኩል ይመልሳል: በ ደንበኛ መገምገሚያ በኩል: ይጫኑ የ ተወሰነ hotspot በ ምስል ካርታ ላይ ለማስጀመር የ URL, የ ጽሁፍ አገናኝ እንዳልሆነ አይነት: URL ይታያል በ አይጥ መጠቆሚያው ከ ታች በኩል በ ምስል ካርታው ላይ ሲያልፉ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr "የ ምስል ካርታን በተለያየ መንገዶች መጠቀም ይችላሉ፡ በተለያየ አቀራረብም ማስቀመጥ ይችላሉ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
-msgstr "የ ምስል ካርታ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145153\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr "የ ምስል ካርታ በ መሰረቱ የ ተከፋፈለ ነው በ ሰርቨር በኩል መለያ (ይህ ማለት: በ እርስዎ ኢንተርኔት አቅራቢ) እና በ ዌብ መቃኛ በኩል በ እርስዎ ማንበቢያ ኮምፒዩተር በኩል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -844,46 +855,41 @@ msgstr "<bookmark_value>በ ሰርቨር በኩል የ ምስል ካርታ</book
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152881\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "በ ሰርቨር በኩል የ ምስል ካርታ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153057\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "የ ሰርቨር በኩል የ ምስል ካርታ ይታያል ለ አንባቢው እንደ ስእል ወይንም ክፈፍ በ ገጹ ላይ: ይጫኑ በ ምስል ካርታ ላይ በ አይጥ መጠቆሚያው: እና አንፃራዊ ቦታ ይላካል ወደ ሰርቨሩ: በ ሌላ ተጨማሪ ፕሮግራም በ መረዳት: ሰርቨር ከዚያ ይወስናል ቀጥሎ የሚወስደውን ደረጃ: በርካታ ተስማሚ ያልሆኑ ዘዴዎች አሉ ሂደቱን ለ መግለጽ: ሁለቱ በጣም የ ተለመዱ እነዚህ ናቸው:"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149483\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr "$[officename] የ ምስል ካርታ መፍጠሪያ ለ ሁለቱም ዘዴዎች: ይምረጡ አቀራረቡን ከ <emph>ፋይል አይነት </emph>ዝርዝር ውስጥ በ <emph>ማስቀመጫ እንደ </emph>ንግግር ውስጥ በ <emph>የ ምስል ካርታ ማረሚያ</emph>ውስጥ: የ ተለየ የ ምስል ካርታ ይፈጠራል እርስዎ የሚጭኑት ወደ ሰርቨር: እርስዎ አቅራቢውን መጠየቅ አለብዎት ወይንም የ ኔትዎርክ አስተዳዳሪውን የትኛው አይነት የ ምስል ካርታ እንደሚደገፍ በ ሰርቨሩ እና እንዴት እንደሚደርሱ ወደ ፕሮግራም መገምገሚያው ጋር"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -897,28 +903,25 @@ msgstr "<bookmark_value>በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ</book
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "የ ስእል ቦታ ወይንም የ ክፈፍ አንባቢው የሚጫንበት የሚታየው በ አገናኙ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> ነው: የ አይጥ መጠቆሚያው በላዩ ላይ በሚያልፍ ጊዜ: የ ምስል ካርታ ይጠራቀማል በ ደረጃ ከ ታች በኩል በ ስእል እና መረጃው ስለ ተመሳከረው አካባቢዎች: በ ደንበኛ በኩል ጉዳቱ ለ ምስል ካርታ በ አሮጌ ዌብ መቃኛ ሊያነባቸው አይችልም: ይህ ጉዳት በ ጊዜ ብዛት ችግሩ ይፈታል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "የ ምስል ካርታ በሚያስቀምጡ ጊዜ የ ፋይሉን አይነት ይምረጡ <emph>SIP - የ ምስል ካርታ መመልከቻን ያስጀምሩ</emph> ይህ የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች አቀራረቡ እንዲስማማ ያደርገዋል: ነገር ግን የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች መጠቀም ከፈለጉ በተለየ አቀራብ ማስቀመጥ የለብዎትም አካባቢውን ከ ገለጹ በኋላ በቀላሉ ይጫኑ <emph>መፈጸሚያ</emph>. ሌላ ምንም አያስፈልግም: በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚቀመጠው በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> አቀራረቡን ወደ ገጹ በቀጥታ የሚያስገቡት በ HTML code ነው"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -932,19 +935,17 @@ msgstr "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159125\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr "የ Java ፕሮግራም ቋንቋ መድረክ ነፃ የ ፕሮግራም ቋንቋ ነው ተስማሚ የሆነ ለ ትንተርኔት: ድህረ ገጾች እና የ መተግበሪያ ፕሮግራም ከ Java ክፍል ፋይሎችን መጠቀም ይቻላል ለ ሁሉም ዘመናዊ መስሪያ ስርአቶች: ፕሮግራም የሚጠቀም የ Java ፕሮግራም ቋንቋ የሚበለጽገው ለ Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -958,100 +959,89 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ተሰ-ኪ; መግለጫ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Plug-In"
-msgstr "ተሰ-ኪ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154127\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "ተጨማሪ ተግባር የሚያከናውኑ በ ዌብ መቃኛ ላይ ተሰኪ-ዎች ይባላሉ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147484\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "ተሰኪ ለ ተለያዩ አገባቦች ደንብ ውስጥ የሚጠቀሙት ነው:"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3168608\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "ተሰ-ኪ ለ $[officename]"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149910\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr "ለ እርስዎ ይታያል በ $[officename] የ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ ይቀየራል ከ ተወሰነ ተግባር በኋላ: ለምሳሌ: እርስዎ መቀመሪያ ካስገቡ ወደ እርስዎ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: ለ እርስዎ ምልክቶች ይታያል መቀመሪያውን ለማረም: ተመሳሳይ ምልቶች ለ እርስዎ የሚታየው በ መቀመሪያ ሰነድ ውስጥ: ስለዚህ እኛ እንመክራለን ወደ መቀመሪያ እንደ ተሰ-ኪ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3148387\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "ተሰኪ-ዎችን በ መጠቀም ፕሮግራሞችን ማስፊያ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156737\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "ተሰኪ-ዎች ባጠቃላይ ንግግር ሶፍትዌር ናቸው ለ ተወሰነ መተግበሪያ: የሚያቀርቡትም ከፍተኛ ተግባር ነው: ብዙ ጊዜ ማጣሪያዎችን በ ማምጣት እና በ መላክ ለ ተለያዩ አቀራረቦች የሚጠራቀሙት በ ተሰኪ-ዎች ዳይረክቶሪ ውስጥ ነው"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Netscape ዌብ መቃኛ የ ተፈጠረው በ Netscape ግንኙነት ኮርፖሬሽን ነው: እንዲሁም ተሰ-ኪዎች በ መባል ይታወቃል: እነዚህ የ ውጪ ፕሮግራሞች የ ተወሰዱት ከ በርካታ መገናኛ ሜዳ ውስጥ ነው እና ይገናኛሉ ከ መቃኛ ጋር ነ መደበኛ ገጽታዎች: እነዚህን ተሰ-ኪዎች ማገናኘት ይቻላል ወደ $[officename] ሰነዶች"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149420\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr "ማንኛውም የ Netscape ተሰ-ኪዎች (32 bit) በ እርስዎ ስርአት ላይ የ ተገጥመ ራሱ በራሱ ይታወቀል በ $[officename]."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "ወኪል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr "ወኪል የ ኮምፒዩተር አካል ነው በ ኔትዎርክ ውስጥ እንደ ቁራጭ ሰሌዳ ዳታ ለማስተላለፍ የሚያገለግል: እርስዎ በማንኛውም ጊዜ ኢንተርኔት ውስጥ ሲገቡ ከ ድርጅት ኔትዎርክ ውስጥ እና ደህረ ገጽ ለ መገናኘት ሲጠይቁ ቀደም ብሎ የ ተጎበኘ በ ሌሎች ተጠቃሚዎች: ወኪል ገጹን ማሳየት ይችላል በፍጥነት: በ ማስታወሻ ውስጥ እስካለ ድረስ: መመርመር ያለበት በዚህ ጊዜ ገጹ ተቀምጦ እንደሆን ነው ወኪል በ ማስታወሻ በ ዘመናዊ እትም ውስጥ: ይህ ከሆነ: ገጹን ማውረድ አያስፈልግም ከ ዝግተኛ ኢንተርኔት ነገር ግን በቀጥታ ከ ወኪል ላይ ማውረድ ይቻላል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,28 +1055,25 @@ msgstr "<bookmark_value>የ SGML; መግለጫ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147330\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr "SGML ማለት \"Standard Generalized Markup Language\". ነው: SGML መሰረት ያደረገው ሀሳብ የ ሰነዶች አካል እና ሌሎች semantic አካሎችን መግለጽ ይቻላል ያለ ማመሳከሪያ አካላቶች እንዴት እንደሚታዩ: ትክክለኛው ማሳያ እንደ ሰነዱ አይነት ይለያያል: እንደ ውጤቱ መገናኛ አይነት እና የ ዘዴ ምርጫ: በ ትክክል በ ተዘጋጁ ጽሁፎች ውስጥ: SGML አካሎችን መግለጽ ብቻ ሳይሆን (በ DTD = Document Type Definition) ነገር ግን ሁል ጊዜ መጠቀምዎትን ያረጋግጣል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>የ ተለየ መተግበሪያ ነው ለ SGML. ይህም ማለት የ ዌብ መቃኛ ይደግፋል ማንኛውንም መጠን የ SGML ደረጃዎች እና ሁሉም የ SGML-ካስቻሉ ስርአቱ አስደናቂ የ HTML ገጾች ይፈጥራል"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,19 +1087,17 @@ msgstr "<bookmark_value>የ መፈለጊያ ሞተሮች; መግለጫ</bookmark
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153950\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
-msgstr "መፈለጊያ ሞተሮች"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157965\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr "የ መፈለጊያ ሞተር ግልጋሎት ነው ኢንተርኔትን መሰረት ያደረገ በ ሶፍትዌር ፕሮግራም የሚቃኝ በርካታ መረጃ የ ቁልፍ ቃሎችን በ መጠቀም"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,19 +1111,17 @@ msgstr "<bookmark_value>የምልክት; መግለጫ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Tags"
-msgstr "ቁራጭ"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ገጾች የያዙት አንዳንድ አካላዊ እና አቀራረብ መመሪያዎች tags ይባላሉ: Tags ኮድ ቃሎች ናቸው በ ቅንፍ ውስጥ የታቀፉ በ ሰነድ መግለጫ ቋንቋ በ HTML ውስጥ: በርካታ tags የያዙት ጽሁፍ ወይንም hyperlink የሚያመሳክረው ቅንፎችን መክፈት እና መዝጋት ላይ ነው: ለምሳሌ: አርእስቶች ምልክት ይደረግባቸዋል በ tags <h1> በ አርእስቱ መጀመሪያ ላይ እና </h1> በ አርእስቱ መጨረሻ ላይ: አንዳንድ tags የሚታዩት በራሳቸው ነው እንደ <br> ለ መስመር መጨረሻ ወይንም <img ...> ንድፎች ለ ማገናኘት"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,19 +1135,17 @@ msgstr "<bookmark_value>የ URL; መግለጫዎች</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153766\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr "The Uniform Resource Locator (URL) የሚያሳየው የ ሰነድ አድራሻ ወይንም ሰርቨር ነው በ ኢንተርኔት ውስጥ: ባጠቃላይ አካሉ ለ URL ይለያያል እንደ አይነቱ እና ባጠቃላይ እንደ ግልጋሎቱ አይነት ://Hostname:Port/Path/Page#Mark ነገር ግን ሁሉም አካሎች አያስፈልጉም: የ URL መሆን ይችላል የ FTP አድራሻ: የ WWW (HTTP) አድራሻ: የ ፋይል አድራሻ ወይንም ኢ-ሜይል አድራሻ ሊሆን ይችላል"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgstr "ፒካ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
-msgstr "1 ኢንች = 6 Pica = 72 Point"
+msgstr "1 ኢንች = 6 ፒካ = 72 ነጥብ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146907\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CTL;ትርጉም</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ;ትርጉም</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ ይህን ይመልከቱ CTL</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CTL;ትርጉም</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ: ትርጉም</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ ይህን ይመልከቱ CTL</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "ይህ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ በሚያስችሉ ጊዜ ነው የ Asian ቋንቋ ድጋፍ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph>."
+msgstr "ይህ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ በሚያስችሉ ጊዜ ነው የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph>."
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -3034,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማምጫ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያዎች: ለ ማምጫ እና ለመላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማጣሪያዎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: በ መክፈቻ እና በማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: HTML እና የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ:HTML እና የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>እና የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>HTML ሰነዶች: ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 ድጋፍ</bookmark_value><bookmark_value>HTML: መላኪያ ባህሪ ማሰናጃ</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; ፋይሎች መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ;ወደ PostScript አቀራረብ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማምጫ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያዎች: ለ ማምጫ እና ለመላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማጣሪያዎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: በ መክፈቻ እና በማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: HTML እና የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: HTML እና የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>እና የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>HTML ሰነዶች: ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 ድጋፍ</bookmark_value><bookmark_value>HTML: መላኪያ ባህሪ ማሰናጃ</bookmark_value><bookmark_value>PostScript: ፋይሎች መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ወደ PostScript አቀራረብ</bookmark_value>"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3394,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgstr "ፒካ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3403,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "pc"
-msgstr "pc"
+msgstr "ፒካ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"par_id4818872\n"
"help.text"
msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
-msgstr "ODF Chart የ ፋይል አቀራረብ ስም ነው ለ ብቸኛ charts. ይህ አቀራረብ ከ ተጨማሪ *.odc ጋር አሁን እየተጠቀሙ አይደለም"
+msgstr "ODF ቻርትስ የ ፋይል አቀራረብ ስም ነው ለ ብቸኛ ቻርትስ: ይህ አቀራረብ ከ ተጨማሪ *.odc ጋር አሁን እየተጠቀሙ አይደለም"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4510,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መወሰኛ የ monochrome በ ቅድሚያ መመልከቻ ንድፍ በ EPSI አቀራረብ ይላክ እንደሆን አንድ ላይ ከ PostScript file. ይህ አቀራረብ የያዘው ሊታተሙ የሚችሉ ባህሪዎችን ነው ከ 7-bit ASCII code.</ahelp> ውስጥ"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Warning Print Options"
-msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች ማስጠንቀቂያ"
+msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች ማስጠንቀቂያ"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -5505,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Warning Print Options"
-msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች ማስጠንቀቂያ"
+msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች ማስጠንቀቂያ"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -5523,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print options"
-msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
+msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph break"
-msgstr "የአንቀጽ መጨረሻ"
+msgstr "የ አንቀጽ መጨረሻ"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -6649,7 +6630,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info5\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info5\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ስታስቲክስ </emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr "በ <emph>ማተሚያ ቅድመ እይታ</emph><emph>መደርደሪያ</emph> ላይ: የ ጽሁፍ ሰነድ ላይ ይጫኑ"
+msgstr "በ <emph>ማተሚያ ቅድመ እይታ</emph><emph> መደርደሪያ</emph> ላይ: የ ጽሁፍ ሰነድ ላይ ይጫኑ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"576\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Bibliography Database</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdat\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7995,59 +7976,6 @@ msgstr "የ OLE እቃ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ተሰ-ኪ</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149785\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ </emph>የ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">ምልክት</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "ተሰ-ኪ"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ድምፅ</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143278\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቪዲዮ</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"15\n"
"help.text"
@@ -8087,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart አይነት </emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ አይነት </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart </emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቻርትስ </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart አይነት </emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ አይነት </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቻርትስ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart አይነት </emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ አይነት </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቻርትስ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቻርትስ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8849,15 +8777,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ ጽሁፍ - መንገ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - ቀለሞች</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -8867,20 +8786,11 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ - ቀለሞች</emph> tab"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149270\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - ቀለሞች - ማረሚያ</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ቦታ - ቀለሞች</emph> tab<emph> - ማረሚያ</emph> ቁልፍ"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ - ቀለሞች</emph> tab<emph> - ማረሚያ</emph> ቁልፍ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9205,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
-msgstr "የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)</emph> (ዝግጁ የሚሆነው የ Asian ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ ነው)"
+msgstr "የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - መሰረታዊ ፊደሎች (እስያ)</emph> (ዝግጁ የሚሆነው የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ ነው)"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9429,7 +9339,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቻርትስ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9348,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - ነባር ቀለሞች</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቻርትስ - ነባር ቀለሞች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10047,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ባህሪ</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ባህሪ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10055,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ባህሪ</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ባህሪ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10063,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - ባህሪ</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - ባህሪ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10287,15 +10197,15 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ምስል - ድንበሮች</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃዎች - ድንበሮች</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10303,7 +10213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10390,8 +10300,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃዎች - መደብ</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,16 +10708,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ጽሁፍ - ጉዳይ መቀየሪያ</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159624\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
-msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር (ጽሁፍ) - ይምረጡ <emph>ጉዳይ መቀየሪያ</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10815,7 +10717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153579\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
-msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - Asian phonetic guide</emph>"
+msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12074,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ድንበሮች</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12083,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ድንበሮች</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12092,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - መስመር</emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - መስመር</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ - መስመር</emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ - መስመር</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12012,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ግድግዳ - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ግድግዳ - ድንበሮች</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ወለል - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ወለል - ድንበሮች</emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ቦታ - ድንበሮች </emph> tab (charts)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ቦታ - ድንበሮች </emph> tab (ቻርትስ)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12207,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ቦታ</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ቦታ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12216,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ድንበሮች</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ድንበሮች</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12225,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ግድግዳ - ቦታ</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ግድግዳ - ቦታ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ወለል - ቦታ</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ወለል - ቦታ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ቦታ - ቦታ</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ቦታ - ቦታ</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12266,20 +12168,11 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - ቀለሞች</emph> tab"
-
-#: 00040502.xhp
-msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"141\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ቦታ - ግልጽነት</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ቦታ - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12297,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ -የ Chart ግድግዳ - ግልጽነት</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ -የ ቻርትስ ግድግዳ - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ Chart ቦታ - ግልጽነት</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ቻርትስ ቦታ - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12315,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ -የ Chart ወለል - ግልጽነት</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ -የ ቻርትስ ወለል - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12324,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ሁሉም አርእስቶች - ግልጽነት</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ሁሉም አርእስቶች - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ዋናው አርእስት - ግልጽነት</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ዋናው አርእስት - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12342,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ንዑስ አርእስት - ግልጽነት</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ንዑስ አርእስት - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - አርእስት (X Axis) - ግልጽነት</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - አርእስት (X Axis) - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12360,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - አርእስት (Y Axis) - ግልጽነት</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - አርእስት (Y Axis) - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12369,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - አርእስት (Z Axis) - ግልጽነት</emph> tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - አርእስት (Z Axis) - ግልጽነት</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12378,7 +12271,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - እቃ ባህሪዎች - Data Point - ግልጽነት</emph> - tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - እቃ ባህሪዎች - የ ዳታ ነጥብ - ግልጽነት</emph> - tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12387,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - እቃ ባህሪዎች - ተከታታይ ዳታ - ግልጽነት</emph> - tab (የ Chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - እቃ ባህሪዎች - ተከታታይ ዳታ - ግልጽነት</emph> - tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12439,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ecke\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ማዘንበያ & የ ጠርዝ Radius</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ecke\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - ማዘንበያ & የ ጠርዝ ራዲየስ</emph> tab </variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13225,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - የ Y Axis - ቁጥሮች</emph> tab (የ chart ሰነዶች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - የ Y Axis - ቁጥሮች</emph> tab (የ ቻርትስ ሰነዶች)"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ad891ebb47c..e21d8f96c04 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476145756.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479762702.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -171,8 +171,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154946\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
-msgstr "መፍጠሪያ አዲስ የ ማቅረቢያ ሰነድ ($[officename] ማስደነቂያ) እርስዎ ካስነሱ የ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">ማቅረቢያ አዋቂ</link> ንግግር ይታያል"
+msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -433,8 +433,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የ ማቅረቢያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ማስደነቂያ) እርስዎ ካስነሱ የ ማቅረቢያ አዋቂ ንግግር ይታያል</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ንግድ ካርድ ንግግር መክፈቻ: የ እርስዎን የ ንግድ ካርድ ምርጫ የሚያሰናዱበት እና አዲስ የ ጽሁፍ ሰነድ ለ ንግድ ካርድ የሚፈጥሩበት ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ንግድ ካርድ ንግግር መክፈቻ: የ እርስዎን የ ንግድ ካርድ ምርጫ የሚያሰናዱበት እና አዲስ የ ጽሁፍ ሰነድ ለ ንግድ ካርድ የሚፈጥሩበት ($[officename] መጻፊያ).</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr "የንግድ ካርድ"
+msgstr "የ ንግድ ካርድ"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -2167,350 +2167,312 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ: አዲስ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎልደር መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ እኔ ሰነዶች ፎልደር: መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች: መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ: በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ: በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ: ፋይሎች በ ቦታ ያዚዎች</bookmark_value> <bookmark_value> በ ቦታ ያዢዎች: ፋይሎች መክፈቻ </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች: መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች </bookmark_value> <bookmark_value>በ ቴምፕሌቶች: ሰነዶች መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች: የተቀየሩ ዘዴዎች </bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: 'የተቀየሩ' መልእክቶች</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">ፋይል መክፈቻ ወይንም ማምጫ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens, opens a remote file or imports a file.</ahelp> </variable>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>መክፈቻ</emph> ንግግር ሳጥን ነው: ለማስነሳት የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph> ንግግር ሳጥኖችን ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያ - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- ባጠቃላይ</emph></link> እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ይጠቀሙ %PRODUCTNAME ንግግሮችን</emph> በ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ ውስጥ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "መክፈት የሚፈልጉት ፋይል ዘዴዎችን ከያዘ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">የተለዩ ደንቦች</link> መፈጸሚያ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">በ ፎልደር ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ: በ ረጅም-ይጫኑ ለ ማየት የ ፎልደሮች ደረጃ </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145211\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "ማሳያ ቦታ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">ፋይሎች እና ፎልደሮች ማሳያ አሁን ባሉበት ፎልደር ውስጥ</ahelp> ፋይል ለ መክፈት: ይምረጡ ፋይል እና ካዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"78\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "በተለያየ መስኮት ከ አንድ በላይ ሰነድ በ አንድ ጊዜ ለ መክፈት ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ፋይሎቹን በሚጫኑ ጊዜ እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr "ይጫኑ በ አምድ ራስጌ ላይ ፋይሎች ለ መለየት: ይጫኑ እንደገና የ መለያ ደንቡን እንደነበር ለመመለስ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">ፋይል ለማጥፋት በ ቀኝ-ይጫኑ ፋይሉን እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማጥፊያ</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">ፋይል እንደገና ለመሰየም ፋይሉ ላይ በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ በ ንግግር ሳጥን ውስጥ ስሙ የሚታየውን ፋይል ለ ማጥፋት </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3161458\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ በ ንግግር ሳጥን ውስጥ ስሙ የሚታየውን ፋይል ለ መሰረዝ</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147531\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ የተመረጡትን ፋይሎች ለማጥፋት</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "የ ፋይል ስም"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">የ ፋይል ስም ወይንም መንገድ ለ ፋይሉ ያስገቡ: እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ የ<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> አሰራር የሚጀምር በ ftp, http, ወይንም https.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ መጠቀም ይችላሉ ሁለገብ በ <emph>ፋይል ስም </emph>ሳጥን ውስጥ: የሚታዩትን ፋይሎች ከ ዝርዝር ውስጥ ለ ማጣራት"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153779\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ለምሳሌ: ሁሉንም የ ጽሁፍ ፋይሎች ዝርዝር በ ፎደር ውስጥ ለማየት: ያስገቡ ኮከብ ሁለገብ ከ ጽሁፍ ፋይል ተቀጥያ ጋር (*.txt) እና ከዛ ይጫኑ<emph> መክፈቻ</emph> የ ጥያቄ ምልክት ይጠቀሙ (?) ሁለገብ ማንኛውንም ባህሪ ለ መወከል: እንደ (??3*.txt) የሚያሳየው የ ጽሁፍ ፋይል ብቻ ነው ከ '3' እንደ ሶስተኛ ባህሪ በ ፋይል ስም ውስጥ የያዘ </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145117\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr "እትም"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149291\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">የ ተመረጠው ፋይል አይነት በርካታ ፋይሎች ካሉ: ይምረጡ እርስዎ መክፈት የሚፈልጉትን እትም አይነት</ahelp> እርስዎ ማስቀመጥ እና በርካታ ሰነዶች ማደራጀት ይችላሉ በ መምረጥ <emph>ፋይል - እትም</emph> የ ሰነዱ እትም ይከፈታል ለ ንባብ-ብቻ ዘዴ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr "የ ፋይሉ አይነት"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">ይምረጡ መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል አይነት: ወይንም ይምረጡ <emph>ሁሉንም ፋይሎች (*)</emph> በ ፎልደሩ ውስጥ ያሉትን ዝርዝር ፋይሎች ለማየት</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "መክፈቻ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">መክፈቻ የተመረጠውን ሰነድ(ዶች).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147085\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "ንግግሩን በ መምረጥ ከ ከፈቱ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>, የ <emph>መክፈቻ</emph> ቁልፍ ምልክት ተደርጎበታል <emph>ማስገቢያ</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">የተመረጠውን ፋይል ያስገባል ወደ አሁኑ ሰነድ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3144762\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "ለ ንባብ-ብቻ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">መክፈቻ ፋይል ለንባብ-ብቻ ዘዴ </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr "ማጫወቻ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147289\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">የተመረጠውን የ ድምፅ ፋይል ማጫወቻ: እንደ ገና ይጫኑ የሚጫወተውን የ ድምፅ ፋይል ለማስቆም</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr "ሰነዶችን በ ቴምፕሌቶች መክፈቻ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ቴምፕሌቶችን ያስታውሳል በማንኛውም ፎልደር ውስጥ የሚገኙ ከሚቀጥለው ዝርዝር ውስጥ:"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151292\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
-msgstr "የሚካፈሉት ቴምፕሌት ፎልደር"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3144442\n"
-"121\n"
"help.text"
-msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "የ ተጠቃሚው ቴምፕሌት ፎልደር <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">በ ቤት ዳይሬክቶሪ ውስጥ</caseinline><defaultinline>በ ሰነዶች እና ማሰናጃዎች ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline>"
+msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory </caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146905\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "all template folders as defined in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph></link>"
-msgstr "ሁሉም የ ቴምፕሌት ፎልደሮች እንደ ተገለጸው በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያ - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - መንገዶች</emph></link>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2532,46 +2494,41 @@ msgstr "እርስዎ በሚጠቀሙ ጊዜ <item type=\"menuitem\">ፋይል -
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150105\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
-msgstr "እርስዎ ሰነድ በሚከፍቱ ጊዜ የ ተፈጠረ በ \"ተጣባቂ ቴምፕሌት\" (ከ ላይ እንደተ ገለጸው), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ቴምፕሌቱ ይመረምራል ሰነዱ መጨረሻ ከ ተከፈተ ጊዜ ጀምሮ ተቀይሮ እንደሆን: ቴምፕሌቱ ተቀይሮ ከሆነ ንግግር ይታያል እርስዎ የሚመርጡበት የትኛውን ዘዴዎች በ ሰነዱ ውስጥ መፈጸም እንደሚፈልጉ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Update Styles</emph>."
-msgstr "አዲስ ዘዴዎች ከ ቴምፕሌት ወደ ሰነድ ውስጥ ለ መፈጸም ይጫኑ <emph>ዘዴዎች ማሻሻያ </emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147581\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>Keep Old Styles</emph>."
-msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ነበሩትን ዘዴዎች ይዞ እንዲቆይ ይጫኑ <emph>አሮጌ ዘዴዎች ማስቀመጫ</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154988\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr "ሰነድ ከ ተፈጠረ ቴምፕሌትን በ መጠቀም በ ንግግር ውስጥ ያልተገኘ እርስዎን ይጠይቃል እንዴት እንደሚቀጥል በሚቀጥለው ጊዜ ሰነዱ ሲከፈት"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr "አገናኙን ለ መስበር በ ሰነድ እና ባልተገኘው ቴምፕሌት መካከል: ይጫኑ <emph>አይ</emph> ያለበለዚያ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ቴምፕሌቱን ይፈልጋል በሚቀጥለው ጊዜ እርስዎ ሰነዱን ሲከፍቱ"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,8 +2859,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147654\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr "ሰነዶችን እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ ይህን ትእዛዝ ይጠቀሙ <emph>ፋይል - እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ</emph>."
+msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "ማሳያ ቦታ"
+msgstr "ቦታ ማሳያ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "የፋይል ስም"
+msgstr "የ ፋይል ስም"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "ማሳያ ቦታ"
+msgstr "ቦታ ማሳያ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">የ አሁኑን ፋይል ባህሪዎች ማሳያ: እንደ statistics የ ቃላት ቆጠራ እና ፋይሉ የተፈጠረበትን ቀን የመሳሰሉ</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">የ አሁኑን ፋይል ባህሪዎች ማሳያ: እንደ ስታስቲክስ የ ቃላት ቆጠራ እና ፋይሉ የተፈጠረበትን ቀን የመሳሰሉ</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
-msgstr "ቀን እና ሰአት እና የተጠቃሚ ስም ማሳያ ፋይሉ መጀመሪያ የተቀመጠበትን"
+msgstr "ቀን እና ሰአት እና የ ተጠቃሚ ስም ማሳያ ፋይሉ መጀመሪያ የ ተቀመጠበትን"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,6 +3475,22 @@ msgstr "ቀን እና ሰአት እና የ ደራሲውን ስም ያሳያል
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"help.text"
+msgid "Template:"
+msgstr ""
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr ""
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
@@ -3563,43 +3536,41 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
-msgstr "ቀን እና ሰአት እና የተጠቃሚ ስም ማሳያ ፋይሉ መጨረሻ የታተመበትን"
+msgstr "ቀን እና ሰአት እና የ ተጠቃሚ ስም ማሳያ ፋይሉ መጨረሻ የ ታተመበትን"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"15\n"
+"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "የ ክለሳ ቁጥር:"
+msgid "Total editing time:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"16\n"
+"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr "ፋይሉ ምን ያህል ጊዜ እንደ ተቀመጠ ያሳያል"
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"13\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Editing time:"
-msgstr "ሰአት ማረሚያ:"
+msgid "Revision number:"
+msgstr "የ ክለሳ ቁጥር:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr "ፋይሉ ከ ተፈጠረ ጀምሮ ለ እርማት ምን ያህል ጊዜ እንደ ተከፈተ ማሳያ: የ ማረሚያ ጊዜ ይሻሻላል ፋይሉን በሚያስቀምጡ ጊዜ"
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgstr "ፋይሉ ምን ያህል ጊዜ እንደ ተቀመጠ ያሳያል"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3623,10 +3594,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">የ ተጠቃሚውን
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ማጥፊያ"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,24 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">እንደ ነበር መመለሻ የ ማረሚያ ጊዜ ወደ ዜሮ: የ ተፈጠረበትን ቀን ወደ ዛሬ ቀን እና ሰአት: እና እትሙን ወደ ቁጥር 1. የ ተሻሻለበት ቀን እና የ ታተመበት ቀን በሙሉ ይጠፋል</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "ቴምፕሌት:"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr "ፋይሉን ለ መፍጠር የተጠቀሙበትን ቴምፕሌት ማሳያ"
-
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3721,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
+msgstr "ስታትስቲክስ"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">ስታስቲክስ</link>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">ለ አሁኑ ፋይል statistics ማሳያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">ለ አሁኑ ፋይል ስታስቲክስ ማሳያ </ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3780,10 +3732,9 @@ msgstr "የ ገጾች ቁጥር በ ፋይል ውስጥ"
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሰንጠረዦች</caseinline><caseinline select=\"CALC\">የ ወረቀቶች ቁጥር: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,10 +3749,9 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ሰን
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የ ክፍሎች ቁጥር: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cells:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">statistics ማሻሻያ</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">ስታስቲክስ ማሻሻያ </ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በማተም ላይ; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች; በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች; በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ; ማተሚያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በመምረጥ ላይ ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች; በመምረጥ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ ቦታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በመምረጥ ላይ; ማተሚያ ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች; በመምረጥ ላይ አንድ ለማተም</bookmark_value><bookmark_value>በማተም ላይ; መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በማተም ላይ; ኮፒዎች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒዎች; በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በማተም ላይ: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ማተሚያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በመምረጥ ላይ ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች: በመምረጥ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ ቦታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በመምረጥ ላይ: ማተሚያ ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: በመምረጥ ላይ አንድ ለማተም</bookmark_value><bookmark_value>በማተም ላይ: መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በማተም ላይ: ኮፒዎች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒዎች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
-msgstr "የ ማተሚያ ንግግር ሶስት ዋና ክፍሎች የያዘ ነው: ቅድመ እይታ ከ መቃኛ ቁልፎች ጋር: በርካታ ገጾች ከ መቆጣጠሪኦያ አካላቶች ጋር የ አሁኑ ሰነድ አይነት: እና ማተሚያ: መሰረዣ: እና እርዳታ ቁልፎች ናቸው"
+msgstr "የ ማተሚያ ንግግር ሶስት ዋና ክፍሎች የያዘ ነው: ቅድመ እይታ ከ መቃኛ ቁልፎች ጋር: በርካታ ገጾች ከ መቆጣጠሪያ አካላቶች ጋር የ አሁኑ ሰነድ አይነት: እና ማተሚያ: መሰረዣ: እና እርዳታ ቁልፎች ናቸው"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "ማሳያ ቦታ"
+msgstr "ቦታ ማሳያ"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5460,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "የፋይል ስም"
+msgstr "የ ፋይል ስም"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5577,10 +5527,9 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">መውጫ</link
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መዝጊያ ሁሉንም $[officename] ፕሮግራሞች እና ለውጦቹን እርስዎ እንዲያስቀምጡ ይጠይቃል </ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ይህ ትእዛዝ በ Mac OS X ስርአት ላይ የለም.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on Mac OS X systems."
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5589,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የአሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማስገቢያ እቃዎች በ ተመረጠው ክፍል መጠን ውስጥ ያሉ: እነዚህ ሊሆኑ ይችላሉ የ OLE እቃዎች: የ chart እቃዎች: ወይንም የ መሳያ እቃዎች </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማስገቢያ እቃዎች በ ተመረጠው ክፍል መጠን ውስጥ ያሉ: እነዚህ ሊሆኑ ይችላሉ የ OLE እቃዎች: የ ቻርትስ እቃዎች: ወይንም የ መሳያ እቃዎች </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6770,10 +6719,9 @@ msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" nam
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">መፈለጊያ ወይንም የ ተቀየረ ጽሁፍ ወይንም አቀራረብ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6803,526 +6751,472 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ ለ መፈለግ የሚ
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Search For"
-msgstr "መፈለጊያ ከ"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">እርስዎ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ እና ይፈልጉ ወይንም ይምረጡ ቀደም ካለው ፍለጋ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
-msgstr "የ መፈለጊያ ምርጫ ተዘርዝሯል በ <emph>ምርጫ </emph>ንግግር ቦታ"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Replace With"
-msgstr "መቀየሪያ በ"
+msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"6\n"
+"hd_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">መቀየሪያውን ጽሁፍ ያስገቡ: ወይንም ይምረጡ ቀደም ያለውን መቀየሪያ ጽሁፍ ወይንም ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+msgid "Match case"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"190\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
-msgstr "የ መፈለጊያ ምርጫ ተዘርዝሯል በ <emph>ምርጫ </emph>ንግግር ቦታ"
+msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>case sensitivity;መፈለጊያ</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"8\n"
+"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "ምርጫዎች"
+msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ጠቅላላ ክፍሎቹን</caseinline><defaultinline>ጠቅላላ ቃሎቹን ብቻ</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149579\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">ጠቅላላ ቃሎቹን መፈለጊያ: ወይንም ክፍሎች ከ መፈለጊያው ጽሁፍ ጋር የሚመሳሰሉትን </ahelp></variable>"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr "ወደ ኋላ"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">ፍለጋው የሚጀምረው መጠቆሚያው አሁን ካለበት ቦታ ጀምሮ ነው እና የሚሄደው የ ኋሊዮሽ ነው ወደ ፋይሉ መጀመሪያ </ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3144439\n"
-"16\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>መደበኛ አገላለጽ</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ: በ ሁሉም ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: መፈለጊያ በ ሁሉም</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"156\n"
+"hd_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>በ እርስዎ ፍለጋ ውስጥ ሁለገብ መፈለጊያ መጠቀም ያስችሎታል </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3727225\n"
+"par_id3145619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ እርስዎ ፍለጋ ውስጥ ሁለገብ መፈለጊያ መጠቀም ያስችሎታል</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"45\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ አሁኑ ሰንጠረዥ ፋይል ውስጥ በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ መፈለጊያ</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>case sensitivity;መፈለጊያ</bookmark_value>"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"46\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">መለያ የ ላይኛው ጉዳይ እና የ ታችኛው ጉዳይ ባህሪዎች መካከል.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">መቀየሪያውን ጽሁፍ ያስገቡ: ወይንም ይምረጡ ቀደም ያለውን መቀየሪያ ጽሁፍ ወይንም ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ; በምርጫዎች</bookmark_value>"
+msgid "Replacement options are listed are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"47\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Current selection only"
-msgstr "የ አሁኑን ምርጫ ብቻ"
+msgid "Find All"
+msgstr "ሁሉንም መፈለጊያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"48\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጽሁፍ ወይንም ክፍል ብቻ መፈለጊያ</ahelp>"
+msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
+msgstr "መፈለጊያ እና መምረጫ ሁሉንም ሁኔታዎች ለ ጽሁፍ ወይንም ለ አቀራረብ እርስዎ የሚፈልጉትን ለ አሁኑ ሰነድ (ለ መጻፊያ እና ሰንጠረዥ ሰነዶች ብቻ)"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8876918\n"
+"par_id31454242785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ በወስኑት ዘዴ የቀረበ ጽሁፍ መፈለጊያ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ይምረጡ: እና ከዛ ይምረጡ ዘዴ ከ ዝርዝር መፈለጊያ ውስጥ: መቀየሪያ ዘዴ ለ መወሰን: ይምረጡ ዘዴ ከ መቀየሪያ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፈለጊያ እና መምረጫ ሁሉንም ሁኔታዎች ለ ጽሁፍ ወይንም ለ አቀራረብ እርስዎ የሚፈልጉትን ለ አሁኑ ሰነድ (ለ መጻፊያ እና ሰንጠረዥ ሰነዶች ብቻ) </ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"49\n"
+"hd_id301020161412479230\n"
"help.text"
-msgid "Search for Styles / Including Styles"
-msgstr "ዘዴዎች መፈለጊያ / ዘዴዎች ያካትታል"
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155103\n"
-"50\n"
+"par_id301020161412471558\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">እርስዎ በወስኑት ዘዴ የቀረበ ጽሁፍ መፈለጊያ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ይምረጡ: እና ከዛ ይምረጡ ዘዴ ከ <emph> መፈለጊያ ከ </emph>ዝርዝር ውስጥ: መቀየሪያ ዘዴ ለ መወሰን: ይምረጡ ዘዴ ከ<emph> መቀየሪያ ከ</emph> ዝርዝር ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109CC\n"
+"hd_id3163821\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "እርስዎ ባህሪውን ከመረጡ በኋላ የሚፈልጉትን በ <emph>መፈለጊያ ዘዴዎች</emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph>ምርጫ </emph>ቦታ ውስጥ የ %PRODUCTNAME መጻፊያ <emph>መፈለጊያ & መቀየሪያ </emph>ንግግር ይቀየራል ወደ <emph>ዘዴዎች ማካተቻ</emph>."
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
-msgstr "እርስዎ ጽሁፍ መፈለግ ከ ፈለጉ በ መለያ የ ተሰናዱ በ ቀጥታ አቀራረብ እና ዘዴዎች: ይምረጡ የ <emph>ዘዴዎች ማካተቻ</emph>ሳጥን"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id0302200901464169\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "አስተያየቶች"
+msgid "Replace"
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id0302200901464150\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">በ መጻፊያ ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ አስተያየት ጽሁፎች ማካተት በ እርስዎ መፈለጊያ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">መቀየሪያ የ ተመረጠውን ጽሁፍ ወይንም አቀራረብ እርስዎ በ መረጡት: እና ከዛ ይፈልጋል የሚቀጥለውን ሁኔታ </ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"204\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">ተመሳሳይ የ ባህሪ ስፋት (ለ Asian ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
+msgid "Replace All"
+msgstr "ሁሉንም መቀየሪያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"208\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">ሙሉ-ስፋት እና ግማሽ-ስፋት ያላቸውን ባህሪዎች ፎርሞች ይለያል</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁሉንም ሁኔታዎች መቀየሪያ የ ጽሁፍ ወይንም አቀራረብ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን </ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ይህን ትእዛዝ ይድገሙ ሁሉም የሚፈልጉት መቀየሪያ በ ተንሸራታች ውስጥ እስከሚፈጸም ድረስ </caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"205\n"
+"hd_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">የሚሰማው እንደ (Japanese) (ለ Asian ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
+msgid "Other options"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
+"par_id3150113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">እርስዎን መወሰን ያስችሎታል የ መፈለጊያ ምርጫ ለ ተመሳሳይ ንድፎች የ ተጠቀሙትን በ Japanese ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ድምፅ</emph> ቁልፍ የ መፈለጊያ ምርጫ ለ መወሰን </ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"209\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">የ መፈለጊያ ምርጫ ለ ተመሳሳይ ምርጫ ማሰናጃ ለ ጃፓንኛ ጽሁፍ የሚጠቀሙበት </ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ; በምርጫዎች</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"212\n"
+"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">በ ጃፓንኛ መፈለጊያ </link>"
+msgid "Current selection only"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"66\n"
+"par_id3150866\n"
"help.text"
-msgid "Find All"
-msgstr "ሁሉንም መፈለጊያ"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"67\n"
+"hd_id3156192\n"
"help.text"
-msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr "መፈለጊያ እና መምረጫ ሁሉንም ሁኔታዎች ለ ጽሁፍ ወይንም ለ አቀራረብ እርስዎ የሚፈልጉትን ለ አሁኑ ሰነድ (ለ መጻፊያ እና ሰንጠረዥ ሰነዶች ብቻ)"
+msgid "Replace backwards"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id31454242785\n"
+"par_id3150771\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፈለጊያ እና መምረጫ ሁሉንም ሁኔታዎች ለ ጽሁፍ ወይንም ለ አቀራረብ እርስዎ የሚፈልጉትን ለ አሁኑ ሰነድ (ለ መጻፊያ እና ሰንጠረዥ ሰነዶች ብቻ) </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3163821\n"
-"68\n"
+"hd_id3144439\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Find Next"
-msgstr "ቀጥሎ መፈለጊያ"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>መደበኛ አገላለጽ</defaultinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"69\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">መፈለጊያ እና መምረጫ የሚቀጥለውን ሁኔታ ለ ጽሁፍ ወይንም ለ አቀራረብ እርስዎ የሚፈልጉትን በ ሰነዱ ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>በ እርስዎ ፍለጋ ውስጥ ሁለገብ መፈለጊያ መጠቀም ያስችሎታል </defaultinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153742\n"
-"70\n"
+"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "Replace All"
-msgstr "ሁሉንም መቀየሪያ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ እርስዎ ፍለጋ ውስጥ ሁለገብ መፈለጊያ መጠቀም ያስችሎታል</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145660\n"
-"71\n"
+"par_id8876918\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁሉንም ሁኔታዎች መቀየሪያ የ ጽሁፍ ወይንም አቀራረብ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን </ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ይህን ትእዛዝ ይድገሙ ሁሉም የሚፈልጉት መቀየሪያ በ ተንሸራታች ውስጥ እስከሚፈጸም ድረስ </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149065\n"
-"72\n"
+"hd_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "መቀየሪያ"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"73\n"
+"par_id3155103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">መቀየሪያ የ ተመረጠውን ጽሁፍ ወይንም አቀራረብ እርስዎ በ መረጡት: እና ከዛ ይፈልጋል የሚቀጥለውን ሁኔታ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"192\n"
+"par_idN109CC\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">ባህሪዎች</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace</emph> dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"193\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgstr "እርስዎ ጽሁፍ መፈለግ ከ ፈለጉ በ መለያ የ ተሰናዱ በ ቀጥታ አቀራረብ እና ዘዴዎች: ይምረጡ የ <emph>ዘዴዎች ማካተቻ</emph>ሳጥን"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8641315\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
-msgstr "የ ተወሰነ የ ጽሁፍ አቀራረብ ገጽታዎች መፈለጊያ: እንደ ፊደል አይነቶች: የ ፊደል ተጽእኖዎች: እና የ ጽሁፍ ፍሰት ባህሪዎች"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">ተመሳሳይ የ ባህሪ ስፋት (ለ Asian ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154188\n"
-"135\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አቀራረብ የለም</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">ሙሉ-ስፋት እና ግማሽ-ስፋት ያላቸውን ባህሪዎች ፎርሞች ይለያል</ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"136\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ይጫኑ በ <emph>መፈለጊያ በ </emph>ወይንም በ <emph>መቀየሪያ በ </emph>ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ ለ ማስወገድ የ መፈለጊያ መመዘኛ መሰረት አቀራረብ </caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">የሚሰማው እንደ (Japanese) (ለ Asian ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id1334269\n"
+"par_id3145421\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ መፈለጊያ ወይንም መቀየሪያ ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ ለማስወገድ የ መፈለጊያውን ደንብ መሰረት አቀራረብ</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">እርስዎን መወሰን ያስችሎታል የ መፈለጊያ ምርጫ ለ ተመሳሳይ ንድፎች የ ተጠቀሙትን በ Japanese ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ድምፅ</emph> ቁልፍ የ መፈለጊያ ምርጫ ለ መወሰን </ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
-"137\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
-msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛለ አቀራረብ መለያዎች የሚታዩት ከ ስር ነው ከ <emph>መፈለጊያ በ </emph>ወይንም በ <emph>መቀየሪያ በ </emph>ሳጥን ውስጥ"
+msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">የ መፈለጊያ ምርጫ ለ ተመሳሳይ ምርጫ ማሰናጃ ለ ጃፓንኛ ጽሁፍ የሚጠቀሙበት </ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"139\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ተጨማሪ ወይንም አነስተኛ የ መፈጊያ ምርጫዎች ማሳያ: ይጫኑ ይህን ቁልፍ እንደገና የ ተስፋፋውን የ መፈጊያ ምርጫዎች ለመደበቅ </ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">በ ጃፓንኛ መፈለጊያ </link>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"140\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ በ </caseinline></switchinline>"
+msgid "Comments"
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3146925\n"
-"142\n"
+"par_id0302200901464150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መቀመሪያ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በ መጻፊያ ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ አስተያየት ጽሁፎች ማካተት በ እርስዎ መፈለጊያ ውስጥ</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6719870\n"
+"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ባህሪዎች መፈለጊያ እርስዎ የ ወሰኑትን በ መቀመሪያ እና በ ተወሰነ (ያልተሰላ) ዋጋዎች: ለምሳሌ: እርስዎ መቀመሪያ ይፈልጋሉ የያዘ 'ድምር': </ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"144\n"
+"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ዋጋዎች</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"145\n"
+"par_id8641315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ ባህሪዎች እርስዎ የ ወሰኑትን በ ዋጋዎች እና በ መቀመሪያ ውጤቶች ውስጥ </caseinline></switchinline>"
+msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
+msgstr "የ ተወሰነ የ ጽሁፍ አቀራረብ ገጽታዎች መፈለጊያ: እንደ ፊደል አይነቶች: የ ፊደል ተጽእኖዎች: እና የ ጽሁፍ ፍሰት ባህሪዎች"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"hd_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ በ ዋጋዎች እና በ መቀመሪያ ውጤት ውስጥ የ ወሰኑትን ባህሪዎች መፈለጊያ </ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3145650\n"
-"146\n"
+"par_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አስተያየቶች</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"147\n"
+"par_id1334269\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">እርስዎ በ አስተያየት ውስጥ የ ወሰኑትን ባህሪዎች መፈለጊያ ከ ክፍሎች ጋር የ ተያያዙ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"par_id3150337\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ክፍሎች ውስጥ የ ተያያዙ እርስዎ የ ገጹትን አስተያየቶች ባህሪዎች መፈለጊያ </ahelp>"
+msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
-"148\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ አቅጣጫ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7337,10 +7231,17 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ ክፍሎ
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ ረድፎች</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id301020161457217894\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7354,19 +7255,17 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፈለጊያ ከ ግራ ወደ
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3156277\n"
-"152\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ አምዶች</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145207\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ ከ ላይ እስከ ታች በ አምዶች ውስጥ</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7379,45 +7278,85 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መፈለጊያ ከ ላይ እስ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"194\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ተጨማሪዎች</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ በ </caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"hd_id3146925\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ: በ ሁሉም ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: መፈለጊያ በ ሁሉም</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"196\n"
+"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ መፈለጊያ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145619\n"
-"197\n"
+"par_id6719870\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ አሁኑ ሰንጠረዥ ፋይል ውስጥ በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ መፈለጊያ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ባህሪዎች መፈለጊያ እርስዎ የ ወሰኑትን በ መቀመሪያ እና በ ተወሰነ (ያልተሰላ) ዋጋዎች: ለምሳሌ: እርስዎ መቀመሪያ ይፈልጋሉ የያዘ 'ድምር': </ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ አሁኑ ሰንጠረዥ ፋይል ውስጥ በ ሁሉም ወረቀቶች ውስጥ መፈለጊያ</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ ባህሪዎች እርስዎ የ ወሰኑትን በ ዋጋዎች እና በ መቀመሪያ ውጤቶች ውስጥ </caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ በ ዋጋዎች እና በ መቀመሪያ ውጤት ውስጥ የ ወሰኑትን ባህሪዎች መፈለጊያ </ahelp>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3145650\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">እርስዎ በ አስተያየት ውስጥ የ ወሰኑትን ባህሪዎች መፈለጊያ ከ ክፍሎች ጋር የ ተያያዙ</caseinline></switchinline>"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ክፍሎች ውስጥ የ ተያያዙ እርስዎ የ ገጹትን አስተያየቶች ባህሪዎች መፈለጊያ </ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7643,26 +7582,25 @@ msgstr "\\n"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153700\n"
-"167\n"
"help.text"
-msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr "የ መስመር መጨረሻ ይወክላል የ ገባውን በ Shift+Enter ቁልፍ ጥምረት: የ መስመር መጨረሻ ለ መቀየር ወደ አንቀጽ መጨረሻ: ማስገቢያ <emph>\\n</emph> በ <emph>መፈለጊያ ከ</emph> እና <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥኖች ውስጥ: እና ከዛ ይፈለግ እና መቀየር ይፈጽማል"
+msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9262672\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr "\\n በ <emph>መፈለጊያ ከ</emph> ጽሁፍ ሳጥን የሚወክለው የ መስመር መጨረሻ ነው የ ገባ በ Shift+Enter ቁልፍ ጥምረት"
+msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2366100\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr "\\n በ <emph>መቀየሪያ ከ</emph> ጽሁፍ ሳጥን የሚወክለው የ አንቀጽ መጨረሻ ነው ሊገባ የሚችል በ መጫን ማስገቢያ ወይንም መመለሻ ቁልፍ"
+msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7677,10 +7615,9 @@ msgstr "\\t"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3157809\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
-msgstr "የሚወክለው tab ነው: እርስዎ እንዲሁም ይህን አገላለጽ መጠቀም ይችላሉ በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7698,7 +7635,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
-msgstr "ተመሳሳይ የ ቃል ድንበር: ለምሳሌ: \"\\bbook\" ያገኛል \"bookmark\" አይደለም \"checkbook\" ነገር ግን \"book\\b\" ያገኛል \"checkbook\" አይደለም \"bookmark\". የ ተለየ ቃል \"book\" በ ሁለቱም መፈለጊያ ይገኛል"
+msgstr "የ ቃል ድንበር ማመሳሰያ: ለምሳሌ: \"\\bbook\" ያገኛል \"bookmark\" አይደለም \"checkbook\" ነገር ግን \"book\\b\" ያገኛል \"checkbook\" አይደለም \"bookmark\". የ ተለየ ቃል \"book\" በ ሁለቱም መፈለጊያ ይገኛል"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7749,28 +7686,25 @@ msgstr "& ወይንም $0"
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"44\n"
"help.text"
-msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
-msgstr "በ መፈለጊያ መመዘኛ የ ተገኘውን ሀረግ መጨመሪያ በ<emph>መፈለጊያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ ደንብ በ <emph>መቀየሪያ በ </emph> ሳጥን ውስጥ እርስዎ በሚቀይሩ ጊዜ"
+msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Find</emph> box to the term in the <emph>Replace</emph> box when you make a replacement."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149650\n"
-"201\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr "ለምሳሌ: እርስዎ ካስገቡ \"መስኮት\" በ <emph>መፈለጊያ ከ for</emph> ሳጥን ውስጥ እና \"&ክፈፍ\" በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ: ቃሉ \"መስኮት\" ይቀየራል በ \"መስኮት ክፈፍ\""
+msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Find</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"206\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ \"&\" በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ ለማሻሻል የ <emph>መለያዎች</emph> ወይንም የ <emph>አቀራረብ</emph> በ መፈለጊያ መመዘኛ ሀረግ የ ተገኘውን"
+msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7981,8 +7915,8 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
-msgstr "ከ <emph>መፈለጊያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ:"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box:"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8015,8 +7949,8 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9200109\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
-msgstr "ከ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ:"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box:"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8033,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "[:alpha:]"
-msgstr "[:alpha:]"
+msgstr "[:አልፋ:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8042,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
-msgstr "የ ፊደል ባህሪ ይወክላል: ይጠቀሙ [:alpha:]+ አንዱን ለማግኘት"
+msgstr "የ ፊደል ባህሪ ይወክላል: ይጠቀሙ [:አልፋ:]+ አንዱን ለማግኘት"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8051,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "[:digit:]"
-msgstr "[:digit:]"
+msgstr "[:ዲጂት:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "[:alnum:]"
-msgstr "[:alnum:]"
+msgstr "[:አልፋ: ቁጥር:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8012,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
-msgstr "የ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ባህሪ ይወክላል ([:alpha:] እና [:digit:])."
+msgstr "የ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ባህሪ ይወክላል ([:አልፋ:] እና [:ዲጂት:])."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8057,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "[:cntrl:]"
-msgstr "[:cntrl:]"
+msgstr "[:የማይታተም:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8184,7 +8118,7 @@ msgctxt ""
"par_id956834773\n"
"help.text"
msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
-msgstr "e([:digit:])? -- ያገኛል 'e' ዜሮ አስከትሎ ወይንም አንድ አሀዝ: ያስታውሱ: አሁን የ ተሰየሙት ሁሉም የ ተሰየሙ ባህሪዎች ይመደባሉ እንደ [:digit:] በ ቅንፍ ውስጥ መከበብ አለበት"
+msgstr "e([:ዲጂት:])? -- ያገኛል 'e' ዜሮ አስከትሎ ወይንም አንድ ዲጂት: ያስታውሱ: አሁን የ ተሰየሙት ሁሉም የ ተሰየሙ ባህሪዎች ይመደባሉ እንደ [:ዲጂት:] በ ቅንፍ ውስጥ መከበብ አለበት"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"par_id952368773\n"
"help.text"
msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
-msgstr "^([:አሀዝ:])$ -- ያገኛል መስመሮች ወይንም ክፍሎች በ ትክክል አንድ አሀዝ"
+msgstr "^([:ዲጂት:])$ -- ያገኛል መስመሮች ወይንም ክፍሎች በ ትክክል አንድ ዲጂት"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8296,17 +8230,16 @@ msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Search for</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">ተመሳሳይ ደንቦችን መፈለጊያ በ <emph>መፈለጊያ </emph>ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ተመሳሳይ</emph> ቁልፍ ተመሳሳይ ምርጫ ለ መግለጽ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3149551\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
-msgstr "ለምሳሌ: ተመሳሳይ መፈለጊያ ቃላቶችን ያገኛል የተለዩ ከ <emph>መፈለጊያ በ </emph>ጽሁፍ ውስጥ በ ሁለት ባህሪዎች"
+msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -9065,28 +8998,25 @@ msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARC
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"192\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ መለያዎች ዝርዝሮች የሚታዩት ከ ስር ነው በ <emph>መፈለጊያ በ </emph> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3150466\n"
-"132\n"
"help.text"
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "እርስዎ መወሰን የለብዎትም የ መፈለጊያ ጽሁፍ በ<emph>መፈለጊያ ከ</emph>ሳጥን ውስጥ እርስዎ በሚፈልጉ እና አቀራረብ በሚቀይሩ ጊዜ"
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"133\n"
"help.text"
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
-msgstr "የ መቀየሪያ አቀራረብ ለ መግለጽ: ይጫኑ የ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>አቀራረብ </emph>ቁልፍ"
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9483,8 +9413,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">በ ዋናው ሰነድ ውስጥ የ ተገናኙ ፋይሎች ይዞታዎች ኮፒ ማድረጊያ እና ማስቀመጫ: ይህ የሚያረጋግጠው የ አሁኑ ይዞታዎች ዝግጁ መሆናቸውን ነው የ ተገናኙ ፋይሎች ጋር መድረስ ሳይችሉ ሲቀሩ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,8 +9448,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">የ ተመረጠውን አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ በ መቃኛ ዝርዝር ውስጥ: </ahelp> እርስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ ማስገቢያዎች በ መጎተት እና በ መጣል በ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ የ ጽሁፍ ክፍል ካንቀሳቀሱ ወደ ሌላ የ ጽሁፍ ክፍል: የ ጽሁፉ ክፍል ይዋሀዳል"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9553,8 +9483,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">የ ተመረጠውን አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ በ መቃኛ ዝርዝር ውስጥ: </ahelp> እርስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ ማስገቢያዎች በ መጎተት እና በ መጣል በ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ የ ጽሁፍ ክፍል ካንቀሳቀሱ ወደ ሌላ የ ጽሁፍ ክፍል: የ ጽሁፉ ክፍል ይዋሀዳል"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10078,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "የተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች"
+msgstr "የ ተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10087,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">የተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">የ ተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">እርስዎን URLs ማያያዝ ያስችሎታል ወደ ተወሰነ ቦታዎች hotspots የሚባል: በ ንድፍ ወይንም በ ቡድን ንድፎች: የ ምስል ካርታ ቡድን አንድ ወይንም ተጨማሪ hotspots </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">እርስዎን URLs ማያያዝ ያስችሎታል ወደ ተወሰነ ቦታዎች ትኩስ ቦታ የሚባል: በ ንድፍ ወይንም በ ቡድን ንድፎች: የ ምስል ካርታ ቡድን አንድ ወይንም ተጨማሪ ትኩስ ቦታ </ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10948,7 +10878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">የ ምስል ካርታ ማሳያ: ስለዚህ እርስዎ መጫን እና ማረም ይችላሉ የ hotspots </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">የ ምስል ካርታ ማሳያ: ስለዚህ እርስዎ መጫን እና ማረም ይችላሉ የ ትኩስ ቦታ </ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10972,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1202200909085990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hotspots;ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>የ ምስል ካርታ;hotspot ባህሪዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ትኩስ ቦታ: ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች: ትኩስ ቦታ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ምስል ካርታ: ትኩስ ቦታ ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11096,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"par_id5057222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መግለጫ ያስገቡ ለ hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መግለጫ ያስገቡ ለ ትኩስ ቦታ.</ahelp>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11151,17 +11081,16 @@ msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Record"
-msgstr "መዝገብ"
+msgid "Record Changes"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">መዝገብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11176,10 +11105,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">እያንዳንዱን ለውጦች
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"26\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">እርስዎ ከ መረጡ <emph>መመዝገቢያ - ማሳያ</emph> ለውጥ የተደረገባቸው የ ጽሁፍ መስመሮች በ ግራ በኩል በ ገጹ መስመር ላይ በ ቁመት መስመር ይደረግበታል: እርስዎ ባህሪዎችን ማሰናዳት ይችላሉ የ ቁመት መስመር እና ምልክት ማድረጊያዎችን በ መምረጥ: <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ለውጦች</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,8 +12112,8 @@ msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12334,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Bibliography ዳታቤዝ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12343,7 +12271,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography ዳታቤዝ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</link>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12352,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">ማስገቢያ: ማጥፊያ: ማረሚያ: እና መዝገቦች ማደራጃ ለ ibliography ዳታቤዝ </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">ማስገቢያ: ማጥፊያ: ማረሚያ: እና መዝገቦች ማደራጃ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </ahelp></variable>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12370,7 +12298,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
-msgstr "የ ተሰጠው bibliography ዳታቤዝ የያዘው ናሙና መዝገብ ነው ለ መጽሀፎች"
+msgstr "የ ተሰጠው የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ የያዘው ናሙና መዝገብ ነው ለ መጽሀፎች"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12379,7 +12307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
-msgstr "ይጠቀሙ የ እቃ መደርደሪያ ሰንጠረዥ ለ መምረጥ በ bibliography ዳታቤዝ ውስጥ: መዝገቦች ለ መፈለግ ወይንም መዝገቦች ለ መለየት ማጣሪያዎች በ መጠቀም"
+msgstr "ይጠቀሙ የ እቃ መደርደሪያ ሰንጠረዥ ለ መምረጥ የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ: መዝገቦች ለ መፈለግ ወይንም መዝገቦች ለ መለየት ማጣሪያዎች በ መጠቀም"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12604,7 +12532,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">ይምረጡ የ ዳት ምንጭ ለ bibliography ዳታቤዝ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">ይምረጡ የ ዳት ምንጭ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12622,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">የ አምድ ራስጌዎች ካርታ መንደፍ ያስችሎታል: ለ ዳታ ሜዳዎች ከ ተለያዩ የ ዳታ ምንጮች ውስጥ: የ ተለያዩ የ ዳታ ምንጮች ለ መግለጽ ለ እርስዎ bibliography: ይጫኑ የ <emph>ዳታ ምንጭ</emph>ቁልፍ በ መዝገብ<emph>እቃ መደርደሪያ ላይ</emph></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">የ አምድ ራስጌዎች ካርታ መንደፍ ያስችሎታል: ለ ዳታ ሜዳዎች ከ ተለያዩ የ ዳታ ምንጮች ውስጥ: የ ተለያዩ የ ዳታ ምንጮች ለ መግለጽ ለ እርስዎ የ ጽሁፎች ዝርዝር: ይጫኑ የ <emph>ዳታ ምንጭ</emph>ቁልፍ በ መዝገብ<emph>እቃ መደርደሪያ ላይ</emph></ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12631,7 +12559,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">ይምረጡ የ ዳታ ሜዳ እርስዎ መስራት የሚፈልጉትን ወደ አሁኑ የ <emph>አምድ ስም</emph> ለ መቀየር ዝግጁ የሆነ የ ዳታ ሜዳዎች: ይምረጡ የ ተለየ የ ዳታ ምንጭ ለ እርስዎ bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">ይምረጡ የ ዳታ ሜዳ እርስዎ መስራት የሚፈልጉትን ወደ አሁኑ የ <emph>አምድ ስም</emph> ለ መቀየር ዝግጁ የሆነ የ ዳታ ሜዳዎች: ይምረጡ የ ተለየ የ ዳታ ምንጭ ለ እርስዎ የ ጽሁፎች ዝርዝር </ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12649,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎን መምረጥ ያስችሎታል የ ተለያዩ የ ዳታ ምንጮች ለ እርስዎ bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎን መምረጥ ያስችሎታል የ ተለያዩ የ ዳታ ምንጮች ለ እርስዎ የ ጽሁፎች ዝርዝር </ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12866,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949919\n"
"help.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "በመጽሀፍ ዘዴ"
+msgstr "በ መጽሀፍ ዘዴ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">የተመረጠውን የ ንድፍ ፋይል በ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">የ ተመረጠውን የ ንድፍ ፋይል በ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159079\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ተጣበቀ እቃ ማስገቢያ እንደ መቀመሪያ: 3ዲ ዘዴዎች: charts እና የ OLE እቃዎች </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ተጣበቀ እቃ ማስገቢያ እንደ መቀመሪያ: 3ዲ ዘዴዎች: ቻርትስ እና የ OLE እቃዎች </ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13862,7 +13790,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420161017343575\n"
"help.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr "Chart ከ ፋይል ውስጥ"
+msgstr "ቻርትስ ከ ፋይል ውስጥ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13870,7 +13798,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420161036124113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (*.odc).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">chart ማስገቢያ ከ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ወይንም ከ የ ODF Chart ፋይል (*.odc).</ahelp> ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">ቻርትስ ማስገቢያ ከ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ወይንም ከ የ ODF ቻርትስ ፋይል (*.odc).</ahelp> ውስጥ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14081,146 +14009,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህን ምልክት ማድረጊያ ያስችሉ ለ ማስገባት የ OLE እቃ እንደ አገናኝ ወደ ዋናው ፋይል: ይህን ምልክት ማድረጊያ ካላስቻሉ የ OLE እቃ ይጣበቃል ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "ተሰኪ-ዎች ማስገቢያ"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተሰኪ-ዎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ተሰኪ-ዎች</bookmark_value>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "ተሰኪ-ዎች ማስገቢያ"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
-msgstr "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ተሰኪ-ዎች ማስገቢያ </ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">ተሰኪ-ዎች</link> የ ሶፍትዌር አካል ነው የ ዌብ መቃኛ ችሎታን የሚያስፋፋ"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr "ፋይል/URL"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">ለ ተሰኪ-ዎች URL ያስገቡ ወይንም ይጫኑ <emph>መቃኛ</emph>, እና ከዛ ፈልገው ያግኙ ማስገባት የሚፈልጉትን ተሰኪ-ዎች</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "መቃኛ"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">ፈልገው ያግኙ ማስገባት የሚፈልጉትን ተሰኪ-ዎች: እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">ያስገቡ ደንቦች ለ ተሰኪ-ዎች በ መጠቀም አቀራረብ <emph>ደንብ1=\"ትንሽ ጽሁፍ\"</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04150400.xhp
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Audio"
-msgstr "ድምፅ ማስገቢያ"
-
-#: 04150400.xhp
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Audio"
-msgstr "ድምፅ ማስገቢያ"
-
-#: 04150400.xhp
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">የ ድምፅ ፋይል ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ</ahelp></variable>"
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "ቪዲዮ ማስገቢያ"
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"hd_id3150999\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "ቪዲዮ ማስገቢያ"
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">የ ቪዲዮ ፋይል ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ</ahelp></variable>"
-
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
@@ -14235,7 +14023,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ: ማስጀመሪያ የ መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ሂሳብ መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>equations በ መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>አራሚ: መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ: ማስጀመሪያ የ መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ሂሳብ መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>ስሌቶች በ መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>አራሚ: መቀመሪያ አራሚ</bookmark_value>"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14504,7 +14292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: ፊደሎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ፊደሎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: ፊደሎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>typefaces: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፊደል መጠኖች: ተዛማች ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>ቋንቋዎች: ፊደል ማረሚያ እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ማስቻያ CTL እና Asian ባህሪዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: ፊደሎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ፊደሎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: ፊደሎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>typefaces: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፊደል መጠኖች: አንፃራዊ ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>ቋንቋዎች: ፊደል ማረሚያ እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ማስቻያ CTL እና Asian ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14576,7 +14364,15 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
-msgstr "ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ማስቻያ እና የ Asian ባህሪዎች ማሰናጃ CTL ቋንቋዎች: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph> እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ማስቻያ </emph>ሳጥን ውስጥ በ ተመሳሳይ ቦታ"
+msgstr "ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ማስቻያ እና የ እስያ ባህሪዎች ማሰናጃ CTL ቋንቋዎች: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph> እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ማስቻያ </emph>ሳጥን ውስጥ በ ተመሳሳይ ቦታ"
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id083120160609088310\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Font dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14693,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">የ Asian ቋንቋ ድጋፍ </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </link>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -15092,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Underline color"
-msgstr "ከስር ማስመሪያ ቀለም"
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ ቀለም"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15128,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr "የማጉሊያ ምልክት"
+msgstr "የ ማጉሊያ ምልክት"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15314,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">ተመሳሳይ የ ቁጥር አቀራረብ ይጠቀማል እንደ ክፍሎች በ chart ውስጥ ዳታ የያዘው </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">ተመሳሳይ የ ቁጥር አቀራረብ ይጠቀማል እንደ ክፍሎች በ ቻርትስ ውስጥ ዳታ የያዘው </ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15355,6 +15151,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">እርስዎ ማሳ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153971\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator places"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
"11\n"
"help.text"
@@ -15422,7 +15236,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">በ ሳይንሳዊ አቀራረብ: የ ኤንጂኔር ምልክት ያረጋግጣል ኤክስፖነንት የ 3. መልቲፕል መሆኑን </ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15439,8 +15253,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ለ ተመረጠው አቀራረብ ማሳያ: እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ የ አቀራረብ ማስተካከያ </ahelp> የሚቀጥሉት ምርጫዎች ዝግጁ የሚሆኑት በ ተጠቃሚው-ለተገለጸ የ ቁጥር አቀራረብ ነው"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15519,16 +15333,8 @@ msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">የ ቁጥር አቀራረብ codes</link>"
-
-#: 05020300.xhp
-msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">የ ኮዶች አቀራረብ ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15543,161 +15349,152 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ codes; ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሁኔታዎች; በ ቁጥር ውስጥ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥር አቀራረብ; codes</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;የ ገንዘቦች/ቀን/ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች; ቀን: ሰአት እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ኢዩሮ; ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ቀን አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰአት: አቀራረብ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">የ ቁጥር አቀራረብ Codes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150467\n"
-"88\n"
"help.text"
-msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
-msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች እስከ ሶስት ክፍሎች ድረስ ሊይዙ ይችላሉ በ ሴሚኮለን ተለይተው (;)."
+msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150146\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr "በ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ውስጥ ሁለት ክፍሎች ለያዙ: የ መጀመሪያው ክፍል ለ አዎንታዊ ዋጋዎች እና ዜሮ ይፈጸማል እና ሁለተኛው ክፍል ለ አሉታዊ ዋጋዎች ይፈጸማል"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3158442\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr "በ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ውስጥ ሶስት ክፍሎች ለያዙ: የ መጀመሪያው ክፍል ለ አዎንታዊ ዋጋዎች ይፈጸማል እና ሁለተኛው ክፍል ለ አሉታዊ ዋጋዎች ይፈጸማል እና ሶስተኛው ክፍል ለ ዜሮ ዋጋዎች ይፈጸማል"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr "እርስዎ እንዲሁም መመደብ ይችላሉ ሁኔታዎች ለያዙ ሶስት ክፍሎች: አቀራረቡ የሚፈጸመው ሁኔታው ሲሟላ ብቻ ነው"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155070\n"
+"help.text"
+msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች እና አስፈላጊ ዲጂትስ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153624\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
-msgstr "ይጠቀሙ ዜሮ (0): የ ቁጥር ምልክት (#) ወይንም የ ጥያቄ ምልክት (?) እንደ ቦታ ያዢዎች በ እርስዎ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ቁጥሮች እንዲወክል: የ (#) ብቻ የሚያሳየው አስፈላጊ ዲጂት ነው: ነገር ግን የ (0) የሚያሳየው ዜሮዎችን ነው: አነስተኛ ዲጂት በ ቁጥር ውስጥ ካለ ከ ቁጥሩ አቀራረብ ያነሰ: የ (?) ይሰራል እንደ የ (#) ነገር ግን የ ክፍተት ባህሪ ይጨምራል የ ዴሲማል አሰላለፍ ለ መጠበቅ: የ ተደበቀ ምንም-አስፈላጊ ያልሆነ ዜሮ ካለ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr "የ ጥያቄ ምልክት ይጠቀሙ (?) የ ቁጥር አሀዞች ለ መወከል እንዲያካትት አካፋዮች እና ተካፋዮች የ ክፍልፋይ ክፍልፋዮች በ ድግግሞሽ ልክ ያልሆኑ እርስዎ በ ገለጹት መሰረት የሚታዩት እንደ ተንሳፋፊ ነጥብ ቁጥሮች ነው"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr "ቁጥር ተጨማሪ አሀዝ ከያዘ በ ቀኝ በኩል ከ ዴሲማል ምልክት በኋላ ቦታ ያዢ አቀራረብ አለ: ቁጥሩ ይጠጋጋል እንደ አስፈላጊነቱ: ቁጥር ተጨማሪ አሀዝ ከያዘ በ ግራ በኩል ከ ዴሲማል ምልክት በፊት ቦታ ያዢ አቀራረብ አለ: ጠቅላላ ቁጥሩ ይታያል: የሚቀጥለውን ዝርዝር ይጠቀሙ እንደ መመሪያ ቦታ ያዢ ለ መጠቀም እርስዎ በሚፈጥሩ ጊዜ የ ቁጥር አቀራረብ ኮድ:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr "ቦታ ያዢዎች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr "መግለጫዎች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr "#"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr "ተጨማሪ ዜሮዎች አያሳይም"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr "?"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145091\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
-msgstr "የ ክፍተት ባህሪዎች ማሳያ ከ ተጨማሪ ዜሮዎች ይልቅ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr "0 (ዜሮ)"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr "ተጨማሪ ዜሮዎች ማሳያ ቁጥሩ አነስተኛ ቦታ ካለው ከ ዜሮዎች በ አቀራረብ ውስጥ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15711,541 +15508,561 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "የ ኮድ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr "3456.78 እንደ 3456.8"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr "####.#"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr "9.9 እንደ 9.900"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr "#.000"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147077\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr "13 እንደ 13.0 እና 1234.567 እንደ 1234.57"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr "#.0#"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr "5.75 እንደ 5 3/4 እና 6.3 እንደ 6 3/10"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr "# ???/???"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ".5 እንደ 0.5"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr "0.##"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156153\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
-msgstr ".5 እንደ 0.5   (ከ ሁለት ተጨማሪ ክፍተት ጋር በ መጨረሻው ላይ)"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "0.???"
-msgstr "0.???"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "ሺዎች መለያያ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
-msgstr "እንደ እርስዎ ቋንቋ ማሰናጃዎች አይነት ይለያያል: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ኮማ: ነጥብ ወይንም ባዶ ቦታ ሺዎችን ለ መለያያ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ መቀነስ የ ቁጥር መጠን የሚታየውን ያለ ቀሪ አካፋይ ለ 1000."
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154905\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150822\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "የ ኮድ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr "15000 እንደ 15,000"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151223\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr "#,###"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr "16000 እንደ 16"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr "#,"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154836\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr "ጽሁፍ በ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ማካተቻ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr "ጽሁፍ እና ቁጥሮች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
-msgstr "ጽሁፍ ለማካተት በ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ ቁጥር በያዙ ክፍሎች ውስጥ የሚፈጸም: ድርብ የ ትምህርተ ጥቅስ ያስገቡ (\") ከ ጽሁፉ ፊት እና ኋላ ወይንም backslash (\\) ከ ነጠላ ባህሪ በፊት: ለምሳሌ: ያስገቡ: <emph>#.# \"ሚትሮች\"</emph> ለማሳየት \"3.5 ሚትሮች\" ወይንም <emph>#.# \\ሚ</emph> ለማሳየት \"3.5 ሚ\"."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3148979\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr "ጽሁፍ እና ጽሁፍ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153338\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
-msgstr "ለማካተት ጽሁፍ በ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ የሚፈጸም ጽሁፍ በያዘ ክፍል ውስጥ: ጽሁፉን ያስገቡ በ ድርብ ጥቅስ ምልክት ውስጥ (\" \"), እና ከዛ ይጨምሩ በ ምልክት (@). ለምሳሌ: ያስገቡ <emph>\"ጠቅላላ ለ \"@</emph> ለማሳየት \"ጠቅላላ ለ ታህሳስ\"."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154330\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr "ክፍተት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156294\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr "ባህሪዎችን ለ መጠቀም እንዲገልጹ የ ስፋት ክፍተት በ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ: ይጻፉ underscore ( _ ) ባህሪ አስከትለው: የ ክፍተቱ ስፋት ይለያያል እርስዎ እንደ መረጡት እንደ ባህሪው አይነት: ለምሳሌ: <emph>_M</emph> ሰፋ ያለ ክፍተት ይፈጥራል ከ <emph>_i</emph> ይልቅ"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156295\n"
+"help.text"
+msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156296\n"
+"help.text"
+msgid "*\\0"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"help.text"
+msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156298\n"
+"help.text"
+msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "ቀለም"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
-msgstr "ለማሰናዳት የ ቀለም ክፍል ለ ቁጥር አቀራረብ ኮድ: ከ እነዚህ አንዱን ያስገቡ የ ቀለም ስሞች በ ስኴር ቅንፎች ውስጥ [ ]:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154630\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "CYAN"
-msgstr "CYAN"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148676\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "GREEN"
-msgstr "አረንጓዴ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
-msgstr "ጥቁር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
-msgstr "ሰማያዊ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "MAGENTA"
-msgstr "MAGENTA"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "RED"
-msgstr "ቀይ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
-msgstr "ነጭ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr "ቢጫ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr "ሁኔታው"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
-msgstr "እንደ ሁኔታው ቅንፎች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155312\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr "እርስዎ የ ቁጥር አቀራረብ መግለጽ ይችላሉ የሚፈጸም እርስዎ የወሰኑት ሁኔታ ሲሟላ: ያስገቡ ሁኔታዎችን በ ስኴር ቅንፎች ውስጥ [ ]:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159179\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ማንኛውንም ማጣመሪያ ለ ቁጥር እና ለ <, <=, >, >=, = እና <> አንቀሳቃሾች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr "ለምሳሌ: እርስዎ የ ተለያዩ ቀለሞች መፈጸም ከ ፈለጉ ለ ተለያዩ የ አየር ንብረቶች ዳታ: ያስገቡ:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"113\n"
"help.text"
-msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
-msgstr "[ሰማያዊ][<0]#,0 \"°ሴ\";[ቀይ][>30]#,0 \"°ሴ\";[ጥቁር]#,0 \"°ሴ\""
+msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\""
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157870\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr "ሁሉም የ አየር ንብረቶች ከ ዜሮ በታች ያሉ ሰማያዊ ናቸው: የ አየር ንብረቶች ከ 0 እና እስከ 30 °ሴ ጥቁር ናቸው: እና የ አየር ንብረቶች ከ 30 °ሴ በላይ የሆኑ ቀይ ናቸው"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154833\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr "አዎንታዊ እና አሉታዊ ቁጥሮች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr "ለ መግለጽ የ ቁጥር አቀራረብ የሚጨምር የ ተለየ ጽሁፍ ወደ ቁጥር እንደ ቁጥሩ አይነት አዎንታዊ: አሉታዊ ወይንም እኩል ከ ዜሮ ጋር የሚቀጥለውን አቀራረብ ይጠቀሙ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr "\"መደመሪያ\" 0;\"መቀነሻ\" 0;\"ባዶ\" 0"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"83\n"
"help.text"
-msgid "Percentages and Scientific Notation"
+msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147218\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
-msgstr "ፐርሰንት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151168\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
-msgstr "ቁጥሮች በ ፐርሰንት ለማሳየት: ይጨምሩ የ ፐርሰንት ምልክት (%) ወደ ቁጥር አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3156005\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Scientific Notation"
-msgstr "ሳይንሳዊ ምልክቶች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
-msgstr "ሳይንሳዊ ምልክቶች እርስዎን የሚያስችለው በጣም ትልቅ ቁጥሮችን ወይንም በጣም ትንሽ ቁጥሮችን ክፍልፋዮችን በትንሽ ቦታ መጻፍ ነው: ለምሳሌ: በ ሳይንሳዊ ምልክቶች: 650000 የሚጻፈው እንደ 6.5 x 10^5, እና 0.000065 እንደ 6.5 x 10^-5. በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, እነዚህ ቁጥሮች የሚጻፉት እንደ 6.5E+5 እና 6.5E-5, በ ትክክል: ለ መፍጠር የ ቁጥር አቀራረብ የሚያሳይ ቁጥሮች ሳይንሳዊ ምልክቶን ሲጠቀሙ: ያስገቡ የ # ወይንም 0, እና ከዛ ከ እነዚህ አንዱን ኮድ ያስገቡ E-, E+, e- ወይንም e+. ምልክት ከሌለ ከ E ወይንም ከ e, በኋላ አይታይም ለ አዎንታዊ ዋጋ ለ exponent. የ ሳይንሳዊ ምልክቶች ለማግኘት: ያስገቡ 3 አሀዞች (0 ወይንም #) በ integer ክፍል.ለ instance: ###.##E+00"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3156006\n"
+"help.text"
+msgid "Fraction Representation"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146924\n"
+"help.text"
+msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146926\n"
+"help.text"
+msgid "# ?/???"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146929\n"
+"help.text"
+msgid "?/16"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3159080\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ለ ገንዘብ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr "ነባር የ ገንዘብ አቀራረብ ለ ክፍሎች በ እርስዎ ሰንጠረዥ የሚወሰነው በ እርስዎ መስሪያ ስርአት አካባቢ ማሰናጃ መሰረት በማድረግ ነው: እርስዎ ከ ፈለጉ መፈጸም ይችላሉ የ ገንዘብ ምልክት ወደ ክፍል ውስጥ: ለምሳሌ: ያስገቡ #,##0.00 € ለማሳየት 4.50 € (ኢዩሮ)."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የ ቋንቋ ማሰናጃ ለ ገንዘብ በማስገባት የ ቋንቋ ኮድ ለ አገሩ ከ ምልክቱ በኋላ: ለምሳሌ: [$€-407] ይወክላል ኢዩሮ ጀርመን: የ ቋንቋ ኮድ ለ መመልከት ለ አገር ይምረጡ አገር በ <emph>ቋንቋ</emph> ዝርዝር ውስጥ በ <emph>ቁጥሮች</emph> tab ውስጥ በ <emph>ክፍሎች አቀራረብ </emph> ንግግር ውስጥ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3157309\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr "ቀን እና ሰአት አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153740\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr "የ ቀን አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
-msgstr "ቀኖች: ወሮች: እና አመቶች ለማሳየት የሚቀጥለውን የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ይጠቀሙ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16259,295 +16076,262 @@ msgstr "ሁሉም የ አቀራረብ ኮዶች ትርጉም ያለው ውጤት
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152376\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159130\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "የ ኮድ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147380\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr "ወር እንደ 3."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146928\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr "ወ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145594\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
-msgstr "ወር እንደ 03."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153052\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "MM"
-msgstr "ወወ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145728\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr "ወር እንደ መስከረም-ነሐሴ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "MMM"
-msgstr "ወወወ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149909\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Month as January-December"
-msgstr "ወር እንደ መስከረም-ነሐሴ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155318\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "MMMM"
-msgstr "ወወወወ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151218\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr "የ መጀመሪያ ፊደል የ ወር ስም"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150420\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "MMMMM"
-msgstr "ወወወወ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Day as 2"
-msgstr "ቀን እንደ 2"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156181\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "ቀ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Day as 02"
-msgstr "ቀን እንደ 02"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156358\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "DD"
-msgstr "ቀቀ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148495\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Day as Sun-Sat"
-msgstr "ቀን እንደ እሑድ-ቅዳሜ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3161665\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "NN or DDD"
-msgstr "NN ወይንም DDD"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154272\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr "ቀን ከ እሑድ እስከ ቅዳሜ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145164\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "NNN or DDDD"
-msgstr "NNN ወይንም DDDD"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146791\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
-msgstr "ቀን ተከትሎ ኮማ, እንደ \"እሁድ,\""
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146081\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "NNNN"
-msgstr "NNNN"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156275\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr "አመት እንደ 00-99"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143236\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "YY"
-msgstr "አአ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148408\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr "አመት እንደ 1900-2078"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151358\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
-msgstr "አአአአ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153355\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Calendar week"
-msgstr "የ ሳምንት ቀን መቁጠሪያ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150744\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "WW"
-msgstr "ሳሳ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154302\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr "ሩብ እንደ 1ኛ ሩብ እስከ 4ኛ ሩብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Q"
-msgstr "ሩ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147583\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr "ሩብ እንደ 1ኛ ሩብ እስከ 4ኛ ሩብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146918\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "QQ"
-msgstr "ሩሩ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147534\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
msgstr ""
@@ -16556,100 +16340,89 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151249\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr "G"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3163806\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Era, abbreviation"
-msgstr "ዘመን: አኅጽሮተ ቃል"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "GG"
-msgstr "GG"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151187\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Era, full name"
-msgstr "ዘመን: ሙሉ ስም"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "GGG"
-msgstr "GGG"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
-msgstr "የ አመት ቁጥር በ ዘመን ውስጥ: ያለ ቀዳሚ ዜሮ ለ ነጠላ-አሀዝ አመቶች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147255\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148487\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr "የ አመት ቁጥር በ ዘመን ውስጥ: ከ ቀዳሚ ዜሮ ጋር ለ ነጠላ-አሀዝ አመቶች"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "EE or R"
-msgstr "EE ወይንም R"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152861\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Era, full name and year"
-msgstr "ዘመን: ሙሉ ስም እና አመት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149926\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "RR or GGGEE"
-msgstr "RR ወይንም GGGEE"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17047,34 +16820,30 @@ msgstr "T"
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149929\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
-msgstr "ቀኖች ማስገቢያ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148397\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr "ቀን በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት: ይጠቀሙ የ ግሪጎሪያን ቀን መቁጠሪያ አቀራረብ: ለምሳሌ: በ እንግሊዝኛ ቋንቋ: ያስገቡ 1/2/2002 ለ ጥር 2, 2002."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153274\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr "ሁሉም የ ቀን አቀራረብ ጥገኛ ነው ለተሰናዳው ቋንቋ: በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph>. ለምሳሌ: if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153795\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
msgstr ""
@@ -17083,577 +16852,569 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145764\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr "አሻሻይ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152967\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148390\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "[~buddhist]"
-msgstr "[~buddhist]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153781\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr "Thai Buddhist Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157969\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
-msgstr "[~gengou]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr "Japanese Gengou Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "[~gregorian]"
-msgstr "[~gregorian]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr "Gregorian Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146808\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr "Korean Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150304\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "[~hijri]"
-msgstr "[~hijri]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149238\n"
-"223\n"
"help.text"
-msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
+msgid "Arabic Islamic Calendar"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154903\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "[~jewish]"
-msgstr "[~jewish]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151288\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "Jewish Calendar"
-msgstr "Jewish Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3166442\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "[~ROC]"
-msgstr "[~ROC]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr "Republic Of China Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152419\n"
-"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">እርስዎ ከ ፈጸሙ ስሌት አንድ ወይንም ተጨማሪ ክፍሎች የያዘ የ ቀን አቀራረብ በ መጠቀም: ውጠቱ የሚቀርበው በሚቀጥሉት ካርታዎች አቀራረብ አይነት ነው: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154194\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
-msgstr "የ መጀመሪያ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149787\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
-msgstr "የ ውጤት አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Date + Date"
-msgstr "ቀን + ቀን"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150292\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Number (Days)"
-msgstr "የ (ቀኖች) ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150460\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Date + Number"
-msgstr "ቀን + ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154371\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145082\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr "ቀን + ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "ቀን&ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152456\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
-msgstr "ቀን + ቀን&ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156169\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154527\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
-msgstr "ሰአት + ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159625\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146802\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
-msgstr "ሰአት + ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146770\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155500\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
-msgstr "ሰአት + ቀን&ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155128\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "ቀን&ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152904\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr "ቀን&ሰአት + ቀን&ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159143\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148909\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Number"
-msgstr "ቀን&ሰአት + ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154806\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "ቀን&ሰአት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151269\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
-msgstr "ቁጥር + ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154951\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149174\n"
-"163\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የ ቀን&ሰአት አቀራረብ የሚያሳየው የ ቀን እና ሰአት በ ክፍሉ ውስጥ በዚህ አቀራረብ መግባቱን ነው </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143225\n"
-"164\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
-msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, ቀን ከ ዋጋ ጋር \"0\" ተመሳሳይ ነው ከ Dec 30, 1899."
+msgid "By default in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3155870\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr "የ ሰአት አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150108\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
-msgstr "ሰአቶችን: ደቂቆችን እና ሰከንዶችን ለማሳየት የሚቀጥለውን የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ይጠቀሙ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149158\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154341\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "የ ኮድ አቀራረብ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154557\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr "ሰአቶች እንደ 0-23"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156348\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "ሰ"
+msgid "H"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143218\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr "ሰአቶች እንደ 00-23"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"68\n"
"help.text"
-msgid "hh"
-msgstr "ሰሰ"
+msgid "HH"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143219\n"
+"help.text"
+msgid "Hours as 00 up to more than 23"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"help.text"
+msgid "[HH]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150139\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr "ደቂቃዎች እንደ 0-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149588\n"
-"70\n"
"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "ደ"
+msgid "M"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150531\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr "ደቂቃዎች እንደ 00-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147409\n"
-"72\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "ሚሚ"
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150532\n"
+"help.text"
+msgid "Minutes as 00 up to more than 59"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147410\n"
+"help.text"
+msgid "[MM]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr "ሰከንዶች እንደ 0-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156173\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "ሰ"
+msgid "S"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149506\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr "ሰከንዶች እንደ 00-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "ss"
-msgstr "ሰሰ"
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"help.text"
+msgid "Seconds as 00 up to more than 59"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"help.text"
+msgid "[SS]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156039\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr "ሰከንዶችን እንደ ክፍልፋይ ለማሳየት የ ዴሲማል ቦታ ይጨምሩ በ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ላይ: ለምሳሌ: ያስገቡ <emph>hh:mm:ss.00</emph> ሰአትን ለማሳየት እንደ \"01:02:03.45\"."
+msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148650\n"
+"help.text"
+msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148649\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr "ሰአት በዚህ ፎርም ከገባ 02:03.45 ወይንም 01:02:03.45 ወይንም 25:01:02, የሚቀጥለውው አቀራረብ ይመደባል ሌላ የ ሰአት አቀራረብ ካልተመደበ: MM:SS.00 ወይንም [HH]:MM:SS.00 ወይንም [HH]:MM:SS"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3158404\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr "ቁጥሮች ማሳያ ዋናውን ባህሪ በ መጠቀም"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149998\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr "ቁጥሮች ለ ማሳየት በ መጠቀም የ ሀገር ቁጥር ባህሪ: ይጠቀሙ የ [የ ተፈጥሮ ቁጥር1], [የ ተፈጥሮ ቁጥር2], ... [የ ተፈጥሮ ቁጥር11] ማሻሻያ በ መጀመሪያ ከ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች በፊት"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154600\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr "የ [ተፈጥሮ ቁጥር1] ማሻሻያ ሁል ጊዜ የሚጠቀመው አንድ ለ አንድ የ ባህሪዎች ካርታ ነው ቁጥሮች ለ መቀየር ወደ ሀረግ የሚመሳሰል ከ ሀገር ቁጥር አቀራረብ ኮድ ጋር የሚመሳሰል ቋንቋውን: ሌላው ማሻሻያ የሚፈጥረው የ ተለየ ውጤት በ ሌላ ቋንቋ ውስጥ ከ ተጠቀሙበት: ቋንቋ መሆን ይችላል የሚጠቀሙት ቋንቋ እና አካባዓቢ የ አቀራረብ ኮድ የ ተገለጸው: ወይንም ማሻሻያ እንደ የ [$-yyy] የሚከተል የ ሀገር ቁጥር ማሻሻያ: ስለዚህ የ yyy የ hexadecimal MS-LCID የሚጠቀሙት ለ ገንዘብ አቀራረብ: ለምሳሌ ለማሳየት ቁጥር በመጠቀም የ Japanese short Kanji ባህሪዎች በ English US locale, የሚቀጥለውን የ ቁጥር አቀራእብ ይጠቀሙ:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152546\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr "[የ ተፈጥሮ ቁጥር1][$-411]0"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147269\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr "በሚቀጥለው ዝርዝር ውስጥ የ Microsoft Excel [DBNumX] ማሻሻያ የሚመሳሰል ከ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] ማሻሻያ ጋር ይታያል: እርስዎ ከ ፈለጉ መጠቀም ይችላሉ የ [DBNumX] ማሻሻያ ይልቅ ከ [የ ተፈጥሮ ቁጥር] ማሻሻያ ለ እርስዎ ቋንቋ: በሚቻል ጊዜ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> የ ውስጥ ካርታ [DBNumX] ማሻሻያ ለ [NatNumN] ማሻሻያ."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17666,360 +17427,1097 @@ msgstr "ቀኖች ማሳያ በ መጠቀም የ [የ ተፈጥሮ ቁጥር]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"174\n"
+"hd_id150820161449146058\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1] Transliterations"
+msgid "[NatNum0]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3146895\n"
-"175\n"
+"par_id1508201614491484\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3152536\n"
-"176\n"
+"par_id130820161753258543\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgid "Transliterations"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3146125\n"
-"177\n"
+"par_id13082016175325613\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Native Number Characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"178\n"
+"par_id130820161753252157\n"
"help.text"
-msgid "Thai: Thai characters"
-msgstr "Thai: Thai characters"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"179\n"
+"par_id130820161753258910\n"
"help.text"
-msgid "Arabic: Indic characters"
+msgid "Chinese"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3148973\n"
-"180\n"
+"par_id130820161753252802\n"
"help.text"
-msgid "Indic: Indic characters"
+msgid "Chinese lower case characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_idN112A3\n"
+"par_id130820161753293042\n"
"help.text"
-msgid "Hebrew: Hebrew letters"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3147520\n"
-"181\n"
+"par_id130820161753297854\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum2] Transliteration in"
+msgid "short Kanji characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"182\n"
+"par_id13082016175330954\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Korean"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"183\n"
+"par_id130820161753303188\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgid "Korean lower case characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"184\n"
+"par_id130820161753317270\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3152976\n"
-"185\n"
+"par_id130820161753311497\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum3] Transliteration in"
+msgid "Hebrew characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154353\n"
-"186\n"
+"par_id130820161753301830\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154669\n"
-"187\n"
+"par_id130820161753306722\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Arabic-Indic characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150472\n"
-"188\n"
+"par_id130820161753301290\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Thai"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3157811\n"
-"189\n"
+"par_id130820161753301107\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum4] Transliteration in"
+msgid "Thai characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"190\n"
+"par_id130820161753301831\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150350\n"
-"191\n"
+"par_id130820161753306723\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"192\n"
+"par_id130820161753309518\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal lower case text"
+msgid "Odia"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"193\n"
+"par_id130820161753301434\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum5] Transliteration in"
+msgid "Odia (Oriya) characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155612\n"
-"194\n"
+"par_id180820161926246858\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
+msgid "Marathi"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"195\n"
+"par_id180820161926248586\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"196\n"
+"par_id180820161926241975\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal upper case text"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"197\n"
+"par_id180820161926246091\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum6] Transliteration in"
+msgid "Bengali characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"198\n"
+"par_id180820161926256261\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
+msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154114\n"
-"199\n"
+"par_id180820161926257295\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth text"
+msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"200\n"
+"par_id180820161926254282\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth text"
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155538\n"
-"201\n"
+"par_id180820161926258664\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum7] Transliteration in"
+msgid "Gujarati characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"202\n"
+"par_id18082016192625454\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern short Kanji text"
+msgid "Tamil"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149424\n"
-"203\n"
+"par_id180820161926253837\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal lower case text"
+msgid "Tamil characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"204\n"
+"par_id18082016192625217\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum8] Transliteration in"
+msgid "Telugu"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3156122\n"
-"205\n"
+"par_id18082016192625475\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
+msgid "Telugu characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"206\n"
+"par_id180820161926251185\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal upper case text"
+msgid "Kannada"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"207\n"
+"par_id18082016192625183\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum9] Transliteration in"
+msgid "Kannada characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"208\n"
+"par_id180820161926265921\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Hangul characters"
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155396\n"
-"209\n"
+"par_id18082016192626103\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum10] Transliteration in"
+msgid "Malayalam characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150878\n"
-"210\n"
+"par_id180820161926264168\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgid "Lao"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"211\n"
+"par_id180820161926262520\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum11] Transliteration in"
+msgid "Lao characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"212\n"
+"par_id180820161926264242\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926264284\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926265624\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926265398\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese (Myanmar) characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273825\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal Hangul text"
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273240\n"
+"help.text"
+msgid "Khmer (Cambodian) characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id18082016192627382\n"
+"help.text"
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926276923\n"
+"help.text"
+msgid "Mongolian characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273435\n"
+"help.text"
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926274450\n"
+"help.text"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926279875\n"
+"help.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926276833\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926272903\n"
+"help.text"
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926271122\n"
+"help.text"
+msgid "East Arabic-Indic characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926287716\n"
+"help.text"
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926281396\n"
+"help.text"
+msgid "Cyrillic characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101136589\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101139206\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201621011376\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753314558\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311211\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese upper case characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311010\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311215\n"
+"help.text"
+msgid "traditional Kanji characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753315141\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753312451\n"
+"help.text"
+msgid "Korean upper case characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926289664\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926288708\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew numbering"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753325177\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum3]"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101138131\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101133645\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101147246\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753323484\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753325719\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753327940\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753326195\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753321617\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332046\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101143647\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101148502\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101143643\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753333488\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332509\n"
+"help.text"
+msgid "lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753338548\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332235\n"
+"help.text"
+msgid "modern long Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349172\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349817\n"
+"help.text"
+msgid "formal lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753343499\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum5]"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210114571\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101141303\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210114350\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349058\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753342623\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753347330\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349141\n"
+"help.text"
+msgid "traditional long Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753358520\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753353109\n"
+"help.text"
+msgid "formal upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210115753\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210115453\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101159516\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753355388\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753359335\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753356656\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753358398\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753353657\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753365665\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101152108\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101154544\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101159955\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449152401\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449154907\n"
+"help.text"
+msgid "short lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753365289\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753368507\n"
+"help.text"
+msgid "modern short Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175336526\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175336224\n"
+"help.text"
+msgid "informal lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101157872\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101157247\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101163573\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449158539\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449151367\n"
+"help.text"
+msgid "short upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753363281\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753366963\n"
+"help.text"
+msgid "traditional short Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753376004\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375830\n"
+"help.text"
+msgid "informal upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101165923\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101164979\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167850\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753378980\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375541\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167963\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101164045\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167921\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753374087\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375766\n"
+"help.text"
+msgid "formal Hangul text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101165905\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101173564\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101172644\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175338577\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175338684\n"
+"help.text"
+msgid "informal Hangul text"
msgstr ""
#: 05020400.xhp
@@ -18721,7 +19219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የ እስያ እቅድ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18800,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መወሰኛ ለ መክበብ የ ድርብ-መስመር ቦታ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18844,7 +19342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "የ እስያ ጽሁፍ"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ እስያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ እስያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: የ እስያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: የ እስያ</bookmark_value>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18870,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አጻጻፍ ምርጫ ማሰናጃ ለ ክፍሎች ወይንም አንቀጾች በ እስያ ቋንቋ ፋይሎች ውስጥ: የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ለማስቻል: ይምረጡ <emph>ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ተችሏል</emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph> የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </emph> ቦታ ውስጥ </ahelp> የ እስያ ቋንቋ አጻጻፍ ምርጫ ይተዋል በ HTML ሰነዶች ውስጥ"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18888,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች ማሰናጃ ለ መስመር መጨረሻ ለ እስያ ቋንቋ ሰነዶች"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18915,7 +19413,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሳፋፊ ስርአተ ነጥብ መፍቀጃ"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18924,7 +19422,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">መከልከያ ኮማ እና ነጥቦች መስመር ከ መጨረሻ: በምትኩ እነዚህ ባህሪዎች ይጨመራሉ በ መስመር መጨረሻ ላይ: በ ገጽ ኅዳግ ላይ ቢሆንም </ahelp>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18942,7 +19440,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">ክፍተት ማስገቢያ በ እስያ: ላቲን እና በ ውስብስብ ባህሪዎች መካከል ውስጥ </ahelp>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18950,7 +19448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">የ Asian ቋንቋ ድጋፍ </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19502,7 +20000,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "የዚህ tab ማስቆሚያ ስም <emph>በ ግራ/ከ ላይ</emph> የ Asian ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ"
+msgstr "የዚህ tab ማስቆሚያ ስም <emph>በ ግራ/ከ ላይ</emph> የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19529,7 +20027,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "የዚህ tab ማስቆሚያ ስም <emph>በ ቀኝ/ከ ታች</emph> የ Asian ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ"
+msgstr "የዚህ tab ማስቆሚያ ስም <emph>በ ቀኝ/ከ ታች</emph> የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -20189,32 +20687,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">ይጫኑ ለ
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ግልጽነት</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
-"help.text"
-msgid "Background transparency can be set only for frames."
-msgstr "የ መደብ ግልጽነት ማሰናዳት የሚቻለው ለ ክፈፎች ብቻ ነው"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">ማሰናጃ ግልጽነት ለ መደብ ቀለም ወይንም ለ ክፈፍ: ይህ 100% ማለት በ ውስጡ ብርሀን ያሳልፋል እና 0% ማለት በ ውስጡ ብርሀን አያሳልፍም: እርስዎ ግልጹነቱን በሚጨምሩ ጊዜ የ መደቡን: ከ ኋላው የ ነበረው ጽሁፍ ወይንም እቃዎች ይታያሉ በ ክፈፉ መደብ ውስጥ: </ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
"11\n"
"help.text"
@@ -20242,46 +20714,6 @@ msgstr "ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲያርሙ ነ
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr "ከፍታ እንደ መደብ መጠቀሚያ"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr "የ መደቡ ክፍታ"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152364\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">ይጫኑ ለ መደብ መጠቀም የሚፈልጉትን ከፍታ: የ መደብ ከፍታ ማሰናጃ <emph>እንደ</emph> ወደ <emph>ቀለም</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>መሙያ የለም</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153526\n"
-"help.text"
-msgid "Preview field"
-msgstr "የ ሜዳ ቅድመ እይታ"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152362\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">አሁን የተመረጠውን መጋጠሚያ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
"14\n"
"help.text"
@@ -20358,7 +20790,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">የተመረጠውን ንድፍ በ ቅድመ እይታ ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">የ ተመረጠውን ንድፍ በ ቅድመ እይታ ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp>"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -21188,6 +21620,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">እርስዎን መ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
+"par_id090120160133439102\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -21920,7 +22360,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይለኛ ክፍተት ይጠቀሙ"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22238,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይለኛ ክፍተት ይጠቀሙ"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22520,7 +22960,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22538,7 +22978,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Katakana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22555,7 +22995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22563,7 +23003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9598376\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>የ አፃፃፍ ዘዴ</bookmark_value>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22572,7 +23012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ </link>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22581,7 +23021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">እርስዎን መጨመር ያስችሎታል ከ እስያ ባህሪዎች በላይ እንዴት እንደሚነበብ አንባቢውን ለመርዳት </ahelp>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22599,7 +23039,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Asian Phonetic Guide</emph>."
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ</emph>."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22706,17 +23146,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">መክፈቻ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት</link></caseinline><defaultinline>ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት</defaultinline></switchinline> የ ruby ጽሁፍ ባህሪ ዘዴ የሚመርጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -24306,7 +24745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">ለ ተመረጠው መስመር አቀራረብ ማሰናጃ ወይንም እርስዎ መሳል የሚፈልጉት መስመር: እርስዎ መጨመር ይችላሉ የ ቀስት ራስጌዎች ወደ መስመር ላይ: ወይንም መቀየር የ chart ምልክቶች </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">ለ ተመረጠው መስመር አቀራረብ ማሰናጃ ወይንም እርስዎ መሳል የሚፈልጉት መስመር: እርስዎ መጨመር ይችላሉ የ ቀስት ራስጌዎች ወደ መስመር ላይ: ወይንም መቀየር የ ቻርትስ ምልክቶች </ahelp>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24396,7 +24835,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>የ <emph>መስመር</emph> tab የ <emph>ተከታታይ ዳታ</emph> ንግግር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ከ መረጡ ነው የ XY <emph>Chart አይነት</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>የ <emph>መስመር</emph> tab የ <emph>ተከታታይ ዳታ</emph> ንግግር ዝግጁ የሚሆነው ይህን የ XY <emph>የ ቻርትስ አይነት ከ መረጡ ነው</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24414,7 +24853,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
-msgstr "በ እርስዎ chart ውስጥ የ ዳታ ነጥብ ምልክቶች ምርጫ ማሰናጃ"
+msgstr "በ እርስዎ ቻርትስ ውስጥ የ ዳታ ነጥብ ምልክቶች ምርጫ ማሰናጃ"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24432,7 +24871,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">የ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ chart ምልክት ዘዴ ይምረጡ </ahelp> እርስዎ ከ መረጡ <emph>ራሱ በራሱ</emph>, $[officename] ነባር የ chart ምልክት ዘዴ ይጠቀማል"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">የ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ቻርትስ ምልክት ዘዴ ይምረጡ </ahelp> እርስዎ ከ መረጡ <emph>ራሱ በራሱ</emph> $[officename] ነባር የ ቻርትስ ምልክት ዘዴ ይጠቀማል"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -25215,357 +25654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">የ ተመረጠውን እቃ መሙያ እርስዎ በሚጫኑት መፈጸሚያ </ahelp>"
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Increments (Gradients)"
-msgstr "ጭማሪዎች (ከፍታዎች)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3144423\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
-msgstr "የ ሁለቱን ቀለሞች ከፍታ ማዋሀጃ ደረጃ በ ቁጥር ማሰናጃ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">ራሱ በራሱ የ ሁለቱን ቀለሞች ከፍታ ማዋሀጃ ደረጃ በ ቁጥር ማሰናጃ </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "ጭማሪዎች"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">የ ሁለቱን ቀለሞች ከፍታ ማዋሀጃ ደረጃ በ ቁጥር ማሰናጃ ያስገቡ </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Size (Bitmaps)"
-msgstr "መጠን (Bitmaps)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
-msgstr "የ bitmap አቅጣጫ መወሰኛ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154068\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Relative"
-msgstr "ዝምድናው"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">እንደገና መመጠኛ ከ bitmap አንጻር የ ተመረጠውን እቃ በ ፐርሰንት ዋጋዎች እርስዎ በሚያስገቡት በ <emph>ስፋት</emph> እና <emph>እርዝመት</emph> ሳጥኖች ውስጥ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ያጽዱ እንደገና ለ መመጠን የ ተመረጠውን እቃ እርስዎ በሚያስገቡት መለኪያ በ <emph>ስፋት</emph> እና <emph>እርዝመት</emph> ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149202\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr "ዋናው"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">ለ ተመረጠው እቃ በሚሞላ ጊዜ የ bitmap ዋናውን መጠን መጠበቂያ: bitmap እንደገና ለ መመጠን: ምልክት ማድረጊያውን ሳጥን ያጽዱ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>አንጻር</emph></ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ስፋት"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">ለ bitmap ስፋት ያስገቡ</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "እርዝመት"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">ለ bitmap እርዝመት ያስገቡ</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148673\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Position (Bitmaps)"
-msgstr "ቦታ (Bitmaps)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
-msgstr "ይጫኑ በ መጋጠሚያው ቦታ ላይ ለ መወሰን የ ማካካሻ ማዝመሚያ ለ bitmap"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "X Offset"
-msgstr "X ማካካሻ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">የ አግድም ማካካሻ ማዝመሚያ ለ bitmap ያስገቡ</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149985\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Y ማካካሻ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">የ ቁመት ማካካሻ ማዝመሚያ ለ bitmap ያስገቡ </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "መደርደሪያ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">ለ ተመረጠው እቃ መሙያ ለ bitmap መከመሪያ </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFit"
-msgstr "በራሱ ልክ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">የ ተመረጠውን እቃ በ bitmap ለ መሙላት ማስፊያ: ይህን ገጽታ ለ መጠቀም: ያጽዱ የ <emph>ክምር</emph>ሳጥን</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "ማካካሻ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
-msgstr "ማካካሻ ይወስኑ ማዝመሚያ ለ bitmap በ ረድፎች እና አምዶች ደንብ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3151115\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "ረድፍ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">በ አግድም ማካካሻ ዋናውን bitmap ከ አንፃራዊ bitmap ክምሮች እርስዎ ባስገቡት መጠን </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144442\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "አምድ"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">በ ቁመት ማካካሻ ዋናውን bitmapከ አንፃራዊ bitmap ክምሮች እርስዎ ባስገቡት መጠን </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150684\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">ረድፎች እና አምዶች ለ ማካካስ ፐርሰንት ያስገቡ</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152887\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr "የ መደብ ቀለም (Hatching)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "የ መደቡ ቀለም"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">የ መደብ ቀለም መፈጸሚያ ለ hatching ድግግሞሽ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ ቀለም ከ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "List of colors"
-msgstr "የ ቀለሞች ዝርዝር"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">ይጫኑ ለ መደብ መጠቀም የሚፈልጉትን ቀለም: ለ ተመረጠው hatching ድግግሞሽ</ahelp>"
-
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
@@ -25592,14 +25680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
msgstr "ይምረጡ ቀለም ለ መፈጸም: የ አሁኑን ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ: ወይንም የ ተለየ የ ቀልም ዝርዝር መጫኛ"
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - ቀለሞች</link>"
-
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -25741,7 +25821,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">ለ ቀለም ሀይል ያስገቡ <emph>ከ </emph>ሳጥን ውስጥ: ይህ 0% ተመሳሳይ ነው ከ ጥቁር ጋር: እና 100 % ለ ተመረጠው ቀለም </ahelp>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25768,25 +25848,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">የ ቀለም ጥልቀት ያስገቡ <emph>ለ </emph>ሳጥን ውስጥ: 0% ተመሳሳይ ለ ጥቁር እና 100 % ለ ተመረጠው ቀለም</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "ከፍታ"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">እርስዎ መፈጸም ወይንም መፍጠር የሚፈጉትን የ ከፍታ አይነት ይምረጡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">የ ቀለም ጥልቀት ያስገቡ <emph>ከ </emph>ሳጥን ውስጥ: ይህ 0% ተመሳሳይ ነው ከ ጥቁር እና 100 % ለ ተመረጠው ቀለም</ahelp>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25824,42 +25886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">የ አሁኑን ከፍታ ባህሪዎች ወደ ተመረጠው ከፍታ መፈጸሚያ: እርስዎ ከ ፈለጉ: ከፍታውን በ ሌላ ስም ማስቀመጥ ይችላሉ </ahelp>"
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "የ ከፍታዎችን ዝርዝር መጫኛ"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">የተለያዩ የ ከፍታዎች ዝርዝር መጫኛ</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "የ ከፍታዎችን ዝርዝር ማስቀመጫ"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">የ አሁኑን ከፍታዎችን ዝርዝር ማስቀመጫ: እርስዎ በሚፈልጉ ጊዜ መጫን እንዲችሉ</ahelp>"
-
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -25951,24 +25977,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">እርስዎ ለ hatch መስ
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Angle grid"
-msgstr "የ አንግል መጋጠሚያ"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">ይጫኑ በ መጋጠሚያው ላይ ለ መግለጽ የ ማዞሪያ angle ለ hatch መስመሮች</ahelp>"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
"21\n"
"help.text"
@@ -26017,26 +26025,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
-msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ hatching ድግግሞሽ: እርስዎ የ ራስዎትን hatching ድግግሞሽ መፍጠር ወይንም ማሻሻል ይችላሉ: ዝርዝሩን ለ ማስቀመጥ: ይጫኑ የ <emph>Hatches ዝርዝር ማስቀመጫ </emph>ቁልፍ ላይ: የ ተለያያ ዝርዝር ለማሳየት: ይጫኑ የ <emph>Hatches ዝርዝር መጫኛ</emph>ቁልፍ"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Hatches list"
-msgstr "የ Hatches ዝርዝር"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">ዝግጁ የሆኑ የ hatching ድግግሞሽ: ይጫኑ በ hatching ድግግሞሽ ላይ እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉትን ለ መፈጸም እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph></ahelp>"
+msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26074,42 +26064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">የ አሁኑን hatching ባህሪዎች ወደ ተመረጠው hatching መፈጸሚያ: እርስዎ ከ ፈለጉ ድግግሞሹን በ ሌላ ስም ማስቀመጥ ይችላሉ </ahelp>"
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "የ Hatches ዝርዝር መጫኛ"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">የተለያዩ የ hatching ዝርዝር መጫኛ</ahelp>"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "የ Hatches ዝርዝር ማስቀመጫ"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">የ አሁኑን የተለያዩ የ hatching ዝርዝር ማስቀመጫ: እርስዎ በሚፈልጉ ጊዜ መጫን እንዲችሉ</ahelp>"
-
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -26183,96 +26137,6 @@ msgstr "ይህን አራሚ ለማስቻል: ይምረጡ የ <emph>ባዶ</emph
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "የ ፊት ለ ፊት ቀለም"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">የ ፊት ለ ፊት ቀለም ይምረጡ: እና ከዛ ይጫኑ መጋጠሚያውን ፒክስል ለ መጨመር ወደ ድግግሞሽ </ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "የ መደቡ ቀለም"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">የ መደብ ቀለም ይምረጡ ለ bitmap ድግግሞሽ </ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Bitmap Pattern"
-msgstr "የ Bitmap ድግግሞሽ"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">ይምረጡ bitmap ከ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለ ተመረጠው እቃ ድግግሞሽ ለ መፈጸም </ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "መጨመሪያ"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">እርስዎ የ ፈጠኡትን bitmap መጨመሪያ ወደ <emph>ድግግሞሽ አራሚ </emph>ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "ማሻሻያ"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">እርስዎ የ ፈጠሩትን bitmap መቀየሪያ በ <emph>ድግግሞሽ አራሚ</emph> በ አሁኑ bitmap ድግግሞሽ: እርስዎ ከ ፈለጉ ድግግሞሹን ማስቀመጥ ይችላሉ በ ሌላ ስም</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
"13\n"
"help.text"
@@ -26288,42 +26152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">እርስዎ ማምጣት የሚፈልጉትን bitmap ፋልገው ያግኙ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> የ እርስዎ bitmap ይጨመራል ከ መጨረሻ በኩል ዝግጁ ከሆኑ bitmaps ጋር</ahelp>"
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "የ Bitmap ዝርዝር መጫኛ"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">የ ተለያዩ bitmaps ዝርዝር መጫኛ </ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "የ Bitmap ዝርዝር ማስቀመጫ"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">የ አሁኑን bitmaps ዝርዝር ማስቀመጫ: እርስዎ በሚፈልጉ ጊዜ መጫን እንዲችሉ</ahelp>"
-
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -27562,7 +27390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "ማዘንበያ & የ ጠርዝ Radius"
+msgstr "ማዘንበያ & የ ጠርዝ ራዲየስ"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27579,7 +27407,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">ማዘንበያ & የ ጠርዝ Radius </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">ማዘንበያ & የ ጠርዝ ራዲየስ </link>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27597,7 +27425,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr "የ ጠርዝ Radius"
+msgstr "የ ጠርዝ ራዲየስ"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27615,7 +27443,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "ራዲየስ"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27624,7 +27452,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">ራዲየስ ያስገቡ ለ ክብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ጠርዞችን ለ መክበብ </ahelp>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27660,7 +27488,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">angle ያስገቡ ለ axis ማዝመሚያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">አንግል ያስገቡ ለ axis ማዝመሚያ</ahelp>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27676,7 +27504,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መግለጫዎች; መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች;ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች, ይህን ይመልከቱ ስሞች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች, ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ስሞች, ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መግለጫዎች: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: ይህን ይመልከቱ ስሞች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች: ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ስሞች: ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27903,7 +27731,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ: እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: በ መከመር ማዘጋጃ </bookmark_value><bookmark_value>የ OLE እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>charts: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃ ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃ: በ ጥልቀት ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>በ ጥልቀት ማዘጋጃ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ: እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: በ መከመር ማዘጋጃ </bookmark_value><bookmark_value>የ OLE እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃ ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃ: በ ጥልቀት ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>በ ጥልቀት ማዘጋጃ</bookmark_value>"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28603,8 +28431,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">የ ጽሁፍ እቃ ባህሪዎችን በ አግድም ማዝመሚያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28629,8 +28457,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">የ ጽሁፍ እቃ ባህሪዎችን በ ቁመት ማዝመሚያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29189,7 +29017,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
-msgstr ""
+msgstr "የ እያንዳንዱ እቃዎች ባህሪዎች ይጠበቃሉ እርስዎ እቃዎችን በ ቡድን ካደረጉ በኋላ: እርስዎ ቡድኖችን ማቀፍ ይችላሉ: ይህም ማለት: እርስዎ ቡድን ሊኖሮት ይችላል በ ቡድን ውስጥ"
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29224,7 +29052,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "የ ታቀፉ ቡድኖችን ለ መለያየት ከ ቡድን ውስጥ: እርስዎ ይህን ትእዛዝ ለ እያንዳንዱ ንዑስ ቡድን መድገም አለብዎት"
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29582,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Set the looping options for the animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዙር ምርጫ ያሰናዱ ለ እንቅስቃሴ ውጤት"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -30306,7 +30134,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ እስያ እቅድ ዘዴ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30315,7 +30143,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ዝግጁ የሚሆነው የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ካስቻሉ ነው: እና የ ጽሁፍ አቅጣጫ በ ቁመት ከ ተሰናዳ ነው <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\"> የ እስያ ባህሪዎችን ማሰለፊያ አንድ ወደ ታች ከ ሌላው የ ተመረጠው ክፍል(ሎች). ክፍሉ ከ አንድ መስመር በላይ ጽሁፍ ከያዘ: መስመሮቹ ይቀየራሉ ወደ ጽሁፍ አምዶች እና ይዘጋጃሉ ከ ቀኝ ወደ ግራ: የ ምእራባውያን ባህሪዎች በ ተቀየረ ጽሁፍ ውስጥ 90 ዲግሪዎች ወደ ቀኝ በኩል ይዞራሉ: የ እስያ ባህሪዎች ግን አይዞሩም </ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30385,7 +30213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን የ ፊደል መጠን መቀነሻ ስለዚህ ይዞታዎቹ በ ክፍሉ ልክ ይሆናሉ እና በ አሁኑ ክፍል ስፋት ልክ: እርስዎ መፈጸም አይችሉም ይህን ትእዛዝ ወደ ክፍል ውስጥ የ መስመር መጨረሻ ለያዘ </ahelp>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31330,7 +31158,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "ስፌሪካል"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31356,7 +31184,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "ስፌሪካል"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31373,8 +31201,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/inverthormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/inverthormals\">የ ብርሀን ምንጭ መገልበጫ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31409,7 +31237,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesidedillum\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesidedillum\">እቃውን ከ ውስጥ እና ከ ውጪ ብርሀናማ ያደርገዋል: ለ መጠቀም የ አካባቢ ብርሀን ምንጭ: ይጫኑ ይህን ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>መደበኛ መገልበጫ</emph> ቁልፍ </ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -32168,7 +31996,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ተገቢውን ቁልፍ ለ መግለጽ ገጽታ ለ እቃ ለ Y axis."
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32370,7 +32198,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ቀለም ገጽታ መመደቢያ ወይንም እርስዎ የ ራስዎትን የ ቀለም ገጽታ መፍጠር ያስችሎታል"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32424,7 +32252,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ ቀለም"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32451,7 +32279,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "ነፀብራቅ"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32460,7 +32288,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተመረጠው እቃ የ ብርሀን ነፀብራቅ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -33248,7 +33076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33296,7 +33124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "ባህላዊ ቻይንኛ ወደ ቀላል ቻይንኛ"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33312,7 +33140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል ቻይንኛ ወደ ባህላዊ ቻይንኛ"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33336,7 +33164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መደበኛ ደንቦች ቃሎች ናቸው ተመሳሳይ ትርጉም ያላቸው በ ባህላዊ እና በ ቀላል ቻይንኛ ውስጥ ነገር ግን የሚጻፉት በ ተለያዩ ባህሪዎች ነው </ahelp>"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33400,7 +33228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማረሚያ የ <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">ቻይንኛ መቀየሪያ </link> ደንቦች </ahelp>"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33416,7 +33244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "ባህላዊ ቻይንኛ ወደ ቀላል ቻይንኛ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33432,7 +33260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "ቀላል ቻይንኛ ወደ ባህላዊ ቻይንኛ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33641,7 +33469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ማስገቢያ ውስጥ በ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"መቀየሪያ በ\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስገቢያ ላይ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"የ አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: እና ለ መፈለግ ደንቡን ወይንም ቃሉን </ahelp>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33846,7 +33674,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">የ ቀለም ምንጭ ለ መቀየር ከ ምስል ምንጭ ውስጥ ማካካሻ ማሰናጃ: ቀለም ለ መቀየር ተመሳሳይ የሆነ እርስዎ የ መረጡት: ዝቅተኛ ዋጋ ያስገቡ: ለ መቀየር ሰፊ የ ቀለም መጠኖች: ከፍተኛ ዋጋ ያስገቡ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">የ ቀለም ምንጭ ለ መቀየር ከ ምስል ምንጭ ውስጥ ማካካሻ ማሰናጃ: ቀለም ለ መቀየር ተመሳሳይ የሆነ እርስዎ የ መረጡት: ዝቅተኛ ዋጋ ያስገቡ: ለ መቀየር ሰፊ የ ቀለም መጠኖች: ከፍተኛ ዋጋ ያስገቡ </ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34105,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "URL ማስታወሻ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34757,7 +34585,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">ያስገቡ የ መቀየሪያ ጽሁፍ: ንድፍ: ክፈፎች: ወይንም የ OLE እቃ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን ጽሁፍ በ <emph> መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ጽሁፍ ከ መረጡ: ንድፍ: ክፈፍ: ወይንም የ OLE እቃ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: አግባብ ያለው መረጃ እዚህ ቀደም ብሎ ገብቶ ነበር </ahelp>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34873,7 +34701,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">የ አኅጽሮተ ቃል ዝርዝር ራሱ በራሱ የማያርማቸው </ahelp> ቃል ከ ዝርዝር ውስጥ ለ ማስወገድ: ይምረጡ ቃሉን: እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -34900,7 +34728,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">የ ቃላቶች ወይንም አኅጽሮተ ቃሎች ዝርዝር የሚጀምሩ በ ሁለት አቢይ ፊደሎች ራሱ በራሱ የማያርማቸው: ሁሉም ቃሎች የሚጀምሩ በ ሁለት አቢይ ፊደሎች በ ሜዳ ውስጥ ተዘርዝረዋል </ahelp> ከ ዝርዝር ውስጥ ቃል ለ ማስወገድ: ይምረጡ ቃሉን እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -34936,7 +34764,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">ራሱ በራሱ መጨመሪያ ቃላቶች ወይንም አኅጽሮተ ቃሎች የሚጀምሩ በ ሁለት አቢይ ፊደሎች ወደ ተመሳሳይ የ ተለዩ ዝርዝር ውስጥ: ይህ ገጽታ የሚሰራው የ <emph>ትክክለኛ ሁለት አቢይ ፊደሎች</emph> ምርጫ ወይንም አቢይ <emph> የ መጀመሪያ ፊደል በ ሁሉም አረፍተ ነገር </emph> ምርጫ ውስጥ ሲመረጥ ነው በ <emph>[T]</emph> አምድ በ <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>ምርጫዎች</emph></link> tab በዚህ ንግግር ውስጥ </ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35156,7 +34984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<Replacement Suggestions>"
-msgstr "<Replacement Suggestions>"
+msgstr "<የ መቀየሪያ ማሳሰቢያ>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35165,7 +34993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">ይጫኑ በ ቃሉ ላይ ለ መቀየር የደመቀውን ቃል: ይጠቀሙ በራሱ አራሚ ንዑስ ዝርዝር በ ቋሚነት ለ መቀየር </ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35254,7 +35082,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">የ ቋንቋ ማሰናጃውን ይቀይሩ ለ ደመቀው ቃል: ቃሉ በሌላ መዝገበ ቃላት ውስጥ ይገኝ እንደሆን </ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35272,7 +35100,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">የ ቋንቋ ማሰናጃውን ይቀይሩ ለ አንቀጽ የ ደመቀውን ቃል ለያዘው: ቃሉ በሌላ መዝገበ ቃላት ውስጥ ይገኝ እንደሆን </ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35535,7 +35363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id686666\n"
"help.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ምልክት ማድረጊያ በ smart tags"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35551,7 +35379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4024170\n"
"help.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "አሁን የተገጠሙ smart tags"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35559,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁሉም የ ተገጠሙ Smart Tags ማሳያ: Smart Tag ለማዋቀር: የ Smart Tag ስም ይምረጡ: እና ከዛ ይጫኑ ባህሪዎች ላይ: ሁሉንም Smart Tags ማዋቀር አይቻልም </ahelp>"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35575,7 +35403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3912167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Smart Tag ለማዋቀር: የ Smart Tag ስም ይምረጡ: እና ከዛ ይጫኑ ባህሪዎች ላይ: ሁሉም Smart Tags ማዋቀር ይቻላል </ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -39233,7 +39061,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ደንብ ለ <emph>XML ማጣሪያ</emph> የሚጠቅመው ለሚቀጥሉት እንደ አቋራጭ ነው ለ ተጨማሪ ትክክለኛ መግለጫ እንደ የ <emph>XSLT ማጣሪያ መሰረት </emph>."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39313,7 +39141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
-msgstr ""
+msgstr "የ XHTML መላኪያ ማጣሪያ የሚፈጥረው ዋጋ ያለው የ \"XHTML 1.0 Strict\" ውጤት ነው ለ መጻፊያ: ሰንጠረዥ: መሳያ: እና ማስደነቂያ ሰነዶች"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39901,7 +39729,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">የ በጣም-የ ፊት መክፈቻ ፋይል ተመሳሳይ የሆነ ከ XML ማጣሪያ መመዘኛ ጋር ይጠቀማል ማጣሪያውን ለ መሞከር: የ አሁኑ XML ማጣሪያ መመዘኛ ፋይል ይቀይራል እና ውጤቱ የ XML ኮድ ይታያል በ <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML ማጣሪያ ውጤት</link> መስኮት </ahelp> ውስጥ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40105,7 +39933,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">መቀየሪያ የ ተመረጠውን የ Korean ጽሁፍ ከ Hangul ወደ Hanja ወይን ከ Hanja ወደ Hangul.</ahelp> የ ዝርዝር ትእዛዝ መጥራት የሚቻለው እርስዎ የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ሲያስችሉ ነው ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች </emph> እና የሚቀርበው ጽሁፍ የ Korean ቋንቋ ከ ተመረጠ ነው"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40204,7 +40032,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40222,7 +40050,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hanja (Hangul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Hangul)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40481,7 +40309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja ምርጫ</link> ንግግር </ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40507,7 +40335,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja ምርጫ"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40515,7 +40343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja ምርጫ"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40523,7 +40351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ ምርጫ ለ <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja መቀየሪያ </link>."
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40691,7 +40519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ እና ማጥፊያ ማስገቢያዎች የ ተጠቀሙትን ለ <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja መቀየሪያ </link>."
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40953,7 +40781,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr "<META NAME=\"መደልደያ\" ይዞታዎች =\"የ ሜዳ ይዞታ\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -40971,7 +40799,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr "<META NAME=\"ቁልፍ ቃል\" ይዞታዎች =\"የ ሜዳ ይዞታ\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -40989,7 +40817,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr "<META NAME=\"መግለጫ\" ይዞታዎች =\"የ ሜዳ ይዞታ\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41007,7 +40835,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr "<META NAME=\"የ ሜዳ ስም መረጃ\" ይዞታዎች =\"የ ሜዳ ይዞታ\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41319,7 +41147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949095\n"
"help.text"
msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr ""
+msgstr "አንዳንድ ተጨማሪዎች ምናልባት ምልክት ይደረግባቸዋል በ ንግግር \"መቃኛ መሰረት ባደረገ ማሻሻያ\". እነዚህ ተጨማሪዎች ማውረድ አይቻልም: በ ተጨማሪ አስተዳዳሪ: የ ዌብ መቃኛ መከፈት አለበት የ ተጨማሪ ማሻሻያ ለማውረድ ከ ተወሰነ ድህረ ገጽ ውስጥ: ይህ ድህረ ገጽ ምናልባት ይፈልጋል በርካታ ተጨማሪ የ ተጠቃሚ ግንኙነት ተጨማሪ ለ ማውረድ: እርስዎ ካወረዱ በኋላ እርስዎ መግጠም አለብዎት የጨማሪ በ እጅዎ: ለምሳሌ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ተጨማሪዎች ምልክት ላይ በ ፋይል መቃኛ ውስጥ:"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41327,7 +41155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729056\n"
"help.text"
msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት የ ተደረገባቸው እንደ \"መቃኛ መሰረት ባደረገ ማሻሻያ\": የ ተጨማሪ አስተዳዳሪ የ ዌብ መቃኛ መከፈት አለበት: የ ተጨማሪ ማሻሻያ ለ ማውረድ ከ ተወሰነ ድህረ ገጽ ውስጥ: ይህ የሚሆነው እርስዎ በሚዘጉ ጊዜ ነው ንግግሩን: የ ተጨማሪ ማሻሻያ ካወረዱ በኋላ ነው: ተጨማሪዎች ከሌሉ በ ቀጥታ የሚወርድ ከዛ የ ዌብ መቃኛ ወዲያውኑ ይጀምራል"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41335,7 +41163,7 @@ msgctxt ""
"par_id6854457\n"
"help.text"
msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጨረሻው ተጨማሪ ከ ወረደ በኋላ: መግጠሚያ ይጀምራል: መጀመሪያ ሁሉም የ ተገጠሙ ተጨማሪዎች ማሻሻያ ተሳክቶ ማውረድ ይቻላል: እና ማስወገድ: ከዛ የ ተጨማሪ ማሻሻያ ይገጠማል: ስህተት ከ ተፈጠረ: መልእክት ይታያል መግጠሙ እንዳልተሳካ: ነገር ግን ተግባሩ ይቀጥላል:"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41343,7 +41171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3372295\n"
"help.text"
msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም ማሻሻያ ከ ተፈጸመ የ ማውረድ እና የ መግጠም ንግግር ይታያል ተሳክቶ የጨረሰው: እርስዎ ማቋረጥ ይችላሉ የ ማውረድ እና የ መግጠም ሂደቱን በ መጫን: <emph>ማሻሻያ ማቋራጫ</emph> ቁልፍ"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -42224,7 +42052,7 @@ msgctxt ""
"par_id10272015084124198\n"
"help.text"
msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ የሚያርፈው በ ግራ ጎን በኩል በ ሰነዱ መመልከቻ ቦታ እና በ tab መደርደሪያ ከ tab ቁልፎች በያዘው ውስጥ ነው: ያንን በሚጫኑ ጊዜ የ ተለየ tab ማሳረፊያ ይታያል"
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
@@ -42384,6 +42212,206 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ መገናኛ መልሶ ማጫወቻ መደርደሪያ ለ ማቋረጥ: ለ ማስቆም: ለ ማዟር: እንዲሁም መጠን ለ ማስተካከል ወይንም ፋይሉን መልሶ ለ ማጫወት ለ ማቋረጥ: የ አሁኑ መልሶ ማጫወቻ ቦታ በ ፋይል ውስጥ የሚታየው በ ግራ ተንሸራታች በኩል ነው: ይጠቀሙ የ ቀኝ በኩል ተንሸራታች የ መልሶ ማጫወቻ መጠን ለ ማስተካከል: ለ ሙቪ ፋይሎች: መደርደሪያው ዝርዝር ሳጥን ይዟል: እርስዎ መምረጥ የሚችሉበት የ ማሳያ ዘዴ ለ መልሶ ማጫወቻ"
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using the notebook bar"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"bm_id190920161758487840\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161731349683\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161732262244\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744065146\n"
+"help.text"
+msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744061691\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744064258\n"
+"help.text"
+msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744067918\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744066306\n"
+"help.text"
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
+"help.text"
+msgid "User interface layouts"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744068946\n"
+"help.text"
+msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744068819\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744061192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744069136\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063875\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063797\n"
+"help.text"
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161744069618\n"
+"help.text"
+msgid "Available Notebook bar modes"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744069064\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744064039\n"
+"help.text"
+msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744067802\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063712\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744076273\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744074862\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar cannot be customized."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744078275\n"
+"help.text"
+msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744072842\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
#: online_update.xhp
@@ -42728,7 +42756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061F\n"
"help.text"
msgid "Configuration data (for menu commands)"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማዋቀሪያ (ለ ዝርዝር ትእዛዞች)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42768,7 +42796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚዎች የ አስተዳዳሪ ወይንም የ root ቅድሚያ ያላቸው ንግግር ይታያቸዋል የሚመርጡበት ተጨማሪዎች ለ መግጠም \"ለ ሁሉም ተጠቃሚዎች\" ወይንም \"ለ እኔ ብቻ\": መደበኛ ተጠቃሚዎች ያለ እነዚህ ቅድሚያዎች መግጠም ይችላሉ: ማስወገድ: ወይንም ማሻሻል ተጨማሪዎችን ብቻ ለ ራሳቸው መጠቀሚያ"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42776,7 +42804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ የ root ወይንም የ አስተዳዳሪ ቅድሚያ ያላቸው ተጨማሪዎች መግጠም ይችላሉ የሚካፈሉት ተጨማሪዎች ዝግጁ ይሆናሉ ለ ሁሉም ተጠቃሚዎች: ተጨማሪ ከ መረጡ በኋላ: ንግግር ይከፈታል እና ይጠይቅዎታል የት እንደሚገጠም ለ አሁኑ ተጠቃሚ ወይንም ለ ሁሉም ተጠቃሚዎች"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43032,7 +43060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43041,7 +43069,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">የመግቢያ ቃል</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">የ መግቢያ ቃል</link>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43075,7 +43103,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43102,7 +43130,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">እንደ-ገና ያስገቡ የመግቢያ ቃል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እንደ-ገና ያስገቡ የ መግቢያ ቃል</ahelp>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43220,7 +43248,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Master password"
-msgstr "ዋናው የመግቢያ ቃል"
+msgstr "ዋናው የ መግቢያ ቃል"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43238,7 +43266,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm master password"
-msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያረጋግጡ"
+msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያረጋግጡ"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43247,7 +43275,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">ዋናውን የመግቢያ ቃል እንደ ገና ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">ዋናውን የ መግቢያ ቃል እንደ-ገና ያስገቡ</ahelp>"
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -43323,7 +43351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PDF:መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ:ወደ PDF</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PDF: መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ: ወደ PDF</bookmark_value>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43683,7 +43711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1026200909535841\n"
"help.text"
msgid "Allow duplicate field names"
-msgstr "የተባዙ ሜዳ ስሞችን መፍቀጃ"
+msgstr "የ ተባዙ ሜዳ ስሞችን መፍቀጃ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43779,7 +43807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr "በገጽ ላይ መክፈቻ"
+msgstr "በ ገጽ ላይ መክፈቻ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,7 +43847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1092257\n"
"help.text"
msgid "Fit in window"
-msgstr "በመስኮቱ ልክ"
+msgstr "በ መስኮቱ ልክ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43835,7 +43863,7 @@ msgctxt ""
"hd_id654622\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "በስፋቱ ልክ"
+msgstr "በ ስፋቱ ልክ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43883,7 +43911,7 @@ msgctxt ""
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr "የገጽ እቅድ"
+msgstr "የ ገጽ እቅድ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43955,7 +43983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr "የመጀመሪያው ገጽ በግራ ነው"
+msgstr "የ መጀመሪያው ገጽ በ ግራ ነው"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43963,7 +43991,7 @@ msgctxt ""
"par_id9596850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ለ ማመንጨት የ PDF ፋይል የሚያሳይ ገጾች ጎን ለ ጎን በ ተከታታይ አምዶች ውስጥ: ከ ሁለት ገጾች በላይ: የ መጀመሪያው ገጽ የሚታየው በ ግራ በኩል ነው: እርስዎ ማስቻል አለብዎት ድጋፍ ለ ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ በ ቋንቋ ማሰናጃ ውስጥ: - ቋንቋዎች ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43979,7 +44007,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6676839\n"
"help.text"
msgid "Window options"
-msgstr "የመስኮት ምርጫዎች"
+msgstr "የ መስኮት ምርጫዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44035,7 +44063,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2041993\n"
"help.text"
msgid "Display document title"
-msgstr "የሰነዱን አርእስት ማሳያ"
+msgstr "የ ሰነዱን አርእስት ማሳያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44195,7 +44223,7 @@ msgctxt ""
"par_id4809411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ምልክት ማድረጊያዎች (ኢላማዎች የ ማመሳከሪያዎች) የ PDF ፋይሎችን መግለጽ ይቻላል እንደ አራት ማእዘን ቦታዎች: በ ተጨማሪ ምልክት ማድረጊያዎች ለ ተሰየሙ እቃዎች እና መግለጽ ይቻላል በ ስማቸው: ያስችሉ የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ለ መላክ ስሞችን እና እቃዎች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እንደ ዋጋ ያለው ምልክት ማድረጊያ ኢላማዎች: ይህ እርስዎን የሚያስችለው ለ ማገናኘት ነው እነዚህን እቃዎች በ ስም ከ ሌሎች ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44211,7 +44239,7 @@ msgctxt ""
"par_id7928708\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስችሉ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ለ መቀየር የ URLs ማመሳከሪያ ወደ ሌላ የ ODF ፋይሎች ወደ PDF ፋይሎች በ ተመሳሳይ ስም: ለ ማመሳከር የ URLs ተጨማሪዎች .odt, .odp, .ods, .odg, እና .odm ይቀየራሉ ወደ ተጨማሪ .pdf.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44283,7 +44311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "በኢንተርኔት መቃኛ መክፈቻ"
+msgstr "በ ኢንተርኔት መቃኛ መክፈቻ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44323,7 +44351,7 @@ msgctxt ""
"par_id41123951\n"
"help.text"
msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ መግቢያ ቃል እንደሚያስፈልግ ለ መመልከት የ PDF. እርስዎ ማስገባት ይችላሉ በ ምርጫ የ መግቢያ ቃል የሚያስችል የሚመለከተው ሰው PDF. እንዲያርም እና/ወይንም ሰነዱን ማተም እንደሚችል"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44427,7 +44455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7700430\n"
"help.text"
msgid "Filling in form fields"
-msgstr "የፎርም ሜዳዎችን በመሙላት ላይ"
+msgstr "የ ፎርም ሜዳዎችን በ መሙላት ላይ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44531,7 +44559,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107305\n"
"help.text"
msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈረመው PDF መላኪያ ይጠቀማል ለ ቁልፎች እና X.509 የ ምስክር ወረቀቶች ቀደም ብለው ተቀምጠዋል በ እርስዎ ነባር ቁልፍ ማስቀመጫ አካባቢ ወይንም የ smartcard."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44547,7 +44575,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107307\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software."
-msgstr ""
+msgstr "በሚጠቀሙ ጊዜ የ smartcard, ቀደም ብሎ ተዋቅሯል ለ መጠቀም በ እርስዎ ቁልፍ ማስቀመጫ ውስጥ: ይህ ብዙ ጊዜ የሚሰራው በሚገጠም ጊዜ ነው የ smartcard ሶፍትዌር"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44587,7 +44615,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507403\n"
"help.text"
msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም የ ምስክር ወረቀቶች የ ተገኙት በ እርስዎ የ ተመረጠ ቁልፍ ውስጥ ይታያሉ: የ ቁልፍ ማጠራቀሚያው በ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ ከሆነ: እርስዎ ይጠየቃሉ: በሚጠቀሙ ጊዜ በ smartcard የሚጠበቅ በ ፒን: እንዲሁም ይህን ይጠየቃሉ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44595,7 +44623,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507503\n"
"help.text"
msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ምስክር ወረቀት ለ መጠቀም ለ ዲጂታል ፊርማ የ ተላከው PDF በ መጫን ተመሳሳይ መስመር: ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44603,7 +44631,7 @@ msgctxt ""
"par_id12507603\n"
"help.text"
msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም ሌሎች ሜዳዎች በ <emph>ዲጂታል ፊርማ</emph> tab መድረስ የሚቻለው የ ምስክር ወረቀት ከ ተመረጠ በኋላ ነው"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44619,7 +44647,7 @@ msgctxt ""
"par_id13939634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ለ መእቀም ለ መጠበቅ የ ግል ቁልፍ የ ተዛመደ ከ ተመረጠው ምስክር ወረቀት ጋር </ahelp> ብዙ ጊዜ ይህ ቁልፍ የ መግቢያ ቃል ያስቀምጣል"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44627,7 +44655,7 @@ msgctxt ""
"par_id13932634\n"
"help.text"
msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁልፍ ማጠራቀሚያ የ መግቢያ ቃል ቀደም ሲል ገብቷል በ <emph>ተመረጠው የ ምስክር ወረቀት </emph> ንግግር: ቁልፉ የሚጠራቀመው ቀደም ብሎ ተከፍቷል እና የ መግቢያ ቃል በ ድጋሚ አያስፈልግም: ነገር ግን ለ ጥንቃቄ ያስገቡ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44635,7 +44663,7 @@ msgctxt ""
"par_id13933634\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work."
-msgstr ""
+msgstr "በሚጠቀሙ ጊዜ የ smartcard, ያስገቡ ፒን እዚህ: አንዳንድ የ smartcard ሶፍትዌር ይጠይቅዎታል ፒን እንደገና ከ መፈረምዎት በፊት: ይህ ትንሽ አስቸጋሪ ነው: ነገር ግን smartcards የሚሰራው እንደዚህ ነው"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44651,7 +44679,7 @@ msgctxt ""
"par_id11371501\n"
"help.text"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ ሶስት ሜዳዎች እርስዎን የሚያስችለው በ ምርጫ ያስገቡ ተጨማሪ መረጃ ለ ዲጂታል ፊርማ የሚፈጸም ወደ ወደ PDF (የት: በማን: እና ለምን እንደ ተሰራ). ይህ ይጣበቃል ከ ተገቢው PDF ሜዳዎች ሃር እና ይታያል ለ ማንኛውም ተመልካች በ PDF. ውስጥ: እያንዳንዱ ወይንም ሁሉም ሶስት ሜዳዎች ባዶ ሊተዉ ይችላሉ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44675,7 +44703,7 @@ msgctxt ""
"par_id29089022\n"
"help.text"
msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
-msgstr ""
+msgstr "PDF በሚፈርሙ ጊዜ ሂደቱ ለ TSA ይጠቀማል ለ ማግኘት የ ዲጂታል ፊርማ የ ጊዜ ማህተም እና ከዛ የሚጣበቅ ከ ፊርማው ጋር: ይህ (RFC 3161) የ ጊዜ ማህተም የሚያስችለው ማንንም መመልከት ነው PDF ሰነድ በሚፈረም ጊዜ ለ ማረጋገጥ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44691,7 +44719,7 @@ msgctxt ""
"par_id49089022\n"
"help.text"
msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም የ TSA URL ካልተመረጠ (ነባሩ), ፊርማው የ ጊዜ ማህተም አይኖረውም: ነገር ግን የ አሁኑን ጊዜ ከ እርስዎ ኮምፒዩተር ላይ ይጠቀማል"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44733,7 +44761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">እንደ PDF መላኪያ ንግግር ማሳያ: የ አሁኑን ሰነድ ይልካል ወደ Portable Document Format (PDF), እና ከዛ ይከፍታል የ ኢ-ሜይል መላኪያ መስኮት ከ PDF ጋር እንደ ማያያዣ </ahelp></variable>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44909,7 +44937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ፊርማ ምክንያት ይጻፉ </ahelp>"
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -45221,7 +45249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065E\n"
"help.text"
msgid "Show data types"
-msgstr "የዳታ አይነቶች ማሳያ"
+msgstr "የ ዳታ አይነቶች ማሳያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45397,7 +45425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr "የዳታ አይነት"
+msgstr "የ ዳታ አይነት"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45597,7 +45625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit Namespaces"
-msgstr "የስም ቦታዎችን ማረሚያ"
+msgstr "የ ስም ቦታዎችን ማረሚያ"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45669,7 +45697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታ ማጣመሪያ ለ ተመረጠው ፎርም ማሳያ: የ ዳታ ማጣመሪያ ለ መቀየር: ይምረጡ ሌላ እቃ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>ለ መድረስ ወደ<emph>መጨመሪያ</emph>እና<emph>ባህሪዎች</emph>ትእዛዞች ለ እቃ: በ ቀኝ-ይጫኑ እቃ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታ ማጣመሪያ ለ ተመረጠው ፎርም ማሳያ: የ ዳታ ማጣመሪያ ለ መቀየር: ይምረጡ ሌላ እቃ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ለ መድረስ ወደ<emph> መጨመሪያ </emph> እና <emph> ባህሪዎች </emph> ትእዛዞች ለ እቃ: በ ቀኝ-ይጫኑ እቃውን </ahelp>"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45829,7 +45857,7 @@ msgctxt ""
"par_id9239173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ ከ ሁሉም ዘዴዎች ከ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45845,7 +45873,7 @@ msgctxt ""
"par_id1481063\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ወይንም ያስገቡ ስም ለ ማጣመሪያ: የ ነበረ ስም መምረጥ ያጣምራል የ ተዛመደውን ማጣመሪያ ከ መቆጣጠሪያ ጋር: አዲስ ስም ማስገባት ይፈጥራል አዲስ ማጣመሪያ እና ያዛምዳል ከ መቆጣጠሪያ ጋር </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45861,7 +45889,7 @@ msgctxt ""
"par_id636921\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስገቡ የ DOM node ለ ማጣመር ከ መቆጣጠሪያ ዘዴ ጋር: ይጫኑ የ ... ቁልፍ ለ ንግግር ማስገቢያ ለ Xመንገድ መግለጫ </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45949,7 +45977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr "የዳታ አይነት"
+msgstr "የ ዳታ አይነት"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45957,7 +45985,7 @@ msgctxt ""
"par_id4473403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታ አይነት ይምረጡ መቆጣጠሪያው ከሚያረጋግጠው አንጻር </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45973,7 +46001,7 @@ msgctxt ""
"par_id4181951\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ዳታ አይነት እና ይጫኑ ቁልፉን በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ዳታ አይነት ለ ማጥፋት </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45989,7 +46017,7 @@ msgctxt ""
"par_id2107303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ቁልፍ ለ መክፈት ንግግር እርስዎ የሚያስገቡበት ስም ለ አዲስ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ዳታ አይነት: አዲሱ የ ዳታ አይነት ይወርሳል ሁሉንም መልኮች ከ አሁኑ የ ተመረጠው ዳታ አይነት ውስጥ </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45997,7 +46025,7 @@ msgctxt ""
"par_id4071779\n"
"help.text"
msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ዝርዝር ሁሉንም መልኮች ዋጋ ያላቸውን ለ ዳታ አይነቶች: አንዳንድ መልኮች ዝግጁ የሚሆኑት ለ አንዳንድ ዳታ አይነቶች ብቻ ነው"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46013,7 +46041,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ነጭ ክፍተት እንዴት እንደሚያዙ መወሰኛ: ሀረግ ለ አሁኑ ዳታ አይነት በ ሂደት ላይ እንዳለ: የሚቻሉ ዋጋዎች ይቀመጣሉ: ይቀየራሉ: እና ይጣላሉ: የ ትርጉም መግለጫ ይቀጥላል በ http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46029,7 +46057,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መደበኛ መግለጫ ድግግሞሽ መወሰኛ: የ ተረጋገጡ ሀረጎች ከ ዳታ አይነት ጋር መረጋገጥ አለባቸው ከዚህ ድግግሞሽ ጋር ዋጋ እንዲኖራቸው: የ XSD ዳታ አይነት አገባብ ለ መደበኛ መግለጫ የ ተለየ ነው ከ መደበኛ መግለጫ አገባብ ጋር የ ተጠቀሙት በ ሌላ ቦታ በ %PRODUCTNAME, ለምሳሌ በ መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር ውስጥ </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46045,7 +46073,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ የ ከፍተኛ ጠቅላላ ቁጥር ለ አሀዞች ዋጋቸው የ ዴሲማል ዳታ አይነት ላላቸው</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46061,7 +46089,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ የ ከፍተኛ ጠቅላላ ቁጥር ለ ክፍልፋይ አሀዞች ዋጋቸው የ ዴሲማል ዳታ አይነት ላላቸው</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46077,7 +46105,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ ለ ማካተቻ የ ላይኛው መዝለያ ለ ዋጋዎች </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46093,7 +46121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ ለ ማይስማማ ለ ላይኛው መዝለያ ዋጋዎች </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46109,7 +46137,7 @@ msgctxt ""
"par_id8147221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ ለ ማካተቻ ለ ታችኛው መዝለያ ዋጋዎች </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46125,7 +46153,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ ለ ማይስማማ ለ ታችኛው መዝለያ ዋጋዎች </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46141,7 +46169,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ የ ባህሪዎች ቁጥር ለ ሀረግ </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46157,7 +46185,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ አነስተኛ የ ባህሪዎች ቁጥር ለ ሀረግ </ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46173,4 +46201,4 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መወሰኛ ከፍተኛ የ ባህሪዎች ቁጥር ለ ሀረግ </ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 1a6c3bc87d1..9c049946b0d 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476031919.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479262466.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FE\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr "የመጀመሪያው መዝገብ"
+msgstr "የ መጀመሪያው መዝገብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ባህሪዎች"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ባህሪዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
-msgstr ""
+msgstr "ቃል በ ቃል መሸፈኛ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1209F\n"
"help.text"
msgid "Acting on a record"
-msgstr ""
+msgstr "በ መዝገብ ላይ መፈጸሚያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "ለ ተመረጠው ማስገቢያ ዳታበሚያስተላልፉ ጊዜ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ወይንም መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ: ሁለቱም የ ዋጋዎች ዝርዝር ይታያሉ በ ፎርም ውስጥ: የገባው በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>ባጠቃላይ</emph></link> tab ስር <emph>ዝርዝር ማስገቢያዎች</emph> እና ዝርዝር ዋጋ ይገባል ከ <emph>ዳታ</emph> tab ስር <emph>ዝርዝር ማስገቢያ</emph> ይወሰዳሉ: ይህ (ምንም-ባዶ) ጽሁፍ ቢመረጥም በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ (<OPTION VALUE=...>): ይተላለፋል: ያለበለዚያ ጽሁፉ ይታያል እንደ (<OPTION>) መቆጣጠሪያ ሲላክ"
+msgstr "ለ ተመረጠው ማስገቢያ ዳታ በሚያስተላልፉ ጊዜ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ወይንም መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ: ሁለቱም የ ዋጋዎች ዝርዝር ይታያሉ በ ፎርም ውስጥ: የገባው በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>ባጠቃላይ</emph></link> tab ስር <emph>ዝርዝር ማስገቢያዎች</emph> እና ዝርዝር ዋጋ ይገባል ከ <emph>ዳታ</emph> tab ስር <emph>ዝርዝር ማስገቢያ</emph> ይወሰዳሉ: ይህ (ምንም-ባዶ) ጽሁፍ ቢመረጥም በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ (<OPTION VALUE=...>): ይተላለፋል: ያለበለዚያ ጽሁፉ ይታያል እንደ (<OPTION>) መቆጣጠሪያ ሲላክ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7517,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Type of submission"
-msgstr "የማስገቢያው አይነት"
+msgstr "የ ማስገቢያው አይነት"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Date field"
-msgstr "የቀን ሜዳ"
+msgstr "የ ቀን ሜዳ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings."
-msgstr "የ ቀን አቀራረብ የሚላከው በ ተወሰነ አቀራረብ ነው (MM-DD-YYYY) የ ተጠቃሚው ቋንቋ ማሰናጃ ምንም ቢሆን"
+msgstr "የ ቀን አቀራረብ የሚላከው በ ተወሰነ አቀራረብ ነው (ወወ-ቀቀ-አአአአ) የ ተጠቃሚው ቋንቋ ማሰናጃ ምንም ቢሆን"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7679,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings."
-msgstr "የ ሰአት አቀራረብ የሚላከው በ ተወሰነ አቀራረብ ነው (HH:MM:SS) የ ተጠቃሚው ቋንቋ ማሰናጃ ምንም ቢሆን"
+msgstr "የ ሰአት አቀራረብ የሚላከው በ ተወሰነ አቀራረብ ነው (ሰሰ:ደደ:ሰሰ) የ ተጠቃሚው ቋንቋ ማሰናጃ ምንም ቢሆን"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7715,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
-msgstr "ከ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ውስጥ: እያንዳንዱ አምዶች ሁልጊዜ ይተላለፋል: የ መቆጣጠሪያው ስም: የ አምድ ስም እና የ አምድ ዋጋ ይላካል: የ ማግኛ ዘዴ በ መጠቀም በ URL encoding, ማስተላለፉ ተፈጽሟል በ ፎርሙ ውስጥ <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value> ለምሳሌ: ዋጋው ጥገኛ ነው በ አምዱ ውስጥ"
+msgstr "ከ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ውስጥ: እያንዳንዱ አምዶች ሁልጊዜ ይተላለፋል: የ መቆጣጠሪያው ስም: የ አምድ ስም እና የ አምድ ዋጋ ይላካል: የ ማግኛ ዘዴ በ መጠቀም በ URL encoding, ማስተላለፉ ተፈጽሟል በ ፎርሙ ውስጥ <የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ስም>.<የ አምድ ስም>=<ዋጋ> ለምሳሌ: ዋጋው ጥገኛ ነው በ አምዱ ውስጥ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ሜዳዎችን አገናኝ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "የተደበቀ መቆጣጠሪያ"
+msgstr "የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ: የ Xአድማጮች- እና ዘዴ አካላቶች ለዚህ ምርጫ case sensitive ናቸው"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -9949,8 +9949,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">ተጠቃሚው ያስገባቸው ወይንም የ ተመረጠው መቀላቀያ ሜዳ ዋጋ ዳታቤዝ ውስጥ ይቀመጥ እንደሆን መወሰኛ</ahelp> በርካታ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ሜዳዎች በ አሁኑ ፎርም ውስጥ መድረስ እንዲችሉ ያስችላሉ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
+msgstr ""
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">የ ዳታ ሜዳ የ መቀላቀያ ሜዳ ዋጋ የሚቀመጥበትን መወሰኛ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9994,8 +9994,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">መወሰኛ ዋጋ በዚህ መቀላቀያ ሜዳ ውስጥ አይጻፍም ከ ዳታቤዝ ውስጥ እና የሚቀመጠው በ ፎርም ውስጥ ብቻ ነው </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">የንድፍ ዘዴ መክፈቻ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">የ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</link>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "የፊደሉ ስም"
+msgstr "የ ፊደሉ ስም"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">የፊደሉ ስም</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">የ ፊደሉ ስም</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10420,10 +10420,9 @@ msgstr "ማንኛውም ፊደል በሚቀየር ጊዜ ለ ተመረጠው ጽ
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated."
-msgstr "እርስዎ የመረጡዋቸው አምስት የ ፊደል ስሞች ይታያሉ ከ ላይ በ ማዋሀጃው ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ምልክት ካደረጉ በ <emph> ፊደል ታሪክ</emph> ሜዳ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - መመልከቻ</emph>. የ እርስዎን ሰነድ እንደዘጉ: መደበኛ የ ፊደል ቁጥር መስጫ የ ተገጠመ ፊደል ይፈጠራል"
+msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10440,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "የፊደሉ ስም"
+msgstr "የ ፊደሉ ስም"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected."
-msgstr "ይህ ድንበር የ ክፈፍ: የ ንድፍ: ወይንም የ ሰንጠረዥ ድንበር ሊሆን ይችላል: የ <emph>መስመር ዘዴ</emph> ምልክቱ የሚታየው የ ንድፍ: የ ሰንጠረዥ: የ chart እቃ ወይንም ክፈፍ በሚመረጥ ጊዜ ነው"
+msgstr "ይህ ድንበር የ ክፈፍ: የ ንድፍ: ወይንም የ ሰንጠረዥ ድንበር ሊሆን ይችላል: የ <emph>መስመር ዘዴ</emph> ምልክቱ የሚታየው የ ንድፍ: የ ሰንጠረዥ: የ ቻርትስ እቃ ወይንም ክፈፍ በሚመረጥ ጊዜ ነው"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የአሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -13869,7 +13868,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "አቅራረብ"
+msgstr "አቀራረብ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13968,7 +13967,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply column name"
-msgstr "የአምድ ስም መፈጸሚያ"
+msgstr "የ አምድ ስም መፈጸሚያ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ:</ahelp> In the <emph>የ ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ</emph> ንግግር: ይምረጡ የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link> የ ተመረጠውን ዳታ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: እነዚህ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\"> የ ዳታቤዝ ሜዳዎች</link> ይሰራሉ እንደ wildcards ለ እያንዳንዱ ዳታቤዝ አምዶች እና ለ ደብዳቤዎች ፎርም መጠቀም ይችላሉ: ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph> ዳታ ወደ ሜዳዎች</emph></link> ምልክት የ ሜዳውን ይዞታ ለ ማመሳሰል አሁን ከ ተመረጠው መዝገብ ጋር"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ:</ahelp> በ <emph>የ ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ</emph> ንግግር: ይምረጡ የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link> የ ተመረጠውን ዳታ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: እነዚህ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\"> የ ዳታቤዝ ሜዳዎች</link> ይሰራሉ እንደ wildcards ለ እያንዳንዱ ዳታቤዝ አምዶች እና ለ ደብዳቤዎች ፎርም መጠቀም ይችላሉ: ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph> ዳታ ወደ ሜዳዎች</emph></link> ምልክት የ ሜዳውን ይዞታ ለ ማመሳሰል አሁን ከ ተመረጠው መዝገብ ጋር"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ነባር ማጣሪያዎች ፡ ይህን ይመልከቱ መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ; መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ማጣሪያ;ዳታቤዝ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ነባር ማጣሪያዎች: ይህን ይመልከቱ መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ: መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ማጣሪያ: ዳታቤዝ</bookmark_value>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16871,7 +16870,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "እቃ ለ መምረጥ ይጫኑ እቃውን በ ቀስት: ከ አንድ በላይ እቃ ለ መምረጥ: ይጎትቱ የ ምርጫውን ክፈፍ በ እቃው ዙሪያ: እቃ ለ መጨመር ወደ ምርጫ: ይጫኑ Shift, ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ እቃ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ አንድ ላይ የ ተመረጡ እቃዎችን መግለጽ ይቻላል እንደ <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">ቡድን</link> ወደ አንድ የ ቡድን እቃ ይቀይራቸዋል </defaultinline></switchinline>"
+msgstr "እቃ ለ መምረጥ ይጫኑ እቃውን በ ቀስት: ከ አንድ በላይ እቃ ለ መምረጥ: ይጎትቱ የ ምርጫውን ክፈፍ በ እቃው ዙሪያ: እቃ ለ መጨመር ወደ ምርጫ: ይጫኑ Shift: ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ እቃ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ አንድ ላይ የ ተመረጡ እቃዎችን መግለጽ ይቻላል እንደ <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">ቡድን</link> ወደ አንድ የ ቡድን እቃ ይቀይራቸዋል </defaultinline></switchinline>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,26 +17397,24 @@ msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr "የ ንድፍ ማጣሪያ መደርደሪያ"
+msgid "Image Filter Bar"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">የ ንድፎች ማጣሪያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">ይህ ምልክት በ <emph>ምስል</emph> መደርደሪያ ላይ ይከፍታል የ <emph>ንድፍ ማጣሪያ</emph> መደርደሪያ: እርስዎ የ ተለያዩ ማጣሪያዎች የሚጠቀሙበት በ ተመረጠው ስእል ላይ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17578,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሀናማ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17587,7 +17584,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">ንግግር መክፈቻ ለ መግለጽ ብርሀናማ: ይህ ብርሀናማ የሚያመሳክረው ውጤት ፎቶ በሚታጠብበት ጊዜ ምን እንደሚመስል: ምን እንደሚሆን ነው: በጣም ብዙ ብርሀን ሲበዛ: ቀለሞች በ ከፊል ይገለበጣሉ </ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17604,7 +17601,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሀናማ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17622,7 +17619,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Specifies the degree and type of solarization."
-msgstr ""
+msgstr "ዲግሪ እና የ ብርሀናማ አይነት መወሰኛ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17770,7 +17767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144767\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr ""
+msgstr "ዘመናዊ ኪነ ጥበብ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17779,7 +17776,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">ምስል ወደ ዘመናዊ ኪነ-ጥበብ አቀራረብ መቀየሪያ </ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17796,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr ""
+msgstr "ዘመናዊ ኪነ ጥበብ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17890,7 +17887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "ማስጌጫ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17916,7 +17913,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "ማስጌጫ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18719,7 +18716,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ SQL: መጠን ሁኔታ</bookmark_value>"
#: limit.xhp
msgctxt ""
@@ -18751,7 +18748,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5941343\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተጨማሪ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቡድን ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ምስል ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value> ምስል መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይል መምረጫ ቁልፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳዎች; መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳዎች; ከ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር ሜዳዎች በ ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳዎች; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ ሜዳ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ድግግሞሽ ሜዳዎች; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ መቆጣጠሪያ; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value> ትኩረት ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ትኩረት ከ ተከፈተ በኋላ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ መቆጣጠሪያ ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value>ማዞሪያ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ ;መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ መደርደሪያ;መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተጨማሪ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቡድን ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ምስል ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value> ምስል መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይል መምረጫ ቁልፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳዎች: መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳዎች: ከ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር ሜዳዎች በ ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳዎች: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ ሜዳ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ድግግሞሽ ሜዳዎች: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ መቆጣጠሪያ; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value> ትኩረት ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: ትኩረት ከ ተከፈተ በኋላ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ መቆጣጠሪያ ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value>ማዞሪያ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ መደርደሪያ: መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 048f5bd7d73..cb51371af01 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-06 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475851959.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478475091.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
-msgstr "ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ጠቅላላ ጽሁፉን ለመምረጥ ፡ የቀኝ ወይንም የግራ ቀስትን ይጠቀሙ የተመረጠውን ለማስወገድ"
+msgstr "ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ጠቅላላ ጽሁፉን ለመምረጥ: የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስትን ይጠቀሙ የተመረጠውን ለማስወገድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr "ላይ /ታች/ግራ /ቀኝ ቀስት"
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ ቀስት"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 0a39567abbd..edbe68c7806 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-09 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470773701.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478651908.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2611386\n"
"help.text"
msgid "Mailing lists"
-msgstr "የደብዳቤ ዝርዝሮች"
+msgstr "የ ደብዳቤ ዝርዝሮች"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
-msgstr "የተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
+msgstr "የ ተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 38b97cfc6eb..2c207742aa6 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 18:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476039586.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479606170.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -80,15 +80,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">አጄን
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"16\n"
"help.text"
@@ -279,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Business letter"
-msgstr "የንግድ ደብዳቤ"
+msgstr "የ ንግድ ደብዳቤ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - የታተሙ እቃዎች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">ወደ ደብዳቤ አዋቂ መሄጃ - የ ታተሙ እቃዎች</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -571,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Printed items"
-msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - የታተሙ እቃዎች"
+msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ታተሙ እቃዎች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -580,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የታተሙ እቃዎች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ታተሙ እቃዎች</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Business Fax"
-msgstr "የንግድ ፋክስ"
+msgstr "የ ንግድ ፋክስ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2488,826 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ</link>"
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"bm_id3159224\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች; ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; አዋቂዎች</bookmark_value>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">የ ማቅረቢያ አዋቂ</link>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options."
-msgstr "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">አዋቂውን ይጠቀሙ ማቅረቢያ ለ መፍጠር: በ አዋቂው እርስዎ ማሻሻል ይችላሉ ናሙና ቴምፕሌቶች የ እርስዎን ፍላጎት እንዲያሟሉ በማድረግ</ahelp></variable> አዋቂው እርስዎን ደረጃ በ ደረጃ ይመራዎታል አካሎችን በ መንደፍ እና የ ተለያዩ ማረሚያ ምርጫዎችን በማቅረብ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂን ራሱ በራሱ ለማስጀመር አዲስ ማቅረቢያ በሚከፈትበት ጊዜ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ</emph></link> እና ምልክት ያድርጉ በ <emph>አዋቂው ማስጀመሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings."
-msgstr "በ እያንዳንዱ የ አዋቂው ገጽ: እርስዎ መተው: ማሻሻል: ወይንም መዝለል ይችላሉ የማረሚያውን ደረጃ: እርስዎ ከ ወሰኑ አንዱን ገጽ ለ መዝለል: አዋቂው ነባር ማሰናጃውን ይጠቀማል"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<< Back"
-msgstr "<< ወደ ኋላ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">የ አሁኑን ማሰናጃ ሳያጠፋ ቀደም ወዳለው ደረጃ መመለሻ</ahelp>እርስዎ ይህን ቁልፍ መምረጥ የሚችሉት ከ ሁለተኛው የ ማረሚያ ደረጃ በኋላ ነው"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "ይቀጥሉ >>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156307\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">የ አሁኑን ማሰናጃ መቀበያ እና ወደሚቀጥለው ገጽ መሄጃ</ahelp>እርስዎ ይህን ቁልፍ መምረጥ አይችሉም በ መጨረሻ የማረሚያ ደረጃ ላይ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Create"
-msgstr "መፍጠሪያ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it."
-msgstr "አዋቂው አዲስ ሰነድ በ ተወሰነው ማሰናጃ ይፈጥራል: እርስዎ በኋላ ለ ሰነዱ ስም መስጠት እና ማስቀመጥ ይችላሉ"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard."
-msgstr "$[officename] የ አሁኑን የ አዋቂውን ማሰናጃዎች ያስቀምጣል እና ለ ሚቀጥለው ጊዜ ይህን ንግግር ሲከፍቱ እንደ ነባር ይጠቀማል"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 1"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155320\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 1</link>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">የ ማቅረቢያ አይነት መወሰኛ እና የ ቴምፕሌት አይነት መምረጫ ማስቻያ</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "አይነት"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine the presentation type in this area."
-msgstr "የ ማቅረቢያውን አይነት እዚህ መወሰን ይችላሉ"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Empty presentation"
-msgstr "ባዶ ማቅረቢያ"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">አዲስ (ባዶ ) ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "From template"
-msgstr "ከ ቴምፕሌት"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154318\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">የሚሻሻሉ ማቅረቢያዎችን የያዘ ዝርዝር ሳጥን መክፈቻ</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Open existing presentation"
-msgstr "የነበረውን ማቅረቢያ መክፈቻ"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">ቀደም ብለው የተፈጠሩ ማቅረቢያዎችን ዝርዝር ማሳያ</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ለ መመልከት የ ፋይል ምርጫ ንግግር</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)"
-msgstr "የ ቴምፕሌት ዝርዝር ምድቦች (ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ከ ቴምፕሌት ምርጫ ውስጥ ሲመርጡ ነው)"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">ለ ማቅረቢያ ዝግጁ የሆኑ የ ቴምፕሌት ምድቦች</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)"
-msgstr "ነባር የ ማቅረቢያዎች ዝርዝር (ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ነባር የተከፈተ ማቅረቢያ ምርጫ ውስጥ ሲመርጡ ነው)"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">የ ማቀረቢያ ዝርዝር እርስዎ የ ፈጠሩት እና ያስቀመጡት በ ቴምፕሌት ዳይሬክቶሪ ውስጥ በ ተወሰነ በ <emph>%PRODUCTNAME - መንገድ</emph> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ: በ አዋቂው ረቂቅ ለማረም እና ለማቅረብ: ይምረጡ ማቅረቢያ እና ከዛ ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "ቅድመ እይታ"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150256\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">በ ቅድመ እይታ የሚታየውን ቴምፕሌት መወሰኛ</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "ይህን ንግግር በድጋሚ አታሳይ"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">መወሰኛ እርስዎ ሲፈልጉ ብቻ አዋቂው እንዲጀምር እርስዎ በፍጥነት ሲጠይቁ በ <emph>ፋይል – አዋቂ – ማቅረቢያ</emph>.</ahelp> ይህ ሜዳ የሚታየው እርስዎ ማቅረቢያ ሲፈጥሩ ነው በ መምረጥ <emph> ፋይል – አዲስ - ማቅረቢያ</emph> እርስዎ እንዲሁም መወሰን ይችላሉ ንግግር ይታይ ወይንም አይታይ እንደሆን <emph>አዋቂው ሲጀምር</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች – ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ – ባጠቃላይ</emph>."
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>."
-msgstr "ይቀጥሉ ወደ እዚህ <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">አዋቂ ገጽ 2</link>."
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 2"
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 2"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Presentation Wizard Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 2</link>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Selects the medium and the background of your presentation."
-msgstr "መገናኛ እና መደብ ለ እርስዎ ማቅረቢያ ይምረጡ"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3153749\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Select a slide design"
-msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ ይምረጡ"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">እርስዎን የ ተንሸራታች ንድፍ መምረጥ ያስችሎታል ለ ማቅረቢያ እርስዎ በ ገጽ 1 ላይ በ አዋቂው የመረጡትን: </ahelp> ከ ላይኛው የ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ እርስዎ ከ ሶስት የ ተንሸራታች ንድፍ ውስጥ መምረጥ ይችላሉ (ትምህርት: የ ማቅረቢያ መደብ: እና ማቅረቢያ) ከ ታችኛው የ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ እርስዎ አንድ ቴምፕሌት መምረጥ ይችላሉ ለ እርስዎ ማቅረቢያ"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Select an output medium"
-msgstr "የ መገናኛ ውጤት ይምረጡ"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr "ዋናው"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">የ ዋናውን ቴምፕሌቱን ገጽ አቀራረብ መጠቀሚያ</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Overhead sheet"
-msgstr "ከ ራስ በላይ ወረቀት"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">ማቅረቢያ መፍጠሪያ ከ ራስ በላይ በ ግልጽነት ለማሳያ </ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Paper"
-msgstr "ወረቀት"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">በ ወረቀት ላይ ሊታተም የሚችል ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Screen"
-msgstr "መመልከቻ"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">ማቅረቢያ በ ኮምፒዩተር መመልከቻ ብቻ </ahelp> መመልከቻው በ ነባር የ ተስተካከለ ነው"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3154898\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Slide"
-msgstr "ተንሸራታች"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">እንደ ተንሸራታች የሚጠቀሙበት ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>."
-msgstr "ይቀጥሉ ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 3</link>."
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 3"
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 3"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 3</link>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select a slide transition"
-msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ይምረጡ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">ለ እርስዎ ማቅረቢያ የ ተለየ ውጤት መመደቢያ እና ፍጥነት መወሰኛ</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "ውጤት"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">ለ እርስዎ ማቅረቢያው ውጤቶች መወሰኛ</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "ፍጥነት"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">ለ ውጤቶች ፍጥነት መወሰኛ</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr "የማቅረቢያውን አይነት ይምረጡ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the timing for the presentation."
-msgstr "ለ ማቅረቢያ ሰአት መወሰኛ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>."
-msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ማሰናጃውን በ ኋላ መቀየር ይችላሉ <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>."
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ነባር"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">በ <emph>ነባር</emph> ምርጫ ማስኬጃ ማቅረቢያ በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ በ ተወሰነ ፍጥነት</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">ራሱ በራሱ ማቅረቢያውን ማስኬጃ እና ከጥቂት እረፍት በኋላ እንደገና ማስጀመሪያ</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3150085\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Duration of page"
-msgstr "ገጹ የሚቆይበት ጊዜ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">እያንዳንዱ የ ማቅረቢያ ገጽ የሚቆይበትን ጊዜ መወሰኛ </ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3155922\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Duration of pause"
-msgstr "የሚቆይበት ጊዜ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">በእያንዳንዱ ማቅረቢያ መካከል ያለውን እረፍት መግለጫ</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Show logo"
-msgstr "አርማ ማሳያ"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">ይታይ እንደሆን መወሰኛ $[officename] አርማ በ እያንዳንዱ ማቅረቢያ እረፍት መካከል</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Click here to continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">page 4 of the Presentation Wizard</link>. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard."
-msgstr "ይጫኑ እዚህ ለ መቀጠል ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">ገጽ 4 የ ማቅረቢያ አዋቂ</link>. አዋቂው እዚህ ይጨርሳል እርስዎ ከ መረጡ \"ባዶ ማቅረቢያ\" ምርጫ በ ገጽ 1 አዋቂው ላይ"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 4"
-msgstr "የማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 4"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Presentation Wizard Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 4</link>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover."
-msgstr "እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ ድርጅቱን ስም: የ እርስዎን ማቅረቢያ አርእስት: እና መሰረታዊ ሀሳብ እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr "የ እርስዎን መሰረታዊ ሀሳብ ይግለጹ"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "ስምዎት ማነው ወይንም የ ድርጅቱ ስም ማነው?"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">የ እርስዎን ስም ወይንም የድርጅቱን ስም መወሰኛ</ahelp>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr "እርስዎ የሚያቀርቡት ጉዳይ ስለ ምንድነው?"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">የ ማቅረቢያ አርስት መወሰኛ</ahelp>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3146797\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "የላቀ የሚቀርብ ሀሳብ አለ?"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">ይህን ሜዳ ይጠቀሙ ሀሳቦች ለማስፋት እና በ እርስዎ ማቅረቢያ ውስጥ በኋላ ማብራራት የሚፈልጉትን </ahelp>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>."
-msgstr "ይቀጥሉ ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 5</link>."
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 5"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 5</link>"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine which pages to include in the created presentation."
-msgstr "እርስዎ መወሰን ይችላሉ የትኛው ገጽ በሚፈጠረው ማቅረቢያ ላይ እንደሚካተት"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose your pages"
-msgstr "የእርስዎን ገጾች ይምረጡ"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items."
-msgstr "በ ዝርዝር ሜዳ ውስጥ: ለ እርስዎ ሁሉም ይታያል የ ተመረጠው የ ማቅረቢያ ቴምፕሌት: ሁሉም ገጾች ከ ምልክት ማድረጊያ ጋር ስማቸው አጠገብ ምልክት ማድረጊያ ያላቸው በሚፈጠረው ማቅረቢያ ውስጥ ይካተታሉ: እንዳይካተት የሚፈልጉት ገጽ ካላ ምልክቱን ያጥፉ ከ ገጹ ስም ፊት ለ ፊት ያለውን: ይጫኑ ትንሹን የ መደመር ምልክት ከ ሚቀጥለው ገጽ ስም አጠገብ ያለውን ለማሳየት ተመሳሳይ ንዑስ-እቃዎችን"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Create summary"
-msgstr "ማጠቃለያ መፍጠሪያ"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">ለሁሉም ማቅረቢያ ይዞታዎች ማጠቃለያ መፍጠሪያ</ahelp>"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page."
-msgstr "መመለሻ ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">የ ማቅረቢያ አዋቂ</link> አርእስት ገጽ"
-
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
@@ -3932,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,8 +3602,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">የ መግለጫ አዋቂ መፍጠሪያ ማስነሻ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5375,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines the type of publication."
-msgstr "የህትመቱን አይነት መወሰኛ"
+msgstr "የ ህትመቱን አይነት መወሰኛ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Publication type"
-msgstr "የህትመቱ አይነት"
+msgstr "የ ህትመቱ አይነት"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Standard HTML format"
-msgstr "መደበኛ የ HTML format"
+msgstr "መደበኛ የ HTML አቀራረብ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create title page"
-msgstr "የገጽ አርእስት መፍጠሪያ"
+msgstr "የ ገጽ አርእስት መፍጠሪያ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5050,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>URL ለ አድማጮች</emph> የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ያስገቡ የ ፋይል ስም ለ HTML ሰነድ አድማጮች የሚጠቀሙበት: በ <emph>URL ለ ማቅረቢያ</emph> ማስገቢያ ለ URL ለ ዳይሬክቶሪ የሚጠቀሙበት ለ ማቅረቢያ እና ለ <emph>URL for Perl scripts</emph> ያስገቡ የ URL ለ CGI script ዳይሬክቶሪ: እርስዎ አሁን መግለጽ ይችላሉ የ በለጠ ማሰናጃ በሚቀጥለው ገጾች ውስጥ በ አዋቂው ወይንም ማስጀመር የ መላኪያ ሂደት በ መጫን የ <emph>መፍጠሪያ</emph> ቁልፍ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5068,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጠሩት ፋይሎች በሚላክ ጊዜ አሁን መሰናዳት አለባቸው በ Perl ውስጥ ያስችሉ የ HTTP ሰርቨር: ይህ ራሱ በራሱ ሊሆን አይችልም ምክንያቱም በ ተለያየ ልዩነት በ HTTP ሰርቨር የ Perl ድጋፍ ያላቸው: ደረጃዎቹ ቀጥለው ይገለጻሉ: እባክዎን የ እርስዎ ሰርቨር መምሪያ ያመሳክሩ ወይንም የ እርስዎን ኔትዎርክ አስተዳዳሪ ያማክሩ: እነዚህን ደረጃዎች በ ሰርቨር ላይ እንዴት እንደሚፈጽሙ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ፋይሎች ማንቀሳቀሻ ያላቸውን ለ htm, jpg እና gif ተጨማሪዎች ወደ ዳይሬክቶሪ በ እርስዎ HTTP ሰርቨር የ ተመራው ወደ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ <emph>URL ለ ማቅረቢያ</emph>."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም ፋይሎች ያላቸው pl እና የ ጽሁፍ ተጨማሪዎች መብቀሳቀስ አለባቸው ወደ ዳይሬክቶሪ በ እርስዎ የ HTTP ሰርቨር የ ተመሳከረው ከ <emph>URL በ Perl scripts</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ይህ ዳይሬክቶሪ መዋቀር አለበት በ Perl scripts ውስጥ የ ተያዘ እንዲሁም ማስኬድ ይቻላል በ HTTP request."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
-msgstr ""
+msgstr "የ UNIX ስርአት ይፈቅዳል ለ pl ተቀጥያዎች ፍቃድ እንዲፈጸሙ በ HTTP ሰርቨር ውስጥ: በ መደበኛ ይህ የሚፈጸመው በ chmod ትእዛዝ ነው: ፍቃድ ለ currpic.txt ፋይል መሰናዳት አለበት እንዲጻፍ በ HTTP ሰርቨር ውስጥ:"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ ምሳሌ ውስጥ: እርስዎ የ Linux ኮምፒዩተር የ HTTP ሰርቨር: የ URL የ እርስዎ HTTP ሰርቨር ነው http://myserver.com እና የ ዳይሬክቶሪው ውጤት በ እርስዎ የ HTML ሰነዶች //user/local/http/ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ነው: የ እርስዎ Perl scripts የሚያዙት በ //user/local/http/cgi-bin/ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ነው: ያስገቡ የ secret.htm እንደ መላኪያ ፋይል ስም እና presentation.htm እንደ <emph>URL ለ አድማጮች</emph> በ <emph>URL በ ማቅረቢያ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: http://myserver.com/presentation/ እና ለ <emph>URL ለ Perl scripts</emph> ያስገቡ: http://myserver.com/cgi-bin/."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ አንድ ጊዜ ገጥመው ከ ጨረሱ በኋላ የ Perl ፋይሎች: ማቅረቢያው ለ ማቅረብ ይችላል: አድማጮች አሁን መመልከት ይችላሉ ማቅረቢያ በ URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +5272,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">የ ተወሰነ የ ማመቂያ ዘዴ ለ JPEG ንድፎች: A 100% ዋጋ የሚያቀርበው በጣም ጥሩ ጥራት ነው ለ ትልቅ ዳታ መጠን: የ 25% ዋጋ የሚያሳየው ትንሽ ፋይሎች ዝቅተኛ የ ምስል ጥራት ነው </ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6119,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ታለመው መመልከቻ ሪዞሊሽን መግለጫ: እንደ ተመረጠው መመልከቻ አይነት ይለያያል: ምስሉ ይታያል በ ተቀነሰ መጠን: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ መቀነሻውን መጠን እስከ 80% የ ዋናውን መጠን"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6458,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ የሚገኘው ከ መሳያ ወይንም ማቅረቢያ ውስጥ ነው: ይህ ገጽ ይዘለላል እርስዎ ምልክቱን ካጠፉ የ <emph>የ አርእስት ገጽ መፍጠሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክትያድርጉ ወይንም እርስዎ ይምረጡ የ ራሱ በራሱ ወይንም WebCast መላኪያ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6476,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ገጽታ: የ ጽሁፍ ቀለሞች እና መደብ መወሰኛ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">እርስዎን ቀለሞች መወሰን ያስችሎታል ለ አንዳንድ የ ማቅረቢያ እቃዎች </ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -7037,8 +6208,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">እርስዎ የ ማመሳከሪያ ዋጋዎችን ዳታቤዝ ውስጥ ማስቀምጥ እንደሚፈልጉ መወሰኛ </ahelp> ዋጋዎቹ የሚጻፉት በ ተመረጠው ዳታ ሜዳ ዝርዝር ውስጥ ነው: የ ዝርዝር ሳጥን የሚያሳየው የ ሁሉንም የ ሜዳ ስሞች ከ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ውስጥ ነው: ፎርሙ የተገናኘውን"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7055,8 +6226,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የ ዳታ ሜዳ የ ማመሳከሪያ ዋጋዎች የሚቀመጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7073,8 +6244,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">እርስዎ የ ማመሳከሪያ ዋጋዎችን በ ፎርም ውስጥ ብቻ ማስቀምጥ እንደሚፈልጉ መወሰኛ: ነገር ግን ዳታቤዝ ውስጥ አይደለም </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
-msgstr ""
+msgstr "አዋቂው ሰነዶችን ይቀይራል ከ Microsoft Word, Excel እና PowerPoint. የ ፋይሎች ምንጭ አይቀየርም ነገር ግን ይነበባል: አይታረምም: አዲስ ኢላማ ፋይሎች ላይ ይጻፋል በ አዲስ የ ፋይል ስም ተጫማሪ በ ተመሳሳይ ወይንም አዲስ ፎልደር ውስጥ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -7180,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ማሳያ በሚቀየር ጊዜ ምን እንደሚመስል እርስዎ ሲጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀየሩትን የ Microsoft Office ሰነዶች አይነት መወሰኛ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7215,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7242,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">ሰነዶች መቀየሪያ ከ Microsoft Word format *.doc ወደ OpenDocument *.odt ሰነዶች </ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7260,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">ሰነዶች መቀየሪያ ከ Microsoft Excel format *.xls ወደ OpenDocument *.ods ሰነዶች </ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">ሰነዶች መቀየሪያ ከ Microsoft PowerPoint format *.ppt ወደ OpenDocument *.odp ሰነዶች </ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7296,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">የ log file በ እርስዎ የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይፈጥራል የትኞቹ ሰነዶች እንደ ተቀየሩ </ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to."
-msgstr ""
+msgstr "መወሰኛ ለ እያንዳንዱ ቴምፕሌት አይነት እና የ ሰነድ አይነት: የሚነበብበት ዳይሬክቶሪ እና የሚጻፍበት ዳይሬክቶሪ"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7349,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted."
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች ይቀየሩ እንደሆን እና እንዴት እንደሚቀየሩ መወሰኛ"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7367,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"."
-msgstr ""
+msgstr "ያስታውሱ የ \"ጽሁፍ ቴምፕሌቶች\" ምልክት መቀየር እንደሚቻል: እንደ ምርጫው አይነት ካለፈው ገጽ ውስጥ: ለምሳሌ: የ Microsoft Word ሰነድ ከ ተመረጠ: ምልክቱ ያነባል \"Word ቴምፕሌቶች\"."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7394,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">ለ ተመረጠው ዳይሬክቶሪ ንዑስ ዳይሬክቶሪዎች ውስጥ ማሳያ እንዲሁም ተመሳሳይ ፋይሎች ይፈለጋሉ </ahelp>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7412,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">Specifies the directory containing the source files. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">የ ፋይሎቹን ምንጭ የያዘውን ዳይሬክቶሪ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">Specifies the directory to which the destination files are written.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">ፋይሎች የሚጻፉበትን መድረሻ ዳይሬክቶሪ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7466,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Determines whether and how documents are converted."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች ይቀየሩ እንደሆን እና እንዴት እንደሚቀየሩ መወሰኛ"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7484,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "ያስታውሱ የ \"ጽሁፍ ሰነዶች\" ምልክት መቀየር እንደሚቻል: እንደ ምርጫው አይነት ካለፈው ገጽ ውስጥ: ለምሳሌ: የ Microsoft Word ሰነድ ከ ተመረጠ: ምልክቱ ያነባል \"Word ሰነዶች\""
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -8073,7 +7244,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Firefox / Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "ፋየርፎክስ / አይስዊዝል"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8090,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "Thunderbird / Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "ተንደርበርድ / አይስዶቭ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8103,60 +7274,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ቀደም
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "LDAP address data"
-msgstr "LDAP የ አድራሻ ዳታ"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ቀደም ብለው የ አድራሻ ደብተር የሚጠቀሙ ከሆነ የ LDAP. ሰርቨር</ahelp>"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3152780\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/outlook\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/outlook\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ቀደም ብለው የ አድራሻ ደብተር የሚጠቀሙ ከሆነ የ Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154860\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Windows system address book"
-msgstr "የ ዊንዶው ስርአት አድራሻ ደብተር"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ቀደም ብለው የ አድራሻ ደብተር የሚጠቀሙ ከሆነ የ Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
"hd_id9215979\n"
"help.text"
msgid "KDE Address book"
@@ -8250,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ መመዝገብ ከ ፈለጉ ሌላ የ ዳታ ምንጭ እንደ አድራሻ ደብተር በ $[officename].</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8383,7 +7500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰንጠረዥ መወሰኛ ከ ሲሞንኪ / ኔትስኬፕ አድራሻ ደብተር ምንጫች ውስጥ የ ተጠቀሙት እንደ አድራሻ ደብተር $[officename].</ahelp>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8392,7 +7509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም ሰንጠረዦች ከ መጀመሪያው ተጠቃሚ ገጽታ ውስጥ ይመዘገባል ለዚህ ዳታ ምንጭ በ $[officename]. እርስዎ መወሰን አለብዎት እንደ አንድ ሰንጠረዥ የሚጠቀሙበት በ $[officename] ቴምፕሌቶች"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8410,7 +7527,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">እንደ የ አድራሻ ደብተር የሚያገለግለውን ሰንጠረዥ መወሰኛ ለ $[officename] ቴምፕሌቶች </ahelp>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8445,7 +7562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አካባቢውን መወሰኛ ለ አድራሻ ደብተሮች ፋይል እና ስም የ ዳታ ምንጭ ዝርዝር ያለበት ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ </ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8493,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አዲስ የ ተፈጠረ የ ዳታቤዝ ፋይል መመዝገቢያ በ %PRODUCTNAME. የ ዳታቤ ከዛ ዝርዝር ውስጥ ይገባል ከ ዳታ ምንጭ መስኮት ውስጥ (F4). ይህ ምልክት ማድረጊያ ከጸዳ: የ ዳታቤዝ ዝግጁ ይሆናል በ መክፈት የ ዳታቤዝ ፋይል ብቻ </ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8586,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዌብ አዋቂ ይጠቀማል የ File Transfer Protocol (FTP) ፋይሎች ወደ ሰርቨር ለ መጫን: እርስዎ መጠቀም አይችሉም አዋቂውን ለ መጫን ፋይሎች እርስዎ በ ወኪል ሰርቨር ከ ተገናኙ ከ ኢንተርኔት ጋር"
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -8618,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ዌብ አዋቂ ድህረ ገጽ ለ ማስተካከል በ ሰርቨር ውስጥ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም መጫን ይችላሉ ያለፈውን የ ተቀመጠ የ ዌብ አዋቂ ማሰናጃዎች ለ ማስተካከል የ ነበረውን የ ዌብ ገጽ: እነዚህ ማሰናጃዎች መረጃ ያካትታል ስለ አካባቢ ፎልደር እና የ FTP ሰርቨር"
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,7 +7815,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34210\">Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34210\">የ ሰነዶች ዝርዝር እርስዎ የሚፈልጉት ለ ማተም በ እርስዎ ድህረ ገጽ ላይ: አዋቂው መቀየር ይችላል %PRODUCTNAME ሰነድች ለ HTML, PDF, ወይንም: በ አንዳንድ ጉዳዮች ውስጥ: የ Flash አቀራረብ ሰነዱ ከ መጫኑ በፊት: ሁሉም ሌሎች ፋይሎች ይጫናሉ በ ዋናው ፋይል አቀራረብ ውስጥ </ahelp>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8714,7 +7831,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34211\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ ፋይሎች የሚመርጡበት ወደ ድህረ ገጽ መጫን የሚፈልጉትን: የ ዝርዝር ደንብ የሚወሰነው በ ደንብ ውስጥ ነው: በ hyperlinks ወደሚታየው ሰነድ ውስጥ በ ማውጫ ገጽ ላይ በ እርስዎ ድህረ ገጽ ውስጥ </ahelp>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8762,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34215\">የ ተመረጠውን ሰነድ አርእስት ያስገቡ: አርእስቱ ይታያል እንደ የ hyperlink ለ ተመረጠው ሰነድ በ ማውጫ ገጽ በ እርስዎ ድህረ ገጽ ውስጥ </ahelp>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8826,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ቴምፕሌት አቀራረብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ እቅድ በ ማውጫ ገጽ በ እርስዎ ድህረ ገጽ ውስጥ: ቴምፕሌቱ የሚገልጸው የ ጽሁፍ አቀራረብ እና ቦታ ነው ለ አካሎች በ ገጹ ውስጥ: አንዳንድ ዝግጁ እቅዶች እነዚህን ክፈፎች ይጠቀማሉ"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -8882,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "የፋይል ስም"
+msgstr "የ ፋይል ስም"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -9282,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Enter the title and meta information for your web site."
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት እና meta መረጃ ያስገቡ ለ እርስዎ ድህረ ገጽ"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9658,7 +8775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 249b355344e..3c2246465bf 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 21:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476046835.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479682258.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr "ማስገቢያ / የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
+msgstr "ማስገቢያ / የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr "ማስገቢያ / የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
+msgstr "ማስገቢያ / የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
+msgstr "አሮጌው የ መግቢያ ቃል"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">አዲሱን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">አዲሱን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">አዲሱን የመግቢያ ቃል በድጋሚ ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">አዲሱን የ መግቢያ ቃል በድጋሚ ያስገቡ</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of database."
-msgstr "የዳታቤዝ አይነት ማሳያ"
+msgstr "የ ዳታቤዝ አይነት ማሳያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
-msgstr "ለምሳሌ: ለ \"Bibliography\" ዳታ ምንጭ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የሚከተሉትን የ SQL ትእዛዝ:"
+msgstr "ለምሳሌ: ለ \"ጽሁፎች ዝርዝር\" ዳታ ምንጭ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የሚከተሉትን የ SQL ትእዛዝ:"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Statistics"
-msgstr "Adabas D Statistics"
+msgstr "Adabas D ስታስቲክስ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D ስታስቲክስ</link>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Control User Name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም መቆጣጠሪያ"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም መቆጣጠሪያ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Control Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል መቆጣጠሪያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል መቆጣጠሪያ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">ዳታቤዝ Statistics</link> ንግግር: እርስዎ statistics የሚመለከቱበት ስለ የ Adabas ዳታቤዝ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">ዳታቤዝ ስታስቲክስ</link> ንግግር: እርስዎ ስታስቲክስ የሚመለከቱበት ስለ የ Adabas ዳታቤዝ </ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Statistics"
-msgstr "የ ዳታቤዝ Statistics"
+msgstr "የ ዳታቤዝ ስታስቲክስ"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database Statistics"
-msgstr "የ ዳታቤዝ Statistics"
+msgstr "የ ዳታቤዝ ስታስቲክስ"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays statistics about the Adabas database."
-msgstr "statistics ማሳያ ስለ የ Adabas ዳታቤዝ"
+msgstr "ስታስቲክስ ማሳያ ስለ የ Adabas ዳታቤዝ"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ መቀያየሪያ"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Memory utilization (in %)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ መጠቀሚያ (ከ %)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ መቀያየሪያ"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Database size (MB)"
-msgstr "የዳታቤዝ መጠን (ሜባ)"
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን (ሜባ)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Control user name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም መቆጣጠሪያ"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም መቆጣጠሪያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Control password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ምመቆጣጠሪያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ምመቆጣጠሪያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">ዳታቤዝ Statistics</link> ንግግር: እርስዎ statistics የሚመለከቱበት ስለ የ Adabas ዳታቤዝ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">ዳታቤዝ ስታስቲክስ</link> ንግግር: እርስዎ ስታስቲክስ የሚመለከቱበት ስለ የ Adabas ዳታቤዝ </ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr "የዴሲማል መለያያ"
+msgstr "የ ዴሲማል መለያያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr "የዳታቤዝ አይነት"
+msgstr "የ ዳታቤዝ አይነት"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr "የዳታ ምንጭ URL"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ URL"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8712,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr "የዳታቤዝ አይነት"
+msgstr "የ ዳታቤዝ አይነት"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -9128,7 +9128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr "የዳታ ምንጭ URL"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ URL"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የመግቢያ ቃል ከ 3 እስክ 18 ባህሪዎች መያዝ አለበት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግቢያ ቃል ከ 3 እስክ 18 ባህሪዎች መያዝ አለበት</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr "የዳታ ምንጭ URL"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ URL"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "የ Port ቁጥር"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -10032,7 +10032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "የ Port ቁጥር"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10168,7 +10168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr "የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ፋይል ግንኙነት"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr "የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ፋይል ግንኙነት"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10320,7 +10320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr "የዴሲማል መለያያ"
+msgstr "የ ዴሲማል መለያያ"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10384,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "የፋይል ስም"
+msgstr "የ ፋይል ስም"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11681,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -13713,7 +13713,7 @@ msgctxt ""
"par_id7405011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ አንድ ላይ ማስቀመጫ የሚወስነው ለ ማተሚያ ነው ለ አሁኑ እቃ መጀመሪያ ከ ላይ ከ አዲስ ገጽ ውስጥ በ አሁኑ ገጽ ልክ የሚሆን ከሆነ </ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13849,7 +13849,7 @@ msgctxt ""
"par_id599688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ሜዳዎች ዝርዝር የሚጠቀሙበት ለ መለያ ወይንም በ ቡድን ለማድረጊያ: ከ ላይ ያለው ሜዳ ከፍተኛ ቅድሚያ አለው: ሁለተኛው ሜዳ ሁለተኛ ቅድሚያ አለው: እንደዚህ እያለ ይቀጥላል </ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a043363e934..7e0fe19fd0c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476145872.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479606201.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program."
-msgstr "እርስዎ መመልከት ይችላሉ በ መስኮት ስር ብቻ ማንኛውንም $[officename] ሰነድ በ መስኮት ውስጥ በ Microsoft Internet Explorer. ይግጠሙ የ ActiveX መቆጣጠሪያ ለ $[officename] ፕሮግራም ማሰናጃ"
+msgstr "እርስዎ መመልከት ይችላሉ በ መስኮት ስር ብቻ ማንኛውንም $[officename] ሰነድ በ መስኮት ውስጥ በ Microsoft Internet Explorer. ይግጠሙ የ ActiveX መቆጣጠሪያ ለ $[officename] ፕሮግራም ማሰናጃ"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ: መደበቂያ/ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ: ማሳረፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮቶች: ያረፉ</bookmark_value><bookmark_value>መስኮቶች: መደበቂያ/ማሳያ/ያረፉ</bookmark_value><bookmark_value>ያረፉ: መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማባረሪያ መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ:ያረፉ መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ:ያረፉ መስኮቶች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ: መደበቂያ/ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ: ማሳረፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮቶች: ያረፉ</bookmark_value><bookmark_value>መስኮቶች: መደበቂያ/ማሳያ/ያረፉ</bookmark_value><bookmark_value>ያረፉ: መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማባረሪያ መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: ያረፉ መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ያረፉ መስኮቶች</bookmark_value>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -1188,10 +1188,9 @@ msgstr "ማሻሻል የሚፈልጉትን የ ሰንጠረዥ ክፍል ይም
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ድንበሮች</emph> (መጻፊያ) ወይንም <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ድንበሮች</emph> (ሰንጠረዥ)."
+msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
+msgstr ""
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አርእስት: መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ:የ ሰነድ አርእስት</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: መቀየሪያ አርእስት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አርእስት: መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: የ ሰነድ አርእስት</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: መቀየሪያ አርእስት</bookmark_value>"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Chart Axes"
-msgstr "የ Chart Axes ማረሚያ"
+msgstr "የ ቻርትስ Axes ማረሚያ"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts: ማረሚያ axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: chart axes</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: axes in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ማረሚያ axes</bookmark_value><bookmark_value>axes በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ቻርትስ axes</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">የ Chart መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">የ ቻርትስ መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:"
-msgstr "እርስዎ ያስገቡትን የ chart axes ለማረም:"
+msgstr "እርስዎ ያስገቡትን የ ቻርትስ axes ለማረም:"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "ግራጫ ድንበር ይታያል በ chart እና በ ዝርዝር መደርደሪያ ላይ ትእዛዞችን የያዘ እቃዎችን ለ ማረም በ chart ላይ"
+msgstr "ግራጫ ድንበር ይታያል በ ቻርትስ እና በ ዝርዝር መደርደሪያ ላይ ትእዛዞችን የያዘ እቃዎችን ለ ማረም በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
-msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ከ chart ውጪ ከ chart ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት"
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ከ ቻርትስ ውጪ ከ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Texture to Chart Bars"
-msgstr "ገጽታ መጨመሪያ ወደ Chart መደርደሪያ"
+msgstr "ገጽታ መጨመሪያ ወደ ቻርትስ መደርደሪያ"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts: መደርደሪያ ከ ገጽታ ጋር</bookmark_value><bookmark_value>ገጽታ: በ chart መደርደሪያ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ገጽታ በ chart መደርደሪያ ላይ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: መደርደሪያ ከ ገጽታ ጋር</bookmark_value><bookmark_value>ገጽታ: በ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ገጽታ በ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</bookmark_value>"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">ገጽታ መጨመሪያ ወደ Chart መደርደሪያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">ገጽታ መጨመሪያ ወደ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</link></variable>"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:"
-msgstr "እርስዎ ገጽታዎች መጨመር ይችላሉ በ መደርደሪያ ላይ በ ንድፍ ወይንም በ chart (ከ ነባር ቀለሞች ይልቅ) በ bitmap ንድፎች:"
+msgstr "እርስዎ ገጽታዎች መጨመር ይችላሉ በ መደርደሪያ ላይ በ ንድፍ ወይንም በ ቻርትስ (ከ ነባር ቀለሞች ይልቅ) በ bitmap ንድፎች:"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart."
-msgstr "ወደ ማረሚያ ዘዴ መግቢያ ሁለት ጊዜ-በ መጫን በ chart ላይ"
+msgstr "ወደ ማረሚያ ዘዴ መግቢያ ሁለት ጊዜ-በ መጫን በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Charts"
-msgstr "Charts ማስገቢያ"
+msgstr "ቻርትስ ማስገቢያ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ ዳታ እንደ charts</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: charts</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማስገቢያ charts</bookmark_value><bookmark_value>charts ዳታ ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: chart data</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ ዳታ እንደ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማስገቢያ charts</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ ዳታ ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ቻርትስ ዳታ</bookmark_value>"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">የ Charts ማስገቢያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">የ ቻርትስ ማስገቢያ</link></variable>"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3139133\n"
"help.text"
msgid "Different methods exist to start a chart:"
-msgstr "የ ተለያዩ መንገዶች አሉ chart ለማስጀመር:"
+msgstr "የ ተለያዩ መንገዶች አሉ ቻርትስ ለማስጀመር:"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"par_id6772972\n"
"help.text"
msgid "Insert a chart based on data from cells in Calc or Writer."
-msgstr "ክፍሉ ውስጥ የነበረውን ዳታ መሰረት ያደረገ chart ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ"
+msgstr "ክፍሉ ውስጥ የነበረውን ዳታ መሰረት ያደረገ ቻርትስ ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ወይንም መጻፊያ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"par_id6049684\n"
"help.text"
msgid "These charts update automatically when the source data changes."
-msgstr "ይህ charts ራሱ በራሱ ይሻሻላል የ ዳታ ምንጩ በሚቀየር ጊዜ"
+msgstr "ይህ ቻርትስ ራሱ በራሱ ይሻሻላል የ ዳታ ምንጩ በሚቀየር ጊዜ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"par_id2356944\n"
"help.text"
msgid "Insert a chart with a default data set, and then use the Data Table dialog to enter your own data for that chart."
-msgstr "chart ማስገቢያ በ ነባር ዳታ ማሰናጃ: እና ከዛ ይጠቀሙ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ለ ማስገባት የ እርስዎን ዳታ በ chart ውስጥ"
+msgstr "ቻርትስ ማስገቢያ በ ነባር ዳታ ማሰናጃ: እና ከዛ ይጠቀሙ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር ለ ማስገባት የ እርስዎን ዳታ በ ቻርትስ ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"par_id866115\n"
"help.text"
msgid "These charts can be created in Writer, Impress and Draw."
-msgstr "እነዚህን charts መፍጠር ይችላሉ በ መጻፊያ: ማስደነቂያ እና በ መሳያ"
+msgstr "እነዚህን ቻርትስ መፍጠር ይችላሉ በ መጻፊያ: ማስደነቂያ እና በ መሳያ ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146763\n"
"help.text"
msgid "Copy a chart from Calc or Writer into another document."
-msgstr "ኮፒ ያድርጉ chart ከ ሰንጠረዥ ወይንም ከ መጻፊያ ወደ ሌሎች ሰነዶች"
+msgstr "ኮፒ ያድርጉ ቻርትስ ከ ሰንጠረዥ ወይንም ከ መጻፊያ ወደ ሌሎች ሰነዶች ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"par_id701315\n"
"help.text"
msgid "These charts are snapshots of the data at the time of copying. They do not change when the source data changes."
-msgstr "እነዚህ charts የ ዳታ ቁራጭ ፎቶ ናቸው ኮፒ በሚያደርጉ ጊዜ: የ ዳታ ምንጭ በሚቀየር ጊዜ አይቀየሩም"
+msgstr "እነዚህ ቻርትስ የ ዳታ ቁራጭ ፎቶ ናቸው ኮፒ በሚያደርጉ ጊዜ: የ ዳታ ምንጭ በሚቀየር ጊዜ አይቀየሩም"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id4439832\n"
"help.text"
msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range."
-msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: chart በ ወረቀት ውስጥ ያለ እቃ ነው: ኮፒ ማድረግ እና መለጠፍ ይቻላል ወደ ሌላ ተመሳሳይ አይነት ወረቀት ውስጥ: ተከተተይ ዳታ እንደ ተገናኘ ይቆያል ወደ መጠኑ በ ሌላ ወረቀት ላይ: በ ሌላ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ ከ ተለጠፈ የ ራሱ የ chart ዳታ ሰንጠረዥ ይኖረዋል እና ከ ዋናው መጠን ጋር አይገናኝም"
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ቻርትስ በ ወረቀት ውስጥ ያለ እቃ ነው: ኮፒ ማድረግ እና መለጠፍ ይቻላል ወደ ሌላ ተመሳሳይ አይነት ወረቀት ውስጥ: ተከተተይ ዳታ እንደ ተገናኘ ይቆያል ወደ መጠኑ በ ሌላ ወረቀት ላይ: በ ሌላ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ ከ ተለጠፈ የ ራሱ የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ ይኖረዋል እና ከ ዋናው መጠን ጋር አይገናኝም"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id719931\n"
"help.text"
msgid "Chart in a Calc spreadsheet"
-msgstr "Chart በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
+msgstr "ቻርትስ በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart."
-msgstr "ይጫኑ በ ክፍሉ መጠን ውስጥ እርስዎ ማቅረብ በሚፈልጉት chart ላይ"
+msgstr "ይጫኑ በ ክፍሉ መጠን ውስጥ እርስዎ ማቅረብ በሚፈልጉት ቻርትስ ላይ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"par_id7211218\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr "ይጫኑ በ the <emph>Chart ማስገቢያ</emph> ምልክት ላይ በ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
+msgstr "ይጫኑ በ <emph>ቻርትስ ማስገቢያ</emph> ምልክት ላይ በ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"par_id7549363\n"
"help.text"
msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard."
-msgstr "የ chart ቅድመ እይታ እና የ Chart አዋቂ ይታያል"
+msgstr "የ ቻርትስ ቅድመ እይታ እና የ ቻርትስ አዋቂ ይታያል"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"par_id9091769\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart."
-msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> chart ለመፍጠር"
+msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ቻርትስ ለ መፍጠር"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3761406\n"
"help.text"
msgid "Chart in a Writer text document"
-msgstr "Chart በ ጽሁፍ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "ቻርትስ በ ጽሁፍ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "In a Writer document, you can insert a chart based on the values in a Writer table."
-msgstr "በ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ማስገባት ይችላሉ Chart መሰረት ያደረጉ ዋጋዎች በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ"
+msgstr "በ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ቻርትስ መሰረት ያደረጉ ዋጋዎች በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"par_id7236243\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Chart</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Charts </emph>."
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ቻርትስ </emph>."
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"par_id6171452\n"
"help.text"
msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard."
-msgstr "የ chart ቅድመ እይታ እና የ Chart አዋቂ ይታያል"
+msgstr "የ ቻርትስ ቅድመ እይታ እና የ ቻርትስ አዋቂ ይታያል"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart."
-msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart አዋቂ</link> chart ለመፍጠር"
+msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ቻርትስ ለ መፍጠር"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6436658\n"
"help.text"
msgid "Chart based on values of its own"
-msgstr "Chart መሰረት ያደረጉ ዋጋዎች በራሱ"
+msgstr "ቻርትስ መሰረት ያደረጉ ዋጋዎች በራሱ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"par_id6944792\n"
"help.text"
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
-msgstr "በ መጻፊያ ውስጥ ወይንም ማስደነቂያ ውስጥ: ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Chart</emph> chart መሰረት ያደረገ ነባር ዳታ ለማስገባት"
+msgstr "በ መጻፊያ ውስጥ ወይንም ማስደነቂያ ውስጥ: ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ቻርትስ</emph> ቻርትስ መሰረት ያደረገ ነባር ዳታ ለማስገባት"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ መቀየር ይችላሉ ነባር የ ዳታ ዋጋዎች ሁለት-ጊዜ በ መጫን በ chart ላይ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>መመልከቻ - Chart ዳታ ሰንጠረዥ</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ መቀየር ይችላሉ ነባር የ ዳታ ዋጋዎች ሁለት-ጊዜ በ መጫን በ ቻርትስ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>መመልከቻ - የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ</emph></link>."
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Chart Legends"
-msgstr "የ Chart መግለጫዎች ማረሚያ"
+msgstr "የ ቻርትስ መግለጫዎች ማረሚያ"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts: ማረሚያ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች: charts</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: chart መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: chart መግለጫዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ማረሚያ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች: ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ቻርትስ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: ቻርትስ መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">የ Chart መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">የ ቻርትስ መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart legend:"
-msgstr "የ chart መግለጫ ለማረም:"
+msgstr "የ ቻርትስ መግለጫ ለማረም:"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "ግራጫ ድንበር ይታያል በ chart እና በ ዝርዝር መደርደሪያ ላይ ትእዛዞችን የያዘ እቃዎችን ለ ማረም በ chart ላይ"
+msgstr "ግራጫ ድንበር ይታያል በ ቻርትስ እና በ ዝርዝር መደርደሪያ ላይ ትእዛዞችን የያዘ እቃዎችን ለ ማረም በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
-msgstr "መግለጫ ለ መምረጥ: መጀመሪያ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ (ይመልከቱ ደረጃ 1) እና ከዛ ይጫኑ መግለጫ: እርስዎ አሁን መግለጫውን ማንቀሳቀስ ይችላሉ አይጥን በ መጠቀም"
+msgstr "መግለጫ ለ መምረጥ: መጀመሪያ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ (ይመልከቱ ደረጃ 1) እና ከዛ ይጫኑ መግለጫ: እርስዎ አሁን መግለጫውን ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ ቻርትስ ውስጥ የ አይጥ ቁልፍ በ መጠቀም"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Chart Titles"
-msgstr "የ Chart አርእስቶች ማረሚያ"
+msgstr "የ ቻርትስ አርእስቶች ማረሚያ"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts: አርእስቶች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ chart አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>አርእስቶች: ማረሚያ በ charts ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: አርእስቶች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ቻርትስ አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>አርእስቶች: ማረሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">የ Chart አርእስቶች ማረሚያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">የ ቻርትስ አርእስቶች ማረሚያ</link></variable>"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:"
-msgstr "እርስዎ ያስገቡትን የ chart አርእስት ለማረም ወደ $[officename] ሰነድ:"
+msgstr "እርስዎ ያስገቡትን የ ቻርትስ አርእስት ለማረም በ $[officename] ሰነድ ውስጥ:"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr "ግራጫ ድንበር ይታያል በ chart እና በ ዝርዝር መደርደሪያ ላይ ትእዛዞችን የያዘ እቃዎችን ለ ማረም በ chart ላይ"
+msgstr "ግራጫ ድንበር ይታያል በ ቻርትስ እና በ ዝርዝር መደርደሪያ ላይ ትእዛዞችን የያዘ እቃዎችን ለ ማረም በ ቻርትስ ላይ"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
-msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ከ chart ውጪ ከ chart ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት"
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ከ ቻርትስ ውጪ ከ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ለ መውጣት"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,6 +2017,806 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161244279161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id200820161036353610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033788\n"
+"help.text"
+msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033744\n"
+"help.text"
+msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816032923\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816031470\n"
+"help.text"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816037870\n"
+"help.text"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033600\n"
+"help.text"
+msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820162240508275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id1501201618160340\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034989\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033753\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816037709\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816032816\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816035209\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id15082016181603431\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034394\n"
+"help.text"
+msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816036744\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161240508275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id1508201618160340\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers (check)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034969\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816039418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id15082016181603238\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041989\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816047387\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045167\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045015\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045804\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id150820161816049600\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a Windows share (check)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161249395796\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046729\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041482\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041093\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816042364\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816049\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048365\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048181\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816047868\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id160820161759157773\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to Google Drive"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161251022847\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759169124\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759169511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id16082016175916814\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759162239\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759166391\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759163527\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id150820161816044879\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161254261587\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048323\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816042787\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045515\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054077\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816053608\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054065\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054039\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816052286\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id210820361039438142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id210820161039438142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id150820161615009403\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id15082016161546265\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816031425\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816033566\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605418200\n"
+"help.text"
+msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161715167576\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id160820161854537016\n"
+"help.text"
+msgid "To open a file in a remote file service"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605411154\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id17082016160541995\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605414687\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605418205\n"
+"help.text"
+msgid "The Remote Files dialog appears."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605417597\n"
+"help.text"
+msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816053974\n"
+"help.text"
+msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161721082861\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id170820161605421283\n"
+"help.text"
+msgid "Checking out and checking in files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605429941\n"
+"help.text"
+msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id17082016160542203\n"
+"help.text"
+msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605426690\n"
+"help.text"
+msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428976\n"
+"help.text"
+msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707153804\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707156843\n"
+"help.text"
+msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707155303\n"
+"help.text"
+msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id19082016170715785\n"
+"help.text"
+msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161722159908\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id170820161605423820\n"
+"help.text"
+msgid "To save a file in a remote file server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428770\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605423872\n"
+"help.text"
+msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707166344\n"
+"help.text"
+msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428591\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605425024\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605424622\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707163121\n"
+"help.text"
+msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id19082016172305788\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id190820161707169171\n"
+"help.text"
+msgid "Properties of files stored in CMIS servers"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id19082016170716519\n"
+"help.text"
+msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707161708\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id210820161033581776\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>"
+msgstr ""
+
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
@@ -2658,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts: ኮፒ በማድረግ ላይ ከ አገናኝ ምንጩ ክፍል መጠን ጋር</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: የ ክፍል መጠን ከ ሰንጠረዥ </bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: የ ክፍል መጠን ከ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ማስገቢያ የ ሰንጠረዥ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማስገቢያ የ ሰንጠረዥ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ኮፒ በማድረግ ላይ ወደ ሌሎች መተግበሪያዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ኮፒ በማድረግ ላይ ከ አገናኝ ምንጩ ክፍል መጠን ጋር</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: የ ክፍል መጠን ከ ሰንጠረዥ </bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: የ ክፍል መጠን ከ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ማስገቢያ የ ሰንጠረዥ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማስገቢያ የ ሰንጠረዥ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ኮፒ በማድረግ ላይ ወደ ሌሎች መተግበሪያዎች</bookmark_value>"
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2703,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
-msgstr "እርስዎ ኮፒ በሚያደርጉ ጊዜ የ ክፍል መጠን ከ $[officename] ሰንጠረዥ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ: የ መሳያ እቃዎች: የ OLE እቃዎች እና charts በ መጠን ውስጥ ያሉ አብረው ኮፒ ይደረጋሉ"
+msgstr "እርስዎ ኮፒ በሚያደርጉ ጊዜ የ ክፍል መጠን ከ $[officename] ሰንጠረዥ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ: የ መሳያ እቃዎች: የ OLE እቃዎች እና ቻርትስ በ መጠን ውስጥ ያሉ አብረው ኮፒ ይደረጋሉ"
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
-msgstr "እርስዎ ካስገቡ የ ክፍል መጠን የ ተከበበ chart: ይህ chart አገናኙን ይጠብቃል ወደ ክፍል መጠን ምንጭ ውስጥ: እርስዎ ኮፒ ካደረጉ chart የ ክፍል መጠን ምንጭ አብረው"
+msgstr "እርስዎ ካስገቡ የ ክፍል መጠን የ ተከበበ ቻርትስ: ይህ ቻርትስ አገናኙን ይጠብቃል ወደ ክፍል መጠን ምንጭ ውስጥ: እርስዎ ኮፒ ካደረጉ ቻርትስ የ ክፍል መጠን እና ምንጩን አብረው"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2799,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop"
-msgstr "በመጎተት-እና-በመጣል ጽሁፍ ኮፒ ማድረጊያ"
+msgstr "በ መጎተት-እና-በ መጣል ጽሁፍ ኮፒ ማድረጊያ"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -3178,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
-msgstr "የ ተፈለገውን ዳታ መላኪያ ከ ዳታቤዝ ምንጭ ውስጥ በ ጽሁፍ አቀራረብ: የ CSV ጽሁፍ አቀራረብ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ይህ አቀራረብ የ ዳታ ሜዳዎች ይለያያል በ መጠቀም ስርአተ ነጥብ እንደ ኮማ ወይንም ሴሚ-ኮለን commas or semi-colons, እና መዝገቦችን ይለያያል የ መስመር መጨረሻ በማስገባት"
+msgstr "የ ተፈለገውን ዳታ መላኪያ ከ ዳታቤዝ ምንጭ ውስጥ በ ጽሁፍ አቀራረብ: የ CSV ጽሁፍ አቀራረብ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ይህ አቀራረብ የ ዳታ ሜዳዎች ይለያያል በ መጠቀም ስርአተ ነጥብ እንደ ኮማ ወይንም ሴሚ-ኮለን እና መዝገቦችን ይለያያል የ መስመር መጨረሻ በማስገባት"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -4459,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
-msgstr "ለምሳሌ: ባዶ የ ጽሁፍ ሰነድ ይክፈቱ እና ይጫኑ F4. ለ መክፈት የ bibliography ዳታቤዝ ሰንጠረዥ <emph>biblio</emph> ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ ውስጥ: ተጭነው ይዘው Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>ይጎትቱ አንዳንድ የ አምድ ራስጌዎች ወደ ሰነድ ውስጥ: ስለዚህ የ ፎርም ሰነድ ይፈጠራል"
+msgstr "ለምሳሌ: ባዶ የ ጽሁፍ ሰነድ ይክፈቱ እና ይጫኑ F4. ለ መክፈት የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ሰንጠረዥ <emph>biblio</emph> ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ ውስጥ: ተጭነው ይዘው Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>ይጎትቱ አንዳንድ የ አምድ ራስጌዎች ወደ ሰነድ ውስጥ: ስለዚህ የ ፎርም ሰነድ ይፈጠራል"
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,32 +6812,24 @@ msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መክፈቻ</item>."
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar"
-msgstr "ይጫኑ የ <emph>መክፈቻ</emph> ምልክት በ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File – Open</item>"
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107B2\n"
+"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+msgid "Choose<item type=\"menuitem\"> File – Open remote file</item>"
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
+"par_id210820160901392820\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears."
-msgstr "የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link> ንግግር ይታያል"
+msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list."
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6584,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ: የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: መጎተቻ እና መጣያ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ:ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ:ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ: የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: መጎተቻ እና መጣያ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረ ዥ: ኮፒ ማድረጊያ ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: የ ወረቀት ቦታ: ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ:የ ወረቀት ቦታ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ኮፒ ማድረጊያ ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: የ ወረቀት ቦታ: ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: የ ወረቀት ቦታ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value>"
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: ሰነዶች በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ወደ Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word ሰነዶች: ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>Excel: ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint መላኪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: ሰነዶች በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ወደ Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word: ሰነዶች: ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>Excel: ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint መላኪያ</bookmark_value>"
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7720,8 +8511,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "እርስዎ ባህሪውን ከመረጡ በኋላ የሚፈልጉትን በ <emph>መፈለጊያ ዘዴዎች</emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph>ምርጫ </emph>ቦታ ውስጥ የ %PRODUCTNAME መጻፊያ <emph>መፈለጊያ & መቀየሪያ </emph>ንግግር ይቀየራል ወደ <emph>ዘዴዎች ማካተቻ</emph>."
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7736,8 +8527,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ መለያዎች ዝርዝሮች የሚታዩት ከ ስር ነው በ <emph>መፈለጊያ በ </emph> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,8 +8551,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
-msgstr "ማጽጃ የ <emph>መፈለጊያውን ከ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ አስፈላጊ ከሆነ"
+msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7784,8 +8575,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "በ <emph>መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph> ንግግር ውስጥ አሁን ማንበብ ይችላሉ \"ፊደል\" ከ ታች የ <emph>መፈለጊያ ለ</emph> ጽሁፍ ሳጥን"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7857,7 +8648,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁልፎች: ትልቅ/ትንሽ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ:ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ትልቅ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ትንሽ ምልክቶች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቁልፎች: ትልቅ/ትንሽ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ትልቅ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ትንሽ ምልክቶች</bookmark_value>"
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -7917,35 +8708,32 @@ msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: ማንቀሳቀሻ/አታሳርፍ</bookmark_value><bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: መመልከቻ/መዝጊያ</bookmark_value><bookmark_value>መዝጊያ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መጠገኛ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማላቀቂያ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መመደቢያ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ መመደቢያ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማያያዣ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንሳፈፊያ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መስኮት: ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መደርደሪያ: ይመልከቱ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፍ መደርደሪያ: ይመልከቱ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">እቃ መደርደሪያ መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
-msgstr "አንዳንድ የ እቃ መደርደሪያ ምልክቶች: ለምሳሌ የ <emph>ፊደል ቀለም</emph> ምልክት: ሌላ የ እቃ መደርደሪያ ይከፍታል: ይጫኑ ከ ቀስቱ አጠገብ ያለውን ምልክት የ እቃ መደርደሪያ ተጨማሪ ምልክቶች የያዘውን ለ መክፈት"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3155450\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
-msgstr "እርስዎ አሁን ምርጫ አለዎት: እርስዎ ማስጀመር የሚፈልጉትን ምልክት ይጫኑ ወይንም የ እቃ መደርደሪያውን ይያዙ በ አርእስት መደርደሪያ ላይ እና ይጎትቱ የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7966,6 +8754,14 @@ msgstr "አንዳንድ እቃ መደርደሪያ ራሱ በራሱ ይከፈታ
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id190920161856181370\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id4224372\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
@@ -8075,6 +8871,14 @@ msgctxt ""
msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
msgstr "የ እቃ መደርደሪያ እና መስኮቶች ማሳረፍ በ መጎተት እና መጣል እንደ እርስዎ የ መስኮት አስተዳዳሪ ይለያያል: እርስዎ ማስቻላ አለብዎትየ እርስዎን ስርአት እንዲያሳይ ሙሉ የ መስኮት ዝርዝር ይዞታዎች እርስዎ መስኮት በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ: የ ውጪውን ክፈፍ ብቻ ከ ማሳየት ይልቅ"
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id190920161856185296\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
+msgstr ""
+
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
@@ -8315,7 +9119,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">መጨመሪያ የ ትእዛዝ ቁልፍ ወደ ሰነድ ውስጥ </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">የ ትእዛዝ ቁልፍ ወደ ሰነድ ውስጥ መጨመሪያ</link></variable>"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8466,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">እቃዎችን ከአዳራሽ ውስጥ ማስገቢያ</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">እቃዎችን ከ አዳራሽ ውስጥ ማስገቢያ</link> </variable>"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9159,10 +9963,9 @@ msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PR
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"48\n"
"help.text"
-msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
-msgstr "እርስዎ መፍጠር አለብዎት ተመሳሳይ የ ዳይሬክቶሪ አካል በ እርስዎ ሀርድ ዲስክ ላይ: በ ዌብ ቦታ ላይ እንዳለው በ እርስዎ የ ኢንተርኔት አቅራቢ: እርስዎ ይጥሩ የ root ዳይሬክቶሪ የ ቤት ገጽ በ እርስዎ ሀርድ ዲስክ ላይ \"የ ቤት ገጽ\", ለምሳሌ: ማስጀመሪያ ፋይል ነው \"index.html\", ሙሉ መንገድ \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). የ URL በ እርስዎ ኢንተርኔት አቅራቢ ሰርቨር ምናልባት እንደዚህ ሊሆን ይችላል: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". በ አንፃራዊ አድራሻ: እርስዎ መጠቆም ይችላሉ አንፃራዊ አገናኝ ወደ አካባቢ ለ ሰነድ ውጤት: ለምሳሌ: እርስዎ ካስቀመጡ ንድፎች በ እርስዎ የ ቤት ገጽ ውስጥ በ ንዑስ ፎልደር የሚባል \"C:\\homepage\\images\", እርስዎ ይህን መንገድ መስጠት አለብዎት የሚቀጥለውን መንገድ ንድፎቹ ጋር ለ መድረስ \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". ይህ አንፃራዊ መንገድ ነው: ፋይሉ ካለበት አካባቢ በማስጀመር \"index.html\". በ አቅራቢው ሰርቨር ላይ: እርስዎ ስእል ማስቀመጥ ይችላሉ በ ፎልደር ውስጥ \"mypage/images\". እርስዎ ሰነድ በሚያስተላልፉ ጊዜ: \"index.html\" ለ አቅራቢው ሰርቨር በ <emph> ፋይል – ማስቀመጫ እንደ</emph> ንግግር ውስጥ: እና እርስዎ ምርጫው ላይ ምልክት ካደረጉ <emph>ኮፒ ወደ አካባቢ ንድፎች ወደ ኢንተርኔት</emph> በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - መጫኛ/ማስቀመጫ - HTML ተስማሚ</emph>, $[officename] ራሱ በራሱ ንድፍ ኮፒ ያደርጋል ወደ ትክክለኛው ዳይሬክቶሪ በ ሰርቨር ውስጥ"
+msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
+msgstr ""
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9224,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Clickable Hotspots to Images"
-msgstr "መጨመሪያ ሊጫኑት የሚችሉት የ Hotspots ለ ምስሎች"
+msgstr "መጨመሪያ ሊጫኑት የሚችሉት የ ትኩስ ቦታ ለ ምስሎች"
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9232,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ምስል ካርታ: ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: የ ምስል ካርታ ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ምስሎች: የ ምስል ካርታ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: የ ምስል ካርታ</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots: መጨመሪያ ወደ ስእሎች</bookmark_value> <bookmark_value>URL: ወደ ስእሎች ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ምስል ካርታ: ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: የ ምስል ካርታ ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ምስሎች: የ ምስል ካርታ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: የ ምስል ካርታ</bookmark_value> <bookmark_value>ትኩስ ቦታ: መጨመሪያ ወደ ስእሎች</bookmark_value> <bookmark_value>URL: ወደ ስእሎች ውስጥ</bookmark_value>"
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9240,7 +10043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Adding Clickable Hotspots to Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">መጨመሪያ ሊጫኑት የሚችሉት የ Hotspots ለ ምስሎች </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">መጨመሪያ ሊጫኑት የሚችሉት የ ትኩስ ቦታ ለ ምስሎች </link></variable>"
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,10 +10449,9 @@ msgstr "የ <emph>ምስል</emph> መደርደሪያ ትንሽ የ ተለየ
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr "ማጣሪያዎች ይገኛሉ በ <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">ንድፍ <emph>ማጣሪያ</emph></link> እቃ መደርደሪያ ላይ: እርስዎ መክፈት ይችላሉ ምልክት በ መጠቀም በ <emph>ምስል</emph> መደርደሪያ ላይ"
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9802,8 +10604,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id1033051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">የ ንድፍ ማጣሪያ መደርደሪያ ለ ምስል መደርደሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>"
+msgstr ""
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -9819,7 +10621,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ይህን ይመልከቱ መመጠኛ/ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: ይህን ይመልከቱ ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያዎች: ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ንድፍ እቃዎች: ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: ስእሎች መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: መሳያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእል: መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: ኮፒ ማድረጊያ በ ማቅረቢያ ውስጥ ሲያንቀሳቅሱ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መጨመሪያ/ማረሚያ/ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክብ መሳያ </bookmark_value> <bookmark_value>ስኴር መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>አጄታዎች: መመጠኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: ማንቀሳቀሻ እና መመጠኛ በ አይጥ መጠቆሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: እቃዎች: በ አይጥ መጠቆሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ:የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: መመጠኛ/እንደገና መመጠኛ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ይህን ይመልከቱ መመጠኛ/ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: ይህን ይመልከቱ ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያዎች: ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ንድፍ እቃዎች: ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: ስእሎች መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: መሳያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእል: መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: ኮፒ ማድረጊያ በ ማቅረቢያ ውስጥ ሲያንቀሳቅሱ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መጨመሪያ/ማረሚያ/ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክብ መሳያ </bookmark_value> <bookmark_value>ስኴር መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>አጄታዎች: መመጠኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: ማንቀሳቀሻ እና መመጠኛ በ አይጥ መጠቆሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: እቃዎች: በ አይጥ መጠቆሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ: የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: መመጠኛ/እንደገና መመጠኛ</bookmark_value>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> የ ፊደል ገበታ የሚጠቀሙ ከሆነ: በ መጀመሪያ የ ማዋቀሪያ ቁልፍ ይጫኑ: ከ ክፍተት መደርደሪያ በስተ ቀኝ በኩል የሚገኘውን: ከዛ ያስገቡ የ መጀመሪያውን እና ሁለተኛውን ማሻሻያዎች </caseinline></switchinline>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10038,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>ሁሉም የ Unix ስርአቶች:</emph> (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) እንደ ተጨማሪ ማዋቀሪያ ቁልፍ (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) መስራት ይችላል $[officename] እንደ ማዋቀሪያ ቁልፍ: እርስዎ ካሰናዱ የ አካባቢ ተለዋዋጭ SAL_ALTGR_COMPOSE. ለ (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) ማስነሳት አለበት የ mode_switch, ስለዚህ: ለምሳሌ: xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" መሰናዳት አለበት: መጀመሪያ ይጫኑ (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) ከዛ የ መጀመሪያ ማሻሻያ: ከዛ ሁለተኛ ማሻሻያ: ባህሪዎቹ ይዋሀዳሉ እንደ ተገለጸው በ Solaris ስርአት ፋይል ውስጥ: በ /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10501,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች: የ መስኮት መለያያ ያንቀሳቅሳል በ ፎርም እና ሰንጠረዥ መካከል: ለምሳሌ: በ bibliography ዳታቤዝ ውስጥ"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች: የ መስኮት መለያያ ያንቀሳቅሳል በ ፎርም እና ሰንጠረዥ መካከል: ለምሳሌ: የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -13057,7 +13859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
+msgstr "ቻርትስ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13895,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "New chart types"
-msgstr "አዲስ የ chart አይነቶች"
+msgstr "አዲስ የ ቻርትስ አይነቶች"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14951,8 +15753,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN106BE\n"
"help.text"
-msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
-msgstr "የ ተገለጸ የ ክፈፍ መለያዎች ኮፒ ማድረጊያ በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፈፍ</item>ንግግር ውስጥ: ይዞታዎች: መጠን: ቦታ: አገናኝ: hyperlinks እና macros በ ክፈፉ ውስጥ ኮፒ አይደረጉም"
+msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15384,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "በ <emph>ይዞታዎች</emph> ምልክት ያድርጉ <emph>በ ጥቁር ማተሚያ</emph> እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
+msgstr "በ <emph>ይዞታዎች</emph> ምልክት ያድርጉ <emph>በ ጥቁር ማተሚያ</emph> እና ይጫኑ <emph> እሺ</emph>."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -15557,7 +16359,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መጠበቂያ: ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የሚጠበቅ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ይዞታዎች መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መመስጠሪያ ለ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ መግቢያ ቃል ለ መጠበቂያ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ደህንነት: መጠበቂያ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፎርም መቀያየሪያ: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳይ እቃዎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንድፎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: መጠበቂያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መጠበቂያ: ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የሚጠበቁ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ይዞታዎች መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መመስጠሪያ ለ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ መግቢያ ቃል ለ መጠበቂያ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ደህንነት: መጠበቂያ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፎርም መቀያየሪያ: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳይ እቃዎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንድፎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: መጠበቂያ</bookmark_value>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16178,7 +16980,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful."
-msgstr "በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ለውጥ ከ ተፈጸመ: የ ስህተት ንግግር ይታያል ለ እርስዎ ውህደቱ እንዳልተሳካ የሚገልጽ"
+msgstr "በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ለውጥ ከ ተፈጸመ: የ ስህተት ንግግር ይታያል ለ እርስዎ ውህደቱ እንዳልተሳካ የሚገልጽ"
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -16579,7 +17381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Assigning Scripts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Assigning Scripts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">መመደቢያ ጽሁፍ በ %PRODUCTNAME</link></variable>"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16675,7 +17477,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10768\n"
"help.text"
msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "ለ እርስዎ ማስገቢያ ይታያል ለ \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ %PRODUCTNAME መግጠሚያ), \"My Macros\" (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ), እና በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: ይክፈቱ ማንኛውንም ለ መመልከት የ ተደገፈውን scripting ቋንቋዎች"
+msgstr "ለ እርስዎ ማስገቢያ ይታያል ለ \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ %PRODUCTNAME መግጠሚያ), \"My Macros\" (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ) እና በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: ይክፈቱ ማንኛውንም ለ መመልከት የ ተደገፈውን scripting ቋንቋዎች"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16867,15 +17669,15 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document."
-msgstr "ይምረጡ የ ተጣበቀውን እቃ: ለምሳሌ chart በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "ይምረጡ የ ተጣበቀውን እቃ: ለምሳሌ ቻርትስ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - Macro</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>."
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16891,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "ለ እርስዎ ማስገቢያ ይታያል ለ (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ %PRODUCTNAME መግጠሚያ), ተጠቃሚ (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ), እና በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: ይክፈቱ ማንኛውንም ለ መመልከት የ ተደገፈውን scripting ቋንቋዎች"
+msgstr "ለ እርስዎ ማስገቢያ ይታያል ለ (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ %PRODUCTNAME መግጠሚያ) ተጠቃሚ (scripts እርስዎ በሚካፈሉት ዳይሬክቶሪ ውስጥ), እና በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: ይክፈቱ ማንኛውንም ለ መመልከት የ ተደገፈውን scripting ቋንቋዎች"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17389,8 +18191,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
-msgstr "ሰነዱን ያስቀምጡ በ መምረጥ<emph> ፋይል </emph> -<emph> ማስቀመጫ እንደ ቲምፕሌት </emph>እና ሰነዱን ያስቀምጡ በ <emph>የ እኔ ቴምፕሌቶች</emph> ምድብ ውስጥ"
+msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
+msgstr ""
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17452,8 +18254,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "You can save a new template with <emph>File - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
-msgstr "እርስዎ አዲስ ቴምፕሌት ማስቀመጥ ይችላሉ በ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት </emph> ወይንም በ መምረጥ \"ቴምፕሌት\" የ ፋይል አይነት በ ማስቀመጫ ንግግር ውስጥ: ቴምፕሌቱን ያስቀምጡ በ ተጠቃሚ ዳይሬክቶሪ የሚወሰን ስር <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - መንገድ</emph> ቴምፕሌቱ ጋር ለ መድረስ እንዲችሉ ከ ውስጥ በ <emph>ፋይል - አዲስ - ቴምፕሌቶች </emph> ንግግር ውስጥ"
+msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
+msgstr ""
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17970,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the default printer and ends. The splash screen does not appear."
-msgstr "ፋይሎች ማተሚያ <emph>{የ ፋይል ስም1} {የፋይል ስም2} ...</emph> ወደ ነባር ማተሚያ እና መጨረሻ: ብልጭ የሚለው መመልከቻ አይታይም"
+msgstr "ፋይሎች ማተሚያ <emph>{የ ፋይል ስም1} {የ ፋይል ስም2} ...</emph> ወደ ነባር ማተሚያ እና መጨረሻ: ብልጭ የሚለው መመልከቻ አይታይም"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17997,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
-msgstr "ፋይሎች ማተሚያ <emph>{የ ፋይል ስም1} {የፋይል ስም2} ...</emph> ወደ ነባር ማተሚያ<emph>{Printername}</emph> እና መጨረሻ: ብልጭ የሚለው መመልከቻ አይታይም"
+msgstr "ፋይሎች ማተሚያ <emph>{የ ፋይል ስም1} {የ ፋይል ስም2} ...</emph> ወደ ነባር ማተሚያ<emph>{Printername}</emph> እና መጨረሻ: ብልጭ የሚለው መመልከቻ አይታይም"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19082,7 +19884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property."
-msgstr "የ ፋይል ባህሪዎች: እንደ ደራሲ ስም: ጉዳይ: እና ቁልፍ ቃሎች: እርስዎን ይረዳዎታል ለ ማስተዳደር እና ለ መለየት የ እርስዎን ሰነድዶች: $[officename] እንዲሁም የ ፋይል statistics ይከታተላል: የ ቃላቶች ቁጥር ያካትታል: የ ገጾችን ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: እና ራሱ በራሱ ይጨምራል statistics እንደ የ ፋይል ባህሪ"
+msgstr "የ ፋይል ባህሪዎች: እንደ ደራሲ ስም: ጉዳይ: እና ቁልፍ ቃሎች: እርስዎን ይረዳዎታል ለ ማስተዳደር እና ለ መለየት የ እርስዎን ሰነድዶች: $[officename] እንዲሁም የ ፋይል ስታስቲክስ ይከታተላል: የ ቃላቶች ቁጥር ያካትታል: የ ገጾችን ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: እና ራሱ በራሱ ይጨምራል ስታስቲክስ እንደ የ ፋይል ባህሪ"
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index fc28b8cb894..db0c008911f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464111490.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479142228.000000\n"
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">ቻርትስ</link>"
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420160947559665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ዳታ መሰረት ያደረገ chart ማስገቢያ ከ ክፍል ወይንም ከ ሰንጠረዥ መጠን ወይንም ከ ነባር ዳታ ውስጥ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ዳታ መሰረት ያደረገ ቻርትስ ማስገቢያ ከ ክፍል ወይንም ከ ሰንጠረዥ መጠን ወይንም ከ ነባር ዳታ ውስጥ </ahelp>"
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2ac9aba6be3..9aecd5a667d 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476050396.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479263981.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">ቻርትስ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts,"
-msgstr "መረጃ ስለ ራሱ በራሱ ማሻሻያ ለ አገናኝ ሜዳ ተግባሮች እና charts"
+msgstr "መረጃ ስለ ራሱ በራሱ ማሻሻያ ለ አገናኝ ሜዳ ተግባሮች እና ቻርትስ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት"
+msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens."
-msgstr "እርስዎ ሁለተኛ በ እጅ ጭረት ማስገቢያ እንዳይጠየቁ መውሰኛ: ሜዳው ምልክት ካልተደረገበት: ቃሎች በማይታወቁ ጊዜ ለ እርስዎ ይቀርባሉ ከ ንግግር ጋር ጭረት ማስገባት ይፈልጉ እንደሆን"
+msgstr "እርስዎ ሁለተኛ በ እጅ ጭረት ማስገቢያ እንዳይጠየቁ መወሰኛ: ሜዳው ምልክት ካልተደረገበት: ቃሎች በማይታወቁ ጊዜ ለ እርስዎ ይቀርባሉ ከ ንግግር ጋር ጭረት ማስገባት ይፈልጉ እንደሆን"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
-msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">እርስዎን የ ራስዎትን ቀለሞች መግለጽ ያስችሎታል የ ሁለት-አቅጣጫ ንድፍ እና የ ቁጥር ከፍታ chart በ መጠቀም</ahelp></variable> ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለ ማሳየት አዲስ የ ተገለጸውን ቀለም በ ቅድመ እይታ ሳጥን ውስጥ በ <emph>ቀለሞች</emph> መመዝገቢያ ውስጥ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ መጨመር ወይንም መቀየር አዲስ ቀለም በ አሁኑ የ ቀለም ማሰናጃ ውስጥ"
+msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">እርስዎን የ ራስዎትን ቀለሞች መግለጽ ያስችሎታል የ ሁለት-አቅጣጫ ንድፍ እና የ ቁጥር ከፍታ ቻርትስ በ መጠቀም</ahelp></variable> ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለ ማሳየት አዲስ የ ተገለጸውን ቀለም በ ቅድመ እይታ ሳጥን ውስጥ በ <emph>ቀለሞች</emph> መመዝገቢያ ውስጥ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ መጨመር ወይንም መቀየር አዲስ ቀለም በ አሁኑ የ ቀለም ማሰናጃ ውስጥ"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -3507,95 +3507,96 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"bm_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ: ነባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ነባሮች: መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናጃዎች: መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: የ ፊደል መጠን በተጠቃሚው ገጽታ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፊደል መጠን: በ መመልከቻው ላይ መመጠኛ</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG በ ፊደሎች ዝርዝር ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅድመ እይታ: በ ፊደሎች ዝርዝር ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደሎች ዝርዝር ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፊደል ስም ሳጥን</bookmark_value> <bookmark_value>አይጥ: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ: ቁራጭ ሰሌዳ ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ ምርጫ</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL: ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL: ጥቁር ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL: ነጭ ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL: ንድፎች ውጤት</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155630\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
-msgstr "የ መመልከቻ ምርጫ መወሰኛ"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"45\n"
+"hd_id310720161612581529\n"
"help.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr "መመጠኛ"
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"46\n"
+"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">የ ፊደል መጠን በ ፐርሰንት መመጠኛ በ ተጠቃሚ ገጽታ አካላቶች ውስጥ ይጠቀሙ: እንደ ንግግር እና ለ ምልክት ምልክቶች </ahelp>"
+msgid "Toolbar icon size"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"67\n"
+"par_id3153947\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Scaling</emph> setting does not affect the font size of text in a document."
-msgstr "የ <emph>መመጠኛ</emph> ማሰናጃዎች ተጽእኖ አይፈጥርም በ ፊደል መጠን ላይ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"112\n"
+"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
-msgid "Icon size and style"
-msgstr "የምልክት መጠን እና ዘዴ"
+msgid "Sidebar icon size"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"113\n"
+"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">የ እቃ መደርደሪያ ምልክቶች መጠን መወሰኛ</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">የ <emph>ራሱ በራሱ</emph> ምርጫ የሚጠቀመው የ ፊደል መጠን በ እርስዎ የ መስሪያ ስርአት ለ ዝርዝሮች የ ተሰናዳውን ነው</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id4664754\n"
+"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የ እቃ መደርደሪያ ምልክቶች ለ ምልክት ዘዴ መጠን እና ንግግሮች </ahelp>"
+msgid "Notebook bar icon size"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
+"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
-msgid "Use system font for user interface"
-msgstr "የ ስርአቱን ፊደል ለ ተጠቃሚ ገጽታ ይጠቀሙ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN1073C\n"
+"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">የ ስርአቱን ፊደል በ መጠቀም ሁሉንም ዝርዝር እና ንግግር ለማሳየት መወሰኛ: ያለ በለዚያ ሌላ የ ተገጠመ ፊደል ይጠቀማል </ahelp>"
+msgid "Icon style"
+msgstr ""
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id310720161555341027\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3624,354 +3625,282 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">ትንሹን የ ፊደል መጠ
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN107A3\n"
-"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ዝርዝር"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3156056\n"
-"91\n"
+"hd_id310720161614431319\n"
"help.text"
-msgid "Icons in menus"
-msgstr "ምልክቶች በዝርዝር ውስጥ"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">ምልክቶች ከ ተመሳሳይ ዝርዝር እቃዎች አጠገብ ማሳያ: ይምረጡ ከ \"ራሱ በራሱ\": \"መደበቂያ\" እና \"መደበቂያ\": \"ራሱ በራሱ\" ምልክቶች ማሳያ እንደ ስርአቱ ማሰናጃዎች እና ገጽታዎች</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Show preview of fonts"
-msgstr "ፊደሎችን በ ቅድመ እይታ ማሳያ"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">ሊመረጡ የሚችሉ የ ፊደል አየነቶች ስም ማሳያ ለ ተመሳሳይ ፊደል: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደል ሳጥን ውስጥ በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ </ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3151319\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Show font history"
-msgstr "የፊደል ታሪክ ማሳያ"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3153513\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ መጨረሻ የተጠቀሙበትን አምስት የ ፊደል አይነት ከ ላይ በኩል በ ዝርዝር ውስጥ ያሳያል በ <emph>ፊደል ስም</emph> ሳጥን ውስጥ: በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ </ahelp>"
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10962\n"
+"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መጨረሻ የ ተጠቀሙትን የ ሰነድ መመልከቻ እንደ ነበር ይመለስ እንደሆን መወሰኛ: በርካታ የ መመልከቻ ባህሪዎች ዋጋ ይኖራቸዋል ሰነዱ መጨረሻ ሲቀምጥ እንደ ነበር ይመለሳል </ahelp>"
+msgid "Mouse positioning"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AC8\n"
+"par_id3155530\n"
"help.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "የ ንድፎች ውጤት"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10A1D\n"
+"hd_id3146982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20201\">ይጫኑ Shift+Ctrl+R እንደ ነበር ለመመለስ ወይንም የ አሁኑን ሰነድ መመልከቻ ለማነቃቃት</ahelp>"
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AD4\n"
+"par_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr "የ ጠንካራ አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AD8\n"
+"par_id3152889\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">በ ቀጥታ መድረሻ ወደ ጠንካራ አካል ገጽታዎች የ ንድፍ ማሳያ ተሰኪ ለ ማሻሻል የ መመልከቻ ማሳያ </ahelp> የ ጠንካራ አካል ማፍጠኛ ድጋፍ ለ ሁሉም የ መስሪያ ስርአቶች ዝግጁ አይደለም እና ስርጭት መድረክ ለ %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004470\n"
+"par_id3155810\n"
"help.text"
-msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "ፀረ-ደረጃ ይጠቀሙ"
+msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004444\n"
+"par_id3148703\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">በሚደገፍ ጊዜ: እርስዎ ማስቻል እና ማሰናከል ይችላሉ ፀረ-ደረጃ የ ንድፎችን: ፀረ-ደረጃ ካስቻሉ በርካታ የ ንድፍ እቃዎች የሚታዩት ለስለስ ብለው ነው ማንኛውም ንድፎች </ahelp>"
+msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004471\n"
+"par_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr "የ OpenGL ለ ሁሉም ማቅረቢያ ይጠቀሙ (እንደገና ሲጀምር)"
+msgid "<emph>Clipboard</emph>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004445\n"
+"par_id3145076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">ይጠቀሙ ከፍተኛ አፈጻጸም የ Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) ለ ሁሉም መመልከቻ አካሎች መተግበሪያ ለ መፍጠር: መስኮቶች እና ዝርዝር: እቃ መደርደሪያ: እና ምልክቶች ያካትታል </ahelp> OpenGL የሚጠቀመው የ ኮምፒዩተር ንድፍ አካሎች ማፍጠኛ መመልከቻ ነው: አካሉ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ ካለ (ከ ታች ይመልከቱ) ይህ ምርጫ አይፈጸምም"
+msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004472\n"
+"par_id3156030\n"
"help.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr "ያስገድዱ የ OpenGL በ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ ቢኖርም እንኳን (እንደገና ሲያስጀምሩ)"
+msgid "<emph>Copy content</emph>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004446\n"
+"par_id3150110\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">ማስገደጃ ለ መጠቀም የ OpenGL የ ንድፎቹ አካሉ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ ቢኖርም </ahelp> አካሉ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ችግር ሲኖረው ነው ወይንም ለ ንድፎች አጠቃቀም አስቸጋሪ ሲሆን ነው"
+msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id101920091058114\n"
+"par_id3149588\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ምርጫዎች"
+msgid "Select text, table, object."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1019200910581166\n"
+"par_id3149331\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ግልጽነት"
+msgid "<emph>Paste content</emph>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1019200910581186\n"
+"par_id3156337\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">ይህን ካስቻሉ: የ ጽሁፍ ምርጫ በ መጻፊያ እና በ ክፍል ምርጫ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ይታያል በ ውስጡ ብርሀን በሚያሳልፍ ቀለም: ይህን ካላስቻሉ: ምርጫው የሚታየው በ ግልባጭ ቀለሞች ነው </ahelp>"
+msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1019200910581266\n"
+"par_id3151127\n"
"help.text"
-msgid "Transparency level"
-msgstr "የ ግልጽነት ደረጃ"
+msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1019200910581220\n"
+"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">ይምረጡ በ ውስጡ ብርሀን ማሳለፊያ ደረጃ ብርሀን ለሚያልፍባቸው ክፍሎች: ነባር ዋጋ 75% ነው: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ዋጋዎች ከ 10% እስከ 90% ድረስ </ahelp>"
+msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"47\n"
+"par_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "Mouse positioning"
-msgstr "የ አይጥ ቦታ"
+msgid "No effect on the clipboard contents."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3155530\n"
-"48\n"
+"par_id3152870\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">የ አይጥ መጠቆሚያው የት እና እንዴት እንደሚሆን አዲስ ንግግር በሚከፈት ጊዜ</ahelp>"
+msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"93\n"
+"par_idN10AC8\n"
"help.text"
-msgid "Middle mouse button"
-msgstr "የ አይጥ መሀከል ቁልፍ"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "የ ንድፎች ውጤት"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"94\n"
+"par_idN10A1D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">የ አይጥ ቁልፍ መሀከል ተግባር መግለጫ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20201\">ይጫኑ Shift+Ctrl+R እንደ ነበር ለመመለስ ወይንም የ አሁኑን ሰነድ መመልከቻ ለማነቃቃት</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"97\n"
+"par_idN10AD4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
-msgstr "<emph>ራሱ በራሱ መሸብለያ</emph> - ይጎትቱ ተጭነው ይዘው የ አይጥ የ መሀከል ቁልፍ መመልከቻውን ይቀይራል"
+msgid "Use hardware acceleration"
+msgstr "የ ጠንካራ አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"98\n"
+"par_idN10AD8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
-msgstr "<emph>መለጠፊያ ከ ቁራጭ ሰሌዳ</emph> - የ አይጥ የ መሀከል ቁልፍ መጫን ይዞታውን ያስገባል በ \"ተመረጠው ቁራጭ ሰሌዳ\" ላይ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">በ ቀጥታ መድረሻ ወደ ጠንካራ አካል ገጽታዎች የ ንድፍ ማሳያ ተሰኪ ለ ማሻሻል የ መመልከቻ ማሳያ </ahelp> የ ጠንካራ አካል ማፍጠኛ ድጋፍ ለ ሁሉም የ መስሪያ ስርአቶች ዝግጁ አይደለም እና ስርጭት መድረክ ለ %PRODUCTNAME."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
-"99\n"
+"hd_id1208200812004470\n"
"help.text"
-msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
-msgstr "ይህ \"የ ቁራጭ ሰሌዳ ምርጫ\" ነፃ ነው ከ መደበኛው ቁራጭ ሰሌዳ እርስዎ ከሚጠቀሙት በ <emph>ማረሚያ - ኮፒ/መቁረጫ/ማስገቢያ</emph> ወይንም የ ገል የ ፊደል ገበታ አቋራጮች: ቁራጭ ሰሌዳ እና \"የ ምርጫ ቁራጭ ሰሌዳ\" መያዝ ይችላል የ ተለዩ ይዞታዎች በ ተመሳሳይ ጊዜ"
+msgid "Use Anti-Aliasing"
+msgstr "ፀረ-ደረጃ ይጠቀሙ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3148870\n"
-"100\n"
+"par_id1208200812004444\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr "<emph>ቁራጭ ሰሌዳ</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">በሚደገፍ ጊዜ: እርስዎ ማስቻል እና ማሰናከል ይችላሉ ፀረ-ደረጃ የ ንድፎችን: ፀረ-ደረጃ ካስቻሉ በርካታ የ ንድፍ እቃዎች የሚታዩት ለስለስ ብለው ነው ማንኛውም ንድፎች </ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3145076\n"
-"101\n"
+"hd_id1208200812004471\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr "<emph>የ ቁራጭ ሰሌዳ ምርጫዎች</emph>"
+msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgstr "የ OpenGL ለ ሁሉም ማቅረቢያ ይጠቀሙ (እንደገና ሲጀምር)"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3156030\n"
-"102\n"
+"par_id1208200812004445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Copy content</emph>"
-msgstr "<emph>ይዞታውን ኮፒ ማድረጊያ</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3150110\n"
-"103\n"
+"hd_id1208200812004472\n"
"help.text"
-msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr "ማረሚያ - ኮፒ Ctrl+C."
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgstr "ያስገድዱ የ OpenGL በ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ ቢኖርም እንኳን (እንደገና ሲያስጀምሩ)"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3149588\n"
-"104\n"
+"par_id1208200812004446\n"
"help.text"
-msgid "Select text, table, object."
-msgstr "ይምረጡ ጽሁፍ ፡ ሰንጠረዥ ፡ እቃዎች"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">ማስገደጃ ለ መጠቀም የ OpenGL የ ንድፎቹ አካሉ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ ቢኖርም </ahelp> አካሉ ጥቁር ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ችግር ሲኖረው ነው ወይንም ለ ንድፎች አጠቃቀም አስቸጋሪ ሲሆን ነው"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3149331\n"
-"105\n"
+"par_idN107A3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Paste content</emph>"
-msgstr "<emph>ይዞታውን መለጠፊያ</emph>"
+msgid "Menu"
+msgstr "ዝርዝር"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3156337\n"
-"106\n"
+"hd_id3156056\n"
"help.text"
-msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
-msgstr "ማረሚያ - መለጠፊያ Ctrl+V መጠቆሚያው ባለበት ቦታ"
+msgid "Icons in menus"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3151127\n"
-"107\n"
+"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
-msgstr "የ አይጡን መሀከለኛ ቁልፍ ሲጫኑ መለጠፊያ መጠቆሚያውን ባለበት ቦታ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"108\n"
+"hd_id310720161619163588\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
-msgstr "<emph>ወደ ሌላ ሰነድ መለጠፊያ</emph>"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"109\n"
+"hd_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "No effect on the clipboard contents."
-msgstr "ምንም ተጽእኖ የለም በ ቁራጭ ሰሌዳ ይዞታዎች ላይ"
+msgid "Show preview of fonts"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"110\n"
+"par_id3155415\n"
"help.text"
-msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
-msgstr "መጨረሻ ምልክት የተደረገበት ምርጫ ይዞታ ነው ለ ምርጫው ቁራጭ ሰሌዳ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Options"
-msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
+msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4132,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Gradient stripes"
-msgstr "የከፍታ መስመሮች"
+msgstr "የ ከፍታ መስመሮች"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr "የማተሚያ ማስጠንቀቂያ"
+msgstr "የ ማተሚያ ማስጠንቀቂያ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Paper size"
-msgstr "የወረቀት መጠን"
+msgstr "የ ወረቀት መጠን"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Paper orientation"
-msgstr "የወረቀት አቅጣጫ"
+msgstr "የ ወረቀት አቅጣጫ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4335,8 +4264,8 @@ msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"bm_id3153881\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ንድፎች: ማጠራቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጠራቀሚያ ለ ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>በፍጥነት ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መተው: ደረጃዎች ቁጥር</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4352,26 +4281,24 @@ msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the graphics cache.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ማስረጊያ ገጽ እርስዎን የሚያስችለው የ ተለያዩ ማሰናጃዎችን መግለጽ ነው ለ ንድፍ ማስቀመጫ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "የ ንድፎች ማጠራቀሚያ"
+msgid "Image cache"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document."
-msgstr "የ ንድፎች ማጠራቀሚያ ማስቀመጫ ንድፎችን ለያዘው ሰነድ: በ እርስዎ ኮምፒዩተር ዋና ማስታወሻ ውስጥ: ይህ ማለት መለያዎች ለ ተቀመጠው ንድፍ ማጠራቀሚያ እንደገና-መሰላት የለበትም ንድፉን ለያዘው ገጽ ከ ሸበለሉ በኋላ በ ሰነዱ ውስጥ"
+msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document."
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4386,10 +4313,9 @@ msgstr "መጠቀሚያ ለ $[officename] (ሜባ)"
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3152813\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">ለሁሉም የ ንድፎች ማጠራቀሚያ መጠን ይወስኑ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4422,10 +4348,9 @@ msgstr "ከ ማስታወሻ ውስጥ ማስወገጃ ከ (ሰሰ:ደደ)"
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3148674\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">እያንዳንዱ ንድፍ በ ማጠራቀሚያ ውስጥ የሚቆይበትን ጊዜ በ ሰአት እና ደቂቃ ይግለጹ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4775,10 +4700,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">መጠቆ
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "Allow animated graphics"
-msgstr "የሚንቀሳቀሱ ንድፎችን መፍቀጃ"
+msgid "Allow animated images"
+msgstr ""
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4810,42 +4734,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">ቅድመ እይ
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Help tips disappear after"
-msgstr "የ እርዳት ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ"
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">Hides the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">Help tips</link> after the number of seconds that you enter.</ahelp> Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">መደበቂያ የ <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">እርዳት ምክሮች</link> ካስገቡት የ ሰከንዶች ቁጥር በኋላ</ahelp> ያለበለዚያ የ እርዳት ምክሮች ይታያሉ መዝለያን እስከሚጫኑ ወይንም መጠቆሚያውን እስከሚያንቀሳቅሱ ድረስ"
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Seconds"
-msgstr "ሰከንዶች"
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">Enter the number of seconds to display the Help tips.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">የ እርዳት ምክሮች እንዲታዩ የ ሰከንዶች ቁጥር ያስገቡ </ahelp>"
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -4974,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Authentication Method"
-msgstr "የማረጋገጫ ዘዴ"
+msgstr "የ ማረጋገጫ ዘዴ"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -4992,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -5010,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5471,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901791\n"
"help.text"
msgid "Master Password"
-msgstr "ዋናው የመግቢያ ቃል"
+msgstr "ዋናው የ መግቢያ ቃል"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"par_id7499313\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለመቀጠል ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ መቀጠል ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5894,33 +5782,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">እዚህ ሳጥን
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
-"hd_id3151177\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "መላኪያ"
-
-#: 01030500.xhp
-msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">የ HTML ሰነዶች መላኪያ ማሰናጃ መወሰኛ: </ahelp> ለ መላክ የ HTML አቀራረብ ይምረጡ የ <emph>HTML ሰነድ</emph>የ ፋይል አይነት በ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>ማስቀመጫ እንደ</emph></link> ንግግር ውስጥ: እርስዎ ተጨማር መረጃ ማግኘት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ</link> መግለጫዎች ውስጥ"
-
-#: 01030500.xhp
-msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported."
-msgstr "አጥጋቢ የ HTML መላኪያ ለ መፍጠር: መቃኛ ይምረጡ ወይንም የ HTML መደበኛ ከ መላኪያ ሳጥን ውስጥ: ከሆነ \"$[officename] መጻፊያ\" ይመረጣል: ይወስኑ የ [officename] መጻፊያ ትእዛዝ ለ መላኪያ"
-
-#: 01030500.xhp
-msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"16\n"
"help.text"
@@ -5994,10 +5855,9 @@ msgstr "የ HTML ማጣሪያ ይደግፋል የ CSS2 (Cascading Style Sheets L
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3144764\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "Copy local graphics to Internet"
-msgstr "የ አካባቢ ምስሎች ወደ ኢንተርኔት ኮፒ ማድረጊያ"
+msgid "Copy local images to Internet"
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
-msgstr "የ መሰረታዊ ፊደሎች ማሰናጃዎች ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ቋንቋዎች ድጋፍ ጀምሮ ከሆነ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>."
+msgstr "የ መሰረታዊ እስያ ፊደሎች ማሰናጃዎች ይወስኑ: የ እስያ ቋንቋዎች ድጋፍ ጀምሮ ከሆነ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">የ መቁረጫ መስመር ማሳያ በ ክፈፎች ዙሪያ: ክፈፎች በሚንቀሳቀሱ ጊዜ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</emph>በ ምርጫ ለማሳየት ትክክለኛውን ቦታ ለ እቃው የ ቀጥተኛ መስመሮች ዋጋ በ መጠቀም </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">የ መቁረጫ መስመር ማሳያ በ ክፈፎች ዙሪያ: ክፈፎች በሚንቀሳቀሱ ጊዜ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</emph> በ ምርጫ ለማሳየት ትክክለኛውን ቦታ ለ እቃው የ ቀጥተኛ መስመሮች ዋጋ በ መጠቀም </ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,60 +6057,6 @@ msgstr "መሸብለያ መደርደሪያ እና ማስመሪያ ይታዩ እ
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr "የ አግድም መሸብለያ መደርደሪያ"
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">Displays the horizontal scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">የ አግድም መሸብለያ ማሳያ</ahelp>"
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Vertical scrollbar"
-msgstr "በ ቁመት መሸብለያ"
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">Displays the vertical scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">የ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ማሳያ</ahelp>"
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Ruler"
-msgstr "ማስመሪያ"
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3154126\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">ማስመሪያ ማስቻያ: ይጠቀሙ እነዚህን ሁለት ምልክት ማድረጊያ ሳጥኖች በ መምረጥ ማስመሪያ(ዎች) ለ ማሳየት </ahelp>"
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"17\n"
"help.text"
@@ -6342,19 +6148,17 @@ msgstr "የትኛው የ ሰነድ አካል እንደሚታዩ መወሰኛ"
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
-"36\n"
"help.text"
-msgid "Graphics and objects"
-msgstr "ንድፎች እና እቃዎች"
+msgid "Images and objects"
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149261\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
-msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">በ መመልከቻው ላይ ንድፎች እና እቃዎች ይታዩ እንደሆን መወሰኛ </ahelp></variable> እነዚህ አካሎች ከ ተደበቁ: ለ እርስዎ የሚታየው ባዶ ክፈፍ ነው እንደ ቦታ ያዢ"
+msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6363,16 +6167,15 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ የ ንድፎች መቆጣጠሪያ በ <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>ምስሎች እና Charts</emph></link> ምልክት: የ ጽሁፍ ሰነድ ከ ተከፈተ: ይህ ምልክት ይታያል በ <emph>መሳሪያዎች</emph> መደርደሪያ ላይ"
+msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ የ ንድፎች መቆጣጠሪያ በ <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>ምስሎች እና ቻርትስ</emph></link> ምልክት: የ ጽሁፍ ሰነድ ከ ተከፈተ: ይህ ምልክት ይታያል በ <emph>መሳሪያዎች</emph> መደርደሪያ ላይ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"39\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
-msgstr "የ <emph>ንድፎች እና እቃዎች </emph>ምርጫ አልተመረጠም: ምንም ንድፍ አይጫንም ከ ኢንተርኔት: ንድፎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ እና መጠናቸው ያልተገለጽ ንድፎች ለማሳየት ችግር ይፈጥራል: በሚጠቀሙ ጊዜ አሮጌ የ HTML መደበኛ መቃኛ ገጽ ውስጥ"
+msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6434,8 +6237,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">የ ሜዳ ስም ማሳያ በ ሰነድ ውስጥ ከ ሜዳዎች ይዞታዎች ይልቅ </ahelp> እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>መመለክቻ - ሜዳዎች</emph></link> በ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6523,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "የ መሰረታዊ ፊደሎች ማሰናጃዎች ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ቋንቋዎች ድጋፍ ጀምሮ ከሆነ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>."
+msgstr "የ መሰረታዊ ፊደሎች ማሰናጃዎች ይወስኑ: የ እስያ እና ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ቋንቋዎች ድጋፍ ጀምሮ ከሆነ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>."
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6658,24 +6461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">ለ ማውጫ እና በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ እና ለ ሰንጠረዥ ማውጫ ይዞታዎች የሚጠቀሙበት ፊደል መግለጫ</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
-msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3150103\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Current document only"
-msgstr "የአሁኑን ሰነድ ብቻ"
-
-#: 01040300.xhp
-msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">ለ አሁኑ ሰነድ ብቻ የ ማሰናጃ መፈጸሚያ መወሰኛ</ahelp>"
-
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
"01040301.xhp\n"
@@ -6848,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2623981\n"
"help.text"
msgid "Text placeholder"
-msgstr "የጽሁፍ ቦታ ያዢ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ቦታ ያዢ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,10 +6929,9 @@ msgstr "አትክፈል (በ HTML አይደለም)"
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3155429\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">መወሰኛ ሰንጠረዥ እንዳይካፈል በ ማንኛውም የ ጽሁፍ ፍሰት መጨረሻ የተነሳ </ahelp> እርስዎ ይህን ምርጫ በ ዝርዝር ውስጥ ያገኛሉ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - የ ጽሁፍ ፍሰት</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7235,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> አንቀጽ ምልክት ማድረጊያ: ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ማሳያ በ መመልከቻው ላይ ብቻ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>በምርጫ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ጭረት: ማሳያ ማስተካከያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ጭረት የሚጠበቅ ክፍተት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የሚጠበቅ ክፍተት: ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>tab ማስቆሚያ: ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መጨረሻ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የተደበቀ ጽሁፍ: ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> የተደበቀ ሜዳ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጽ: የተደበቀ አንቀጽ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ: በሚጠበቁ ቦታዎች ላይ ማስቻያ (መጻፊያ)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> አንቀጽ ምልክት ማድረጊያ: ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ማሳያ በ መመልከቻው ላይ ብቻ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>በምርጫ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ጭረት: ማሳያ ማስተካከያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ጭረት የሚጠበቅ ክፍተት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የሚጠበቅ ክፍተት: ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>tab ማስቆሚያ: ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መጨረሻ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የ ተደበቀ ጽሁፍ: ጭረት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የ ተደበቀ ሜዳ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጽ: የ ተደበቀ አንቀጽ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ: በሚጠበቁ ቦታዎች ላይ ማስቻያ (መጻፊያ)</bookmark_value>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7280,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Paragraph end"
-msgstr "የአንቀጽ መጨረሻ"
+msgstr "የ አንቀጽ መጨረሻ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7620,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)"
-msgstr "ሜዳዎች: የተደበቀ ጽሁፍ (ለ HTML ሰነዶች አይደለም)"
+msgstr "ሜዳዎች: የ ተደበቀ ጽሁፍ (ለ HTML ሰነዶች አይደለም)"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7638,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)"
-msgstr "ሜዳዎች: የተደበቀ አንቀጽ (ለ HTML ሰነዶች አይደለም)"
+msgstr "ሜዳዎች: የ ተደበቀ አንቀጽ (ለ HTML ሰነዶች አይደለም)"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left paragraph margin"
-msgstr "የግራ አንቀጽ መስመር"
+msgstr "የ ግራ አንቀጽ መስመር"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7993,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value><bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አገናኝ; የ ማሻሻያ ምርጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ; አገናኝ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ; እና charts, ራሱ በራሱ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ማሻሻያ ራሱ በራሱ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>charts; ማሻሻያ ራሱ በራሱ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች; ሰንጠረዦች/ስእሎች/ክፈፎች/የ OLE እቃዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ; መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; መግለጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; መግለጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የ OLE እቃዎች; መግለጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ; ክፍተት በ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት; ማስረጊያ ማስቆሚያ በ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ቃላት መቁጠሪያ; መለያያዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አገናኝ: የ ማሻሻያ ምርጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ: አገናኝ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ: እና ቻርትስ: ራሱ በራሱ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች: ማሻሻያ ራሱ በራሱ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: ማሻሻያ ራሱ በራሱ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች: ሰንጠረዦች/ስእሎች/ክፈፎች/የ OLE እቃዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ: መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: መግለጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች: መግለጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>የ OLE እቃዎች: መግለጫዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ: ክፍተት በ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ማስረጊያ ማስቆሚያ በ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ቃላት መቁጠሪያ: መለያያዎች</bookmark_value>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8182,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B5\n"
"help.text"
msgid "File name, Statistics, Document number, Editing time, Modified"
-msgstr "የ ፋይል ስም: Statistics: የ ሰነድ ቁጥር: የ ማረሚያ ሰአት: የ ተሻሻለበት"
+msgstr "የ ፋይል ስም: ስታስቲክስ: የ ሰነድ ቁጥር: የ ማረሚያ ሰአት: የ ተሻሻለበት"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8039,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr "ካርታዎች"
+msgstr "ቻርትስ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8048,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">ራሱ በራሱ charts ያሻሽል እንደሆን መወሰኛ: የ መጻፊያ ሰንጠረዥ ክፍል በሚቀየር ጊዜ እና የ አይጥ መጠቆሚያው ክፍሉን በሚለቅ ጊዜ: chart የ ክፍል ዋጋ የሚያሳየው ራሱ በራሱ ይሻሻላል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">ራሱ በራሱ ቻርትስ ያሻሽል እንደሆን መወሰኛ: የ መጻፊያ ሰንጠረዥ ክፍል በሚቀየር ጊዜ እና የ አይጥ መጠቆሚያው ክፍሉን በሚለቅ ጊዜ: ቻርትስ የ ክፍል ዋጋ የሚያሳየው ራሱ በራሱ ይሻሻላል </ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8416,7 +8200,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "ለ ሰነድ አቀራረብ የማተሚያ መለኪያ ይጠቀሙ"
+msgstr "ለ ሰነድ አቀራረብ የ ማተሚያ መለኪያ ይጠቀሙ"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5240028\n"
"help.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "የቃላትን ክፍተት ማስፊያ በመስመሮች ውስጥ በእጅ መስመር መጨረሻ አንቀጾችን እኩል ማካፈያ"
+msgstr "የ ቃላትን ክፍተት ማስፊያ በ መስመሮች ውስጥ በ እጅ መስመር መጨረሻ አንቀጾችን እኩል ማካፈያ"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "የቁጥር መስጫ መግለጫ በ ምእራፍ"
+msgstr "መግለጫ ቁጥር መስጫ በ ምእራፍ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8941,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "ምድብ እና የክፈፍ አቀራረብ"
+msgstr "ምድብ እና የ ክፈፍ አቀራረብ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9423,7 +9207,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Application Colors</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">የ መጋጠሚያ መስመሮች ለ አሁኑ ገጽ መወሰኛ</ahelp> የ መጋጠሚያ መስመሮች ቀለም ለ መመልከት በ ሰነድ ውስጥ የተቀመጠ: ይሂዱ ወደ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME – የ መተግበሪያ ቀለሞች</emph>, ውስጥ <emph>ገጽታ</emph> ማስገቢያውን ይፈልጉ <emph>ሰንጠረዥ – የ መጋጠሚያ መስመሮች</emph> ቀለም ማሰናጃ ይቀይሩ ወደ \"ራሱ በራሱ\""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">የ መጋጠሚያ መስመሮች ለ አሁኑ ገጽ መወሰኛ</ahelp> የ መጋጠሚያ መስመሮች ቀለም ለ መመልከት በ ሰነድ ውስጥ የተቀመጠ: ይሂዱ ወደ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME – የ መተግበሪያ ቀለሞች</emph> ውስጥ <emph>ገጽታ</emph> ማስገቢያውን ይፈልጉ <emph>ሰንጠረዥ – የ መጋጠሚያ መስመሮች</emph> ቀለም ማሰናጃ ይቀይሩ ወደ \"ራሱ በራሱ\""
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9432,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr "የገጽ መጨረሻ"
+msgstr "የ ገጽ መጨረሻ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9675,7 +9459,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr "ካርታዎች"
+msgstr "ቻርትስ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9684,7 +9468,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ charts ይታይ ወይንም ይደበቅ እንደሆን መወሰኛ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ ይታይ ወይንም ይደበቅ እንደሆን መወሰኛ </ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9693,7 +9477,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "የመሳያ እቃዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃዎች"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9609,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Outline symbols"
-msgstr "የምልክቶች እቅድ"
+msgstr "የ ምልክቶች እቅድ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻዎች"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10313,7 +10097,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">ማስሊያ</link>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10672,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">በ ወረቀት ላይ የሚታዩትን የ ማጠጋጊያ ዋጋዎች በ መጠቀም ስሌቶች ይፈጽሙ እንደሆን መወሰኛ: Charts ይታያሉ በሚታዩት ዋጋዎች ውስጥ: ከሆነ <emph>በትክክል እንደሚታየው</emph> ምርጫው ምልክት አልተደረገበትም: የሚታዩት ቁጥሮች ይጠጋጋሉ: ነገር ግን ይሰላሉ በ ውስጥ በ መጠቀም ያለ ምንም-ማጠጋጊያ ቁጥር </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">በ ወረቀት ላይ የሚታዩትን የ ማጠጋጊያ ዋጋዎች በ መጠቀም ስሌቶች ይፈጽሙ እንደሆን መወሰኛ: ቻርትስ ይታያሉ በሚታዩት ዋጋዎች ውስጥ: ከሆነ <emph>በትክክል እንደሚታየው</emph> ምርጫው ምልክት አልተደረገበትም: የሚታዩት ቁጥሮች ይጠጋጋሉ: ነገር ግን ይሰላሉ በ ውስጥ በ መጠቀም ያለ ምንም-ማጠጋጊያ ቁጥር </ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10717,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "win"
-msgstr ""
+msgstr "win"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind"
-msgstr ""
+msgstr "ያገኛል win, አይደለም win95, os2win, ወይንም upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "win*"
-msgstr ""
+msgstr "win*"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10744,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind"
-msgstr ""
+msgstr "ያገኛል win, እና win95, አይደለም os2win, ወይንም upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10753,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "*win"
-msgstr ""
+msgstr "*win"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind"
-msgstr ""
+msgstr "ያገኛል win, እና os2win, አይደለም win95, ወይንም upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10555,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "*win*"
-msgstr ""
+msgstr "*win*"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind"
-msgstr ""
+msgstr "ያገኛል win, win95, os2win, እና upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10992,10 +10776,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">የ<emph>
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>."
-msgstr "በ እርስዎ ስራ ውስጥ ለውጦችን ለ መመዝገብ: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link>."
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154310\n"
"help.text"
msgid "increase row height"
-msgstr "የረድፍ እርዝመት መጨመሪያ"
+msgstr "የ ረድፍ እርዝመት መጨመሪያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -12039,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"opunktetext\"> ይህ የሚፈጼመው መጠቆሚያ ወይንም የ ቅርጽ መስመር ለ ንድፍ እቃዎች በ መቁረጫ መጠን ውስጥ መሆን አለበት </variable>"
+msgstr "<variable id=\"opunktetext\"> ይህ የሚፈጸመው መጠቆሚያ ወይንም የ ቅርጽ መስመር ለ ንድፍ እቃዎች በ መቁረጫ መጠን ውስጥ መሆን አለበት </variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12147,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">አንግል መግለጫ ለ ነጥብ መቀነሻ </ahelp> በ ፖሊጎን በሚሰሩ ጊዜ: እርስዎ ጠቃሚ ሆኖ ሊያገኙት ይችላሉ መቀነስ የ ማረሚያ ነጥቦችን"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12376,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማስነሳት ይችላሉ ይህን ዘዴ <emph>ይምረጡ የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ</emph> <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">ምልክት</link> በ <emph>ምርጫ</emph> መደርደሪያ ላይ.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማስነሳት ይችላሉ ይህን ዘዴ <emph>ይምረጡ የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ </emph> <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">ምልክት</link> በ <emph>ምርጫ</emph> መደርደሪያ ላይ.</defaultinline></switchinline>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">መወሰኛ ለ $[officename] ማስደነቂያ ማስሊያ ለ አንቀጽ ክፍተት በ ቀጥታ እንደ Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12619,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint የ ታች ክፍተት መጨመሪያ ለ አንቀጽ ወደ ላይ ክፍተት ወደሚቀጥለው አንቀጽ ለ ማስላት ጠቅላላ ክፍተት በ ሁለቱም አንቀጾች መካከል $[officename] ማስደነቂያ የሚጠቀመው ከ ሁለቱ ክፍተቶች መካከል ትልቁን ብቻ ነው"
#: 01080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12645,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">አለም አቀፍ መግለጫ ማሰናጃ ለ መሳያ ሰነዶች: የሚታዩትን ይዞታዎች ያካትታል: የሚጠቀሙት መመጠኛ: የ መጋጠሚያ ማሰለፊያ እና ይዞታዎች በ ነባር ይታተማሉ </ahelp></variable>"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12940,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Print options"
-msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
+msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13030,7 +12813,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
-msgstr "በመጠኑ ልክ"
+msgstr "በ መጠኑ ልክ"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13075,7 +12858,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
-msgstr "መተው ~ እና 'በ መስመር መጨረሻ ላይ"
+msgstr "መተው ~ እና በ መስመር መጨረሻ ላይ"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13108,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart options"
-msgstr "የ Chart ምርጫዎች"
+msgstr "የ ቻርትስ ምርጫዎች"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13117,7 +12900,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart options"
-msgstr "የ Chart ምርጫዎች"
+msgstr "የ ቻርትስ ምርጫዎች"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13125,7 +12908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">ለ charts ባጠቃላይ ማሰናጃዎች መወሰኛ </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">ለ ቻርትስ ባጠቃላይ ማሰናጃዎች መወሰኛ </ahelp></variable>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13141,7 +12924,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts; ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች;charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: ቻርትስ</bookmark_value>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13159,7 +12942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts."
-msgstr "ለ ዳታ ረድፎች ቀለሞች መመደቢያ: ማሰናጃው የሚፈጸመው ለሁሉም አዲስ ለሚፈጠሩ charts ነው"
+msgstr "ለ ዳታ ረድፎች ቀለሞች መመደቢያ: ማሰናጃው የሚፈጸመው ለሁሉም አዲስ ለሚፈጠሩ ቻርትስ ነው"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13168,7 +12951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr "የ Chart ቀለሞች"
+msgstr "የ ቻርትስ ቀለሞች"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13177,7 +12960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">ለ ተከታታይ ዳታ ዝግጁ የሆኑ ሁሉንም ቀለሞች ማሳያ </ahelp> ይምረጡ ተከታታይ ዳታ ቀለሙ የሚቀየረውን: ይምረጡ የሚፈለገውን ቀለም ከ ቀለም ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13195,7 +12978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ሰንጠረዥ የሚጠቅመው እንደ መቀየሪያ ነው ለ ቻርትስ ቀለሞች: ለ ተመረጠው የ ዳታ ረድፎች: ለምሳሌ: እርስዎ ከ መረጡ ዳታ በ ረድፍ 6 ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ የ ቀለም አረንጓዴ 8, አሮጌው ቀለም የ ዳታ ረድፍ ይቀየራል በ አረንጓዴ 8. የ ተመረጠው ቀለም ስም ይታያል ከ ታች በኩል በ ቀለም ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13256,7 +13039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13328,7 +13111,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ማስወገድ ማንኛውንም የሚቻል የ Microsoft Basic macro ቫይረሶች ከ Microsoft ሰነድ ውስጥ ምልክቱን ያጥፉ ከ <emph>Original Basic Code ማስቀመጫ </emph>ምልክት ያድርጉ በ ሳጥኑ ውስጥ: እና ያስቀምጡ ሰነዱን በ Microsoft አቀራረብ ውስጥ: ሰነዱ ይቀመጣል ያለ የ Microsoft Basic code."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13337,7 +13120,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13346,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel."
-msgstr ""
+msgstr "ለ Microsoft Excel ሰነዶች ማሰናጃዎች ይወስኑ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13363,7 +13146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0523200811475727\n"
"help.text"
msgid "Executable code"
-msgstr ""
+msgstr "ሊፈጸም የሚችል ኮድ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13371,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"par_id0523200811475733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ VBA (Visual Basic for Applications) ኮድ ይጫናል እና ዝግጁ ይሆናል ለ መፈጸም: እዚህ ምልክት ማድረጊያ ውስጥ ምልክት ካልተደረገ የ VBA ኮድ አስተያየት ይሰጥበታል እና ይመረመራል ነገር ግን አይፈጸምም </ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13389,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13398,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
+msgstr "ለ Microsoft PowerPoint ሰነዶች ማሰናጃዎች ይወስኑ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጣበቁ እቃዎች"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ ማሰናጃዎች ዋጋ አላቸው የ Microsoft OLE ሰርቨር ሳይኖር ሲቀር (ለ ምሳሌ: በ UNIX ውስጥ) ወይንም በማይኖር ጊዜ የ $[officename] OLE ሰርቨር ዝግጁ ነው ለ ማረም የ OLE እቃዎች"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13269,7 @@ msgctxt ""
"par_id0107200910364795\n"
"help.text"
msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object."
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE ሰርቨር ንቁ ከሆነ ለ ተጣበቀው እቃ: ከዛ የ OLE ሰርቨር እቃ ለ መያዝ ይጠቀማል"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13494,7 +13277,7 @@ msgctxt ""
"par_id0107200910364725\n"
"help.text"
msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE ሰርቨር ንቁ ካልሆነ ለ ሂሳብ አይነት እቃዎች: ከዛ የ ተጣበቁ የ ሂሳብ አይነት እቃዎች ይቀተራሉ ወደ %PRODUCTNAME ሂሳብ እቃዎች: ለዚህ መቀየሪያ: የ ተጣበቁ የ ሂሳብ አይነት እቃዎች መብለጥ የለባቸውም የ ሂሳብ አይነት 3.1 ዝርዝር ደንቦችን"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13521,7 +13304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ያድርጉ በ ሳጥን ውስጥ በ [L] አምድ ከ ማስገቢያው በፊት ከሆነ የ Microsoft OLE እቃ የሚቀየረው ወደ የ ተወሰነ $[officename] OLE እቃ የ Microsoft ሰነድ በሚጫን ጊዜ ወደ $[officename]."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13539,7 +13322,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
-msgstr ""
+msgstr "የ ባህሪ መደብ"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13778,7 +13561,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራባዊ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13796,7 +13579,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "እስያ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13642,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Show UI elements for East Asian writings"
-msgstr ""
+msgstr "የ UI አካላቶች ለ ምስራቅ እስያ አፃፃፍ ማሳያ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13868,7 +13651,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">ማስጀመሪያ የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ: እርስዎ አሁን ማሻሻል ይችላሉ ተመሳሳይ የ እስያ ቋንቋ ማሰናጃ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> ውስጥ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13877,7 +13660,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መጻፍ ከ ፈለጉ በ ቻይናኛ: ጃፓንኛ: ወይንም ኮርያንኛ: እርስዎ ማስጀመር ይችላሉ ድጋፍ ለ እነዚህ ቋንቋዎች በ ተጠቃሚ ገጽታ ውስጥ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13669,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "የ UI አካላቶች በ ሁለት-አቅጣጫ አፃፃፍ ማሳያ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13678,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">ማስጀመሪያ የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍ: እርስዎ አሁን ማሻሻል ይችላሉ ተመሳሳይ የ ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> ውስጥ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መጠቆሚያ ለውጦች በ ስርአቱ ውጤት ቋንቋ/የ ፊደል ገበታ ይተው እንደሆን መወሰኛ: ከ ተተወ: አዲስ ጽሁፍ በሚጻፍ ጊዜ የ ሰነዱን ቋንቋ ይጠቀማል: ወይንም የ አሁኑን አንቀጽ: የ አሁኑን የ ስርአቱን ቋንቋ አይደለም </ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13954,7 +13737,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ጃፓንኛ መፈለጊያ</emph> እና <emph>የ እስያ እቅድ</emph> tab ገጾች ይታያሉ የ <emph>እስያ ቋንቋ ድጋፍ </emph> ምርጫ ሲያስችሉ በ <emph>ቋንቋዎች</emph> tab ገጽ ከጀመረ በ <emph>ምርጫ</emph> ንግግር እንደ-ገና ይከፈታል: <emph>የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ</emph> tab ገጽ ብቻ ይታያል በ <emph>CTL ድጋፍ</emph> ተችሏል"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13962,7 +13745,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የ እስያ እቅድ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13980,7 +13763,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the typographic default settings for Asian text."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ነባር ማሰናጃ የ እስያ ጽሁፍ አፃፃፍ መግለጫ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13997,7 +13780,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማጠጋጊያ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14006,7 +13789,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማሰናጃ መግለጫ ለ ፊደል ማጠጋጊያ በ እያንዳንዱ ባህሪዎች መካከል"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14024,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">ፊደል ማጠጋጊያ የሚፈጸመው ለ ምእራባውያን ጽሁፍ ብቻ ነው </ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14033,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Western text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምእራባውያን ጽሁፍ እና የ እስያ ስርአተ ነጥብ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14042,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">ፊደል ማጠጋጊያ የሚፈጸመው ለ ሁለቱም ለ ምእራባውያን ጽሁፍ ለ እስያ ስርአተ ነጥብ ነው </ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14060,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማሰናጃ ለ ባህሪዎች ክፍተት በ እስያ ጽሁፎች: ክፍሎች: እና መሳያ እቃዎች ውስጥ መግለጫ:"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14078,7 +13861,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">ምንም ማመቂያ እንደማይፈጸም መወሰኛ </ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14087,7 +13870,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Compress only punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "ስርአተ ነጥብ ብቻ ማመቂያ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14096,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">ስርአተ ነጥብ ብቻ እንደሚታመቅ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14105,7 +13888,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "የ Japanese Kana እና ስርአተ ነጥብ ብቻ ማመቀያ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14114,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">የ Japanese Kana እና ስርአተ ነጥብ ብቻ እንደሚታመቅ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14132,7 +13915,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማሰናጃ ለ 'መጀመሪያ' እና 'መጨረሻ' ባህሪዎች መገለጫ: በ ንግግር ውስጥ ይታያል እርስዎ ይምረጡ <emph>አቀራረብ -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>የ እስያ አጻጻፍ</emph></link> እርስዎ መወሰን ይችላሉ ዝርዝሩ የ ተከለከለ ባህሪ መፈጸም ይቻል እንደሆን በ መጀመሪያ እና በ መጨረሻ መስመር በ አንቀጽ ውስጥ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14150,7 +13933,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">እርስዎ መግለጽ ለሚፈልጉት የ መጀመሪያ እና የ መጨረሻ ባህሪዎች ቋንቋ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14212,7 +13995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "በ Japanese መፈለጊያ"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14221,7 +14004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">በ Japanese መፈለጊያ </link>"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14230,7 +14013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the search options for Japanese."
-msgstr ""
+msgstr "በ Japanese መፈለጊያ ምርጫ መወሰኛ"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14318,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule."
-msgstr ""
+msgstr "በ አንዳንድ ቋንቋ ውስጥ እንደ Thai ባሉ ውስጥ: የ ተወሰኑ ባህሪዎች አሉ አንዱ ባህሪ ከ አንዱ ባህሪ አጠገብ መሆን የለበትም: If Sequence Input Checking (SIC) ካስቻሉ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> አይፈቅድም ባህሪ አንዱ ከ አንዱ አጠገብ በ ደንቡ ውስጥ የተከለከለውን"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14336,7 +14119,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">የ ቅደም ተከተል ማስገቢያ ማስቻያ ቋንቋ ለ መመርመሪያ እንደ Thai አይነት ላሉ</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default."
-msgstr ""
+msgstr "አረብኛ: ሁሉም ቁጥሮች የሚታዩት በ አረብኛ ቁጥር ነው: ይህ ነባር ነው"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14451,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals."
-msgstr ""
+msgstr "ሂንዱ: ሁሉም ቁጥሮች የሚታዩት በ ሂንዱ ቁጥር ነው"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
-msgstr ""
+msgstr "ስርአት: ሁሉም ቁጥሮች የሚታዩት በ አረብኛ ወይንም የ ሂንዱ ቁጥሮች በመጠቀም ነው: እንደ ተሰናዳው ቋንቋ ማሰናጃ በ ተገለጸው በ እርስዎ ስርአት ቋንቋ ውስጥ"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines how the connections to data sources are pooled."
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት መግለጫ ከ ዳታ ምንጭ ማጠራቀሚያ ጋር"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14330,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት ማጠራቀሚያ"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14339,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግንኙነት ማጠራቀሚያ ማስቻያ"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14348,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">የ ተመረጠው ግንኙነት ማጠራቀሚያ ይወሰን እንደሆን መግለጫ </ahelp>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14583,7 +14366,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of defined drivers and connection data."
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር የ ተገለጸ drivers እና የ ግንኙነት ዳታ ማሳያ"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14610,7 +14393,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ driver ማጠራቀሚያ ማስቻያ"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14402,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">ይምረጡ driver ከ ዝርዝር ውስጥ እና ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማጠራቀሚያ ማስቻያ ለ driver</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ግንኙነቱን ለ ማጠራቀም </ahelp>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14637,7 +14420,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">ጊዜ በ ሰከንድ መግለጫ የማጠራቀሚያ ግንኙነት ነፃ ከሆነ በኋላ </ahelp> ጊዜው መሆን ይችላል በ 30 እና 600 ሰከንዶች መካከል"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14829,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for the Basic IDE (Integrated Development Environment) to help edit macros in Basic."
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃ መግለጫ ለ Basic IDE (Integrated Development Environment) macros in Basic. ማረሚያን ለ መርዳት"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14845,7 +14628,7 @@ msgctxt ""
"par_id2607201514295746\n"
"help.text"
msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ገጽታ የሚረዳው የ Basic ፕሮግራመር ኮድ እንዲጨርስ ነው: ማስቀመጥ ትልቅ ጽሁፍ እና የ ኮድ ስህተቶችን መቀነስ ነው"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14861,7 +14644,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509570245\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Display methods of a Basic object.</ahelp> Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type. Its does not work on a generic <item type=\"literal\">Object</item> or <item type=\"literal\">Variant</item> Basic types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">ለ Basic እቃ ማሳያ ዘዴ </ahelp> ኮድ መጨረሻ የሚያሳየው ዘዴ የ Basic እቃ ነው: የ ቀረበውን እቃ በ UNO extended አይነት: በ ሁሉም ላይ አይሰራም <item type=\"literal\">እቃ</item> ወይንም <item type=\"literal\">መቀየሪያ</item> Basic አይነቶች"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14869,7 +14652,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150454\n"
"help.text"
msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like <item type=\"literal\">aVar.</item> [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the <item type=\"keycode\">Esc</item> key."
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ የ UNO ገጽታ ወይንም አክል በሚሆን ጊዜ: የ ዝርዝር ሳጥን ይታያል በሚጫኑ ጊዜ ነጥብ ከ ተለዋዋጭ ስም በኋላ: (እንደ <item type=\"literal\">aVar.</item> [የ ዝርዝር ሳጥን ይታያል] ) ዘዴዎች እና ተለዋዋጭ ተዘርዝረዋል በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ከ ታች በኩል ይታያሉ: እርስዎ መቃኘት ይችላሉ በ ቀረቡት ዘዴዎች እና ተለዋዋጭ መካከል በ ቀስት ቁልፎች: የ ተመረጠውን ማስገቢያ ለማስገባት ይጫኑ የ <item type=\"keycode\">ማስገቢያ</item> ቁልፍ ወይንም ሁለት ጊዜ ይጫኑ በላዩ ላይ በ አይጥ መጠቆሚያው: የ ዝርዝር ሳጥን ለ መሰረዝ: ይጫኑ የ <item type=\"keycode\">መዝለያ</item> ቁልፍ"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14660,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150494\n"
"help.text"
msgid "When typing the method's name, and pressing the <item type=\"keycode\">Tab</item> key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> is typed, it will cycle through <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> entries, and other entries are not hidden."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዘዴ ስም በሚጽፉ ጊዜ: እና ሲጫኑ የ <item type=\"keycode\">Tab</item> ቁልፍ አንዴ: የ ተመረጠውን ማስገቢያ ይጨርሰዋል: መጫን የ Tab ቁልፍ እንደገና ይዞራል በ ተመሳሳይ ውስጥ ከ ረጅሙ ከ ቃሉ በፊት: ለምሳሌ: የ <item type=\"literal\">aVar.aMeth</item> ሲጻፍ: ይዞራል በ <item type=\"literal\">aMeth1, aMethod2, aMethod3</item> ማስገቢያዎች እና ሌሎች ማስገቢያዎች የ ተደበቁ አይደሉም"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14676,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150420\n"
"help.text"
msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ ያለው የ ተለዋዋጭ ትርጉም ነው: ዘዴዎቹ ጋር መድረስ ይቻላል በ ነጥብ (\".\") አንቀሳቃሽ:"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14909,7 +14692,7 @@ msgctxt ""
"par_id250720150943346\n"
"help.text"
msgid "These are coding helpers for the Basic programmer."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ የ ኮድ ረዳቶች ናቸው ለ Basic ፕሮግራመር"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14925,7 +14708,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201509570353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">Correct cases of Basic variables and keywords while typing.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autocorrect\">ጉዳዮች ማረሚያ ለ Basic ተለዋዋጭ እና ቁልፍ ቃሎች በሚጽፉ ጊዜ </ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE የ ተጻፈውን ያሻሽላል በ Basic አረፍተ ነገሮች እና በ Basic ተለዋዋጮች የ እርስዎን ኮድ ለ ማሻሻል የ ኮድ ዘዴ እና ተነባቢነቱን: ኮዱ የሚሻሻለው የ ፕሮግራም ተለዋዋጮች መሰረት ባደረገ ነው በ ፕሮግራም ተለዋዋጭ መግለጫ እና በ %PRODUCTNAME Basic ትእዛዞች መተንተኛ ነው"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14724,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150498\n"
"help.text"
msgid "and when writing <item type=\"literal\">Intvar</item>, will be corrected to <item type=\"literal\">intVar</item> to match the case existing in the declaration of <item type=\"literal\">intVar</item> ."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ <item type=\"literal\">Intvar</item> ይታረማል ወደ <item type=\"literal\">intVar</item> ከ ነበረው ጉዳይ ጋር እንዲስማማ በ መግለጫው በ <item type=\"literal\">intVar</item> ."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -14949,7 +14732,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150461\n"
"help.text"
msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)."
-msgstr ""
+msgstr "የ Basic ቁልፍ ቃሎች እንዲሁም ራሱ በራሱ ይታረማል (የ ቁልፍ ቃሎች ዝርዝር የሚያዘው ከ መመርመሪያ ውስጥ ነው)."
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -15029,7 +14812,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">ማስቻያ የ UNO እቃ አይነቶች ዋጋ እንዳላቸው በ Basic አይነቶች ውስጥ </ahelp> ይህ ገጽታ ይስፋፋል በ Basic ፕሮግራም ቋንቋ መደበኛ አይነቶች ከ %PRODUCTNAME UNO አይነቶች ውስጥ: ይህ የሚያስችለው ፕሮግራመሩን ተለዋዋጭ መግለጽ ማስቻል ነው በ ትክክለኛው በ UNO አይነት እና አስፈላጊ የ ኮድ መፈጸሚያ ገጽታ ነው"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -15341,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording and access expert configuration."
-msgstr ""
+msgstr "የ ድጋፍ ምርጫ መወሰኛ Java መተግበሪያዎች በ %PRODUCTNAME, እንዲሁም ያካትታል የ Java Runtime Environment (JRE) ለመጠቀም: እንዲሁም ይወስናል ይጠቀሙ እንደሆን ለ ሙከራ (ያልተረጋጋ) ገጽታዎች እንደ macro መቅረጫ እና መድረሻ ወደ ባለሞያ ማዋቀሪያ"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15357,7 +15140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Use a Java runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ Java runtime environment"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15365,7 +15148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">እርስዎን ማስኬድ ያስችሎታል የ Java መተግበሪያዎች በ %PRODUCTNAME.</ahelp> የ Java መተግበሪያዎች የ እርስዎን ሀርድ ድራይቭ ለ መድረስ ሲሞክር: መሞከሪያ ይከፈታል"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15373,7 +15156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr ""
+msgstr "የ Java runtime environments (JRE) ቀደም ብሎ ተገጥሟል:"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15381,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ JRE ይምረጡ: በ አንዳንድ ስርአቶች ውስጥ: እርስዎ ጥቂት ደቂቃዎች መጠበቅ አለብዎት እስከሚሰራ ድረስ: በ አንዳንድ ስርአቶች ውስጥ: እርስዎ ማስጀመር አለብዎት %PRODUCTNAME እርስዎ የ ተቀየረውን ማሰናጃ ለ መጠቀም </ahelp> ይህ መንገድ ለ JRE የሚታየው ከ ዝርዝር ሳጥን በታች በኩል ነው"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15397,7 +15180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">Add a path to the root folder of a JRE on your computer.</ahelp> The path is set in the following dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">መንገድ መጨመሪያ ወደ root ፎልደር ለ JRE በ እርስዎ ኮምፒዩተር ውስጥ</ahelp> መንገዱ የሚሰናዳው በሚቀጥለው ንግግር ነው"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15421,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል መንገድ"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -15493,7 +15276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል መንገድ"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -15501,7 +15284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል መንገድ"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -15509,7 +15292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ይህን ንግግር የሚጠቀሙት ፎልደሮች እና ማህደሮች ለ መጨመር ነው ለ Java የ ክፍል መንገድ: እነዚህ መንገዶች ዋጋ የሚኖራቸው ለ ማንኛውም እርስዎ ላስጀመሩት Java ነው"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -15549,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/archive\">ይምረጡ የ ማህደር ፋይል በ jar ወይንም በ zip አቀራረብ እና ይጨምሩ ፋይል ወደ የ ክፍል መንገድ ውስጥ </ahelp>"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -15565,7 +15348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/folder\">ይምረጡ ፎልደር እና ይጨምሩ ፎልደር ወደ የ ክፍል መንገድ ውስጥ </ahelp>"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -15581,7 +15364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10644\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/remove\">ይምረጡ ማህደር ወይንም ፎልደር ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ ማስወገጃ እቃውን ለማስወገድ ከ ክፍል መንገድ ውስጥ </ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15629,7 +15412,7 @@ msgctxt ""
"par_id5404522\n"
"help.text"
msgid "Do not use escape characters or quotes in path names."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ አይጠቀሙ መዝለያ ወይንም የ ጥቅስ ምልክቶች በ መንገድ ስሞች ውስጥ"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15637,7 +15420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D8\n"
"help.text"
msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: የ ስርአት ባህሪ ለ ማመልከት \"የ እኔ ባህሪዎች\" ወደ ፎልደር: የሚቀጥለውን ደንብ ያስገቡ:"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15677,7 +15460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ ለውጦች ተግባራዊ የሚሆኑት እርስዎ እንደገና ሲያስጀምሩ ነው %PRODUCTNAME."
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15700,8 +15483,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "መመደቢያ"
+msgid "Add"
+msgstr ""
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15709,6 +15492,22 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">የ አሁኑን የ JRE ማስጀመሪያ ደንብ ወደ ዝርዝር ውስጥ መጨመሪያ </ahelp>"
+
+#: javaparameters.xhp
+msgctxt ""
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105C55\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: javaparameters.xhp
+msgctxt ""
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105C66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#: javaparameters.xhp
@@ -15725,7 +15524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">የ ተመረጠውን የ JRE ማስጀመሪያ ደንብ ማጥፊያ </ahelp>"
#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
@@ -15749,7 +15548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Security</emph></link> page."
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro ድህንነት ንግግር ይታያል ሰነዱ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ macros በሚይዝ ጊዜ: እርስዎ እንዲሁም መጥራት ይችላሉ ንግግር ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - ደህንነት</emph></link> ገጽ ውስጥ"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15965,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሰነድ macros የሚፈጸመው ቀደም ብለው ከ እነዚህ አካባቢዎች ከ አንዱ ጋር ተከፍተው ከ ነበረ ነው </ahelp>"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15981,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ ፎልደር ንግግር: ይምረጡ ፎልደር ሁሉንም macros መፈጸም የሚቻልበትን </ahelp>"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -16357,7 +16156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3051545\n"
"help.text"
msgid "Download destination"
-msgstr "የወረዱ መድረሻ"
+msgstr "የ ወረዱ መድረሻ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -16677,7 +16476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -16773,7 +16572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10679\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -16789,7 +16588,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -16797,7 +16596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 10024eef448..b4af7f82566 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475886844.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479142775.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143232\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ቻርትስ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904013251\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
+msgstr "ቻርትስ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"par_id31474099\n"
"help.text"
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
-msgstr "ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎች፡ charts፡ ሰንጠረዦች እና ምስሎች መጨመሪያ"
+msgstr "ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎች: ቻርትስ: ሰንጠረዦች እና ምስሎች መጨመሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
-msgstr "$[officename] ማስደነቂያ እርስዎን አስደናቂ: charts: ጽሁፍ: ስእሎች: እቃዎች: በርካታ መገናኛ: እና የተለያዩ ሌሎች እቃዎችን የያዙ ተንሸራታች መፍጠር ያስችሎታል: እርስዎ ከፈለጉ: ማምጣት እና ማሻሻል ይችላሉ ከ Microsoft PowerPoint ማቅረቢያዎች"
+msgstr "$[officename] ማስደነቂያ እርስዎን አስደናቂ: ቻርትስ: ጽሁፍ: ስእሎች: እቃዎች: በርካታ መገናኛ: እና የተለያዩ ሌሎች እቃዎችን የያዙ ተንሸራታች መፍጠር ያስችሎታል: እርስዎ ከፈለጉ: ማምጣት እና ማሻሻል ይችላሉ ከ Microsoft PowerPoint ማቅረቢያዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index eaecf51e323..39eb79f6802 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467828477.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476223934.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"par_id8789025\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን የ bitmap ስእሎች እንደ ፋይል ለማስቀመጥ ንግግር መክፈቻ ፡ ነባር የ ፋይሉ አቀማመጥ የ ምስሉ የውስጥ አቀራረብ ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን የ bitmap ስእሎች እንደ ፋይል ለማስቀመጥ ንግግር መክፈቻ: ነባር የ ፋይሉ አቀማመጥ የ ምስሉ የውስጥ አቀራረብ ነው</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -781,8 +781,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የተንሸራታች ንድፍ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 6dc0941c465..857b54e7d48 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468262716.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479606220.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -491,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">መቃኛ መክፈቻ፡ ወደ ሌላ ተንሸራታች መዝለያ ወይንም በ ተከፈቱ ፋይሎች መካከል መንቀሳቀሻ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -562,8 +562,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መዝለያ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">አንድ ደረጃ ወደ ኋላ መመለሻ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,8 +632,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">አንድ ደረጃ ወደ ፊት መሄጃ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -667,8 +667,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መሄጃ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -702,8 +702,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150264\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">ተንሸራታች እና የ ተሰየሙ እቃዎች መጎተት እና መጣል ይችላሉ ወደ ንቁ ተንሸራታች: </ahelp> ተንሸራታች እና የ ተሰየሙ እቃዎች ማስገባት የሚችሉት ቀደም ብሎ ተቀምጦ ከ ነበረ ፋይል ውስጥ ነው: የ ተሰየሙ እቃዎች ማስገባት የሚችሉት እንደ ኮፒዎች ነው"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -841,8 +841,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154599\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">ዝግጁ የ ተንሸራታች ዝርዝር ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ተንሸራታቹን ንቁ ለማድረግ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -859,8 +859,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150631\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">ዝግጁ ዝርዝር $[officename] ፋይሎች</ahelp> ፋይል ይምረጡ ይዞታውን ለማሳየት እና ለማስገባት"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
+msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2156,6 +2156,14 @@ msgstr "<emph>ማስታወሻዎች እና በ እጅ የሚሰጥ</emph> tab
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
+"par_id083120160418133174\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 03152000.xhp
+msgctxt ""
+"03152000.xhp\n"
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Include on slide"
@@ -2639,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ, ይህን መመሪያ ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መመሪያ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>magnetic መስመሮች በ ማቅረቢያዎችውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ: ይህን መመሪያ ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መመሪያ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>magnetic መስመሮች በ ማቅረቢያዎች ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2689,6 +2697,14 @@ msgstr "የ መጠን መቁረጫ ለ ማሰናዳት ይጫኑ <switchinline s
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
+"par_id083120160555409190\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"5\n"
"help.text"
@@ -3595,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "የፋይል ስም"
+msgstr "የ ፋይል ስም"
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">የፋይል ስም</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">የ ፋይል ስም</link>"
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -6751,8 +6767,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"bm_id3153818\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታቾች: ማሰናጃዎች ለ</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታች ማሳያ: ማሰናጃዎች ለ</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታቾች: መስኮት / በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>በ በርካታ መመልከቻዎች</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6839,8 +6855,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "አይነት"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6855,8 +6871,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3150482\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ነባር"
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6871,8 +6887,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153034\n"
"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "መስኮት"
+msgid "In a window"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6887,8 +6903,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
"help.text"
-msgid "Auto"
-msgstr "በራሱ"
+msgid "Loop and repeat after"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6991,24 +7007,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150475\n"
"help.text"
-msgid "Anything you write with the pen is not saved when you exit the slide show. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
-msgstr "እርስዎ በ ብዕር የሚጽፉት ማንኛውም ነገር አይቀመጥም ከ ተንሸራታች በሚወጡ ጊዜ: የ ብዕር ባህሪዎችን መቀየር ይችላሉ በ መምረጥ የ <emph>ብዕር ስፋት</emph> ወይንም <emph>የ ብዕር ቀለም መቀየሪያ</emph>ትእዛዝ ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ የ ተንሸራታች ትርኢት በሚሄድ ጊዜ"
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3153927\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator visible"
-msgstr "የሚታይ መቃኛ"
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3148430\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">ማሳያ <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛውን</link> ተንሸራታች ማሳያ በሚታይበት ጊዜ</ahelp>"
+msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7063,40 +7063,40 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id6086611\n"
"help.text"
-msgid "Multiple Monitors"
-msgstr "በርካታ መመልከቻዎች"
+msgid "Multiple Displays"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id5446943\n"
"help.text"
-msgid "By default the primary monitor is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one monitor, you can select which monitor to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one monitor, or if the multi monitor feature is not supported on the current system, you cannot select another monitor."
-msgstr "በ ነባር ቀዳሚ መመልከቻው የሚጠቅመው ተንሸራታች ትርኢት ዘዴ ለ ማሳየት ነው: የ አሁኑ ዴስክቶፕ የሚታይ ከሆነ ከ አንድ በላይ መመልከቻ ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የትኛውን መመልከቻ ለ ተንሸራታች ማሳያ በ ሙሉ ዘዴ እንደሚጠቀሙ: የ አሁኑ ዴስክቶፕ አንድ መመልከቻ ብቻ የሚጠቀም ከሆነ ወይንም የ በርካታ መመልከቻ የ ተደገፈ ካልሆነ በ አሁኑ ስርአት ውስጥ እርስዎ ሌላ መመልከቻ መምረጥ አይችሉም"
+msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display."
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id4962309\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Monitor"
-msgstr "የ ማቅረቢያ መመልከቻ"
+msgid "Presentation display"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id5168919\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ መመልከቻ በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ተንሸራታች ለማሳየት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id4846339\n"
"help.text"
-msgid "If the system allows the user to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation is spanned over all available monitors."
-msgstr "የ እርስዎ ስርአት የሚያስችል ከሆነ ዝግጁ በሆኑ በሁሉም መመልከቻ መስኮቶች ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ \"በሁሉም መመልከቻዎች\" ውስጥ: ስለዚህ ማቅረቢያ ዝግጁ በሆኑ መመልከቻዎች ላይ ይታያል"
+msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays."
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -8961,147 +8961,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw."
msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ገጽ </caseinline><defaultinline>ተንሸራታች </defaultinline></switchinline> ክፍል ለ መጨመር: እንደገና ለ መሰየም: ለ ማጥፋት: እና እንደገና ለማዘጋጀት ተንሸራታች ገጾች በ ማስደነቂያ እና መሳያ"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Task Pane"
-msgstr "የስራ ክፍል"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"bm_id3274636\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የስራ ክፍል</bookmark_value>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Task Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">የስራ ክፍል</link>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መቀየሪያ የ %PRODUCTNAME ማስደነቂያ የስራ ክፍል ማብሪያ እና ማጥፊያ</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page."
-msgstr "የ ስራ ክፍል የያዘው ገጽ ዋናውን ገጽ ለ መግለጽ ነው: ረቂቆች: እንድ እንቅስቃሴ ማሻሻያ: እና የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ: ይጫኑ ሌላ ራስጌ ሌላ ገጽ ለ መክፈት"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ ዋናውን ገጾች tab ገጽ: እርስዎ መፈጸም ይችላሉ በ ዋናው ገጽ (መደብ) ለ ሁሉም ተንሸራታቾች (በ ግራ-ይጫኑ) ወይንም ለ ተመረጠው ተንሸራታቾች (በ ቀኝ-ይጫኑ)</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN1067D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን የሚጠቀሙዋቸው ዋናው ገጾች ዝርዝር</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በቅርብ ጊዜ የተጠቀሙበት የዋናው ገጽ ዝርዝር</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106D3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዝግጁ የሆኑ የዋናው ገጽ ዝርዝር</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ግራ-ይጫኑ ዋናውን ገጽ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ለመፈጸም ፡ በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ንዑስ ዝርዝር</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን ገጽ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን ገጽ ወይንም የ ተንሸራታች ንድፍ ለ ተመረጠው ተንሸራታች መፈጸሚያ</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዋናውን ገጽ ቅድመ እይታ እንደገና መመጠኛ</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ እቅድ tab ገጽ: እርስዎ መፈጸም ይችላሉ የ ተንሸራታች ወይንም ተንሸራታቾች ንድፍ</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN107CB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ የ ተንሸራታች ንድፍ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ለመፈጸም: በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ንዑስ ዝርዝር</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN1080E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ እንቅስቃሴ ማስተካከያ tab ገጽ: እርስዎ መፈጸም ይችላሉ የ ተንሸራታች ወይንም ተንሸራታቾች ንድፍ</ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10839\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ tab ገጽ: እርስዎ መፈጸም ይችላሉ የ መሸጋገሪያ ውጤት ወደተመረጠው ተንሸራታቾች </ahelp>"
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_id0916200812240344\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ መክፈቻ ፡ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ቅድመ እይታውን አዲስ ሰንጠረዥ ለማስገባት</ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 751dee366b4..fe72eaabae4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 23:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474587350.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479142814.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
-msgstr "በመጎተት አራት ማእዘን ሳጥን መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: አራት ማእዘኑ እንዲጀምር የሚፈልጉበት ቦታ ይጫኑ እና ይጎትቱ የሚፈልጉት መጠን ላይ እስኪደርስ ድረስ: ስኴር ለ መሳል በ ሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ"
+msgstr "በ መጎተት አራት ማእዘን ሳጥን መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: አራት ማእዘኑ እንዲጀምር የሚፈልጉበት ቦታ ይጫኑ እና ይጎትቱ የሚፈልጉት መጠን ላይ እስኪደርስ ድረስ: ስኴር ለ መሳል በ ሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">መክፈቻ የ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ እቃዎችን የሚጨምሩበት charts, ሰንጠረዦች እና ምስሎች ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">መክፈቻ የ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ እቃዎችን የሚጨምሩበት ቻርትስ: ሰንጠረዦች እና ምስሎች ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4398,24 +4398,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155408\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">ድምፅ</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3145063\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">ቪዲዮ</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"12\n"
"help.text"
@@ -4429,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">ቻርትስ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,15 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155930\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">ተሰ-ኪ</link>"
-
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 8ca4611da4b..c6a14b262ac 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476145903.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479143096.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"par_id31472951\n"
"help.text"
msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
-msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው \"የ ተመረጠውን የ 3ዲ ገጽታ ነው\": የ 3ዲ ገጽታ የሚገነባው ከ እቃዎች አቅጣጫ ነው ከ x, y, እና z coordinates. ለምሳሌ: እቃዎች የገቡ በ 3ዲ እቃ መደርደሪያ እና አራት ማእዘን: ellipses, ወይንም ጽሁፍ በ አራት ማእዘን ውስጥ የተፈጠረ: Ellipse, ወይንም የ ጽሁፍ ምልክቶች በ ግራ በኩል በ እቃ መሳያ መደርደሪያ ላይ: ወይንም በማንኛውም ቅርጽ ማስተካከያ ላይ: እና ወደ 3ዲ የ ተቀየረ: የ አገባብ ዝርዝር በ መጠቀም: \"መቀየሪያ - ወደ 3ዲ\". እነዚህ የ 3ዲ ገጽታዎች ማስገባት ይችላሉ (ለምሳሌ: በ መጫን F3), እና እቃው ይዞራል በ 3ዲ: የ Microsoft Office እነዚህን የ 3ዲ እቃዎች አይለይም: እነዚህን የ 3ዲ ገጽታዎች በሚልኩ ጊዜ ወደ Microsoft Office formats, a snapshot የ አሁኑ መመልከቻ ይላካል እንደ bitmap. 3ዲ መደርደሪያ charts የዚህ አይነት ናቸው"
+msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው \"የ ተመረጠውን የ 3ዲ ገጽታ ነው\": የ 3ዲ ገጽታ የሚገነባው ከ እቃዎች አቅጣጫ ነው ከ x, y, እና z coordinates. ለምሳሌ: እቃዎች የገቡ በ 3ዲ እቃ መደርደሪያ እና አራት ማእዘን: ኤሊፕስስ: ወይንም ጽሁፍ በ አራት ማእዘን ውስጥ የተፈጠረ: ኤሊፕስስ: ወይንም የ ጽሁፍ ምልክቶች በ ግራ በኩል በ እቃ መሳያ መደርደሪያ ላይ: ወይንም በማንኛውም ቅርጽ ማስተካከያ ላይ: እና ወደ 3ዲ የ ተቀየረ: የ አገባብ ዝርዝር በ መጠቀም: \"መቀየሪያ - ወደ 3ዲ\". እነዚህ የ 3ዲ ገጽታዎች ማስገባት ይችላሉ (ለምሳሌ: በ መጫን F3), እና እቃው ይዞራል በ 3ዲ: የ Microsoft Office እነዚህን የ 3ዲ እቃዎች አይለይም: እነዚህን የ 3ዲ ገጽታዎች በሚልኩ ጊዜ ወደ Microsoft Office አቀራረብ: a snapshot የ አሁኑ መመልከቻ ይላካል እንደ bitmap. 3ዲ መደርደሪያ ቻርትስ የዚህ አይነት ናቸው"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088B\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>."
-msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">ምልክት</alt></image> በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ ወይንም በቀኝ-ይጫኑ እቃው ላይ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph>."
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ </emph> ምልክት <image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">ምልክት </alt></image> በ <emph>መሳያ </emph> መደርደሪያ ላይ ወይንም በቀኝ-ይጫኑ እቃው ላይ እና ይምረጡ <emph> መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph>."
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,8 +1177,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1083F\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ</emph> ሰነዱን እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ"
+msgid "Choose <emph>File - Templates - Save As Template</emph> to save the document as a template."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1193,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1084A\n"
"help.text"
-msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template."
-msgstr "አሁን እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ማቅረቢያ አዋቂ ለ መክፈት አዲስ ማቅረቢያ የ እርስዎን አዲስ ማቅረቢያ መሰረት ያደረገ"
+msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template."
+msgstr ""
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ተንሸራታች ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች; ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች; ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች ይህን ይመልከቱ ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተንሸራታች ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች: ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች: ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች ይህን ይመልከቱ ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3632,8 +3632,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የተንሸራታች ንድፍ</emph>."
+msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>."
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,6 +3701,46 @@ msgstr "በ እርስዎ ተንሸራታች ላይ የ ተንሸራታች ንድ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN10785\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN107CB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"24\n"
"help.text"
@@ -3756,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Flowchart"
-msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ"
+msgstr "የ ሂደት ቻርትስ መፍጠሪያ"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አገናኞች; አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂደት መቆጣጠሪያ </bookmark_value><bookmark_value>ድርጅት charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots በ ሂደት መቆጣጠሪያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነቶች; hot spots</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አገናኞች: አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂደት መቆጣጠሪያ </bookmark_value><bookmark_value>ድርጅት ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ትኩስ ቦታ በ ሂደት ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነቶች: በ ትኩስ ቦታ ውስጥ</bookmark_value>"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">የ ሂደት መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">የ ሂደት ቻርትስ መፍጠሪያ</link></variable>"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "To create a flowchart:"
-msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ ለ መፍጠር:"
+msgstr "የ ሂደት ቻርትስ ለ መፍጠር:"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar."
-msgstr "ይምረጡ መሳሪያ ከ <emph>የ ሂደት መቆጣጠሪያ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ከ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
+msgstr "ይምረጡ መሳሪያ ከ <emph>የ ሂደት ቻርትስ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ከ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "You now have the basic outline for your flowchart."
-msgstr "እርስዎ አሁን መሰረታዊ የ እቅድ መስመር አለዎት ለ ሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "እርስዎ አሁን መሰረታዊ የ እቅድ መስመር አለዎት ለ ሂደት ቻርትስ"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "To add text to the shapes on your flowchart"
-msgstr "ወደ እርስዎ የ ሂደት መቆጣጠሪያ ጽሁፍ ለ መጨመር"
+msgstr "ወደ እርስዎ የ ሂደት ቻርትስ ጽሁፍ ለ መጨመር"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -4757,10 +4797,9 @@ msgstr "$[officename] ለ እያንዳንዱ ተንሸራታች የ ማሳያ
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3145248\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>."
-msgstr "ጠቅላላ ተንሸራታቹ በራሱ-እንዲደገም ከፈለጉ ዝርዝር ይክፈቱ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</emph>. ይጫኑ <emph>በራሱ</emph> እና <emph>እሺ</emph>."
+msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Underlying Objects"
-msgstr "ከ ስራቸው የተሰመሩ እቃዎች መምረጫ"
+msgstr "ከ ስራቸው የ ተሰመሩ እቃዎች መምረጫ"
#: select_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154492\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን; መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ; የ ተደበቁ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሸፈኑ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ከስራቸው የተሰመሩ እቃዎችን</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን: መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ: የ ተደበቁ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሸፈኑ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ከ ስራቸው የ ተሰመሩ እቃዎችን</bookmark_value>"
#: select_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">ከ ስራቸው የተሰመሩ እቃዎች</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">ከ ስራቸው የ ተሰመሩ እቃዎች</link></variable>"
#: select_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4977,14 +5016,6 @@ msgstr "በ መጻፊያው ቦታ ይጫኑ <emph>በራሱ</emph> እና ይ
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
-"par_id4959257\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page."
-msgstr "አዲስ ተንሻራታች ማሳያ በሚፈጥሩ ጊዜ በመጠቀም የ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">ማቅረቢያ አዋቂ</link>መጠኑን መምረጥ ይችላሉ የ ተንሸራታቹን እና የ እረፍት ጊዜውን በ ሶስተኛው የ አዋቂው ገጽ ላይ"
-
-#: show.xhp
-msgctxt ""
-"show.xhp\n"
"hd_id1906491\n"
"help.text"
msgid "Running a slide show from a file"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
index efbedb1adbd..ff0ea16eeed 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470066558.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479143111.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
-msgstr "በ charts እና ምስሎች: መቀመሪያ ይፈጠራል እንደ እቃዎች በ ሰነድ ውስጥ: በ ሰነድ ውስጥ መቀመሪያ ማስገባት ራሱ በራሱ ያስጀምራል $[officename] ሂሳብ: እርስዎ መፍጠር: ማረም እና ማቅረብ ይችላሉ መቀመሪያ በ መጠቀም ብዙ ምርጫዎችን በ ቅድሚያ የተወሰኑ ምልክቶች እና ተግባሮች"
+msgstr "በ ቻርትስ እና ምስሎች: መቀመሪያ ይፈጠራል እንደ እቃዎች በ ሰነድ ውስጥ: በ ሰነድ ውስጥ መቀመሪያ ማስገባት ራሱ በራሱ ያስጀምራል $[officename] ሂሳብ: እርስዎ መፍጠር: ማረም እና ማቅረብ ይችላሉ መቀመሪያ በ መጠቀም ብዙ ምርጫዎችን በ ቅድሚያ የተወሰኑ ምልክቶች እና ተግባሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 42f1f7fdfeb..a7d272455f7 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475789631.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -321,8 +321,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -356,8 +356,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146921\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -426,8 +426,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149103\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147584\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -496,8 +496,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154376\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -531,8 +531,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151029\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -566,8 +566,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -725,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154715\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 666a8f37aba..9a629c6096a 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476146359.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479674998.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማሻሻያ formula መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>formula መመልከቻ; ማሻሻያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማሻሻያ መቀመሪያ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ መመልከቻ: ማሻሻያ</bookmark_value>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">ይህ ትእዛዝ በ አሁኑ ሰነድ መስኮት ውስጥ formula ያሻሽላል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">ይህ ትእዛዝ በ አሁኑ ሰነድ መስኮት ውስጥ መቀመሪያ ያሻሽላል</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
-msgstr "ማባዥ (ነጥብ)"
+msgstr "ማባዣ (ነጥብ)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ግንኙነቶች: በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ: ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>እኩል ነው ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>እኩል አይደለም</bookmark_value><bookmark_value>እኩል አይደለም ምልክት </bookmark_value><bookmark_value>ተመሳሳይ ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተስማሚ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ራይት አንግል ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ኦርቶጎናል ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማካፈያ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>አያካፍልም ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ያንሳል ከ ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>በ ግምት እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>አጓዳኝ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ተመጣጣኝ ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተመሳሳይ ከ ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ወደ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>logic ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ድርብ ቀስት ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>በጣም ይበልጣል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> በጣም ይበልጣል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ይበልጣል ከ ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>በጣም ያንሳል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> በጣም ያንሳል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተገለጸው እንደ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነት: ስእል በ</bookmark_value><bookmark_value> ስእል በ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ምስል የ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነት: ዋናው በ</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው በ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ፊት ለ ፊት ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ፊት ለ ፊት አይደለም ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተሳክቷል ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>አልተሳካም ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ፊት ለ ፊት ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ተሳክቷል ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ፊት ለ ፊት ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተሳክቷል ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት ጋር</bookmark_value>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1034,8 +1034,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10086\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,8 +1060,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,8 +1086,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10101\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10140\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1138,8 +1138,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10182\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,8 +1164,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,8 +1190,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101FC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,8 +1216,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1023B\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,8 +1242,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10279\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,8 +1268,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102B5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,8 +1294,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102F3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,8 +1320,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10331\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1346,8 +1346,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1036F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,8 +1372,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103AD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,8 +1398,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103EB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1424,8 +1424,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1042C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,8 +1450,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1046D\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,8 +1476,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104AB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,8 +1502,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104E7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,8 +1528,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10525\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,8 +1554,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "succeeds"
-msgstr "ተሳካ"
+msgstr "ተሳክቷል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1632,8 +1632,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,8 +1658,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1684,8 +1684,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,8 +1710,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,8 +1736,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1762,8 +1762,8 @@ msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,8 +1894,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10088\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1920,8 +1920,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1946,8 +1946,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10102\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1965,15 +1965,15 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">ማስገቢያ የ <emph>product sign</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>prod <?></emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">ማስገቢያ የ <emph>የ ውጤት ምልክት</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ውጤት <?></emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,8 +1998,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1017A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2017,15 +2017,15 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">የ መጠን አረፍተ ነገር ማስገቢያ <emph>የ ላይኛው እና የ ታችኛው መጠን</emph> ለ አስፈላጊ እና ድምር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ከ{<?>} ወደ{<?>} <?></emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ: የ መጠን አረፍተ ነገር መቀላቀል አለበት ከ ተገቢው አንቀሳቃሽ ጋር: መጠኑ መሀከል ይሆናል ከ ላይ/ከ ታች በ ድምር ባህሪ ውስጥ ይሆናል"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">የ መጠን አረፍተ ነገር ማስገቢያ <emph>የ ላይኛው እና የ ታችኛው መጠን</emph> ለ አስፈላጊ እና ድምር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph> ከ{<?>} ወደ{<?>} <?></emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ: የ መጠን አረፍተ ነገር መቀላቀል አለበት ከ ተገቢው አንቀሳቃሽ ጋር: መጠኑ መሀከል ይሆናል ከ ላይ/ከ ታች በ ድምር ባህሪ ውስጥ ይሆናል"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101B8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,8 +2050,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101F4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2076,8 +2076,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10230\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,8 +2102,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1026C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2128,8 +2128,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102AA\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2154,8 +2154,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102E6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2180,8 +2180,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10322\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,8 +2206,8 @@ msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1035E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም መጠኖች መጨመር ይችላሉ ለ አንቀሳቃሽ (ለምሳሌ: ለ ጠቅላላ) መጀመሪያ በ መጫን የሚፈለገውን አንቀሳቃሽ እና ከዛ በ መጫን የ <emph>መጠን</emph> ምልክት: ይህ ዘዴ ፈጣን ነው ትእዛዝ በ ቀጥታ ከ መጻፍ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ትእዛዝ <emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ያስገባል የ <emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ትእዛዝ <emph>ከፍተኛ መጠን</emph> ያስገባል የ <emph>ከፍተኛ መጠን</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች: በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ ኤክስፖኔንሺያል ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም</bookmark_value><bookmark_value>ኤክስፖኔንሺያል ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሎጋሪዝም</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: በ ቀኝ ኤክስፖነንትስ</bookmark_value><bookmark_value>ኤክስፖነንትስ: ተለዋዋጭ: በ ቀኝ</bookmark_value><bookmark_value>ትሪጎኖሜትሪካል ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ስኴር ሩት</bookmark_value><bookmark_value> ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value> ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value> ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>አርክ ሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>አርክ ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>አርክ ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ፍጹም ዋጋዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች ፍጹም</bookmark_value><bookmark_value>ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Natural Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጥሮ ኤክስፖኔንሺያል ተግባር"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2364,8 +2364,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,15 +2383,15 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">ማስገቢያ የ natural (base e) logarithm ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ln(<?>) </emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">ማስገቢያ የ ተፈጥሮ (base e) ሎጋሪዝም ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ln(<?>) </emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ተግባር"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,15 +2409,15 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">ማስገቢያ የ exponential function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>exp(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">ማስገቢያ የ ኤክስፖነንት ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ኤክስፖነንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10132\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2435,15 +2435,15 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">ማስገቢያ የ common (base 10) logarithm ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>log(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">ማስገቢያ የ መደበኛ (base 10) ሎጋሪዝም ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሎጋሪዝም(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ፓወር"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2461,15 +2461,15 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ x ተነስቷል በ yኛ ፓወር </ahelp> እርስዎ እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>^{<?>}</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ <emph>^</emph> ባህሪ በ <emph>rsup</emph> ወይንም <emph>sup</emph>."
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101B1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr "Sine"
+msgstr "ሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,15 +2487,15 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">ማስገቢያ የ sine function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>sin(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">ማስገቢያ የ ሳይን ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101EA\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr "Cosine"
+msgstr "ኮሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2513,15 +2513,15 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">ማስገቢያ የ cosine function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cos(<?>) </emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">ማስገቢያ የ ኮሳይን ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ኮሳይን(<?>) </emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2539,15 +2539,15 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">ማስገቢያ የ tangent function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tan(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">ማስገቢያ የ ታንጀንት ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ታንጀንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1025C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,8 +2572,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10295\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Hyperbolic Sine"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,15 +2591,15 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic sine ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>sinh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN102CE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2624,8 +2624,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10309\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,15 +2643,15 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2669,15 +2669,15 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1037C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2695,15 +2695,15 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ <emph>coth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ <emph>coth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103B5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2728,8 +2728,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103EE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,15 +2747,15 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">ማስገቢያ የ an arc sine function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arcsin(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">ማስገቢያ የ አርክ ሳይን ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>አርክ ሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10427\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Arc Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ኮሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2773,15 +2773,15 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">ማስገቢያ የ arc cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arccos(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">ማስገቢያ የ አርክ ኮሳይን ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>አርክ ኮሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10460\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Arc Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ታንጀንት"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2799,15 +2799,15 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">ማስገቢያ የ arc tangent function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arctan(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">ማስገቢያ የ አርክ ታንጀንት ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>አርክ ታንጀንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10493\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Arc Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "አርክ ኮታንጀንት"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2825,15 +2825,15 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">ማስገቢያ የ arc cotangent function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arccot(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">ማስገቢያ የ አርክ ኮታንጀንት ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>አርክ ኮታንጀንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN104CC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2851,25 +2851,24 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">ማስገቢያ የ ፍጹም ዋጋ ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>abs(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">ማስገቢያ የ ፍጹም ዋጋ ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ፍጹም(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10507\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "ቦታ ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,25 +2877,24 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">ማስገቢያ የ area hyperbolic sine function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arsinh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150788\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "ቦታ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2905,25 +2903,24 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">ማስገቢያ የ area hyperbolic cosine function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arcosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149526\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "ቦታ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,25 +2929,24 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">ማስገቢያ የ area hyperbolic tangent function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>artanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145231\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "ቦታ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2959,15 +2955,15 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">ማስገቢያ የ area hyperbolic cotangent function ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>arcoth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">ማስገቢያ የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ተግባር ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክቶሪያል"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ መመደብ ይችላሉ ማውጫ ወይንም ኤክስፖነንት ለ ተግባር: ለምሳሌ: እርስዎ ከጻፉ <emph>ሳይን^2x</emph> ውጤት በ ተግባር ውስጥ \"ሳይን በ ፓወር በ 2x\". ይሆናል"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,8 +3058,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10084\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3081,15 +3077,15 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ መደበኛ ክብ ቅንፍ (ቅንፎች).</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ መደበኛ ክብ ቅንፍ (ቅንፎች) ውስጥ </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3114,8 +3110,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100F8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3140,8 +3136,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10131\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Braces (curly brackets)"
-msgstr ""
+msgstr "ድጋፎች (ጠምዛዛ ቅንፎች)"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,8 +3162,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1016C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3185,15 +3181,15 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ ቁመት መደርደሪያ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>lline <?> rline</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ ቁመት መደርደሪያ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>የ ግራ መስመር <?> የ ቀኝ መስመር </emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101A5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3211,15 +3207,15 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ ድርብ ቁመት መደርደሪያ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>ldline <?> rdline</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ ድርብ ቁመት መደርደሪያ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>የ ግራ ድርብ መስመር <?> የ ቀኝ ድርብ መስመር</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101DE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3237,15 +3233,15 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ angle brackets.</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>langle <?> rangle</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ አንግል ቅንፎች </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>የ ግራ አንግል <?> የ ቀኝ አንግል </emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10217\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3263,15 +3259,15 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ operator ቅንፍ </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">ማስገቢያ የ ቦታ ያዢ በ አንቀሳቃሽ ቅንፍ </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>የ ግራ አንግል <?> mline <?> የ ቀኝ አንግል</emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10253\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,8 +3292,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3322,8 +3318,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN102CC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,8 +3344,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10307\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3374,8 +3370,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3400,8 +3396,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1037E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3419,15 +3415,15 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">ማስገቢያ ሊመጠን የሚችል ነጠላ በ ቁመት መደርደሪያ ከ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>በ ግራ በ ግራ መስመር <?> በ ቀኝ በ ቀኝ መስመር</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ የ ቅንፎች መጠን ራሱ በራሱ ይስተካከላል"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">ማስገቢያ ሊመጠን የሚችል ነጠላ በ ቁመት መደርደሪያ ከ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>በ ግራ በ ግራ መስመር <?> በ ቀኝ በ ቀኝ መስመር</emph> ውስጥ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ የ ቅንፎች መጠን ራሱ በራሱ ይስተካከላል"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3452,8 +3448,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103F0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,8 +3474,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10429\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3504,8 +3500,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10464\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3530,8 +3526,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN104A0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መለያዎች: በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: መለያዎች in</bookmark_value> <bookmark_value>accents: በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: accents</bookmark_value> <bookmark_value>የ አቅጣጫ ቀስቶች እንደ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቲልዴ እንደ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዝመሚያ መለያዎች በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: ፊደሎች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: የ ባህሪዎች ቀለም</bookmark_value> <bookmark_value>የ ባህሪዎች ቀለም</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: ነባሮች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክብ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ድርብ ነጥብ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ነጥብ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በ መስመር ውስጥ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መስመር ከ መለያዎች በላይ</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ላዩ ላይ ማስመሪያ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰፊ የ አቅጣጫ ቀስቶች መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰፊ tilde መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰፊ circumflex መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሶስት ነጥቦች መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ብርሀን በ ውስጡ የሚያሳልፍ ባህሪዎች እንደ መለያዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መለያዎች: በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: መለያዎች in</bookmark_value> <bookmark_value>accents: በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: accents</bookmark_value> <bookmark_value>የ አቅጣጫ ቀስቶች እንደ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቲልዴ እንደ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዝመሚያ መለያዎች በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: ፊደሎች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: የ ባህሪዎች ቀለም</bookmark_value> <bookmark_value>የ ባህሪዎች ቀለም</bookmark_value> <bookmark_value>መለያዎች: ነባሮች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክብ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ድርብ ነጥብ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ነጥብ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በ መስመር ውስጥ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መስመር ከ መለያዎች በላይ</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ላዩ ላይ ማስመሪያ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰፊ የ አቅጣጫ ቀስቶች መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰፊ ቲልዴ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰፊ circumflex መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሶስት ነጥቦች መለያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ብርሀን በ ውስጡ የሚያሳልፍ ባህሪዎች እንደ መለያዎች</bookmark_value>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3753,8 +3749,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10098\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Acute accent</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አኪዩት አክሰንት</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3779,18 +3775,17 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN100D5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Grave accent</emph>"
-msgstr "<emph>Grave accent</emph>"
+msgstr "<emph>ግሬቭ አክሰንት</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,18 +3801,17 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10115\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3156263\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
-msgstr "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
+msgstr "<emph>ሪቨርስ ሰርከምፍሌክስ</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,8 +3827,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1014E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,8 +3853,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3885,8 +3879,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101C0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3911,8 +3905,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101FB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3937,8 +3931,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10236\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3963,8 +3957,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1026E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3989,8 +3983,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4015,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102E0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
-msgstr "<emph>Wide vector arrow</emph>"
+msgstr "<emph>ሰፊ የ አቅጣጫ ቀስት</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,15 +4028,15 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">ማስገቢያ የ wide vector arrow ከ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>widevec</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">ማስገቢያ ሰፊ የ አቅጣጫ ቀስት ከ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>widevec</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10319\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4067,18 +4061,17 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3148764\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
-msgstr "<emph>Wide circumflex</emph>"
+msgstr "<emph>ዋይድ ሰርከምፍሌክስ</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,8 +4087,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1038B\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4120,8 +4113,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103C4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4146,8 +4139,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103FD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line below</emph>"
-msgstr "<emph>መስመር ከታች</emph>"
+msgstr "<emph>መስመር ከ ታች</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4172,8 +4165,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10436\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4198,8 +4191,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1046F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,8 +4217,8 @@ msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104A8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,8 +4471,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1008B\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4504,8 +4497,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4530,8 +4523,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100FF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4556,8 +4549,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4575,15 +4568,15 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">ማስገቢያ በ vertical stack (binomial) ከ ሁለት ቦታ ያዢዎች ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>binom<?><?></emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">ማስገቢያ በ ቁመት መከመሪያ (binomial) ከ ሁለት ቦታ ያዢዎች ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>binom<?><?></emph> በ ቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10179\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4608,8 +4601,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101B2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4634,8 +4627,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101EB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4660,8 +4653,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4686,8 +4679,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10265\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4712,8 +4705,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102A0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4738,8 +4731,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102DC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4764,8 +4757,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10317\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,8 +4783,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,8 +4809,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1038D\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4842,8 +4835,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN103C9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4888,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መገንቢያ binomials ወይንም መከመሪያ: ለምሳሌ: <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8036133\n"
"help.text"
msgid "To align using the \"matrix\" command"
-msgstr "ለ ማሰለፍ በ መጠቀም የ \"matrix\" ትእዛዝ"
+msgstr "ለ ማሰለፍ የ \"matrix\" ትእዛዝ በ መጠቀም"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5010,7 +5003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156318\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ አንቀሳቃሾች በ $[officename]ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value> ስብስብ የ ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>ያካትታል በ ስብስብ አንቀሳቃሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>አያካትትም በ ስብስብ አንቀሳቃሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ትእዛዝ አለው </bookmark_value><bookmark_value> በ ስብስብ አንቀሳቃሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ባዶ ስብስብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጋራ ስብስቦች</bookmark_value><bookmark_value>ጠቅላላ የ ስብስቦች</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነት ከ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>quotient ስብስብ</bookmark_value><bookmark_value>cardinal ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>ትልቅ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>አይደለም ንዑስ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሙሉ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>real ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ ቁጥሮች: ስብስብ</bookmark_value><bookmark_value>rational ቁጥሮች</bookmark_value>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5019,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\"> Operations ማሰናጃ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\"> አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</link>"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5030,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
-msgstr "እርስዎ ከ ተጫኑ በኋላ የ <emph>ስብስብ አንቀሳቃሾች</emph> ምልክት በ አካላዮች መስኮት ውስጥ ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ በ መስኮቱ ከ ታች በኩል: በ ቀላሉ ይጫኑ ምልክቱ ላይ አንቀሳቃሽ ለ መፍጠር በሚታረመው መቀመሪያ ውስጥ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ ከ ተጫኑ በኋላ የ <emph>አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</emph> ምልክት በ አካሎች መስኮት ውስጥ ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ በ መስኮቱ ከ ታች በኩል: በ ቀላሉ ይጫኑ ምልክቱ ላይ አንቀሳቃሽ ለ መፍጠር በሚታረመው መቀመሪያ ውስጥ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5053,8 +5046,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5079,8 +5072,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5105,8 +5098,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5131,8 +5124,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10135\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5157,8 +5150,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1016E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5183,8 +5176,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5209,8 +5202,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101E0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5235,8 +5228,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1021C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5261,8 +5254,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10255\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "aleph"
-msgstr ""
+msgstr "አሌፍ"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,8 +5280,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,8 +5306,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN102C9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5339,8 +5332,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10304\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5365,8 +5358,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1033F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,8 +5384,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1037A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5417,8 +5410,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5443,8 +5436,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103F4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5469,8 +5462,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10431\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5495,8 +5488,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1046E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5521,8 +5514,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,8 +5540,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104E0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5573,8 +5566,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10519\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5599,8 +5592,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5824,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር G^{(%አልፋ\" ,\" %ቤታ)}_{ x_m x_n} = በ ግራ[ matrix { አርክ ታንጀንት(%አልፋ) # አርክ ታንጀንት(%ቤታ) ## x_m + x_n # x_m - x_n }በ ቀኝ]"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻ"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5911,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
-msgstr ""
+msgstr "%LAMBDA_{ዲግሪ\",\"t}=1 + %አልፋ_ዲግሪ ስኴር ሩት {M_t ከላይ M_{(t=0)}-1}~\".\""
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ ቅንፎች: እንዲሁም የሚታወቁ በ ቅን-ፎች (አንግል ቅንፎች በ ቁመት መስመር መካከል ውስጥ), የ ተለመደ ነው በ Physics ምልክቶች ውስጥ: \"የ ግራ አንግል a የ መሀከል አንግል b የ ቀኝ አንግል\" ወይንም \" የ ግራ አንግል a የ መሀከል መስመር b የ መሀከል መስመር c ከላይ d የ መሀከል መስመር e የ ቀኝ አንግል\". እርዝመት እና ቦታ ለ ቁመት መስመሮች ሁል ጊዜ በ ትክክል ተመሳሳይ ናቸው ለ መክበቢያው ቅንፎች"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "left rangle x right lfloor"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ የ ቀኝ አንግል x በ ቀኝ የ ግራ ወለል"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ ለማይመሳሰሉ ቅንፎች: ነጠላ ቅንፎች እና ቦታውን መቀየሪያ ወደ ግራ እና ወደ ቀኝ ቅንፎች በ ሂሳብ መቀመሪያዎች ውስጥ ይፈጠራል: የሚቀጥለው መቀመሪያ በሚጻፍ ጊዜ ስህተት ይፈጥራል"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "[2, 3) - right open interval"
-msgstr ""
+msgstr "[2, 3) - በ ቀኝ ክፍተት መክፈቻ"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ የ መቀመሪያ ምሳሌ የሚተረጎመው ከ ግራ ወደ ቀኝ ነው: አንቀሳቃሹ ተጽእኖ የሚፈጥረው በ ተመሳሳይ ቡድን ውስጥ ነው (ወይንም መግለጫ). አንቀሳቃሹ ይቀጥላል ወደ ቀኝ \"መቀየሪያ\" ወይንም \"መቀላቀያ ራሳቸውን በ\" በ ቅድሚያ በ ቦታው የነበረውን"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\""
-msgstr ""
+msgstr "የ ቡድን አንቀሳቃሽ ምንም ተፅእኖ የ ለውም በ ከፍተኛ-ደረጃ አንቀሳቃሽ ላይ ነገር ግን ተፅእኖ ያደርጋል በ ዝቅተኛ-ደረጃ ቡድኖች እና መገለጫዎች ውስጥ: እንዲሁም ያካትታል ቅንፎች እና በጣም ትልቅ-/በትንንሽ ፊደል መጻፍ: ለምሳሌ: \"a + መጠን *2 (b * መጠን -8 c_1)^2\""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መቀየር የ መቀመሪያ መጠን ይጠቀሙ \"መጠን +\" ወይንም -,*,/. ይህን አይጠቀሙ \"መጠን n\". እነዚህ በ ቀላሉ መጠቀም ይችላሉ በ ማንኛውም አገባብ ውስጥ: ይህ እርስዎን የሚያስችለው ካፒ ለ ማድረግ ነው ወደ ሌሎች ቦታዎች: በ መጠቀም ኮፒ እና መለጠፊያ: እና ውጤቱ ተመሳሳይ ነው: በ ተጨማሪ: እንደዚህ ያሉ መግለጫዎች ለውጦችን ይቋቋማሉ መጠን በ ዝርዝር መጠን ውስጥ በጣም በ ተሻለ ሁኔታ እርስዎ ሲጠቀሙ \"መጠን n\". እርስዎ ይህን ብቻ ከ ተጠቀሙ \"መጠን *\" እና \"መጠን /\" (ለምሳሌ: \"መጠን *1.24 a ወይንም መጠን /0.86 a\") ተመጣጣኝነቱ እንደነበር ይቆያል"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ እና ኤክስፖነንት ለ ባህሪዎች የሚታዩት አንዱ በ አንዱ ላይ ነው: በ ግራ-እኩል ማካፈያ ከ መሰረታዊው ባህሪ ጋር: ለምሳሌ: ይጻፉ <emph>a_2^3</emph> ወይንም <emph>a^3_2</emph>. ይህ በ ማንኛውም ቅደም ተከተል ሊሆን ይችላል: በዚህ ፋንታ <emph>'_'</emph> እና <emph>'^'</emph>, እርስዎ መጠቀም ይችላሉ <emph>'sub'</emph> እና <emph>'sup'</emph>."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
-msgstr ""
+msgstr "እያንዳንዱ ንዑስ-/በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፊያ ቦታ የ መሰረታዊ ጽሁፍ መጠቀም የሚችሉት አንዴ ብቻ ነው: እርስዎ ቅንፎች መጠቀም አለብዎት ለ ማሳየት የሚፈለገውን ውጤት: የሚቀጥሉት ምሳሌዎች ይህን ያሳያሉ"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለየ ሌላ የ መቀመሪያ አራሚ በ \"<emph>_</emph>\" እና \" <emph>^</emph> \" የሚያመሳክረው ወደሚቀጥለው ባህሪ ነው (\"a_24\" ማመሳከሪያ ወደ የ \"2\"), $[officename] ሂሳብ ማመሳከሪያ ወደ ጠቅላላ ቁጥር(ሮች)/ስም(ሞች)/ጽሁፍ: እርስዎ ማስገባት ከ ፈለጉ በትንንሽ ፊደል ከፍ ብሎ መጻፍ እና በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፍ በ ቅደም ተከተል ውስጥ: መግለጫውን መጻፍ ይቻላል እንደሚከተለው: a_2{}^3 ወይንም a^3{}_2"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መጻፍ ቴንሰርስ <emph>$[officename] ሂሳብ </emph> የሚያቀርበው በርካታ ምርጫ ነው: ከ ምልክቱ በ ተጨማሪ \"R_i{}^{jk}{}_l\", መደበኛ ነው በ ሌላ መተግበሪያ ውስጥ: በ ተጨማሪ ምልክት ይጠቀሙ: የ ተሰየመ \"R_i{}^jk{}_l\" እና \"{{R_i}^jk}_l\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
-msgstr ""
+msgstr "ሱፐር- እና በትንንሽ ፊደል ዝቅ ብሎ መጻፍ ወደ ግራ ከ መሰረቱ ባህሪ በኩል መሆን ይችላል በ ቀኝ-እኩል ማካፈያ: ይህን ለ ማድረግ: አዲሶቹ ትእዛዞች \"lsub\" and \"lsup\" ይጠቀማል: ሁለቱም ትእዛዞች ውጤታቸው ተመሳሳይ ነው: እንደ \"sub\" እና \"sup\", ከ መሰረታዊ ባህሪ በ ግራ በኩል ከ መሆን በስተቀር: ይህን ይመልከቱ \"a lsub 2 lsup 3\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ደንቦች የሚያስተዳድሩ አሻሚነትን እና አስፈላጊነትን ቅንፎችን መጠቀም እንደ ነበር ይቆያል: በ መሰረታዊ ደንብ: ይህን ማግኘት ይቻላል በ <emph>{}_2^3 a</emph>."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ ተዛዞች \"sub\" እና \"sup\" ዝግጁ ናቸው እንደ \"rsub\" እና \"rsup\"."
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቅንፎች በፊት \"በ ግራ\" ወይንም \"በ ቀኝ\", ነገር ግን ሁል ጊዜ ይስተካከላሉ ከ ክርክሩ ጋር: ይመልከቱ: \"በ ግራ(በ ግራ(በ ግራ(a በ ቀኝ)በ ቀኝ)በ ቀኝ)\", \"በ ግራ(መከመሪያ{a#b#c}በ ቀኝ)\", \"በ ግራ(a ከ ላይ b በ ቀኝ)\"."
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ትክክለኛ አካል ክፍተቶች በ ምሳሌዎች ውስጥ ያስፈልጋሉ: እርስዎ ማጥፋት አይችሉም በሚያስገቡ ጊዜ በ ትእዛዝ መስኮቶች ውስጥ"
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ነጠላ ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ: ዝርዝር ለ</bookmark_value><bookmark_value>ሁለት ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6959,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2897122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">ነጠላ ተግባር እና ሁለት ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ</link></variable>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator."
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ: በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ምልክት ይከተላል: የሚጠቅመው ለ ነጠላ ተግባር አንቀሳቃሽ መግለጫ ነው"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"373\n"
"help.text"
msgid "Concatenate symbols"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማያያዣ ምልክቶች"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Multiply symbol times in circle"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ ምልክይ ጊዜ በ ክብ ውስጥ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7507,8 +7500,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156247\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,8 +7542,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,8 +7567,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7591,8 +7584,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150600\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Equation"
-msgstr ""
+msgstr "ስሌት"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7616,8 +7609,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152978\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7641,8 +7634,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7675,8 +7668,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7694,15 +7687,15 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "is defined as/by definition equal to"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተገለጸው እንደ/ በ ትርጉም እኩል ነው ከ"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154050\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,8 +7711,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150419\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,8 +7728,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7752,8 +7745,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,8 +7762,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7779,15 +7772,15 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Is equivalent/congruent to"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ነው/ተመሳሳይ ነው ከ"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,8 +7796,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7820,8 +7813,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7837,8 +7830,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152809\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7854,8 +7847,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153161\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7871,8 +7864,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150336\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7888,8 +7881,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154416\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7905,8 +7898,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149265\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7922,8 +7915,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153957\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7939,8 +7932,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7956,8 +7949,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153959\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7973,8 +7966,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7990,8 +7983,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,8 +8000,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8024,8 +8017,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8041,8 +8034,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153964\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8058,8 +8051,8 @@ msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8070,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol image of"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ የ ምልክት ምስል ከ"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8079,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol original of"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ምልክት ከ ዋናው ከ"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4201178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</link></variable>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8143,8 +8136,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146505\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8160,8 +8153,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159379\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8177,8 +8170,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158166\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8187,15 +8180,15 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "is contained in"
-msgstr ""
+msgstr "በ ውስጥ ተይዟል"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152402\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8204,15 +8197,15 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Intersection of sets"
-msgstr ""
+msgstr "የሚጋሩት በ ስብስብ ውስጥ"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158212\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8221,15 +8214,15 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "is not contained in"
-msgstr ""
+msgstr "በ ውስጥ አልተያዘም"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158819\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,8 +8238,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158966\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,8 +8255,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159114\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8279,8 +8272,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163002\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,8 +8297,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158359\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8321,8 +8314,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156480\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8346,8 +8339,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145932\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8363,8 +8356,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163149\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8373,15 +8366,15 @@ msgctxt ""
"397\n"
"help.text"
msgid "Natural number"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጥሮ ቁጥር"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163444\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8397,8 +8390,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163591\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8414,8 +8407,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163296\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8424,15 +8417,15 @@ msgctxt ""
"399\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146357\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8448,8 +8441,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146652\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8465,8 +8458,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146800\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8482,8 +8475,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158524\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8499,8 +8492,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158671\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8516,8 +8509,8 @@ msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Union of sets"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ የ ስብስቦች"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች አንቀሳቃሾች;ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች አንቀሳቃሾች: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"hd_id645466\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link></variable>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8583,8 +8576,8 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166018\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8600,8 +8593,8 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8610,15 +8603,15 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Inverse cosine or arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ኮሳይን ወይንም አርክኮሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165134\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8627,15 +8620,15 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ኮታንጀንት ወይንም አርክኮታንጀንት"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166312\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8644,15 +8637,15 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143430\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8661,15 +8654,15 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152238\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8678,15 +8671,15 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Inverse sine or arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሳይን ወይንም አርክሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164987\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8695,15 +8688,15 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "Inverse tangent or arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ታንጀንት ወይንም አርክታንጀንት"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166165\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8712,15 +8705,15 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic sine"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166459\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8729,7 +8722,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8745,8 +8738,8 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151649\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8755,33 +8748,32 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr "Cosine"
+msgstr "ኮሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165576\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165696\n"
"192\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151944\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8797,26 +8789,25 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165871\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165991\n"
"196\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cotangent"
-msgstr "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157074\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8825,15 +8816,15 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "General exponential function"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ የ ኤክስፖኔንሺያል ተግባር"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143577\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8842,15 +8833,15 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክቶሪያል"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156780\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8859,15 +8850,15 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Natural exponential function"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጥሮ ኤክስፖኔንሺያል ተግባር"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156927\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8876,15 +8867,15 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157220\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8893,15 +8884,15 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "General logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ሎጋሪዝም"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165282\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,15 +8901,15 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "n-th root of x"
-msgstr ""
+msgstr "n-ኛ ሩት ለ x"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151502\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8927,33 +8918,32 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr "Sine"
+msgstr "ሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165429\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165549\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr "Hyperbolic Sine"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8978,8 +8968,8 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157368\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8995,8 +8985,8 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151796\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9012,18 +9002,17 @@ msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165723\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165844\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9080,8 +9069,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144534\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9097,8 +9086,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166611\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9107,15 +9096,15 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Lower limit of an operator"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛው መጠን ለ አንቀሳቃሽ"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144681\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9124,15 +9113,15 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Range from ... to"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን ከ ጀምሮ ... እስከ"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9148,8 +9137,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144936\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9165,8 +9154,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144789\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9200,8 +9189,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166719\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9217,8 +9206,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166866\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9234,8 +9223,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167013\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9253,15 +9242,15 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Placeholder, user-defined operator"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ: በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አንቀሳቃሽ"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144387\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,8 +9266,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144240\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,8 +9283,8 @@ msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167161\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9304,15 +9293,15 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Upper limit of an operator"
-msgstr ""
+msgstr "የ ላይኛው መጠን ለ አንቀሳቃሽ"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144093\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9378,8 +9367,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167709\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9395,8 +9384,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159771\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9429,8 +9418,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168153\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,8 +9435,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168006\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9456,15 +9445,15 @@ msgctxt ""
"315\n"
"help.text"
msgid "Upside down roof"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች የ ተገለበጠ ጣራ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168303\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9497,8 +9486,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161104\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9514,8 +9503,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160512\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9531,8 +9520,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159919\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9548,8 +9537,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167857\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9565,8 +9554,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9617,8 +9606,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160659\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9634,8 +9623,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160956\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9651,8 +9640,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161252\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,8 +9657,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168599\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9685,8 +9674,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160808\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9702,8 +9691,8 @@ msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168451\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,15 +9701,15 @@ msgctxt ""
"331\n"
"help.text"
msgid "Vector arrow above a character"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ ቀስት ከ ባህሪ በላይ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160364\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9729,15 +9718,15 @@ msgctxt ""
"411\n"
"help.text"
msgid "wide roof, adjusts to the character size"
-msgstr ""
+msgstr "ሰፊ ጣራ: እንደ ባህሪው መጠን ይስተካከላል"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160215\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9746,15 +9735,15 @@ msgctxt ""
"409\n"
"help.text"
msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
-msgstr ""
+msgstr "ሰፊ ቲልዴ ~: እንደ ባህሪው መጠን ይስተካከላል"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160067\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"407\n"
"help.text"
msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
-msgstr ""
+msgstr "ሰፊ የ አቅጣጫ ቀስት: እንደ ባህሪው መጠን ይስተካከላል"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9829,8 +9818,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179931\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,8 +9835,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180374\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9856,15 +9845,15 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Downward diagonal ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች በ ሰያፍ ወዘተ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179784\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9873,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "ኤሊፕሶች"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9888,8 +9877,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180078\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9898,15 +9887,15 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Upward diagonal ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ በ ሰያፍ ወዘተ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180226\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9915,15 +9904,15 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "Vertical ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት ወዘተ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179636\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9939,8 +9928,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162627\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9956,8 +9945,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162627\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9973,8 +9962,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162775\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9983,15 +9972,15 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Universal quantifier, for all"
-msgstr ""
+msgstr "አለም አቀፍ መጠን ለ ሁሉም"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162922\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10007,8 +9996,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178900\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10032,8 +10021,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162185\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10049,8 +10038,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178604\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,8 +10055,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179195\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10076,15 +10065,15 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr "የግራ ቀስት"
+msgstr "የ ግራ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162480\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10100,8 +10089,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10117,8 +10106,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178752\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,8 +10123,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,15 +10133,15 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr "የቀኝ ቀስት"
+msgstr "የ ቀኝ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179489\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10168,8 +10157,8 @@ msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179047\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10233,8 +10222,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180783\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10249,8 +10238,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180930\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10265,8 +10254,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181078\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10281,8 +10270,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181229\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10297,8 +10286,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181377\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10313,8 +10302,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181525\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10329,8 +10318,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181674\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,8 +10334,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181822\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10354,15 +10343,15 @@ msgctxt ""
"par_id3181945\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed operator bracket"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ጠቋሚ አንቀሳቃሽ ቅንፍ"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181973\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10377,8 +10366,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182083\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10393,8 +10382,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10409,8 +10398,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10425,8 +10414,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182456\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,8 +10430,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182579\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10457,8 +10446,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182702\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10473,8 +10462,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182825\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10489,8 +10478,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10498,15 +10487,15 @@ msgctxt ""
"par_id3183043\n"
"help.text"
msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
-msgstr ""
+msgstr "ሊመጠን የሚችል የ ግራ እና የ ቀኝ ጠቋሚ አንቀሳቃሽ ቅንፍ"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183072\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10521,8 +10510,8 @@ msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3183456\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ መስመር ከ ታችኛው ጠርዞች ጋር"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3183565\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ መስመር ከ ላይኛው ጠርዞች ጋር"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184153\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ መስመር ከ ታችኛው ጠርዞች ጋር"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10618,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3184237\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ መስመር ከ ላይኛው ጠርዞች ጋር"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10691,8 +10680,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184418\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10708,8 +10697,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10733,8 +10722,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184717\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,8 +10739,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184864\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10767,8 +10756,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185011\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10784,8 +10773,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185119\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10801,8 +10790,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,8 +10815,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185418\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10843,8 +10832,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10860,8 +10849,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185714\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10877,8 +10866,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185823\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10894,8 +10883,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185931\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10911,8 +10900,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186039\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10921,15 +10910,15 @@ msgctxt ""
"471\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186147\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10945,8 +10934,8 @@ msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186295\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"par_id318637799\n"
"help.text"
msgid "Suppress horizontal space between elements"
-msgstr ""
+msgstr "የ አግድም ክፍተት በ አካላቶች መካከል ማስቆሚያ"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11013,8 +11002,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11032,15 +11021,15 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">ምልክት ማስገቢያ በ ከፊል ለ ማነፃፀር </ahelp> ትእዛዝ ለ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት: <emph>በከፊል</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152782\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11065,8 +11054,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11091,8 +11080,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155330\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>There exists</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>እዛ አለ</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11117,8 +11106,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3155330\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11127,7 +11116,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ይህ አልነበረም</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11143,8 +11132,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151296\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11162,15 +11151,15 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">ምልክት ማስገቢያ ለ አለም አቀፍ መመጠኛ \"ለ ሁሉም\". </ahelp> ትእዛዝ ለ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት: <emph>ለ ሁሉም</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11195,8 +11184,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153908\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,8 +11210,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11247,8 +11236,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154543\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11273,8 +11262,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154156\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11299,8 +11288,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11325,8 +11314,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149923\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11351,8 +11340,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148506\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11377,8 +11366,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157946\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11403,8 +11392,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154997\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11413,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ወዘተ</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,15 +11411,15 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">ይህ ምልክት የሚያስገባው ወዘተ ነው (ሶስት ዝቅተኛ ነጥብ በ አግድም).</ahelp> ትእዛዝ ለ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት: <emph>ዝቅተኛ ነጥብ</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163719\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11455,8 +11444,8 @@ msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146829\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11465,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>በ ቁመት ወዘተ</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11474,15 +11463,15 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">ይህ ምልክት የሚያስገባው የ ቁመት ወዘተ ነው (ሶስት ነጥብ በ ቁመት).</ahelp> ትእዛዝ ለ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት: <emph> ነጥብ በ ቁመት</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109675\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11491,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ወደ ላይ በ ሰያፍ ወዘተ</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11500,15 +11489,15 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">ይህ ምልክት የሚያስገባው ወደ ላይ በ ሰያፍ ወዘተ ነው (ሶስት ነጥቦች በ ሰያፍ ከ ታች በ ግራ ጀምሮ እስከ ላይ በ ቀኝ በኩል ነው)</ahelp>ትእዛዝ ለ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት: <emph>ነጥቦች ወደ ላይ</emph> ወይንም <emph>ነጥቦች በ ሰያፍ</emph> ነው"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158234\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11517,7 +11506,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ወደ ታች በ ሰያፍ ወዘተ</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11515,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">ይህ ምልክት የሚያስገባው ወደ ታች በ ሰያፍ ወዘተ ነው (ሶስት ነጥቦች በ ሰያፍ ከ ላይ በ ግራ ጀምሮ እስከ ታች በ ቀኝ በኩል ነው)</ahelp>ትእዛዝ ለ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት: <emph>ነጥቦች ወደ ታች</emph> ነው"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11603,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ ምልክት ማድረግ እያንዳንዱን የ ጽሁፍ ክፍሎች በ ተለየ ፊደል ጠቅላላ ጽሁፉ የ ተጠቀመበትን: ያስገቡ የ <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">ፊደል</link> ትእዛዝ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት ወስጥ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11632,7 +11621,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ፊደሎች ለ ተለዋዋጭ በ እርስዎ መቀመሪያ ውስጥ </ahelp> ለምሳሌ: በ መቀመሪያ x=SIN(y), x እና y ተለዋዋጭ ናቸው እና የ ተመደበውን ፊደል ይጠቀማሉ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11650,7 +11639,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">ይምረጡ ፊደሎች ለ ስም እና ባህሪዎች ለ ተግባሮች </ahelp> ለምሳሌ: ተግባሮች በ መቀመሪያ ውስጥ መቀመሪያ x=SIN(y) ናቸው =SIN( )."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11693,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ ክፍል ውስጥ የ <emph>ፊደሎች</emph> ንግግር እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ፊደል: እርስዎ ሌላ የ ጽሁፍ አካሎች የሚያቀርቡበት በ መቀመሪያ ውስጥ: ሶስቱ መሰረታዊ ፊደሎች <emph>Serif, Sans</emph> እና <emph>Fixed</emph> ዝግጁ ናቸው: እርስዎ መጨመር ይችላሉ ሌላ ፊደል ለ እያንዳንዱ መደበኛ ለ ተገጠመው መሰረታዊ ፊደል: ሁሉም ፊደል በ እርስዎ ስርአት ውስጥ የ ተገጠመው እርስዎ ውንዲጠቀሙበት ዝግጁ ነው: ይምረጡ የ <emph>ማሻሻያ</emph> ቁልፍ ለ ማስፋት ምርጫውን በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ የ ቀረበውን"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ መምረጥ ፊደል ለ ተመሳሳይ ምድብ በ <emph>ፊደሎች</emph> ንግግር </ahelp> ውስጥ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ መወሰን የ ፊደል መጥን ለ እርስዎ መቀመሪያ: ይምረጡ መሰረታዊ መጠን እና ሁሉንም አካላቶች በ መቀመሪያ ውስጥ መጠናቸው ከ መሰረታዊው አንፃር ይመጠናል </ahelp></variable>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">ሁሉም አካላቶች በ መቀመሪያ ውስጥ በ ተመጣጣኝ የ ተመጠኑ ናቸው ከ መሰረታዊው አንፃር: መሰረታዊ መጠን ለ መቀየር: ይምረጡ ወይንም ይጻፉ የሚፈለገውን ነጥብ (ነጥብ) መጠን: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ ሌሎች መለኪያ ክፍሎች ወይንም ሌላ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link> ራሱ በራሱ ወደ ነጥቦች ይቀይራል </ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11989,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "አንፃራዊ መጠኖች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ ክፍል ውስጥ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ አንፃራዊ መጠኖች ለ እያንዳንዱ አይነት አካል ከ ማመሳከሪያ ጋር ለ መሰረታዊ መጠን"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12016,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">ይምረጡ የ መቀመሪያ ጽሁፍ መጠን ከ base መጠን አንፃር </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">ይምረጡ የ ጽሁፍ መጠን በ መቀመሪያ አንፃር ከ base መጠን ጋር </ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12034,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ማውጫዎች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ መሰረታዊ መጠን ጋር </ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12052,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ስሞች እና ሌሎች ተግባር አካሎች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ መሰረታዊ መጠን ጋር </ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12059,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ ሂሳብ አንቀሳቃሾች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ መሰረታዊ መጠን ጋር </ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12088,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">ይምረጡ የ አንፃራዊ መጠን ለ መጠኖች በ መቀመሪያ ውስጥ ተመጣጣኝ ከ መሰረታዊ መጠን ጋር </ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12140,7 +12129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ መወሰን ክፍተት በ መቀመሪያ አካላቶች መካከል: ክፍተት የሚወሰነው በ ፐርሰንት ነው ከ መሰረታዊ መጠን አንፃር እንደ ተገለጸው በ <emph>አቀራረብ - የ ፊደል መጠን</emph>.</ahelp></variable> ውስጥ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12149,7 +12138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ <emph>ምድብ</emph> ቁልፍ ለ መወሰን የ መቀመሪያ አካል እርስዎ መግለጽ ለሚፈልጉት ክፍተት: ንግግር የሚታያው እንደ ተመረጠው ምድብ አይነት ነው: የ ቅድመ እይታ መስኮት ያሳያል የትኛው ክፍተት እንደ ተሻሻለ በ እያንዳንዱ ስጥን ውስጥ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12167,7 +12156,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">ይህ ቁልፍ የሚያስችለው እርስዎን ምድብ መምረጥ ማስቻል ነው እርስዎ ክፍተቱን መቀየር ለሚፈልጉት </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12185,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት በ ተለዋዋጭ እና በ አንቀሳቃሽ መካከል መግለጫ: በ መስመሮች መካከል: እና በ root signs እና radicals መካከል"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12219,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Root Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ Root ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12239,7 +12228,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">በ root sign እና radicals መካከል ክፍተት መወሰኛ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12300,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት መወሰኛ በ ክፍልፋይ መደርደሪያ እና በ አካፋይ እና ተካፋዮች መካከል"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12329,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">ክፍተት መወሰኛ በ ክፍልፋይ መደርደሪያ እና በ አካፋይ መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12336,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">ክፍተት መወሰኛ በ ክፍልፋይ መደርደሪያ እና በ ተካፋዮች መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12356,7 +12345,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍልፋይ መደርደሪያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12365,7 +12354,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
-msgstr ""
+msgstr "ትርፍ እርዝመት እና የ መስመር ውፍረት ለ ክፍልፋይ መደርደሪያ መወሰኛ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12363,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "ትርፍ እርዝመት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12383,7 +12372,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">ትርፍ እርዝመት ለ ክፍልፋይ መስመር መወሰኛ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12401,7 +12390,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">የ ክፍልፋይ መስመር ክብደት መወሰኛ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12419,7 +12408,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት መወሰኛ በ ድምር ምልክት እና በ መጠን ሁኔታዎች መካከል"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12437,7 +12426,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">ክፍተት መወሰኛ በ ድምር ምልክት እና በ ላይኛው መጠን መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12455,7 +12444,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">ክፍተት መወሰኛ በ ድምር ምልክት እና በ ዝቅተኛው መጠን መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12491,7 +12480,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">በ ቁመት እርቀት መወሰኛ በ ላይኛው ጠርዝ ይዞታዎች እና በ ላይኛው መጨረሻ ቅንፎች መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12498,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">በ አግድም እርቀት መወሰኛ በ ላይኛው መጨረሻ ቅንፎች መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12527,7 +12516,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">ሁሉንም አይነት ቅንፎች መመጠኛ </ahelp> እርስዎ ካስገቡ <emph>( a ከላይ b)</emph> በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት ውስጥ: ቅንፎቹ ይከባሉ የ ክርክሩን ጠቅላላ እርዝመት: እርስዎ ይህን ውጤት በ መደበኛ የሚያገኙት በ ማስገባት ነው <emph>በ ግራ ( a በላይ b በ ቀኝ )</emph>."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">የ ፐርሰንት ትርፍ መጠን ማስተካከያ </ahelp> በ 0 ፐርሰንት ቅንፎች የሚሰናዱት ክርክሩን ለ መክበብ ነው በ ተመሳሳይ እርዝመት: የሚገባው ዋጋ በሚጨምር ጊዜ: የ አግድም ክፍተት በ ይዞታዎች መካከል ቅንፎች እና በ ውጪ ድንበሮች ቅንፎች መካከል ትልቅ ይሆናል: ሜዳውን መጠቀም ይቻላል እንደ መቀላቀያ በ <emph>ሁሉም ቅንፎች መመጠኛ</emph> ውስጥ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12563,7 +12552,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
-msgstr ""
+msgstr "አንፃራዊ ክፍተት ለ አካላቶች በ matrix ውስጥ መግለጫ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12570,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">ክፍተት በ matrix አካላቶች በ ረድፍ ውስጥ መግለጫ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12588,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">ክፍተት በ matrix አካላቶች በ አምድ ውስጥ መግለጫ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12617,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክቶች ክፍተት መወሰኛ ከ ተለዋዋጭ ግንኙነት አንፃር"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">የ ምልክቶች እርዝመት መግለጫ ከ መሰረታዊ መስመር ግንኙነት አንፃር </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12642,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">አነስተኛ እርቀት በ ምልክት እና በ ተለዋዋጭ መካከል መወሰኛ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">እርዝመት መወሰኛ ከ ተለዋዋጭ እስከ አንቀሳቃሽ የ ላይኛው ጠርዝ ድረስ </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12696,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">የ አግድም እርዝመት መወሰኛ በ አንቀሳቃሽ እና በ ተለዋዋጭ መካከል </ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
-msgstr ""
+msgstr "ለ እርስዎ መቀመሪያ ድንበር መጨመሪያ: ይህ ምርጫ በ ተለይ የሚጠቅመው እርስዎ ማዋሀድ ከ ፈለጉ ነው መቀመሪያ ወደ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ በ $[officename] መጻፊያ ውስጥ: እርስዎ በሚያሰናዱ ጊዜ: እርግጠኛ ይሁኑ 0 እንደ መጠን አይጠቀሙ: ይህ የ መመልከቻ ችግር ይፈጥራል ለ ጽሁፍ የ ማስገቢያ ነጥብ የ ከበበውን"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">የ እርስዎን ለውጦች ማስቀመጫ እንደ እርስዎ ማሰናጃ ለ ሁሉም አዲስ መቀመሪያዎች </ahelp> የ ደህንነት ምላሽ ለ እርስዎ ይታያል ለውጦቹን ከ ማስቀመጡ በፊት"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13030,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">ሁሉም ምልክቶች የሚደራጁት በ ምልክቶች ማሰናጃ ነው: ይምረጡ የሚፈለገውን ምልክት ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: ተመሳሳይ ቡድን የ ምልክቶች ይታያል ከ ሜዳው በ ታቻ በኩል </ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13038,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት በሚመረጥ ጊዜ: የ ትእዛዝ ስም ይታያል በ ምልክቱ ዝርዝር ውስጥ በ ታቻ በኩል እና የ ጎላ እትም ይታያል በ ሳጥን በ ቀኝ በኩል: ማስታወሻ: ስሙ መጻፍ አለበት በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት ውስጥ በ ትክክል እዚህ እንደሚታየው (case-sensitive)."
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13258,7 +13247,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">እርስዎ ከ መረጡ ምንም-ምልክት የሌለው ፊደል ከ <emph>ፊደል</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ Unicode ንዑስ ስብስብ በ የትኛው ቦታ የ እርስዎ አዲስ ወይንም የ ታረመ ምልክት የሚቀመጥበትን: ንዑስ ስብስብ በሚመረጥበት ጊዜ: ሁሉም ምልክቶች በዚህ ንዑስ ስብስብ የሚገቡ የ አሁኑ ምልክቶች ስብስብ ይታያል በ ምልክቶች ዝርዝር ውስጥ ከ ላይ በኩል </ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13276,7 +13265,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">የ አሁኑ typeface ይታያል: እርስዎ መወየር ይችላሉ የ typeface በ መምረጥ አንድ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13330,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ምሳሌ ለማስተላለፍ ትልቅ ALPHA ከ \"Greek\" ስብስብ ወደ \"የተለየ\" ስብስብ ውስጥ: ይምረጡ አሮጌ ስብስብ (Greek) እና ከዛ የ ALPHA ምልክት በ መጠቀም ሁለት የላይኛውን ከ ዝርዝር ሳጥኖች ውስጥ: ምልክት ይታያል በ ግራ ቅድመ እይታ መስኮት ውስጥ: በ <emph>ምልክት ስብስብ</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: ይምረጡ \"የተለየ\" ስብስብ: ይጫኑ <emph>ማሻሻያ</emph> እና ከዛ <emph>እሺ</emph> የ ALPHA ምልክት አሁን ያለው በ \"የተለየ\" ምልክት ስብስብ ብቻ ነው"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13348,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">ይጫኑ ለ ማስወገድ የሚታየውን ምልክት በ ግራ ቅድመ እይታ መስኮት አጠገብ ከ አሁኑ የ ምልክት ስብስብ ውስጥ </ahelp> ምንም የ ደህንነት ጥያቄ አይኖርም: የ መጨረሻውን ምልክት ከ ምልክት ስብስብ ውስጥ ማጥፋት እንዲሁም ይጠፋል ከ ምልክት ስብስብስ ውስጥ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13381,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MathML: ከ ፋይል ማምጫ </bookmark_value>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13413,7 +13402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ማምጣት ይችላሉ የ MathML ፋይሎች የ ተፈጠረውን በ ሌላ መተግበሪያዎች እንዲሁም: የ MathML ምንጭ እንዲኖረው ያስፈልጋል የ <item type=\"code\">ሂሳብ</item> አካላት በ <item type=\"code\">xmlns</item> መለያ ዋጋ በ \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". ይህ ቋንቋ የ MathML እና የ StarMath ሙሉ በሙሉ ተስማሚ አይደለም: ስለዚህ እርስዎ እንደገና መመርመር አለብዎት የ ማምጫ ውጤቶችን: ለ ዝርዝር ስለ ቋንቋ MathML ይህን <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">መግለጫ ይመልከቱ</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13421,7 +13410,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MathML; ከ ቁራጭ ሰሌዳ ማምጫ</bookmark_value>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13429,7 +13418,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154662\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ማምጣት ላይ ከ: MathML</bookmark_value>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13437,7 +13426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154661\n"
"help.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ MathML ከ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">ይህ ትእዛዝ ይቀይራል የ MathML ቁራጭ ሰሌዳ ይዞታን ወደ የ StarMath እና ያስገባል መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ </ahelp></variable>"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13461,4 +13450,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ትእዛዝ የሚይዘው የ MathML ይዞታ ብቻ ነው: እርስዎ ኮፒ ካደረጉ የ %PRODUCTNAME ሂሳብ መቀመሪያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ: ያስገቡ በ መጠቀም ይህን ትእዛዝ <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">መለጠፊያ</link> በ <emph>ማረሚያ</emph> ውስጥ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f62769fedbb..64d6d2d8205 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,40 +13,120 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470954401.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479143142.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Classification Bar"
-msgstr "መመደቢያ መደርደሪያ"
+msgid "Document Classification"
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id3150342\n"
+"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">መመደቢያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
+"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መመደቢያ</emph> መደርደሪያ የያዘው መሳሪያ ሰነድ በ ጥንቃቄ ለመያዝ ነው </ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744119967\n"
+"help.text"
+msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744113553\n"
+"help.text"
+msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744118823\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744121143\n"
+"help.text"
+msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744123676\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744122593\n"
+"help.text"
+msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744126871\n"
+"help.text"
+msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id030820161800093929\n"
+"help.text"
+msgid "BAF Categories"
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
-"par_id31502029\n"
+"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
-msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents."
-msgstr "የዚህ እቃ መደርደሪያ ተግባር በ ድንገት ተጠቃሚው የ ተወሰነ የ አሰራር አይነት መከተል ቢፈልግ ሰነድ በሚያርም ጊዜ: ከዛ $[officename] ተጠቃሚው እነዚህን ደንቦች እንዲያከብር ይረዳዋል $[officename] ስለ ደንቦች በቅድሚያ ተገልጿል Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) የሚያቀርበው መደበኛ መግለጫ ነው ለ ምድቦች: Business Authentication Framework (BAF) የሚገልጸው እንዴት እንደሚወስኑ ነው አሰራሩን ለ እቃ መደርደሪያው እንዴት እንደሚያዝ እና Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) የሚገልጸው እንዴት እንደሚያመሳክሩ ነው በዚህ አሰራር በ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161800092823\n"
+"help.text"
+msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161800098142\n"
+"help.text"
+msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -61,8 +141,8 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document."
-msgstr "ምደብ ይምረጡ ለዚህ ሰነድ ከ ዝግጁ የ ንግድ ማረጋገጫ ክፈፍ BAF ምድቦች ውስጥ ለ ግለሰቦች ንብረት አሰራር አይነት: የ ተመረጠው ምድብ ተጽእኖ ይፈጥራል በ መረጃ መደርደሪያ ላይ: ራስጌዎች: ግርጌዎች እና የ ውሀ ምልክት በ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -77,8 +157,8 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
"help.text"
-msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
-msgstr "ምድብ መምረጫ ለዚህ ሰነድ ለ አገር ደህንነት አሰራር አይነት: የ ተመረጠው ምድብ የሚቀመጠው አብሮ ነው ከ ሰነድ ጋር እንደ የ ንግድ ባለስልጣን መለያ እና ምልክት መስጫ ገጽታ BAILS metadata: ነገር ግን ተጽእኖ አይፈጥርም በ ተጠቃሚ ገጽታ ላይ"
+msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +173,208 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
-msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
-msgstr "ምድብ መምረጫ ለዚህ ሰነድ ለ መላኪያመቆጣጠሪያ አሰራር አይነት: የ ተመረጠው ምድብ የሚቀመጠው አብሮ ነው ከ ሰነድ ጋር እንደ የ ንግድ ባለስልጣን መለያ እና ምልክት መስጫ ገጽታ BAILS metadata: ነገር ግን ተጽእኖ አይፈጥርም በ ተጠቃሚ ገጽታ ላይ"
+msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161800091021\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id030820161747122444\n"
+"help.text"
+msgid "Default levels of classification"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161849574719\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747139337\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747135421\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747132341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747139845\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747138519\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id030820161747134459\n"
+"help.text"
+msgid "Customizing classification levels."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161851045883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747133280\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id03082016174713477\n"
+"help.text"
+msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747137522\n"
+"help.text"
+msgid "Save the file and make the classification path above access the file."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747135133\n"
+"help.text"
+msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id03082016174713354\n"
+"help.text"
+msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161851512902\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747134188\n"
+"help.text"
+msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id3150342\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">መመደቢያ መደርደሪያ</link>"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161853495457\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መመደቢያ</emph> መደርደሪያ የያዘው መሳሪያ ሰነድ በ ጥንቃቄ ለመያዝ ነው </ahelp>"
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161754171423\n"
+"help.text"
+msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File -> Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161754175408\n"
+"help.text"
+msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161818081317\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161818082152\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161818085901\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -276,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography ማስገቢያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854011929\n"
"help.text"
msgid "Images and Charts"
-msgstr "ምስሎች እና Charts"
+msgstr "ምስሎች እና ቻርትስ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854013292\n"
"help.text"
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
-msgstr "የ ንድፍ እቃዎች እንደ ምስሎች እና charts ያሉ በ ሰነዱ ውስጥ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
+msgstr "የ ንድፍ እቃዎች እንደ ምስሎች እና ቻርትስ ያሉ በ ሰነዱ ውስጥ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስገቢያ ትእዛዞች የ ያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካላቶችን በ ሰነድ ውስጥ ለማስገባት ነው: የሚያካትተውም ምስሎችን: መገናኛ: charts: እቃዎች: ከ ሌሎች መተግበሪያ ውስጥ: hyperlink: አስተያየቶች: ምልክቶች: የ ግርጌ ማስታወሻዎ እና ክፍሎችን ነው </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስገቢያ ትእዛዞች የ ያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካላቶችን በ ሰነድ ውስጥ ለማስገባት ነው: የሚያካትተውም ምስሎችን: መገናኛ: ቻርትስ: እቃዎች: ከ ሌሎች መተግበሪያ ውስጥ: hyperlink: አስተያየቶች: ምልክቶች: የ ግርጌ ማስታወሻዎ እና ክፍሎችን ነው </ahelp>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link> ወደ ጽሁፍ ሰነድ፡ እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ፡ በተጨማሪም በ<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ</link> አስደናቂ የፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል"
+msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link> ወደ ጽሁፍ ሰነድ: እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ: በ ተጨማሪም በ <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የ ፊደል ስራ አዳራሽ</link> አስደናቂ የ ፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Help Functions"
-msgstr "የእርዳታ ተግባሮች"
+msgstr "የ እርዳታ ተግባሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9a2a1ec15e4..4493489d745 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-24 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469391991.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479143170.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lit\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - Bibliography Entry</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lit\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156225\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ - Bibliography ማስገቢያ </emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -968,87 +968,87 @@ msgctxt ""
"par_id3147745\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz2\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (እንደ አይነቱ ይለያያል)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149835\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz21\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ ሰንጠረዥ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz22\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155575\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz23\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ ማብራሪያ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151080\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz24\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ ሰንጠረዥ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154777\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz25\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz26\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ ሰንጠረዥ እቃዎች አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz27\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ Bibliography አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz28\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ ወይንም Bibliography - ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች </emph> ምልክት ያድርጉ \"ተጨማሪ ዘዴዎች\" ሳጥን ላይ እና ይጫኑ <emph>ዘዴዎች መፈጸሚያ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz3\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም Bibliography - ማስገቢያ </emph> tab (እንደ ተመረጠው አይነት)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz3\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር - ማስገቢያ </emph> tab (እንደ ተመረጠው አይነት)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography ማስገቢያ</emph> tab (የ ሰንጠረዥ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</emph> tab (የ ሰንጠረዥ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> tab (በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (የ ማብራሪያ ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና የ ሰንጠረዦች ማውጫ እና ማውጫ - ማውጫ እና የ ሰንጠረዦች ማውጫ - ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር - ማስገቢያዎች</emph> tab (የ ማብራሪያ ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156125\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz34\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ ሰንጠረዥ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz34\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ ይዞታዎች: ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> tab (የ ሰንጠረዥ ማውጫ አይነት ሲመረጥ)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz35\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz35\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> tab (በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አይነት ሲመረጥ)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz36\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph> tab (የ ሰንጠረዥ እቃዎች አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz36\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> tab (የ ሰንጠረዥ እቃዎች አይነት ሲመረጥ)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz37\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography - ማውጫ </emph> tab (የ Bibliography አይነት ሲመረጥ)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz37\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር - ማውጫ </emph> tab (የ የ ጽሁፎች ዝርዝር አይነት ሲመረጥ)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdef\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - Bibliography Entry</emph> እና ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdef\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</emph> እና ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም ወይንም Bibliography - ዘዴዎች</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር - ዘዴዎች</emph> tab</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,10 +1179,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"33\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>Format - ክፈፍ/እቃ</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,19 +1301,17 @@ msgstr "ፋይል"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147267\n"
-"59\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ራስጌ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147290\n"
-"60\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fusszeile\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ግርጌ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,10 +1445,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - አምዶች</emph> tab"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149687\n"
-"123\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - አምዶች</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,10 +1652,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - አይነት</emph> tab
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149841\n"
-"124\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - አይነት</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,10 +1686,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ባህሪዎች መጠ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
-"125\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - ባህሪዎች መጠቅለያ</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,10 +1730,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - Hyperlink</emph> tab"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156130\n"
-"126\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - Hyperlink</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,10 +1756,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ምርጫዎች</emph>
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
-"128\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Options</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ - እቃ - ምርጫዎች</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,10 +1799,9 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/አቀራረብ - ምስል - Macro</
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154323\n"
-"129\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - Macro</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1845,16 +1836,15 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ባህሪ - Hyperlink</emph> tab<emph> - ሁኔታዎች</emph> ቁልፍ"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - Hyperlink</emph> tab<emph> - ሁኔታዎች</emph> ቁልፍ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattabelle\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የሰንጠረዥ ባህሪ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,28 +1868,25 @@ msgstr "<variable id=\"tabverb\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ሰንጠ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151233\n"
-"75\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformat\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ሰንጠረዥ</emph> tab </variable>"
+msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltentab\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - አምዶች</emph> tab </variable>"
+msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153140\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - የ ጽሁፍ ፍሰት</emph> tab </variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,10 +2319,9 @@ msgstr "አምድ ማጥፊያ"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156355\n"
-"117\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>Format - ክፈፍ/እቃ</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማሻሻያ - ሁሉንም Charts</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማሻሻያ - ሁሉንም ቻርትስ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b16390f75f3..34c3f6fb7b9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476060569.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479610113.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "ማሳያ ቦታ"
+msgstr "ቦታ ማሳያ"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -915,8 +915,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155548\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">መዝለል እና መሄድ የሚፋልጉበትን የ ገጽ ቁጥር ያስገቡ እና ማስገቢያውን ይጫኑ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -942,8 +942,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155325\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">ማሳያ ወይንም መደበቂያ የ <emph>መቃኝ </emph>ዝርዝር</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -977,8 +977,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145596\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">ሁሉንም ምድቦች በ መቃኛ ውስጥ ማሳያ እና በ ተመረጠው ምድብ መካከል መቀያየሪያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159242\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">መጠቆሚያውን ወደ ራስጌ ወይንም ከ ራስጌ ወደ ሰነዱ የ ጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,8 +1091,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147137\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">መጠቆሚያውን ወደ ግርጌ ወይንም ከ ግርጌ ወደ ሰነዱ የ ጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,8 +1126,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150314\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">በ ግርጌ ማስታወሻ ጽሁፍ እና በ ግርጌ ማስታወሻ ማስቆሚያ መካከል መዝለያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1161,8 +1161,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155828\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\"> መጎተቻ እና መጣያ ማሰናጃ ከ ምርጫዎች ውስጥ: ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ ለምሳሌ እንደ hyperlink. ይጫኑ እዚህ ምልክት ላይ እና ከዛ ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን ከ ምርጫዎች ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,8 +1250,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150529\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">ይጫኑ ይህን ምልክት: እና ከዛ ይምረጡ የ ራስጌ ረቂቅ ቁጥር እርስዎ በ መቃኛ መስኮት ማየት የሚፈልጉትን:</ahelp> እርስዎ እንዲሁም ትእዛዙ ጋር መድረስ ይችላሉ በ ቀኝ-በመጫን ራስጌ በ መቃኛ መስኮት ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">የ ተመረጠውን ራስጌ እና ጽሁፍ ከ ራስጌው በ ታች በኩል ያለውን አንድ የ ራስጌ ቦታ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ በ አሁኑ መቃኛ እና ሰነድ ውስጥ: የ ተመረጠውን ራስጌ ብቻ ለማንቀሳቀስ እና የተዛመደውን የ ራስጌ ጽሁፍ አይጨምርም: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154440\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">የተመረጠውን ራስጌ እና ጽሁፍ ከ ራስጌው በታች በኩል ያለውን አንድ የ ራስጌ ቦታ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ በ አሁኑ መቃኛ እና ሰነድ ውስጥ: የተመረጠውን ራስጌ ብቻ ለማንቀሳቀስ እና የተዛመደውን የ ራስጌ ጽሁፍ አይጨምርም: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151354\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">ለ ተመረጠው ራስጌ የ ረቂቅ ደረጃ መጨመሪያ: እና ከ ራስጌው በ ታች በኩል በሚፈጠረው ራስጌ: በ አንድ ደረጃ: ለ ተመረጠው ራስጌ የ ረቂቅ ደረጃ ለ መጨመር: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,8 +1408,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150707\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">የ ተመረጠውን ራስጌ ረቂቅ ደረጃ መቀነሻ: እና የ ራስጌዎች ከ ራስጌ በ ታች የሚታዩ: በ አንድ ደረጃ: የ ተመረጠውን ራስጌ ረቂቅ ደረጃ ይቀንሳል: ተጭነው ይያዙ Ctrl, እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">ለ ተመረጠው የ Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ</ahelp></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">ለ ተመረጠው የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ማረሚያ</ahelp></variable></variable>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
-msgstr "አህፃሮተ ቃል ለ bibliography ማስገቢያ ማሳያ"
+msgstr "አህፃሮተ ቃል ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ማሳያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry."
-msgstr "በ bibliography ማስገቢያ ውስጥ የተያዘውን የ ደራሲውን እና የ አርእስት መረጃ ማሳያ"
+msgstr "በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ውስጥ የተያዘውን የ ደራሲውን እና የ አርእስት መረጃ ማሳያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog."
-msgstr "እርስዎ የ ቀየሩትን መፈጸሚያ: እና ከዛ መዝጊያ የ <emph>Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ </emph>ንግግር"
+msgstr "እርስዎ የ ቀየሩትን መፈጸሚያ: እና ከዛ መዝጊያ <emph>የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ማረሚያ </emph>ንግግር"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151389\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር: አዲስ ማስገቢያ የሚፈጥሩበት"
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር: አዲስ ማስገቢያ የሚፈጥሩበት"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> ንግግር: የ አሁኑን ማስገቢያ የሚያርሙበት"
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ </link> ንግግር: የ አሁኑን ማስገቢያ የሚያርሙበት"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154560\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ bibliography ማስሀቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153668\n"
"help.text"
-msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
-msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ መመልከቻውን ለመቀያየር በ ሜዳ ስሞች እና በ ሜዳ ይዞታዎች መካከል ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሜዳዎች</emph>."
+msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3615,8 +3615,8 @@ msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Field Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">የ ሜዳ ስሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
+msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr "የትኞቹ ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎች እንደሚታዩ ለመወሰን ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</emph></link> እና ከዛ ይምረጡ የሚፈልጉትን <emph>ማሳያ በ </emph> ቦታ ላይ"
+msgstr "የትኞቹ ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎች እንደሚታዩ ለመወሰን ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</emph></link> እና ከዛ ይምረጡ የሚፈልጉትን <emph> ማሳያ በ </emph> ቦታ ላይ"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,8 +4129,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149098\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr "ለምሳሌ: ክፍል ለማስገባት የ ተሰየመ \"ክፍል1\" ከ $[officename] ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ abc.sxw እንደ DDE አገናኝ ይህን ትእዛዝ ይጠቀሙ: \"soffice x:\\abc.sxw ክፍል1\". ይዞታዎችን ለማስገባት ወደ መጀመሪያው ክፍል ከ MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", ይህን ትእዛዝ ይጠቀሙ: \"excel x:\\[abc.xls] ክፍል1 z1s1\". እርስዎ እንዲሁም ኮፒ ማድረገ ይችላሉ አካሎችን ማስገባት የሚፈልጉትን እንደ DDE አገናኝ እና ከዛ <emph>ማረሚያ – የ ተለየ መለጠፊያ</emph>. እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ DDE ትእዛዝ ለ አገናኝ: ይዞታዎችን በ መምረጥ እና ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>."
+msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
+msgstr ""
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን የመግቢያ ቃል ለመቀየር ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን የ መግቢያ ቃል ለ መቀየር ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E3\n"
"help.text"
msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document."
-msgstr "ለ እርስዎ ይህ የ ንግግር ቦታ ይታያል የ አሁኑ ሰነድ የ XForms ሲሆን"
+msgstr "ለ እርስዎ ይህ የ ንግግር ቦታ ይታያል የ አሁኑ ሰነድ የ Xፎርሞች ሲሆን"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">ለ ተመረጠው ንድፍ ቁጥር መስጫ መግለጫ መጨመሪያ: ሰንጠረዥ: ክፈፍ: የ ጽሁፍ ክፈፍ: ወይንም እቃዎች መሳያ:</ahelp> እርስዎ እዚህ ትእዛዝ ጋር ለ መድረስ ይችላሉ: በ ቀኝ-ይጫኑ እቃውን እርስዎ ወደ መግለጫ መጨመር የሚፈልጉትን ወደ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">ለ ተመረጠው ንድፍ ቁጥር መስጫ መግለጫ መጨመሪያ: ሰንጠረዥ: ቻርትስ: ክፈፍ: የ ጽሁፍ ክፈፍ: ወይንም እቃዎች መሳያ:</ahelp> እርስዎ እዚህ ትእዛዝ ጋር ለ መድረስ ይችላሉ: በ ቀኝ-ይጫኑ እቃውን እርስዎ ወደ መግለጫ መጨመር የሚፈልጉትን ወደ </variable>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time."
-msgstr "ሜዳዎች የሚጠቅሙት ስለ አሁኑ ሰነድ መረጃ ለማስገባት ነው፡ ለምሳሌ የ ፋይል ስም፡ ቴምፕሌት፡ statistics የ ተጠቃሚ ዳታ፡ ቀን እና ሰአት"
+msgstr "ሜዳዎች የሚጠቅሙት ስለ አሁኑ ሰነድ መረጃ ለማስገባት ነው፡ ለምሳሌ የ ፋይል ስም: ቴምፕሌት: ስታስቲክስ የ ተጠቃሚ ዳታ: ቀን እና ሰአት"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
+msgstr "ስታትስቲክስ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab."
-msgstr "የ ሰነድ statistics ማስገቢያ: እንደ ገጽ እና ቃል መቁጠሪያ: እንደ ሜዳ: ያሉ ለ መመልከት የ ሰነድ statistics, ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>Statistics</emph> tab."
+msgstr "የ ሰነድ ስታስቲክስ ማስገቢያ: እንደ ገጽ እና ቃል መቁጠሪያ: እንደ ሜዳ: ያሉ ለ መመልከት የ ሰነድ ስታስቲክስ: ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ስታስቲክስ</emph> tab."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">በ <emph>አቅራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ዋጋ ጽሁፍ ይሁን ወይንም ቁጥር መግለጫ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">በ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ዋጋ ጽሁፍ ይሁን ወይንም ቁጥር መግለጫ</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties"
-msgstr "በቅድሚያ የተገለጸ <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] ተለዋዋጭ</link> statistics የሚጠቀም በ ሰነድ ባህሪዎች ውስጥ"
+msgstr "በቅድሚያ የተገለጸ <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] ተለዋዋጭ</link> ስታስቲክስ የሚጠቀም በ ሰነድ ባህሪዎች ውስጥ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10322,24 +10322,24 @@ msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tables of Contents and Index"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች"
+msgid "Table of Contents and Index"
+msgstr ""
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
+msgstr ""
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography."
-msgstr "ዝርዝር መክፈቻ ማውጫ ለማስገባት ወይንም bibliography ማስገቢያ: እንዲሁም የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማውጫ እና bibliography"
+msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
+msgstr ""
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10355,15 +10355,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography ማስገቢያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Tables of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10506,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">ያስገቡ የ ድምፅ ማንበቢያ ለ ተመሳሳይ ማስገቢያ: ለምሳሌ: የ Japanese Kanji ቃል ከ አንድ በላይ አነባበብ አለው: ያስገቡ ትክክለኛውን ድምፅ እንደ የ Katakana ቃል: የ Kanji ቃል ይለያ በ ድምፅ ማንበቢያ ማስገቢያ ውስጥ </ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው Asian ቋንቋ ድጋፍ ሲያስችሉ ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">ያስገቡ የ ድምፅ ማንበቢያ ለ ተመሳሳይ ማስገቢያ: ለምሳሌ: የ Japanese Kanji ቃል ከ አንድ በላይ አነባበብ አለው: ያስገቡ ትክክለኛውን ድምፅ እንደ የ Katakana ቃል: የ Kanji ቃል ይለያ በ ድምፅ ማንበቢያ ማስገቢያ ውስጥ </ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እሲያ ቋንቋ ድጋፍ ሲያስችሉ ነው"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10692,16 +10692,16 @@ msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr "ማውጫ ማስገቢያ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች"
+msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
+msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr "ማውጫ ማስገቢያ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች"
+msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
+msgstr ""
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">ማስገቢያ ማውጫ ወይንም የ ማውጫ ይዞታዎች መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ </ahelp> ለ ማረም ማውጫ ወይንም የ ማውጫ ይዞታዎች: መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም የ ማውጫ ይዞታዎች ውስጥ ያድርጉ: እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">ማስገቢያ ማውጫ ወይንም የ ማውጫ ይዞታዎች መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ </ahelp> ለ ማረም ማውጫ ወይንም የ ማውጫ ይዞታዎች: መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም የ ማውጫ ይዞታዎች ውስጥ ያድርጉ: እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር</emph>.</variable>"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10878,16 +10878,16 @@ msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr "ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች"
+msgid "Type"
+msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
+msgstr ""
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -10968,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">የ ጽሁፎች ዝርዝር</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145418\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን አይነት ማውጫ ይምረጡ </ahelp> ዝግጁ የሆኑ ምርጫዎች ለዚህ tab እርስዎ እንደ መረጡት አይነት ማውጫ ይወሰናል: መጠቆሚያው በ ማውጫ ውስጥ ከሆነ እርስዎ ሲመርጡ የ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች – ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</emph> እርስዎ ማውጫ ማረም ይችላሉ"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን አይነት ማውጫ ይምረጡ </ahelp> ዝግጁ የሆኑ ምርጫዎች ለዚህ tab እርስዎ እንደ መረጡት አይነት ማውጫ ይወሰናል: መጠቆሚያው በ ማውጫ ውስጥ ከሆነ እርስዎ ሲመርጡ የ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች – ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር</emph> እርስዎ ማውጫ ማረም ይችላሉ"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11328,7 +11328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መጠቀም በርካታ-ደረጃ ሂደት ለ Asian ቋንቋዎች: ይምረጡ <emph>Case sensitive</emph> ከ በርካታ-ደረጃ ሂደት ውስጥ: ጉዳይ እና ምልክት ማስገቢያው ይተዋሉ እና አሮጌ ፎርሞች ማስገቢያ ብቻ ይወዳደራሉ: ፎርሞቹ ተመሳሳይ ከሆኑ: የ ፎርሞቹ ምልክት ይወዳደራል: ፎርሞቹ አሁንም ተመሳሳይ ከሆኑ: የ ፎርሞቹ ጉዳይ እንዲሁም ስፋት የ ባህሪዎቹ: እና ልዩነታቸው በ Japanese Kana ውስጥ ይወዳደራሉ"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>Bibliography </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11935,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">ራሱ በራሱ ለ bliography ማስገቢያ ቁጥር መስጫ</ahelp> ለ ቁጥር መስጫ መለያ ምርጫ ለ ማስገቢያ: ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">ማስገቢያ</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">ራሱ በራሱ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ቁጥር መስጫ</ahelp> ለ ቁጥር መስጫ መለያ ምርጫ ለ ማስገቢያ: ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">ማስገቢያ</link> tab."
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">መጠቀም የሚፈልጉትን ቅንፍ ይምረጡ ለ bibliography ማስገቢያዎች</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">መጠቀም የሚፈልጉትን ቅንፍ ይምረጡ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12066,8 +12066,8 @@ msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">የ ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ አቀራረብ ይግለጹ: የዚህ tab አቀራረብ ይቀየራል እርስዎ የመረጡትን የ ማውጫ አይነት ለማንጸባረቅ ለ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">ማውጫ/ሰንጠረዥ</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12130,7 +12130,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">የ ጽሁፎች ዝርዝር</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12318,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">መፍጠሪያ hyperlink ለ አካሉ ማስገቢያ እርስዎ በ ከበቡት በ መክፈቻ (LS) እና በ መዝጊያ (LE) hyperlink tags. በ <emph>አካል </emph>መስመር ውስጥ: ይጫኑ በ ባዶው ሳጥን ውስጥ ከ አካሉ ፊት ለ ፊት እርስዎ hyperlink መፍጠር ለሚፈልጉት ለ: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ: ይጫኑ ባዶው ሳጥን ውስጥ ከ አካሉ በኋላ እርስዎ hyperlink መፍጠር ለሚፈልጉት: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ እንደገና: ሁሉም hyperlinks ልዩ መሆን አለባቸው: ዝግጁ የሚሆኑት ለ ሰንጠረዥ ይዞታ ብቻ ነው </ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12333,10 +12333,9 @@ msgstr "ሁሉንም"
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3155137\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">የ አሁኑን ማሰናጃ ንግግሩን ሳይዘጋ መፈጸሚያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12750,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (bibliography)"
-msgstr "ማስገቢያዎች (bibliography)"
+msgstr "ማስገቢያዎች (የ ጽሁፎች ዝርዝር)"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12759,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">ማስገቢያዎች (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">ማስገቢያዎች (የ ጽሁፎች ዝርዝር)</link>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eintraege\">ለ ማውጫ ማብራሪያ ማስገቢያ አቀራረብ ለ bibliography ይወስኑ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">ለ ማውጫ ማብራሪያ ማስገቢያ አቀራረብ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ይወስኑ </variable>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "ዝግጁ የ bibliography ማስገቢያዎች ዝርዝር <ahelp hid=\".\">ወደ አካሉ መስመር ማስገቢያ ለ መጨመር: ይጫኑ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ በ አካሉ መስመር እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>.</ahelp> ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\"> Bibliography ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር አዲስ ማስገቢያ ለ መጨመር"
+msgstr "ዝግጁ የ bibliography ማስገቢያዎች ዝርዝር <ahelp hid=\".\">ወደ አካሉ መስመር ማስገቢያ ለ መጨመር: ይጫኑ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ በ አካሉ መስመር እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>.</ahelp> ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\"> የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር አዲስ ማስገቢያ ለ መጨመር"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12821,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">ለ ተመረጠው bibliography ማመሳከሪያ ኮድ መጨመሪያ ወደ አካሉ መስመር: ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይህን ቁልፍ ይጫኑ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">ለ ተመረጠው የ ጽሁፎች ዝርዝር ማመሳከሪያ ኮድ መጨመሪያ ወደ አካሉ መስመር: ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይህን ቁልፍ ይጫኑ </ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries."
-msgstr "የ መለያ ምርጫዎች ይወስኑ ለ bibliography ማስገቢያዎች"
+msgstr "የ መለያ ምርጫዎች ይወስኑ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12875,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">የ bibliography ማስገቢያዎች መለያ እንደ ቦታው እና እንደ ማመሳከሪያው በ ሰነድ ውስጥ </ahelp> ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ራሱ በራሱ ቁጥር እንዲያመሳክር"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች መለያ እንደ ቦታው እና እንደ ማመሳከሪያው በ ሰነድ ውስጥ </ahelp> ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ራሱ በራሱ ቁጥር እንዲያመሳክር"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">መለያ በ bibliography ማስገቢያ በ መለያ ቁልፎች እርስዎ በወሰኑት: ለምሳሌ: በ ደራሲው ወይንም በ ታተመበት አመት </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">መለያ በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ በ መለያ ቁልፎች እርስዎ በወሰኑት: ለምሳሌ: በ ደራሲው ወይንም በ ታተመበት አመት </ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">ይምረጡ ማስገቢያ የሚለይበት bibliography ማስገቢያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph>ይዞታ</emph> ራዲዮ ቁልፍ በ <emph>መለያ በ</emph> ቦታ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">ይምረጡ ማስገቢያ የሚለይበት የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph>ይዞታ</emph> ራዲዮ ቁልፍ በ <emph>መለያ በ</emph> ቦታ</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12938,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">መለያ የ bibliography ማስገቢያዎች በ እየጨመረ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">መለያ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየጨመረ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12956,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">መለያ የ bibliography ማስገቢያዎች በ እየቀነሰ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">መለያ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየቀነሰ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -12964,7 +12963,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -12973,7 +12972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -12982,7 +12981,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">የ Bibliography ማስገቢያ ይዞታ መቀየሪያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ይዞታ መቀየሪያ</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13018,7 +13017,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">አጭር ስም ማሳያ ለ bibliography ማስገቢያ: እርስዎ እዚህ ስም ማስገባት ይችላሉ አዲስ የ bibliography ማስገቢያ ሲፈጥሩ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">አጭር ስም ማሳያ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ: እርስዎ እዚህ ስም ማስገባት ይችላሉ አዲስ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ሲፈጥሩ</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13027,7 +13026,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">እዚህ ነው እርስዎ መምረጥ የሚችሉት የሚፈለገውን የ ዳታ ማስገቢያ ለ እርስዎ bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">እዚህ ነው እርስዎ መምረጥ የሚችሉት የሚፈለገውን የ ዳታ ማስገቢያ ለ እርስዎ የ ጽሁፎች ዝርዝር.</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13045,7 +13044,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">ለ bibliography ማስገቢያ ምንጭ ይምረጡ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ምንጭ ይምረጡ</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,7 +13053,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">የ Bibliography ማስገቢያ አቀራረብ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ አቀራረብ</link>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13109,8 +13108,8 @@ msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና - ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography - ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ </emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
+msgstr ""
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ያስገቡ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ያስገቡ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13311,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ያስገቡ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ያስገቡ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13320,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">የ Bibliography ማመሳከሪያ ማስገቢያ</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማመሳከሪያ ማስገቢያ</ahelp></variable>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13338,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "ከ Bibliography Database"
+msgstr "ከ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13347,7 +13346,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">ከ bibliography ዳታቤዝ ማመሳከሪያዎችን ማስገቢያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">ከ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ማመሳከሪያዎችን ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13365,7 +13364,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">ማመሳከሪያ ማስገቢያ ከ bibliography መዝገቦች ውስጥ የተቀመጡ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ የተቀመጠ ማስገቢያ ቅድሚያ አለው: በ bibliography ዳታቤዝ ውስጥ ከ ተቀመጠ ማስገቢያ ይልቅ"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">ማመሳከሪያ ማስገቢያ ከ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገቦች ውስጥ የተቀመጡ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ የተቀመጠ ማስገቢያ ቅድሚያ አለው: በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ ከ ተቀመጠ ማስገቢያ ይልቅ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13374,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document."
-msgstr "እርስዎ ሰነድ ሲያስቀምጡ የ bibliography ማስገቢያዎች የያዘ: ተመሳሳይ መዝገብ ራሱ በራሱ ይቀመጣል በ ተደበቀ ሜዳ በ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ ሰነድ ሲያስቀምጡ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች የያዘ: ተመሳሳይ መዝገብ ራሱ በራሱ ይቀመጣል በ ተደበቀ ሜዳ በ ሰነድ ውስጥ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13392,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">አጭር ስም ይምረጡ ለ bibliography መዝገብ እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">አጭር ስም ይምረጡ ለ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13428,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">የ bibliographic ማመሳከሪያ ማስገቢያ ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ አዲስ ሰነድ ከፈጠሩ: እርስዎ እንደ ማስገቢያ ማስገባት አለብዎት: ያለበለዚያ መዝገቡ ይጠፋል ሰነዱን በሚዘጉ ጊዜ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማመሳከሪያ ማስገቢያ ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ አዲስ ሰነድ ከፈጠሩ: እርስዎ እንደ ማስገቢያ ማስገባት አለብዎት: ያለበለዚያ መዝገቡ ይጠፋል ሰነዱን በሚዘጉ ጊዜ</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13464,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር: እርስዎ አዲስ የ bibliography መዝገብ የሚፈጥሩበት: ይህ መዝገብ የሚቀመጠው በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ነው: መዝገብ ለ መጨመር በ bibliography ዳታቤዝ ውስጥ: ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ Bibliography ዳታቤዝ</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር: እርስዎ አዲስ የ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ የሚፈጥሩበት: ይህ መዝገብ የሚቀመጠው በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ነው: መዝገብ ለ መጨመር በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ: ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</emph>.</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13482,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር እርስዎ የተመረጠውን bibliography መዝገብ የሚያርሙበት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር እርስዎ የተመረጠውን የ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ የሚያርሙበት</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13491,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ bibliography ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>."
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13523,10 +13522,9 @@ msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">እርስዎ አ
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "ክፈፍ ለ ማረም: ይጫኑ ድንበሩ ላይ ለ መምረጥ: እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ</emph>. እርስዎ የተመረጠውን ክፈፍ እንደገና መመጠን ወይንም ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ መጠቀም የተለየ <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">አቋራጭ ቁልፍ</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgstr ""
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13922,10 +13920,9 @@ msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ የ <emp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
-"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -16409,8 +16406,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150568\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">ለተመረጠው እቃ ወይንም ክፈፍ በ ገጹ ላይ መጠን እና ቦታ መወሰኛ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18813,8 +18810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">ለ hyperlink ባህሪዎች መወሰኛ: ለ ተመረጠው ንድፍ: ክፈፍ ወይንም OLE እቃ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -18992,8 +18989,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149708\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">ለ ተመረጠው እቃ ባህሪዎች መወሰኛ ለ ንድፍ: ወይንም ክፈፍ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -23318,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - ስታስቲክስ</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10895\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared."
-msgstr ""
+msgstr "ለ Asian ቋንቋዎች: ይምረጡ <emph>ተመሳሳይ ጉዳይ </emph>ለ መፈጸም በ በርካታ-ደረጃ ሂደት ውስጥ: በርካታ-ደረጃ ሂደት ውስጥ: የ አሮጌ ፎርሞች ማስገቢያ በ መጀመሪያ ይወዳደራሉ: ከ ጉዳዩ ፎርሞች ጋር እና ምልክት ይተዋል: ፎርሞቹ ተመሳሳይ ከሆኑ: የ ፎርሞቹ ምልክት ይወዳደራል: ፎርሞቹ አሁንም ተመሳሳይ ከሆኑ: የ ፎርሞቹ ጉዳይ እንዲሁም ስፋት የ ባህሪዎቹ: እና ልዩነታቸው በ Japanese Kana ውስጥ ይወዳደራሉ"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -25191,7 +25188,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">ማስሊያ</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -25710,7 +25707,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Charts"
-msgstr "ሁሉንም Charts"
+msgstr "ሁሉንም ቻርትስ"
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
@@ -25719,7 +25716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">ሁሉንም Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">ሁሉንም ቻርትስ</link>"
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
@@ -25728,7 +25725,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">charts ማሻሻያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">ቻርትስ ማሻሻያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -28523,3 +28520,299 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ መምረጫ መከልከያ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ አራት ማእዘን የ ጽሁፍ መከልከያ </ahelp>"
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using title pages in your document"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"bm_id300920161717389897\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161429137211\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161429345505\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161429347135\n"
+"help.text"
+msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443292710\n"
+"help.text"
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443298079\n"
+"help.text"
+msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443298274\n"
+"help.text"
+msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443293374\n"
+"help.text"
+msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161443299618\n"
+"help.text"
+msgid "To convert the first page of the document into a title page"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443308966\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor on the first page,"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443301816\n"
+"help.text"
+msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443304794\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443301533\n"
+"help.text"
+msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161448355764\n"
+"help.text"
+msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443315175\n"
+"help.text"
+msgid "Set the page numbering reset options."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443316916\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443314375\n"
+"help.text"
+msgid "This will change the current page style to <emph>First page</emph> and the following pages will have the <emph>Default page</emph> style"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161443317859\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a title page anywhere in the document"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443317032\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443315460\n"
+"help.text"
+msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443318611\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443311657\n"
+"help.text"
+msgid "Set number of title pages to add and"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443311852\n"
+"help.text"
+msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443329307\n"
+"help.text"
+msgid "Set the page numbering reset options."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443327672\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443324067\n"
+"help.text"
+msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First page</emph>. The following pages will have the default page style."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161443323335\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a title page:"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id30092016144332559\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443329339\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id30092016144332353\n"
+"help.text"
+msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443329078\n"
+"help.text"
+msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443339937\n"
+"help.text"
+msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443337801\n"
+"help.text"
+msgid "Double click on the page style to apply."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443378384\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161915582003\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161915587772\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 695fedcdd90..8bd40ebe491 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475850661.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479143839.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">ንቁ ለሆነው ሰነድ የአሁኑን መረጃ ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">ንቁ ለሆነው ሰነድ የ አሁኑን መረጃ ማሳያ</ahelp>"
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Options"
-msgstr "የህትመት ምርጫዎች"
+msgstr "የ ማተሚያ ምርጫዎች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">የህትመት ምርጫዎች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">የ ማተሚያ ምርጫዎች</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">በሰነድ ገጾች ላይ የአግድም እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">በ ሰነድ ገጾች ላይ የ አግድም እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">በሰነድ ገጾች ላይ የቁመት እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">በ ሰነድ ገጾች ላይ የ ቁመት እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Prints the page in landscape format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">ገጹን በመሬት አቀማመጥ አቀራረብ ማተሚያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">ገጹን በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ ማተሚያ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Prints the page in portrait format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">ገጹን በምስል አቀራረብ ማተሚያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">ገጹን በ ምስል አቀራረብ ማተሚያ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አንቀሳቃሾች: በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>statistical ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: ቁጥር የ</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: ሰነድ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂሳብ አንቀሳቃሽ በ መቀመሪያ ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አንቀሳቃሾች: በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ስታትስቲክ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: ቁጥር የ</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: ሰነድ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂሳብ አንቀሳቃሽ በ መቀመሪያ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Calculates the total."
-msgstr "ጠቅላላውን ማስሊያ"
+msgstr "ጠቅላላ ማስሊያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "DIV or /"
-msgstr "DIV or /"
+msgstr "ማካፈያ ወይንም /"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">ወደ ተወሰነው የዴሲማል ቦታ ቁጥር ማጠጋጊያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">ወደ ተወሰነው የ ዴሲማል ቦታ ቁጥር ማጠጋጊያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">ማስሊያ power ለ ቁጥር </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2."
-msgstr "ለምሳሌ: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2."
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> EQ 2 ያሳያል 1, ይዞታው ከሆነ ለ A1 እኩል ከ 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2."
-msgstr "ለምሳሌ: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2."
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> እኩል አይደለም 2 ያሳያል 0 (ስህተት), ይዞታው ከሆነ A1 እኩል ከ 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "LEQ"
-msgstr "LEQ"
+msgstr "ያንሳል ወይን እኩል ነው"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2."
-msgstr "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2."
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> ያንሳል ወይን እኩል ነው 2 ያሳያል 1 (እውነት), ይዞታው ከሆነ A1 የሚያንስ ከሆነ ወይንም እኩል ከ 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "GEQ"
-msgstr "GEQ"
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2."
-msgstr "ለምሳሌ: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2."
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> ይበልጣል ወይንም እኩል ነው 2 ያሳያል 1 (እውነት), ይዞታው ከሆነ A1 ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ከሚቀጥሉት statistical functions:</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ከሚቀጥሉት ስታስቲክስ ተግባሮች:</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20"
-msgstr "ለምሳሌ: MEAN 10|30|20 displays 20"
+msgstr "ለምሳሌ: አማካይ 10|30|20 ያሳያል 20"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10"
-msgstr "ለምሳሌ: MIN 10|30|20 ያሳያል 10"
+msgstr "ለምሳሌ: አነስተኛ 10|30|20 ያሳያል 10"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00"
-msgstr "ለምሳሌ: MAX 10|30|20 ያሳያል 30.00"
+msgstr "ለምሳሌ: ከፍተኛ 10|30|20 ያሳያል 30.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr "Trigonometric Functions"
+msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ከሚቀጥሉት trigonometric functions:</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ከሚቀጥሉት የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች:</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr "Sine"
+msgstr "ሳይን"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">ያሰላል ሳይን በ ራዲያንስ </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr "Cosine"
+msgstr "ኮሳይን"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">ያሰላል ኮሳይን በ ራዲያንስ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">ያሰላል ታንጀንት በ ራዲያንስ </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
-msgstr "Arc Sine"
+msgstr "አርክ ሳይን"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">ያሰላል የ አርክ ሳይን በ ራዲያንስ </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Arc Cosine"
-msgstr "Arc Cosine"
+msgstr "አርክ ኮሳይን"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">ያሰላል አርክ ኮሳይን በ ራዲያንስ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">የ arc tangent in radians ማስሊያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">ያሰላል የ አርክ ታንጀንት በ ራዲያንስ </ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
-msgstr "የሚቀጥሉት ሰነድ ባህሪዎች በዚህ ስር ይገኛሉ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</emph>."
+msgstr "የሚቀጥሉት ሰነድ ባህሪዎች በዚህ ስር ይገኛሉ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ስታስቲክስ</emph>."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የእቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ ፡ ንድፍ ፡ ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የእቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ: ንድፍ: ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10769\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">ቻርትስ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3333,14 +3333,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
-"hd_id666524\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">ተሰ-ኪዎች</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>"
@@ -3481,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "የተለየ የ ሰአት አቀራረብ መመደብ ከፈለጉ ወይንም ትክክለኛ የ ሰአት ዳታ መጠቀም ከፈለጉ: ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph> እና የሚፈልጉትን ለውጥ ያካሂዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ሜዳዎች</emph></link> ንግግር ውስጥ: በተጨማሪም ያስገቡትን የ ሰአት ሜዳ በሚፈልጉ ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ በመምረጥ ከ<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph></link>."
+msgstr "የተለየ የ ሰአት አቀራረብ መመደብ ከፈለጉ ወይንም ትክክለኛ የ ሰአት ዳታ መጠቀም ከፈለጉ: ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች</emph> እና የሚፈልጉትን ለውጥ ያካሂዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ሜዳዎች</emph></link> ንግግር ውስጥ: በተጨማሪም ያስገቡትን የ ሰአት ሜዳ በሚፈልጉ ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ በመምረጥ ከ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph></link>."
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Images and Charts"
-msgstr "ምስሎች እና Charts"
+msgstr "ምስሎች እና ቻርትስ"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148568\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">ምስሎች እና Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">ምስሎች እና ቻርትስ</link>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">በ<emph> ምስሎች እና Charts </emph>ምልክት በ <emph>መሳሪያዎች</emph> መደርደሪያ ላይ ያስነሱ: ምንም ንድፎች አይታይም - ባዶ ክፈፎች ብቻ እንደ ቦታ ያዢዎች ይታያሉ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">በ<emph> ምስሎች እና ቻርትስ </emph>ምልክት በ <emph>መሳሪያዎች</emph> መደርደሪያ ላይ ያስነሱ: ምንም ንድፎች አይታይም - ባዶ ክፈፎች ብቻ እንደ ቦታ ያዢዎች ይታያሉ</ahelp>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154107\n"
"help.text"
msgid "Images and Charts"
-msgstr "ምስሎች እና Charts"
+msgstr "ምስሎች እና ቻርትስ"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4061,4 +4053,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">በ ሰነዱ ውስጥ ያሉት ቃላቶች ቁጥር እና ምርጫ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ ላይ ይታያል: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ለ መክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">ቃል መቁጠሪያ ንግግር</link>, ተጨማሪ የ ሰነድ statistics ይታያል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">በ ሰነዱ ውስጥ ያሉት ቃላቶች ቁጥር እና ምርጫ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ ላይ ይታያል: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ለ መክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">ቃል መቁጠሪያ ንግግር</link>, ተጨማሪ የ ሰነድ ስታስቲክስ ይታያል</ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 6e9870740ff..46701682205 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-04 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470315443.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479264054.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
-msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለማንቀሳቀሻ እና እንደገና ለመመጠኛ ክፈፎችን ፡ ንድፎችን እና እቃዎችን"
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ ማንቀሳቀሻ እና እንደገና ለ መመጠኛ ክፈፎችን: ንድፎች እና እቃዎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 45effeb7d1f..888a2158120 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476146189.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479606046.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154250\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ ማረሚያ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: ራሱ በራሱ ማረሚያ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase: መቀየሪያ ወደ lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች: መቀየሪያ ወደ አነስተኛ ፊደሎች ከ ነጥብ በኋላ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጥቅስ ምልክቶች: ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች: ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች: ራሱ በራሱ መሳያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ:በፍጥነት</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ራሱ በራሱ መሳያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ተግባሮች ማረሚያ: ማጥፊያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ ማረሚያ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: ራሱ በራሱ ማረሚያ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>በላይኛው ጉዳይ: መቀየሪያ ወደ ታችኛው ጉዳይ</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች: መቀየሪያ ወደ አነስተኛ ፊደሎች ከ ነጥብ በኋላ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጥቅስ ምልክቶች: ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች: ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች: ራሱ በራሱ መሳያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ: በፍጥነት</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ራሱ በራሱ መሳያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ተግባሮች ማረሚያ: ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -1212,10 +1212,9 @@ msgstr "መጠቆሚያውን በ ጽሁፍ ሰነድ ሰንጠረዥ ውስጥ
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች</emph>."
+msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: ድንበር መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: በ እቃዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>charts: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ:የ እቃ ድንበሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: ድንበር መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: በ እቃዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: የ እቃ ድንበሮች</bookmark_value>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/charts, graphics and frames. The name of the menu to be used depends on the object selected."
-msgstr "በ መጻፊያ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ድንበሮች በ OLE እቃዎች ዙሪያ: ተሰኪ-ዎች: ስእላዊ መግለጫ/charts, ንድፎች እና ክፈፎች: የ ዝርዝሩ ስም እርስዎ እንደሚመርጡት እቃ ይለያያል"
+msgstr "በ መጻፊያ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ድንበሮች በ OLE እቃዎች ዙሪያ: ተሰኪ-ዎች: ስእላዊ መግለጫ/ቻርትስ: ንድፎች እና ክፈፎች: የ ዝርዝሩ ስም እርስዎ እንደሚመርጡት እቃ ይለያያል"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id1069368\n"
"help.text"
msgid "You can apply a variety of different cell borders to selected cells in a Writer table and to the whole table. Other objects in text documents can have user defined borders, too. For example, you can assign borders to page styles, to frames, and to inserted pictures or charts."
-msgstr "እርስዎ መፈጸም ይችላሉ የ ተለያዩ የ ክፍል ድንበሮች ለ ተመረጡት ክፍሎች: በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ እና ለ ጠቅላላው ሰንጠረዥ: ሌሎች እቃዎች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ በ ተጠቃሚ የ ተወሰነ ዽንበሮች ሊኖራቸው ይችላል: ፤እምሳሌ: እርስዎ መመደብ ይችላሉ ለ ድንበሮች የ ገጽ ዘዴዎች: ለ ክፈፎች: እና ለ ገቡ ስእሎች ወይንም charts"
+msgstr "እርስዎ መፈጸም ይችላሉ የ ተለያዩ የ ክፍል ድንበሮች ለ ተመረጡት ክፍሎች: በ መጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ እና ለ ጠቅላላው ሰንጠረዥ: ሌሎች እቃዎች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ በ ተጠቃሚ የ ተወሰነ ዽንበሮች ሊኖራቸው ይችላል: ፤እምሳሌ: እርስዎ መመደብ ይችላሉ ለ ድንበሮች የ ገጽ ዘዴዎች: ለ ክፈፎች: እና ለ ገቡ ስእሎች ወይንም ቻርትስ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,8 +1784,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6129947\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table properties</item>."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2153,8 +2152,8 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id5118564\n"
"help.text"
-msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Table properties - Borders</emph>."
-msgstr "ይምረጡ ነጠላ ክፍል ከ መጻፊያ ሰንጠረዥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ድንበሮች</emph>."
+msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ መጨረሻው ክፍል አምድ ውስጥ ያድርጉ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ድምር</item> ምልክት ከ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ ላይ</item>.<br/>የ <item type=\"menuitem\">የ መቀመሪያ መደርደሪ</item> ይታያል ማስገቢያ ይዞ \"=ድምር\"."
+msgstr "መጠቆሚያውን በ መጨረሻው ክፍል አምድ ውስጥ ያድርጉ: እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ድምር</item> ምልክት ከ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ ላይ</item>.<br/>የ <item type=\"menuitem\">የ መቀመሪያ መደርደሪ</item> ይታያል ማስገቢያ ይዞ \"=ድምር\"."
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\" from the Statistical Functions list."
-msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">መቀመሪያ</item> ምልክት እና ይጫኑ \"Mean\" ከ Statistical ተግባሮች ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">መቀመሪያ</item> ምልክት እና ይጫኑ \"አማካይ\" ከ ስታትስቲክ ተግባሮች ዝርዝር ውስጥ"
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">ማስሊያ; በ አግድም ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">በ ሰንጠረዥ ባሻገር ማስሊያ</link></variable>"
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147691\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ሰሌዳ; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ ክፈፎች; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች; ማስገቢያ መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ, ይህን ይመልከቱ መግለጫዎችን </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ: መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች: ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ ክፈፎች: ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ማስገቢያ መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: ይህን ይመልከቱ መግለጫዎችን </bookmark_value>"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,8 +2992,8 @@ msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155541\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ራስጌ</emph> እና ይምረጡ አዲስ የ ገጽ ዘዴ ከ ዝርዝሩ ውስጥ"
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
+msgstr ""
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151391\n"
"help.text"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item type=\"menuitem\">User-defined</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">Edit</item>."
-msgstr "ይምረጡ በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ማረም ለሚፈልጉት <item type=\"menuitem\">በ ተጠቃሚው-የሚወሰን</item>ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ</item>."
+msgstr "ይምረጡ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ማረም ለሚፈልጉት <item type=\"menuitem\">በ ተጠቃሚው-የሚወሰን</item>ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ</item>."
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,16 +3685,16 @@ msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155588\n"
"help.text"
-msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
-msgstr "ራስጌ ለ መጨመር ወደ አንዱ የ ገጽ ዘዴዎች ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ራስጌ </item> እና ከዛ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ በ ራስጌ ክፈፍ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን: በ ራስጌ ውስጥ መጠቀም የሚፍፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ"
+msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
+msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147772\n"
"help.text"
-msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
-msgstr "ግርጌ ለመጨመር ወደ አንዱ የ ገጽ ዘዴዎች ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ግርጌ </item> እና ከዛ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ በ ግርጌ ክፈፍ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን: በ ግርጌ ውስጥ መጠቀም የሚፍፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ"
+msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
+msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ:ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ:ሜዳዎች: በ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ:ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ሜዳዎች: በ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,8 +3863,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150509\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
-msgstr "ሜዳዎች የያዙት የ ሜዳ ስም እና የ ሜዳ ይዞታ ነው፡ የ ሜዳውን ስም ወይንም የ ሜዳውን ይዞታ ማሳያ ለመቀየር ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>መመልከቻ - የ ሜዳ ስሞች</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgstr ""
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3880,10 +3879,9 @@ msgstr "ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ የ ሜዳዎች ማድመ
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><emph><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></emph></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr "የ ሜዳ ጥላዎችን ቀለም ለመቀየር ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><emph><item type=\"menuitem\">$[officename] - የ መተግበሪያ ቀለሞች</item></emph></link> ፈልጎ ማግኛ የ <item type=\"menuitem\">ሜዳ ጥላዎች</item> ምርጫ እና ከዛ ይምረጡ የተለየ ቀለም ከ <item type=\"menuitem\">ቀለም ማሰናጃ</item> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgstr ""
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tips option (<item type=\"menuitem\">What's This?</item>) is selected in the <item type=\"menuitem\">Help</item> menu."
-msgstr "ቦታ ያዢዎች: የተደበቀ ጽሁፍ: ማመሳከሪያ ማስገቢያ: ተለዋዋጭ: ዳታቤዝ: እና በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ሜዳዎች ማሳያ: የ እርዳታ ምክር እርስዎ የ አይጥ መጠቆሚያውን በ ሜዳ ላይ በሚያደርጉ ጊዜ በ ሰነድ ውስጥ: ይህን ገጽታ ለማስቻል እርግጠኛ ይሁኑ የተስፋፉ ምክሮች ምርጫ (<item type=\"menuitem\">ይህ ምንድነው?</item>) መመረጡን በ <item type=\"menuitem\">እርዳታ</item> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "ቦታ ያዢዎች: የተደበቀ ጽሁፍ: ማመሳከሪያ ማስገቢያ: ተለዋዋጭ: ዳታቤዝ: እና በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ሜዳዎች ማሳያ: የ እርዳታ ምክር እርስዎ የ አይጥ መጠቆሚያውን በ ሜዳ ላይ በሚያደርጉ ጊዜ በ ሰነድ ውስጥ: ይህን ገጽታ ለማስቻል እርግጠኛ ይሁኑ የ ተስፋፉ ምክሮች ምርጫ (<item type=\"menuitem\">ይህ ምንድነው?</item>) መመረጡን በ <item type=\"menuitem\">እርዳታ</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4042,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field"
-msgstr "የተወሰነ ወይንም ተለዋዋጭ የ ቀን ሜዳ ማስገቢያ"
+msgstr "የ ተወሰነ ወይንም ተለዋዋጭ የ ቀን ሜዳ ማስገቢያ"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154241\n"
"help.text"
msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date (fixed)” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list."
-msgstr "ቀን እንደ ሜዳ ለማስገባት ሰነዱን በ ከፈቱ ጊዜ የማይሻሻል ይጫኑ “ቀን (የተወሰነ)” ከ <item type=\"menuitem\">መምረጫ</item> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "ቀን እንደ ሜዳ ለማስገባት ሰነዱን በ ከፈቱ ጊዜ የማይሻሻል ይጫኑ “ቀን (የ ተወሰነ)” ከ <item type=\"menuitem\">መምረጫ</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,8 +4649,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id2164677\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4723,8 +4721,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id4286935\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to search in the <emph>Search for </emph>text box."
-msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ </emph>ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
+msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4747,8 +4745,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id703451\n"
"help.text"
-msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr "ይህን ሲጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> መጻፊያ ጠቅላላ ሰነዱ ውስጥ ጽሁፉን ይፈልጋል በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ: መጠቆሚያው አሁን ካለበት ቦታ ጀምሮ ቃሉን ይፈልጋል: ቃሉን ሲያገኝ ያደምቀው እና የ እርስዎን መልስ ይጠብቃል: ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> የ ደመቀውን ቃላት በ ጽሁፉ ውስጥ ለ መቀየር በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ባለው መቀየሪያ: ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ለ መቀጠል ወደ ሚቀጥለው ጽሁፍ የ አሁኑን ምርጫ ሳይቀይር"
+msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4787,16 +4785,16 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id896938\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "ይጫኑ <emph>ተጨማሪ ምርጫዎች</emph> ንግግሩን ለማስፋት"
+msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9147007\n"
"help.text"
-msgid "Check <item type=\"menuitem\">Search for Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Search for</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
-msgstr "ይመርምሩ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች መፈለጊያ</item>.<br/>ለ <item type=\"menuitem\">መፈለጊያ ለ</item> ጽሁፍ ሳጥን:ከ አሁኑ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ የ አንቀጽ ዘዴዎች የሚመርጡበት ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ የሚፈጽሙበት"
+msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4890,7 @@ msgctxt ""
"par_id4646748\n"
"help.text"
msgid "When you have enabled Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text."
-msgstr "እርስዎ በሚያስችሉ ጊዜ የ Asian language ድጋፍ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph>, መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር ምርጫዎች ያቀርባል የ Asian ጽሁፍ ፍለጋ ውጤት"
+msgstr "እርስዎ በሚያስችሉ ጊዜ የ እሲያ ቋንቋ ድጋፍ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph>, መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር ምርጫዎች ያቀርባል የ እሲያ ጽሁፍ ፍለጋ ውጤት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4987,8 +4985,8 @@ msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3155886\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ግርጌ </emph> እና ወደ ግርጌ መጨመር የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ይምረጡ"
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
+msgstr ""
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5083,10 +5081,9 @@ msgstr "የ ገጽ ቁጥር ለማስገባት"
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"par_id3150508\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ግርጌ </emph> እና ወደ ግርጌ መጨመር የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ይምረጡ"
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
+msgstr ""
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,16 +6042,16 @@ msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr "ወደ ገጹ ራስጌ ለ መጨመር ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ራስጌ</emph> እና ከዛ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ ለ አሁኑ ገጽ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
+msgstr ""
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3147119\n"
"help.text"
-msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr "ወደ ገጹ ግርጌ ለ መጨመር ይምረጡ<emph>ማስገቢያ - ግርጌ</emph> እና ከዛ ይምረጡ የ ገጽ ዘዴ ለ አሁኑ ገጽ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
+msgstr ""
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6365,8 +6362,8 @@ msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ራስጌ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ግርጌ</item> እና ከዛ ይጫኑ የገጽ ዘዴ ለ አሁኑ ገጽ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6891,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155845\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hyperlinks: ማስገቢያ ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: hyperlinks ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ: ማስገቢያ በ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ:ማስገቢያ hyperlinks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hyperlinks: ማስገቢያ ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: hyperlinks ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ: ማስገቢያ በ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ: ማስገቢያ hyperlinks</bookmark_value>"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,10 +7307,9 @@ msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይ
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155871\n"
-"59\n"
"help.text"
-msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ላይ ማስቀመጥ ካልቻሉ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</item>እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስቻያ</item> በ <item type=\"menuitem\">መጠቆሚያ መጠበቂያ ቦታዎች</item> ክፍል ውስጥ"
+msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable cursor</item> in the <item type=\"menuitem\">Protected Areas</item> section."
+msgstr ""
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7329,8 +7325,8 @@ msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr "እርስዎ ለውጦች መፈጸም ይችላሉ በ ቀጥታ በ ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ይዞታዎች ውስጥ: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ይዞታዎች ውስጥ: ይምረጡ <emph>የ ማውጫ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማረሚያ</emph> ይጫኑ <emph>ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ይዞታዎች </emph> tab እና ከዛ ያጽዱ <emph>በ እጅ መቀየሪያ መከልከያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ"
+msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
+msgstr ""
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7678,15 +7674,15 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም Bibliography </emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr "በ <emph>ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</emph> tab ውስጥ: ይምረጡ \"በ ፊደል ቅደም ተከተል\" ማውጫ ከ <emph>አይነት</emph> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
+msgstr ""
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7734,7 +7730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Bibliography"
-msgstr "Bibliography መፍጠሪያ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር መፍጠሪያ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,7 +7746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Bibliography መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">የ ጽሁፎች ዝርዝር መፍጠሪያ</link></variable>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"help.text"
msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document."
-msgstr "A bibliography የ ስራዎች ዝርዝር ነው እርስዎ ያመሳከሩት በ ሰንዱ ውስጥ"
+msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር የ ስራዎች ዝርዝር ነው እርስዎ ያመሳከሩት በ ሰነዱ ውስጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153414\n"
"help.text"
msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database, or in an individual document."
-msgstr "$[officename] የ bibliographic መረጃ ማጠራቀሚያ በ bibliography ዳታቤዝ ውስጥ ወይንም በ እያንዳንዱ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "$[officename] የ ጽሁፎች ዝርዝር መረጃ ማጠራቀሚያ በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ ወይንም በ እያንዳንዱ ሰነድ ውስጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154244\n"
"help.text"
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
-msgstr "መረጃ በ Bibliography ዳታቤዝ ውስጥ ለማስቀመጥ"
+msgstr "መረጃ በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ ለማስቀመጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>መሳሪያዎች - የ Bibliography ዳታቤዝ</emph></link>"
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</emph></link>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7810,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150219\n"
"help.text"
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window."
-msgstr "መዝጊያ የ <item type=\"menuitem\">Bibliography ዳታቤዝ</item> መስኮት"
+msgstr "መዝጊያ <item type=\"menuitem\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</item> መስኮት"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150945\n"
"help.text"
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
-msgstr "ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ bibliography ማስገቢያ እንዲገባ በሚፈልጉበት ቦታ"
+msgstr "ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዲገባ በሚፈልጉበት ቦታ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150964\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - Bibliography ማስገቢያ</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</emph></link>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153738\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box."
-msgstr "ስም ይጻፉ ለ bibliography ማስገቢያ በ <item type=\"menuitem\">አጭር ስም</item> ሳጥን ውስጥ"
+msgstr "ስም ይጻፉ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ በ <item type=\"menuitem\">አጭር ስም</item> ሳጥን ውስጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7878,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146897\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ Bibliography Entry</item> ንግግር ውስጥ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እና ከዛ <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ በ ጽሁፎች ዝርዝር</item> ንግግር ውስጥ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እና ከዛ <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7882,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150741\n"
"help.text"
msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database"
-msgstr "ማስገቢያ የ Bibliography ማስገቢያዎች ከ Bibliography ዳታቤዝ ውስጥ"
+msgstr "ማስገቢያ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች ከ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148402\n"
"help.text"
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
-msgstr "ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ bibliography ማስገቢያ እንዲገባ በሚፈልጉበት ቦታ"
+msgstr "ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዲገባ በሚፈልጉበት ቦታ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች - Bibliography ማስገቢያ</emph>."
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153231\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ከ bibliography ዳታቤዝ</emph>."
+msgstr "ይምረጡ <emph>ከ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</emph> ውስጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147059\n"
"help.text"
msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box."
-msgstr "ስም ይምረጡ ለ bibliography ማስገቢያ ማስገባት በሚፈልጉበት በ <item type=\"menuitem\">አጭር ስም</item> ሳጥን ውስጥ"
+msgstr "ስም ይምረጡ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ማስገባት በሚፈልጉበት በ <item type=\"menuitem\">አጭር ስም</item> ሳጥን ውስጥ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">የ Bibliography ዳታቤዝ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</link>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8002,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150230\n"
"help.text"
msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "መፍጠሪያ የ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">ዋናው ሰነድ</link> መጨመሪያ እንደ ንዑስ ሰነድ እርስዎ ማካተት በሚፈልጉበት ፋይሎች: በ ማውጫ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም Bibliography</emph>."
+msgstr "መፍጠሪያ የ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">ዋናው ሰነድ</link> መጨመሪያ እንደ ንዑስ ሰነድ እርስዎ ማካተት በሚፈልጉበት ፋይሎች: በ ማውጫ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8057,8 +8053,8 @@ msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\"><emph>Index or Table of Contents</emph></link> tab."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች: ማውጫ ወይንም Bibliography</emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\"><emph>ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgstr ""
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8234,15 +8230,15 @@ msgctxt ""
"par_id3150952\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች: ማውጫ ወይንም Bibliography </emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች: ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ማውጫ/ሰንጠረዥ</item> tab, ይምረጡ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ ስም እርስዎ የፈጠሩትን የ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8265,8 +8261,8 @@ msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150720\n"
"help.text"
-msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the (<item type=\"menuitem\">Assign styles</item>) button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr "መጠቀም ከ ፈለጉ የ ተለየ የ አንቀጽ ዘዴ እንደ ሰንጠረዥ ማውጫ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች</item> እና ከዛ ይጫኑ (<item type=\"menuitem\">...</item>) ከ ሳጥኑ አጠገብ ያለውን ቁልፍ: ይጫኑ ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">>></item> ወይንም የ <item type=\"menuitem\"><<</item> ቁልፍ ለመግለጽ የ እቅድ ደረጃ ለ አንቀጽ ዘዴዎች"
+msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
+msgstr ""
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -8358,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ በ ንግግር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ስእሎች, በ ንግግር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ስእሎች: ማስገቢያ በ ንግግር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: ስእሎች በ ንግግር</bookmark_value>"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8411,7 +8407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Calc Chart into a Text Document"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ Chart ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስገቢያ"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ቻርትስ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስገቢያ"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>charts;ከ ሰንጠረዥ ኮፒ በማድረግ ላይ ወደ መጻፊያ ሰነድ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ በማድረግ ላይ; charts ከ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ;የ ሰንጠረዥ charts ማስገቢያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ከ ሰንጠረዥ ኮፒ በማድረግ ላይ ወደ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ በማድረግ ላይ: ቻርትስ ከ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ: የ ሰንጠረዥ ቻርትስ ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">የ ሰንጠረዥ Chart ማስገቢያ ወደ ጽሁፍ ሰነድ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">የ ሰንጠረዥ ቻርትስ ማስገቢያ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</link></variable>"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8433,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can insert a copy of a chart that is not updated when you modify the chart data in the spreadsheet."
-msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ chart ኮፒ የማይሻሻል እርስዎ የ chart ዳታ በሚያሻሽሉ ጊዜ በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ ቻርትስ ኮፒ የማይሻሻል: እርስዎ የ ቻርትስ ዳታ በሚያሻሽሉ ጊዜ በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8442,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Open the text document that you want to copy the chart to."
-msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ እርስዎ የሚፈልጉትን chart ኮፒ ለማድረግ ወደ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ እርስዎ የሚፈልጉትን ቻርትስ ኮፒ ለማድረግ ወደ"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8455,7 +8451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy."
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ እርስዎ የሚፈልጉትን chart ኮፒ ለማድረግ"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ እርስዎ የሚፈልጉትን ቻርትስ ኮፒ ለማድረግ"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, click the chart. Eight handles appear."
-msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ በ chart ላይ: ስምንት እጄታ ያለው ይታያል"
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ: ስምንት እጄታ ያለው ይታያል"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8473,7 +8469,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document."
-msgstr "chart ይጎትቱ ከ ሰንጠረዥ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "ቻርትስ ይጎትቱ ከ ሰንጠረዥ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8482,7 +8478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "You can resize and move the chart in the text document as you would any object. To edit the chart data, double-click the chart."
-msgstr "እርስዎ chart እንደገና መመጠን እና ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: እንደ ምንኛውም እቃ: የ chart ዳታ ለማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ chart ላይ"
+msgstr "እርስዎ ቻርትስ እንደገና መመጠን እና ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: እንደ ምንኛውም እቃ: የ ቻርትስ ዳታ ለማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8724,7 +8720,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ: መቀላቀያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ:ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጋጠሚያ:ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝሮች:መቀላቀያ ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች;ቁጥር መስጫ ምንም-የማይከታተል</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ: መቀላቀያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ: ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጋጠሚያ: ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝሮች: መቀላቀያ ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች: ቁጥር መስጫ ምንም-የማይከታተል</bookmark_value>"
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -9013,7 +9009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ ዘዴዎች; ማምጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; ማምጫ ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ;ዘዴዎች ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ;ዘዴዎች ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ ዘዴዎች: ማምጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: ማምጫ ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ: ዘዴዎች ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ: ዘዴዎች ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value>"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9215,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Form Letters, Labels and Business Cards"
-msgstr "የ ደብዳቤ ፎርም ፡ ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች"
+msgstr "የ ደብዳቤ ፎርም: ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9351,10 +9347,9 @@ msgstr "በ ክፈፉ ውስጥ ጽሁፍ ያስገቡ እና የ ክፈፉን
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3150242\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">Format - ክፈፍ/እቃ</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ምርጫዎች</item> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
+msgstr ""
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,8 +9668,8 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150931\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr "ይጫኑ የ <emph>ቁጥር መስጫ</emph> tab."
+msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9705,8 +9700,8 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3151096\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ</item> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9753,8 +9748,8 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150721\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ</item> እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ</item> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10385,8 +10380,8 @@ msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id614642\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ራስጌ - (የ ገጽ ዘዴ ስም)</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ግርጌ - (የ ገጽ ዘዴ ስም)</item> ወደ ራስጌ ወይንም ግርጌ መጨመሪያ ለ ሁሉም ገጾች በ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"par_id4395275\n"
"help.text"
msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "በ መጨረሻው ቦታ ያስችሉ <emph>ማስገቢያ</emph>. ማስቻያ <emph>የ ገጽ ዘዴዎች</emph> ለማዘጋጀት እንዲችሉ አዲስ <emph>የገጽ ቁጥር</emph>. ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
+msgstr "በ መጨረሻው ቦታ ያስችሉ <emph>ማስገቢያ</emph>. ማስቻያ <emph>የ ገጽ ዘዴዎች</emph> ለማዘጋጀት እንዲችሉ አዲስ <emph>የ ገጽ ቁጥር</emph>. ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10653,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9683828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች;አቅጣጫ/ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ; መቀየሪያ እያንዳንዱን ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; መቀየሪያ እያንዳንዱን ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ምስል እና በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መሬት አቀማመጥ እና ምስል</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;ምስል/በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቅጣጫ የ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ወረቀት አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጾች;አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጎን በኩል አቅጣጫ ለ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ክልል የ ገጽ ዘዴዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች;አቅጣጫ/ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ; መቀየሪያ እያንዳንዱን ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; መቀየሪያ እያንዳንዱን ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ምስል እና በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መሬት አቀማመጥ እና ምስል</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;ምስል/በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቅጣጫ የ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ወረቀት አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጾች: አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጎን በኩል አቅጣጫ ለ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ክልል የ ገጽ ዘዴዎች</bookmark_value>"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10906,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386913\n"
"help.text"
msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
-msgstr "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
+msgstr "የ “ነባር” ገጽ ዘዴ አያሰናዳም የ ተለያዩ \"የሚቀጥለው ዘዴ\" በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ገጽ - ማደራጃ</item> tab ገጽ ውስጥ: በሱ ፋንታ የ \"የሚቀጥለው ዘዴ\" ይሰናዳል እንደ “ነባር”: ሁሉንም የ ገጽ ዘዴዎች የሚከተሉ ተመሳሳይ የ ገጽ ዘዴ ወደ በርካታ ገጾች ይስፋፋሉ: የ ታችኛው እና የ ላይኛው ድንበሮች ለ ገጽ ዘዴዎች መጠን የሚገለጸው በ \"ገጽ መጨረሻ ዘዴ\" ነው: ሁሉም ገጾች በ ማንኛውም ሁለት \"ገጽ መጨረሻ ዘዴ\" መካከል የሚጠቀመው ተመሳሳይ የ ገጽ ዘዴ ነው"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,10 +11729,9 @@ msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3155178\n"
-"40\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍል ውስጥ ያድርጉ ወይንም ክፍሎች ይምረጡ: በ መጀመሪያ አስፈላጊ ከሆነ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - የ አቀራረብ ረዳት</emph> እና ምልክት ያድርጉ <emph>መጠቆሚያውን በሚጠበቅ ቦታ - ማስቻያ</emph>. እና ከዛ በ ቀኝ-ይጫኑ ክፍሉን የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት: ይምረጡ <emph>ክፍል - አትጠብቅ</emph>."
+msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Protected Areas - Enable cursor</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,18 +11816,17 @@ msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3148463\n"
-"49\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>."
-msgstr "የ እርስዎን መጠቆሚያ በ ማውጫ ውስጥ ያድርጉ: በ መጀመሪያ: አስፈላጊ ከሆነ: ከስር <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - የ አቀራረብ እርዳታ </emph> ምልክት ማድረጊያ <emph>መጠቆሚያ በሚጠበቅ ቦታ - ማስቻያ</emph>."
+msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Protected Areas - Enable cursor</emph>."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3152968\n"
"help.text"
-msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the Index or Table of Contents tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
-msgstr "ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ማረሚያ ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዛታዎች </emph> በ ማውጫወይንም የ ሰንጠረዥ ይዛታዎች tab ገጽ ውስጥ: ምልክት ያድርጉ <emph>በ እጅ ከ መቀየር የሚጠበቅ</emph>."
+msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the <emph>Type</emph> tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12121,8 +12114,8 @@ msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id7321390\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Fields</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
-msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሜዳዎች</emph> ለመቀያየር ከ መመልከቻው ማመሳከሪያ ስሞች እና የሚመሳከሩትን ይዞታዎች"
+msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
+msgstr ""
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12419,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">የ ፊደል ባህሪዎችን እንደነበር መመለሻ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">የ ፊደል ባህሪዎችን እንደ ነበር መመለሻ</link></variable>"
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -12505,7 +12498,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8186284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማስመሪያ:ማስመሪያ መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>በ አግድም ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ: ማሰናጃ በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ ማስመሪያዎች በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ክፍሎች:ስፋት ማስተካከያ በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ:ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ:ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ የ ገጽ መስመሮች እና የ ክፍል ስፋት </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማስመሪያ: ማስመሪያ መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>በ አግድም ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ: ማሰናጃ በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ ማስመሪያዎች በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ክፍሎች: ስፋት ማስተካከያ በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ የ ገጽ መስመሮች እና የ ክፍል ስፋት </bookmark_value>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12575,7 +12568,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "To change the first line indent of a selected paragraph, drag the top left triangle on the horizontal ruler to a new location."
-msgstr "የ መጀመሪያውን መስመር ማስረጊያ ለ መቀየር አንቀጽ ይምረጡ: እና ከዛ ከ አግድም ማስመሪያ የ ላይኛውን ሶስት ማእዘን ምልክት ይዘው በመጎተት ቦታውን ይቀይሩ"
+msgstr "የ መጀመሪያውን መስመር ማስረጊያ ለ መቀየር አንቀጽ ይምረጡ: እና ከዛ ከ አግድም ማስመሪያ የ ላይኛውን ሶስት ማእዘን ምልክት ይዘው በ መጎተት ቦታውን ይቀይሩ"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12658,10 +12651,9 @@ msgstr "ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">መደበኛ አገላለጽ</i
msgctxt ""
"search_regexp.xhp\n"
"par_id3149843\n"
-"42\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">Search for</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
-msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መፈለጊያ በ</item> ሳጥን ውስጥ: ይጻፉ የሚፈለገውን ደንብ እና ሁለገብ(ቦች) እርስዎ በ መፈለጊያ ውስጥ መጠቀም የሚፈልጉትን"
+msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
+msgstr ""
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -13497,7 +13489,7 @@ msgctxt ""
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
-msgstr "እርስዎ ቢያንስ አንድ የ Smart Tag ተጨማሪዎች ከ ገጠሙ: ለ እርስዎ ይታያል የ <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> ገጽ ውስጥ: <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች</item> ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ ማስቻል ወይንም ለማሰናከል የ Smart Tags እና ለ ማስተዳደር የ ተገጠሙ tags"
+msgstr "እርስዎ ቢያንስ አንድ የ Smart Tag ተጨማሪዎች ከ ገጠሙ: ለ እርስዎ ይታያል የ <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> ገጽ ውስጥ: <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች</item> ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ ማስቻል ወይንም ለማሰናከል የ Smart Tags እና ለ ማስተዳደር የ ተገጠሙ tags"
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13917,7 @@ msgctxt ""
"par_id0310200910360780\n"
"help.text"
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
-msgstr "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
+msgstr "በ እጅ የ ቀረቡ ባህሪዎች ለ ጽሁፍ በ መጠቆሚያው ቦታ በ ሰነድ ውስጥ ይጨመራል ወደ ዘዴ ውስጥ በ ተመረጠው የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ: ማንኛውም የ ተፈጸሙ ባህሪዎች እንደ አካል ለ ዘዴ አይጨመርም ለ ማሻሻያ ዘዴ"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14109,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard"
-msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ረድፍ ወይንም አምድ ወደ ሰንጠረዥ የ ፊደል ገበታ በመጠቀም"
+msgstr "የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም ረድፍ ወይንም አምድ መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14117,7 +14109,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ረድፎች: ማስገቢያ/ማጥፊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: ማስገቢያ/ማጥፊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማረሚያ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ገበታ:መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ረድፎች /አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች መክፈያ; በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች:ማዋሀጃ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ:ረድፎች/አምዶች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ:ረድፎች/አምዶች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ረድፎች: ማስገቢያ/ማጥፊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: ማስገቢያ/ማጥፊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማረሚያ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ገበታ: መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ረድፎች /አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች መክፈያ: በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ማዋሀጃ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: ረድፎች/አምዶች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: ረድፎች/አምዶች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value>"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14126,7 +14118,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">ረድፍ ወይንም አምድ መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ የ ፊደል ገብታ በመጠቀም</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም ረድፍ ወይንም አምድ መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ </link></variable>"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14753,7 +14745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ማሳደጊያ እና ማሳነሻ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች; ጽሁፍ ማሳደጊያ/ማሳነሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ ፊደል ገበታ; ረድፍ/ሰንጠረዥ እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መመጠኛ;ረድፍ እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳደጊያ አምዶች ክፍሎች እና ሰንጠረዥ ረድፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳነሻ ረድፎች እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; እንደገና መመጠኛ/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዝመት የ ሰንጠረዥ ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ስፋት የ ሰንጠረዥ አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች;እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>አምዶች;እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ ስፋት በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ማሳደጊያ እና ማሳነሻ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች: ጽሁፍ ማሳደጊያ/ማሳነሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ ፊደል ገበታ: ረድፍ/ሰንጠረዥ እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ረድፍ እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳደጊያ አምዶች ክፍሎች እና ሰንጠረዥ ረድፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳነሻ ረድፎች እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: እንደገና መመጠኛ/አጠገብ ለ አጠገብ</bookmark_value><bookmark_value>አጠገብ ለ አጠገብ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዝመት የ ሰንጠረዥ ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ስፋት የ ሰንጠረዥ አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች: እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ ስፋት በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -14920,8 +14912,8 @@ msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id1279030\n"
"help.text"
-msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
-msgstr "ይጫኑ በ ሰንጠረዡ ውስጥ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች</item> ንግግር ለ መክፈት እና ባህሪዎቹን በ ቁጥሩ ልክ ለማሰናዳት"
+msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
+msgstr ""
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -14987,8 +14979,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156110\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>, or use the <item type=\"menuitem\">Fixed</item>, <item type=\"menuitem\">Fixed/Proportional</item>, and <item type=\"menuitem\">Variable</item> icons on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar. There are three display modes for tables:"
-msgstr "ለ ማሰናዳት የ <item type=\"menuitem\">ረድፎች/አምዶች ባህሪ</item> ለ ሰንጠረዥ እና የጽሁፍ ሰነዶች ምርጫ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</item> ወይንም ይጠቀሙ <item type=\"menuitem\">የተወሰነ</item>, <item type=\"menuitem\">የተወሰነ/ተመጣጣኝ</item> እና <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭ</item> ምልክት በ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ</item> መደርደሪያ ላይ ለ ሰንጠረዥ ሶስት ማሳያ ዘዴ አለ:"
+msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:"
+msgstr ""
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15062,8 +15054,8 @@ msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት</emph>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
+msgstr ""
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15102,8 +15094,8 @@ msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">File - Save As Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">ፋይል - ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
+msgstr ""
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15269,7 +15261,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] has a number of <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">predefined templates</link> that you can use to create different types or text documents, such as business letters."
-msgstr "$[officename] ቁጥሮች አሉት <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">በቅድሚያ የተወሰነ ቴምፕሌቶች</link> እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የተለያዩ ሰነዶች ወይንም የ ጽሁፍ ሰነዶች: እንደ ንግድ ደብዳቤ የመሳሰሉ"
+msgstr "$[officename] ቁጥሮች አሉት <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">በቅድሚያ የ ተወሰነ ቴምፕሌቶች</link> እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የተለያዩ ሰነዶች ወይንም የ ጽሁፍ ሰነዶች: እንደ ንግድ ደብዳቤ የመሳሰሉ"
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -15374,8 +15366,8 @@ msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
-msgstr "እርስዎ የ ጽሁፍ አቀራረብ በሚፈጽሙ ጊዜ የ <emph>አቀራረብ - ባህሪ</emph> ጽሁፉ እንደነበር ይቆያል: የሚታየው በ ሌላ መንገድ ነው: በ ሌላ መንገድ እርስዎ ሲመርጡ <emph>አቀራረብ - ጉዳይ መቀየሪያ</emph> ጽሁፉ በቋሚነት ይቀየራል"
+msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
+msgstr ""
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15409,8 +15401,8 @@ msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Change Case - Uppercase</item>."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ጽሁፍ - ጉዳይ መቀየሪያ - Uppercase</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>."
+msgstr ""
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15452,8 +15444,8 @@ msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Change Case - Lowercase</item>."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ጽሁፍ - ጉዳይ መቀየሪያ - Lowercase</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>."
+msgstr ""
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15540,8 +15532,8 @@ msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3149615\n"
"help.text"
-msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
-msgstr "የ ክፈፉን ድንበር ለ መደበቅ ክፈፉን ይምረጡ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ</item> ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ድንበሮች</item> tab: እና ከዛ ይጫኑ በ <item type=\"menuitem\">ምንም ድንበር አታሰናዳ</item> ሳጥን ውስጥ <item type=\"menuitem\">መስመር ማዘጋጃ</item> ቦታ ውስጥ"
+msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
+msgstr ""
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -15847,10 +15839,9 @@ msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ ይምረጡ (ለ እርስዎ ስምንት እ
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155875\n"
-"101\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - ምርጫዎች</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
+msgstr ""
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17133,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ: የተዛመዱ ቃላቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የተዛመዱ ቃላቶች ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት: ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት: ይህን ይመልከቱ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ተመሳሳይ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ:ተመሳሳይ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ: የተዛመዱ ቃላቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የተዛመዱ ቃላቶች ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት: ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት: ይህን ይመልከቱ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ተመሳሳይ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: ተመሳሳይ</bookmark_value>"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17604,7 +17595,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To display extended statistics such as count of characters without spaces, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>."
-msgstr "የ ተስፋፋ statistics ለማሳየት እንደ ባህሪዎች መቁጠሪያ ክፍተት ሳይኖረው: ሁለት ጊዜ ይጫኑ የ ቃላት መቁጠሪያ ላይ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ወይንም ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቃላት መቁጠሪያ</emph>."
+msgstr "የ ተስፋፋ ስታስቲክስ ለማሳየት እንደ ባህሪዎች መቁጠሪያ ክፍተት ሳይኖረው: ሁለት ጊዜ ይጫኑ የ ቃላት መቁጠሪያ ላይ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ወይንም ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቃላት መቁጠሪያ</emph>."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -17652,7 +17643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
-msgstr "ስለ ሰነዱ አንዳንድ statistics መረጃ ለማግኘት: ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</emph>"
+msgstr "ስለ ሰነዱ አንዳንድ ስታትስቲክ መረጃ ለማግኘት: ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ስታትስቲክ</emph>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -17661,7 +17652,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - ስታስቲክስ</link>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -17708,8 +17699,8 @@ msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Objects - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ እና እቃዎች - ባህሪዎች</emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>መጠቅለያ</emph></link> tab ለ መምረጥ የ መጠቅለያ ዘዴ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -17740,8 +17731,8 @@ msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ባህሪዎች</emph>እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>መጠቅለያ</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index b0ade852445..d2109a89170 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-05 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475869956.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478306622.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_560\n"
"help.text"
msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሀረግ ምልክት እንዲሁም ይደግፋል የ orthographical እና Python syntax."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_630\n"
"help.text"
msgid "There are no extra query functions:"
-msgstr "ሌላ ተጨማሪ የ ጥያቄ ተግባር የለም:"
+msgstr "ሌላ ተጨማሪ የ ጥያቄ ተግባሮች የሉም:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"hd_1153\n"
"help.text"
msgid "PENCAP/LINECAP"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብዕር ክዳን/የ መስመር ክዳን"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_1155\n"
"help.text"
msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round” ; rounded line end<br/> PENCAP “square” ; square line end<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብዕር ክዳን “ምም” ; ያለ ተጨማሪ መስመር መጨረሻ (ነባር)<br/> የ ብዕር ክዳን “የ ተከበበ” : በ ተከበበ መስመር መጨረሻ<br/> የ ብዕር ክዳን “ስኴር” : በ ስኴር መስመር መጨረሻ<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"hd_1160\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብዕር መጋጠሚያ/የ መስመር መጋጠሚያ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_1170\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብዕር መጋጠሚያ “በ ተከበበ” : በ ተከበበ መስመር መጋጠሚያ (ነባር)<br/> የ ብዕር መጋጠሚያ “miter” : በ ቀጥታ መስመር መጋጠሚያ<br/> የ ብዕር መጋጠሚያ “መገናኛ” : መገናኛ መስመር መጋጠሚያ<br/> የ ብዕር መጋጠሚያ “ምንም” : ያለ መስመር መጋጠሚያ<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"hd_1250\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "የመሳያ እቃዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃዎች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"hd_1280\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE"
-msgstr ""
+msgstr "ኤሊፕስ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_1290\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ኤሊፕስ [50, 100] ; ኤሊፕስ መሳያ በ 50 እና 100 ዳያሜትሮች<br/> ኤሊፕስ [50, 100, 2h, 12h] ; የ ኤሊፕስ ክፋይ መሳያ (ከ 2ሰ ሰአት ቦታ እስከ 12ሰ ድረስ)<br/> ኤሊፕስ [50, 100, 2ሰ, 12ሰ, 2] ; የ ኤሊፕስ ክፋይ መሳያ<br/> ኤሊፕስ [50, 100, 2ሰ, 12ሰ, 3] ; የ ኤሊፕስ arc መሳያ <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"hd_1690\n"
"help.text"
msgid "REPCOUNT"
-msgstr ""
+msgstr "ድግገሞሽ መቁጠሪያ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_1780\n"
"help.text"
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "እውነት ከሆነ [ በማንኛውም ቦታ ] ; መጨረሻ የ ሌለው ዙር<br/> መቁጠሪያ መድገሚያ ከሆነ <= 10 [ ወደ ፊት 50 በ ግራ 36 ] ; እንደ መድገሚያ 10 [ ... ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_1810\n"
"help.text"
msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ [ ; መጨረሻ የ ሌለው ዙር<br/> በማንኛውም ቦታ<br/> መቁጠሪያ መድገሚያ ከሆነ = 100 [ መጨረሻ ] ; እኩል ነው ከ መድገሚያ ጋር 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_1830\n"
"help.text"
msgid "Jump into the next iteration of the loop."
-msgstr ""
+msgstr "መዝለያ ወደሚቀጥለው ዙር መድገሚያ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_1840\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ 100 [<br/> በማንኛውም ቦታ<br/> መቁጠሪያ መድገሚያ ከሆነ % 2 = 0 [ ይቀጥሉ ]<br/> ክብ 10 ; ክብ መሳያ በየ 2ኛው ቦታዎች ላይ<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_1870\n"
"help.text"
msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; ከሆነ ሁኔታው [ እውነት መከልከያ ]<br/> ; ከሆነ ሁኔታው [ እውነት መከልከያ ] [ ሀሰት መከልከያ ]<br/> <br/> ከሆነ a < 10 [ ማተሚያ “ትንሽ” ]<br/> ከሆነ a < 10 [ ማተሚያ “ትንሽ” ] [ ማተሚያ “ትልቅ” ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_1890\n"
"help.text"
msgid "Logical operators."
-msgstr ""
+msgstr "logical አንቀሳቃሾች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_1970\n"
"help.text"
msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ለ በደፈናው ደብዳቤ<br/> በደፈናው ውጤት “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> መጨረሻ<br/> <br/> ማተሚያ በደፈናው ደብዳቤ + በደፈናው ደብዳቤ + በደፈናው ደብዳቤ ; ማተሚያ 3-ደብዳቤ በደፈናው ባህሪ ቅደም ተከተል መሰረት<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_2060\n"
"help.text"
msgid "Logical value."
-msgstr ""
+msgstr "Logical ዋጋ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_2090\n"
"help.text"
msgid "Logical value."
-msgstr ""
+msgstr "Logical ዋጋ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_2270\n"
"help.text"
msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ በ ደፈናው 100 ; በ ደፈናው ተንሳፋፊ ቁጥር (0 <= x < 100)<br/> ማተሚያ በ ደፈናው “ጽሁፍ” ; በ ደፈናው ደብዳቤ ለ “ጽሁፍ”<br/> ማተሚያ በ ደፈናው [1, 2] ; በ ደፈናው ዝርዝር አካላቶች (1 ወይንም 2)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"hd_2280\n"
"help.text"
msgid "INT"
-msgstr ""
+msgstr "INT"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_2290\n"
"help.text"
msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ INT 3.8 ; ማተሚያ 3 (integer አካል ለ 3.8)<br/> ማተሚያ INT በ ደፈናው 100 ; በ ደፈናው integer ቁጥር (0 <= x < 100)<br/> ማተሚያ INT “7” ; መቀየሪያ የ ሀረግ ደንብ ወደ integer<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"hd_2320\n"
"help.text"
msgid "STR"
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"hd_2360\n"
"help.text"
msgid "SIN"
-msgstr ""
+msgstr "ሳይን"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_2370\n"
"help.text"
msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ሳይን 90 * ፓይ/180 ; ማተሚያ 1.0 (ሳይን የ 90° በ ራዲያንስ)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"hd_2380\n"
"help.text"
msgid "COS"
-msgstr ""
+msgstr "ኮስ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"par_2390\n"
"help.text"
msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ኮሳይን 90 * ፓይ/180 ; ማተሚያ 1.0 (ኮሳይን የ 90° በ ራዲያንስ)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"hd_2395\n"
"help.text"
msgid "LOG10"
-msgstr ""
+msgstr "ሎግ10"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_2396\n"
"help.text"
msgid "PRINT LOG10 100 ; print 2.0 (common logarithm of 100)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ሎግ10 100 ; ማተሚያ 2.0 (መደበኛ ሎጋሪዝም የ 100)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_2410\n"
"help.text"
msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ማጣጋጊያ 3.8 ; ማተሚያ 4 (ማጣጋጊያ 3.8)<br/> ማተሚያ ማጣጋጊያ በ ደፈናው 100 ; በ ደፈናው integer ቁጥር (0 <= x <= 100)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"hd_2420\n"
"help.text"
msgid "ABS"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጹም"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"par_2430\n"
"help.text"
msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ፍጹም -10 ; ማተሚያ 10, ፍጹም ዋጋ ለ -10<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_2470\n"
"help.text"
msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; መቀየሪያ ዝርዝር ወደ Python ማሰናጃ<br/> ማተሚያ ማሰናጃ [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> ማተሚያ ማሰናጃ [4, 5, 6, 6] | ማሰናጃ [4, 1, 9] ; ማተሚያ {1, 4, 5, 6, 9}, ጠቅላላ<br/> ማተሚያ ማሰናጃ [4, 5, 6, 6] & ማሰናጃ [4, 1, 9] ; ማተሚያ {4}, የሚጋሩት<br/> ማተሚያ ማሰናጃ ([4, 5, 6, 6]) - ማሰናጃ [4, 1, 9] ; ማተሚያ {5, 6}, ልዩነት<br/> ማተሚያ ማሰናጃ [4, 5, 6, 6] ^ ማሰናጃ [4, 1, 9] ; ማተሚያ {1, 5, 6, 9}, symmetric ልዩነት <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; Python-መሰል ዝርዝር አመንጪ<br/> ማተሚያ መጠን 10 ; ማተሚያ [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ማተሚያ መጠን 3 10 ; ማተሚያ [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ማተሚያ መጠን 3 10 3 ; ማተሚያ [3, 6, 9]<br/> <br/> ለ i በ መጠን ውስጥ 10 50 10 [ ; ዙር ለ [10, 20, 30, 40]<br/> ወደ ፊት i<br/> በ ግራ 90<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_2510\n"
"help.text"
msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; ማስወገጃ የ መደጋገሚያ አካላቶች ከ ዝዝር ውስጥ ስብስብ በ መጠቀም እና መቀየሪያ ዝርዝር<br/> ማተሚያ ዝርዝር (ስብስብ [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; ማተሚያ [1, 3, 5, 2]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"hd_2520\n"
"help.text"
msgid "TUPLE"
-msgstr ""
+msgstr "ቱፕሌ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"par_2530\n"
"help.text"
msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ወደ Python tuple (ምንም-የማይቀየር ዝርዝር)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_2540\n"
"help.text"
msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ቱፕሌ [4, 5]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_2590\n"
"help.text"
msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns."
-msgstr ""
+msgstr "የ ባህሪዎች ቅደም ተከተል መቀየሪያ በ መጠቀም የ regex (መደበኛ መግለጫ) ድግግሞሽ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_2600\n"
"help.text"
msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ንዑስ (“t”, “T”, “ጽሁፍ”) ; ማተሚያ “ጽሁፍ”, መቀየሪያ “t” በ “T”<br/> ማተሚያ ንዑስ (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “ጽሁፍ”) ; ማተሚያ “tteexxtt”, ሁሉንም ባህሪዎች መደረቢያ<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"par_2630\n"
"help.text"
msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ከሆነ መፈለጊያ (“\\w”, ቃል) [ ማተሚያ “ፊደል በ ቃል ውስጥ” ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_2650\n"
"help.text"
msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም የ ባህሪ ቅደም ተከተለ ማግኛ በ ማስገቢያ ሀረግ ውስጥ የሚመሳሰለውን የ ተሰጠውን regex ድግግሞሽ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"par_2660\n"
"help.text"
msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ሁሉንም መፈለጊያ(“\\w+”, “ውሾች: ድመቶች:”) ; ማተሚያ [“ውሾች”, “ድመቶች”], የ ቃላቶች ዝርዝር.<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_2680\n"
"help.text"
msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ አነስተኛ [1, 2, 3] ; ማተሚያ 1,ዝቅተኛውን አካል ከ ዝርዝር ውስጥ <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"par_2700\n"
"help.text"
msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ከፍተኛ [1, 2, 3] ; ማተሚያ 3, ትልቁን አካል ከ ዝርዝር ውስጥ <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"hd_2710\n"
"help.text"
msgid "Color constants"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ቀለም"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብእር ቀለም “ብርማ” ; ስብስብ በ ስም<br/> የ ብእር ቀለም [1] ; ስብስብ በ መለያዎች<br/> የ ብእር ቀለም “~ብርማ” ; በደፈናው ብርማ ቀለም<br/> <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"par_2990\n"
"help.text"
msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
-msgstr ""
+msgstr "ፉቺሺያ/ማጄንታ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_3140\n"
"help.text"
msgid "NAVY"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር ሰማያዊ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f1e33f23adf..816c484125d 100644
--- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470446332.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479313645.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for installed applications"
-msgstr "የ ተገጠሙ መተግበሪያዎችን በመፈለግ ላይ"
+msgstr "የ ተገጠሙ መተግበሪያዎችን በ መፈለግ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "ብቁ እቃዎችን በመፈለግ ላይ"
+msgstr "ብቁ እቃዎችን በ መፈለግ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for related applications"
-msgstr "የ ተዛመዱ መተግበሪያዎችን በመፈለግ ላይ"
+msgstr "የ ተዛመዱ መተግበሪያዎችን በ መፈለግ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_52\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
-msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
+msgstr "AppId: [1]{{, የ መተግበሪያ አይነት: [2], ተጠቃሚ: [3], RSN: [4]}}"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
-msgstr "ፕሮግራም መለያዎችን በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "ፕሮግራም መለያዎችን በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_62\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
-msgstr "የፕሮግራም መለያ : [1]"
+msgstr "የ ፕሮግራም መለያ: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
-msgstr "መተግበሪያ : [1], የትእዛዝ መስመር : [2]"
+msgstr "መተግበሪያ : [1], የ ትእዛዝ መስመር : [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "ብቁ እቃዎችን በመፈለግ ላይ"
+msgstr "ብቁ እቃዎችን በ መፈለግ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
-msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
+msgstr "AppId: [1]{{, የ መተግበሪያ አይነት: [2]}}"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
-msgstr "Unregistering program identifiers"
+msgstr "ፕሮግራም መለያዎችን አለ መመዝገብ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
-msgstr "የፕሮግራም መለያ : [1]"
+msgstr "የ ፕሮግራም መለያ : [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&የፎልደሩ ስም"
+msgstr "የ &ፎልደር ስም:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_42\n"
"LngText.text"
msgid "&User Name:"
-msgstr "&የተጠቃሚ ስም :"
+msgstr "የ &ተጠቃሚ ስም:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&የፎልደሩ ስም"
+msgstr "የ &ፎልደር ስም:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "ግንባታው የተካሄደው በሕብረተሰቡ አስተዋጽኦ ነው [Manufacturer]. ለምስጋና ይህን ይመልከቱ : http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "ግንባታው የተካሄደው በ ሕብረተሰቡ አስተዋጽኦ ነው [Manufacturer]. ለ ምስጋና ይህን ይመልከቱ : http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "[ProductName] ማሰናጃው የመግጠሚያውን አዋቂ እያሰናዳ ነው አዋቂው ይመራዎታል ፕሮግራሙን በመግጠሚያው ሂደት በሙሉ እባክዎን ይቆዩ"
+msgstr "[ProductName] ማሰናጃው የ መግጠሚያውን አዋቂ እያሰናዳ ነው አዋቂው ይመራዎታል ፕሮግራሙን በ መግጠሚያው ሂደት በሙሉ እባክዎን ይቆዩ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr "ምንም ቋንቋ ለመግጠም አልተመረጠም ፡ ይጫኑ እሺ የሚለውን ከዚያ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ቋንቋዎች ለመግጠም ይምረጡ"
+msgstr "ምንም ቋንቋ ለ መግጠም አልተመረጠም: ይጫኑ እሺ የሚለውን ከዚያ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ቋንቋዎች ለ መግጠም ይምረጡ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,6 +2760,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "ይጫን [ProductName] ስርአቱ በሚጀምር-ጊዜ"
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr "አንዳንድ መሻሻል የሚገባቸው ፋይሎች አሁን በ ስራ ላይ ናቸው"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr "የሚቀጥሉት መተግበሪያዎች በዚህ ማሻሻያ መሻሻል ያለበትን ፋይሎች እየተጠቀሙበት ነው: እርስዎ መፍቀድ አለብዎት የ መግጠሚያ አዋቂ እነዚህን ፋይሎች እንዲዘጋ እና እንደገና አንዲክፍታቸው ወይንም ኮምፒዩተሩን በኋላ እንደገና ያስነሱ"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr "{&MSSansBold8}ፋይሎች በ ስራ ላይ"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዣ"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr "እሺ"
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -2862,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_10\n"
"LngText.text"
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
-msgstr "የመልእክት አይነት : [1], ክርክር : [2]"
+msgstr "የ መልእክት አይነት: [1], ክርክር : [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2982,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "ስህተት ፋይሉን በማንበብ ላይ : [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ይህ ፋይል መኖሩን እና ለመጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
+msgstr "ስህተት ፋይሉን በ ማንበብ ላይ : [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ይህ ፋይል መኖሩን እና ለ መጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በ ቅድሚያ ያረጋግጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "የፋይሉ ምንጭ አልተገኘም : [2]. ይህ ፋይል መኖሩን እና ለመጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
+msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ አልተገኘም: [2]. ይህ ፋይል መኖሩን እና ለ መጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "ስህተት ከፋይሉ ላይ በማንበብ : [3]. {{ የስርአት ስህተት [2].}} ይህ ፋይል መኖሩን እና ለመጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
+msgstr "ስህተት ከ ፋይሉን በ ማንበብ ላይ: [3]. {{ የስርአት ስህተት [2].}} ይህ ፋይል መኖሩን እና ለ መጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በ ቅድሚያ ያረጋግጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "ስህተት ፋይሉ ላይ በመጻፍ : [3]. {{ የስርአት ስህተት [2].}} ዳይሬክቶሪው ጋር ለመድረስ ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
+msgstr "ስህተት ፋይሉ ላይ በ መጻፍ: [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [2].}} ዳይሬክቶሪው ጋር ለ መድረስ ፍቃድ እንዳለዎት በ ቅድሚያ ያረጋግጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "የፋይሉ ምንጭ አልተገኘም {{(cabinet)}}: [2]. ይህ ፋይል መኖሩን እና ለመጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
+msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ አልተገኘም {{(cabinet)}}: [2]. ይህ ፋይል መኖሩን እና ለመጠቀም ፍቃድ እንዳለዎት በቅድሚያ ያረጋግጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
-msgstr "የኔትዎርክ ስህተት ተፈጥሯል የፋይል ካቢኔት ምንጭ ለመክፈት በመሞከር ላይ እንዳለ [2]"
+msgstr "የ ኔትዎርክ ስህተት ተፈጥሯል የ ፋይል ካቢኔት ምንጭ ለ መክፈት በ መሞከር ላይ እንዳለ [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
-msgstr "መንገዱ [2] በፎልደር ውስጥ ዋጋ የሌላቸውን ቃላቶች ይዟል"
+msgstr "መንገዱ [2] በ ፎልደር ውስጥ ዋጋ የሌላቸውን ቃላቶች ይዟል"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_50\n"
"LngText.text"
msgid "[2] is not a valid short file name."
-msgstr "[2] ዋጋ ያለው አጭር የፋይል ስም አይደለም"
+msgstr "[2] ዋጋ ያለው አጭር የ ፋይል ስም አይደለም"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_68\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
-msgstr "የዲስክ ቦታ የለም -- መጠን : '[2]'; የሚያስፈልገው ቦታ : [3] ኪባ ; ዝግጁ ቦታ : [4] ኪባ . ትንሽ የዲስክ ቦታ ነፃ ያድርጉና እንደገና ይሞክሩ"
+msgstr "የ ዲስክ ቦታ የለም -- መጠን: '[2]'; የሚያስፈልገው ቦታ: [3] ኪባ: ዝግጁ ቦታ: [4] ኪባ: ትንሽ የ ዲስክ ቦታ ነፃ ያድርጉና እንደገና ይሞክሩ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_70\n"
"LngText.text"
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
-msgstr "ይህ ፋይል [2][3] ሌላ እየተጠቀመበት ነው {በሚቀጥለው ሂደት: ስም: [4], መለያ: [5], የመስኮቱ አርእስት: [6]}. ይህን መተግበሪያ ይዝጉ እና እንደገና ይሞክሩ"
+msgstr "ይህ ፋይል [2][3] ሌላ እየተጠቀመበት ነው {በሚቀጥለው ሂደት: ስም: [4], መለያ: [5], የ መስኮቱ አርእስት: [6]}. ይህን መተግበሪያ ይዝጉ እና እንደገና ይሞክሩ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3358,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "የዲስክ ቦታ የለም -- መጠኑ : [2]; የሚያስፈልገው ቦታ : [3] ኪ/ቢ ; ያለው ቦታ : [4] ኪ/ቢ ወደ ኋላ መሄጃ ከተሰናከለ በቂ ዝግጁ ቦታ ይኖራል ፡ ለማቋረጥ መሰረዣን ይጫኑ ፡ በቂ የዲስክ ቦታ መኖሩን ለመመርመር እንደገና መሞከሪያን ይጫኑ ፡ ወይንም ወደ ኋላ መሄዱን ለመሰረዝ መተውን ይጫኑ"
+msgstr "የ ዲስክ ቦታ የለም -- መጠኑ : [2]; የሚያስፈልገው ቦታ : [3] ኪ/ቢ ; ያለው ቦታ: [4] ኪ/ቢ ወደ ኋላ መሄጃ ከተሰናከለ በቂ ዝግጁ ቦታ ይኖራል: ለማቋረጥ መሰረዣን ይጫኑ: በቂ የ ዲስክ ቦታ መኖሩን ለመመርመር እንደገና መሞከሪያን ይጫኑ: ወይንም ወደ ኋላ መሄዱን ለመሰረዝ መተውን ይጫኑ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_75\n"
"LngText.text"
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
-msgstr "በዚህ ኮምፒዩተር ላይ ቀደም ብለው በተገጠሙ እቃዎች ላይ ምንም ችግር አልተገኘም"
+msgstr "በዚህ ኮምፒዩተር ላይ ቀደም ብለው በ ተገጠሙ እቃዎች ላይ ምንም ችግር አልተገኘም"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_81\n"
"LngText.text"
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
-msgstr "ለእቃው ዋጋ ያለው ምንጭ ማግኘት አልተቻለም [2]. የ Windows መግጠሚያ መቀጠል አይችልም"
+msgstr "ለ እቃው ዋጋ ያለው ምንጭ ማግኘት አልተቻለም [2]. የ Windows መግጠሚያ መቀጠል አይችልም"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_90\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
-msgstr "መንገዱ [2] ዋጋ ያለው አይደለም ፡ እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ይምረጡ"
+msgstr "መንገዱ [2] ዋጋ ያለው አይደለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ይምረጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
-msgstr "ለመግጠሚያው ዋጋ ያለው መድረሻ ፎልደር መወሰን አልተቻለም"
+msgstr "ለ መግጠሚያው ዋጋ ያለው መድረሻ ፎልደር መወሰን አልተቻለም"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_97\n"
"LngText.text"
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
-msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ከመግጠሚያው ምንጭ ዳታቤዝ ለማንበብ በመሞከር ላይ እንዳለ : [2]."
+msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ከ መግጠሚያው ምንጭ ዳታቤዝ ለማንበብ በ መሞከር ላይ እንዳለ : [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -4024,6 +4064,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "ለ &እኔ ብቻ ([USERNAME])"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr "&መዝጊያ መተግባሪያዎች እና እንደገና ለማስጀመር መሞከሪያ"
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr "&አትዝጋ መተግበሪያዎች: እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል"
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
diff --git a/source/am/librelogo/source/pythonpath.po b/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
index fca25b90cb9..de2be9759cf 100644
--- a/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470448716.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477184269.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"PENWIDTH\n"
"property.text"
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
-msgstr "የ ብዕር መጠን |የብዕር ስፋት |የመስመር ስፋት |ps"
+msgstr "የ ብዕር መጠን |የ ብዕር ስፋት |የ መስመር ስፋት |ps"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 9baf26cdb8f..54b269aa9e6 100644
--- a/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470446460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479313698.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr "… የእያንዳንዱን ተሳታፊ ቁጥር በመማሪያ ሂደት ውስጥ ይወስናል: እያንዳንዱ ተሳታፊ የራሱን መፍትሄ ያገኛል እና ለጠቅላላ እውቀት የበኩሉን አስተዋፅኦ ያበረክታል"
+msgstr "… የ እያንዳንዱን ተሳታፊ ቁጥር በ መማሪያ ሂደት ውስጥ ይወስናል: እያንዳንዱ ተሳታፊ የራሱን መፍትሄ ያገኛል እና ለ ጠቅላላ እውቀት የ በኩሉን አስተዋፅኦ ያበረክታል"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "… የድግግሞሽ ቁጥርን መግለጫ: algorithm የሚወሰደውን: በ እያንዳንዱ ድግግሞሽ: ሁሉም ግለሰቦች ጥሩውን መፍትሄ ይገምታሉ እና እውቀትን ይካፈላሉ"
+msgstr "… የ ድግግሞሽ ቁጥርን መግለጫ: algorithm የሚወሰደውን: በ እያንዳንዱ ድግግሞሽ: ሁሉም ግለሰቦች ጥሩውን መፍትሄ ይገምታሉ እና እውቀትን ይካፈላሉ"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr "ካስቻሉት (በነባር), algorithm ተለዋዋጭ መዝለያዎችን ለማግኘት ይሞክራል ፡ የመጀመሪያ ዋጋዎችን በመመልከት"
+msgstr "ካስቻሉት (በ ነባር) algorithm ተለዋዋጭ መዝለያዎችን ለማግኘት ይሞክራል: የ መጀመሪያ ዋጋዎችን በ መመልከት"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394216\n"
"help.text"
msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr "DE: Scaling Factor"
+msgstr "DE: መመጠኛ ዘዴ"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "ለማንኛውም ይህን ከተጠቀሙ የ DEPS ወይንም SCO, እዚህ በመሄድ ይጀምሩ መሳሪያዎች → መፍትሄ ሰጪ እና አጥጋቢ ክፍሉን ማሰናጃ ፡ የሚሄድበት አቅጣጫ (ዝቅተኛ ፡ ከፍተኛ) እና የሚሻሻሉት ክፍሎች ግቡን እንዲመቱ ፡ ከዚያ ወደ ምርጫ ይሂዱ እና ይወስኑ መፍትሄ ሰጪውን ይጠቀሙ እንደሆን እንደ አስፈላጊነቱ ያስተካክሉ <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr "ለማንኛውም ይህን ከተጠቀሙ የ DEPS ወይንም SCO, እዚህ በ መሄድ ይጀምሩ መሳሪያዎች - መፍትሄ ሰጪ እና አጥጋቢ ክፍሉን ማሰናጃ: የሚሄድበት አቅጣጫ (ዝቅተኛ: ከፍተኛ) እና የሚሻሻሉት ክፍሎች ግቡን እንዲመቱ: ከዚያ ወደ ምርጫ ይሂዱ እና ይወስኑ መፍትሄ ሰጪውን ይጠቀሙ እንደሆን እንደ አስፈላጊነቱ ያስተካክሉ <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">ደንቦች</link>."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/nlpsolver/src/locale.po b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
index 8341b35d664..2cfbb03f173 100644
--- a/source/am/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473017260.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479303490.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
"property.text"
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
+msgstr "DE: መመጠኛ ዘዴ (0-1.2)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4ea354e37b0..05f0deea25e 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-02 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470162457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479841619.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -244,15 +244,6 @@ msgstr "~አጄንዳ..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "~ማቅረቢያ..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -320,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"LastName\n"
"value.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ቻርትስ"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr "ነጣ ያለ ግራጫ"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "ለ ንድፎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች"
+msgstr "ለ ንድፎች ቋሚ መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr "ማጥፊያ %SLIDES ተንሸራታች"
+msgstr "ማጥፊያ %ተንሸራታች ተንሸራታች"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr "ተንሸራታቾችን በማጥፋት ላይ..."
+msgstr "ተንሸራታቾች በ ማጥፋት ላይ..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr "ወደዚያኛው ተንሸራትች መሄጃ"
+msgstr "ወደዚያኛው ተንሸራታች መሄጃ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "የውጤት መለያ"
+msgstr "ውጤት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "የውጤት መለያ"
+msgstr "ውጤት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "የአቅራቢ መለያ"
+msgstr "አቅራቢ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "የአቅራቢ መለያ"
+msgstr "አቅራቢ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "የአቅራቢ መለያ"
+msgstr "አቅራቢ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "የአቅራቢ መለያ"
+msgstr "አቅራቢ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MailingListID"
-msgstr "የደብዳቤ ዝርዝር መለያ"
+msgstr "የ ደብዳቤ ዝርዝር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MailingID"
-msgstr "የደብዳቤ መለያ"
+msgstr "ደብዳቤ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTypeID"
-msgstr "የግንኙነት አይነት መለያ"
+msgstr "የ ግንኙነት አይነት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctTypID"
-msgstr "የግንኙነት አይነት መለያ"
+msgstr "የ ግንኙነት አይነት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeNumber"
-msgstr "የሰራተኛ ቁጥር"
+msgstr "የ ሰራተኛ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeNo"
-msgstr "የሰራተኛ ቁጥር"
+msgstr "የ ሰራተኛ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "የተቀጠረበት ቀን"
+msgstr "የ ተቀጠሩበት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "የተቀጠረበት ቀን"
+msgstr "የ ተቀጠሩበት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "የክፍሉ መለያ"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "የክፍሉ መለያ"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingRate"
-msgstr "የመክፈያ መጠን"
+msgstr "የ ክፍያ መጠን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillngRate"
-msgstr "የመክፈያ መጠን"
+msgstr "የ ክፍያ መጠን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupervisorID"
-msgstr "የተቆጣጣሪ መለያ"
+msgstr "የ ተቆጣጣሪ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupervisID"
-msgstr "የተቆጣጣሪ መለያ"
+msgstr "የ ተቆጣጣሪ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OfficeLocation"
-msgstr "የቢሮው አካባቢ"
+msgstr "የ ቢሮው አካባቢ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OfficeLoc"
-msgstr "የቢሮው አካባቢ"
+msgstr "የ ቢሮው አካባቢ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippingMethodID"
-msgstr "የ ተላከበት ዘዴ መለያ"
+msgstr "የ ተላከበትን ዘዴ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipMethID"
-msgstr "የተላከበት ዘዴ መለያ"
+msgstr "የ ተላከበትን ዘዴ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDetailID"
-msgstr "የትእዛዝ ዝርዝሮች መለያ"
+msgstr "የ ትእዛዝ ዝርዝሮች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDetID"
-msgstr "የትእዛዝ ዝርዝሮች መለያ"
+msgstr "የ ትእዛዝ ዝርዝሮች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "የውጤት መለያ"
+msgstr "ውጤት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "የውጤት መለያ"
+msgstr "ውጤት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkorderID"
-msgstr "የስራ ትእዛዝ መለያ"
+msgstr "የ ስራ ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkordrID"
-msgstr "የስራ ትእዛዝ መለያ"
+msgstr "የ ስራ ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RegistrationID"
-msgstr "የምዝገባ መለያ"
+msgstr "የ ምዝገባ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RegistraID"
-msgstr "የምዝገባ መለያ"
+msgstr "የ ምዝገባ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "የእቅድ መለያ"
+msgstr "እቅድ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "የእቅድ መለያ"
+msgstr "እቅድ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethodID"
-msgstr "የክፍያው ዘዴ መለያ"
+msgstr "የ ክፍያ ዘዴ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymMethID"
-msgstr "የክፍያው ዘዴ መለያ"
+msgstr "የ ክፍያ ዘዴ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr "የፋክቱር መለያ"
+msgstr "ፋክቱር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr "የፋክቱር መለያ"
+msgstr "ፋክቱር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetailID"
-msgstr "የፋክቱር ዝርዝር መለያ"
+msgstr "የ ፋክቱር ዝርዝር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiDetID"
-msgstr "የፋክቱር ዝርዝር መለያ"
+msgstr "የ ፋክቱር ዝርዝር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr "የፋክቱር መለያ"
+msgstr "ፋክቱር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr "የፋክቱር መለያ"
+msgstr "ፋክቱር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "የውጤት መለያ"
+msgstr "ውጤት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "የውጤት መለያ"
+msgstr "ውጤት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "የእቅድ መለያ"
+msgstr "እቅድ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "የእቅድ መለያ"
+msgstr "እቅድ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventTypID"
-msgstr "የሁኔታዎች መግለጫ መለያ"
+msgstr "የ ሁኔታዎች አይነት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilledID"
-msgstr "የተከፈለበት ሰአት መለያ"
+msgstr "የተከፈለበትን ሰአት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeBillID"
-msgstr "የተከፈለበት ሰአት መለያ"
+msgstr "የተከፈለበትን ሰአት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "የእቅድ መለያ"
+msgstr "እቅድ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "የእቅድ መለያ"
+msgstr "እቅድ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "የትእዛዝ መለያ"
+msgstr "ትእዛዝ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr "የንብረቶች መለያ"
+msgstr "የ ንብረቶች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr "የንብረቶች መለያ"
+msgstr "የ ንብረቶች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetCategoryID"
-msgstr "የንብረት ምድብ መለያ"
+msgstr "የ ንብረት ምድብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetCatID"
-msgstr "የንብረት ምድብ መለያ"
+msgstr "የ ንብረት ምድብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "የሁኔታው መለያ"
+msgstr "የ ሁኔታው መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "የሁኔታው መለያ"
+msgstr "የ ሁኔታው መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "የክፍሉ መለያ"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "የክፍሉ መለያ"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "የሻጩ መለያ"
+msgstr "የ ሻጩ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr "የሻጩ መለያ"
+msgstr "የ ሻጩ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "የመዝገብ መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7565,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "የመዝገብ መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
-msgstr "የሰራተኞች ስራ መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች ስራ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
-msgstr "የሰራተኞች ስራ መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች ስራ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "የሰራተኞች መለያ"
+msgstr "የ ሰራተኞች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8015,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
+msgstr "የ ተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "የኢሜይል አድራሻ"
+msgstr "የ ኢሜይል አድራሻ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8231,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
-msgstr "የዝርዝር መለያ"
+msgstr "የ ዝርዝር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8429,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
-msgstr "የዝርዝር መለያ"
+msgstr "የ ዝርዝር መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "የምድቦች መለያ"
+msgstr "የ ምድቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8456,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr "የክፍል ቁጥር"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8465,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr "የክፍል ቁጥር"
+msgstr "የ ክፍል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr "የመመሪያዎች መለያ"
+msgstr "የ መመሪያዎች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8726,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr "የመመሪያዎች መለያ"
+msgstr "የ መመሪያዎች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr "የእጽዋት መለያ"
+msgstr "የ እጽዋት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8987,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr "የእጽዋት መለያ"
+msgstr "የ እጽዋት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr "የስብስቦች መለያ"
+msgstr "የ ስብስቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9716,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr "የስብስቦች መለያ"
+msgstr "የ ስብስቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr "የስብስቦች መለያ"
+msgstr "የ ስብስቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr "የስብስቦች መለያ"
+msgstr "የ ስብስቦች መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
-msgstr "የሙዚቃ ምድብ መለያ"
+msgstr "የ ሙዚቃ ምድብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10049,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
-msgstr "የሙዚቃ ምድብ መለያ"
+msgstr "የ ሙዚቃ ምድብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BookID"
-msgstr "የመጽሀፍ መለያ"
+msgstr "የ መጽሀፍ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10274,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BookID"
-msgstr "የመጽሀፍ መለያ"
+msgstr "የ መጽሀፍ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "የደራሲው መለያ"
+msgstr "የ ደራሲ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "የደራሲው መለያ"
+msgstr "የ ደራሲ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10562,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "የደራሲው መለያ"
+msgstr "የ ደራሲ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10571,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "የደራሲው መለያ"
+msgstr "የ ደራሲ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10634,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10643,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "የልደት ቀን"
+msgstr "የ ልደት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "የመዝገብ መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "የመዝገብ መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10823,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountTypeID"
-msgstr "የመዝገቡ አይነት መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ አይነት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10832,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccTypeID"
-msgstr "የመዝገቡ አይነት መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ አይነት መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10904,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvestmentID"
-msgstr "InvestmentID"
+msgstr "Investment መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvestmtID"
-msgstr "InvestmtID"
+msgstr "Investment መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10922,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "የመዝገብ መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "የመዝገብ መለያ"
+msgstr "የ መዝገብ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "የመግቢያ መለያ"
+msgstr "የ መግቢያ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11048,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "የመግቢያ መለያ"
+msgstr "የ መግቢያ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11057,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "የግል መለያ"
+msgstr "የ ግል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11066,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "የግል መለያ"
+msgstr "የ ግል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "የመግቢያ መለያ"
+msgstr "የ መግቢያ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr "የመግቢያ መለያ"
+msgstr "የ መግቢያ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "የግል መለያ"
+msgstr "የ ግል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11291,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr "የግል መለያ"
+msgstr "የ ግል መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11530,7 +11521,7 @@ msgstr "ዋናው ሰንዶች"
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
@@ -11885,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Light Gray"
+msgstr "ነጣ ያለ ግራጫ"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12002,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & gray"
-msgstr "ክብ , 3ዲ , ሰማያዊ & ግራጫ"
+msgstr "ክብ: 3ዲ: ሰማያዊ & ግራጫ"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & green"
-msgstr "ክብ , 3ዲ , ሰማያዊ & አረንጓዴ"
+msgstr "ክብ : 3ዲ : ሰማያዊ & አረንጓዴ"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
-msgstr "Cubic, 3ዲ , ብርቱካን & ሰማያዊ"
+msgstr "ኪዩቢክ: 3ዲ : ብርቱካን & ሰማያዊ"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12029,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, flat, black & gray"
-msgstr "ክብ , ጠፍጣፋ , ጥቁር & ግራጫ"
+msgstr "ክብ: ጠፍጣፋ: ጥቁር & ግራጫ"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 09203eae504..4bc65e3f6f5 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-06 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473016398.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478473039.000000\n"
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr ""
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -595,15 +604,6 @@ msgstr "~ጭረት..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "መግለጫ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "የተስፋፋውን ሁኔታ መምረጫ"
+msgstr "የ ተስፋፋውን ሁኔታ መምረጫ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -895,8 +895,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "ማስገቢያ Pivot ሰንጠረዥ..."
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -911,6 +911,15 @@ msgstr "Pi~vot ሰንጠረዥ..."
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
@@ -919,6 +928,15 @@ msgstr "እቅድ ~ማረሚያ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -991,24 +1009,6 @@ msgstr "ቀደም ወዳለው ወረቀት"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "ካር~ታ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart From File..."
-msgstr "chart ከ ፋይል..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1201,8 +1201,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "የማረሚያ ዘዴ መቀያየሪያ"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "የማተሚያ ቦታ ~መግለጫ"
+msgid "Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1288,11 +1288,20 @@ msgstr "~መግለጫ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Define Print Area"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Clear Print Area"
-msgstr "የማተሚያ ቦታ~ማጽጃ"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1306,11 +1315,20 @@ msgstr "~ማጽጃ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "የማተሚያ ቦታ ~ማረሚያ..."
+msgid "Edit"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1324,11 +1342,47 @@ msgstr "~ማረሚያ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~መጨመሪያ"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "አንፃራዊ/ፍፁም ማመሳከሪያዎች"
+msgid "Cycle Cell Reference Types"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ"
+msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2001,24 +2055,6 @@ msgstr "የ ~ረድፍ መጨረሻ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "የማተሚያ ቦታ ~መጨመሪያ"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~መጨመሪያ"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2337,8 +2373,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "~ስም ማስገቢያ..."
+msgid "~Insert Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2346,8 +2382,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~ማስገቢያ..."
+msgid "~Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3102,8 +3138,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "ወረቀት ማያያዣ"
+msgid "Insert Sheet At End..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3210,17 +3246,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Currency"
-msgstr "እንደ ገንዘብ ማቅረቢያ"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr "ገንዘብ"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3228,17 +3282,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Percent"
-msgstr "እንደ ፐርሰንት ማቅረቢያ"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3246,17 +3300,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as General"
-msgstr "እንደ ባጠቃላያ ማቅረቢያ"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "General"
-msgstr "ባጠቃላይ"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3264,17 +3318,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Date"
-msgstr "እንደ ቀን ማቅረቢያ"
+msgid "Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3282,37 +3336,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Number"
-msgstr "እንደ ቁጥር ማቅረቢያ"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number"
-msgstr "ቁጥር"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Scientific"
-msgstr "Format as Scientific"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3320,17 +3372,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Time"
-msgstr "እንደ ሰአት ማቅረቢያ"
+msgid "Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
+msgid "Format as Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "ለአሁኑ ወረቀት የመገናኛ መስመሮች ማያያዣ"
+msgstr "ለ አሁኑ ወረቀት የ መገናኛ መስመሮች ማያያዣ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3599,8 +3651,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Named Expressions"
-msgstr "የ ~ተሰየሙ መግለጫዎች"
+msgid "~Named Ranges and Expressions"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3680,8 +3732,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "ረድ~ፍ"
+msgid "Ro~ws"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3689,8 +3741,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "አም~ድ"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3776,6 +3828,15 @@ msgstr "የዛሬን ቀን ማስገቢያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3785,6 +3846,15 @@ msgstr "የአሁኑን ሰአት ማስገቢያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Time"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3797,8 +3867,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink ማረሚያ"
+msgid "Edit Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3806,8 +3876,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink ማስወገጃ"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3878,8 +3948,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
-msgstr "ዋጋ ብቻ መለጠፊያ"
+msgid "Paste Only Numbers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3890,6 +3960,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~ቁጥር"
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4067,8 +4164,8 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "መመደቢያ"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4367,6 +4464,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "መደበኛ (ነጠላ ዘዴ)"
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4427,8 +4533,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "የአቅ~ጣጫ መስመሮች..."
+msgid "Tre~nd Line..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "የ ~Y ዘንግ ዋና መጋጠሚያ..."
+msgstr "የ ~Y Axis ዋና መጋጠሚያ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "የ ~X ዘንግ ዋና መጋጠሚያ..."
+msgstr "የ ~X Axis ዋና መጋጠሚያ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "የ ~Z ዘንግ ዋና መጋጠሚያ..."
+msgstr "የ ~Z Axis ዋና መጋጠሚያ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "የ Y ዘንግ አነስተኛ ~መጋጠሚያ..."
+msgstr "የ Y Axis አነስተኛ ~መጋጠሚያ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "የ X ዘንግ ~አነስተኛ መጋጠሚያ..."
+msgstr "የ X Axis ~አነስተኛ መጋጠሚያ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "የ Z ዘን~ግ አነስተኛ መጋጠሚያ..."
+msgstr "የ Z Ax~is አነስተኛ መጋጠሚያ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bar Width"
-msgstr "የ Bar ስፋት"
+msgstr "የ መደርደሪያ ስፋት"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5819,6 +5925,15 @@ msgstr "የዳታቤዝ እቃ መክፈቻ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6008,6 +6123,15 @@ msgstr "አዋቂ መፍጠሪያ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6161,6 +6285,15 @@ msgstr "ጥያቄ (የንድፍ መመልከቻ)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6170,6 +6303,15 @@ msgstr "ጥያቄ (የ SQL መመልከቻ)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6179,6 +6321,15 @@ msgstr "የሰንጠረዥ ንድፍ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6188,6 +6339,15 @@ msgstr "ንድፍ መመልከቻ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6300,7 +6460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "የአሁኑ ሰነድ የዳታ ምንጭ"
+msgstr "የ አሁኑ ሰነድ የ ዳታ ምንጭ"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,6 +6510,15 @@ msgstr "ቅድመ እይታ"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6507,7 +6676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "~ለልምምድ የተመጠነው ጊዜ"
+msgstr "ለ ~ልምምድ የተመጠነው ጊዜ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr "ተንሸራታቾች በየረድፉ"
+msgstr "ተንሸራታቾች በየ ረድፉ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,6 +6816,15 @@ msgstr "~መጋጠሚያ ነጥቦች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Glue Points Functions"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6866,8 +7044,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7217,8 +7395,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hyperlink..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7421,24 +7599,6 @@ msgstr "መቀ~ላቀያ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "መግለጫ..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "ስም..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7610,15 +7770,6 @@ msgstr "~ደረጃ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "ወርድ ፡ ቁመት ፡ ስፋት መስመር"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8375,78 +8526,6 @@ msgstr "እቃውን ከተጫኑ በኋላ ማሽከርከሪያ ዘዴ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "መስመሮች እና ቀስቶች"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በቀስት ነው"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "መስመሩ የሚያልቀው በቀስት ነው"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "መስመር ከቀስቶች ጋር"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "መስመር ከ ቀስት/ክብ ጋር"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "መስመር ከ ክብ/ቀስት ጋር"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "መስመር ከ ቀስት/ስኴር ጋር"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "መስመር ከ ስኴር/ቀስት ጋር"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8807,6 +8886,24 @@ msgstr "ረድፍ ማስገቢያ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Above"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8843,6 +8940,24 @@ msgstr "አምድ ማስገቢያ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Left"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -10143,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10292,6 +10407,15 @@ msgstr "ክብ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -10359,7 +10483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "በነሲብ መደርደሪያ"
+msgstr "በ ነሲብ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11097,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr "በነሲብ መደርደሪያ"
+msgstr "በ ነሲብ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr "ሰንጠረዥ መጫወቻ"
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12698,8 +12822,8 @@ msgctxt ""
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "በነሲብ መደርደሪያ"
+msgid "Bars"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "በጥቃቅን ማሟሚያ"
+msgstr "ማሟሚያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12848,14 +12972,13 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr "Static"
+msgstr "ማንጫጪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13085,6 +13208,24 @@ msgstr "ክብ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13751,6 +13892,15 @@ msgstr "~መሰረታዊ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13772,8 +13922,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "የ አንቀጽ ክፍተት መጨመሪያ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13781,8 +13949,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr "የ አንቀጽ ክፍተት መቀነሻ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13790,8 +13976,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "መከልከያ ቀስቶች"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrow"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13799,8 +13994,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgid "Flowchart Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Flowchart"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13808,8 +14012,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "መጥሪያዎች"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Callout"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13817,8 +14030,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "ኮከቦች"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~tar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13980,7 +14202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arc"
-msgstr "Block Arc"
+msgstr "ከልካይ ቅስት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14421,7 +14643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ : ሂደቶች"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ሂደቶች"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14430,7 +14652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: አማራጭ ሂደት"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: አማራጭ ሂደት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14439,7 +14661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ውሳኔ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ውሳኔ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14448,7 +14670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ዳታ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ዳታ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14457,7 +14679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በቅድሚያ የተገለጸ ሂደት"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ሂደት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14466,7 +14688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: የውስጥ ማጠራቀሚያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: የ ውስጥ ማጠራቀሚያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ሰነድ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ሰነድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በርካታ ሰነድ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: በርካታ ሰነድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14493,7 +14715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Terminator"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ማስወገጃ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማዘጋጃ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ማዘጋጃ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14511,7 +14733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በእጅ ማስገቢያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: በ እጅ ማስገቢያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14520,7 +14742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: በእጅ የሚሰራ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: በ እጅ የሚሰራ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ካርድ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ካርድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Punched Tape"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: የ ተበሳ ቴፕ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Summing Junction"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: መደመሪያ መጋጠሚያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14574,7 +14796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ወይንም"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ወይንም"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14583,7 +14805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: መመርመሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: መመርመሪያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: መለያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: መለያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14601,7 +14823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: መርጦ ማውጫ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: መርጦ ማውጫ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14610,7 +14832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማዋሀጃ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ማዋሀጃ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: የተጠራቀመ ዳታ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: የ ተጠራቀመ ዳታ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14628,7 +14850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማዘግያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ማዘግያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14637,7 +14859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: Sequential Access"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: በ ተከታታይ መድረሻ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማጠራቀሚያው ጋር በቀጥታ መድረሻ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: በ ቀጥታ ማጠራቀሚያ ጋር መድረሻ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ማሳያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ: ማሳያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15209,6 +15431,15 @@ msgstr "የ ~ጽሁፍ ሳጥን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15275,8 +15506,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15290,11 +15521,20 @@ msgstr "መጠን መጨመሪያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15308,6 +15548,15 @@ msgstr "መጠን መቀነሻ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15326,6 +15575,15 @@ msgstr "ጥላ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Shadow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15371,6 +15629,15 @@ msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15492,7 +15759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "~የተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
+msgstr "የ ~ተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15545,8 +15812,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15554,8 +15830,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15563,17 +15848,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "በ አግድም መሀከል ላይ"
+msgid "Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Send Default Fax"
-msgstr "ነባር ፋክስ መላኪያ"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15587,6 +15872,15 @@ msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Default Fax"
+msgstr "ነባር ፋክስ መላኪያ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15596,6 +15890,15 @@ msgstr "የ መስመር ክፍተት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15833,8 +16136,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15857,6 +16169,96 @@ msgstr "መስመር"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15884,6 +16286,15 @@ msgstr "አራት ማእዘን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15902,6 +16313,15 @@ msgstr "ኤሊፕስ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15941,8 +16361,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image..."
-msgstr "ምስል መከርከሚያ..."
+msgid "Crop Image Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop Dialog..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15950,17 +16379,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image"
-msgstr "ምስል መከርከሚያ..."
+msgid "Crop"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "መከርከሚያ"
+msgid "Crop Image"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16049,8 +16478,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "የ ቴምፕሌቶች አስተዳዳሪ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Templates Manager"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16076,8 +16523,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr "የ ሩቅ ~ፋይል መክፈቻ..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open Remote File"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16085,8 +16550,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "ወደ ሩቅ ሰር~ቨር ማስቀመጫ"
+msgid "Save Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16291,6 +16774,15 @@ msgstr "አስተያ~የት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16381,6 +16873,15 @@ msgstr "ጽሁፍ በ ቁመት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Vertical Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16417,11 +16918,20 @@ msgstr "~chart..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart from File"
-msgstr "chart ከ ፋይል"
+msgid "Chart from File..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16429,8 +16939,80 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Outline List Style"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16570,24 +17152,6 @@ msgstr "ሙሉ-ስፋት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Outline Presets"
-msgstr "ረቂቅ በቅድሚያ ማሰናጃ"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16717,8 +17281,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "ዘዴ~ዎች እና አቀራረብ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16768,6 +17350,15 @@ msgstr "ማረ~ሚያ ዘዴ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16904,19 +17495,37 @@ msgstr "የ ሰአት ሜዳ"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "~ማረሚያ ዘዴ..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr "~አዲስ ዘዴ..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16940,10 +17549,19 @@ msgstr "የ ቁጥር ሜዳ"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "~ማሻሻያ ዘዴ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16988,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Width"
-msgstr "የመስመር ስፋት"
+msgstr "የ መስመር ስፋት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17185,8 +17803,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink መክፈቻ"
+msgid "Open Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17677,6 +18295,15 @@ msgstr "~ምስል..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17713,6 +18340,15 @@ msgstr "~ፊደል ማረሚያ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17725,8 +18361,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "~ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17740,6 +18394,15 @@ msgstr "የባህሪ ክፍተት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17752,8 +18415,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Draw Functions"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "የ መሳያ ተግባሮች ማሳያ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17830,6 +18502,15 @@ msgstr "የ ~ጽሁፍ ሳጥን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17848,6 +18529,15 @@ msgstr "የ ፊ~ደል ስራ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17996,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HT~ML Source"
+msgstr "የ HT~ML ምንጭ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18004,8 +18694,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hyperlink..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18073,6 +18772,15 @@ msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18130,8 +18838,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "አቀራረቡን መድገሚያ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18217,6 +18934,24 @@ msgstr "ይ~ዞታዎችን ማጥፊያ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18406,6 +19141,15 @@ msgstr "መቃ~ኛ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Navigator Window"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18671,7 +19415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr "Circle Arc"
+msgstr "ክብ ቅስት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18760,8 +19504,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "~መጋጠሚያ ማሳያ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18868,8 +19630,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "ሰነዶችን ማወ~ዳደሪያ..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Compare Non-Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18877,8 +19657,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "ሰነዶች~ን ማዋሀጃ..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19039,8 +19837,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19048,8 +19864,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19139,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "የከሰል ንድፍ"
+msgstr "የ ከሰል ንድፍ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19148,7 +19982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaic"
+msgstr "ማስጌጫ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19193,7 +20027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Solarization"
-msgstr "Solarization"
+msgstr "ብርሀናማ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19201,8 +20035,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr "~ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19237,8 +20089,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "የ~ተለዩ ባህሪዎች..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19291,17 +20161,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "~መላኪያ እንደ PDF..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Customize..."
-msgstr "~ማስተካከያ..."
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19309,8 +20188,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "መላኪያ እንደ PDF"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19324,6 +20203,24 @@ msgstr "ዳይሬክቶሪ እንደ PDF መላኪያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Customize..."
+msgstr "~ማስተካከያ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19387,6 +20284,24 @@ msgstr "መልስ መላኪያ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Get help online..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19570,8 +20485,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media ~Gallery"
-msgstr "መገናኛ ~አዳራሽ"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19585,20 +20500,20 @@ msgstr "~አዳራሽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "መፈለጊያ & መተ~ኪያ..."
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Help ~Agent"
-msgstr "እርዳታ ~ወኪል"
+msgid "Find & Rep~lace..."
+msgstr "መፈለጊያ & መተ~ኪያ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20108,6 +21023,15 @@ msgstr "የ ሕትመት ቅድመ~እይታ"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Print Preview"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
@@ -20173,8 +21097,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr "~ኢ-ሜይል ሰነድ..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Attach to E-mail"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20507,7 +21449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data source as Table"
-msgstr "የዳታ ምንጭ ሰንጠረዥ"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ እንደ ሰንጠረዥ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20542,8 +21484,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
+msgid "Toggle Extrusion"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20656,6 +21598,15 @@ msgstr "~እቃ መደርደሪያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbar Layout"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20701,6 +21652,15 @@ msgstr "የ ዲጂታል ፊርማ~ዎች..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20795,7 +21755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ሰነ~ዶች"
+msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ሰነ~ዶች"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20848,8 +21808,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "ከ ላይ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "ከ ላይ ማሰለፊያ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20857,8 +21826,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "በ ቁመት መሀከል"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20866,8 +21844,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "ከ ታች"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "ከ ታች ማሰለፊያ"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20957,7 +21944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "የፊደል ውጤቶች ባህሪ..."
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች ባህሪ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20980,6 +21967,15 @@ msgstr "~እቃ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21007,6 +22003,15 @@ msgstr "መላኪ~ያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21208,8 +22213,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr "ድምፅ ወይንም ~ቪዲዮ..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21427,6 +22450,60 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr "የ ሰነድ መመደቢያ መፈጸሚያ"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21874,8 +22951,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "መመደቢያ"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21911,7 +22988,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22111,6 +23188,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "መፈለጊያ"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr ""
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22381,6 +23467,69 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "በሙሉ መመልከቻው"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22586,7 +23735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr "በትንሹ ስፋት ልክ"
+msgstr "በ ትንሹ ስፋት ልክ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22604,7 +23753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr "በትልቁ ስፋት ልክ"
+msgstr "በ ትልቁ ስፋት ልክ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22694,7 +23843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr "በክፍሉ መሀከል"
+msgstr "በ ክፍሉ መሀከል"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22852,6 +24001,24 @@ msgstr "ባህሪዎች"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -22873,8 +24040,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22945,8 +24112,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "ዘዴዎች"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22960,11 +24127,47 @@ msgstr "ባህሪ..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
-msgstr "ገጽ"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23023,6 +24226,15 @@ msgstr "ምስል"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -23071,8 +24283,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23360,7 +24572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Document From Template"
-msgstr "አዲስ ሰነድ ከቴምፕሌት"
+msgstr "አዲስ ሰነድ ከ ቴምፕሌት"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23620,8 +24832,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Comments"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "አስተየየቶች"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23701,17 +24922,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote"
-msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
+msgid "~Endnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Endnote"
-msgstr "የ ~መጨረሻ ማስታወሻ"
+msgid "Insert Endnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23737,8 +24958,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr "ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማውጫ ወይንም Bibliography ማስገቢያ"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23800,8 +25030,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "ማውጫዎች እና ~ሰንጠረዦች"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23809,8 +25048,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "የአሁኑ ~ማውጫ"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23836,8 +25084,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Changes..."
-msgstr "ለውጦችን ~መከልከያ..."
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23845,8 +25102,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "ለውጡን አልቀበልም"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23854,8 +25129,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "ለውጡን እቀበላለሁ"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23863,8 +25156,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
-msgstr "~የሚቀጥለው ለውጥ"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Next Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23872,8 +25174,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "ቀደ~ም ያለው ለውጥ"
+msgid "Pr~evious"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23890,8 +25201,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "ለውጦች ~መመዝገቢያ"
+msgid "~Record"
+msgstr "~መዝገብ"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23899,8 +25219,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes Bar"
-msgstr "ለውጦች መከታተያ መደርደሪያ ማሳያ"
+msgid "Track Changes Functions"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes Functions"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23908,8 +25237,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes"
-msgstr "ለውጦች ~ማሳያ"
+msgid "~Show"
+msgstr "~ማሳያ"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23935,8 +25273,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "~አስተያየት በ ለውጦቹ ላይ..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~አስተያየት..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ODF Track Change Comment"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23962,8 +25309,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "ለውጦችን ~አስተዳዳሪ..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23998,8 +25354,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Hyperlink"
+msgid "~Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24007,8 +25363,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Hyperlink ማረሚያ..."
+msgid "Edit Link..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24016,8 +25372,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink ማስወገጃ"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24025,8 +25381,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "ኮፒ Hyperlink Location"
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24040,6 +25396,15 @@ msgstr "ምልክት ማድረጊ~ያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24104,6 +25469,15 @@ msgstr "መግለጫ..."
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
@@ -24130,11 +25504,20 @@ msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "የ Hyperlink ማስገቢያ"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24160,35 +25543,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Page Break"
-msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ"
+msgid "~Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break"
-msgstr "የ ~ገጽ መጨረሻ"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "አስተያ~የት"
+msgid "Table"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "~ሰንጠረዥ ማስገቢያ..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24214,8 +25597,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
-msgstr "ክፈፍ ማስገቢያ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24229,6 +25612,15 @@ msgstr "ክ~ፈፍ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24238,6 +25630,15 @@ msgstr "ማውጫ ~ማስገቢያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24314,7 +25715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋ~ቂ..."
+msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋ~ቂ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24436,6 +25837,15 @@ msgstr "~መቀመሪያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24493,17 +25903,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Field"
-msgstr "ሜዳ ማስገቢያ"
+msgid "Fiel~d"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~d"
-msgstr "ሜ~ዳ"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24583,17 +25993,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Footnote"
-msgstr "የ ~ግርጌ ማስታወሻ"
+msgid "Insert Footnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24664,8 +26074,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Hyperlinks Active"
+msgid "Links Active"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24985,24 +26395,6 @@ msgstr "በራሱ ግልጽ ~ያልሆነ ወደ ማቅረቢያ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "መግለጫ..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "ስም..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25079,7 +26471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
+msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25168,8 +26560,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "~በቀጥታ አቀራረብ ማጽጃ"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25970,7 +27380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ"
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በ ንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26015,7 +27425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "በንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ"
+msgstr "በ ንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26123,7 +27533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ"
+msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26249,7 +27659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extended Selection On"
-msgstr "የተስፋፋ ምርጫ በ"
+msgstr "የ ተስፋፋ ምርጫ በርቷል"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27139,8 +28549,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "~ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች"
+msgid "Formatting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "For~matting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Formatting Marks"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27661,8 +29089,44 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Margin"
+msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28067,7 +29531,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28508,7 +29972,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28967,7 +30431,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29084,7 +30548,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML Source"
+msgstr "የ HTML ምንጭ"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29372,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29566,11 +31030,20 @@ msgstr "መስመሮች"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
-msgstr "መመደቢያ"
+msgid "TSCP Classification"
+msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29822,7 +31295,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30308,7 +31781,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
+msgstr "ሂደት መቆጣጠሪያ"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po
index ab9ec2d29fe..f23d1816cda 100644
--- a/source/am/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470446496.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479843282.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "አሁን ይጀምሩ አንድ ${PRODUCTNAME} መተግባሪያ - መጻፊያል: ለምሳሌ: ይሂዱ ወደ እቃዎች ዝርዝር እና ይምረጡ ምርጫዎች: በ ምርጫዎች ንግግር ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ በ \"ቋንቋ ማሰናጃዎች\" ላይ እና ከዛ ይጫኑ በ \"ቋንቋዎች\" ወደ ታች በሚዘረገፍ ላይ: በ \"ተጠቃሚ ገጽታ\" ዝርዝር ውስጥ እና ቋንቋ ይምረጡ እርስዎ የ ገጠሙትን: እርስዎ ከ ፈለጉ: ተመሳሳይ ይፈጽሙ ለ \"ቋንቋ ማሰናጃ\": የ \"ነባር ገንዘብ\": እና የ \"ነባር ቋንቋዎች ለ ሰነዶች\":"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/am/reportdesign/source/core/resource.po b/source/am/reportdesign/source/core/resource.po
index 1771cc55329..0466aad709a 100644
--- a/source/am/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/am/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463857070.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477425106.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n"
"string.text"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
-msgstr "ለማሰናዳት እየሞከሩ ያሉት ክርክር ህገወጥ ነው ፡ እባክዎን ይህን ይመልከቱ '#1' ሕጋዊ ለሆኑ ክርክሮች"
+msgstr "ለማሰናዳት እየሞከሩ ያሉት ክርክር ህገወጥ ነው: እባክዎን ይህን ይመልከቱ '#1' ሕጋዊ ለሆኑ ክርክሮች"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po
index e484776f4fc..478da6db101 100644
--- a/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/am/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-15 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463853846.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476556032.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -24,90 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "ሁኔታዎች $number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "ነጭ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "የ ፊደል ቀለም"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "መደብ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "አትሙላ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "መለያ ከታች ወደ ላይ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "መለያ ከላይ ወደ ታች"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "መለያውን ማስወገጃ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "እርዳታ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "ወደ ተመረጠው ቴምፕሌት ክፍል ማስገባት የሚፈልጉትን ሜዳዎች ያድምቁ ከዚያም ማስገቢያውን ይጫኑ ወይንም ማስገቢያውን"
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 37811f963d9..4c4648ab0f2 100644
--- a/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/am/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463857089.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479083434.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "ዳታ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "አይ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "አዎ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr "አዲስ ገጽ ማስገደጃ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "ምንም"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Before Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "ከክፍሉ በፊት"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "After Section"
-msgstr "ከክፍሉ በኋላ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Before & After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr "ከክፍሉ በፊት & በኋላ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -114,28 +114,28 @@ msgstr "በአንድ ላይ ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "አይ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Whole Group\n"
+"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr "ቡድኑ በሙሉ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"With First Detail\n"
+"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr "በመጀመሪያው ዝርዝር"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart type"
-msgstr "የ Chart አይነት"
+msgstr "የ ቻርትስ አይነት"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -237,46 +237,46 @@ msgstr "ቡድኑን በአንድ ላይ ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Per Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Page"
-msgstr "በ ገጽ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Per Column\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Column"
-msgstr "በአምድ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "ምንም"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "ክፍል"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Automatic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -298,37 +298,37 @@ msgstr "የገጽ ግርጌ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
msgid "All Pages"
-msgstr "ሁሉንም ገጾች"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr "የ ራስጌ መግለጫ አይደለም"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not With Report Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr "በግርጌ መግለጫ አይደለም"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header/Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "የ ራስጌ/ግርጌ መግለጫ አይደለም"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
"string.text"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
-msgstr "ይህን ቦታ ማሰናዳት አይቻልም ፡ ዋጋ የለውም"
+msgstr "ይህን ቦታ ማሰናዳት አይቻልም: ዋጋ የለውም"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -494,37 +494,37 @@ msgstr "የ ዳታ ሜዳ አይነት"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Field or Formula\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
-msgstr "ሜዳ ወይም መቀመሪያ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "ተግባር"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Counter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counter"
-msgstr "ቆጣሪ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"User defined Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
-msgstr "የተጠቃሚ የተወሰነ ተግባር"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPLANATION\n"
"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
-msgstr "Chart ስለ አሁኑ መዝገብ ዝርዝር ዳት መረጃ ለማሳየት ይጠቅማሉ ፡ ይህን ለማድረግ ፡ የትኞቹ አምዶች ከ Chart መግለጫ ጋር እንደሚስማሙ ይወስኑ"
+msgstr "ቻርትስ ስለ አሁኑ መዝገብ ዝርዝር ዳታ መረጃ ለ ማሳየት ይጠቅማሉ: ይህን ለማድረግ: የትኞቹ አምዶች ከ ቻርትስ መግለጫ ጋር እንደሚስማሙ ይወስኑ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DETAILLABEL\n"
"string.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -602,28 +602,28 @@ msgstr "በ ቁመት ማሰለፊያ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "ከ ላይ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "መሀከል"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "ታች"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -637,37 +637,37 @@ msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "በ ግራ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "በ ቀኝ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Block\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block"
-msgstr "ማገጃ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "መሀከል"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -700,3 +700,236 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "ከፍተኛ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BOOL\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "አይ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BOOL\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "አዎ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Before Section"
+msgstr "ከክፍሉ በፊት"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "After Section"
+msgstr "ከክፍሉ በኋላ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Before & After Section"
+msgstr "ከክፍሉ በፊት & በኋላ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "አይ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Whole Group"
+msgstr "ቡድኑ በሙሉ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "With First Detail"
+msgstr "በመጀመሪያው ዝርዝር"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Per Page"
+msgstr "በ ገጽ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Per Column"
+msgstr "በአምድ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "ክፍል"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr "ሁሉንም ገጾች"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Not With Report Header"
+msgstr "የ ራስጌ መግለጫ አይደለም"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Not With Report Footer"
+msgstr "በግርጌ መግለጫ አይደለም"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Not With Report Header/Footer"
+msgstr "የ ራስጌ/ግርጌ መግለጫ አይደለም"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Field or Formula"
+msgstr "ሜዳ ወይም መቀመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Function"
+msgstr "ተግባር"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "User defined Function"
+msgstr "የተጠቃሚ የተወሰነ ተግባር"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr "ከ ላይ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "መሀከል"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "ታች"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "በ ግራ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "በ ቀኝ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Block"
+msgstr "ማገጃ"
+
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "መሀከል"
+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Counter"
+msgstr "ቆጣሪ"
diff --git a/source/am/reportdesign/source/ui/report.po b/source/am/reportdesign/source/ui/report.po
index e86638a7bcd..fcd25500168 100644
--- a/source/am/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/am/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470448786.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477425152.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest width"
-msgstr "በትንሹ ስፋት ~ልክ"
+msgstr "በ ትንሹ ስፋት ~ልክ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest width"
-msgstr "በትልቁ ስፋት ~ልክ"
+msgstr "በ ትልቁ ስፋት ~ልክ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -884,11 +884,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "የግርጌ መግለጫ"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
diff --git a/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 869eb3729b8..96a69176d7b 100644
--- a/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/am/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1470448800.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
@@ -340,6 +340,60 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "አቀ_ራረብ:"
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"FloatingField\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
+
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
"floatingnavigator.ui\n"
diff --git a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index bf0c069893f..4e063727477 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470446541.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479776579.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "በ መካከለኛ በ መጓዝ ላይ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "ኤክስፖኔንሺያል ማለስለሻ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ መመርመሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "የ ልዩነት መመርመሪያ - ነጠላ ጉዳይ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "የ ልዩነት መመርመሪያ - ሁለት ጉዳይ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ልዩነቶች ምንጭ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነቶች"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ስታትስቲክስ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ልዩነት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ Integer"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "ቤርኖሊ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "ባይኖሚያል"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "አሉታዊ ባይኖሚያል"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "ቺ ስኴርድ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ጂኦሜትሪክ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ልዩነት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "ሲግማ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -503,14 +503,13 @@ msgid "Number of Trials"
msgstr "የ ሙከራዎች ቁጥር"
#: StatisticsDialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr "nu Value"
+msgstr "የ ኑ ዋጋ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "ናሙና"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ የ ነፃነት (ቺ-ስኴር)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "የ መላምት አማካይ ልዩነት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "የታየው"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "የታየው አማካይ ልዩነት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "ወሳኝ ዋጋ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "ስታስቲክስ መሞከሪያ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "ቀጥተኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "ሎጋሪዝም"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ሀይል"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ ዘዴ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "ስሎፕ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) የ ቀኝ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F ወሳኝ የ ቀኝ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) የ ግራ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F ወሳኝ የ ግራ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P ሁለት-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F ወሳኝ ሁለት-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተለዋዋጭ ልዩነቶች"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t ስታስቲክስ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) አንድ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t ወሳኝ አንድ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) ሁለት-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t ወሳኝ ሁለት-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) አንድ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z ወሳኝ አንድ-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) ሁለት-ጭራ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -942,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z ወሳኝ ሁለት-ጭራ"
diff --git a/source/am/sc/source/ui/cctrl.po b/source/am/sc/source/ui/cctrl.po
index 62d4b02d974..47151eb09f7 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442878307.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477425159.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr "የአሁኑን እቃ ብቻ መደበቂያ"
+msgstr "የ አሁኑን እቃ ብቻ መደበቂያ"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/formdlg.po b/source/am/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index dee24c48189..00000000000
--- a/source/am/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470238128.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "መጨረሻ የተጠቀሙበት"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "ዳታ ቤዝ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "ቀን&ሰአት"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Financial"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "መረጃ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Logical"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "Mathematical"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "ማዘጋጃ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "Statistical"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "ሰንጠረዥ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሁፍ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "ተጨማሪ-ዎች"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "ተግባር ማስገቢያ ወደ ማስሊያ ወረቀት ውስጥ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "ተግባሮች"
diff --git a/source/am/sc/source/ui/navipi.po b/source/am/sc/source/ui/navipi.po
index 29ee60de288..d10490353f4 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-17 04:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,268 +13,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463459870.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649293.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "ረድፍ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "ረድፍ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "አምድ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "አምድ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "ሰነድ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "የዳታ መጠን"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "መጀመሪያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "መጨረሻ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "መቀያየሪያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarios"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "ማሳያ"
+msgid "Sheets"
+msgstr "ወረቀቶች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "ንቁ"
+msgid "Range names"
+msgstr "የስሞች መጠን"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "ቦዘኔ"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "የዳታቤዝ መጠኖች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "የተደበቀ"
+msgid "Images"
+msgstr "ምስሎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "ንቁ መስኮት"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "የ OLE እቃዎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr "Scenario Name"
+msgid "Comments"
+msgstr "አስተያየቶች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "አስተያየት"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "መቃኛ"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "የ ተገናኙ ቦታዎች"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "ይዞታዎች"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "እቃዎች መሳያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "ወረቀቶች"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "የስሞች መጠን"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "የዳታቤዝ መጠኖች"
+msgid "active"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "ምስሎች"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "የ OLE እቃዎች"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "አስተያየቶች"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "የ ተገናኙ ቦታዎች"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "እቃዎች መሳያ"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/sidebar.po b/source/am/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 162d50a41ee..00000000000
--- a/source/am/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463704119.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "የመስመር ዘዴ"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "~ተጫማሪ ምርጫዎች..."
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr "ድንበር የለም"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr "ሁሉንም ድንበሮች"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr "ከድንበሮች ውጪ"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr "ወፍራም የ ሳጥን ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr "የ ክፍል ድንበር 1"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr "የ ክፍል ድንበር 2"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr "ወፍራም ድንበር ከ ታች"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr "ድርብ ድንበር ከ ታች"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr "ከ ላይ እና ከ ታች ወፍራም ድንበሮች"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "ከ ላይ እና ከ ታች ድርብ ድንበሮች"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr "የ ክፍል ድንበር 3"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr "የ ግራ ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr "የ ቀኝ ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr "የ ላይ ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr "የ ታች ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "ከ ላይ ሰያፍ ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "ከ ታች ሰያፍ ድንበር"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "የ ላይ እና የ ታች ድንበሮች"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮች"
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index 0b9eb32d43b..bda43bfe855 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,898 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471449048.000000\n"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "ሁኔታው "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "ሁሉንም ክፍሎች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "የ ክፍሉ ዋጋ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "መቀመሪያ ነው"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "ቀን ነው"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "እኩል ይሆናል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "ያንሳል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "ይበልጣል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "እኩል አይሆንም"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "መካከል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "መካከል አይደለም"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "ማባዣ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "የተባዛ አይደለም"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "ከፍተኛው 10 አካላቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "የታችኛው 10 አካላቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "ከፍተኛ 10 ፐርሰንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "ዝቅተኛ 10 ፐርሰንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "ከ መካከለኛ በላይ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "ከ መካከለኛ በታች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "በላይ ወይንም ከ መካከለኛ እኩል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "በታች ወይንም ከ መካከለኛ እኩል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "ስህተት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "ስህተት የለም"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "የሚጀምረው በ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "የሚጨርሰው በ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "ይዟል"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "ምንም አልያዘም"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "የ ቀለም መጠን (2 ማስገቢያ)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "የ ቀለም መጠን (3 ማስገቢያ)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "ዘዴ መፈጽሚያ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "አዲስ ዘዴ..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "ዝቅተኛ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ከፍተኛ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "ዋጋ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "መቀመሪያ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "ዝቅተኛ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ከፍተኛ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "ዋጋ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "መቀመሪያ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "ዝቅተኛ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ከፍተኛ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "ዋጋ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "መቀመሪያ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ለምሳሌ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr "ዋጋ ያስገቡ!"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "ተጫማሪ ምርጫዎች..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "ዛሬ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ትናንትና"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ነገ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "በዚህ ሳምንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "ባለፈው ሳምንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "በዚህ ወር"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "ባለፈው ወር"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "በሚቀጥለው ወር"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "በዚህ አመት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "ባለፈው አመት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "በሚቀጥለው አመት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 ቀስቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 ግራጫ ቀስቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 ባንዲራዎች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 ምልክቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 ምልክቶች 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 ምልክቶች 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr "3 ሳቂታዎች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr "3 ኮከቦች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr "3 ሶስት ማእዘን"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 ቀስቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 ግራጫ ቀስቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 ክቦች ከቀይ ወደ ጥቁር"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 ደረጃው"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 የትራፊክ መብራቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 ቀስቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 ግራጫ ቀስቶች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 ደረጃው"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 ሩቦች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr "5 ሳጥኖች"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "ዋጋ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Percentile"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "መቀመሪያ"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479843345.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARTDATA\n"
"string.text"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr "የ Chart ዳታ መጠን ማሻሻያ"
+msgstr "የ ቻርትስ ዳታ መጠን ማሻሻያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1792,15 +901,6 @@ msgstr "ጥያቄውን '#' መክፈት አልተቻለም"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "ዳታቤዝ ማምጣቱ ተቋርጧል"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -2084,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
"string.text"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "የምንጩ መጠን የያዘው ንዑስ ድምር ውጤቱን ሊያጣምመው ይችላል ፡ ለማንኛውም ልጠቀመው?"
+msgstr "የ ምንጩ መጠን የያዘው ንዑስ ድምር ውጤቱን ሊያጣምመው ይችላል: ለማንኛውም ልጠቀመው?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
+msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2336,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_QUERYAREA\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr "ይህ መጠን በውስጡ ዋጋ ያለው ጥያቄ አልያዘም"
+msgstr "ይህ መጠን በ ውስጡ ዋጋ ያለው ጥያቄ አልያዘም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2440,7 +1540,7 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
"ዋጋ የሌለው ስም \n"
-"የወረቀቱ ስም የተደገመ ቀደም ሲል የነበር መሆን የለበትም \n"
+"የ ወረቀቱ ስም የ ተደገመ ቀደም ሲል የ ነበር መሆን የለበትም \n"
"እና እነዚህን ባህሪዎች መያዝ የለበትም [ ] * ? : / \\"
#: globstr.src
@@ -2495,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "CountA"
-msgstr "መቁጠሪያ A"
+msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2558,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCHARTATCURSOR\n"
"string.text"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr "በዚህ ቦታ ምንም chart አልተገኘም"
+msgstr "በዚህ ቦታ ምንም ቻርትስ አልተገኘም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2585,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_INVALID_AREA\n"
"string.text"
msgid "Invalid print range"
-msgstr "ዋጋ የሌለው የማተሚያ መጠን"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ማተሚያ መጠን"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2774,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_REF\n"
"string.text"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr "ስህተት : ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያ"
+msgstr "ስህተት: ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2783,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid name"
-msgstr "ስህተት : ዋጋ የሌለው ስም"
+msgstr "ስህተት: ዋጋ የሌለው ስም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2792,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr "ስህተት : ዋጋ የሌለው የቁጥር ዋጋ"
+msgstr "ስህተት: ዋጋ የሌለው የ ቁጥር ዋጋ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2855,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid argument"
-msgstr "ስህተት : ዋጋ የሌለው ክርክር"
+msgstr "ስህተት: ዋጋ የሌለው ክርክር"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2873,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid character"
-msgstr "ስህተት : ዋጋ የሌለው ባህሪ"
+msgstr "ስህተት: ዋጋ የሌለው ባህሪ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2882,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid semicolon"
-msgstr "ስህተት : ዋጋ የሌለው semicolon"
+msgstr "ስህተት: ዋጋ የሌለው ሴሚኮለን"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3590,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAMECONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
-msgstr "በተመሳሳይ ስም ምክንያት ቀደም ሲል የነበረ የስም መጠን በመድረሻው ሰነድ ውስጥ ተቀይሯል!"
+msgstr "በ ተመሳሳይ ስም ምክንያት ቀደም ሲል የነበረ የ ስም መጠን በ መድረሻው ሰነድ ውስጥ ተቀይሯል!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATENAME_MARKERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr "ዋጋ የሌለው ምርጫ ለስሞች መጠን"
+msgstr "ዋጋ የሌለው ምርጫ ለ ስሞች መጠን"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3626,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n"
"string.text"
msgid "References can not be inserted above the source data."
-msgstr "ከዳታው ምንጭ በላይ ማመሳከሪያዎች አይጨመሩም"
+msgstr "ከ ዳታው ምንጭ በላይ ማመሳከሪያዎች አይጨመሩም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3662,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
+msgstr "ቻርትስ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3797,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
+msgstr "በ ማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3860,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKERRORFILE\n"
"string.text"
msgid "File:"
-msgstr "ፋይል :"
+msgstr "ፋይል:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4303,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "ስፋት :"
+msgstr "ስፋት:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4524,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_ERROR_NAME\n"
"string.text"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
-msgstr "ዋጋ ያለው ማመሳከሪያ ማስገባት አለብዎት ወይንም ዋጋ ያለው ስም ለተመረጠው መጠን"
+msgstr "ዋጋ ያለው ማመሳከሪያ ማስገባት አለብዎት ወይንም ዋጋ ያለው ስም ለ ተመረጠው መጠን"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4678,9 +3778,9 @@ msgid ""
"\n"
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-"ይህ ሰንጠረዥ በመካፈያ ዘዴ ውስጥ ነው: ሰለሆነም በርካታ ተጠቃሚዎችን ሰንጠረዡ ጋር ለመድረስ እና በተመሳሳይ ጊዜ ለማረም ይችላሉ \n"
+"ይህ ሰንጠረዥ በ መካፈያ ዘዴ ውስጥ ነው: ሰለሆነም በርካታ ተጠቃሚዎችን ሰንጠረዡ ጋር ለ መድረስ እና በ ተመሳሳይ ጊዜ ለማረም ይችላሉ \n"
"\n"
-"ለውጦች ለ አቀራረብ ባህሪዎች እንደ ፊደል: ቀለም እና የቁጥር አቀራረብ አይቀመጡም እና አንዳንድ ተግባሮች እንደ ማረም: ካርታዎች እና መሳያ እቃዎች በማካፈያ ዘዴ ውስጥ ዝግጁ አይደሉም: የማካፈያ ዘዴውን ይዝጉ ሙሉ በሙሉ ፍቃድ ለማግኘት እና ለሚፈልጉዋቸው ለውጦች እና ተግባሮች ለመፈጸም"
+"ለውጦች ለ አቀራረብ ባህሪዎች እንደ ፊደል: ቀለም እና የ ቁጥር አቀራረብ አይቀመጡም እና አንዳንድ ተግባሮች እንደ ማረሚያ: ቻርትስ እና መሳያ እቃዎች በ ማካፈያ ዘዴ ውስጥ ዝግጁ አይደሉም: የ ማካፈያ ዘዴውን ይዝጉ ሙሉ በሙሉ ፍቃድ ለማግኘት እና ለሚፈልጉዋቸው ለውጦች እና ተግባሮች ለ መፈጸም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr "ዋጋ የሌለው ስም ፡ ለተመረጠው ክልል ቀደም ሲል ተጠቅመዋል"
+msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: ለ ተመረጠው ክልል ቀደም ሲል ተጠቅመዋል"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr "ዋጋ የሌለው ስም የሚጠቀመው ፊደሎችን ፡ ቁጥሮችን እና underscore ብቻ ነው"
+msgstr "ዋጋ የሌለው ስም የሚጠቀመው ፊደሎችን: ቁጥሮችን እና underscore ብቻ ነው"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5370,6 +4470,15 @@ msgstr "በሚቀጥለው አመት"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5508,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDVAL\n"
"string.text"
msgid "Invalid target value."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የኢላማ ዋጋ"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ኢላማ ዋጋ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5687,6 +4796,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 እና %2 ተጨማሪ"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -5856,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr "ክፍሉ $(ARG1) ሀርግ ይዟል በተመረጠው ኢላማ ባህሪ ማሰናጃ ውስጥ የሌለ \"$(ARG2)\" ከተሰጠው የሜዳ ስፋት በስተቀር"
+msgstr "ክፍሉ $(ARG1) ሀረግ ይዟል በ ተመረጠው ኢላማ ባህሪ ማሰናጃ ውስጥ የሌለ \"$(ARG2)\" ከተሰጠው የ ሜዳ ስፋት በስተቀር"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6111,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
-msgstr "ከዳታ መጠን ውስጥ ባዶ-ያልሆኑ ክፍሎችን መቁጠሪያ ይዞታቸው ከፍለጋ መመዘኛው ጋር የሚገናኘውን"
+msgstr "ከ ዳታ መጠን ውስጥ ባዶ-ያልሆኑ ክፍሎችን መቁጠሪያ ይዞታቸው ከ መፈለጊያ መመዘኛው ጋር የሚገናኘውን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -6165,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "ለ መፈለጊያ መመዘኛ የትኛውን የክፍል መጠን እንደሚጠቀሙ መግለጫ"
+msgstr "ለ መፈለጊያ መመዘኛ የትኛውን የ ክፍል መጠን እንደሚጠቀሙ መግለጫ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -6228,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "ለ መፈለጊያ መመዘኛ የትኛውን የክፍል መጠን እንደሚጠቀሙ መግለጫ"
+msgstr "ለ መፈለጊያ መመዘኛ የትኛውን የ ክፍል መጠን እንደሚጠቀሙ መግለጫ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Provides an internal number for the date given."
-msgstr "ለተሰጠው ቀን የውስጥ ቁጥር ይሰጣል"
+msgstr "ለተሰጠው ቀን የ ውስጥ ቁጥር ይሰጣል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከፍያው የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከፍያው የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
-msgstr "መደበኛ ክፍያ ፡ ቋሚው መጠን በየጊዜው የሚከፈለው"
+msgstr "መደበኛ ክፍያ: ቋሚው መጠን በየጊዜው የሚከፈለው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7906,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7924,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "መደበኛ ክፍያው ፡ ቋሚው ክፍያ በእያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ የሚከፈለው"
+msgstr "መደበኛ ክፍያው: ቋሚው ክፍያ በ እያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ የሚከፈለው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7933,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7969,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "የመክፈያ ጊዜ ፡ የመክፈያ ጊዜዎችን investment ን መሰረት ባደረገ በመደበኛ ክፍያዎች እና በማያቋርጥ የወለድ መጠን ያሰላል"
+msgstr "የ መክፈያ መጠን: የ መክፈያ ጊዜዎችን investment ን መሰረት ባደረገ በ መደበኛ ክፍያዎች እና በማያቋርጥ የ ወለድ መጠን ያሰላል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8005,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "መደበኛ ክፍያው ፡ ቋሚው ክፍያ በእያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ የሚከፈለው"
+msgstr "መደበኛ ክፍያው: ቋሚው ክፍያ በ እያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ የሚከፈለው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8014,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8104,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8113,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8185,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8203,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "መደበኛ ክፍያው ፡ ቋሚው ክፍያ በእያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ የሚከፈለው"
+msgstr "መደበኛ ክፍያው: ቋሚው ክፍያ በ እያንዳንዱ ክፍያ ጊዜ የሚከፈለው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8212,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8338,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8347,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8455,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8464,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8554,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8563,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr "PV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8671,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "የክፍያዎቹ ጊዜ ፡ ጠቅላላ የክፍያዎቹ ቁጥር ከከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
+msgstr "የ ክፍያዎቹ ጊዜ: ጠቅላላ የ ክፍያዎቹ ቁጥር ከ ከፍያው (ጡረታው) የሚከፈልበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8680,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9225,47 +8424,47 @@ msgstr "አታሻሽል ፡ አይነት = 1 የሚያመለክተው ቀጥተ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "የአመቱን ጠቅላላ ወለድ መጠን ለአነስተኛ ወለድ መጠን ማስሊያ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "NOM"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "አነስተኛ የወለድ ክፍያ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr "ጊዜዎች: የወለድ ክፍያ ቁጥሮች በአመት ውስጥ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9549,65 +8748,65 @@ msgstr "የ investment መጠን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr "የሚፈጀው ጊዜ: በ investment የሚፈለገውን መጠን ዋጋ ለማግኘት የሚያስፈልገው የ ጊዜ ቁጥር ያሰላል"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "መጠን"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "የወለዱ ቋሚ መጠን"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "የአሁኑ ዋጋ ፡ የ investment የአሁኑ ዋጋ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr "የ investment የወደፊት ዋጋ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9643,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10030,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "ዋጋ ለ ዳታ አይነት የሚወሰነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10111,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value"
-msgstr "Logical value"
+msgstr "የ Logical ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10129,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the logical value TRUE."
-msgstr "የ logical ዋጋ እንደ TRUE ይገልጻል."
+msgstr "የ logical ዋጋ እንደ እውነት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10300,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "Logical value "
+msgstr "የ Logical ዋጋ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10309,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logical value 1, logical value 2,... ከ 1 እስከ 30 ናቸው ሁኔታቸው የሚመረመረው እና እውነት ወይንም ሀሰት ይመልሳል"
+msgstr "የ Logical ዋጋ 1, የ logical ዋጋ 2,... ከ 1 እስከ 30 ናቸው ሁኔታቸው የሚመረመረው እና እውነት ወይንም ሀሰት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10327,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "Logical value "
+msgstr "የ Logical ዋጋ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10336,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logical value 1, logical value 2,... ከ 1 እስከ 30 ናቸው ሁኔታቸው የሚመረመረው እና እውነት ወይንም ሀሰት ይመልሳል"
+msgstr "የ Logical ዋጋ 1, የ logical ዋጋ 2,... ከ 1 እስከ 30 ናቸው ሁኔታቸው የሚመረመረው እና እውነት ወይንም ሀሰት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10354,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Logical value "
-msgstr "Logical value "
+msgstr "የ Logical ዋጋ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10363,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logical value 1, logical value 2,... ከ 1 እስከ 30 ናቸው ሁኔታቸው የሚመረመረው እና እውነት ወይንም ሀሰት ይመልሳል"
+msgstr "የ Logical ዋጋ 1, የ Logical ዋጋ 2,... ከ 1 እስከ 30 ናቸው ሁኔታቸው የሚመረመረው እና እውነት ወይንም ሀሰት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11083,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr "Returns the arccosine of a number."
+msgstr "የ አርክ ኮሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11101,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
-msgstr "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
+msgstr "ዋጋ በ -1 እና በ 1 መካከል ለ አርክ ኮሳይን ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11110,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr "Returns the arcsine of a number."
+msgstr "የ አርክ ሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11128,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
-msgstr "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
+msgstr "ዋጋ በ -1 እና በ 1 መካከል ለ አርክ ሳይን ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11218,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr "Returns the arctangent of a number."
+msgstr "የ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11236,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "የ አርክ ታንጀንት የሚመለስለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11515,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
-msgstr "Returns the arctangent for the specified coordinates."
+msgstr "አርክ ታንጀንት ለ ተወሰነ coordinates. ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12334,11 +11533,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-"ቁጥር ወደ አጠገብ ማጠጋጊያ ወደ ፍጹም ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ እንደ አስፈላጊነቱ \n"
-"ይህ ተግባር ይኖራል ሊሰራ የሚችለው ለ Microsoft Excel 2007 ወይንም አሮጌ እትሞች ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12810,7 +12007,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥሩ ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ ወደ ታች የሚጠጋጋው: ምልክት ምንም ትርጉም የ ለውም"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12963,7 +12160,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "ለ ወሳኝ የሚወሰነውን ማዘጋጃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14790,7 +13987,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ የሚወሰነለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14808,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "አስፈላጊ የ ቁጥር አሀዝ የ ተመለሰው ለ ፐርሰንት: ካልታየ የ 3 ዋጋ ይወሰዳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14050,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ የሚወሰነለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14871,7 +14068,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "አስፈላጊ የ ቁጥር አሀዝ የ ተመለሰው ለ ፐርሰንት: ካልታየ የ 3 ዋጋ ይወሰዳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14916,7 +14113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ የሚወሰነለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14934,7 +14131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "አስፈላጊ የ ቁጥር አሀዝ የ ተመለሰው ለ ፐርሰንት: ካልታየ የ 3 ዋጋ ይወሰዳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14961,7 +14158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "ደረጃ የሚወሰነለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15024,7 +14221,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "ደረጃ የሚወሰነለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15087,7 +14284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr "ደረጃ የሚወሰነለት ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15294,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The individual probability of a trial result."
-msgstr "The individual probability of a trial result."
+msgstr "እያንዳንዱ ምናልባት የሚሞከሩበት ውጤት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16534,14 +15731,13 @@ msgid "mean"
msgstr "አማካይ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "የ አማካይ ዋጋ ለ ሎግ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16553,14 +15749,13 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "የ መደበኛ ልዩነት ለ ሎግ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17884,6 +17079,24 @@ msgstr "የ ሕዝቡ መጠን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -18044,14 +17257,13 @@ msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
-msgstr "የ ቀኝ-ጭራ ጭራ-ስርጭት ይመልሳል"
+msgstr "የ ሁለት-ጭራ t-ስርጭት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18150,7 +17362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "እውነት የሚያሰላው የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ነው: ሀሰት የ ምናልባት ሜዕጠን ተግባር ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18261,14 +17473,13 @@ msgid "number"
msgstr "ቁጥር"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ T ስርጭት የሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18475,7 +17686,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠራቀመው የ ስርጭት ተግባር (እውነት) ወይንም የ ምናልባት መጠን ተግባር (ሀሰት)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18622,14 +17833,13 @@ msgid "number"
msgstr "ቁጥር"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ F ስርጭት ለሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18686,14 +17896,13 @@ msgid "number"
msgstr "ቁጥር"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ ግልባጭ F ስርጭት ለሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18885,14 +18094,13 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ ግራ-ጭራ ምናልባት ለ ተጠራቀመው ስርጭት ተግባር ወይንም ዋጋዎች የ ምናልባት መጠን ተግባር ለ ቺ-ስኴር ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18904,14 +18112,13 @@ msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ ለ ምናልባት መጠን ተግባር ወይንም ለ ተጠራቀመው ስርጭት ተግባር ለሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19013,14 +18220,13 @@ msgid "number"
msgstr "ቁጥር"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ከ ግልባጭ ለ ቺ ስኴር ስርጭት ለሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19104,14 +18310,13 @@ msgid "Probability"
msgstr "ምናልባት"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ከ ግልባጭ ለ ቺ ስኴር ስርጭት ለሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19285,14 +18490,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "ከአካላቶቹ የተወሰደው የተመረጠው ቁጥር"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ (1 አልፋ) መተማመኛ ክፍተት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19349,14 +18553,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "የ ሕዝቡ መጠን"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ (1 አልፋ) መተማመኛ ክፍተት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19413,14 +18616,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "የ ሕዝቡ መጠን"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ (1 አልፋ) መተማመኛ ክፍተት ለ ተማሪዎች t ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20479,7 +19681,6 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
@@ -20498,7 +19699,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
@@ -20523,7 +19723,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20553,14 +19753,13 @@ msgid "target"
msgstr "ኢላማ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት"
+msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚገምቱበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20599,7 +19798,6 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
@@ -20618,7 +19816,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
@@ -20643,7 +19840,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20673,14 +19870,13 @@ msgid "target"
msgstr "ኢላማ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት"
+msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚገምቱበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20737,7 +19933,6 @@ msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% c
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
@@ -20756,7 +19951,6 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
@@ -20781,7 +19975,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20811,14 +20005,13 @@ msgid "target"
msgstr "ኢላማ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት"
+msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚገምቱበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20857,7 +20050,6 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
@@ -20891,10 +20083,9 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "የ ናሙናዎች ቁጥር በ ጊዜ ውስጥ (ነባር 1); እርዝመት ለ እንደ ወቅቱ ዘዴ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
@@ -20910,7 +20101,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ መጨረሻ (ነባር 1); 0 የ ጎደሉ ነጥቦችን የሚወስደው እንደ ዜሮ ነው: 1 ማስገቢያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20919,7 +20110,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20928,7 +20119,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ (ነባር 1 = መካከለኛ); ዘዴ የሚጠቀሙት ለ ስብስብ ተመሳሳይ (ጊዜ) ዋጋዎች ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20976,7 +20167,6 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
@@ -21001,7 +20191,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21010,7 +20200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ (ነባር 1 = መካከለኛ); ዘዴ የሚጠቀሙት ለ ስብስብ ተመሳሳይ (ጊዜ) ዋጋዎች ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21064,7 +20254,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስታትስቲክስ አይነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21091,10 +20281,9 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "የ ናሙናዎች ቁጥር በ ጊዜ ውስጥ (ነባር 1); እርዝመት ለ እንደ ወቅቱ ዘዴ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
@@ -21110,7 +20299,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ መጨረሻ (ነባር 1); 0 የ ጎደሉ ነጥቦችን የሚወስደው እንደ ዜሮ ነው: 1 ማስገቢያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21119,7 +20308,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21128,7 +20317,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ (ነባር 1 = መካከለኛ); ዘዴ የሚጠቀሙት ለ ስብስብ ተመሳሳይ (ጊዜ) ዋጋዎች ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21182,7 +20371,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስታትስቲክስ አይነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21209,7 +20398,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "የ ናሙናዎች ቁጥር በ ጊዜ ውስጥ (ነባር 1); እርዝመት ለ እንደ ወቅቱ ዘዴ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21227,7 +20416,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ መጨረሻ (ነባር 1); 0 የ ጎደሉ ነጥቦችን የሚወስደው እንደ ዜሮ ነው: 1 ማስገቢያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21236,7 +20425,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21245,7 +20434,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "ስብስብ (ነባር 1 = መካከለኛ); ዘዴ የሚጠቀሙት ለ ስብስብ ተመሳሳይ (ጊዜ) ዋጋዎች ነው"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21267,14 +20456,13 @@ msgid "value"
msgstr "ዋጋ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
-msgstr "የ X ዋጋ ለ Y ዋጋ በ regression linear የሚሰላበት"
+msgstr "የ X ዋጋ ለ Y ዋጋ በ ቀጥታ ዝቅ ማድረጊያ የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21391,7 +20579,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
+msgstr "የ ማመሳከሪያ ዘዴ: 0 ወይንም ሀሰት ማለት R1C1 ዘዴ ነው: ሌላ ማንኛውም ዋጋ ወይንም ካልታየ ማለት A1 ዘዴ ነው"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
#: scfuncs.src
@@ -21933,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
+msgstr "የ ማመሳከሪያ ዘዴ: 0 ወይንም ሀሰት ማለት R1C1 ዘዴ ነው: ሌላ ማንኛውም ዋጋ ወይንም ካልታየ ማለት A1 ዘዴ ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22257,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
-msgstr "ሰአት (በሰከንዶች) ዘዴው ዋጋ እንዳለው የሚቆይበት"
+msgstr "ሰአት (በ ሰከንዶች) ዘዴው ዋጋ እንዳለው የሚቆይበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22500,7 +21688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
-msgstr "ከግማሽ-ስፋት ASCII እና katakana ባህሪዎች ወደ ሙሉ-ስፋት መቀየሪያ"
+msgstr "ከ ግማሽ-ስፋት ASCII እና katakana ባህሪዎች ወደ ሙሉ-ስፋት መቀየሪያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22527,7 +21715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
-msgstr "ከሙሉ-ስፋት ASCII እና katakana ባህሪዎች ወደ ግማሽ-ስፋት መቀየሪያ"
+msgstr "ከ ሙሉ-ስፋት ASCII እና katakana ባህሪዎች ወደ ግማሽ-ስፋት መቀየሪያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22581,7 +21769,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a number to text in currency format."
-msgstr "ቁጥሮችን ወደ ጽሁፍ በገንዘብ አቀራረብ መቀየሪያ"
+msgstr "ቁጥሮችን ወደ ጽሁፍ በ ገንዘብ አቀራረብ መቀየሪያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22743,7 +21931,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22752,7 +21940,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text string to be used as delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሀረግ የሚጠቀሙት እንደ ምልክት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22908,14 +22096,13 @@ msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multi
msgstr "በ በርካታ መጠኖች ውስጥ በርካታ መመዘኛ የሚያሟሉ ክፍሎች ጠቅላላ ዋጋ ይመልሳል"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "min_range"
-msgstr "ከፍተኛ_መጠን"
+msgstr "አነስተኛ_መጠን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22924,7 +22111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛው መጠን የሚወሰንበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22987,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው መጠን የሚወሰንበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23964,65 +23151,65 @@ msgstr "የሚቀየረው መሰረታዊ ቁጥር በዚህ መጠን መካ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "ዋጋዎችን እንደ መቀየሪያው ሰንጠረዥ አወቃቀር ይቀይራል (main.xcd)."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "ዋጋ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "የሚቀየረው ዋጋ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "ጽሁፍ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "ክፍሉ አንድ ነገር ወደ ሌላ የሚቀየርበት case-sensitive."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "ጽሁፍ"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "ክፍሉ አንድ ነገር ወደ ሌላ የሚቀየርበት case-sensitive."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24184,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
-msgstr "ዋጋ መቀየሪያ ከአንዱ ወደ ሌላው የኢዩሮ ገንዘብ"
+msgstr "ዋጋ መቀየሪያ ከ አንዱ ወደ ሌላው የ ኢዩሮ ገንዘብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24770,7 +23957,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ ያለው የ XML ማስተላለፊያ ሀረግ የያዘ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24779,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "የ Xመንገድ መግለጫ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24788,7 +23975,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "ሀረግ የያዘ ዋጋ ያለው የ Xመንገድ መግለጫ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24869,7 +24056,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "የ አልፋ ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25149,8 +24336,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~መደበኛ ማጣሪያ..."
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25644,7 +24831,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COLUMN_USER\n"
"string.text"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr "መደበኛ ;ጽሁፍ ;ቀን (ቀወአ );ቀን (ወቀአ );ቀን (አወቀ );US English;መደበቂያ"
+msgstr "መደበኛ: ጽሁፍ: ቀን (ቀወአ ):ቀን (ወቀአ ):ቀን (አወቀ ):US English;መደበቂያ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26011,92 +25198,82 @@ msgstr "አነስተኛ ~ምርጫዎች"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "ገጾች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr "የ ባዶ ገጽ ውጤቶችን ~ማገጃ"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "የማተሚያ ይዞታዎች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "~ሁሉንም ወረቀቶች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~የተመረጡት ወረቀቶች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "የተመረጡት ክፍሎች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr "ከየትኛው ህትመት"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "ሁሉንም ~ገጾች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "ገ~ጾች"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26173,14 +25350,6 @@ msgstr "መጠኑ ~የረድፍ ምልክቶችን ይዟል"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "በ ደራሲው"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26467,23 +25636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr "ክፍል ማስቆሚያ"
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "ንቁው ወረቀት ብቻ ይቀመጣል"
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "የረድፎች ቁጥር ከፍተኛውን መጠን አልፏል ፡ ተጨማሪ ረድፎች አልመጡም!"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -26556,3 +25715,1096 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "የ መቀመሪያ መደርደሪያ ማሳነሻ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"STR_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition "
+msgstr "ሁኔታው "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"All Cells\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "ሁሉንም ክፍሎች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "እኩል ይሆናል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"less than\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "ያንሳል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"greater than\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "ይበልጣል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"less than or equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"greater than or equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not equal to\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "እኩል አይሆንም"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not duplicate\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "የተባዛ አይደለም"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"top 10 elements\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr "ከፍተኛው 10 አካላቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"bottom 10 elements\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr "የታችኛው 10 አካላቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"top 10 percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr "ከፍተኛ 10 ፐርሰንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"bottom 10 percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr "ዝቅተኛ 10 ፐርሰንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"above average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr "ከ መካከለኛ በላይ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"below average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr "ከ መካከለኛ በታች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"above or equal average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr "በላይ ወይንም ከ መካከለኛ እኩል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"below or equal average\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr "በታች ወይንም ከ መካከለኛ እኩል"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Error\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "ስህተት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"No Error\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr "ስህተት የለም"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Color Scale (2 Entries)\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr "የ ቀለም መጠን (2 ማስገቢያ)"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Color Scale (3 Entries)\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr "የ ቀለም መጠን (3 ማስገቢያ)"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Data Bar\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"Icon Set\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Apply Style"
+msgstr "ዘዴ መፈጽሚያ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
+"New Style...\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "አዲስ ዘዴ..."
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentile"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "ፐርሰንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "ዝቅተኛ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentile"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "ዋጋ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "ፐርሰንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "ዝቅተኛ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentile"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "ዋጋ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "ፐርሰንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"WD_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr "ተጫማሪ ምርጫዎች..."
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Today\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Yesterday\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ትናንትና"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Tomorrow\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ነገ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last 7 days\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr "በዚህ ሳምንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr "ባለፈው ሳምንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next week\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr "በዚህ ወር"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr "ባለፈው ወር"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next month\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr "በሚቀጥለው ወር"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"This year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr "በዚህ አመት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Last year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr "ባለፈው አመት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"Next year\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr "በሚቀጥለው አመት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 ቀስቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr "3 ግራጫ ቀስቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Flags\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr "3 ባንዲራዎች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Traffic Lights 1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 1"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Traffic Lights 2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 2"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Signs\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr "3 ምልክቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Symbols 1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr "3 ምልክቶች 1"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Symbols 2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr "3 ምልክቶች 2"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr "3 ሳቂታዎች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Stars\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr "3 ኮከቦች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr "3 ሶስት ማእዘን"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 ቀስቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr "4 ግራጫ ቀስቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Circles Red to Black\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr "4 ክቦች ከቀይ ወደ ጥቁር"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Ratings\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr "4 ደረጃው"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4 Traffic Lights\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr "4 የትራፊክ መብራቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 ቀስቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Gray Arrows\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr "5 ግራጫ ቀስቶች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Ratings\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr "5 ደረጃው"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Quarters\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr "5 ሩቦች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr "5 ሳጥኖች"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
+"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid " >= "
+msgstr " >= "
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "ዋጋ"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Percent\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "ፐርሰንት"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Percentile\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentile"
+
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"Formula\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATABASE_ABORTED\n"
+"string.text"
+msgid "Database import terminated."
+msgstr "ዳታቤዝ ማምጣቱ ተቋርጧል"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
+msgstr "የአመቱን ጠቅላላ ወለድ መጠን ለአነስተኛ ወለድ መጠን ማስሊያ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "NOM"
+msgstr "NOM"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Nominal Interest"
+msgstr "አነስተኛ የወለድ ክፍያ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Periods. The number of interest payments per year."
+msgstr "ጊዜዎች: የወለድ ክፍያ ቁጥሮች በአመት ውስጥ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
+msgstr "የሚፈጀው ጊዜ: በ investment የሚፈለገውን መጠን ዋጋ ለማግኘት የሚያስፈልገው የ ጊዜ ቁጥር ያሰላል"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "RATE"
+msgstr "መጠን"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The constant rate of interest."
+msgstr "የወለዱ ቋሚ መጠን"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "pv"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The present value. The current value of the investment."
+msgstr "የአሁኑ ዋጋ ፡ የ investment የአሁኑ ዋጋ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "FV"
+msgstr "FV"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+"ቁጥር ወደ አጠገብ ማጠጋጊያ ወደ ፍጹም ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ እንደ አስፈላጊነቱ \n"
+"ይህ ተግባር ይኖራል ሊሰራ የሚችለው ለ Microsoft Excel 2007 ወይንም አሮጌ እትሞች ነው"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
+msgstr "ዋጋዎችን እንደ መቀየሪያው ሰንጠረዥ አወቃቀር ይቀይራል (main.xcd)."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr "ዋጋ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr "ጽሁፍ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "ክፍሉ አንድ ነገር ወደ ሌላ የሚቀየርበት case-sensitive."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "text"
+msgstr "ጽሁፍ"
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
+msgstr "ክፍሉ አንድ ነገር ወደ ሌላ የሚቀየርበት case-sensitive."
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_STDFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "~Standard Filter..."
+msgstr "~መደበኛ ማጣሪያ..."
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "ገጾች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~Suppress output of empty pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr "የ ባዶ ገጽ ውጤቶችን ~ማገጃ"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Print content\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print content"
+msgstr "የማተሚያ ይዞታዎች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~All sheets\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All sheets"
+msgstr "~ሁሉንም ወረቀቶች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"~Selected sheets\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "~የተመረጡት ወረቀቶች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Selected cells\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "የተመረጡት ክፍሎች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"From which print\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From which print"
+msgstr "ከየትኛው ህትመት"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"All ~pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~pages"
+msgstr "ሁሉንም ~ገጾች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"Pa~ges\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "ገ~ጾች"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"%PRODUCTNAME %s\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "በ ደራሲው"
+
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Only the active sheet could be saved."
+msgstr "ንቁው ወረቀት ብቻ ይቀመጣል"
+
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
+msgstr "የረድፎች ቁጥር ከፍተኛውን መጠን አልፏል ፡ ተጨማሪ ረድፎች አልመጡም!"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr "የሚቀየረው ዋጋ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"not between\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "መካከል አይደለም"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Cell value is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "የ ክፍሉ ዋጋ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Automatic\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Min\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "ዝቅተኛ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Date is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr "ቀን ነው"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Value\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "ዋጋ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Contains\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "ይዟል"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"duplicate\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "ማባዣ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Begins with\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "የሚጀምረው በ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Ends with\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "የሚጨርሰው በ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"Max\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"Not Contains\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr "ምንም አልያዘም"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"Formula is\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "መቀመሪያ ነው"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"between\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "መካከል"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr "የ investment የወደፊት ዋጋ"
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_VAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter a value!"
+msgstr "ዋጋ ያስገቡ!"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "P"
+msgstr "P"
diff --git a/source/am/sc/source/ui/styleui.po b/source/am/sc/source/ui/styleui.po
index 242af14507a..e7e79cd0e2b 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,87 +12,69 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442878342.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649876.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "የክፍል ዘዴዎች"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 52787ddf37a..d0713d9389f 100644
--- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471449100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479589905.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,11 +91,29 @@ msgstr "የማጣሪያ መመዘኛን _መጠበቂያ"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr "የዳታ መጠን:"
+msgstr "የ ዳታ መጠን:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -548,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -703,6 +721,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ"
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -739,6 +1594,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "የክፍል መጠን"
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1011,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1560,16 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "አነስተኛ ዋጋ ከ ከፍተኛ ዋጋ ማነስ አለበት"
-#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -1930,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr "በ ደረ_ጃ:"
+msgstr "በ ቅደም ተከተ_ል:"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2026,15 +2916,6 @@ msgstr "URL:"
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "የሰነዱን ምንጭ URL ያስገቡ በአካባቢ ፋይል ስርአት ውስጥ ወይንም እዚህ ኢንተርኔት ውስጥ"
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
@@ -2074,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ1,ዋጋ2,...,ዋጋN, እና መሙያ ወደ መጠን ውስጥ:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2542,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2632,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr "_የ ስህተት መልእክት:"
+msgstr "የ _ስህተት መልእክት:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2704,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3004,6 +3885,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr "ጭ_ማሪ:"
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3065,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማመሳከሪያ አገባብ ለ ሀረግ ማመሳከሪያ:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3211,113 +4245,139 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr "ይዞታዎች ለ ቁጥሮች"
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr "ራሱ በራሱ መምሪያ/አካል መምረጫ:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "እውነት"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "ሀሰት"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
-msgstr "ድግግሞሽ:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
-msgstr "ማስታወሻ (በ ሜ/ባ):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr "የውስጥ: ሳፍትዌር: ተርጓሚ"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
-msgstr "_Test OpenCL"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
+msgid "label"
msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
@@ -3657,15 +4717,6 @@ msgstr "ግርጌ ማስተካከያ"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3684,15 +4735,6 @@ msgstr "አርእስት"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "የወረቀቱ ስም"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3702,15 +4744,6 @@ msgstr "የወረቀቱ ስም"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "ገጽ"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3720,15 +4753,6 @@ msgstr "ገጽ"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "ገጾች"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3738,15 +4762,6 @@ msgstr "ገጾች"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3756,15 +4771,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4319,6 +5325,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "አምድ"
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4452,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "የማስገቢያ መጠን:"
+msgstr "የ ማስገቢያ መጠን:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4608,6 +5659,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "መጠን"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4629,7 +5797,7 @@ msgstr "ምንም መፍትሄ አልተገኘም"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -4638,10 +5806,757 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
@@ -4657,7 +6572,7 @@ msgstr "Case se_nsitive"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4678,13 +6593,13 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "የመፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች"
+msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4702,7 +6617,7 @@ msgstr "ሁ_ለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4732,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr "_ራሱ በራሱ የአምድ እና የረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ"
+msgstr "_ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4810,10 +6725,10 @@ msgstr "12/30/1899 (ነባ_ር)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4828,10 +6743,10 @@ msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4846,10 +6761,10 @@ msgstr "_01/01/1904"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5131,12 +7046,13 @@ msgid "Default settings"
msgstr "ነባር ማሰናጃዎች"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr "ማስተካከያ (ይጠቀሙ OpenCL, መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ ቁጥር: እና ሌሎችም):"
#: optformula.ui
@@ -5506,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5566,15 +7482,6 @@ msgstr "የ ተለየ መለጠፊያ"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr "ዋጋዎች ብቻ"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5584,15 +7491,6 @@ msgstr "ዋጋዎች ብቻ"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr "ዋጋዎች & አቀራረብ"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5602,15 +7500,6 @@ msgstr "ዋጋዎች & አቀራረብ"
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr "መለዋወጫ"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -6020,7 +7909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr "የዳታ መጠን:"
+msgstr "የ ዳታ መጠን:"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6632,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
+msgstr "Regression"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -7298,7 +9187,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
+msgstr "የ ፍለጋው ውጤቶች"
+
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7550,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "ማስታወሻ: ባህሪዎችን ለመቀየር ወደ አቀራረብ መለያ እንደ ፊደሎች: ቀለሞች እና ቁጥር አቀራረብ አይቀመጡም እና አንዳንድ ተግባሮች እንደ ካርታ ማረም እና እቃዎችን መሳያ ያሉ ዝግጁ አይሆኑም ለማካፈያ ዘዴ: በመጀመሪያ የማካፈያ ዘዴውን ያጥፉ ሙሉ በሙሉ ፍቃድ ለማግኘት ለ እነዚህ ለውጦች እና ተግባሮች"
+msgstr "ማስታወሻ: ባህሪዎችን ለመቀየር ወደ አቀራረብ መለያ እንደ ፊደሎች: ቀለሞች እና ቁጥር አቀራረብ አይቀመጡም እና አንዳንድ ተግባሮች እንደ ቻርትስ ማረሚያ እና እቃዎችን መሳያ ያሉ ዝግጁ አይሆኑም ለማካፈያ ዘዴ: በመጀመሪያ የማካፈያ ዘዴውን ያጥፉ ሙሉ በሙሉ ፍቃድ ለማግኘት ለ እነዚህ ለውጦች እና ተግባሮች"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7685,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
+msgstr "ቻርትስ"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7784,7 +9682,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "በማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
+msgstr "በ ማተሚያው ልክ መጠን(ኖች) ስፋት/እርዝመት"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7889,15 +9787,6 @@ msgstr "የተደበቁ ወረቀቶች"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -7925,7 +9814,7 @@ msgstr "_ማስረጊያ:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "በ ግራ ጠርዝ በኩል ማስረጊያ"
@@ -7934,10 +9823,10 @@ msgstr "በ ግራ ጠርዝ በኩል ማስረጊያ"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "በ ግራ ጠርዝ በኩል ማስረጊያ"
+msgid "Left Indent"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7952,15 +9841,6 @@ msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ወደ አንድ ክፍል ማዋሀጃ"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -7979,15 +9859,6 @@ msgstr "ጽሁፍ መጠቅለያ"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -8006,7 +9877,7 @@ msgstr "የ ጽሁፍ _አቅጣጫ:"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "ለ ማዞር አንግል ይምረጡ"
@@ -8015,10 +9886,10 @@ msgstr "ለ ማዞር አንግል ይምረጡ"
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "ለ ማዞር አንግል ይምረጡ"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -8087,15 +9958,6 @@ msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች የ መደብ ቀለም ይምረጡ"
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ"
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8105,15 +9967,6 @@ msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ"
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "የድንበሮች መስመር ዘዴ ይምረጡ"
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8122,11 +9975,11 @@ msgstr "የድንበሮች መስመር ዘዴ ይምረጡ"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "የ ድንበሮች መስመር ቀለም ይምረጡ"
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8141,28 +9994,19 @@ msgstr "የ ድንበሮች መስመር ቀለም ይምረጡ"
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "የ ድንበሮች መስመር ቀለም ይምረጡ"
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "የ ድንበሮች መስመር ዘዴ ይምረጡ"
-#: sidebarnumberformat.ui
+#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "የ ምድብ ይዞታዎችን ይምረጡ"
+msgid "Border Line Color"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8266,6 +10110,15 @@ msgstr "ጽሁፍ"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8276,7 +10129,7 @@ msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "ማሳየት የሚፈልጉትን የዴሲማል ቦታዎች ያስገቡ"
@@ -8284,11 +10137,38 @@ msgstr "ማሳየት የሚፈልጉትን የዴሲማል ቦታዎች ያስ
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "ማሳየት የሚፈልጉትን የዴሲማል ቦታዎች ያስገቡ"
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8303,7 +10183,7 @@ msgstr "ቀዳሚ _ዜሮዎች:"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "ከዴሲማል ነጥብ በፊት ማሳየት የሚፍልጉትን ከፍተኛ የዜሮ ቁጥር ያስገቡ"
@@ -8311,11 +10191,11 @@ msgstr "ከዴሲማል ነጥብ በፊት ማሳየት የሚፍልጉትን
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "ከዴሲማል ነጥብ በፊት ማሳየት የሚፍልጉትን ከፍተኛ የዜሮ ቁጥር ያስገቡ"
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8330,15 +10210,6 @@ msgstr "_አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ ቀለም"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "የ አሉታዊ ቁጥሮችን ፊደል ወደ ቀይ ቀለም መቀየሪያ"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
@@ -8357,15 +10228,6 @@ msgstr "_ሺዎች መለያያ"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "በሺዎች መካከል መለያ ማስገቢያ"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
@@ -8384,15 +10246,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
@@ -8527,6 +10380,42 @@ msgstr "ዋ_ጋ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8572,6 +10461,15 @@ msgstr "Binary"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8617,6 +10515,15 @@ msgstr "Binary"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8662,6 +10569,15 @@ msgstr "Binary"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8707,44 +10623,53 @@ msgstr "Binary"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
@@ -8752,7 +10677,7 @@ msgstr "ማስወገጃ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8761,8 +10686,8 @@ msgstr "ማስወገጃ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
@@ -8801,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "መፍትሄ ሰጪ ሞተር:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8995,6 +10920,15 @@ msgstr "በተፈጥሮ መለያ ማስቻያ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9004,6 +10938,24 @@ msgstr "ኮፒ ማድረጊያ መለያ ውጤቶችን ወደ :"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9013,6 +10965,15 @@ msgstr "መለያ ደንብ ማስተካከያ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9139,6 +11100,15 @@ msgstr "ወይንም"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9157,6 +11127,15 @@ msgstr "ወይንም"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9175,6 +11154,15 @@ msgstr "ወይንም"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9193,6 +11181,15 @@ msgstr "ወይንም"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9229,6 +11226,42 @@ msgstr "ዋጋ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9319,6 +11352,15 @@ msgstr "አይጨረስም በ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9409,6 +11451,15 @@ msgstr "አይጨረስም በ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9499,6 +11550,15 @@ msgstr "አይጨርስም በ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9589,6 +11649,51 @@ msgstr "አይጨርስም በ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9652,11 +11757,29 @@ msgstr "የማጣሪያ መመዘኛን _መጠበቂያ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr "የዳታ መጠን:"
+msgstr "የ ዳታ መጠን:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10031,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "_የተወሰነ ስፋት"
+msgstr "የ _ተወሰነ ስፋት"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10099,6 +12222,15 @@ msgstr "ሌ_ላ"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10418,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "የ መመልከቻ እርዳታ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10928,10 +13060,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr "የ ፋይል ምንጭ ለማሰናጃ መቃኛ"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11040,3 +13172,346 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr "የተቀመጡት በቡድን"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"custom_color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"datestd\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"datesc10\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"date1904\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr "0 corresponds to 01/01/1904"
+
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linecolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "የ ድንበሮች መስመር ቀለም ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "ማስወገጃ"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del1\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "ማስወገጃ"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del3\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "ማስወገጃ"
+
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del4\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "ማስወገጃ"
+
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"selectsource\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr "የ ፋይል ምንጭ ለማሰናጃ መቃኛ"
+
+#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_PAGES\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "ገጾች"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_TEXT\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_DATE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "ቀን"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_TIME\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "ሰአት"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_PAGE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "ገጽ"
+
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt ""
+"headerfootercontent.ui\n"
+"buttonBTN_TABLE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "የወረቀቱ ስም"
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"borderlinecolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "የ ድንበሮች መስመር ቀለም ይምረጡ"
+
+#: datastreams.ui
+msgctxt ""
+"datastreams.ui\n"
+"url\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr "የሰነዱን ምንጭ URL ያስገቡ በአካባቢ ፋይል ስርአት ውስጥ ወይንም እዚህ ኢንተርኔት ውስጥ"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr "የ ምድብ ይዞታዎችን ይምረጡ"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"leadingzeroes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr "ከዴሲማል ነጥብ በፊት ማሳየት የሚፍልጉትን ከፍተኛ የዜሮ ቁጥር ያስገቡ"
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr "የድንበሮች መስመር ዘዴ ይምረጡ"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"mergecells\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ወደ አንድ ክፍል ማዋሀጃ"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"negativenumbersred\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr "የ አሉታዊ ቁጥሮችን ፊደል ወደ ቀይ ቀለም መቀየሪያ"
+
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt ""
+"sidebarcellappearance.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"decimalplaces\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr "ማሳየት የሚፈልጉትን የዴሲማል ቦታዎች ያስገቡ"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"leftindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr "በ ግራ ጠርዝ በኩል ማስረጊያ"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"wraptext\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ"
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"orientationdegrees\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "ለ ማዞር አንግል ይምረጡ"
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"thousandseparator\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr "በሺዎች መካከል መለያ ማስገቢያ"
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_formats\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr "ዋጋዎች & አቀራረብ"
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_only\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values Only"
+msgstr "ዋጋዎች ብቻ"
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_transpose\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transpose"
+msgstr "መለዋወጫ"
+
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"case\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"match\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt ""
+"optcalculatepage.ui\n"
+"formulawildcards\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"engineeringnotation\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po
index b7c7b986965..a559b0a9202 100644
--- a/source/am/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-28 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472317530.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477695849.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr "ዝርዝር የቀን ዋጋዎች በእረፍት ቀን (የአመት ፈቃድ ፡ በአላት ፡ ወዘተ)"
+msgstr "ዝርዝር የ ቀን ዋጋዎች በ እረፍት ቀን (የ አመት ፈቃድ: በአላት: ወዘተ)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr "ዝርዝር የቀን ዋጋዎች የሚወክላቸውን ስራ የሌለበት ቀን (እረፍቶች ፡ የበአል ቀኖች ወዘተ)"
+msgstr "ዝርዝር የ ቀን ዋጋዎች የሚወክላቸውን ስራ የሌለበት ቀን (እረፍቶች: የበአል ቀኖች ወዘተ)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
-msgstr "በብድሩ ላይ የተጠራቀመውን ዋናውን በሁለት ጊዜ የሚከፈለውን ይመልሳል"
+msgstr "በ ብድሩ ላይ የተጠራቀመውን ዋናውን በ ሁለት ጊዜ የሚከፈለውን ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
-msgstr "በሁለት ጊዜ የሚከፈለውን የተጠራቀመ ወለድ ይመልሳል"
+msgstr "በ ሁለት ጊዜ የሚከፈለውን የተጠራቀመ ወለድ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
"string.text"
msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
+msgstr "የ አሁኑ ዋጋ ካፒታል"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scp2/source/accessories.po b/source/am/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 96c6d91445d..00000000000
--- a/source/am/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3633 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-17 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471454334.000000\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr "ጠጨማሪዎች"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "ጠቃሚ %PRODUCTNAME ተጨማሪዎች እንዲሁም ቴምፕሌቶች ናሙና ሰነዶች እና ፊደሎች"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "ፊደሎች"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "ተጨማሪ ፊደሎች ለ %PRODUCTNAME እና ለሌሎች መተግበሪያዎች"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "ተጨማሪ የ አዳራሽ ገጽታዎች"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "ይህ %PRODUCTNAME አዳራሽ በ ውስጡ ከ 3400 አካላት በላይ በ ገጽታ ውስጡ ይዟል"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "ናሙና ሰነዶች"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "ናሙና ሰነዶች ለመማሪያ ጥሩ ናቸው"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "መረጃዎች"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME መረጃዎች"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "ማስታወቂያ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME የማስታወቂያ እቃዎች"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "German"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "French"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuguese (Brazil)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Korean"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinese (traditional)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romance"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay (Malaysian)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Templates"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "ጥሩ ሰነድ መፍጠሪያ በ ሰከንዶች ውስጥ በ ሰነድ ቴምፕሌቶች"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr "Common templates"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "ጥሩ ሰነድ መፍጠሪያ በ ሰከንዶች ውስጥ በ ሰነድ ቴምፕሌቶች: የ ተለመዱ ቴምፕሌቶች ከ ቋንቋ ነፃ ናቸው"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "German"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "French"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuguese (Brazil)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "Korean"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinese (traditional)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "Odia"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romance"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay (Malaysian)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/am/scp2/source/draw.po b/source/am/scp2/source/draw.po
index 1fef1c9fd99..7f8ba9c7ce1 100644
--- a/source/am/scp2/source/draw.po
+++ b/source/am/scp2/source/draw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402271419.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479083870.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "ስእል መፍጠሪያ እና ማረሚያ ፡ መሳያን በመጠቀም ሰንጠርዦች እና ምልክቶችን ይፍጠሩ"
+msgstr "ስእል መፍጠሪያ እና ማረሚያ: መሳያን በ መጠቀም ሰንጠርዦች እና ምልክቶችን ይፍጠሩ"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "ስእሎችን ይፍጠሩ እና ያርሙ ፡ ሰንጠረዦችን እና አርማዎችን ይስሩ በ %PRODUCTNAME መሳያ"
+msgstr "ስእሎችን ይፍጠሩ እና ያርሙ: ሰንጠረዦችን እና አርማዎችን ይስሩ በ %PRODUCTNAME መሳያ"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scp2/source/extensions.po b/source/am/scp2/source/extensions.po
index 3589d9745ad..46554177888 100644
--- a/source/am/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/am/scp2/source/extensions.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 02:43+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369881822.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477421911.000000\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -67,38 +67,6 @@ msgstr "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert nu
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Hungarian cross-reference toolbar"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Typography toolbar"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
@@ -115,70 +83,6 @@ msgstr "ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "መስኮት መመልከቻ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "መስኮት መመልከቻ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "ስእላዊ መግለጫ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "ስእላዊ መግለጫ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "አረጋጋጭ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "አረጋጋጭ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barcode"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barcode"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -243,22 +147,6 @@ msgstr "MySQL Connector"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
@@ -287,99 +175,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Script provider for JavaScript"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "German"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "French"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/am/scp2/source/impress.po b/source/am/scp2/source/impress.po
index 168cba5afb0..f70bade9f82 100644
--- a/source/am/scp2/source/impress.po
+++ b/source/am/scp2/source/impress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434931627.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477427581.000000\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "መፍጠሪያ እና ማረሚያ ማቅረቢያዎችን ለተንሸራታች ትርኢቶች: ስብሰባዎች እና ለድህረ ገጾች በመጠቀም %PRODUCTNAME ማስደነቂያን"
+msgstr "መፍጠሪያ እና ማረሚያ ማቅረቢያዎችን ለተንሸራታች ትርኢቶች: ስብሰባዎች እና ለ ድህረ ገጾች በመጠቀም %PRODUCTNAME ማስደነቂያን"
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scp2/source/ooo.po b/source/am/scp2/source/ooo.po
index 81fb07d3bd7..c9736732e0a 100644
--- a/source/am/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/am/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 23:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462836571.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477427613.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr "የእንግሊዝኛ ቋንቋ እርዳታን በ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ቁልፍ መለያ ከ እያንዳንዱ አረፍተ ነገር በፊት ይግጠሙ"
+msgstr "የ እንግሊዝኛ ቋንቋ እርዳታን በ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ቁልፍ መለያ ከ እያንዳንዱ አረፍተ ነገር በፊት ይግጠሙ"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3067,6 +3067,22 @@ msgstr "Installs the Venda user interface"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venetian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
diff --git a/source/am/sd/source/core.po b/source/am/sd/source/core.po
index c3cccaba6e2..cb2cd04fe73 100644
--- a/source/am/sd/source/core.po
+++ b/source/am/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468704428.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479083913.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +83,22 @@ msgstr "ተንሸራታች"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
+"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
@@ -254,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ chart ለመጨመር"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ቻርትስ ለ መጨመር"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የድርጅት chart ለመጨመር"
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የ ድርጅት ቻርትስ ለ መጨመር"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/accessibility.po b/source/am/sd/source/ui/accessibility.po
index 506145b5c5b..7d45a53cda6 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442786328.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477427657.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr "እዚህ ነው ለምፅዋት ረቀቅ የሚወስኑት"
+msgstr "እዚህ ነው ለ እቅድ ረቀቅ የሚወስኑት"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/animations.po b/source/am/sd/source/ui/animations.po
index ca836b36dbf..cbf23db35dc 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470448983.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477427682.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -279,128 +279,128 @@ msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "አቅጣጫ"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "ማሳያ"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Spokes"
-msgstr "ሽቦዎች"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "First color"
-msgstr "የ መጀመሪያ ቀለም"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Second color"
-msgstr "ሁለተኛው ቀለም"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "ቀለም መሙያ"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "ዘዴ"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "ፊደል"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "የ ፊደል ቀለም"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "ዘዴ"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Typeface"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "የ መስመር ቀለም"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "የ ፊደል መጠን"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "መጠን"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Amount"
-msgstr "ብዛት"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "ቀለም"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "በመጀመሪያ የተንሸራታች አካል ይምረጡ እና ይጫኑ 'መጨመሪያ...' የእንቅስቃሴ ውጤቶች ለመጨመር"
+msgstr "በ መጀመሪያ የ ተንሸራታች አካል ይምረጡ እና ይጫኑ 'መጨመሪያ...' የ እንቅስቃሴ ውጤቶች ለመጨመር"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po
index fdb8e107159..b34ada680a2 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479589943.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "~ለተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ"
+msgstr "ለ ~ተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -151,74 +151,56 @@ msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "የ ንድፍ ዘዴዎች"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "የ ማቅረቢያ ዘዴዎች"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Object Bar"
-msgstr "የተንሸራታች እቃ ባር"
+msgstr "የ ተንሸራታች እቃ መደርደሪያ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
"string.text"
msgid "Slide parameter"
-msgstr "የተንሸራታች parameter"
+msgstr "የ ተንሸራታች ደንብ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "በ ቁመት አርእስት: ጽሁፍ: Chart"
+msgstr "በ ቁመት አርእስት: ጽሁፍ: ቻርትስ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr "የተንሸራታቹ ስም ቀደም ሲል ነበር ወይም ዋጋ የሌለው ነው ፡ እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ"
+msgstr "የ ተንሸራታቹ ስም ቀደም ሲል ነበር ወይም ዋጋ የሌለው ነው: እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -897,8 +879,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
-"በእርግጥ ደረጃውን ማጥፋት ይፈልጋሉ \"$\"?\n"
-"ማስታወሻ : ሁሉም እቃዎች በዚህ ደረጃ ላይ ያሉ አብረው ይጠፋሉ!"
+"በ እርግጥ ደረጃውን ማጥፋት ይፈልጋሉ \"$\"?\n"
+"ማስታወሻ: ሁሉም እቃዎች በዚህ ደረጃ ላይ ያሉ አብረው ይጠፋሉ!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr "የተንሸራታች ንድፍ መጫኛ"
+msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ መጫኛ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Slide Number Area"
-msgstr "የተንሸራታች ቁጥር ቦታ"
+msgstr "የ ተንሸራታች ቁጥር ቦታ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2441,6 +2423,14 @@ msgstr "የ ንድፍ ዘዴዎች"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
@@ -2459,8 +2449,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2500,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr "ለተንሸራታቹ የመደብ ስእል ማሰናጃ..."
+msgstr "ለ ተንሸራታቹ የ መደብ ስእል ማሰናጃ..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "chart ማስገቢያ"
+msgstr "ቻርትስ ማስገቢያ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr "የጽሁፍ ተንሸራታች"
+msgstr "የ ጽሁፍ ተንሸራታች"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2606,6 +2596,14 @@ msgctxt ""
msgid "All supported formats"
msgstr "ሁሉም የ ተደገፉ አቀራረቦች"
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -2629,3 +2627,75 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"All Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "የ ማቅረቢያ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"All Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "የ ንድፍ ዘዴዎች"
diff --git a/source/am/sd/source/ui/dlg.po b/source/am/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index fe7ad1e831a..00000000000
--- a/source/am/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463707407.000000\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "የመጀመሪያው ተንሸራታች"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "የ መጨረሻው ተንሸራታች"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "ቅርጾች ማሳያ"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "ሰነዶች"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "የገጽ ዛፍ"
diff --git a/source/am/sd/source/ui/slideshow.po b/source/am/sd/source/ui/slideshow.po
index 61a9e6dbdb5..28f3c58be16 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449023.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477427983.000000\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CM_FIRST_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Slide"
-msgstr "~የመጀመሪያው ተንሸራታች"
+msgstr "የ ~መጀመሪያው ተንሸራታች"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"CM_WIDTH_PEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pen Width"
-msgstr "~በብዕር ስፋት"
+msgstr "በ ~ብዕር ስፋት"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr "በተንሸራታቹ ላይ ያሉትን ቀለሞች ~መሰረዣ"
+msgstr "በ ተንሸራታቹ ላይ ያሉትን ቀለሞች ~መሰረዣ"
#: slideshow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/view.po b/source/am/sd/source/ui/view.po
index 1021c1aea53..91fa9d56bff 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464474557.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477427996.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr "የተደጋገሙ ተንሸራታች ወረቀቶችን መከመሪያ"
+msgstr "የ ተደጋገሙ ተንሸራታች ወረቀቶችን መከመሪያ"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 76d9bf49dae..cec48ba15c2 100644
--- a/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/am/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449037.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590152.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -154,6 +154,15 @@ msgstr "ዋጋዎች ከምርጫ ውስጥ"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
+"viewdata-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -383,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -430,6 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "መደብ"
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
@@ -545,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "የቁጥር መስጫ አይነት"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr "የምስሉ ምንጭ:"
+msgstr "የ ምስሉ ምንጭ:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1022,4 +1040,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr "Vectorized ምስል:"
+msgstr "አቅጣጫ ያለው ምስል:"
+
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"singlenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Type"
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት"
+
+msgctxt ""
+"drawprtldialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Type"
+msgstr "የቁጥር መስጫ አይነት"
diff --git a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index f6572ec3ceb..a83efece835 100644
--- a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-15 22:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,331 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471301585.000000\n"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"Assistent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr "<< _ወደ ኋላ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage1Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr "_ይቀጥሉ >>"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage2Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "ይቀጥሉ >>"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr "_መፍጠሪያ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"emptyRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty presentation"
-msgstr "_ባዶ ማቅረቢያ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"templateRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From template"
-msgstr "_ከ ቴምፕሌት"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr "የነበረውን ማቅረቢያ መ_ክፈቻ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "መክፈቻ..."
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "አይነት"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"layout2Label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr "የተንሸራታች ንድፍ _ይምረጡ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium5Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_ዋናው"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium4Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper"
-msgstr "ወ_ረቀት"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_reen"
-msgstr "መመ_ልከቻ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sli_de"
-msgstr "ተንሸ_ራታች"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium6Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idescreen"
-msgstr "በ _ሰፊ መመልከቻ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"outTypesLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an Output Medium"
-msgstr "የ መገናኛ ውጤት ይምረጡ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"effectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect:"
-msgstr "_ተጽዕኖው:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"variantLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variant:"
-msgstr "_የተለያየ:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"speedLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_ፍጥነት:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"page3EffectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr "ይምረጡ የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"liveRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_ነባር"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_ራሱ በራሱ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"breakLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr "የማስቆሚያው ጊ_ዜ:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTimeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration of page:"
-msgstr "የማስቆሚያው ጊዜ_:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"logoCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ow logo"
-msgstr "አርማ ማ_ሳያ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr "የማቅረቢያውን አይነት ይምረጡ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"pageListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr "የ እርስዎን ገጽ _ይምረጡ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"summaryCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_reate summary"
-msgstr "ማጠቃለያ _መፍጠሪያ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"previewCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Previe_w"
-msgstr "ቅድመ እይ_ታ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"startWithCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr "_ይህን አዋቂ በድጋሚ አታሳይ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr "የ _እርስዎ ስም ወይንም የ ድርጅቱ ስም ማነው?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askTopicLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr "እርስዎ _የ ሚያቀርቡት ጉዳይ ስለምንድነው?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askInfoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "ተጨማሪ የሚቀርብ ሀሳብ አለ?"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"personalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr "የ እርስዎን መሰረታዊ ሀሳብ ይግለጹ"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590186.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -685,20 +361,11 @@ msgstr "ቀደም ካለው በኋላ"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
+"more_properties\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -736,6 +403,213 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Effect"
msgstr "የውጤቱ ቅድመ እይታ"
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"box1_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"custom_animation_list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation List"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_duration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
"customanimationtexttab.ui\n"
@@ -902,19 +776,10 @@ msgstr "ቀደም ካለው በኋላ"
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr "_የነበሩ ተንሸራታቾች:"
+msgstr "የ _ነበሩ ተንሸራታቾች:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr "_የተመረጡት ተንሸራታቾች:"
+msgstr "የ _ተመረጡት ተንሸራታቾች:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Loop Count"
-msgstr ""
+msgstr "ዙር መቁጠሪያ"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr "_የተንሸራታች ቁጥር"
+msgstr "የ _ተንሸራታች ቁጥር"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr "_የተንሸራታች ቁጥር"
+msgstr "የ _ተንሸራታች ቁጥር"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1699,23 +1564,662 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "ቦታያዦች"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"previous\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"shapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FormatPaintbrush\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress"
-msgstr "ማስደነቂያ"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImpressLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TransitionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnimationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SlideShowLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GridVisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,8 +2254,8 @@ msgctxt ""
"startwithwizard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start with _wizard"
-msgstr "በ _አዋቂ መጀመሪያ"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr "_የመሳያ መጠን:"
+msgstr "የ _መሳያ መጠን:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1937,15 +2441,6 @@ msgstr "ተንሸራታች ማስገቢያ"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"rem_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr "ምስል ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
@@ -1955,15 +2450,6 @@ msgstr "ምስል ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"up_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Up"
-msgstr "ምስል ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
@@ -1973,15 +2459,6 @@ msgstr "ምስል ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"down_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Down"
-msgstr "ምስል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
@@ -2026,6 +2503,24 @@ msgstr "የ መጠን አንጻር መጠበቂያ"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
+"asr_check_crop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"insert_as_link_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link images"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -2183,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Loop and repeat after:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዙር እና መድገሚያ በኋላ:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "የተንሸራታቹን መደብ በመ_ጫን መቀየሪያ"
+msgstr "የ ተንሸራታቹን መደብ በ መ_ጫን መቀየሪያ"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "የተንሸራታች ስም"
+msgstr "የ ተንሸራታች ስም"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr "የረቀቁ ተንሸራታቾች"
+msgstr "የ ረቀቁ ተንሸራታቾች"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3223,15 +3718,6 @@ msgstr "ምስል"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Master Slide"
-msgstr "ዋናውን ተንሸራታች ማረሚያ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3241,15 +3727,6 @@ msgstr "እቃዎች ማሳያ"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide:"
-msgstr "ዋናው ተንሸራታች:"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3268,290 +3745,29 @@ msgstr "መደብ ማሳያ"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6(ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5(ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4(ISO)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "ደብዳቤ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "ሕጋዊ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "ተጠቃሚ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL ፖስታ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 ፖስታ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 ፖስታ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 ፖስታ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 ፖስታ"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"27\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "መመልከቻ 4:3"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"28\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "መመልከቻ 16:9"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"29\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "መመልከቻ 16:10"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation: "
+msgstr "አቅጣጫ: "
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"30\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
+"masterslidebutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
+"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Orientation: "
-msgstr "አቅጣጫ: "
+msgid "Close Master Slide"
+msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr "የተንሸራታች ንድፍ"
+msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,15 +3827,6 @@ msgstr "የሚፈጀው ጊዜ:"
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"transition_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ፍጥነት ይምረጡ"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
@@ -3713,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr "የረቀቀ ተንሸራታች"
+msgstr "የ ረቀቀ ተንሸራታች"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3742,6 +3949,132 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "ማጫወቻ"
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"variant_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_after_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
@@ -3796,6 +4129,60 @@ msgctxt ""
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "ምል_ክት የተደረገባቸው አምዶች"
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
@@ -3948,3 +4335,655 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Tabs"
msgstr "ማስረጊያ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"Assistent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"lastPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<< _Back"
+msgstr "<< _ወደ ኋላ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"nextPage1Button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next >>"
+msgstr "_ይቀጥሉ >>"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"nextPage2Button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Next >>"
+msgstr "ይቀጥሉ >>"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"emptyRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Empty presentation"
+msgstr "_ባዶ ማቅረቢያ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"templateRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From template"
+msgstr "_ከ ቴምፕሌት"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"openRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_pen existing presentation"
+msgstr "የነበረውን ማቅረቢያ መ_ክፈቻ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"openButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open..."
+msgstr "መክፈቻ..."
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"typeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "አይነት"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"layout2Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Select a Slide Design"
+msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ _ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium5Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original"
+msgstr "_ዋናው"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium4Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_aper"
+msgstr "ወ_ረቀት"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium1Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_reen"
+msgstr "መመ_ልከቻ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium2Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sli_de"
+msgstr "ተንሸ_ራታች"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium6Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idescreen"
+msgstr "በ _ሰፊ መመልከቻ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"outTypesLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select an Output Medium"
+msgstr "የ መገናኛ ውጤት ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"effectLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Effect:"
+msgstr "_ተጽዕኖው:"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"variantLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Variant:"
+msgstr "_የተለያየ:"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"speedLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_ፍጥነት:"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"page3EffectLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Slide Transition"
+msgstr "ይምረጡ የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"liveRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "_ነባር"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"breakLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Du_ration of pause:"
+msgstr "የማስቆሚያው ጊ_ዜ:"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"presTimeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration of page:"
+msgstr "የማስቆሚያው ጊዜ_:"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"logoCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_ow logo"
+msgstr "አርማ ማ_ሳያ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"presTypeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the Presentation Type"
+msgstr "የማቅረቢያውን አይነት ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"pageListLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ch_oose your pages"
+msgstr "የ እርስዎን ገጽ _ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"summaryCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_reate summary"
+msgstr "ማጠቃለያ _መፍጠሪያ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"previewCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Previe_w"
+msgstr "ቅድመ እይ_ታ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"startWithCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Do not show this wizard again"
+msgstr "_ይህን አዋቂ በድጋሚ አታሳይ"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What is _your name or the name of your company?"
+msgstr "የ _እርስዎ ስም ወይንም የ ድርጅቱ ስም ማነው?"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askTopicLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What is _the subject of your presentation?"
+msgstr "እርስዎ _የ ሚያቀርቡት ጉዳይ ስለምንድነው?"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askInfoLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further ideas to be presented?"
+msgstr "ተጨማሪ የሚቀርብ ሀሳብ አለ?"
+
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"personalLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Describe Your Basic Ideas"
+msgstr "የ እርስዎን መሰረታዊ ሀሳብ ይግለጹ"
+
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"customanimationtimingtab.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgstr "ይምረጡ ፍጥነት ለ እንቅስቃሴ ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ፋይል"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress"
+msgstr "ማስደነቂያ"
+
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"startwithwizard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start with _wizard"
+msgstr "በ _አዋቂ መጀመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"button1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Master Slide"
+msgstr "ዋናውን ተንሸራታች ማረሚያ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide:"
+msgstr "ዋናው ተንሸራታች:"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6(ISO)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5(ISO)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4(ISO)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "ደብዳቤ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "ሕጋዊ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "ታብሎዪድ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "ተጠቃሚ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL ፖስታ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 ፖስታ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 ፖስታ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 ፖስታ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 ፖስታ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"27\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "መመልከቻ 4:3"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"28\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "መመልከቻ 16:9"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"29\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "መመልከቻ 16:10"
+
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"30\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "ጃፓኒስ ፖስት ካርድ"
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"down_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr "ምስል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"rem_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr "ምስል ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ"
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"up_btn\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr "ምስል ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"kioskRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_ራሱ በራሱ"
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium3Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_verhead sheet"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"finishButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create"
+msgstr "_መፍጠሪያ"
+
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "ረጅም አገናኝ"
+
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt ""
+"sidebarslidebackground.ui\n"
+"paperformat\n"
+"26\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ፍጥነት ይምረጡ"
diff --git a/source/am/setup_native/source/mac.po b/source/am/setup_native/source/mac.po
index e45b2f5a497..15f8a56f2ea 100644
--- a/source/am/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/am/setup_native/source/mac.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250305.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477428252.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
-msgstr "አዎ ፡ መለያ"
+msgstr "አዎ: መለያ"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/appl.po b/source/am/sfx2/source/appl.po
index 0a84d7f7943..72e4a55a6be 100644
--- a/source/am/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/am/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469028937.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479083986.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"GID_CHART\n"
"string.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -575,6 +575,14 @@ msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
@@ -700,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
"string.text"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "የመቃኛ ክፍል መደበቂያ"
+msgstr "የ መቃኛ ክፍል መደበቂያ"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -868,15 +876,14 @@ msgstr "(የመግቢያ ቃሉ ባዶ ሊሆን ይችላል)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
+"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr "ተግባሩን ማስኬድ አልተቻለም የ %PRODUCTNAME ፕሮግራሙ ክፍል ለዚህ ተግባር እስከ አሁን አልተገጠመም"
-#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
+"STR_PASSWD\n"
"string.text"
-msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "ተግባሩን ማስኬድ አልተቻለም የ %PRODUCTNAME ፕሮግራሙ ክፍል ለዚህ ተግባር እስከ አሁን አልተገጠመም"
+msgid "Password"
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
diff --git a/source/am/sfx2/source/bastyp.po b/source/am/sfx2/source/bastyp.po
index 9e845e2e814..295104bdb18 100644
--- a/source/am/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/am/sfx2/source/bastyp.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:28+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365470928.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479313871.000000\n"
#: fltfnc.src
msgctxt ""
@@ -37,5 +37,5 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-"የተመረጠው ማጣሪያ $(FILTER) በ እርስዎ እትም ውስጥ አልተካተተም \n"
-"በድህረ ገጻችን እቃዎችን ለማዘዝ መረጃ ማግኘት ይችላሉ"
+"የ ተመረጠው ማጣሪያ $(FILTER) በ እርስዎ እትም ውስጥ አልተካተተም \n"
+"በ ድህረ ገጻችን እቃዎችን ለማዘዝ መረጃ ማግኘት ይችላሉ"
diff --git a/source/am/sfx2/source/control.po b/source/am/sfx2/source/control.po
index 004a5761000..8d25bb418bf 100644
--- a/source/am/sfx2/source/control.po
+++ b/source/am/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,16 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465657368.000000\n"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "All Templates"
-msgstr "ሁሉንም ቴምፕሌቶች"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650466.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/dialog.po b/source/am/sfx2/source/dialog.po
index d66495e4a00..454fa97045c 100644
--- a/source/am/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/am/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464474939.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477421953.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -179,6 +179,86 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPENDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_SAVEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_REDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_PRINTDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_MENUBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_CLOSEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -190,334 +270,326 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Property Name"
-msgstr "የእቃው ስም"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Checked by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Checked by"
-msgstr "የተመረመረው በ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Client\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Client"
-msgstr "ደምበኛ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date completed\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr "የተፈጸመበት ቀን"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Department\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Department"
-msgstr "ክፍል"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Destinations\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Destinations"
-msgstr "መድረሻው"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Disposition\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Disposition"
-msgstr "ባህሪ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Division\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Division"
-msgstr "ማካፈያ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Document number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr "የሰነዱ ቁጥር"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Editor\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr "አራሚው"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"E-Mail\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr "ኢ-ሜይል"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Forward to\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Forward to"
-msgstr "ወደ ፊት ለ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Group\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Group"
-msgstr "ቡድን"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Info\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Info"
-msgstr "መረጃ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Language\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "ቋንቋ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Mailstop\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr "ፖስታ ቤት"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Matter\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Matter"
-msgstr "እቃ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Office\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Office"
-msgstr "ቢሮ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Owner\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Owner"
-msgstr "ባለቤት"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Project\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Project"
-msgstr "እቅድ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Publisher\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "አሳታሚው"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Purpose\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "ምክንያቱ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Received from\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr "የተቀበለው ከ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr "የተመዘገበው በ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr "የተመዘገበበት ቀን"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Reference\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "ማመሳከሪያ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Source\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "ምንጩ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Status\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "ሁኔታው"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Telephone number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Typist\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr "ፀሀፊ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"URL\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Text\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "ጽሁፍ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"DateTime\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "ቀን ሰአት"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Duration\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "የሚፈጀው ጊዜ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "ቁጥር"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Yes or no\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr "አዎ ወይም አይ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -530,24 +602,6 @@ msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "አዎ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No"
-msgstr "አይ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
@@ -667,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n"
"string.text"
msgid "Hierarchical"
-msgstr "በደረጃ"
+msgstr "በ ቅደም ተከተል"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/doc.po b/source/am/sfx2/source/doc.po
index 2e8e4dedc5a..526eb6dfda1 100644
--- a/source/am/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/am/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472608235.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590297.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "~ማስቀመጫ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~ማሻሻያ"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "~መዝጊያ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "~መዝጊያ & መመለሻ ወደ "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
@@ -159,6 +143,14 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -609,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr "የቴምፕሌቱን ስም ያስገቡ :"
+msgstr "የ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "በዚህ ስም የተሰየመ ቴምፕሌት $1 ቀደም ሲል ነበር በ $2. ውስጥ በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
+msgstr "በዚህ ስም የ ተሰየመ ቴምፕሌት $1 ቀደም ሲል ነበር በ $2. ውስጥ በላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -737,6 +729,15 @@ msgstr "ምልክቶች"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
@@ -821,3 +822,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Vintage"
msgstr "የጥንት"
+
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~ማሻሻያ"
+
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
+msgid "~Close & Return to "
+msgstr "~መዝጊያ & መመለሻ ወደ "
diff --git a/source/am/sfx2/source/sidebar.po b/source/am/sfx2/source/sidebar.po
index 2a23e1539b4..c14251d3a59 100644
--- a/source/am/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/am/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,57 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452877793.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650600.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
-msgid "Customization"
-msgstr "ማስተካከያ"
+msgid "More Options"
+msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_RESTORE\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
-msgid "Restore Default"
-msgstr "ነባሩን መመለሻ"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ማሰናጃዎች"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
-msgid "More Options"
-msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ማሰናጃዎች"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/view.po b/source/am/sfx2/source/view.po
index 08631c6bc5b..7da736e4925 100644
--- a/source/am/sfx2/source/view.po
+++ b/source/am/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469028647.000000\n"
#: view.src
@@ -229,15 +229,23 @@ msgstr "የ መላኪያ መቆጣጠሪያ:"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_CHECKOUT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_CHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "የወጣበት ጊዜ"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_READONLY_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_READONLY_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr "ሰነድ ማረሚያ"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2f0b87cdd15..a2c6d9b8887 100644
--- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472608818.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590341.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr "ጠቅላላ _ለማረም የፈጀው ጊዜ:"
+msgstr "ጠቅላላ ለ _ማረም የፈጀው ጊዜ:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -565,6 +565,87 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "የሚፈጀው ጊዜ"
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"people\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f603"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"nature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f43c"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"food\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f34f"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"activity\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f3c8"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"travel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f697"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f4f1"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"symbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f499"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"flags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f1ee-1f1f3"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"unicode9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f939"
+msgstr ""
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -581,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr "%PRODUCTNAME የሚሰራ የተዋቀረ ኢ-ሜይል አልተገኘም"
+msgstr "%PRODUCTNAME የሚሰራ የ ተሰናዳ ኢ-ሜይል አልተገኘም"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -601,15 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Macro መቅረጫ"
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"stop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr "መቅረጹን ማስቆሚያ"
-
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -680,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr "_መፈለጊያ ከ"
+msgstr "_መፈለጊያ ደንብ"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr "_መፈለጊያ ከ"
+msgstr "_መፈለጊያ ደንብ"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,15 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "ቤት"
-
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1306,6 +1369,15 @@ msgstr "ማረጋገጫ:"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
+"pass1ed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1384,6 +1456,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Don’t Save"
msgstr "_አታስቀምጥ"
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"SafeModeQueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgstr ""
+
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
@@ -1399,8 +1489,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enter Template Name"
-msgstr "የ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ"
+msgid "Template _Name"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1408,8 +1498,8 @@ msgctxt ""
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Template Category"
-msgstr "የ ቴምፕሌት ምድብ ይምረጡ"
+msgid "Template _Category"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1417,8 +1507,8 @@ msgctxt ""
"defaultcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set as Default Template"
-msgstr "እንደ ነባር ቴምፕሌት ማሰ4ናጃ"
+msgid "_Set as default template"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for:"
-msgstr "_መፈለጊያ ከ:"
+msgstr "_መፈለጊያ ደንብ:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1540,6 +1630,15 @@ msgstr "የ ፋይል መጋሪያ ምርጫዎች"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"clear_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"filter_writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1699,6 +1798,33 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr "ተ_ጨማሪዎች"
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"all_recent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"local_view_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates List"
+msgstr ""
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1748,6 +1874,15 @@ msgstr "ቴምፕሌቶች"
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -1756,6 +1891,24 @@ msgstr "መፈለጊያ..."
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"filter_application\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1765,11 +1918,20 @@ msgstr "ማጣሪያ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"repository\n"
+"thumbnailviewlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "ማጠራቀሚያ"
+msgid "Template List"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1777,8 +1939,17 @@ msgctxt ""
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Browse Templates Online"
-msgstr "ቴምፕሌቶች በ መስመር ላይ መቃኛ"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"hidedialogcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2058,3 +2229,59 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr "የ ነበሩት እትሞች"
+
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"stop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "መቅረጹን ማስቆሚያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr "ቤት"
+
+msgctxt ""
+"saveastemplatedlg.ui\n"
+"create_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Template Name"
+msgstr "የ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ"
+
+msgctxt ""
+"saveastemplatedlg.ui\n"
+"select_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Template Category"
+msgstr "የ ቴምፕሌት ምድብ ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"saveastemplatedlg.ui\n"
+"defaultcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set as Default Template"
+msgstr "እንደ ነባር ቴምፕሌት ማሰ4ናጃ"
+
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"repository\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "ማጠራቀሚያ"
+
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"online_link\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Browse Templates Online"
+msgstr "ቴምፕሌቶች በ መስመር ላይ መቃኛ"
diff --git a/source/am/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/am/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 1a096cd3f49..8a18742776b 100644
--- a/source/am/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/am/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462926296.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590449.000000\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"%EDITING_TIME_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Total editing time:"
-msgstr "ጠቅላላ ለማረም የፈጀው ጊዜ :"
+msgstr "ጠቅላላ ለ ማረም የፈጀው ጊዜ:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"%SIZE_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Size:"
-msgstr "መጠን :"
+msgstr "መጠን:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"%TYPE_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Type:"
-msgstr "ዘዴ :"
+msgstr "ዘዴ:"
diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po
index 219dbbcc65c..5f8ef7032c6 100644
--- a/source/am/starmath/source.po
+++ b/source/am/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 16:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471883569.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477428306.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsine"
+msgstr "አርክ ሳይን"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosine"
+msgstr "አርክ ኮሳይን"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr "Arctangent"
+msgstr "አርክ ታንጀንት"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr "Arccotangent"
+msgstr "አርኮ ታንጀንት"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr "ማካፈያ (counter wideslash)"
+msgstr "ማካፈያ (መቁጠሪያ ሰፊ ጭረት)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2425,30 +2425,6 @@ msgstr "Unary operator expected"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Binary operator expected"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "የተጠበቀ ምልክት"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "የተጠበቀ መለያ"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
@@ -2489,83 +2465,74 @@ msgstr "'ቀኝ' የተጠበቀ"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "ይዞታዎች"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~አርእስት"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
+"string.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "የ ~መቀመሪያ ጽሁፍ"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
+"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "ድ~ንበሮች"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "መጠን"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
+"string.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "ዋ~ናው መጠን"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "በ ~ገጹ ልክ"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
+"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "~በመመጠን ላይ"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 1b1e49eeb08..129730a7d93 100644
--- a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471884445.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590465.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr "መሰረት _መጠን:"
+msgstr "የ መሰረት _መጠን:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svl/source/misc.po b/source/am/svl/source/misc.po
index 8c2a0784f42..24391594750 100644
--- a/source/am/svl/source/misc.po
+++ b/source/am/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466801560.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479084012.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME ቻርትስ"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "የቪዲዮ ፋይል"
+msgstr "የ ቪዲዮ ፋይል"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "የቪዲዮ ፋይል"
+msgstr "የ ቪዲዮ ፋይል"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "የቪዲዮ ፋይል"
+msgstr "የ ቪዲዮ ፋይል"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "የቪዲዮ ፋይል"
+msgstr "የ ቪዲዮ ፋይል"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svtools/source/control.po b/source/am/svtools/source/control.po
index 6501f6682b9..a1e0f476e4c 100644
--- a/source/am/svtools/source/control.po
+++ b/source/am/svtools/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-30 21:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454188774.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462125204.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "ምንም"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/am/svtools/source/dialogs.po b/source/am/svtools/source/dialogs.po
index 5575175dc56..eac1bfd3f36 100644
--- a/source/am/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/am/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-12 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463066684.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477428382.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_LASTNAME\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ID\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "መለያ"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-msgstr "የግንኙነቱ ስሞች (ተቀባዩ እና ሌላው የቅጽል ስም) አንድ አይነት ናቸው"
+msgstr "የ ግንኙነቱ ስሞች (ተቀባዩ እና ሌላው የ ቅጽል ስም) አንድ አይነት ናቸው"
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svtools/source/java.po b/source/am/svtools/source/java.po
index 28ceeacfa48..37ee4af2d1d 100644
--- a/source/am/svtools/source/java.po
+++ b/source/am/svtools/source/java.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1444774689.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650989.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ያስፈልጋል የ Java runtime environment (JRE) ይ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/am/svtools/source/misc.po b/source/am/svtools/source/misc.po
index 2be8bc7422f..62b5664bf87 100644
--- a/source/am/svtools/source/misc.po
+++ b/source/am/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449163.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477422223.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
"string.text"
msgid "Archive file"
-msgstr "የማህደር ፋይል"
+msgstr "የ ማህደር ፋይል"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3869,6 +3869,24 @@ msgctxt ""
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SILESIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
index 041bb5b757c..751502b0389 100644
--- a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-29 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449174.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477702079.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "ስፋት :"
+msgstr "ስፋት:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "ስፋት :"
+msgstr "ስፋት:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "የተሻሻለውን የሕትመት ስራ አቀራረብ በትክክል እንዲሰራ %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል"
+msgstr "የ ተሻሻለውን የ ሕትመት ስራ አቀራረብ በ ትክክል እንዲሰራ %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -892,6 +892,24 @@ msgstr "የ ተሻሻለውን የ ሙከራ ገጽታ በትክክል እንዲ
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_extension_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_opengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/am/svx/source/accessibility.po b/source/am/svx/source/accessibility.po
index b2c5b552bef..dc794ed16fc 100644
--- a/source/am/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/am/svx/source/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449202.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477428434.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB\n"
"string.text"
msgid "Bottom middle"
-msgstr "ታች መካከል"
+msgstr "ከ ታች መካከል"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po
index 2f9b0d521ef..04037ce89be 100644
--- a/source/am/svx/source/dialog.po
+++ b/source/am/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 19:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,23 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471374147.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479843472.000000\n"
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "ግልጽ"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Source Color"
-msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr ""
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -40,29 +32,13 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ቀለም ማሰናጃ"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "ገደብ"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "መቀየሪያ በ"
-
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgstr "$(ስፋት) x $(እርዝመት) ($(ስፋት_በ_ፒክስል) x $(እርዝመት_በ_ፒክስል) ፒክስል)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
+msgstr "$(ስፋት) x $(እርዝመት) በ $(DPI) DPI"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -436,13 +412,769 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#6¾ Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#9 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#10 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#11 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#12 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A0\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Dia Slide\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 4:3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "ዋጋ የሌለው የመግቢያ ቃል"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ መግቢያ ቃል"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -615,6 +1347,42 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "ዴሲማል"
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First Page\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First, Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -642,6 +1410,22 @@ msgstr "Bitmap"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
@@ -885,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n"
"string.text"
msgid "Video for Windows (*.avi)"
-msgstr "Video for Windows (*.avi)"
+msgstr "ቪዲዮ ለ Windows (*.avi)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr "Sea blue"
+msgstr "ባህር ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
"string.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr "Lavender ገንዘብ"
+msgstr "ገንዘብ ፈዛዛ ወይን ጠጅ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "Turquoise ገንዘብ"
+msgstr "ገንዘብ ሰማያዊ አረንጓዴ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr "Lavender"
+msgstr "ፈዛዛ ወይን ጠጅ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT5\n"
"string.text"
msgid "Radial red/yellow"
-msgstr "Radial ቀይ/ቢጫ"
+msgstr "ራዲያል ቀይ/ቢጫ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT8\n"
"string.text"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
-msgstr "Ellipsoid ሰማያዊ ግራጫ/ነጣ ያለ ሰማያዊ"
+msgstr "ኤሊፕሶይድ ሰማያዊ ግራጫ/ነጣ ያለ ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Blue"
-msgstr "በሰያፍ ሰማያዊ"
+msgstr "በ ሰያፍ ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Blue"
-msgstr "ከ ጥግ , ሰማያዊ"
+msgstr "ከ ጥግ: ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Blue"
-msgstr "ከ መሀከል , ሰማያዊ"
+msgstr "ከ መሀከል: ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1493,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Green"
-msgstr "ከ መሀከል , አረንጓዴ"
+msgstr "ከ መሀከል: አረንጓዴ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1501,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Orange"
-msgstr "ከ መሀከል , ብርቱካንማ"
+msgstr "ከ መሀከል: ብርቱካን"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Red"
-msgstr "ከ መሀከል , ቀይ"
+msgstr "ከ መሀከል: ቀይ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr "ከ መሀከል ፡ Turquoise"
+msgstr "ከ መሀከል: Turquoise"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1525,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Violet"
-msgstr "ከ መሀከል , የወይን ጠጅ"
+msgstr "ከ መሀከል: የ ወይን ጠጅ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1597,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
"string.text"
msgid "Radial Blue"
-msgstr "Radial ሰማያዊ"
+msgstr "ራዲያል ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1932,80 +2716,80 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች ስፋት"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች"
+msgid "Black 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
-msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "ጥቁር -45 ዲግሪዎች"
+msgid "Black -45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
-msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "ጥቁር 90 ዲግሪዎች"
+msgid "Black 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "ቀይ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "ቀይ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
-msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "ሰማያዊ ሶስት ጊዜ 90 ዲግሪዎች"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
-msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "ጥቁር 0 ዲግሪዎች"
+msgid "Black 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2020,8 +2804,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "ባዶ"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr "Tango: ሰማያዊ"
+msgstr "ታንጎ: ሰማያዊ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -2791,20 +3575,16 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ እርስዎን ሰነድ ማዳን ይጀምራል: እንደ ሰነዶቹ መጠን ሂደቱ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
+msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-"የ እርስዎን ሰነድ ማዳኑን ጨርሷል \n"
-"ይጫኑ 'መጨረሻ' የሚለውን ሰነዶቹን ለማየት"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2830,6 +3610,78 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "ነጥብ"
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Small (1/16\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small (1/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small Medium (1/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium (3/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium Large (1/2\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Large (3/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Large (1\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -3036,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "ቁጥር ፡ ቁጥር ፡ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ ፡ ሙሉ ፡ ትንንሽ ነጥቦች"
+msgstr "ቁጥር: ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ: ትንንሽ ነጥቦች"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "ቁጥር ፡ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ ፡ ሙሉ ፡ ትንንሽ ክብ ነጥቦች"
+msgstr "ቁጥር: ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ: ትንንሽ ነጥቦች"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "ቁጥር ፡ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሽ ሮማን ፊደል ፡ በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ ፡ ሙሉ ፡ ትንንሽ ነጥቦች"
+msgstr "ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሮማን ፊደል: በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ: ትንንሽ ነጥቦች"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "በትንንሹ በ Roman አቢይ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሹ በ Roman ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ"
+msgstr "በትንንሹ በ Roman አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ Roman ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3076,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሹ በ Roman አቢይ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሽ ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሹ በ Roman ፊደል መጻፊያ ፡ በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ"
+msgstr "በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ Roman አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ Roman ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr "ወደ ቀኝ የሚጠቁም ነጥብ ፡ ወደ ቀኝ የሚጠቁም ቀስት ነጥብ ፡ ሙሉ የአልማዝ ቅርጽ ነጥብ ፡ በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ"
+msgstr "ወደ ቀኝ የሚጠቁም ነጥብ: ወደ ቀኝ የሚጠቁም ቀስት ነጥብ: ሙሉ የ አልማዝ ቅርጽ ነጥብ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3155,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_FROMLEFT\n"
"string.text"
msgid "From inside"
-msgstr "ከውስጥ"
+msgstr "ከ ውስጥ"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Latin Extended-A"
+msgstr "Latin የ ተስፋፋ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Latin Extended-B"
+msgstr "Latin የ ተስፋፋ-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr "Hebrew Extended"
+msgstr "Hebrew የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
-msgstr "Arabic Extended"
+msgstr "Arabic የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr "Georgian Extended"
+msgstr "Georgian የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr "Latin Extended Additionals"
+msgstr "Latin የ ተስፋፋ ተጨማሪዎች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +5303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
-msgstr "Greek Extended"
+msgstr "Greek የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "የገንዘብ ምልክቶች"
+msgstr "የ ገንዘብ ምልክቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5289,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo Extended"
+msgstr "Bopomofo የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5397,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr "የኢትዮጵያ የተስፋፋ"
+msgstr "የ ኢትዮጵያ የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5532,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "Latin Extended-C"
+msgstr "Latin የ ተስፋፋ-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5541,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "Latin Extended-D"
+msgstr "Latin የ ተስፋፋ-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5622,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Cyrillic የ ተስፋፋ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5640,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Cyrillic የ ተስፋፋ-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5757,7 +6609,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5811,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5820,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo የ ተስፋፋ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5838,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Myanmar የ ተስፋፋ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5865,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo የ ተስፋፋ-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5991,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "የኢትዮጵያ የተስፋፋ-A"
+msgstr "የ ኢትዮጵያ የ ተስፋፋ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Arabic Extended-A"
+msgstr "Arabic የ ተስፋፋ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6225,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "Geometric ቅርጾች የ ተስፋፋ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6262,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "Latin Extended-E"
+msgstr "Latin የ ተስፋፋ-E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6325,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Myanmar የ ተስፋፋ-B"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -6551,3 +7403,225 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "ግልጽ"
+
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color"
+msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ"
+
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "ገደብ"
+
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "መቀየሪያ በ"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
+"string.text"
+msgid "Black 45 degrees wide"
+msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች ስፋት"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 45 degrees"
+msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
+"string.text"
+msgid "Black -45 degrees"
+msgstr "ጥቁር -45 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
+"string.text"
+msgid "Black 90 degrees"
+msgstr "ጥቁር 90 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
+"string.text"
+msgid "Red crossed 45 degrees"
+msgstr "ቀይ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
+"string.text"
+msgid "Red crossed 0 degrees"
+msgstr "ቀይ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
+"string.text"
+msgid "Blue crossed 45 degrees"
+msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
+"string.text"
+msgid "Blue crossed 0 degrees"
+msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
+"string.text"
+msgid "Blue triple 90 degrees"
+msgstr "ሰማያዊ ሶስት ጊዜ 90 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
+"string.text"
+msgid "Black 0 degrees"
+msgstr "ጥቁር 0 ዲግሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP0\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr "ባዶ"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ እርስዎን ሰነድ ማዳን ይጀምራል: እንደ ሰነዶቹ መጠን ሂደቱ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል"
+
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Recovery of your documents was finished.\n"
+"Click 'Finish' to see your documents."
+msgstr ""
+"የ እርስዎን ሰነድ ማዳኑን ጨርሷል \n"
+"ይጫኑ 'መጨረሻ' የሚለውን ሰነዶቹን ለማየት"
diff --git a/source/am/svx/source/engine3d.po b/source/am/svx/source/engine3d.po
index 206bca101f9..1030198f10d 100644
--- a/source/am/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/am/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471372956.000000\n"
#: float3d.src
@@ -27,30 +27,6 @@ msgstr "የምወዳቸው"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
diff --git a/source/am/svx/source/form.po b/source/am/svx/source/form.po
index 2afc666b3bc..0c0be8818e5 100644
--- a/source/am/svx/source/form.po
+++ b/source/am/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 13:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464526875.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590511.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
"string.text"
msgid "Reference: "
-msgstr "ማመሳከሪያ : "
+msgstr "ማመሳከሪያ: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -810,28 +810,28 @@ msgstr "ፎርም"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "ሰንጠረዥ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "ጥያቄ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1281,217 +1281,217 @@ msgstr "<በራሱ ሜዳ>"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LIKE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"EMPTY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr "ባዶ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "እውነት"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "ሀሰት"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"IS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr "ነው"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"BETWEEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "መካከል"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "ወይም"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "እና"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Average\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr "መካከለኛ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Count\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "መቁጠሪያ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Maximum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "ከፍተኛ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Minimum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "ዝቅተኛ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"Sum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "ድምር"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"Every\n"
+"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr "ሁሉም"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"Any\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr "ማናቸውም"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"Some\n"
+"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr "ትንሽ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"STDDEV_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr "STDDEV_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"STDDEV_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr "STDDEV_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"VAR_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr "VAR_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"VAR_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr "VAR_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"Collect\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collect"
-msgstr "መሰብሰቢያ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"Fusion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"Intersection\n"
+"itemlist.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "መገናኛ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1620,3 +1620,219 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# label"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "ሰንጠረዥ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "ጥያቄ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "NOT"
+msgstr "NOT"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "EMPTY"
+msgstr "ባዶ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "TRUE"
+msgstr "እውነት"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "FALSE"
+msgstr "ሀሰት"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "IS"
+msgstr "ነው"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "BETWEEN"
+msgstr "መካከል"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "OR"
+msgstr "ወይም"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "AND"
+msgstr "እና"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Average"
+msgstr "መካከለኛ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr "መቁጠሪያ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"12\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"13\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "ዝቅተኛ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"14\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "ድምር"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"15\n"
+"string.text"
+msgid "Every"
+msgstr "ሁሉም"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"16\n"
+"string.text"
+msgid "Any"
+msgstr "ማናቸውም"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"17\n"
+"string.text"
+msgid "Some"
+msgstr "ትንሽ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"18\n"
+"string.text"
+msgid "STDDEV_POP"
+msgstr "STDDEV_POP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"19\n"
+"string.text"
+msgid "STDDEV_SAMP"
+msgstr "STDDEV_SAMP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"20\n"
+"string.text"
+msgid "VAR_SAMP"
+msgstr "VAR_SAMP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"21\n"
+"string.text"
+msgid "VAR_POP"
+msgstr "VAR_POP"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"22\n"
+"string.text"
+msgid "Collect"
+msgstr "መሰብሰቢያ"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"23\n"
+"string.text"
+msgid "Fusion"
+msgstr "Fusion"
+
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"24\n"
+"string.text"
+msgid "Intersection"
+msgstr "መገናኛ"
diff --git a/source/am/svx/source/gallery2.po b/source/am/svx/source/gallery2.po
index 055ab3f2963..5389b9debf2 100644
--- a/source/am/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/am/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-03 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470244364.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479084191.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
"string.text"
msgid "Invalid Theme Name!"
-msgstr "ዋጋ የሌለው የአርእስት ስም!"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ገጽታ ስም!"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
"string.text"
msgid "Flow Charts"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያዎች"
+msgstr "የ ሂደት ቻርትስ"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "ቅርጾች - ፖሊጎኖች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
@@ -612,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "ቅርጾች 1"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
@@ -620,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "ቅርጾች 2"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
@@ -628,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "እንሰሶች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
@@ -636,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "መኪናዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
@@ -644,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "ችግሮች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
@@ -652,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - Other"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
@@ -660,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - Media"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
@@ -668,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - Products"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
@@ -676,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
@@ -684,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino - usual"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
@@ -692,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino - numbered"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
@@ -700,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 1"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
@@ -708,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 2"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
@@ -716,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 3"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
@@ -724,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 4"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
@@ -732,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - circuit"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
@@ -740,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - ምልክት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
@@ -748,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - መለኪያ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
@@ -756,71 +736,62 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "ሰዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
"string.text"
msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "የሕንጻ አሰራር - አጣጣል"
+msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - አጣጣል"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr "የሕንጻ አሰራር - የቤት እቃዎች"
+msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - የ ቤት እቃዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
"string.text"
msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "የሕንጻ አሰራር - ሕንጻዎች"
+msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - ሕንጻዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
"string.text"
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "የሕንጻ አሰራር - የመታጠቢያ ቤት ፡ ማድቤት"
+msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - የ መታጠቢያ ቤት: ማድቤት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
"string.text"
msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "የሕንጻ አሰራር - ማድቤት"
+msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - ማድቤት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
"string.text"
msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "የሕንጻ አሰራር - መስኮቶች ፡ በሮች"
+msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - መስኮቶች: በሮች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያዎች"
+msgstr "የ ሂደት ቻርትስ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያዎች 2"
+msgstr "የ ሂደት ቻርትስ 2"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
@@ -828,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
@@ -836,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "የእንሰሳት - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
@@ -844,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "የሕንጻ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
@@ -852,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "የአትክልት - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
@@ -860,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "የሐውልት - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
@@ -868,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "የመሬት አቀማመጥ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
@@ -876,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "የከተማ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
@@ -884,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "የአበባ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
@@ -892,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "ሕክምና - ባጠቃላይ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
@@ -900,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "የአየር ንብረት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
@@ -908,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "መኪናዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
@@ -916,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "ምልክቶች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
@@ -924,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "ሰማያዊ ሰው"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
@@ -932,23 +890,20 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "Chemistry - Amino acids"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Logical signs"
-msgstr "Logical signs"
+msgstr "የ Logical ምልክቶች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
"string.text"
msgid "Logical gates"
-msgstr "Logical gates"
+msgstr "የ Logical በሮች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
@@ -956,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "አርማዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
@@ -964,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "ፈገግታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
@@ -972,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "ቀስቶች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
@@ -980,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "ሰአት - 01 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
@@ -988,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "ሰአት - 02 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
@@ -996,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "ሰአት - 03 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
@@ -1004,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "ሰአት - 04 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
@@ -1012,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "ሰአት - 05 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
@@ -1020,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "ሰአት - 06 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
@@ -1028,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "ሰአት - 07 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
@@ -1036,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "ሰአት - 08 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
@@ -1044,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "ሰአት - 09 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
@@ -1052,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "ሰአት - 10 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
@@ -1060,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "ሰአት - 11 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
@@ -1068,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "ሰአት - 12 ሰአት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
@@ -1076,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "Pneumatic - parts"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
@@ -1084,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "ኮምፒዩተር - ባጠቃላይ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
@@ -1092,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "የኮምፒዩተር - ኔትዎርክ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
@@ -1100,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "የኮምፒዩተር - ኔትዎርክ አካሎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
@@ -1108,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "የኮምፒዩተር - WIFI"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
@@ -1116,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "ቁጥሮች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
@@ -1124,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "አደገኛ - ምልክቶች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
@@ -1132,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "እቃዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
@@ -1140,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "የአፍሪካ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
@@ -1148,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "የአሜሪካ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
@@ -1156,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "የአውስትራሊያ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
@@ -1164,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "የእሲያ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
@@ -1172,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "የደቡብ አሜሪካ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
@@ -1180,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "የአውሮፓ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
@@ -1188,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "የአውሮፓ - ካርታ 1"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
@@ -1196,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "የፈረንሳይ - ካርታ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
@@ -1204,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "የፈረንሳይ - ካርታ - አገሮች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
@@ -1212,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "የካርታዎች - ምልክቶች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
@@ -1220,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "የካናዳ - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
@@ -1228,31 +1149,27 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "የክፍለ አለሞች - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
"string.text"
msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "የመካከለኛ ምስራቅ - ካርታዎች"
+msgstr "የ መካከለኛ ምስራቅ - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
"string.text"
msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "የመካከለኛ አሜሪካ - ካርታዎች"
+msgstr "የ መካከለኛ አሜሪካ - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
"string.text"
msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "የመካከለኛ እድሜዎች - ካርታዎች"
+msgstr "የ መካከለኛ እድሜዎች - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
@@ -1260,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "የሜክሲኮ - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
@@ -1268,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "የድሮ ዘመን - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
@@ -1276,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "የምልክቶች - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
@@ -1284,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "የታሪክ - 1900 - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
@@ -1292,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "የአለም - ካርታዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
@@ -1300,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "ሰብሎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
@@ -1308,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "ክፍልፋዮች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
@@ -1316,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
@@ -1324,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "የሙዚቃ - መሳሪያዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
@@ -1332,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "የሙዚቃ - ወረቀት ሙዚቃ"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
@@ -1340,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictograms"
msgstr "የተለዩ Pictogramms"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
@@ -1348,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "የበአል አከባበር - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
@@ -1356,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "የምግብ እና መጠጥ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
@@ -1364,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "የሰዎች - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
@@ -1372,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "የእቃዎች - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
@@ -1380,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "የቦታ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
@@ -1388,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "የጉዞ - ፎቶዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
@@ -1396,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "OpenOffice.org logos"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
@@ -1404,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "ሀይማኖት"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
@@ -1412,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "ሕንጻዎች"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
@@ -1420,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "የቤት ገጽ 2"
-#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
diff --git a/source/am/svx/source/items.po b/source/am/svx/source/items.po
index 7227a699256..855d0a62855 100644
--- a/source/am/svx/source/items.po
+++ b/source/am/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449268.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590527.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -94,9 +94,9 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
msgstr ""
-"$(ARG1) የተደገፈ አይደለም በፊደል ማረሚያው ወይንም በአሁኑ ሰአት ንቁ አይደለም \n"
-"እባክዎን አገጣጠሙን ይመርምሩ እና የሚያስፈልገውን የቋንቋ ክፍል ይግጠሙ\n"
-" ወይንም ያስነሱ 'መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - የመጻፊያ እርዳታ'"
+"$(ARG1) የተደገፈ አይደለም በ ፊደል ማረሚያው ወይንም በ አሁኑ ሰአት ንቁ አይደለም \n"
+"እባክዎን አገጣጠሙን ይመርምሩ እና የሚያስፈልገውን የ ቋንቋ ክፍል ይግጠሙ\n"
+" ወይንም ያስነሱ 'መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - የ መጻፊያ እርዳታ'"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -798,14 +798,6 @@ msgstr "በ ቁመት ጽሁፍ ማሰለፊያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "የ ፊደል ቀለም"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
@@ -1193,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Date: "
-msgstr "ቀን : "
+msgstr "ቀን: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1226,3 +1218,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Character background"
msgstr "የባህሪ መደብ"
+
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "የ ፊደል ቀለም"
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar.po b/source/am/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 152a8b47212..00000000000
--- a/source/am/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371218737.0\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr "አሁን እየሰሩ ላሉት ስራ ዝግጁ የሆኑ ባህሪዎች ለ አሁኑ ምርጫ የለም"
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/area.po b/source/am/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index 0974da5a75b..00000000000
--- a/source/am/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-01 02:42+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467340979.000000\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr "መሀከል ~X:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "ይወስኑ የ አግድም ማካካሻ በ ፐርሰንት ከ መሀከል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ 50% በ አግድም መሀከል ነው"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr "መሀከል ~Y:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "ይወስኑ የ ቁመት ማካካሻ በ ፐርሰንት ከ መሀከል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ 50% በ ቁመት መሀከል ነው"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr "~አንግል:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ዲግሪዎች"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "ይወስኑ የ ማዞሪያ አንግል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr "~መጀመሪያ ዋጋ:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ ያስገቡ ለ ከፍታው መጀመሪያ ነጥብ፡ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ 100% በሙሉ ግልጽ የሆነ"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr "~መጨረሻ ዋጋ:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ ያስገቡ ለ ከፍታው መጨረሻ ነጥብ፡ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ 100% በሙሉ ግልጽ የሆነ"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr "~ድንበር:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr "የ ድንበር ዋጋ ለ ከፍታ ግልጽነት ይወስኑ"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "ማዞሪያ ከቀኝ ወደ ግራ በ 45 ዲግሪዎች"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "ማዞሪያ ከግራ ወደ ቀኝ በ 45 ዲግሪዎች"
diff --git a/source/am/svx/source/src.po b/source/am/svx/source/src.po
index 01722ddb7ee..f69e8b0eae3 100644
--- a/source/am/svx/source/src.po
+++ b/source/am/svx/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463528306.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590657.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "የማንበብ - ስህተት"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
"string.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr "የፋይሉ ስም ዋጋ የሌላቸው ባህሪዎች ይዟል"
+msgstr "የ ፋይሉ ስም ዋጋ የሌላቸው ባህሪዎች ይዟል"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -706,8 +706,8 @@ msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-"ስህተት ዳታውን ከኢንተርኔት በማንበብ ላይ \n"
-"የሰርቨሩ የስህተት መልእክት : $(ARG1)."
+"ስህተት ዳታውን ከ ኢንተርኔት በ ማንበብ ላይ \n"
+"የ ሰርቨሩ የ ስህተት መልእክት: $(ARG1)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -719,8 +719,8 @@ msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-"ስህተት ዳታ ወደ ኢንተርኔት በማስተላለፍ ላይ \n"
-"የሰርቨሩ የስህተት መልእክት : $(ARG1)."
+"ስህተት ዳታ ወደ ኢንተርኔት በ ማስተላለፍ ላይ \n"
+"የ ሰርቨሩ የ ስህተት መልእክት: $(ARG1)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The link format is invalid."
-msgstr "የአገናኙ አቀራረብ ዋጋ የለውም"
+msgstr "የ አገናኙ አቀራረብ ዋጋ የለውም"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
-msgstr "የምልክት ማሳያው ማዋቀሪያ ዋጋ የለውም"
+msgstr "የ ምልክት ማሳያው ማዋቀሪያ ዋጋ የለውም"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "The channel document has an invalid format."
-msgstr "የሰነድ መገናኛው ዋጋ የሌለው አቀራረብ ነው ያለው"
+msgstr "የ ሰነድ መገናኛው ዋጋ የሌለው አቀራረብ ነው ያለው"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n"
"string.text"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr "ተግባሩን መፈጸም አይቻልም : መንገዱ የአሁኑን ዳይሬክቶሪ ይዟል"
+msgstr "ተግባሩን መፈጸም አይቻልም: መንገዱ የ አሁኑን ዳይሬክቶሪ ይዟል"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n"
"string.text"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr "ተግባሩን መፈጸም አይቻልም : አካሉ (drive) ተመሳሳይ አይደለም"
+msgstr "ተግባሩን መፈጸም አይቻልም: አካሉ (drive) ተመሳሳይ አይደለም"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr "ተግባሩን መፈጸም አልተቻለም : መጻፍ የተከለከለ"
+msgstr "ተግባሩን መፈጸም አልተቻለም: መጻፍ የ ተከለከለ ነው"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1177,3 +1177,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "የፋይል አቀራረብ ስህተት ተገኝቷል በ $(ARG1)(ረድፍ , አምድ)"
+
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_READ\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "የማንበብ - ስህተት"
diff --git a/source/am/svx/source/stbctrls.po b/source/am/svx/source/stbctrls.po
index fc3bfd0c942..9beb6efb1e1 100644
--- a/source/am/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/am/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463707525.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590680.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "የ ዲጂታል ፊርማ: የ ሰነዱ ፊርማ ትክክል ነው: ነገር ግን የምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
+msgstr "የ ዲጂታል ፊርማ: የ ሰነዱ ፊርማ ትክክል ነው: ነገር ግን የ ምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -248,6 +248,14 @@ msgstr "አጥጋቢ መመልከቻ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
@@ -333,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_COUNT2\n"
"menuitem.text"
msgid "CountA"
-msgstr "መቁጠሪያ A"
+msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po
index 315b2354c85..39f9b7a3fe1 100644
--- a/source/am/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/am/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1473016460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479842168.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulScene3d\n"
"string.text"
msgid "3D scene"
-msgstr "3D scene"
+msgstr "3ዲ ገጽታ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1135,25 +1135,23 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralScene3d\n"
"string.text"
msgid "3D scenes"
-msgstr "3D scenes"
+msgstr "3ዲ ገጽታዎች"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
"string.text"
msgid "Sphere"
-msgstr "sphere"
+msgstr "ስፌር"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
"string.text"
msgid "Spheres"
-msgstr "spheres"
+msgstr "ስፌሮች"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1614,14 +1612,6 @@ msgstr "እቃ(ዎች) ማስገቢያ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpCut\n"
-"string.text"
-msgid "Cut %1"
-msgstr "መቁረጫ %1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -2977,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Line width"
-msgstr "የመስመር ስፋት"
+msgstr "የ መስመር ስፋት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3009,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Line head width"
-msgstr "የራስጌ መስመር ስፋት"
+msgstr "የ ራስጌ መስመር ስፋት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Minimal frame width"
-msgstr "ዝቅተኛው የክፈፍ ስፋት"
+msgstr "ዝቅተኛው የ ክፈፍ ስፋት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Maximal frame width"
-msgstr "ከፍተኛው የክፈፍ ስፋት"
+msgstr "ከፍተኛው የ ክፈፍ ስፋት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n"
"string.text"
msgid "Outline text flow"
-msgstr "ረቂቅ የጽሁፍ ፍሰት"
+msgstr "ረቂቅ የ ጽሁፍ ፍሰት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3830,14 +3820,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው አገናኝ በ ጽሁፍ ሰንሰለት ውስጥ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "በራሱ ቅርጽ ማሳደጊያ በ ጽሁፉ ልክ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
@@ -4313,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Logical width"
-msgstr "ትክክለኛ ስፋት"
+msgstr "የ Logical ስፋት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4303,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Logical height"
-msgstr "ትክክለኛ እርዝመት"
+msgstr "የ Logical እርዝመት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Font width"
-msgstr "የፊደል ስፋት"
+msgstr "የ ፊደል ስፋት"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4938,3 +4920,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Font works"
msgstr "የ ፊደል ስራዎች"
+
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ExchangeClpCut\n"
+"string.text"
+msgid "Cut %1"
+msgstr "መቁረጫ %1"
+
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Auto grow shape to fit text"
+msgstr "በራሱ ቅርጽ ማሳደጊያ በ ጽሁፉ ልክ"
diff --git a/source/am/svx/source/tbxctrls.po b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
index ad515e85014..a583dfe324c 100644
--- a/source/am/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471373219.000000\n"
#: colrctrl.src
@@ -475,10 +475,18 @@ msgstr "እንደገና የሚሰሩ ተግባሮች: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "መሙያ የለም"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -565,6 +573,24 @@ msgstr "ዘዴ ማረሚያ..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
@@ -589,6 +615,14 @@ msgstr "ራሱ በራሱ"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -645,10 +679,10 @@ msgstr "የ ፊደሉ ስም: የ አሁኑ ፊደል ዝግጁ አይደለም
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
-msgid "Default palette"
-msgstr "ነባር ማቅለሚያ"
+msgid "custom"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index a1b252688f4..e365de5ace4 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471373201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479590806.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
-msgstr "መሰረታዊ ጽሁፍ "
+msgid "Base text"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,6 +469,60 @@ msgstr "የ Ruby ጽሁፍ"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -847,11 +901,20 @@ msgstr "_ማሻሻያ"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr "የቅርብ ጊዜ"
+msgstr "የ ቅርብ ጊዜ"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
@@ -874,65 +937,101 @@ msgstr "ምስል ማመቂያ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "ያልላላ ማመቂያ"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "የ ምስል ሪዞሊሽን መቀነሻ"
+msgid "90"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "እርዝመት :"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG ማመቂያ"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr "የ ምስል ሪዞሊሽን መቀነሻ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolution:"
+msgid "Width:"
+msgstr "ስፋት:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "ጥራት :"
+msgid "Height:"
+msgstr "እርዝመት :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "ማመቂያ:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolution:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,16 +1045,25 @@ msgstr "Interpolation:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgid "1"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -964,7 +1072,7 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -973,20 +1081,20 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ስፋት :"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
-msgstr "የ ማመቂያ ምርጫዎች"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apparent dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታዩ አቅጣጫዎች:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1018,11 +1126,11 @@ msgstr "የ ምስል መጠን:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
-msgstr "አዲስ መጠን:"
+msgid "Type:"
+msgstr "ዘዴ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,17 +1138,8 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "ማስሊያ"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "ዘዴ :"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1134,6 +1233,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
+"እንደ አጋጣሚ ሆኖ ይህ %PRODUCTNAME የ ተጋጨው መጨረሻ ጊዜ ሲጠቀሙበት ነው\n"
+"\n"
+"እርስዎ እኛን ሊረዱን ይችላሉ የ ግጭቱን መግለጫ በ መላክ ማንነትዎን ሳይገልጹ ለ %PRODUCTNAME ግጭት መግለጫ ሰርቨር"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1146,6 +1248,9 @@ msgid ""
"You can soon find the report at:\n"
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
+"የ ግጭቱ መግለጫ ተሳክቶ ተጭኗል\n"
+"እርስዎ በ ትንሽ ጊዜ ውስጥ መግለጫውን ያገኙታል በ:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1159,6 +1264,15 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1267,6 +1381,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr "_ማስወገጃ"
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -1427,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "ስፌሪካል"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr "በሁለቱም-ጎን በኩል"
+msgstr "በ ሁለቱም-ጎን በኩል"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "ፖንግ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1951,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "ክሮም"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "ነፀብራቅ"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2062,14 +2266,13 @@ msgid "Material"
msgstr "እቃ"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"texture\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr "ጨርቆች"
+msgstr "ገጽታዎች"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2137,6 +2340,42 @@ msgstr "መቀየሪያ በ..."
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2146,6 +2385,78 @@ msgstr "ግል_ጽነት"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2443,26 +2754,26 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
-msgstr "_ማዳን ማስጀመሪያ >"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
-msgstr "ዳታ ማዳኑን ማስወገጃ"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2470,18 +2781,8 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
-"ይጫኑ 'ማዳን ማስጀመሪያ' የሚለውን ከታች ያሉትን ሰነዶች ለማዳን ሁኔታውን ለማስጀመር \n"
-"\n"
-"ይጫኑ 'ማዳኛ ማስወገጃ የሚለውን' ሰነዱን ማዳን ለመተው\n"
-"\n"
-"ይህ የ 'ሁኔታዎች' አምድ የሚያሳየው ሰነዱ ይድን እንደሆን ነው"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2510,32 +2811,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr "ሰነድ በማዳን ላይ:"
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ"
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2555,15 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "የሚቀጥሉት ፋይሎች ይድናሉ:"
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ"
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2624,8 +2898,8 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
-msgstr "የ አቀራረብ ማሳያ"
+msgid "For_matted display"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2651,8 +2925,8 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
-msgstr "ሁሉንም ወረቀቶች"
+msgid "All _sheets"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2696,8 +2970,8 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ያለፈውን መፈለጊያ"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2705,8 +2979,8 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
-msgstr "ቀጥሎ _መፈለጊያ"
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2741,8 +3015,8 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "መደበኛ አ_ገላለጽ"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,8 +3024,8 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "ባህ_ሪዎች..."
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2826,14 +3100,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "ተመሳሳዮች..."
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Sounds like (Japanese)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2868,8 +3141,8 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
-msgstr "የ ኋሊ_ዮሽ መቀየሪያ"
+msgid "Replace _backwards"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2931,8 +3204,8 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
-msgstr "አም_ዶች"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2943,6 +3216,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "ሌሎች _ምርጫዎች"
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3189,8 +3624,8 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
-msgstr "ተመሳሳይ _ይዞታዎች በ ግራ/ቀኝ"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3534,6 +3969,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "ንድፎችን ስታገናኝ _ጠይቀኝ"
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
@@ -3855,8 +4326,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1.5 መስመሮች"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3864,8 +4335,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "ድርብ"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3873,8 +4344,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "ተመጣጣኝ"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3882,8 +4353,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "ቢያንስ"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3891,8 +4362,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "ቀዳሚ"
+msgid "At least"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3900,8 +4371,17 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"6\n"
"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "የተወሰነ"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3921,6 +4401,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr "ዋጋ ማስተካከያ"
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3975,6 +4545,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4216,6 +4804,15 @@ msgstr "አ_ስተያየት:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4243,29 +4840,29 @@ msgstr "ተ_ግባር:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
+msgid "Author"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
+msgid "Range"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "የቀን ሁኔታ"
+msgid "Set reference"
+msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4324,6 +4921,15 @@ msgstr "ካስቀመጥኩ በኋላ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "የቀን ሁኔታ"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4352,15 +4958,6 @@ msgstr "መጀመሪያ ሰአት"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4388,15 +4985,6 @@ msgstr "መጨረሻ ሰአት"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4456,6 +5044,218 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "ለውጦች"
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue in Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Make Changes and Restart"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
@@ -4478,15 +5278,6 @@ msgstr "የ አሁኑ ፎርም ይዞታዎች ተሻሽለዋል"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr "መሙያ:"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
@@ -4505,15 +5296,6 @@ msgstr "_መሙያ:"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "ይምረጡ የ ቀለም አይነት ለ መፈጸም"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
@@ -4523,15 +5305,6 @@ msgstr "ይምረጡ የ ቀለም አይነት ለ መፈጸም"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "ይምረጡ የውጤት አይነት ለመፈጸም"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
@@ -4550,15 +5323,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
-msgstr "ከፍታ መሙያ ከ"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
@@ -4568,15 +5332,6 @@ msgstr "ከፍታ መሙያ ከ"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
@@ -4594,71 +5349,35 @@ msgstr "መሙያ አይነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "የግልጽ አይነት ለመፈጸም ይምረጡ"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr "ከፍታ መሙያ ለ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ግልጽነት አይነት"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "ሙሉ"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "ቀጥተኛ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
@@ -4666,26 +5385,26 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "ራዲያል"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "ኤሊፕሶዪድ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
@@ -4693,8 +5412,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "ስኴር"
@@ -4702,107 +5421,89 @@ msgstr "ስኴር"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
-msgstr ""
+msgid "Gradient Type"
+msgstr "የ ከፍታ አይነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ግልጽነት"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ግልጽነት"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_ግልጽነት:"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "ከፍታ መሙያ ለ"
+msgid "Gradient angle"
+msgstr "የ ከፍታ አንግል"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "ከፍታ መሙያ ለ"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ግልጽነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
-msgstr "የ ከፍታ አንግል"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ግልጽነት አይነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ"
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ"
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "ሙሉ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "ቀጥተኛ"
@@ -4810,8 +5511,8 @@ msgstr "ቀጥተኛ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
@@ -4819,26 +5520,26 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "ራዲያል"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "ኤሊፕሶዪድ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
@@ -4846,8 +5547,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "ስኴር"
@@ -4855,20 +5556,20 @@ msgstr "ስኴር"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
-msgstr "የ ከፍታ አይነት"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr "የ ግልጽነት አይነት"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "ይወስኑ 0% በ ውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በ ውስጡ የሚያሳልፍ"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "የ ከፍታ ግልጽነት ልዩነት መወሰኛ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4883,15 +5584,6 @@ msgstr "ይወስኑ 0% በ ውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በ ው
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4919,19 +5611,10 @@ msgstr "_ብሩህነት:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ንድፍ ብርሀን መወሰኛ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -4955,15 +5638,6 @@ msgstr "_ማነፃፅሪያ:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "የ ንድፉን አካል በ ብርሀን እና በ ጥቁር መካከል ያለውን ልዩነቱን በ ዲግሪ መወሰኛ"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
@@ -4990,11 +5664,11 @@ msgstr "የ ቀለም _ዘዴ:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "የ ቀለም ዘዴ"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5009,15 +5683,6 @@ msgstr "_ግልጽነት:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ በ ፐርሰንት መወሰኛ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ እና 100% በ ውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5036,7 +5701,7 @@ msgstr "ግልጽነት"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "ቀይ"
@@ -5045,16 +5710,16 @@ msgstr "ቀይ"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "ቀይ"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "አረንጓዴ"
@@ -5063,16 +5728,16 @@ msgstr "አረንጓዴ"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "አረንጓዴ"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "ሰማያዊ"
@@ -5081,18 +5746,9 @@ msgstr "ሰማያዊ"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "ሰማያዊ"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
@@ -5111,16 +5767,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Gamma value"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "የ ቀስት ራስጌ መጀመሪያ ዘዴ ይምረጡ"
+msgstr "የ ጋማ ዋጋ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5144,15 +5791,6 @@ msgstr "ዘዴ ማስጀመሪያ"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5171,15 +5809,6 @@ msgstr "ዘዴ"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "የ ቀስት ራስጌ መጨረሻ ዘዴ ይምረጡ"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5207,19 +5836,10 @@ msgstr "_ስፋት:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት"
+msgstr "ይምረጡ የ መስመሩን ስፋት"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5234,15 +5854,6 @@ msgstr "_ቀለም:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "የ መስመር ቀለም ይምረጡ"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5252,15 +5863,6 @@ msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5279,15 +5881,6 @@ msgstr "_ግልጽነት:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5309,16 +5902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr "_የጠርዝ ዘዴዎች:"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "የጠርዝ መገናኛዎች ዘዴ ይምረጡ"
+msgstr "የ _ጠርዝ ዘዴ:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5387,15 +5971,6 @@ msgstr "የ ባር_ኔጣ ዘዴ:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "ይምረጡ የመስመር ባርኔጣ ዘዴ"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5494,6 +6069,15 @@ msgstr "ከ አንቀጽ በላይ ክፍተት"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5503,6 +6087,15 @@ msgstr "ከ አንቀጽ ክፍተት በታች"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5566,6 +6159,15 @@ msgstr "ጽሁፍ ከ ማስረግ በፊት"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5575,6 +6177,15 @@ msgstr "ጽሁፍ ካሰረጉ በኋላ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5584,6 +6195,15 @@ msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5596,17 +6216,8 @@ msgctxt ""
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "በ _አግድም:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "ለ አግድም ቦታ ዋጋ ያስገቡ"
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5632,17 +6243,8 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "በ _ቁመት:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "ለ ቁመት ቦታ ዋጋ ያስገቡ"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5675,15 +6277,6 @@ msgstr "_ስፋት:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ስፋት ያስገቡ"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5711,15 +6304,6 @@ msgstr "እ_ርዝመት:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr "ለ ተመረጠው እቃ እርዝመት ያስገቡ"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5747,15 +6331,6 @@ msgstr "መጠን _መጠበቂያ"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5783,15 +6358,6 @@ msgstr "ማዞሪያ"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5810,15 +6376,6 @@ msgstr "_መገልበጫ:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5828,15 +6385,6 @@ msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም መገልበጫ"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
@@ -6192,3 +6740,661 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
+
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"basetextft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base text "
+msgstr "መሰረታዊ ጽሁፍ "
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lossless compression"
+msgstr "ያልላላ ማመቂያ"
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG compression"
+msgstr "JPEG ማመቂያ"
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Quality:"
+msgstr "ጥራት :"
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression:"
+msgstr "ማመቂያ:"
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression Options"
+msgstr "የ ማመቂያ ምርጫዎች"
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New size:"
+msgstr "አዲስ መጠን:"
+
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"calculate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calculate"
+msgstr "ማስሊያ"
+
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"DocRecoveryRecoverDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start Recovery >"
+msgstr "_ማዳን ማስጀመሪያ >"
+
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "ዳታ ማዳኑን ማስወገጃ"
+
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
+"\n"
+"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
+"\n"
+"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgstr ""
+"ይጫኑ 'ማዳን ማስጀመሪያ' የሚለውን ከታች ያሉትን ሰነዶች ለማዳን ሁኔታውን ለማስጀመር \n"
+"\n"
+"ይጫኑ 'ማዳኛ ማስወገጃ የሚለውን' ሰነዱን ማዳን ለመተው\n"
+"\n"
+"ይህ የ 'ሁኔታዎች' አምድ የሚያሳየው ሰነዱ ይድን እንደሆን ነው"
+
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recovering document:"
+msgstr "ሰነድ በማዳን ላይ:"
+
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ"
+
+msgctxt ""
+"docrecoverysavedialog.ui\n"
+"DocRecoverySaveDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+msgctxt ""
+"docrecoverysavedialog.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"searchformatted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted display"
+msgstr "የ አቀራረብ ማሳያ"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"allsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All sheets"
+msgstr "ሁሉንም ወረቀቶች"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"backsearch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ያለፈውን መፈለጊያ"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find Next"
+msgstr "ቀጥሎ _መፈለጊያ"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"regexp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Regular e_xpressions"
+msgstr "መደበኛ አ_ገላለጽ"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"attributes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attri_butes..."
+msgstr "ባህ_ሪዎች..."
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"soundslike\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Sounds like (Japanese)"
+msgstr "Sounds like (Japanese)"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"replace_backwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace Bac_kwards"
+msgstr "የ ኋሊ_ዮሽ መቀየሪያ"
+
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"cols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mns"
+msgstr "አም_ዶች"
+
+msgctxt ""
+"headfootformatpage.ui\n"
+"checkSameLR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same _content left/right"
+msgstr "ተመሳሳይ _ይዞታዎች በ ግራ/ቀኝ"
+
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1.5 መስመሮች"
+
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr "ተመጣጣኝ"
+
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr "ቢያንስ"
+
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr "ቀዳሚ"
+
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr "የተወሰነ"
+
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
+"endclock\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
+
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ"
+
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setcolormode-in\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color mode"
+msgstr "የ ቀለም ዘዴ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"setcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም"
+
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "በ _አግድም:"
+
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "በ _ቁመት:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr "የ ቀስት ራስጌ መጀመሪያ ዘዴ ይምረጡ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr "የጠርዝ መገናኛዎች ዘዴ ይምረጡ"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectheight\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr "ለ ተመረጠው እቃ እርዝመት ያስገቡ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr "ይምረጡ የውጤት አይነት ለመፈጸም"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontalpos\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr "ለ አግድም ቦታ ዋጋ ያስገቡ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ግልጽነት"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setred\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "ቀይ"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr ""
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ በ ፐርሰንት መወሰኛ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ እና 100% በ ውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectwidth\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ስፋት ያስገቡ"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr "ለ ንድፍ ብርሀን መወሰኛ"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticalpos\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr "ለ ቁመት ቦታ ዋጋ ያስገቡ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"width\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "ይምረጡ የ መስመሩን ስፋት"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr "ይምረጡ የ ቀለም አይነት ለ መፈጸም"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill:"
+msgstr "መሙያ:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም መገልበጫ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr "ይምረጡ የመስመር ባርኔጣ ዘዴ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
+msgstr "የ ንድፉን አካል በ ብርሀን እና በ ጥቁር መካከል ያለውን ልዩነቱን በ ዲግሪ መወሰኛ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "የ ከፍታ ግልጽነት ልዩነት መወሰኛ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr "የ ቀስት ራስጌ መጨረሻ ዘዴ ይምረጡ"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setblue\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "ሰማያዊ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "የ መስመር ቀለም ይምረጡ"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotation\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgreen\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "አረንጓዴ"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"ignorekashida\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr "የግልጽ አይነት ለመፈጸም ይምረጡ"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "ድርብ"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set reference"
+msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
+"startclock\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad1\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient from."
+msgstr "ከፍታ መሙያ ከ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr "ከፍታ መሙያ ለ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "ይወስኑ 0% በ ውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በ ውስጡ የሚያሳልፍ"
diff --git a/source/am/sw/source/core/undo.po b/source/am/sw/source/core/undo.po
index 6f97a1a42c9..1f8d10ead68 100644
--- a/source/am/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/am/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468703655.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591112.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "ማስገቢያ %PRODUCTNAME chart"
+msgstr "ማስገቢያ %PRODUCTNAME ቻርትስ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Accept change: $1"
-msgstr "ለውጡን ተቀብያለሁ : $1"
+msgstr "ለውጡን ተቀብያለሁ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_REJECT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Reject change: $1"
-msgstr "ለውጡን አልቀበልም : $1"
+msgstr "ለውጡን አልቀበልም: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n"
"string.text"
msgid "Apply frame style: $1"
-msgstr "የክፈፍ ዘዴ መፈጸሚያ : $1"
+msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ መፈጸሚያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "Change page style: $1"
-msgstr "የገጽ ዘዴን መቀየሪያ : $1"
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ መቀየሪያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create page style: $1"
-msgstr "የገጽ ዘዴ መፍጠሪያ : $1"
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete page style: $1"
-msgstr "የገጽ ዘዴን ማጥፊያ : $1"
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "የገጽ ዘዴን እንደገና መሰየሚያ : $1 $2 $3"
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create paragraph style: $1"
-msgstr "የአንቀጽ ዘዴ መፍጠሪያ : $1"
+msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete paragraph style: $1"
-msgstr "የአንቀጽ ዘዴ ማጥፊያ : $1"
+msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
-msgstr "የአንቀጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ : $1 $2 $3"
+msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create character style: $1"
-msgstr "የባህሪ ዘዴ መፍጠሪያ : $1"
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete character style: $1"
-msgstr "የባህሪ ዘዴ ማጥፊያ : $1"
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
-msgstr "የባህሪ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ : $1 $2 $3"
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create frame style: $1"
-msgstr "የባህሪ ዘዴ መቀየሪያ : $1"
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መቀየሪያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete frame style: $1"
-msgstr "የክፈፍ ዘዴ ማጥፊያ : $1"
+msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
-msgstr "የክፈፍ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ : $1 $2 $3"
+msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create numbering style: $1"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ መፍጠሪያ : $1"
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART\n"
"string.text"
msgid "chart"
-msgstr "chart"
+msgstr "ቻርትስ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1267,6 +1267,30 @@ msgstr "የእቃዎችን መግለጫ መቀየሪያ ከ $1"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
diff --git a/source/am/sw/source/core/unocore.po b/source/am/sw/source/core/unocore.po
index e8484129bee..2a83f29abda 100644
--- a/source/am/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/am/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464300201.000000\n"
#: unocore.src
@@ -79,3 +79,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
+
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po
index 8ef56de924e..e1a22db59bb 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470445850.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591242.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "የ ገጽ መቁጠሪያ በ መቀየር ላይ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "የአንቀጽ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr "የጽሁፍ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "የምእራፍ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "የ ዘዴዎች ዝርዝር"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr "የማውጫ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr "የተለዩ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "እንደ ሁኔታው ዘዴዎች"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "የክፈፍ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "የዝርዝር ዘዴዎች"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"All\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline: Level "
-msgstr "የረቂቅ : ደረጃ "
+msgstr "የ ረቂቅ: ደረጃ "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style: "
-msgstr "ዘዴ : "
+msgstr "ዘዴ: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1108,8 +1147,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "ምስሉን ማሳየት አልተቻለም"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1499,3 +1538,274 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ..."
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Paragraph Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "የአንቀጽ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"All Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Automatic\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Text Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Text Styles"
+msgstr "የጽሁፍ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Chapter Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Chapter Styles"
+msgstr "የምእራፍ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"List Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "የ ዘዴዎች ዝርዝር"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Index Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Index Styles"
+msgstr "የማውጫ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Special Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Special Styles"
+msgstr "የተለዩ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"HTML Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "HTML Styles"
+msgstr "HTML ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"Conditional Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Conditional Styles"
+msgstr "እንደ ሁኔታው ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Character Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Frame Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr "የክፈፍ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"List Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "የዝርዝር ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"All\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"Hidden Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "የተደበቁ ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"Applied Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "የተፈጸሙት ዘዴዎች"
+
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"Custom Styles\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ"
+
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "ምስሉን ማሳየት አልተቻለም"
diff --git a/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po
index c55113b7364..895047800b4 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452874200.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591292.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(የአንቀጽ ዘዴ : "
+msgstr "(የ አንቀጽ ዘዴ: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "(Page Style: "
-msgstr "(የገጽ ዘዴ : "
+msgstr "(የ ገጽ ዘዴ: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/config.po b/source/am/sw/source/ui/config.po
index 3cf54d701e3..a1772f14ff8 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457668699.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477429596.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr "የኋላ ጎኖች / የ ግራ ገጾች"
+msgstr "የ ኋላ ጎኖች / የ ግራ ገጾች"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/dbui.po b/source/am/sw/source/ui/dbui.po
index cb0337a45d5..b84698eceb2 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472608245.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477178533.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: dbui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/dialog.po b/source/am/sw/source/ui/dialog.po
index 7129541325b..dd996352320 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420920332.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_USE_PASSWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~የመግቢያ ቃል"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_READ_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~ለማንበብ ብቻ"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651673.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/docvw.po b/source/am/sw/source/ui/docvw.po
index 10f77cee6c1..bcf0304a06d 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468703668.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591303.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr "ገጽ : $(ARG1)"
+msgstr "ገጽ: $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/fldui.po b/source/am/sw/source/ui/fldui.po
index 8c392340675..fd0db7be3b5 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/fldui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463857543.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477178554.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/index.po b/source/am/sw/source/ui/index.po
index 6cf951aea67..4d44bcc2d71 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 12:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464526799.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591325.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,52 +222,52 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "የባህሪ ዘዴ : "
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME ሂሳብ"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ/%PRODUCTNAME ማስደነቂያ"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "ሌሎች የ OLE እቃዎች"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -332,3 +332,43 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ሰነዱ ቀደም ሲል የ bibliography ማስገቢያ ይዟል ነገር ግን ለተለየ ዳታ ነው: የነበረውን ማስገቢያ ማስተካከል ይፈልጋሉ?"
+
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"%PRODUCTNAME Math\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "%PRODUCTNAME ሂሳብ"
+
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"%PRODUCTNAME Chart\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME ቻርትስ"
+
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"%PRODUCTNAME Calc\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ"
+
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ/%PRODUCTNAME ማስደነቂያ"
+
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"RES_SRCTYPES.1\n"
+"Other OLE Objects\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "ሌሎች የ OLE እቃዎች"
diff --git a/source/am/sw/source/ui/misc.po b/source/am/sw/source/ui/misc.po
index 03f6da5d92c..4bb26e3ca11 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432159966.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651719.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -83,227 +83,227 @@ msgstr "የኔ በራሱ ጽሁፍ"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "ምንም"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "ነጥብ"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "ንድፎች"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Native Numbering"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/sidebar.po b/source/am/sw/source/ui/sidebar.po
index 51bb67d6863..4f6f1fb1ffd 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,266 +13,53 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468703533.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_PORTRAIT\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "ምስል"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_LANDSCAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "በ መሬት አቀማመጥ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "ማስተካከያ:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left:"
-msgstr "በ ~ግራ:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_INNER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~nner:"
-msgstr "ው~ስጥ:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right:"
-msgstr "በ ~ቀኝ:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_OUTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~uter:"
-msgstr "ው~ጪ:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top:"
-msgstr "~ከ ላይ:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom:"
-msgstr "~ከ ታች:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Values"
-msgstr "የ መጨረሻ ዋጋዎች ማስተካከያ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Narrow"
-msgstr "ጠባብ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "መደበኛ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_WIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Wide"
-msgstr "ሰፊ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_MIRRORED\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "የተንፀባረቀ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "በ ግራ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ". በ ቀኝ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "ውስጥ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". ውጪ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". ከ ላይ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". ከ ታች: "
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "~ተጨማሪ ምርጫዎች"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "~ተጨማሪ ምርጫዎች"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_ONE\n"
-"string.text"
-msgid "1 Column"
-msgstr "1 አምድ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_TWO\n"
-"string.text"
-msgid "2 Columns"
-msgstr "2 አምዶች"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_THREE\n"
-"string.text"
-msgid "3 Columns"
-msgstr "3 አምዶች"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "በ ግራ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "በ ቀኝ"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
index 6496c1c194c..15defc09734 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
+msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1462,6 +1462,134 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "ነባር ዘዴ"
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 1"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
+"string.text"
+msgid "Black 2"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
+"string.text"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_RED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/dialog.po b/source/am/sw/source/uibase/dialog.po
index 50b3befdf1b..c285ab23580 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416875498.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477429616.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "ያስገቡት የመግቢያ ቃል ዋጋ የለውም"
+msgstr "ያስገቡት የ መግቢያ ቃል ዋጋ የለውም"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
index f1e0839ee44..60cd7c9febe 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468703693.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477429625.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr "ለአገናኙ የኢላማው ክፈፍ ዋጋ የሌለው ቦታ ነው"
+msgstr "ለ አገናኙ የ ኢላማው ክፈፍ ዋጋ የሌለው ቦታ ነው"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po
index 11df6f920ea..3f51773958b 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-16 21:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,35 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468703715.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "ተግባሮች"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "መሰረዣ"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "መፈጸሚያ"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477422420.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsine"
+msgstr "አርክ ሳይን"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosine"
+msgstr "አርክ ኮሳይን"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr "Arctangent"
+msgstr "አርክ ታንጀንት"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -298,10 +271,26 @@ msgstr "ተግባሮች"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
+"STR_FORMULA_CALC\n"
"string.text"
-msgid "Text formula"
-msgstr "የ _መቀመሪያ ጽሁፍ"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ"
+msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr "የኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ"
+msgstr "የ ኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
index c128b9ab7d6..315f235284d 100644
--- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-30 16:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-06 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472576009.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1478473115.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
+msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ የለም"
+msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ የለም"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr "በሙሉ ስፋት"
+msgstr "በ ሙሉ ስፋት"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "መጋጠሚያ (ለመስመሮች ብቻ)"
+msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች ብቻ)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "መጋጠሚያ (ለመስመሮች እና ባህሪዎች)"
+msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች እና ባህሪዎች)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1106,12 @@ msgid "Techn. documentation"
msgstr "ቴክኒካል. መረጃዎች"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr "Thesis"
+msgstr "ቴሲስ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1123,13 +1122,12 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "የተለያዩ"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr "Dissertation"
+msgstr "የ ቴሲስ ጽሁፍ"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1462,221 +1460,6 @@ msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "መቃኛ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "ወደ ኋላ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "ወደ ፊት"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "ምእራፍ ማሳደጊያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "ምእራፍ ማሳነሻ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "ዝርዝር ሳጥን ማብሪያ/ማጥፊያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content Navigation View"
-msgstr "ይዞታ መቃኛ መመለከቻ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "ራስጌ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "ግርጌ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "ጽሁፍ<->ማስቆሚያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "የ ራስጌ ደረጃዎች ማሳያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "ማሳደጊያ ደረጃዎች"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "ማሳነሻ ደረጃዎች"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "ማረሚያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "ማሻሻያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "እንዲሁም ይዞታዎችን ማስቀመጫ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "መቃኛ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
@@ -2029,26 +1812,26 @@ msgstr "የሚቀጥለው ግልጋሎት ዝግጁ አይደለም: "
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "~ማሳያ"
+msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr "~ወደ ላይ"
+msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr "ወደ~ታች"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 00e02415f7e..e61f3de0417 100644
--- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472608276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591791.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,15 +164,6 @@ msgstr "2. ሰላምታ ማስተካ_ከያ"
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr "ከ አድራሻ ውስጥ ማስወገጃ"
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
@@ -221,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr "አዲስ የሰነድ ስም:"
+msgstr "አዲስ የ ሰነድ ስም:"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr "_የተጠቃሚ ስም:"
+msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr "የ_ተጠቃሚ ስም:"
+msgstr "የ ተጠ_ቃሚ ስም:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -958,8 +949,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1397,10 +1388,10 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ:"
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr "ማስታወሻ : የኢ-ሜይል አድራሻዎችን በ semicolon መለየት ያስፈልጋል (;)."
+msgstr "ማስታወሻ: የ ኢ-ሜይል አድራሻዎችን በ ሴሚኮለን መለየት ያስፈልጋል (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1552,8 +1543,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1624,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "የገጽ ዘዴ: "
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ: "
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr "_ማሳያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
+msgstr "_ማሳያ ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,10 +3152,10 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ"
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgstr ""
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -4362,15 +4353,6 @@ msgstr "ለ ምእራፍ ቁጥር መስጫ"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "መፈጸሚያ"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
@@ -4380,15 +4362,6 @@ msgstr "መፈጸሚያ"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ማጥፊያ"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -4491,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "ከገጹ ቦታ በላይ _እንዳይበልጥ"
+msgstr "ከ ገጹ ቦታ በላይ _እንዳይበልጥ"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -5201,8 +5174,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5462,8 +5435,17 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "ከፍተኛ የእቃ ማሰናጃዎች መጠቀሚያ"
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5760,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr "_የደንበኛ-ጎን የምስል ካርታ"
+msgstr "የ _ደንበኛ-በኩል የ ምስል ካርታ"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5771,6 +5753,33 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "የ ምስል ካርታ"
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"GotoPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
#: indentpage.ui
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
@@ -5945,6 +5954,15 @@ msgstr "Phonetic reading"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
+"sync\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update entry from selection"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6134,6 +6152,15 @@ msgstr "የ ገጽ ቁጥር መቀየሪያ"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
+"pagenumsb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr ""
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7200,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr "_የ እርስዎ ስም:"
+msgstr "የ _እርስዎ ስም:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr "_የሰርቨሩ ስም:"
+msgstr "የ _ሰርቨሩ ስም:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr "_ነጠላ የህትመት ስራ"
+msgstr "_ነጠላ የ ህትመት ስራ"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -8741,6 +8768,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "የ ማስተላለፊያው ሁኔታ"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -8771,11 +9023,38 @@ msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ማውጫ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"OutlineSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8789,11 +9068,47 @@ msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"level\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "ማስረጊያ"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AlignmentSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpacingSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8807,232 +9122,259 @@ msgstr "ማስረጊያ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
+"increaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"decreaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "በ አግድም ማሰለፊያ"
+msgid "Indent"
+msgstr "ማስረጊያ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"StyleSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "በ ቁመት ማሰለፊያ"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
+"FindSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "ቤት"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
+"FindSection1\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"HomeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "ከ ላይ"
+msgid "Home"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
+"BreakSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "ክፍተት ከ አንቀጽ በላይ"
+msgid "Break"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
+"box70\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "ከ ታች"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"Gallery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "ክፍተት ከ አንቀጽ በታች"
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"box69\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "በፊት"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
+"box17\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በፊት"
+msgid "Basic"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First line"
-msgstr "የ መጀመሪያ መስመር"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
+"ShapesSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
+"LinksSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "በኋላ"
+msgid "Links"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
+"TextSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በኋላ"
+msgid "Text"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
+"FieldsSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "የ መስመር ክፍተት"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
+"InsertLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "የ መስመር ክፍተት"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
+"ulspacing\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "የ ገጽ እቅድ"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
-"label\n"
+"lrspacing\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
-"label\n"
+"box15\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Update Index"
-msgstr "ማውጫ ማሻሻያ"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
+"LayoutLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update All"
-msgstr "ሁሉንም ማሻሻያ"
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
+"ReferencesLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "ማመሳከሪያዎች"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
+"ReviewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr "ክለሳ"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
+"PageViewSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Page View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DocumentAreaElementsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document Area Elements"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ZoomSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "መመልከቻ"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable1\n"
+"formattable\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9041,7 +9383,7 @@ msgstr "ማስረጊያ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable\n"
+"formattable1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9050,11 +9392,668 @@ msgstr "ማስረጊያ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
+"TableLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "ሰንጠረዥ"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"BasicsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GraphicDialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SizeSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"Crop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paradefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"chardefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Character"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"halignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"outlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9279,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_የቁጥር መስጫ አይነት:"
+msgstr "የ _ቁጥር መስጫ አይነት:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9404,8 +10403,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10156,7 +11155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr "_Charts"
+msgstr "_ቻርትስ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10192,7 +11191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቻያ የ ባህሪ ክፍል"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr "ባህሪዎች በመደበኛ ገጽ ላይ:"
+msgstr "ባህሪዎች በ መደበኛ ገጽ ላይ:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10368,6 +11367,15 @@ msgstr "የ መደብ ቀለም"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"insertedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10404,6 +11412,15 @@ msgstr "ቀለ_ም:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"deletedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10440,6 +11457,15 @@ msgstr "ቀለ_ም:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Changed Attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"changedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10458,6 +11484,15 @@ msgstr "የተቀየሩ ባህሪዎች"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Mark"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10527,15 +11562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr "የተቀየሩ መስመሮች"
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "በ ደራሲው"
-
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
@@ -11050,8 +12076,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "በ:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11134,6 +12160,708 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ምንም"
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleftL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnrightL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"height\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Width"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirrored\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normalL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wideL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirroredL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"lastL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"leftLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"innerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"rightLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"outerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"right\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"bottom\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"portrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"numberslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"backgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"layoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
+
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
@@ -11168,17 +12896,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asian Typography"
+msgstr "የ እስያ ጽሁፍ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11205,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
+msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11276,8 +13003,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11853,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12795,7 +14522,7 @@ msgstr "ቀለሞች"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
@@ -12803,17 +14530,17 @@ msgstr "ምንም"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonnone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "ምንም"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr "አጓዳኝ"
@@ -12821,17 +14548,17 @@ msgstr "አጓዳኝ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonparallel-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "አጓዳኝ"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr "አጥጋቢ"
@@ -12839,17 +14566,17 @@ msgstr "አጥጋቢ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonoptimal-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "አጥጋቢ"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "በፊት"
@@ -12857,17 +14584,17 @@ msgstr "በፊት"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonbefore-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr "በፊት"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "በኋላ"
@@ -12875,17 +14602,17 @@ msgstr "በኋላ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonafter-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "በኋላ"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr "በሙሉ"
@@ -12893,11 +14620,11 @@ msgstr "በሙሉ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonthrough-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr "በሙሉ"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12912,15 +14639,6 @@ msgstr "ቅርጽ ማስቻያ"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr "ይጫኑ ራሱ በራሱ የማያስፈልግ የ ምስል አካል እንዲከረክም"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
@@ -12939,15 +14657,6 @@ msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr "የ ተከረከመውን የ ምስል ቦታ ማረሚያ"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
@@ -12966,15 +14675,6 @@ msgstr "ክፍተት:"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr "በ ጽሁፉ እና በ ምስል ዙሪያ እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት ማሰናጃ"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
@@ -12989,78 +14689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr "በጣም ትንሽ (0.16ሲሚ)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr "ትንሽ (0.32ሲሚ)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr "መካከለኛ ትንሽ (0.64ሲሚ)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr "መካከለኛ (0.95ሲሚ)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr "መካከለኛ ትልቅ (1.27ሲሚ)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr "ትልቅ (1.9ሲሚ)"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr "በጣም ትልቅ (2.54ሲሚ)"
-
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13181,6 +14809,33 @@ msgstr "ቁልፍ 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
+"typelb1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13496,6 +15151,60 @@ msgstr "ቀሪው ቦታ:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
+"width2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 2 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 3 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 4 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width5\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 5 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width6\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 6 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 1 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13545,7 +15254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13640,6 +15349,15 @@ msgstr "የ ገጽ _ቁጥር"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestylelb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "With Page Style"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13707,7 +15425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13824,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13986,7 +15704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14013,7 +15731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "የፊደል ውጤቶች"
+msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14067,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
+msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14391,7 +16109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "መጋጠሚያ (ለመስመሮች ብቻ)"
+msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች ብቻ)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14400,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "መጋጠሚያ (ለመስመሮች እና ባህሪዎች)"
+msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች እና ባህሪዎች)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14463,7 +16181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr "የባህሪዎች _ስፋት:"
+msgstr "የ ባህሪዎች _ስፋት:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14472,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr "Max. Ruby text size:"
+msgstr "ከፍተኛ. የ Ruby ጽሁፍ መጠን:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14481,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr "Max. base text size:"
+msgstr "ከፍተኛ. መሰረታዊ የ ጽሁፍ መጠን:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14702,6 +16420,15 @@ msgstr "ቅድመ እይታ"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
+"example-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
"index\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14966,8 +16693,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "H_yperlink"
+msgid "L_ink"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14985,7 +16712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "የ Tab ቦታ ከ አንቀጽ ዘዴ ማስረጊያ ጋር አን_ፃር"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14994,7 +16721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "በ ኮማ የ ተለየ ቁልፍ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15081,28 +16808,19 @@ msgstr "_3:"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15117,15 +16835,6 @@ msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15135,15 +16844,6 @@ msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15153,15 +16853,6 @@ msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -16174,3 +17865,525 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
+
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"singlenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Type"
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት"
+
+msgctxt ""
+"cardmediumpage.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "ማስገቢያ"
+
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+msgctxt ""
+"envaddresspage.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "ማስገቢያ"
+
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"apply\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "መፈጸሚያ"
+
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "ከፍተኛ የእቃ ማሰናጃዎች መጠቀሚያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ፋይል"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "በ ቁመት ማሰለፊያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr "ቤት"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "ማስገቢያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "ከ ላይ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "ክፍተት ከ አንቀጽ በላይ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "ከ ታች"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "ክፍተት ከ አንቀጽ በታች"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "በፊት"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"beforetextindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በፊት"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr "የ መጀመሪያ መስመር"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"firstlineindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "በኋላ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"aftertextindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በኋላ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"setlinespacing1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "የ መስመር ክፍተት"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "የ መስመር ክፍተት"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page layout"
+msgstr "የ ገጽ እቅድ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"UpdateCurIndex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr "ማውጫ ማሻሻያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"UpdateAllIndexes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update All"
+msgstr "ሁሉንም ማሻሻያ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr "ክለሳ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "መመልከቻ"
+
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "ሰንጠረዥ"
+
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"byauthor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "በ ደራሲው"
+
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at:"
+msgstr "በ:"
+
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonnone\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonbefore\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "በፊት"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonafter\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "በኋላ"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgstr "በጣም ትንሽ (0.16ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small (0.32cm)"
+msgstr "ትንሽ (0.32ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgstr "መካከለኛ ትንሽ (0.64ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium (0.95cm)"
+msgstr "መካከለኛ (0.95ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgstr "መካከለኛ ትልቅ (1.27ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large (1.9cm)"
+msgstr "ትልቅ (1.9ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgstr "በጣም ትልቅ (2.54ሲሚ)"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_yperlink"
+msgstr "H_yperlink"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up1cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down1cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up2cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"up3cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down2cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
+
+msgctxt ""
+"tocentriespage.ui\n"
+"down3cb\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "አጓዳኝ"
+
+#: fldvarpage.ui
+msgctxt ""
+"fldvarpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "ማጥፊያ"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "አጥጋቢ"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonthrough\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "በሙሉ"
+
+#: addressblockdialog.ui
+msgctxt ""
+"addressblockdialog.ui\n"
+"fromaddr\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove from address"
+msgstr "ከ አድራሻ ውስጥ ማስወገጃ"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"enablecontour\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr "ይጫኑ ራሱ በራሱ የማያስፈልግ የ ምስል አካል እንዲከረክም"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"editcontour\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr "የ ተከረከመውን የ ምስል ቦታ ማረሚያ"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr "በ ጽሁፉ እና በ ምስል ዙሪያ እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት ማሰናጃ"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertMultiIndex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr "ማመሳከሪያዎች"
diff --git a/source/am/swext/mediawiki/help.po b/source/am/swext/mediawiki/help.po
index 72c08640c37..4c2d6f742d3 100644
--- a/source/am/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/am/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471371525.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479591880.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ዊኪ አታሚን በመጠቀም አሁን የጻፉትን የጽሁፍ ሰነድ ወደ MediaWiki ሰርቨር መጫን ይችላሉ ፡ ጭነው ሲጨርሱ ሁሉም የዊኪ ተጠቃሚዎች እርስዎ የጫኑትን ሰነድ በዊኪ ላይ ማንበብ ይችላሉ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "የ Wiki account የተደገፈ <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> ሰርቨር"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "የ ዊኪ አታሚን ከመጠቀምዎ በፊት ያረጋግጡ %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). ይህን ሁኔታ ለማረጋገጥ JRE, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. ያረጋግጡ \"Use a Java runtime environment\" ምልክት መደረጉን እና የ Java runtime በትልቁ የዝርዝር ሳጥን ውስጥ መመረጡን: ምንም JRE ካልተነሳ JRE 1.4 ያስነሱ ወይንም ዘመናዊውን እና እንደገና ያስነሱ %PRODUCTNAME."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
+msgstr "ማስታወሻ: የ ተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለ እያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር: %PRODUCTNAME. የ መግቢያ ቃሉ በ አስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል: ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የ መግቢያ ቃል ነው: ለማስቻል ዋናውን የ መግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "ማስታወሻ : ወደ ዌብ የሚገናኙት በወኪል ሰርቨር ከሆነ ፡ የወኪሉን መረጃ እዚህ ያስገቡ ወደ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - ወኪል </item>, እና ሶፍትዌሩን እንደገና ያስነሱ"
+msgstr "ማስታወሻ: ወደ ዌብ የሚገናኙት በ ወኪል ሰርቨር ከሆነ: የ ወኪሉን መረጃ እዚህ ያስገቡ ወደ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - ወኪል </item> እና ሶፍትዌሩን እንደገና ያስነሱ"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "ከ <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> ንግግር, ያስገቡ የ account መረጃ ለዊኪ"
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "በ URL የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ መገናኘት የሚፈልጉትን የዊኪ አድራሻ ያስገቡ"
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "በተጠቃሚ ስም ሳጥን ውስጥ የእርስዎን ተጠቃሚ መለያ ያስገቡ ለዊኪ መግለጫ"
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "ይህ ዊኪ ስም ሳያስገቡ መጻፍ ካስቻሎት ፡ የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ሳጥኖችን ባዶ መተው ይችላሉ"
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "በመግቢያ ቃል ሳጥን ውስጥ የመግቢያ ቃልዎን ያስገቡ ለዊኪ መግለጫ ከዚያም እሺ የሚለውን ይጫኑ"
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "የዊኪ ገጽ ይዞታውን ይጻፉ ፡ እነዚህን አቀራረቦች መጠቀም ይችላሉ እንደ ጽሁፍ: ራስጌዎች ፡ ግርጌዎች እና ለተጨማሪ ይህን ይመልከቱ <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">የተደገፉ ዝርዝር አቀራረቦች</link>."
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: ዊኪ ይምረጡ"
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>አርእስት</emph>: የ ገጹን አርእስት ይጻፉ ፡ ቀደም ብሎ የነበረ ገጽ አርእስት ይጻፉ በ ነበረው ገጽ ላይ ደርቦ ለመጻፍ የ አሁኑን የ ሰነድ ጽሁፍ: አዲስ አርእስት ይጻፉ አዲስ ገጽ በዊኪ ላይ ለመፍጠር"
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>በዌብ መቃኛ ውስጥ ማሳያ</emph>: እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የስርአቱን ዌብ መቃኛ ለማስነሳት እና የሚጫነውን የዊኪ ገጽ ለማሳየት"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "መላኪያውን ይጫኑ"
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ MediaWiki server የተጠቃሚ ስም ያስገቡ ፡ ስም እንዳይታይ ከፈለጉ ባዶውን ይተውት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ MediaWiki server የ ተጠቃሚ ስም ያስገቡ: ስም እንዳይታይ ከ ፈለጉ ባዶውን ይተውት</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -342,31 +342,31 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ MediaWiki server የመግቢያ ቃል ያስገቡ ፡ ስም እንዳይታይ ከፈለጉ ባዶውን ይተውት</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ MediaWiki server የ መግቢያ ቃል ያስገቡ: ስም እንዳይታይ ከ ፈለጉ ባዶውን ይተውት</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "ለ Wiki ሰርቨር አድራሻ በዚህ አይነት አቀራረብ ያስገቡ http://wiki.documentfoundation.org ወይንም የ URL አድራሻ ከዌብ መቃኛ ኮፒ ያድርጉ"
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "ዊኪ ያለ ስም ፍቃድ ከሰጦት የ መግለጫ ጽሁፍ ሳጥኑን ባዶ ይተዉት: ያለ በለዚያ የተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለብዎት"
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "የሚቀጥለው ዝርዝር የጽሁፍ አቀራረብ ባጠቃላይ የዊኪ አታሚ በዊኪ ሰርቨር ላይ የሚጭነውን ያሳያል"
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "የ OpenDocument format ለመጻፊያ የሚጠቀሙበት እና የ WikiMedia format በጣም የተለያዩ ናቸው ፡ ግማሽ ገጽታዎች ብቻ ናቸው ከአንዱ አቀራረብ ወደ ሌላው አቀራረብ ሊቀያየሩ የሚችሉት"
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "የ አርእስት አንቀጽ ዘዴ ለ እርእስቶቹ በ መጻፊያው ሰነድ ውስጥ ያስገቡ: ዊኪ ተመሳሳይ የ አርእስት ዘዴዎች በተመሳሳይ ረቂቅ ያሳያል: በዊኪ አቀራረብ አገላለጽ"
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "አስተማማኝ ዝርዝሮችን መላክ ይቻላል ለሁሉም ዝርዝር ተስማሚ የዝርዝር ዘዴ ሲጠቀሙ ፡ ይጠቀሙ ቁጥር መስጫ ወይንም የነጥቦችን ምልክት በመጻፊያ ውስጥ ለማመንጨት ፡ ዝርዝር ብቻ ከፈለጉ ያለ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን ፡ ይጠቀሙ አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ የእያንዳንዱን ዝርዝር ዘዴ ለመግለጽ እና ለመፈጸም"
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "ግልጽ የ ጽሁፍ ማሰለፊያ ለዊክ ጽሁፎች መጠቀም የለብዎትም: የሆነ ሆኖ የ ጽሁፍ ማሰለፊያው የተደገፈ ነው ለ ግራ በኩል: ለ መሀከል እና ለ ቀኝ ጽሁፎች ማሰለፊያ"
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ በተወሰነ-ስፋት ፊደል ይቀየራል እንደ pre-formatted ጽሁፍ: Pre-formatted text በዊኪ ላይ ጽሁፉ በ ድንበር ተከቦ ይታያል"
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች የ አንቀጹን ክፍል አቀራረብ ያሻሽላሉ: የተቀየረው ማድመቂያ: ማዝመሚያ: በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ: በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ ይደግፋል: ሁሉንም የተወሰነ ስፋት ያላቸው ፊደሎች ወደ ዊኪ የ አጻጻፍ ዘዴ ይቀየራሉ"
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "ማስታወሻ: መቀየሪያው የሚጠቀመው አዲስ ዘዴ ለ ግርጌ ማስታወሻ በ <ref> እና <references> ይፈልጋል መጨመሪያ ለ Cite.php extension እንዲገጠም ወደ MediaWiki. እነዚህ መጨመሪያዎች በ መደበኛ ጽሁፍ ከ ተቀየሩ: የ ዊኪ አስተዳዳሪውን ተጨማሪዎች እንዲገጥም ይጠይቁ"
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "ምስሎችን መላክ አይቻልም በመቀየሪያው ነጠላ ፋይል እንዲፈጥሩ በዊክ ጽሁፍ ላይ ፡ ነገር ግን ምስሉ ቀደም ብሎ ተጭኖ ከሆነ ወደ ኢላማው ዊኪ ግዛት (ለምሳሌ WikiMedia Commons), ከዚያ መቀየሪያው ዋጋ ያለው የምስል ቁራጭ ምስሉን ያካተተ ይፈጥራል ፡ የምስል መግለጫዎችም የተደገፉ ናቸው"
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "ቀላል ሰንጠረዦች የተደገፉ ናቸው ፡ የሰንጠረዥ ራስጌዎች ይቀየራሉ ወደ ተስማሚው የዊኪ ዘዴ ሰንጠረዥ ራስጌ: ነገር ግን አቀራረብ ማስተካከያ የሰንጠረዥ ድንበሮች: አምዶች መጠኖች እና የመደቦች ቀለም ይተዋሉ"
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
@@ -605,15 +605,15 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
-msgstr "Charset እና የ ተለዩ ባህሪዎች"
+msgid "Character set and special characters"
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr ""
#: wikisend.xhp
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ ንግግር ማሰናጃ ውስጥ ለእርስዎ የአሁኑን Wiki መጫኛ ይወስኑ"
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -646,15 +646,15 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ የ MediaWiki ሰርቨር የእርስዎን ሰነድ ማተም የሚፈልጉበትን ፡ ይጫኑ መጨመሪያ የሚለውን አዲስ ሰርቨር ወደ ዝርዝሩ ውስጥ ለመጨመር </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ የ MediaWiki ሰርቨር የእርስዎን ሰነድ ማተም የሚፈልጉበትን: ይጫኑ መጨመሪያ የሚለውን አዲስ ሰርቨር ወደ ዝርዝሩ ውስጥ ለመጨመር </ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ዊኪ ላይ ማስገባት የሚፈልጉትን አርእስት ያስገቡ: ይህ በዊኪ ላይ ከላይ በኩል የሚቀመጠው ለ አዲስ አርእስት ማስገቢያ ነው: አርእስቱ ልዩ እና አዲስ መሆን አለበት: ቀደም ብሎ የነበረ አርእስት ካስገቡ የሚጭኑት በ ነበረው የዊኪ አርእስት ላይ ደርቦ ይጽፈበታል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>በዌብ መቃኛ ውስጥ ማሳያ</emph>: <ahelp hid=\".\">በዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የስርአቱን ዌብ መቃኛ ለመክፈት እና የተጫነውን የዊኪ ገጽ ለማየት </ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "እርስዎ መጨመር: ማረም እና ማስወገድ ይችላሉ የ MediaWiki ሰርቨሮችን: ይከፈቱ ንግግሩን ከ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - MediaWiki</item> ከአማራጭ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - የተጨማሪ አስተዳዳሪ </item> ይምረጡ የ ዊኪ አታሚ እና ይጫኑ የ ምርጫ ቁልፍ"
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ አዲስ የዊኪ ሰርቨር ለመጨመር <br/>ማስገቢያ ይምረጡ እና ይጫኑ ማረሚያ የሚለውን ለማረም የ account ማሰናጃዎችን <br/>ማስገቢያ ይምረጡ እና ማስወግጃ የሚለውን ይጫኑ ማስገቢያውን ከዝርዝር ውስጥ ለማስወገድ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -743,3 +743,255 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ ሲጫኑ <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> ንግግር ይከፈታል"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9647511\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ዊኪ አታሚን በመጠቀም አሁን የጻፉትን የጽሁፍ ሰነድ ወደ MediaWiki ሰርቨር መጫን ይችላሉ ፡ ጭነው ሲጨርሱ ሁሉም የዊኪ ተጠቃሚዎች እርስዎ የጫኑትን ሰነድ በዊኪ ላይ ማንበብ ይችላሉ</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id7387615\n"
+"help.text"
+msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr "የ Wiki account የተደገፈ <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> ሰርቨር"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id4277169\n"
+"help.text"
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "የ ዊኪ አታሚን ከመጠቀምዎ በፊት ያረጋግጡ %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). ይህን ሁኔታ ለማረጋገጥ JRE, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. ያረጋግጡ \"Use a Java runtime environment\" ምልክት መደረጉን እና የ Java runtime በትልቁ የዝርዝር ሳጥን ውስጥ መመረጡን: ምንም JRE ካልተነሳ JRE 1.4 ያስነሱ ወይንም ዘመናዊውን እና እንደገና ያስነሱ %PRODUCTNAME."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id6962187\n"
+"help.text"
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
+msgstr "ከ <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> ንግግር, ያስገቡ የ account መረጃ ለዊኪ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5328836\n"
+"help.text"
+msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
+msgstr "በ URL የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ መገናኘት የሚፈልጉትን የዊኪ አድራሻ ያስገቡ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5906552\n"
+"help.text"
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
+msgstr "በተጠቃሚ ስም ሳጥን ውስጥ የእርስዎን ተጠቃሚ መለያ ያስገቡ ለዊኪ መግለጫ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9297158\n"
+"help.text"
+msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr "ይህ ዊኪ ስም ሳያስገቡ መጻፍ ካስቻሎት ፡ የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ሳጥኖችን ባዶ መተው ይችላሉ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id8869594\n"
+"help.text"
+msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
+msgstr "በመግቢያ ቃል ሳጥን ውስጥ የመግቢያ ቃልዎን ያስገቡ ለዊኪ መግለጫ ከዚያም እሺ የሚለውን ይጫኑ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id292062\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id944853\n"
+"help.text"
+msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr "የዊኪ ገጽ ይዞታውን ይጻፉ ፡ እነዚህን አቀራረቦች መጠቀም ይችላሉ እንደ ጽሁፍ: ራስጌዎች ፡ ግርጌዎች እና ለተጨማሪ ይህን ይመልከቱ <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">የተደገፉ ዝርዝር አቀራረቦች</link>."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id2564165\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
+msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: ዊኪ ይምረጡ"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5566576\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
+msgstr "<emph>አርእስት</emph>: የ ገጹን አርእስት ይጻፉ ፡ ቀደም ብሎ የነበረ ገጽ አርእስት ይጻፉ በ ነበረው ገጽ ላይ ደርቦ ለመጻፍ የ አሁኑን የ ሰነድ ጽሁፍ: አዲስ አርእስት ይጻፉ አዲስ ገጽ በዊኪ ላይ ለመፍጠር"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id452284\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
+msgstr "<emph>በዌብ መቃኛ ውስጥ ማሳያ</emph>: እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የስርአቱን ዌብ መቃኛ ለማስነሳት እና የሚጫነውን የዊኪ ገጽ ለማሳየት"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id8346812\n"
+"help.text"
+msgid "Click Send."
+msgstr "መላኪያውን ይጫኑ"
+
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id656758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል: ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት: ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id3112582\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "ለ Wiki ሰርቨር አድራሻ በዚህ አይነት አቀራረብ ያስገቡ http://wiki.documentfoundation.org ወይንም የ URL አድራሻ ከዌብ መቃኛ ኮፒ ያድርጉ"
+
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id628070\n"
+"help.text"
+msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr "ዊኪ ያለ ስም ፍቃድ ከሰጦት የ መግለጫ ጽሁፍ ሳጥኑን ባዶ ይተዉት: ያለ በለዚያ የተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለብዎት"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8654133\n"
+"help.text"
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
+msgstr "የሚቀጥለው ዝርዝር የጽሁፍ አቀራረብ ባጠቃላይ የዊኪ አታሚ በዊኪ ሰርቨር ላይ የሚጭነውን ያሳያል"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id5630664\n"
+"help.text"
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr "የ OpenDocument format ለመጻፊያ የሚጠቀሙበት እና የ WikiMedia format በጣም የተለያዩ ናቸው ፡ ግማሽ ገጽታዎች ብቻ ናቸው ከአንዱ አቀራረብ ወደ ሌላው አቀራረብ ሊቀያየሩ የሚችሉት"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id508133\n"
+"help.text"
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
+msgstr "የ አርእስት አንቀጽ ዘዴ ለ እርእስቶቹ በ መጻፊያው ሰነድ ውስጥ ያስገቡ: ዊኪ ተመሳሳይ የ አርእስት ዘዴዎች በተመሳሳይ ረቂቅ ያሳያል: በዊኪ አቀራረብ አገላለጽ"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3735465\n"
+"help.text"
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
+msgstr "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8942838\n"
+"help.text"
+msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
+msgstr "አስተማማኝ ዝርዝሮችን መላክ ይቻላል ለሁሉም ዝርዝር ተስማሚ የዝርዝር ዘዴ ሲጠቀሙ ፡ ይጠቀሙ ቁጥር መስጫ ወይንም የነጥቦችን ምልክት በመጻፊያ ውስጥ ለማመንጨት ፡ ዝርዝር ብቻ ከፈለጉ ያለ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን ፡ ይጠቀሙ አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ የእያንዳንዱን ዝርዝር ዘዴ ለመግለጽ እና ለመፈጸም"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id376598\n"
+"help.text"
+msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr "ግልጽ የ ጽሁፍ ማሰለፊያ ለዊክ ጽሁፎች መጠቀም የለብዎትም: የሆነ ሆኖ የ ጽሁፍ ማሰለፊያው የተደገፈ ነው ለ ግራ በኩል: ለ መሀከል እና ለ ቀኝ ጽሁፎች ማሰለፊያ"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id1459395\n"
+"help.text"
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
+msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ በተወሰነ-ስፋት ፊደል ይቀየራል እንደ pre-formatted ጽሁፍ: Pre-formatted text በዊኪ ላይ ጽሁፉ በ ድንበር ተከቦ ይታያል"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id6397595\n"
+"help.text"
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች የ አንቀጹን ክፍል አቀራረብ ያሻሽላሉ: የተቀየረው ማድመቂያ: ማዝመሚያ: በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ: በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ ይደግፋል: ሁሉንም የተወሰነ ስፋት ያላቸው ፊደሎች ወደ ዊኪ የ አጻጻፍ ዘዴ ይቀየራሉ"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id5238196\n"
+"help.text"
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
+msgstr "ማስታወሻ: መቀየሪያው የሚጠቀመው አዲስ ዘዴ ለ ግርጌ ማስታወሻ በ <ref> እና <references> ይፈልጋል መጨመሪያ ለ Cite.php extension እንዲገጠም ወደ MediaWiki. እነዚህ መጨመሪያዎች በ መደበኛ ጽሁፍ ከ ተቀየሩ: የ ዊኪ አስተዳዳሪውን ተጨማሪዎች እንዲገጥም ይጠይቁ"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3541673\n"
+"help.text"
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr "ምስሎችን መላክ አይቻልም በመቀየሪያው ነጠላ ፋይል እንዲፈጥሩ በዊክ ጽሁፍ ላይ: ነገር ግን ምስሉ ቀደም ብሎ ተጭኖ ከሆነ ወደ ኢላማው ዊኪ ግዛት (ለምሳሌ WikiMedia Commons) ከዚያ መቀየሪያው ዋጋ ያለው የምስል ቁራጭ ምስሉን ያካተተ ይፈጥራል: የ ምስል መግለጫዎችም የ ተደገፉ ናቸው"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3037202\n"
+"help.text"
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr "ቀላል ሰንጠረዦች የተደገፉ ናቸው ፡ የሰንጠረዥ ራስጌዎች ይቀየራሉ ወደ ተስማሚው የዊኪ ዘዴ ሰንጠረዥ ራስጌ: ነገር ግን አቀራረብ ማስተካከያ የሰንጠረዥ ድንበሮች: አምዶች መጠኖች እና የመደቦች ቀለም ይተዋሉ"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id1831110\n"
+"help.text"
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴዎች ለ ድንበር እና መደብ ሳይለይ: ሰንጠረዥ ሁል ጊዜ የሚላከው እንደ \"<emph>ቆንጆ ሰንጠረዥ</emph>\" ነው: በ Wiki engine ውስጥ በ ቀላል ድንበሮች እና ማድመቂያ ራስጌዎች ይቀርባል"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id6255073\n"
+"help.text"
+msgid "Charset and special characters"
+msgstr "Charset እና የ ተለዩ ባህሪዎች"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8216193\n"
+"help.text"
+msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr "የ charset መቀየሪያ ውጤት የ ተወሰነ ነው ለ UTF-8. እንደ እርስዎ መስሪያ ስርአት ይለያያል: ይህ ምናልባት ነባር charset ላይሆን ይችላል: ይህ ሊፈጥር ይችላል \"የ ተለዩ ባህሪዎች\" የ ተሰበሩ ይመስላሉ በ ነባር ማሰናጃው በሚመለከቱ ጊዜ: ነገር ግን እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ እርስዎን ማረሚያ ወደ UTF-8 encoding ይህን ችግር ለ ማስወገድ: የ እርስዎ አራሚ ይህን መቀየሪያ encoding የማይደግፍ ከሆነ: እርስዎ ማሳየት ይችላሉ የ መቀየሪያውን ውጤት በ Firefox መቃኛ ውስጥ እና ይቀይሩ encoding ወደ UTF-8 እዚህ: አሁን እርስዎ መቁረጥ እና መለጠፍ ይችላሉ የ መቀየሪያ ውጤት ወደ እርስዎ ፕሮግራም ምርጫ ውስጥ:"
+
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
+"help.text"
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
+msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ ንግግር ማሰናጃ ውስጥ ለእርስዎ የአሁኑን Wiki መጫኛ ይወስኑ"
+
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id2794885\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ዊኪ ላይ ማስገባት የሚፈልጉትን አርእስት ያስገቡ: ይህ በዊኪ ላይ ከላይ በኩል የሚቀመጠው ለ አዲስ አርእስት ማስገቢያ ነው: አርእስቱ ልዩ እና አዲስ መሆን አለበት: ቀደም ብሎ የነበረ አርእስት ካስገቡ የሚጭኑት በ ነበረው የዊኪ አርእስት ላይ ደርቦ ይጽፈበታል </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id6592913\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
+msgstr "<emph>በዌብ መቃኛ ውስጥ ማሳያ</emph>: <ahelp hid=\".\">በዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የስርአቱን ዌብ መቃኛ ለመክፈት እና የተጫነውን የዊኪ ገጽ ለማየት </ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id1188390\n"
+"help.text"
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
+msgstr "እርስዎ መጨመር: ማረም እና ማስወገድ ይችላሉ የ MediaWiki ሰርቨሮችን: ይከፈቱ ንግግሩን ከ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - MediaWiki</item> ከአማራጭ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - የተጨማሪ አስተዳዳሪ </item> ይምረጡ የ ዊኪ አታሚ እና ይጫኑ የ ምርጫ ቁልፍ"
+
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id300607\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ አዲስ የዊኪ ሰርቨር ለመጨመር <br/>ማስገቢያ ይምረጡ እና ይጫኑ ማረሚያ የሚለውን ለማረም የ account ማሰናጃዎችን <br/>ማስገቢያ ይምረጡ እና ማስወግጃ የሚለውን ይጫኑ ማስገቢያውን ከዝርዝር ውስጥ ለማስወገድ </ahelp>"
diff --git a/source/am/sysui/desktop/share.po b/source/am/sysui/desktop/share.po
index 7627193691e..cbc74cf5d3a 100644
--- a/source/am/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/am/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469030089.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479084312.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "መሳያን በመጠቀም ስእል፡ ሰንጠረዥ፡ እንዲሁም አርማዎችን ይፍጠሩ እና ያርሙ"
+msgstr "መሳያን በ መጠቀም ስእል: ሰንጠረዥ: እንዲሁም አርማዎችን ይፍጠሩ እና ያርሙ"
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/uui/source.po b/source/am/uui/source.po
index 59636b34021..06ed784b654 100644
--- a/source/am/uui/source.po
+++ b/source/am/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472608609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479592025.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Invalid Document Signature"
-msgstr "ዋጋ የሌለው የሰነድ ፊርማ"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ሰነድ ፊርማ"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
-msgstr "ተግባሩ አይቻልም : $(ARG1) በአሁኑ ዳይሬክቶሪ"
+msgstr "ተግባሩ አይቻልም: $(ARG1) በ አሁኑ ዳይሬክቶሪ"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
-msgstr "ተግባሩ አይቻልም : $(ARG1) እና $(ARG2) የተለያዩ አካሎች ናቸው (drives)."
+msgstr "ተግባሩ አይቻልም: $(ARG1) እና $(ARG2) የ ተለያዩ አካሎች ናቸው (drives)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
-msgstr "ፎርሙ ዋጋ የሌለው ዳታ ይዟል ፡ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
+msgstr "ፎርሙ ዋጋ የሌለው ዳታ ይዟል: መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ማንነቱን ማረጋገጥ አልተቻለም ከ $(ARG1) ገጹ \n"
"\n"
-"ይህን የምስክር ወረቀት ከመቀበሎት በፊት የድህረ ገጹን የምስክር ወረቀት በሚገባ ይመርምሩ ፡ ይህን የምስክር ወረቀት ድህረ ገጹን ለመለየት ብቻ እንደሚጠቀሙበት መቀበል ይፈልጋሉ $(ARG1)?"
+"ይህን የምስክር ወረቀት ከመቀበሎት በፊት የድህረ ገጹን የምስክር ወረቀት በሚገባ ይመርምሩ: ይህን የምስክር ወረቀት ድህረ ገጹን ለመለየት ብቻ እንደሚጠቀሙበት መቀበል ይፈልጋሉ $(ARG1)?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
-msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያ : የሰርቨሩ ምስክር ወረቀት ዋጋ የለውም"
+msgstr "የ ደህንነት ማስጠንቀቂያ: የ ሰርቨሩ ምስክር ወረቀት ዋጋ የለውም"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -860,8 +860,8 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
-"አካላቱን መጫን አልተቻለም ፡ ምናልባት ተሰብሮ ይሆናል ወይም በትክክል አልተገጠመም \n"
-"ሙሉ የስህተት መልእክት :\n"
+"አካላቱን መጫን አልተቻለም: ምናልባት ተሰብሮ ይሆናል ወይም በ ትክክል አልተገጠመም \n"
+"ሙሉ የ ስህተት መልእክት:\n"
"\n"
" $(ARG1)."
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
"ፋይል በዚህ ስም \"%NAME\" ቀደም ሲል ነበር በ \"%FOLDER\".\n"
-"ይምረጡ መቀየሪያ የሚለውን በነበረው ፋይል ላይ ደርቦ ለመጻፍ ወይንም አዲስ ስም ለመስጠት"
+"ይምረጡ መቀየሪያ የሚለውን በ ነበረው ፋይል ላይ ደርቦ ለ መጻፍ ወይንም አዲስ ስም ለመስጠት"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr "እባክዎን የተለየ የፋይል ስም ያስገቡ!"
+msgstr "እባክዎን የተለየ የ ፋይል ስም ያስገቡ!"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr "የመግቢያ ቃሉን ያስገቡ ፋይሉን ለመክፈት: \n"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ፋይሉን ለ መክፈት: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr "የመግቢያ ቃሉን ያስገቡ ፋይሉን ለማሻሻል : \n"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ፋይሉን ለ ማሻሻል: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po
index 9dbb00849d8..41bff33f7f2 100644
--- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464300153.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479592041.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr "የ ማረጋገጫ ዘዴ ኮድ"
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr ""
+
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
@@ -86,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr "_የተጠቃሚ ስም:"
+msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም:"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/vcl/source/src.po b/source/am/vcl/source/src.po
index b267634bedc..d1b9abf244f 100644
--- a/source/am/vcl/source/src.po
+++ b/source/am/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464474970.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479592050.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_CPUTHREADS\n"
"string.text"
msgid "CPU Threads: "
-msgstr ""
+msgstr "CPU Threads: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_UIRENDER\n"
"string.text"
msgid "UI Render: "
-msgstr ""
+msgstr "UI Render: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_GL\n"
"string.text"
msgid "GL"
-msgstr ""
+msgstr "GL"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -56,6 +56,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr "ነባር"
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr ""
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Frame Style: "
-msgstr "የክፈፍ ዘዴ: "
+msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ: "
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
"string.text"
msgid "Extended Tips"
-msgstr "የተስፋፉ ምክሮች"
+msgstr "የ ተስፋፉ ምክሮች"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
+msgstr "ታብሎዪድ"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"#8 (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr "#8 (የመንግስት) ፖስታ"
+msgstr "#8 (የ ነገስታት) ፖስታ"
#: print.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po
index 4bb115b4473..3f32de4df37 100644
--- a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470449482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479592078.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr "_የወረቀት መጠን:"
+msgstr "የ _ወረቀት መጠን:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/euro.po b/source/am/wizards/source/euro.po
index 5ee9d454613..38ef4e2739d 100644
--- a/source/am/wizards/source/euro.po
+++ b/source/am/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462930935.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479843589.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 3\n"
"string.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr "የገንዘብ ክፍሎች በአሁኑ ~ወረቀት ውስጥ"
+msgstr "የ ገንዘብ ክፍሎች በ አሁኑ ~ወረቀት ውስጥ"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 4\n"
"string.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr "የገንዘብ ክፍሎች በጠቅላላው ~ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "የ ገንዘብ ክፍሎች በ ጠቅላላው ~ሰነድ ውስጥ"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 7\n"
"string.text"
msgid "Select currency cells"
-msgstr "የገንዘብ ክፍሎች ይምረጡ"
+msgstr "የ ገንዘብ ክፍሎች ይምረጡ"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 8\n"
"string.text"
msgid "Currency ranges:"
-msgstr "የገንዘብ መጠኖች :"
+msgstr "የ ገንዘብ መጠኖች:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 5\n"
"string.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr "ገንዘብ መቀየሪያ ክፍሎች በቴምፕሌት ክፍል ውስጥ..."
+msgstr "ገንዘብ መቀየሪያ ክፍሎች በ ቴምፕሌት ክፍል ውስጥ..."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/formwizard.po b/source/am/wizards/source/formwizard.po
index 101319304fa..b9ad1591b26 100644
--- a/source/am/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/am/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1472608298.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479592337.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 36\n"
"string.text"
msgid "The file path entered is not valid."
-msgstr "ያስገቡት የፋይል መንገድ ዋጋ የለውም"
+msgstr "ያስገቡት የ ፋይል መንገድ ዋጋ የለውም"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n"
"string.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr "ንዑስ ፎርም ማሰናዳት ከፈለጉ አሁን ይወስኑ"
+msgstr "ንዑስ ፎርም ማሰናዳት ከ ፈለጉ አሁን ይወስኑ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Search conditions: "
-msgstr "መፈለጊያ ሁኔታዎች : "
+msgstr "መፈለጊያ ሁኔታዎች: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "Select the search conditions"
-msgstr "ይምረጡ የመፈለጊያ ሁኔታዎችን"
+msgstr "ይምረጡ የ መፈለጊያ ሁኔታዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "በአዋቂው ላይ ስህተት ተፈጥሯል <BR>ይህ ቴምፕሌት '%PATH' በስህተት የመነጨ ሊሆን ይችላል <BR>የሚያስፈልገው ክፍል ወይንም ሰንጠረዥ አልተገኘም ወይንም በሌላ ስም ተቀምጦ ይሆናል <BR>በበለጠ በዝርዝር ለመረዳት እርዳታውን ይመልከቱ <BR>እባክዎን ሌላ ቴምፕሌት ይምረጡ"
+msgstr "በ አዋቂው ላይ ስህተት ተፈጥሯል <BR>ይህ ቴምፕሌት '%PATH' በ ስህተት የ መነጨ ሊሆን ይችላል <BR>የሚያስፈልገው ክፍል ወይንም ሰንጠረዥ አልተገኘም ወይንም በሌላ ስም ተቀምጦ ይሆናል <BR>በበለጠ በ ዝርዝር ለ መረዳት እርዳታውን ይመልከቱ <BR>እባክዎን ሌላ ቴምፕሌት ይምረጡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n"
"string.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
-msgstr "ማስታወሻ : የአሻንጉሊት ጽሁፍ በዳታቤዝ ዳታ ይተካል መግለጫ በሚፈጠርበት ጊዜ"
+msgstr "ማስታወሻ: የ አሻንጉሊት ጽሁፍ ከ ዳታቤዝ ዳታ ይተካል መግለጫ በሚፈጠርበት ጊዜ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88\n"
"string.text"
msgid "Date:"
-msgstr "ቀን :"
+msgstr "ቀን:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
#: dbwizres.src
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "Page #page# of #count#"
-msgstr "ገጽ #page# ከ #count#"
+msgstr "ገጽ #ገጽ# ከ #መቁጠሪያ#"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr "ዋጋ ያለው የመግለጫ ቴምፕሌት አልተገኘም"
+msgstr "ዋጋ ያለው የ መግለጫ ቴምፕሌት አልተገኘም"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በተለየ ሁኔታ የእያንዳንዱን የዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል ፡ ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለተለያዩ ሰንጠረዦች በማገናኘት ያቃልላል: እና ለእያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም"
+msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በተለየ ሁኔታ የእያንዳንዱን የዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል: ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለተለያዩ ሰንጠረዦች በማገናኘት ያቃልላል: እና ለእያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "~Width:"
-msgstr "~ስፋት :"
+msgstr "~ስፋት:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "ስፋት :"
+msgstr "ስፋት:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "ስም :"
+msgstr "ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "ከቴምፕሌት ሌላ አዲስ ድብዳቤ ለመፍጠር ቴምፕሌት ያለበት አካባቢ ይሂዱ እና ሁለት-ጊዜ በመጫን ይክፈቱት"
+msgstr "ከ ቴምፕሌት ሌላ አዲስ ደብዳቤ ለመፍጠር ቴምፕሌት ያለበት አካባቢ ይሂዱ እና ሁለት-ጊዜ በ መጫን ይክፈቱት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Template name:"
-msgstr "የቴምፕሌት ስም :"
+msgstr "የ ቴምፕሌት ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Printed items"
-msgstr "የታተሙ እቃዎች"
+msgstr "የ ታተሙ እቃዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Personal Fax"
-msgstr "~የግል ፋክስ"
+msgstr "የ ~ግል ፋክስ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13\n"
"string.text"
msgid "Create a ~fax from this template"
-msgstr "የ~ፋክስ ፎርም ከዚህ ቴምፕሌት ይፍጠሩ"
+msgstr "የ ~ፋክስ ፎርም ከዚህ ቴምፕሌት ውስጥ ይፍጠሩ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
-msgstr "ለዚህ የፋክስ ቴምፕሌት ~በእጅ መቀየሪያ መስሪያ"
+msgstr "ይህን የ ፋክስ ቴምፕሌት ~በእጅ መቀየሪያ መስሪያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
-msgstr "አዋቂው የፋክስ ቴፕሌት ለመፍጠር ይረዳዎታል ፡ ቴምፕሌቱን ሌሎች የፋክስ ቴምፕሌት ለመፍጠር ይረዳዎታል"
+msgstr "አዋቂው የ ፋክስ ቴምፕሌት ለ መፍጠር ይረዳዎታል: ቴምፕሌቱን ሌሎች የ ፋክስ ቴምፕሌት ለ መፍጠር ይረዳዎታል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "ስም :"
+msgstr "ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
-msgstr "ይህ አዋቂ የፋክስ ቴምፕሌት ይፈጥራል ፡ በተመሳሳይ እቅድ እና ማስናጃዎች በርካታ ፋክሶችን ለመፍጠር ያስችሎታል"
+msgstr "ይህ አዋቂ የ ፋክስ ቴምፕሌት ይፈጥራል: በ ተመሳሳይ እቅድ እና ማስናጃዎች በርካታ ፋክሶችን ለ መፍጠር ያስችሎታል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n"
"string.text"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "ከቴምፕሌት ሌላ አዲስ ፋክስ ለመፍጠር ፡ ቴምፕሌቱን ያስቀመጡበት አካባቢ ይሂዱ እና ሁለት-ጊዜ ይጫኑ"
+msgstr "ከ ቴምፕሌት ሌላ አዲስ ፋክስ ለመፍጠር: ቴምፕሌቱን ያስቀመጡበት አካባቢ ይሂዱ እና ሁለት-ጊዜ ይጫኑ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25\n"
"string.text"
msgid "Template Name:"
-msgstr "የቴምፕሌት ስም :"
+msgstr "የ ቴምፕሌት ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36\n"
"string.text"
msgid "~Type of message"
-msgstr "የመልእክቱ ~አይነት"
+msgstr "የ መልእክቱ ~አይነት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr "መደበኛ ፋክስ የግል"
+msgstr "መደበኛ ፋክስ ከ ግል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr "ዘመናዊ ፋክስ የግል"
+msgstr "ዘመናዊ ፋክስ ከ ግል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Web Wizard"
-msgstr "የዌብ አዋቂ"
+msgstr "የ ዌብ አዋቂ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3983,11 +3983,11 @@ msgid ""
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
-"ይህ የዌብ አዋቂ ሰነዶችን በኢንተርኔት ላይ እንዴት እንደሚያትሙ ይረዳዎታል \n"
+"ይህ የ ዌብ አዋቂ ሰነዶችን በ ኢንተርኔት ላይ እንዴት እንደሚያትሙ ይረዳዎታል \n"
"\n"
-"ሰነዶችን በዌብ መቃኛ እንዲታዩ ይቀይራል: በተጨማሪም የሰንጠረዥ ማውጫ ገጽ በማመነጨት ሰነዶችን በቀላሉ ያገናኛል: ይህ የዌብ አዋቂ የ ድሕረ ገጹን ንድፍ እና እቅድ እንደፈለጉ መቀያየር ያስችሎታል \n"
+"ሰነዶችን በ ዌብ መቃኛ እንዲታዩ ይቀይራል: በ ተጨማሪም የ ሰንጠረዥ ማውጫ ገጽ በማመነጨት ሰነዶችን በቀላሉ ያገናኛል: ይህ የ ዌብ አዋቂ የ ድሕረ ገጹን ንድፍ እና እቅድ እንደፈለጉ መቀያየር ያስችሎታል \n"
"\n"
-"በዌብ ላይ ያተሙትን ሰነድ በማንኛውም ጊዜ ማስቀመጥ ዘመናዊ-ማድረግ ወይንም መጨመር እና ማስወገድ ይችላሉ"
+"በ ዌብ ላይ ያተሙትን ሰነድ በማንኛውም ጊዜ ማስቀመጥ: ዘመናዊ-ማድረግ ወይንም መጨመር እና ማስወገድ ይችላሉ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Copyright notice:"
-msgstr "የቅጂ መብት ማስታወሻ :"
+msgstr "የ ቅጂ መብት ማስታወሻ:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n"
"string.text"
msgid "Publish the new web site:"
-msgstr "አዲስ ድሕረ ገጽ ማተሚያ :"
+msgstr "አዲስ ድሕረ ገጽ ማተሚያ:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
-msgstr "ወደ ZIP ማሕደር ውስጥ በማተም ላይ..."
+msgstr "ወደ ZIP ማህደር ውስጥ በማተም ላይ..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
-msgstr "ያልታሰበ ስህተት ተፈጥሯል ፋይሉን በማረጋገጥ ላይ እንዳለ : '%FILENAME'"
+msgstr "ያልታሰበ ስህተት ተፈጥሯል ፋይሉን በማረጋገጥ ላይ እንዳለ: '%FILENAME'"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
"string.text"
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "የዌብ አዋቂ ማሰናጃዎችን በመጫን ላይ..."
+msgstr "የ ዌብ አዋቂ ማሰናጃዎችን በ መጫን ላይ..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n"
"string.text"
msgid "My Archive"
-msgstr "የኔ ማሕደር"
+msgstr "የ እኔ ማህደር"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n"
"string.text"
msgid "Layout details"
-msgstr "የእቅድ ዝርዝሮች"
+msgstr "የ እቅድ ዝርዝሮች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
"string.text"
msgid "Background image:"
-msgstr "የመደብ ምስል :"
+msgstr "የ መደብ ምስል:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n"
"string.text"
msgid "Size: %NUMBERKB"
-msgstr "መጠን : %NUMBERKB"
+msgstr "መጠን: %NUMBERKB"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n"
"string.text"
msgid "~User name:"
-msgstr "~የተጠቃሚ ስም :"
+msgstr "የ ~ተጠቃሚ ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "ለዚህ የፋክስ ቴምፕሌት ~በእጅ መቀየሪያ ይስሩ"
+msgstr "ለዚህ የ አጄንዳ ቴምፕሌት ~በእጅ መቀየሪያ ይስሩ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n"
"string.text"
msgid "Template name:"
-msgstr "የቴምፕሌት ስም :"
+msgstr "የ ቴምፕሌት ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "እባክዎን ለአጄንዳው ቴምፕሌት መጨመር የሚፈልጉትን አርእስት ያስገቡ"
+msgstr "እባክዎን ለ አጄንዳው ቴምፕሌት መጨመር የሚፈልጉትን አርእስት ያስገቡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "እባክዎን ለአጄንዳው ቴምፕሌት መጨመር የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ"
+msgstr "እባክዎን ለ አጄንዳው ቴምፕሌት መጨመር የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr "አዋቂው የአጄንዳ ቴምፕሌት ለመፍጠር ይረዳዎታል ፡ ቴምፕሌቱ በማንኛውም ጊዜ አጄንዳ ለመፍጠር ያስችሎታል"
+msgstr "አዋቂው የ አጄንዳ ቴምፕሌት ለ መፍጠር ይረዳዎታል: ቴምፕሌቱ በ ማንኛውም ጊዜ አጄንዳ ለ መፍጠር ያስችሎታል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
"string.text"
msgid "Time:"
-msgstr "ሰአት :"
+msgstr "ሰአት:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "ስም :"
+msgstr "ስም:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "ከቴምፕሌት አዲስ አጄንዳ ለመፍጠር ቴምፕሌቱን ያስቀመጡበት ቦታ ይሂዱ እና ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ቴምፕሌቱን ለመክፈት"
+msgstr "ከ ቴምፕሌት አዲስ አጄንዳ ለ መፍጠር ቴምፕሌቱን ያስቀመጡበት ቦታ ይሂዱ እና ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ቴምፕሌቱን ለ መክፈት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Agenda item"
-msgstr "የአጄንዳው እቃዎች"
+msgstr "የ አጄንዳው እቃዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n"
"string.text"
msgid "Moderator"
-msgstr "የውይይት መሪ"
+msgstr "የ ውይይት መሪ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30\n"
"string.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr "የድርጅቱ ሰራተኞች"
+msgstr "የ ድርጅቱ ሰራተኞች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "የአጄንዳ ቴምፕሌት ለተመረጡት ሰዎች ስም የቦታ ያዢ ይጨምራል ፡ አጄናዳ ከቴምፕሌት በሚፈጥሩበት ጊዜ እነዚህን ቦታ ያዢዎች በተገቢው ስም መቀየር ይችላሉ"
+msgstr "የ አጄንዳ ቴምፕሌት ለ ተመረጡት ሰዎች ስም የ ቦታ ያዢ ይጨምራል: አጄንዳ ከ ቴምፕሌት በሚፈጥሩበት ጊዜ እነዚህን ቦታ ያዢዎች በ ተገቢው ስም መቀየር ይችላሉ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32\n"
"string.text"
msgid "Type of meeting"
-msgstr "የስብሰባው አይነት"
+msgstr "የ ስብሰባው አይነት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "የአጄንዳ ቴምፕሌት ለተመረጡ እቃዎች ቦታ ያዢ ይጨምራል"
+msgstr "የ አጄንዳ ቴምፕሌት ለ ተመረጡ እቃዎች ቦታ ያዢ ይጨምራል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n"
"string.text"
msgid "Date:"
-msgstr "ቀን :"
+msgstr "ቀን:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "ይህ አዋቂ የአጄንዳ ቴምፕሌት ይፈጥራል ፡ በተመሳሳይ እቅድ እና ማሰናጃዎች በርካት አጄንዳዎችን ለመፍጠር ያስችሎታል"
+msgstr "ይህ አዋቂ የ አጄንዳ ቴምፕሌት ይፈጥራል: በ ተመሳሳይ እቅድ እና ማሰናጃዎች በርካት አጄንዳዎችን ለ መፍጠር ያስችሎታል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41\n"
"string.text"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
-msgstr "የኔ አጄንዳ ቴምፕሌት.stw"
+msgstr "የ እኔ አጄንዳ ቴምፕሌት.stw"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n"
"string.text"
msgid "My Agenda Template"
-msgstr "የኔ አጄንዳ ቴምፕሌት"
+msgstr "የ እኔ አጄንዳ ቴምፕሌት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "ያልታሰበ ስህተት ተፈጥሯል የአጄንዳ ቴምፕሌት በማስቀመጥ ላይ እንዳለ"
+msgstr "ያልታሰበ ስህተት ተፈጥሯል የ አጄንዳ ቴምፕሌት በ ማስቀመጥ ላይ እንዳለ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n"
"string.text"
msgid "Agenda items"
-msgstr "የአጄንዳው እቃዎች"
+msgstr "የ አጄንዳው እቃዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57\n"
"string.text"
msgid "Type of meeting"
-msgstr "የስብሰባው አይነት"
+msgstr "የ ስብሰባው አይነት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
"string.text"
msgid "Moderator"
-msgstr "የውይይት መሪ"
+msgstr "የ ውይይት መሪ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
"string.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr "የድርጅቱ ሰራተኞች"
+msgstr "የ ድርጅቱ ሰራተኞች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
"string.text"
msgid "Date:"
-msgstr "ቀን :"
+msgstr "ቀን:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
"string.text"
msgid "Time:"
-msgstr "ሰአት :"
+msgstr "ሰአት:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr "ማስረከቢያ ቀን :"
+msgstr "ማስረከቢያ ቀን:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/template.po b/source/am/wizards/source/template.po
index a4c656138d2..981d4abfe43 100644
--- a/source/am/wizards/source/template.po
+++ b/source/am/wizards/source/template.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467472416.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477431479.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+4\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "የአባት ስም"
+msgstr "የ አባት ስም"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+24\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "መለያ"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"Newsletter + 11\n"
"string.text"
msgid "Single-sided"
-msgstr "በአንድ-ጎን በኩል"
+msgstr "በ አንድ-ጎን በኩል"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -622,4 +622,4 @@ msgctxt ""
"Newsletter + 12\n"
"string.text"
msgid "Double-sided"
-msgstr "በሁለቱም-ጎን በኩል"
+msgstr "በ ሁለቱም-ጎን በኩል"
diff --git a/source/am/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/am/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 70b937f81bf..567bc7fdab8 100644
--- a/source/am/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/am/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464472482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477431566.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "የምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
+msgstr "የ ምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr "Valid From"
+msgstr "ዋጋ የሚኖረው ከ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr "Valid to"
+msgstr "ዋጋ የሚኖረው እስከ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 2d5515fcc02..162f9425803 100644
--- a/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464472748.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479592351.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr "ይህ የምስክር ወረቀት ተረጋግጧል"
+msgstr "ይህ የ ምስክር ወረቀት ተረጋግጧል"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "የምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
+msgstr "የ ምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr "የሚከተሉት ይህን ጥቅል ፈርመዋል :"
+msgstr "የሚከተሉት ይህን ጥቅል ፈርመዋል:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr "የምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
+msgstr "የ ምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
+
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"xadescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use XAdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr ""
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/an/dictionaries/sv_SE.po b/source/an/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index e63af186844..00000000000
--- a/source/an/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
diff --git a/source/an/sc/source/ui/formdlg.po b/source/an/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index 790b74d2403..00000000000
--- a/source/an/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "Emplegadas en zagueras"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Calendata y hora"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Finanzas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Lochica"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "Matematicas"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Matriz"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "Estatistica"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Fuella de calculo"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "Complemento"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Ficar a función en a fuella de calculo"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funcions"
diff --git a/source/an/sc/source/ui/sidebar.po b/source/an/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index ec65ffc364d..00000000000
--- a/source/an/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
-"string.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
-
-#: NumberFormatPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
-"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
-"string.text"
-msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
diff --git a/source/an/scp2/source/accessories.po b/source/an/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 2ec16748e81..00000000000
--- a/source/an/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3636 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: module_font_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Verde"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Verde"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
diff --git a/source/an/sd/source/ui/dlg.po b/source/an/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index 72b5dd03376..00000000000
--- a/source/an/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modo d'arrocegue"
-
-#: navigatr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "Amostrar as modificacions"
-
-#: navigatr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "Documento"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr ""
diff --git a/source/an/svx/source/sidebar.po b/source/an/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 65c2f0b47be..00000000000
--- a/source/an/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/area.po b/source/an/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index 6f5f6e36071..00000000000
--- a/source/an/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: an\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po
index 426834a156c..cbb7e37d4f6 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435065433.000000\n"
#: mediacontrol.src
@@ -119,3 +119,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "مشغّل الوسائط"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 5002f252958..91839277d1d 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -3,45 +3,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842820.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646814.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "نطاق الطّباعة"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "كلّ ال~صّفحات"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "الصّ~فحات"
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "أتريد استبدال النّصّ في كلّ الوحدات الن
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "أزل المراقبة"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "الوحدات..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
diff --git a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
index caadbf7dfcf..56458a3bf8d 100644
--- a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 16:58+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463677131.000000\n"
#: Strings.src
@@ -139,22 +139,6 @@ msgstr "الموضع"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "لأعلى"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "لأسفل"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
diff --git a/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po
index bbaa0f7e5cf..e3b95f7092c 100644
--- a/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842834.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646830.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1936,14 +1936,14 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr "مصدر الضّوء 1"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1958,15 +1958,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 1"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr "مصدر الضّوء 2"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1976,15 +1967,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 2"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr "مصدر الضّوء 3"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1994,15 +1976,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 3"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr "مصدر الضّوء 4"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -2012,15 +1985,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 4"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr "مصدر الضّوء 5"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2030,15 +1994,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 5"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr "مصدر الضّوء 6"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2048,15 +2003,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 6"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr "مصدر الضّوء 7"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2066,15 +2012,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 7"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr "مصدر الضّوء 8"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2084,15 +2021,6 @@ msgstr "مصدر الضّوء 8"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2111,15 +2039,6 @@ msgstr "مصدر ال_ضّوء"
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2940,6 +2859,15 @@ msgstr "أ_ضف"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2949,6 +2877,15 @@ msgstr "أ_زل"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3302,10 +3239,10 @@ msgstr "خيارات الرسم"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "حدّد نطاق البيانات"
+msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3329,10 +3266,10 @@ msgstr "ن_طاق البيانات:"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "حدّد نطاق البيانات"
+msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -3764,8 +3701,8 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr "أُ_سّيّ"
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3855,8 +3792,8 @@ msgctxt ""
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
-msgstr "أظهر الم_عادلة"
+msgid "Show E_quation"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3873,8 +3810,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
-msgstr "اسم خطّ الاتّجاه"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po
index 802b3cc1fc3..809cd249a79 100644
--- a/source/ar/cui/source/customize.po
+++ b/source/ar/cui/source/customize.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:27+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466728034.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646852.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -53,42 +53,6 @@ msgstr "حذف"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "استعد الإعدادات الافتراضية"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "أيقونات فقط"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "النص فقط"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "أيقونات ونص"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -99,15 +63,6 @@ msgstr "استعد الأمر الافتراضي"
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "أضف فاصلا"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po
index 42406333fc2..12fdedbb3f7 100644
--- a/source/ar/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:27+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466728056.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646912.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -358,8 +358,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لصفحة ويب، أو لخادم FTP أو لاتصال Telnet."
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "هنا حيث تنشئ وصلة فائقة إلى عنوان بريد إلكترونيّ ما."
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "هنا حيث أنشأت وصلة فائقة لمستند موجود أو هدف بداخل المستند."
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -513,6 +513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "اضبط كلمة المرور بإدخال نفس كلمة المرور في المربعين."
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index f8432d8ac65..47f5d8d7712 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466728088.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646941.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -418,30 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "فصل المقاطع الخاصة"
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "حرر وحدات اللغات المتوفرة"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "حرر القواميس المعرفة من المستخدم"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr "حرر الخيارات"
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -677,146 +653,151 @@ msgstr "يطبّق السّمة..."
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "ألوان"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
-msgstr "موسيقى"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
-msgstr "طبيعة"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "بيانات المستخدم"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "الذاكرة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "المسارات"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "الخطوط"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr "الأمان"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr "التخصيص"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
@@ -825,43 +806,43 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "الموصليّة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr "متقدّم"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "خيارات بيئة التطوير المتكاملة (IDE) لـ BASIC"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
@@ -870,575 +851,575 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr "إعدادات اللغة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr "اللغات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "مساعدات الكتابة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "تخطيط أسيوي"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "تخطيط النص المركّب"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr "إنترنت"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "بروكسي"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "مساعدات التنسيق"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "الخطوط الأساسية (غربي)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "الخطوط الأساسية (آسيوي)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "الخطوط الأساسية (نص مركب)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "التغييرات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr "المقارنة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "التوافق"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "العناوين التلقائية"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "مساعدات التنسيق"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "المبدئيات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "حساب"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "ترتيب القوائم"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "التغييرات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "التوافق"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME امبريس"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME درو"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr "رسوم بيانية"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr "اﻷلوان الافتراضية"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "تحميل/حفظ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "خصائص VBA"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr "توافقية HTML"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr "اتصالات"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "قواعد البيانات"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po
index 7af54262530..29408476755 100644
--- a/source/ar/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466728107.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467646957.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "من اليسار إلى اليمين"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "من اليمين إلى اليسار"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -208,555 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "يسار إلى اليمين (رأسيًا)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "خطاب"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "قانوني"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "رابط طويل"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "خلاصة"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 كاي"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 كاي"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 كاي كبير"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "مغلف DL"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "مغلف C6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "مغلف C6/5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "مغلف C5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "مغلف C4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "مغلف #6¾"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "مغلف #7¾ (مَلَكي)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "مغلف #9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "مغلف #10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "مغلف #11"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "مغلف #12"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "خطاب"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "قانوني"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "رابط طويل"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "خلاصة"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 كاي"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 كاي"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 كاي كبير"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "مغلف DL"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "مغلف C6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "مغلف C6/5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "مغلف C5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "مغلف C4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "شريحة Dia"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "شاشة 4:3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "شاشة 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "شاشة 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -765,14 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "نمط الصفحة"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,6 +255,14 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارج
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -824,6 +275,16 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -916,14 +377,6 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "شفاف"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index d1fc97f9189..d2d3b9d9313 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:17+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466864261.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476794903.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,242 +750,60 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "التدرّجات"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "نقش"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "الصور النقطية"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "الملء"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "أ_صلي"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "نس_بيّ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "الع_رض:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "الارت_فاع:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "زيحان _س"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "زيحان _ص"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "تجا_نب"
+msgid "None"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "لائم تل_قائيًّا"
+msgid "Color"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "ال_صف"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "ال_عمود"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "الزيحان"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
+msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "لون"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "تدرج اللون"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "نقش"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "صورة نقطية"
-
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -1436,120 +1254,290 @@ msgstr "يدوي"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "محرّر النقوش:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "محرّر النقوش:"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "لون الم_قدمة:"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "لون ال_خلفية:"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
+msgid "W:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_تعديل"
+msgid "H:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "ا_ستيراد"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "تحميل قائمة الصور النقطية"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "تحميل قائمة الصور النقطية"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية"
+msgid "X:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية"
+msgid "Y:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "صورة نقطية"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1724,14 +1712,22 @@ msgid "_User-defined:"
msgstr "_معرف من قبل المستخدم"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "الا_فتراضي"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
+msgid "Remove border"
msgstr ""
#: borderpage.ui
@@ -3188,29 +3184,65 @@ msgstr "ظلال"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "الا_سم:"
+msgid "Palette :"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "ال_لون:"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "جدول اﻷلوان:"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3224,173 +3256,209 @@ msgstr "اللون القديم"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr "اللون الجديد"
+msgid "B"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "ح‌خ‌ز"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "G"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "ﺱﻡﺹﺩ"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label18\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "نمط اللون"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_ز"
+msgid "_C"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_خ"
+msgid "_K"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_ح"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "_س"
+msgid "_M"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "_م"
+msgid "Active"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "New Color"
+msgstr "اللون الجديد"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_K"
-msgstr "_و"
+msgid "_B"
+msgstr "_ز"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "_ص"
+msgid "_G"
+msgstr "_خ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
-msgstr "ا_نتقِ…"
+msgid "_R"
+msgstr "_ح"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label19\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_تعديل"
+msgid "_Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "حمِّل قائمة الألوان"
+msgid "_C"
+msgstr "_س"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"label12\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "حمِّل قائمة الألوان"
+msgid "_M"
+msgstr "_م"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label13\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "احفظ قائمة الألوان"
+msgid "_K"
+msgstr "_و"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label14\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "احفظ قائمة الألوان"
+msgid "_Y"
+msgstr "_ص"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "تضمين"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4609,6 +4677,15 @@ msgstr "ظل"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5645,6 +5722,33 @@ msgstr "ملف"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_تعديل"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "ال_نوع:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5699,29 +5803,19 @@ msgstr "مربع"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "ال_نوع:"
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr "ال_زيادة:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
@@ -5735,6 +5829,15 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "_زاوية"
#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5767,65 +5870,29 @@ msgstr "إ_لى"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_تعديل"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "تحميل قائمة التدرّجات"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "تحميل قائمة التدرّجات"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "حفظ قائمة التدرّجات"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "حفظ قائمة التدرّجات"
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6172,6 +6239,24 @@ msgstr "خيارات"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_تعديل"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6236,77 +6321,40 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "ل_ون السطر"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "لون ال_خلفية:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_تعديل"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "تحميل قائمة النقش"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "تحميل قائمة النقش"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "حفظ قائمة النقش"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "حفظ قائمة النقش"
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
+msgid "Link"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6545,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
+msgid "Link Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -7448,15 +7496,6 @@ msgstr "_تعديل"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "تحميل أنماط الأسهم"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7466,15 +7505,6 @@ msgstr "تحميل أنماط الأسهم"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "حفظ أنماط الأسهم"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7557,15 +7587,6 @@ msgstr "_تعديل"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "تحميل أنماط الأسطر"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7575,15 +7596,6 @@ msgstr "تحميل أنماط الأسطر"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "حفظ أنماط الأسطر"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -8082,6 +8094,51 @@ msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمة"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8103,30 +8160,38 @@ msgstr "قائمة"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمة"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_حفظ في"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"contentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"resetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "إ_ضافة..."
+msgid "Reset"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
#, fuzzy
@@ -8141,19 +8206,37 @@ msgstr "_تعديل"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_حفظ في"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
@@ -8205,40 +8288,12 @@ msgstr "حذف..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "إعادة تسمية..."
-#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ح_ذف"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8500,15 +8555,6 @@ msgstr "_حفظ في"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8518,15 +8564,6 @@ msgstr "إضافة"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "تحرير التعليق"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8536,15 +8573,6 @@ msgstr "تحرير التعليق"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8570,6 +8598,15 @@ msgid "_Decimal places:"
msgstr "ال_منازل العشرية"
#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9386,7 +9423,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
@@ -10177,8 +10214,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "عربية"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10186,8 +10223,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "هندية"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11198,6 +11235,15 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ت_حرير..."
#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
@@ -11228,6 +11274,15 @@ msgstr "تح_رير..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11263,6 +11318,15 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "تحر_ير..."
#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
@@ -11590,119 +11654,19 @@ msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "ت_حرير..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "إ_ضافة..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ح_ذف"
-
-#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr "نظام التّشغيل:"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
+msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "ت_حرير..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "إ_ضافة..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ح_ذف"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
+msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
@@ -12339,14 +12303,13 @@ msgid "_Company:"
msgstr "ال_شركة"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12419,20 +12382,11 @@ msgstr "الفا_كس/البريد الإلكتروني"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "اسم الأخير"
+msgid "Name"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12537,89 +12491,6 @@ msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "اسم الأخير"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "اسم الأب"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "الحروف البادئة"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "اسم الأخير"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "الحروف البادئة"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12684,6 +12555,15 @@ msgstr "العنوان"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12706,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12715,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12724,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12795,6 +12675,42 @@ msgstr "إظهار"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12820,22 +12736,12 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "قوائم الخطوط"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "ال_تحجيم"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12906,30 +12812,19 @@ msgid "Classic"
msgstr "كلاسيكي"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "بشر"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr "صفر"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr ""
@@ -12938,10 +12833,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "اختبار تانغو"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12973,6 +12868,15 @@ msgstr "كبير"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13001,6 +12905,78 @@ msgstr "_من"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13250,8 +13226,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "الت_نسيق:"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13335,213 +13311,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "الترقيم الأصلي"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13942,8 +13711,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "سطر ونصف"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13951,8 +13720,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "مزدوج"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13960,8 +13729,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "تناسبي"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13969,8 +13738,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "على الأقل"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13978,8 +13747,17 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr "موجه"
+msgstr ""
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14126,6 +13904,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "حذف الك_ل"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -14243,6 +14048,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: percentdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15100,15 +14986,6 @@ msgstr "الإعدادات الا_فتراضية"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "نقطة الاستدارة"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -15148,7 +15025,7 @@ msgstr "الإ_عدادات الافتراضية"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "زاوية الاستدارة"
@@ -15156,20 +15033,47 @@ msgstr "زاوية الاستدارة"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "زاوية الاستدارة"
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "زاوية الاستدارة"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15414,8 +15318,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "يتطلب النقر مع ضغط Ctrl _لتتبع الارتباطات التشعبية"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16413,15 +16317,6 @@ msgstr "الات_جاه:"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "للأعلى"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16440,15 +16335,6 @@ msgstr "أعلى"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "لليمين"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16467,15 +16353,6 @@ msgstr "اليمين"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "لليسار"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16494,15 +16371,6 @@ msgstr "اليسار"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "للأسفل"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16682,6 +16550,15 @@ msgstr "_ضبط للخط الكفافي"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16700,11 +16577,11 @@ msgstr "ت_غيير حجم الشكل ليناسب النص"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
#, fuzzy
@@ -16899,6 +16776,15 @@ msgstr "الموضع"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17587,6 +17473,15 @@ msgid "Variable:"
msgstr "المتغير:"
#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -17626,6 +17521,15 @@ msgstr "الأعمدة:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
index fa0be37409d..ecd1e617667 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466149993.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647099.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -115,231 +115,6 @@ msgstr "التّقارير"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "نموذج..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "تقرير..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "مُرشد التّقارير..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "اس~تعلام جديد (عرض التصميم)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr "استعلام جديد (~عرض SQL)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr "تصميم ~جدول جديد"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr "تصميم عر~ض جديد"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "ا~نسخ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "أل~صق"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "لصق خاصّ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "احذف"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "أعد التّسمية"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "حرّر"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "حرّر في منظور SQL"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "افتح"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "أنشئ كمنظور"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "مُرشد النّموذج..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "تقرير..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "مُرشد التّقرير..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "حدّد الكلّ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "نوع الاتّصال..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "إعدادات متقدّمة..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~قاعدة "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -398,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "أنشئ استعلامًا بإدخال إفادة SQL مباشرةً."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
index f47bcfd46b3..a0e3101ef82 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466150214.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647101.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -188,24 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "تعذّرت إقامة الاتّصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "أنعش"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "أعد البناء"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index e933c86a5ef..861a89a4b41 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466150392.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647172.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -469,28 +469,28 @@ msgstr "$object$ سيُفتح/ستُفتح في منظور SQL."
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
-msgstr "منظور الجدول"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
-msgstr "الاستعلام"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "إفادة SQL"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 952d6772ef4..c01549f9574 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 08:02+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466150569.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647175.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -429,10 +429,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
diff --git a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 942bb7a3401..00000000000
--- a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466688659.000000\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/editeng/source/accessibility.po b/source/ar/editeng/source/accessibility.po
index f0414a39ad7..a9b3ccc8eb5 100644
--- a/source/ar/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/ar/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402154095.000000\n"
#: accessibility.src
@@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "الفقرة: $(ARG) "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr "الفقرة: $(ARG)"
diff --git a/source/ar/extensions/source/bibliography.po b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
index 89caf4fbc53..a8bbf39928b 100644
--- a/source/ar/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463677255.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647298.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "وقائع المؤتمر"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "وقائع المؤتمر"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
index 2826085b230..9e7df8c8d11 100644
--- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463677260.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647310.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "محاذاة رأسية"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "وسط"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "حجم الأيقونة"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "صغير"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "كبير"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -898,532 +898,568 @@ msgstr "الإطار"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr "بدون إطار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "مسطح"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "قائمة القيم"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr "حقول الجدول"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "يسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "وسط"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "إرسال النموذج"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr "إعادة تعيين النموذج"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "فتح مستند / صفحة ويب"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr "السجل اﻷول"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "السجل السابق"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr "السجل التالي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr "السجل الأخير"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr "حفظ السجل"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "تراجع عن إدخال البيانات"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr "سجل جديد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "حذف السجل"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "تحديث النموذج"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "إحضار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "إرسال"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "متعدد الأجزاء"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "قياسي (قصير)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "قياسي (قصير YY)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "قياسي (قصير YYY)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "قياسي (طويل)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr "DD/MM/YY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr "MM/DD/YY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr "YY/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr "DD/MM/YYYY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr "MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr "YYYY/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr "YY-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr "13:45"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45:00"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 م"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 م"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr "غير محدد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr "محدد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "غير معرف"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "كافة السجلات"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr "تنشيط السجل"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "الصفحة الحالية"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "نموذج أصلي"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr "متعدد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr "النطاق"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1869,19 +1905,19 @@ msgstr "الاتجاه"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "أفقي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1935,37 +1971,37 @@ msgstr "نوع الزر"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr "حسنًا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "محتويات الخلية المرتبطة"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "الإدخال المحدد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "موضع الإدخال المحدد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2037,28 +2073,28 @@ msgstr "أشرطة التمرير"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "سطر مفرد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "متعدد الأسطر"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "متعدد الأسطر مع تنسيق"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,82 +2116,82 @@ msgstr "الأسطر النصية التي تنتهي بـ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "(LF (Unix"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (ويندوز)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "أفقي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr "معًا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "أمر SQL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2193,19 +2229,19 @@ msgstr "النمط"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr "ثلاثي الأبعاد"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "مسطح"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2219,118 +2255,118 @@ msgstr "لون الحد"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "أعلى اليسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "أوسط اليسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr "أسفل اليسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr "أعلى اليمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "أوسط اليمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "أسفل اليمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "أعلى اليسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "أعلى الوسط"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "أعلى اليمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "أسفل اليسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "أسفل الوسط"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "أسفل اليمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "نوع النص"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "إظهار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,28 +2486,28 @@ msgstr "مسافات"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "إبقاء"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr "استبدال"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "طي"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,28 +2673,28 @@ msgstr "بدون تسمية"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "نسبة الاحتفاظ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "ملاءمة للحجم"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2680,55 +2716,55 @@ msgstr "اتجاه الكتابة"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "من اليسار إلى اليمين"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "يمين إلى اليسار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr "مطلقًا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "عند التركيز"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "دائمًا"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2742,64 +2778,64 @@ msgstr "ارتساء"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "إلى فقرة"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr "كحرف"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "إلى صفحة"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "إلى إطار"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr "إلى حرف"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "إلى صفحة"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "إلى خلية"
+msgstr ""
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3045,19 +3081,19 @@ msgstr "البيانات"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po
index 4d6290b3995..b39f4d47266 100644
--- a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466805763.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477421762.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7904,8 +7904,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "1 h"
+msgstr ""
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7913,8 +7913,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "2 h"
+msgstr ""
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7922,8 +7922,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "3 h"
+msgstr ""
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7931,8 +7931,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "4 h"
+msgstr ""
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7940,8 +7940,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "5 h"
+msgstr ""
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7949,8 +7949,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "6 h"
+msgstr ""
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7958,8 +7958,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "7 h"
+msgstr ""
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7967,8 +7967,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "8 h"
+msgstr ""
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7976,8 +7976,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "9 h"
+msgstr ""
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7985,8 +7985,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "10 h"
+msgstr ""
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7994,8 +7994,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "11 h"
+msgstr ""
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8003,8 +8003,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "12 h"
+msgstr ""
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index 97fe14ca7f2..63d2b925b78 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843755.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647654.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -855,6 +855,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "خُطاطة تقرير أوپن‌أوفيس.أورغ 1.0"
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1109,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - خارطة إكس نقطية"
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index ef6c702a843..39f6de2a863 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131296.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621033.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - فرشاة رسم زِدسوفت"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
index a84753f0fcf..f13ec559464 100644
--- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466809474.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647701.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1431,6 +1431,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr "ا_فتح حزمة..."
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/forms/source/resource.po b/source/ar/forms/source/resource.po
index 3308eeeb9ec..9c32c4d758e 100644
--- a/source/ar/forms/source/resource.po
+++ b/source/ar/forms/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391876273.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1391876273.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "ربط"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/formula/source/core/resource.po b/source/ar/formula/source/core/resource.po
index 3260e6c993d..ea9c4b1300d 100644
--- a/source/ar/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/formula/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457621042.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647712.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1633,10 +1633,10 @@ msgstr "VDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1786,10 +1786,10 @@ msgstr "CUMPRINC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"SC_OPCODE_EFFECT\n"
"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFFECTIVE"
+msgid "EFFECT"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3412,10 +3412,10 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/formula/uiconfig/ui.po b/source/ar/formula/uiconfig/ui.po
index 63a51edc4d8..fccf77c1411 100644
--- a/source/ar/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:25+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466727941.000000\n"
#: formuladialog.ui
@@ -91,6 +91,15 @@ msgstr "النتيجة"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -100,6 +109,15 @@ msgstr "كبّر"
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
index d9a12509973..694ddec784d 100644
--- a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457621044.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647729.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "الخواديم..."
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "اتّصل بخادوم"
@@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "اتّصل بخادوم"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "اتّصل بخادوم"
+msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
+msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -173,15 +173,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -210,16 +192,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/ar/framework/source/classes.po b/source/ar/framework/source/classes.po
index caa9212062b..0bf6ede6f99 100644
--- a/source/ar/framework/source/classes.po
+++ b/source/ar/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:10+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466007024.000000\n"
#: resource.src
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "يمسح قائمة الملفات المفتوحة حديثًا. لا
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
-msgstr "افتح ملفا بعيدا"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (بعيد)"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr " (بعيد)"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 765a23bf886..b3a09659976 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369380635.000000\n"
#: sbasic.tree
@@ -299,14 +299,6 @@ msgstr "معالج المفكرة"
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
-"100505\n"
-"node.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "معالج العرض التقديمي"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1724f913d04..f61542418ed 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464052529.000000\n"
#: 00000002.xhp
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
msgstr ""
#: 00000003.xhp
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"help.text"
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
msgstr ""
#: 03020404.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1bab52c8bac..a9573197270 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464052532.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -201,30 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr ""
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr ""
-
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -293,33 +269,6 @@ msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"4\n"
"help.text"
@@ -1100,28 +1049,17 @@ msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1197,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
msgstr ""
#: 00000412.xhp
@@ -1771,3 +1709,51 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>"
msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2bed9834237..51f378b45b4 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464053830.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149958\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150752\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159098\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150051\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153955\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150700\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153929\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
@@ -2291,6 +2291,14 @@ msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
+"par_id082520160232335032\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -2567,17 +2575,16 @@ msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
+msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
#: 02190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">إعادة تسمية</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2626,9 +2633,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
+msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
msgstr ""
#: 02190200.xhp
@@ -2670,9 +2676,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"par_id3145173\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
+msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
msgstr ""
#: 02200000.xhp
@@ -2935,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
+msgid "Delete Page Breaks"
msgstr ""
#: 03100000.xhp
@@ -2967,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Manual Break"
+msgid "Insert Page Break"
msgstr ""
#: 04010000.xhp
@@ -2979,14 +2984,13 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookma
msgstr ""
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">تحديد</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3001,9 +3005,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
msgstr ""
#: 04010100.xhp
@@ -4056,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp
@@ -4069,14 +4072,6 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
-"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr ""
-
-#: 04060100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
@@ -4192,15 +4187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr ""
-
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
msgstr ""
#: 04060101.xhp
@@ -5571,14 +5558,13 @@ msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"bm_id3154536\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"hd_id3154536\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
msgstr ""
@@ -5587,7 +5573,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3153973\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
msgstr ""
@@ -5604,7 +5589,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150437\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
msgstr ""
@@ -5718,7 +5702,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3149720\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
msgstr ""
@@ -5727,7 +5710,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150654\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
msgstr ""
@@ -5740,6 +5722,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "دوال"
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020162315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020163315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+msgstr ""
+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -10206,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150245\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10230,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148896\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10238,7 +10236,7 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10254,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
"help.text"
-msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
+msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -13025,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13033,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
+msgid "GCD_EXCEL2003"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13057,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
+msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13082,7 +13080,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13155,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13163,7 +13161,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
+msgid "LCM_EXCEL2003"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13187,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
+msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13212,7 +13210,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
+msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13762,7 +13760,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -13770,7 +13768,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -16245,7 +16243,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157517\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -16253,7 +16251,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163894\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
@@ -18164,7 +18162,7 @@ msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
+"par_idN11635\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
msgstr ""
@@ -18356,6 +18354,14 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_idN11035\n"
+"help.text"
+msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
@@ -18375,6 +18381,30 @@ msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_id3168518\n"
+"help.text"
+msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166145\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE(A1:D2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3178518\n"
+"help.text"
+msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
@@ -18441,7 +18471,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154448\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
+msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -18449,7 +18479,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
+msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -19807,7 +19837,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153018\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060108.xhp
@@ -20071,15 +20101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
msgstr ""
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr ""
-
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
@@ -20594,7 +20615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148734\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -20603,7 +20624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153081\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -21173,7 +21194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149984\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -21191,7 +21212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -21227,7 +21248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -21246,7 +21267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154129\n"
"96\n"
"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
+msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -21724,7 +21745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153389\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -22035,7 +22056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"154\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -22044,7 +22065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"155\n"
"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#: 04060109.xhp
@@ -22598,7 +22619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145389\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Text Functions"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
@@ -25790,7 +25811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060111.xhp
@@ -28453,34 +28474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152871\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155751\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -29349,9 +29343,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2950381\n"
-"136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -29369,25 +29362,15 @@ msgctxt ""
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
-msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
+msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949715\n"
-"139\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2956294\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -29404,9 +29387,8 @@ msgstr "مثال:"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
-"142\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
+msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701."
msgstr ""
#: 04060115.xhp
@@ -29872,35 +29854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">تحديد</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp
@@ -33244,7 +33198,7 @@ msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155586\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
+msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%."
msgstr ""
#: 04060118.xhp
@@ -44102,7 +44056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150741\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr ""
#: 04060184.xhp
@@ -46730,9 +46684,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147405\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
+msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
@@ -51029,7 +50982,7 @@ msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
msgstr ""
#: 04080000.xhp
@@ -51053,7 +51006,7 @@ msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090000.xhp
@@ -51275,9 +51228,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
+msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)."
msgstr ""
#: 05020600.xhp
@@ -51972,6 +51924,38 @@ msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
+"par_id1001240\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155879\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155877\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
"par_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
@@ -54559,9 +54543,8 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">تحديد</li
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -54605,9 +54588,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
@@ -54623,9 +54605,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
msgstr ""
#: 06060100.xhp
@@ -54650,18 +54631,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3156384\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
@@ -54686,9 +54665,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
msgstr ""
#: 06060100.xhp
@@ -54722,9 +54700,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -54748,18 +54725,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -54793,9 +54768,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -60232,6 +60206,182 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
msgstr ""
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "common workdays intl"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545526\n"
+"help.text"
+msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends."
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249542082\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954936\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548384\n"
+"help.text"
+msgid "1 or omitted"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249544419\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249543229\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday and Monday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541638\n"
+"help.text"
+msgid "Monday and Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548854\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday and Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954803\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday and Thursday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545913\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday and Friday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249546426\n"
+"help.text"
+msgid "Friday and Saturday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548630\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249547536\n"
+"help.text"
+msgid "Monday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545002\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249554939\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558942\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558763\n"
+"help.text"
+msgid "Friday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249552635\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249555313\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days."
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249559739\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range."
+msgstr ""
+
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
@@ -60422,7 +60572,7 @@ msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594650\n"
"help.text"
-msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter is a numeric value indicating which method will be used:"
+msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:"
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -60615,7 +60765,7 @@ msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0503201619582665\n"
"help.text"
-msgid "<emph>confidence (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
+msgid "<emph>confidence_level (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -61259,7 +61409,7 @@ msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
+msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
@@ -61875,7 +62025,7 @@ msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id1279148769260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr ""
#: func_color.xhp
@@ -61891,7 +62041,7 @@ msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Color;numerical value</bookmark_value> <bookmark_value>Color;calculating in spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: func_color.xhp
@@ -62035,7 +62185,7 @@ msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id190621657742\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
+msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
@@ -63488,6 +63638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
+#: func_error_type.xhp
+msgctxt ""
+"func_error_type.xhp\n"
+"par_id312932390024933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgstr ""
+
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
@@ -63517,7 +63675,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -63581,7 +63739,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63613,7 +63771,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63709,7 +63867,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63733,7 +63891,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63749,7 +63907,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
-msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set."
+msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63765,7 +63923,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
-msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)"
+msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63773,7 +63931,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
+msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63789,7 +63947,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 23.4416821953741, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
+msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63797,7 +63955,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63829,7 +63987,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63853,7 +64011,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63869,7 +64027,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
-msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set."
+msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63885,7 +64043,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
-msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)"
+msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63893,7 +64051,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
+msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63909,7 +64067,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 27.5285874381574, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
+msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63917,7 +64075,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -63997,7 +64155,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -64093,7 +64251,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -64189,7 +64347,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_hour.xhp
@@ -65287,6 +65445,166 @@ msgctxt ""
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr ""
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162321219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162211573602\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213393086\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213395472\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249539143\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249533010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249536398\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162249551873\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249554032\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249551234\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553109\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249557786\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553409\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249556946\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016224955931\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
@@ -65307,7 +65625,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3151254\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
msgstr ""
@@ -65316,7 +65633,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153788\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -65325,7 +65641,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3148677\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr ""
@@ -65334,16 +65649,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3145775\n"
-"243\n"
"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
+msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)"
msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153885\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
msgstr ""
@@ -65352,7 +65665,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
msgstr ""
@@ -65361,26 +65673,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154115\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161749585013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Workdays</emph> is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"247\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال:"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154661\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
msgstr ""
@@ -65389,9 +65705,56 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3147328\n"
-"249\n"
"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
+msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3)</item> returns 17 workdays."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161751233621\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161751235483\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241070160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
msgstr ""
#: func_now.xhp
@@ -66002,7 +66365,7 @@ msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id11921178730928\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr ""
#: func_time.xhp
@@ -67185,6 +67548,238 @@ msgctxt ""
msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162341219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162348002143\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016234837285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160008306802\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008306838\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008308885\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008305329\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160012172138\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177196\n"
+"help.text"
+msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178429\n"
+"help.text"
+msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012172125\n"
+"help.text"
+msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177923\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001217206\n"
+"help.text"
+msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178562\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012176149\n"
+"help.text"
+msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181455\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001218469\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012183680\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181870\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012182048\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
@@ -67962,7 +68557,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Sampling</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -69763,7 +70358,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Regression...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Regression</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -69771,7 +70366,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis</link>"
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -69811,7 +70406,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201620340139\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope, <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
+msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 4b2c4b225ae..8f2226aec64 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457562886.000000\n"
#: 01020000.xhp
@@ -759,8 +759,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "F4"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -777,8 +777,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145353\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F4"
-msgstr "Shift+F4"
+msgid "F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index a3923dee652..265045132a5 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462174145.000000\n"
#: 02140000.xhp
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not."
msgstr ""
#: OpenCL_options.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index eb30eb29ab0..a69e1f9d8a4 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462660818.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
+msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
msgstr ""
#: calc_series.xhp
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>."
+msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Document</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1945,9 +1945,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgid "For the <item type=\"menuitem\">Find</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2532,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
+msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2540,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
+msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -5322,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id6529740\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -5354,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id631733\n"
"help.text"
-msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document."
+msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the <emph>All sheets</emph> box to search through all sheets of the document."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -6805,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -6813,7 +6812,7 @@ msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3155068\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7096,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>."
msgstr ""
#: line_fix.xhp
@@ -7104,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item> again."
+msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again."
msgstr ""
#: line_fix.xhp
@@ -7128,7 +7127,7 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
#: line_fix.xhp
@@ -8350,9 +8349,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
+msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell."
msgstr ""
#: note_insert.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index c89829fffaa..028927c6470 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457562925.000000\n"
#: 03010000.xhp
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"bm_id1744743\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id7272255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1324,6 +1324,78 @@ msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161052123210\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A polynomial trend line is shown with a given degree.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161102568315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Degree of polynomial trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161105546053\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161107537745\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Number of points to calculate average of moving average trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161112599880\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of trend line in legend.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161117252261\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for higher x-values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016111837138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for lower x-values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161124272765\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161126064822\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Value of intercept if it is forced.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
"par_id8962370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
@@ -1340,57 +1412,57 @@ msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8398998\n"
+"par_id180820161133305870\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of X variable in trend line equation.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id5676747\n"
+"par_id180820161134155865\n"
"help.text"
-msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of Y variable in trend line equation.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4349192\n"
+"par_id8398998\n"
"help.text"
-msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
+msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id9337443\n"
+"par_id4349192\n"
"help.text"
-msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
+msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4529251\n"
+"par_id180820161539033867\n"
"help.text"
-msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
+msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id296334\n"
+"par_id9337443\n"
"help.text"
-msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
+msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4072084\n"
+"par_id296334\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
+msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1404,9 +1476,9 @@ msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id846888\n"
+"hd_id180820161534333508\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
+msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1414,39 +1486,167 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8962065\n"
"help.text"
-msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
+msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id846888\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line Equation</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962066\n"
+"help.text"
+msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Format Trend Line Equation - Numbers</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161627109994\n"
+"help.text"
+msgid "Default equation uses <item type=\"literal\">x</item> for abscissa variable, and <item type=\"literal\">f(x)</item> for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection – Type</item> and enter names in <item type=\"literal\">X Variable Name</item> and <item type=\"literal\">Y Variable Name</item> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016163702791\n"
+"help.text"
+msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R<sup>2</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161637028632\n"
+"help.text"
+msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id180820161534333509\n"
+"help.text"
+msgid "Trend Lines Curve Types"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016153820777\n"
+"help.text"
+msgid "Following regression types are available:"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161604098009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Linear</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙x+b</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612524298\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id1328470\n"
+"par_id180820161612525364\n"
"help.text"
-msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
+msgid "<emph>Logarithmic</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8092593\n"
+"par_id180820161612526680\n"
"help.text"
-msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
+msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7971434\n"
+"par_id180820161612527230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
+msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id558793\n"
+"par_id180820161617342768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
+msgid "<emph>Moving average</emph> trend line: simple moving average is calculated with the <emph>n</emph> previous y-values, <emph>n</emph> being the period. No equation is available for this trend line."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id9204077\n"
+"help.text"
+msgid "Constraints"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7393719\n"
+"help.text"
+msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7212744\n"
+"help.text"
+msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1664479\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8734702\n"
+"help.text"
+msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id181279\n"
+"help.text"
+msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id180820161528021520\n"
+"help.text"
+msgid "Calculate Parameters in Calc"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1502,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9244361\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1510,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2083498\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1518,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id2538834\n"
"help.text"
-msgid "The logarithm regression equation"
+msgid "The logarithmic regression equation"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1526,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id394299\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgid "The <emph>logarithmic regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1550,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5649281\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1622,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5437177\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1630,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id6946317\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
@@ -1670,111 +1870,103 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2357249\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr ""
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id9204077\n"
-"help.text"
-msgid "Constraints"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7393719\n"
+"hd_id7907040\n"
"help.text"
-msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
+msgid "The polynomial regression equation"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7212744\n"
+"par_id8918729\n"
"help.text"
-msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
+msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id1664479\n"
+"par_id33875\n"
"help.text"
-msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
+msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8734702\n"
+"par_id8720053\n"
"help.text"
-msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
+msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id181279\n"
+"par_id5068514\n"
"help.text"
-msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
+msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"hd_id7907040\n"
+"par_id8202154\n"
"help.text"
-msgid "The polynomial regression equation"
+msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8918729\n"
+"par_id4562211\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id33875\n"
+"par_id4562212\n"
"help.text"
-msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8720053\n"
+"par_id4562216\n"
"help.text"
-msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link> function"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id5068514\n"
+"par_id4562213\n"
"help.text"
-msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8202154\n"
+"par_id4562214\n"
"help.text"
-msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link> function"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4562211\n"
+"par_id4562215\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link> function"
msgstr ""
#: 04060000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 8014cf0de99..d3aea634ef1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462174148.000000\n"
#: main0000.xhp
@@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "مرحبًا في مساعدة $[officename] درو"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/></switchinline>مرحبًا في مساعدة $[officename] درو"
+msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
index b7f27b443e3..15c29e28585 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460843575.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "Table Design"
msgstr ""
#: main0204.xhp
@@ -839,7 +839,23 @@ msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3153752\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3156429\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
msgstr ""
#: main0204.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fea6f33c234..975ccb59c13 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464053836.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -616,14 +616,13 @@ msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
@@ -632,7 +631,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
msgstr ""
@@ -640,8 +638,39 @@ msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
+"hd_id18082016234439503\n"
+"help.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id180820162344398454\n"
+"help.text"
+msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id180820162344393005\n"
+"help.text"
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id180820162344394243\n"
+"help.text"
+msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Frames"
msgstr ""
@@ -650,7 +679,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
@@ -659,7 +687,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -668,7 +695,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
@@ -685,7 +711,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "HTML"
msgstr ""
@@ -694,7 +719,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
@@ -703,7 +727,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154346\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
msgstr ""
@@ -712,7 +735,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
msgstr ""
@@ -721,7 +743,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
msgstr ""
@@ -730,7 +751,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
msgstr ""
@@ -747,7 +767,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3149290\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
@@ -756,7 +775,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
msgstr ""
@@ -765,7 +783,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
msgstr ""
@@ -782,7 +799,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152805\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
msgstr ""
@@ -791,7 +807,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
@@ -800,7 +815,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
@@ -809,7 +823,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
msgstr ""
@@ -818,7 +831,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
msgstr ""
@@ -827,7 +839,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145153\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
msgstr ""
@@ -844,7 +855,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152881\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
msgstr ""
@@ -853,7 +863,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153057\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
msgstr ""
@@ -862,7 +871,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
msgstr ""
@@ -871,7 +879,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
msgstr ""
@@ -880,7 +887,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149483\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
msgstr ""
@@ -897,7 +903,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
@@ -906,7 +911,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
@@ -915,7 +919,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
@@ -932,7 +935,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159125\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Java"
msgstr ""
@@ -941,7 +943,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
msgstr ""
@@ -958,7 +959,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Plug-In"
msgstr ""
@@ -967,7 +967,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154127\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
msgstr ""
@@ -976,7 +975,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147484\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
msgstr ""
@@ -985,7 +983,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3168608\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
msgstr ""
@@ -994,7 +991,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149910\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
msgstr ""
@@ -1003,7 +999,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3148387\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
msgstr ""
@@ -1012,7 +1007,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156737\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
msgstr ""
@@ -1021,7 +1015,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
msgstr ""
@@ -1030,7 +1023,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149420\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
msgstr ""
@@ -1039,7 +1031,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1039,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
msgstr ""
@@ -1065,7 +1055,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "SGML"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1063,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147330\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
@@ -1083,7 +1071,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
@@ -1100,7 +1087,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153950\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
msgstr ""
@@ -1109,7 +1095,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157965\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
msgstr ""
@@ -1126,7 +1111,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1119,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
@@ -1152,7 +1135,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153766\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1143,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
msgstr ""
@@ -8010,59 +7991,6 @@ msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149785\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143278\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"15\n"
"help.text"
@@ -8865,15 +8793,6 @@ msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -8883,15 +8802,6 @@ msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149270\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
"66\n"
"help.text"
@@ -10312,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10408,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -10817,15 +10727,7 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159624\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
@@ -12285,15 +12187,6 @@ msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
-
-#: 00040502.xhp
-msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"141\n"
"help.text"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4dbe7b282e6..b0ac83d917f 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055182.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154946\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
+msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010000.xhp
@@ -2183,32 +2183,29 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens, opens a remote file or imports a file.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
@@ -2217,7 +2214,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
msgstr ""
@@ -2226,7 +2222,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
@@ -2235,7 +2230,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2244,7 +2238,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145211\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2246,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2262,7 +2254,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Display area"
msgstr ""
@@ -2271,7 +2262,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
@@ -2280,16 +2270,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"78\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
msgstr ""
@@ -2298,7 +2286,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2307,7 +2294,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2302,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2325,7 +2310,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3161458\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2334,7 +2318,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147531\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2343,7 +2326,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "File name"
msgstr ""
@@ -2352,7 +2334,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2361,7 +2342,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
msgstr ""
@@ -2370,16 +2350,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153779\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145117\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -2388,7 +2366,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149291\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr ""
@@ -2397,7 +2374,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "File type"
msgstr ""
@@ -2406,7 +2382,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2415,7 +2390,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2398,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2433,16 +2406,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147085\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2451,16 +2422,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3144762\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "للقراءة فقط"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2469,7 +2438,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -2478,7 +2446,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147289\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2487,7 +2454,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents With Templates"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2462,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2470,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151292\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
msgstr ""
@@ -2514,16 +2478,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3144442\n"
-"121\n"
"help.text"
-msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
+msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory </caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146905\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "all template folders as defined in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph></link>"
msgstr ""
@@ -2548,7 +2510,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150105\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
msgstr ""
@@ -2557,7 +2518,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Update Styles</emph>."
msgstr ""
@@ -2566,7 +2526,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147581\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>Keep Old Styles</emph>."
msgstr ""
@@ -2575,7 +2534,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154988\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
msgstr ""
@@ -2584,7 +2542,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
msgstr ""
@@ -2921,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147654\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
+msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
msgstr ""
#: 01070000.xhp
@@ -3542,6 +3499,22 @@ msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"help.text"
+msgid "Template:"
+msgstr ""
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr ""
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
@@ -3592,37 +3565,35 @@ msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"15\n"
+"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
+msgid "Total editing time:"
msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"16\n"
+"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"13\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Editing time:"
+msgid "Revision number:"
msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
msgstr ""
#: 01100200.xhp
@@ -3647,9 +3618,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: 01100200.xhp
@@ -3661,24 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr ""
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr ""
-
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3806,9 +3758,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
@@ -3824,9 +3775,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cells:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
@@ -5615,9 +5565,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on Mac OS X systems."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
@@ -6819,9 +6768,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -6852,621 +6800,612 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Search For"
+msgid "Find"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"189\n"
"help.text"
-msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
+msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"5\n"
+"hd_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "Replace With"
+msgid "Match case"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"6\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"190\n"
+"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
+msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"8\n"
+"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Options"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"10\n"
+"par_id3149579\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"11\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"14\n"
+"hd_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "Backwards"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"15\n"
+"par_id3145619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3144439\n"
-"16\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"156\n"
+"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3727225\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"45\n"
+"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
+msgid "Replacement options are listed are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgid "Find All"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"46\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
+msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"par_id31454242785\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"47\n"
+"hd_id301020161412479230\n"
"help.text"
-msgid "Current selection only"
+msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"48\n"
+"par_id301020161412471558\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8876918\n"
+"hd_id3163821\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
+msgid "Find Next"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"49\n"
+"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "Search for Styles / Including Styles"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155103\n"
-"50\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109CC\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id0302200901464169\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليق"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id0302200901464150\n"
+"hd_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
+msgid "Other options"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"204\n"
+"par_id3150113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"208\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"205\n"
+"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgid "Current selection only"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
+"par_id3150866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"209\n"
+"hd_id3156192\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
+msgid "Replace backwards"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"212\n"
+"par_id3150771\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"66\n"
+"hd_id3144439\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Find All"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"67\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id31454242785\n"
+"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3163821\n"
-"68\n"
+"par_id8876918\n"
"help.text"
-msgid "Find Next"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"69\n"
+"hd_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153742\n"
-"70\n"
+"par_id3155103\n"
"help.text"
-msgid "Replace All"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145660\n"
-"71\n"
+"par_idN109CC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace</emph> dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149065\n"
-"72\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"73\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"192\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"193\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8641315\n"
+"par_id3145421\n"
"help.text"
-msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
+msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154188\n"
-"135\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"136\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id1334269\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
+msgid "Comments"
+msgstr "تعليق"
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id0302200901464150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
-"137\n"
+"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"139\n"
+"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"140\n"
+"par_id8641315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
+msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3146925\n"
-"142\n"
+"hd_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6719870\n"
+"par_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"144\n"
+"par_id1334269\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"145\n"
+"par_id3150337\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box."
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3145650\n"
-"146\n"
+"par_id3156332\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"147\n"
+"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"par_id301020161457217894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153004\n"
-"148\n"
+"par_id743430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3156332\n"
-"207\n"
+"hd_id3156277\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155064\n"
-"150\n"
+"par_id3145207\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id743430\n"
+"par_id3470564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156277\n"
-"152\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145207\n"
-"153\n"
+"hd_id3146925\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3470564\n"
+"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"194\n"
+"par_id6719870\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"196\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145619\n"
-"197\n"
+"par_id6064943\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"hd_id3145650\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
@@ -7694,9 +7633,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153700\n"
-"167\n"
"help.text"
-msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
+msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -7704,7 +7642,7 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9262672\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
+msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -7712,7 +7650,7 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2366100\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
+msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -7728,9 +7666,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3157809\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
+msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -7800,27 +7737,24 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"44\n"
"help.text"
-msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
+msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Find</emph> box to the term in the <emph>Replace</emph> box when you make a replacement."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149650\n"
-"201\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
+msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Find</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"206\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
+msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -8032,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box:"
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -8066,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9200109\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box:"
msgstr ""
#: 02100001.xhp
@@ -8347,16 +8281,15 @@ msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Search for</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3149551\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
+msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
msgstr ""
#: 02100100.xhp
@@ -9117,27 +9050,24 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"192\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3150466\n"
-"132\n"
"help.text"
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"133\n"
"help.text"
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
msgstr ""
#: 02100300.xhp
@@ -9536,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -9571,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -9606,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -11219,18 +11149,16 @@ msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Record"
+msgid "Record Changes"
msgstr ""
#: 02230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11245,9 +11173,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"26\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02230100.xhp
@@ -12257,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02230402.xhp
@@ -14172,146 +14099,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 04150400.xhp
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
-
-#: 04150400.xhp
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
-
-#: 04150400.xhp
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr ""
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"hd_id3150999\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr ""
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
@@ -14677,6 +14464,14 @@ msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
+"par_id083120160609088310\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Font dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
"4\n"
"help.text"
@@ -15452,6 +15247,24 @@ msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153971\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator places"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
"11\n"
"help.text"
@@ -15536,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
msgstr ""
#: 05020300.xhp
@@ -15612,22 +15425,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for t
msgstr ""
#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
-
-#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,32 +15445,29 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150467\n"
-"88\n"
"help.text"
-msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
+msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150146\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
msgstr ""
@@ -15676,7 +15476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3158442\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
msgstr ""
@@ -15685,7 +15484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
msgstr ""
@@ -15693,8 +15491,15 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
+"par_id3155070\n"
+"help.text"
+msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
msgstr ""
@@ -15703,7 +15508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153624\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
msgstr ""
@@ -15712,7 +15516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr ""
@@ -15721,7 +15524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
msgstr ""
@@ -15730,7 +15532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
msgstr ""
@@ -15739,7 +15540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr ""
@@ -15748,7 +15548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "#"
msgstr ""
@@ -15757,26 +15556,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr "?"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145091\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
msgstr ""
@@ -15785,7 +15580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
msgstr ""
@@ -15794,7 +15588,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
msgstr ""
@@ -15811,7 +15604,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
msgstr ""
@@ -15820,7 +15612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
msgstr ""
@@ -15829,7 +15620,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
msgstr ""
@@ -15838,7 +15628,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "####.#"
msgstr ""
@@ -15847,7 +15636,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
msgstr ""
@@ -15856,7 +15644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
msgstr ""
@@ -15865,7 +15652,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147077\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
msgstr ""
@@ -15874,7 +15660,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
msgstr ""
@@ -15883,7 +15668,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
msgstr ""
@@ -15892,7 +15676,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
msgstr ""
@@ -15901,7 +15684,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
msgstr ""
@@ -15910,7 +15692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
msgstr ""
@@ -15919,7 +15700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156153\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
msgstr ""
@@ -15928,7 +15708,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "0.???"
msgstr ""
@@ -15937,25 +15716,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "فاصل الآلاف"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154905\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
msgstr ""
@@ -15964,7 +15740,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150822\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
msgstr ""
@@ -15973,7 +15748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
msgstr ""
@@ -15982,7 +15756,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151223\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "#,###"
msgstr ""
@@ -15991,7 +15764,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
msgstr ""
@@ -16000,7 +15772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
msgstr ""
@@ -16009,7 +15780,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154836\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Including Text in Number Format Codes"
msgstr ""
@@ -16018,7 +15788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
msgstr ""
@@ -16027,7 +15796,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
msgstr ""
@@ -16036,7 +15804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3148979\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
msgstr ""
@@ -16045,7 +15812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153338\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
msgstr ""
@@ -16054,7 +15820,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154330\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
msgstr ""
@@ -16063,7 +15828,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156294\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
msgstr ""
@@ -16071,17 +15835,47 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
+"par_id3156295\n"
+"help.text"
+msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156296\n"
+"help.text"
+msgid "*\\0"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"help.text"
+msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156298\n"
+"help.text"
+msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "لون"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
msgstr ""
@@ -16090,7 +15884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154630\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "CYAN"
msgstr ""
@@ -16099,7 +15892,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148676\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "GREEN"
msgstr ""
@@ -16108,7 +15900,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
msgstr ""
@@ -16117,7 +15908,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
msgstr ""
@@ -16126,7 +15916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "MAGENTA"
msgstr ""
@@ -16135,7 +15924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "RED"
msgstr ""
@@ -16144,7 +15932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
msgstr ""
@@ -16153,7 +15940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
msgstr ""
@@ -16162,7 +15948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
msgstr ""
@@ -16171,7 +15956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
msgstr ""
@@ -16180,7 +15964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155312\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
msgstr ""
@@ -16189,7 +15972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159179\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
msgstr ""
@@ -16198,7 +15980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
msgstr ""
@@ -16207,16 +15988,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"113\n"
"help.text"
-msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
+msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\""
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157870\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
msgstr ""
@@ -16225,7 +16004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154833\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
msgstr ""
@@ -16234,7 +16012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
msgstr ""
@@ -16243,7 +16020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
msgstr ""
@@ -16252,16 +16028,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"83\n"
"help.text"
-msgid "Percentages and Scientific Notation"
+msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147218\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
msgstr ""
@@ -16270,7 +16044,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151168\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
msgstr ""
@@ -16279,7 +16052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3156005\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Scientific Notation"
msgstr ""
@@ -16288,7 +16060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
msgstr ""
@@ -16296,8 +16067,55 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
+"hd_id3156006\n"
+"help.text"
+msgid "Fraction Representation"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146924\n"
+"help.text"
+msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146926\n"
+"help.text"
+msgid "# ?/???"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146929\n"
+"help.text"
+msgid "?/16"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
"hd_id3159080\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
msgstr ""
@@ -16306,7 +16124,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
msgstr ""
@@ -16315,7 +16132,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr ""
@@ -16324,7 +16140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3157309\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
msgstr ""
@@ -16333,7 +16148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153740\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
msgstr ""
@@ -16342,7 +16156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
msgstr ""
@@ -16359,7 +16172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152376\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -16368,7 +16180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159130\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
msgstr ""
@@ -16377,7 +16188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147380\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
msgstr ""
@@ -16386,7 +16196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146928\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "M"
msgstr ""
@@ -16395,7 +16204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145594\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
msgstr ""
@@ -16404,7 +16212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153052\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "MM"
msgstr ""
@@ -16413,7 +16220,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145728\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Month as Jan-Dec"
msgstr ""
@@ -16422,7 +16228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "MMM"
msgstr ""
@@ -16431,7 +16236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149909\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Month as January-December"
msgstr ""
@@ -16440,7 +16244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155318\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "MMMM"
msgstr ""
@@ -16449,7 +16252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151218\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "First letter of Name of Month"
msgstr ""
@@ -16458,7 +16260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150420\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "MMMMM"
msgstr ""
@@ -16467,7 +16268,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Day as 2"
msgstr ""
@@ -16476,7 +16276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156181\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "D"
msgstr ""
@@ -16485,7 +16284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Day as 02"
msgstr ""
@@ -16494,7 +16292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156358\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "DD"
msgstr ""
@@ -16503,7 +16300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148495\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Day as Sun-Sat"
msgstr ""
@@ -16512,7 +16308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3161665\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "NN or DDD"
msgstr ""
@@ -16521,7 +16316,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154272\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Day as Sunday to Saturday"
msgstr ""
@@ -16530,7 +16324,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145164\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "NNN or DDDD"
msgstr ""
@@ -16539,7 +16332,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146791\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
msgstr ""
@@ -16548,7 +16340,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146081\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "NNNN"
msgstr ""
@@ -16557,7 +16348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156275\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
msgstr ""
@@ -16566,7 +16356,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143236\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "YY"
msgstr ""
@@ -16575,7 +16364,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148408\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
msgstr ""
@@ -16584,7 +16372,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151358\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
msgstr ""
@@ -16593,7 +16380,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153355\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Calendar week"
msgstr ""
@@ -16602,7 +16388,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150744\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "WW"
msgstr ""
@@ -16611,7 +16396,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154302\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
msgstr ""
@@ -16620,7 +16404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -16629,7 +16412,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147583\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
msgstr ""
@@ -16638,7 +16420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146918\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "QQ"
msgstr ""
@@ -16647,7 +16428,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147534\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
msgstr ""
@@ -16656,7 +16436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151249\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "G"
msgstr ""
@@ -16665,7 +16444,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3163806\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Era, abbreviation"
msgstr ""
@@ -16674,7 +16452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "GG"
msgstr ""
@@ -16683,7 +16460,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151187\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Era, full name"
msgstr ""
@@ -16692,7 +16468,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "GGG"
msgstr ""
@@ -16701,7 +16476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
msgstr ""
@@ -16710,7 +16484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147255\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "E"
msgstr ""
@@ -16719,7 +16492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148487\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
msgstr ""
@@ -16728,7 +16500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "EE or R"
msgstr ""
@@ -16737,7 +16508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152861\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Era, full name and year"
msgstr ""
@@ -16746,7 +16516,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149926\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "RR or GGGEE"
msgstr ""
@@ -17147,7 +16916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149929\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
msgstr ""
@@ -17156,7 +16924,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148397\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
msgstr ""
@@ -17165,7 +16932,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153274\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
msgstr ""
@@ -17174,7 +16940,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153795\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
msgstr ""
@@ -17183,7 +16948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145764\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
msgstr ""
@@ -17192,7 +16956,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152967\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
msgstr ""
@@ -17201,7 +16964,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148390\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "[~buddhist]"
msgstr ""
@@ -17210,7 +16972,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153781\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Thai Buddhist Calendar"
msgstr ""
@@ -17219,7 +16980,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157969\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
msgstr ""
@@ -17228,7 +16988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
msgstr ""
@@ -17237,7 +16996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "[~gregorian]"
msgstr ""
@@ -17246,7 +17004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
msgstr ""
@@ -17255,7 +17012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146808\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
msgstr ""
@@ -17264,7 +17020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
msgstr ""
@@ -17273,7 +17028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150304\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "[~hijri]"
msgstr ""
@@ -17282,16 +17036,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149238\n"
-"223\n"
"help.text"
-msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
+msgid "Arabic Islamic Calendar"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154903\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "[~jewish]"
msgstr ""
@@ -17300,7 +17052,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151288\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "Jewish Calendar"
msgstr ""
@@ -17309,7 +17060,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3166442\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "[~ROC]"
msgstr ""
@@ -17318,7 +17068,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Republic Of China Calendar"
msgstr ""
@@ -17327,16 +17076,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152419\n"
-"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154194\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
msgstr ""
@@ -17345,7 +17092,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149787\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
msgstr ""
@@ -17354,7 +17100,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Date + Date"
msgstr ""
@@ -17363,7 +17108,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150292\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Number (Days)"
msgstr ""
@@ -17372,7 +17116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150460\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Date + Number"
msgstr ""
@@ -17381,16 +17124,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154371\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145082\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
msgstr ""
@@ -17399,7 +17140,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
msgstr ""
@@ -17408,7 +17148,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152456\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
msgstr ""
@@ -17417,7 +17156,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156169\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -17426,45 +17164,38 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154527\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159625\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146802\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146770\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155500\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
msgstr ""
@@ -17473,7 +17204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155128\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
msgstr ""
@@ -17482,26 +17212,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152904\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159143\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148909\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Number"
msgstr ""
@@ -17510,7 +17236,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154806\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
msgstr ""
@@ -17519,7 +17244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151269\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
msgstr ""
@@ -17528,7 +17252,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154951\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -17537,25 +17260,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149174\n"
-"163\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143225\n"
-"164\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
+msgid "By default in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3155870\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
msgstr ""
@@ -17564,7 +17284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150108\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
msgstr ""
@@ -17573,7 +17292,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149158\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -17582,7 +17300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154341\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
msgstr ""
@@ -17591,7 +17308,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154557\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
msgstr ""
@@ -17600,16 +17316,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156348\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "h"
+msgid "H"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143218\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
msgstr ""
@@ -17618,16 +17332,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"68\n"
"help.text"
-msgid "hh"
+msgid "HH"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143219\n"
+"help.text"
+msgid "Hours as 00 up to more than 23"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"help.text"
+msgid "[HH]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150139\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
msgstr ""
@@ -17636,16 +17364,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149588\n"
-"70\n"
"help.text"
-msgid "m"
+msgid "M"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150531\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
msgstr ""
@@ -17654,16 +17380,30 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147409\n"
-"72\n"
"help.text"
-msgid "mm"
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150532\n"
+"help.text"
+msgid "Minutes as 00 up to more than 59"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147410\n"
+"help.text"
+msgid "[MM]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
msgstr ""
@@ -17672,16 +17412,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156173\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "s"
+msgid "S"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149506\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
msgstr ""
@@ -17690,25 +17428,46 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "ss"
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"help.text"
+msgid "Seconds as 00 up to more than 59"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"help.text"
+msgid "[SS]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156039\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
+msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148650\n"
+"help.text"
+msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148649\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
msgstr ""
@@ -17717,7 +17476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3158404\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
msgstr ""
@@ -17726,7 +17484,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149998\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
msgstr ""
@@ -17735,7 +17492,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154600\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
msgstr ""
@@ -17744,7 +17500,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152546\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
msgstr ""
@@ -17753,7 +17508,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147269\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
msgstr ""
@@ -17769,360 +17523,1097 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"174\n"
+"hd_id150820161449146058\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1] Transliterations"
+msgid "[NatNum0]"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3146895\n"
-"175\n"
+"par_id1508201614491484\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3152536\n"
-"176\n"
+"par_id130820161753258543\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgid "Transliterations"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3146125\n"
-"177\n"
+"par_id13082016175325613\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Native Number Characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"178\n"
+"par_id130820161753252157\n"
"help.text"
-msgid "Thai: Thai characters"
+msgid "Date Format"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"179\n"
+"par_id130820161753258910\n"
"help.text"
-msgid "Arabic: Indic characters"
+msgid "Chinese"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3148973\n"
-"180\n"
+"par_id130820161753252802\n"
"help.text"
-msgid "Indic: Indic characters"
+msgid "Chinese lower case characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_idN112A3\n"
+"par_id130820161753293042\n"
"help.text"
-msgid "Hebrew: Hebrew letters"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3147520\n"
-"181\n"
+"par_id130820161753297854\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum2] Transliteration in"
+msgid "short Kanji characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"182\n"
+"par_id13082016175330954\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Korean"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"183\n"
+"par_id130820161753303188\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgid "Korean lower case characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"184\n"
+"par_id130820161753317270\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3152976\n"
-"185\n"
+"par_id130820161753311497\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum3] Transliteration in"
+msgid "Hebrew characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154353\n"
-"186\n"
+"par_id130820161753301830\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154669\n"
-"187\n"
+"par_id130820161753306722\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Arabic-Indic characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150472\n"
-"188\n"
+"par_id130820161753301290\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Thai"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3157811\n"
-"189\n"
+"par_id130820161753301107\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum4] Transliteration in"
+msgid "Thai characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"190\n"
+"par_id130820161753301831\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150350\n"
-"191\n"
+"par_id130820161753306723\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"192\n"
+"par_id130820161753309518\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal lower case text"
+msgid "Odia"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"193\n"
+"par_id130820161753301434\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum5] Transliteration in"
+msgid "Odia (Oriya) characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155612\n"
-"194\n"
+"par_id180820161926246858\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
+msgid "Marathi"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"195\n"
+"par_id180820161926248586\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"196\n"
+"par_id180820161926241975\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal upper case text"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"197\n"
+"par_id180820161926246091\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum6] Transliteration in"
+msgid "Bengali characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"198\n"
+"par_id180820161926256261\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
+msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154114\n"
-"199\n"
+"par_id180820161926257295\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth text"
+msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"200\n"
+"par_id180820161926254282\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth text"
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155538\n"
-"201\n"
+"par_id180820161926258664\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum7] Transliteration in"
+msgid "Gujarati characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"202\n"
+"par_id18082016192625454\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern short Kanji text"
+msgid "Tamil"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149424\n"
-"203\n"
+"par_id180820161926253837\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal lower case text"
+msgid "Tamil characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"204\n"
+"par_id18082016192625217\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum8] Transliteration in"
+msgid "Telugu"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3156122\n"
-"205\n"
+"par_id18082016192625475\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
+msgid "Telugu characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"206\n"
+"par_id180820161926251185\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal upper case text"
+msgid "Kannada"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"207\n"
+"par_id18082016192625183\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum9] Transliteration in"
+msgid "Kannada characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"208\n"
+"par_id180820161926265921\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Hangul characters"
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155396\n"
-"209\n"
+"par_id18082016192626103\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum10] Transliteration in"
+msgid "Malayalam characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150878\n"
-"210\n"
+"par_id180820161926264168\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgid "Lao"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"211\n"
+"par_id180820161926262520\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum11] Transliteration in"
+msgid "Lao characters"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"212\n"
+"par_id180820161926264242\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926264284\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926265624\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926265398\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese (Myanmar) characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273825\n"
+"help.text"
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273240\n"
+"help.text"
+msgid "Khmer (Cambodian) characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id18082016192627382\n"
+"help.text"
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926276923\n"
+"help.text"
+msgid "Mongolian characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273435\n"
+"help.text"
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926274450\n"
+"help.text"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926279875\n"
+"help.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926276833\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926272903\n"
+"help.text"
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926271122\n"
+"help.text"
+msgid "East Arabic-Indic characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926287716\n"
+"help.text"
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926281396\n"
+"help.text"
+msgid "Cyrillic characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101136589\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101139206\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201621011376\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753314558\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311211\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese upper case characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311010\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311215\n"
+"help.text"
+msgid "traditional Kanji characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753315141\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753312451\n"
+"help.text"
+msgid "Korean upper case characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926289664\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926288708\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew numbering"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753325177\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum3]"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101138131\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101133645\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101147246\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753323484\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753325719\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753327940\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753326195\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753321617\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332046\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal Hangul text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101143647\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101148502\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101143643\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753333488\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332509\n"
+"help.text"
+msgid "lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753338548\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332235\n"
+"help.text"
+msgid "modern long Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349172\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349817\n"
+"help.text"
+msgid "formal lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753343499\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum5]"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210114571\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101141303\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210114350\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349058\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753342623\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753347330\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349141\n"
+"help.text"
+msgid "traditional long Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753358520\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753353109\n"
+"help.text"
+msgid "formal upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210115753\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210115453\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101159516\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753355388\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753359335\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753356656\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753358398\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753353657\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753365665\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101152108\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101154544\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101159955\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449152401\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449154907\n"
+"help.text"
+msgid "short lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753365289\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753368507\n"
+"help.text"
+msgid "modern short Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175336526\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175336224\n"
+"help.text"
+msgid "informal lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101157872\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101157247\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101163573\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449158539\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449151367\n"
+"help.text"
+msgid "short upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753363281\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753366963\n"
+"help.text"
+msgid "traditional short Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753376004\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375830\n"
+"help.text"
+msgid "informal upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101165923\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101164979\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167850\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753378980\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375541\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167963\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101164045\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167921\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753374087\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375766\n"
+"help.text"
+msgid "formal Hangul text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101165905\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101173564\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101172644\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175338577\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175338684\n"
+"help.text"
+msgid "informal Hangul text"
msgstr ""
#: 05020400.xhp
@@ -20302,32 +20793,6 @@ msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
-"help.text"
-msgid "Background transparency can be set only for frames."
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
"11\n"
"help.text"
@@ -20355,46 +20820,6 @@ msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152364\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153526\n"
-"help.text"
-msgid "Preview field"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152362\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
"14\n"
"help.text"
@@ -21307,6 +21732,14 @@ msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
+"par_id090120160133439102\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -22834,16 +23267,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
+msgid "Styles"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05070000.xhp
@@ -25382,358 +25814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Increments (Gradients)"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3144423\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Size (Bitmaps)"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154068\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Relative"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149202\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "ارتفاع"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148673\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Position (Bitmaps)"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "X Offset"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149985\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Y Offset"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "عنوان"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFit"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3151115\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144442\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150684\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152887\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "List of colors"
-msgstr ""
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#: 05210200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25762,14 +25842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
msgstr ""
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr ""
-
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -25944,24 +26016,6 @@ msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr ""
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"17\n"
"help.text"
@@ -25995,42 +26049,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr ""
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr ""
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -26123,24 +26141,6 @@ msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Angle grid"
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
"21\n"
"help.text"
@@ -26189,25 +26189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Hatches list"
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
msgstr ""
#: 05210400.xhp
@@ -26246,42 +26228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr ""
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -26354,97 +26300,6 @@ msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap
msgstr ""
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "لون الخلفية"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Bitmap Pattern"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -26462,42 +26317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -28805,7 +28624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05280000.xhp
@@ -28831,7 +28650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05280000.xhp
@@ -31601,7 +31420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/inverthormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05350200.xhp
@@ -42665,6 +42484,206 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
msgstr ""
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using the notebook bar"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"bm_id190920161758487840\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161731349683\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161732262244\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744065146\n"
+"help.text"
+msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744061691\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744064258\n"
+"help.text"
+msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744067918\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744066306\n"
+"help.text"
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
+"help.text"
+msgid "User interface layouts"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744068946\n"
+"help.text"
+msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744068819\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744061192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744069136\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063875\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063797\n"
+"help.text"
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161744069618\n"
+"help.text"
+msgid "Available Notebook bar modes"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744069064\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744064039\n"
+"help.text"
+msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744067802\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063712\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744076273\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744074862\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar cannot be customized."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744078275\n"
+"help.text"
+msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744072842\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr ""
+
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c7038a287f2..e5786113e7e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055374.000000\n"
#: 01110000.xhp
@@ -9953,7 +9953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
#: 01170904.xhp
@@ -9980,7 +9980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170904.xhp
@@ -9998,7 +9998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01171000.xhp
@@ -10424,9 +10424,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated."
+msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
msgstr ""
#: 02020000.xhp
@@ -17408,25 +17407,23 @@ msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphic Filter Bar"
+msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
msgstr ""
#: 24010000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ae5175570ea..030390d62ff 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055467.000000\n"
#: 01000000.xhp
@@ -80,15 +80,6 @@ msgstr ""
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"16\n"
"help.text"
@@ -2488,826 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "معالج العرض التقديمي"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"bm_id3159224\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options."
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings."
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<< Back"
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step."
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156307\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step."
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it."
-msgstr ""
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard."
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155320\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine the presentation type in this area."
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Empty presentation"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "From template"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154318\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Open existing presentation"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150256\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>."
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 2"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Presentation Wizard Page 2</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Selects the medium and the background of your presentation."
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3153749\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Select an output medium"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Overhead sheet"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3154898\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>."
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 3"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select a slide transition"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the timing for the presentation."
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>."
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3150085\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Duration of page"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3155922\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Show logo"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Click here to continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">page 4 of the Presentation Wizard</link>. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard."
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 4"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Presentation Wizard Page 4</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover."
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3146797\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>."
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine which pages to include in the created presentation."
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose your pages"
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items."
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Create summary"
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page."
-msgstr ""
-
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
@@ -4431,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 01100000.xhp
@@ -7037,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
msgstr ""
#: 01120400.xhp
@@ -7055,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01120400.xhp
@@ -7073,7 +6244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01120500.xhp
@@ -8103,60 +7274,6 @@ msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3152780\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/outlook\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154860\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
"hd_id9215979\n"
"help.text"
msgid "KDE Address book"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3f179f6f65b..74033817113 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055988.000000\n"
#: aaa_start.xhp
@@ -1188,9 +1188,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
+msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
msgstr ""
#: border_table.xhp
@@ -2018,6 +2017,806 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161244279161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id200820161036353610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033788\n"
+"help.text"
+msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033744\n"
+"help.text"
+msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816032923\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816031470\n"
+"help.text"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816037870\n"
+"help.text"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033600\n"
+"help.text"
+msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820162240508275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id1501201618160340\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034989\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033753\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816037709\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816032816\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816035209\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id15082016181603431\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034394\n"
+"help.text"
+msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816036744\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161240508275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id1508201618160340\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers (check)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034969\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816039418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id15082016181603238\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041989\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816047387\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045167\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045015\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045804\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id150820161816049600\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a Windows share (check)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161249395796\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046729\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041482\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041093\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816042364\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816049\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048365\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048181\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816047868\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id160820161759157773\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to Google Drive"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161251022847\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759169124\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759169511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id16082016175916814\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759162239\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759166391\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759163527\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id150820161816044879\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161254261587\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048323\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816042787\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045515\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054077\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816053608\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054065\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054039\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816052286\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id210820361039438142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id210820161039438142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id150820161615009403\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id15082016161546265\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816031425\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816033566\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605418200\n"
+"help.text"
+msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161715167576\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id160820161854537016\n"
+"help.text"
+msgid "To open a file in a remote file service"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605411154\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id17082016160541995\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605414687\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605418205\n"
+"help.text"
+msgid "The Remote Files dialog appears."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605417597\n"
+"help.text"
+msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816053974\n"
+"help.text"
+msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161721082861\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id170820161605421283\n"
+"help.text"
+msgid "Checking out and checking in files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605429941\n"
+"help.text"
+msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id17082016160542203\n"
+"help.text"
+msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605426690\n"
+"help.text"
+msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428976\n"
+"help.text"
+msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707153804\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707156843\n"
+"help.text"
+msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707155303\n"
+"help.text"
+msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id19082016170715785\n"
+"help.text"
+msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161722159908\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id170820161605423820\n"
+"help.text"
+msgid "To save a file in a remote file server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428770\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605423872\n"
+"help.text"
+msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707166344\n"
+"help.text"
+msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428591\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605425024\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605424622\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707163121\n"
+"help.text"
+msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id19082016172305788\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id190820161707169171\n"
+"help.text"
+msgid "Properties of files stored in CMIS servers"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id19082016170716519\n"
+"help.text"
+msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707161708\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id210820161033581776\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>"
+msgstr ""
+
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
@@ -6013,31 +6812,23 @@ msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File – Open</item>"
msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
+"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar"
+msgid "Choose<item type=\"menuitem\"> File – Open remote file</item>"
msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107B2\n"
+"par_id210820160901392820\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr ""
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears."
+msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list."
msgstr ""
#: doc_open.xhp
@@ -7721,7 +8512,7 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
@@ -7737,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
@@ -7761,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
+msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary."
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
@@ -7785,7 +8576,7 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box."
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
@@ -7918,23 +8709,21 @@ msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
msgstr ""
@@ -7943,7 +8732,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3155450\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
msgstr ""
@@ -7967,6 +8755,14 @@ msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id190920161856181370\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id4224372\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
@@ -8076,6 +8872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
msgstr ""
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id190920161856185296\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
+msgstr ""
+
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
@@ -9160,9 +9964,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"48\n"
"help.text"
-msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
+msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
msgstr ""
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -9647,9 +10450,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
@@ -9803,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id1033051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>"
msgstr ""
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -14958,7 +15760,7 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN106BE\n"
"help.text"
-msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
+msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
@@ -16882,7 +17684,7 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>."
msgstr ""
#: scripting.xhp
@@ -17397,7 +18199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
+msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
msgstr ""
#: standard_template.xhp
@@ -17460,7 +18262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "You can save a new template with <emph>File - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
+msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
msgstr ""
#: standard_template.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4c4a019612f..ba693c25e9f 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464056244.000000\n"
#: 01000000.xhp
@@ -3508,14 +3508,13 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"bm_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr ""
@@ -3524,7 +3523,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155630\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
msgstr ""
@@ -3532,446 +3530,377 @@ msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"67\n"
+"hd_id310720161612581529\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Scaling</emph> setting does not affect the font size of text in a document."
+msgid "User Interface"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
-"112\n"
"help.text"
-msgid "Icon size and style"
+msgid "Toolbar icon size"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3153947\n"
-"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id4664754\n"
+"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
+msgid "Sidebar icon size"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
+"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
-msgid "Use system font for user interface"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN1073C\n"
+"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
+msgid "Notebook bar icon size"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3400982\n"
-"help.text"
-msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id6649372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id4743797\n"
+"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN107A3\n"
+"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Icon style"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3156056\n"
-"91\n"
+"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
-msgid "Icons in menus"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"92\n"
+"hd_id3400982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
+msgid "Screen font antialiasing"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"63\n"
+"par_id6649372\n"
"help.text"
-msgid "Show preview of fonts"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"64\n"
+"par_id4743797\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3151319\n"
-"68\n"
+"hd_id310720161614431319\n"
"help.text"
-msgid "Show font history"
+msgid "Mouse"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3153513\n"
-"69\n"
+"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgid "Mouse positioning"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10962\n"
+"par_id3155530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AC8\n"
+"hd_id3146982\n"
"help.text"
-msgid "Graphics output"
+msgid "Middle mouse button"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10A1D\n"
+"par_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AD4\n"
+"par_id3152889\n"
"help.text"
-msgid "Use hardware acceleration"
+msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AD8\n"
+"par_id3155810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004470\n"
+"par_id3148703\n"
"help.text"
-msgid "Use Anti-Aliasing"
+msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004444\n"
+"par_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
+msgid "<emph>Clipboard</emph>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004471\n"
+"par_id3145076\n"
"help.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004445\n"
+"par_id3156030\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
+msgid "<emph>Copy content</emph>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004472\n"
+"par_id3150110\n"
"help.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004446\n"
+"par_id3149588\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
+msgid "Select text, table, object."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id101920091058114\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "اختيار"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id1019200910581166\n"
+"par_id3149331\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "<emph>Paste content</emph>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1019200910581186\n"
+"par_id3156337\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>"
+msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id1019200910581266\n"
+"par_id3151127\n"
"help.text"
-msgid "Transparency level"
+msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id1019200910581220\n"
+"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>"
+msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"47\n"
+"par_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "Mouse positioning"
+msgid "No effect on the clipboard contents."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3155530\n"
-"48\n"
+"par_id3152870\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
+msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"93\n"
+"par_idN10AC8\n"
"help.text"
-msgid "Middle mouse button"
+msgid "Graphics output"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"94\n"
+"par_idN10A1D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"97\n"
+"par_idN10AD4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
+msgid "Use hardware acceleration"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"98\n"
+"par_idN10AD8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
-"99\n"
+"hd_id1208200812004470\n"
"help.text"
-msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
+msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3148870\n"
-"100\n"
+"par_id1208200812004444\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Clipboard</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3145076\n"
-"101\n"
+"hd_id1208200812004471\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
+msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3156030\n"
-"102\n"
+"par_id1208200812004445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Copy content</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3150110\n"
-"103\n"
+"hd_id1208200812004472\n"
"help.text"
-msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3149588\n"
-"104\n"
+"par_id1208200812004446\n"
"help.text"
-msgid "Select text, table, object."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3149331\n"
-"105\n"
+"par_idN107A3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Paste content</emph>"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3156337\n"
-"106\n"
+"hd_id3156056\n"
"help.text"
-msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
+msgid "Icons in menus"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3151127\n"
-"107\n"
+"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"108\n"
+"hd_id310720161619163588\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
+msgid "Font Lists"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"109\n"
+"hd_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "No effect on the clipboard contents."
+msgid "Show preview of fonts"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"110\n"
+"par_id3155415\n"
"help.text"
-msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010900.xhp
@@ -4336,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"bm_id3153881\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01011000.xhp
@@ -4353,25 +4282,23 @@ msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the graphics cache.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "Graphics cache"
+msgid "Image cache"
msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document."
+msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document."
msgstr ""
#: 01011000.xhp
@@ -4387,9 +4314,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3152813\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01011000.xhp
@@ -4423,9 +4349,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3148674\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01011000.xhp
@@ -4776,9 +4701,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "Allow animated graphics"
+msgid "Allow animated images"
msgstr ""
#: 01013000.xhp
@@ -4811,42 +4735,6 @@ msgstr ""
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Help tips disappear after"
-msgstr ""
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">Hides the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">Help tips</link> after the number of seconds that you enter.</ahelp> Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor."
-msgstr ""
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Seconds"
-msgstr ""
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">Enter the number of seconds to display the Help tips.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -5895,33 +5783,6 @@ msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
-"hd_id3151177\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: 01030500.xhp
-msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
-msgstr ""
-
-#: 01030500.xhp
-msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported."
-msgstr ""
-
-#: 01030500.xhp
-msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"16\n"
"help.text"
@@ -5995,9 +5856,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3144764\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "Copy local graphics to Internet"
+msgid "Copy local images to Internet"
msgstr ""
#: 01030500.xhp
@@ -6198,60 +6058,6 @@ msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr ""
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">Displays the horizontal scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Vertical scrollbar"
-msgstr ""
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">Displays the vertical scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Ruler"
-msgstr ""
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3154126\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"17\n"
"help.text"
@@ -6343,18 +6149,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
-"36\n"
"help.text"
-msgid "Graphics and objects"
+msgid "Images and objects"
msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149261\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
+msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr ""
#: 01040200.xhp
@@ -6370,9 +6174,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"39\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
+msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
msgstr ""
#: 01040200.xhp
@@ -6435,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
msgstr ""
#: 01040200.xhp
@@ -6659,24 +6462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
-msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3150103\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Current document only"
-msgstr ""
-
-#: 01040300.xhp
-msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
"01040301.xhp\n"
@@ -7145,9 +6930,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3155429\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
msgstr ""
#: 01040500.xhp
@@ -10994,9 +10778,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link>."
msgstr ""
#: 01060600.xhp
@@ -15707,7 +15490,7 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "Assign"
+msgid "Add"
msgstr ""
#: javaparameters.xhp
@@ -15721,6 +15504,22 @@ msgstr ""
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105C55\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: javaparameters.xhp
+msgctxt ""
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105C66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: javaparameters.xhp
+msgctxt ""
+"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Remove"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index ad834cbf003..590705f2b65 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464056260.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 43a1228e972..57f53f5a4df 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464056314.000000\n"
#: 01170000.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150264\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154599\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150631\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
msgstr ""
#: 02120000.xhp
@@ -2157,6 +2157,14 @@ msgstr ""
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
+"par_id083120160418133174\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 03152000.xhp
+msgctxt ""
+"03152000.xhp\n"
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Include on slide"
@@ -2690,6 +2698,14 @@ msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
+"par_id083120160555409190\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"5\n"
"help.text"
@@ -6752,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"bm_id3153818\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -6840,8 +6856,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6856,8 +6872,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3150482\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6872,8 +6888,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153034\n"
"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "النافذة"
+msgid "In a window"
+msgstr ""
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
"help.text"
-msgid "Auto"
+msgid "Loop and repeat after"
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -6992,23 +7008,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150475\n"
"help.text"
-msgid "Anything you write with the pen is not saved when you exit the slide show. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
-msgstr ""
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3153927\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator visible"
-msgstr ""
-
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3148430\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
+msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id6086611\n"
"help.text"
-msgid "Multiple Monitors"
+msgid "Multiple Displays"
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id5446943\n"
"help.text"
-msgid "By default the primary monitor is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one monitor, you can select which monitor to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one monitor, or if the multi monitor feature is not supported on the current system, you cannot select another monitor."
+msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display."
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id4962309\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Monitor"
+msgid "Presentation display"
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id5168919\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id4846339\n"
"help.text"
-msgid "If the system allows the user to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation is spanned over all available monitors."
+msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays."
msgstr ""
#: 06080000.xhp
@@ -8963,147 +8963,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw."
msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Task Pane"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"bm_id3274636\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Task Pane</link>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page."
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN1067D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106D3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN107CB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN1080E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a slide.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10839\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: taskpanel.xhp
-msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_id0916200812240344\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table.</ahelp>"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index bd6b8307f48..33596895ee4 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460846069.000000\n"
#: 04010000.xhp
@@ -4418,26 +4418,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>
#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155408\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3145063\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"12\n"
"help.text"
@@ -4463,16 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
-#: 10110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155930\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
-
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index e573a67a59c..662e6a48fa9 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462661874.000000\n"
#: 3d_create.xhp
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1083F\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template."
+msgid "Choose <emph>File - Templates - Save As Template</emph> to save the document as a template."
msgstr ""
#: background.xhp
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1084A\n"
"help.text"
-msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template."
+msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation based on your new template."
msgstr ""
#: change_scale.xhp
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>."
+msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>."
msgstr ""
#: masterpage.xhp
@@ -3711,6 +3711,46 @@ msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN10785\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
+"par_idN107CB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: masterpage.xhp
+msgctxt ""
+"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"24\n"
"help.text"
@@ -4768,9 +4808,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3145248\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#: rehearse_timings.xhp
@@ -4988,14 +5027,6 @@ msgstr ""
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
-"par_id4959257\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page."
-msgstr ""
-
-#: show.xhp
-msgctxt ""
-"show.xhp\n"
"hd_id1906491\n"
"help.text"
msgid "Running a slide show from a file"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 638c62ba306..022fc6d0e15 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449835995.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -322,8 +322,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -392,8 +392,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146921\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -427,8 +427,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149103\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -462,8 +462,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147584\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -497,8 +497,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154376\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -532,8 +532,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151029\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -567,8 +567,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -729,8 +729,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154715\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index cdf410e0c30..8946524f7f1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462556871.000000\n"
#: 02080000.xhp
@@ -1073,13 +1073,12 @@ msgid "Relations:"
msgstr "علاقات"
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10086\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,13 +1100,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholde
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,13 +1126,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10101\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,13 +1153,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identica
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10140\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,13 +1180,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogona
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10182\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1212,13 +1207,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> charact
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,13 +1234,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101FC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,13 +1261,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1023B\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,13 +1288,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relatio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10279\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,13 +1315,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</em
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102B5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,13 +1342,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relatio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102F3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1380,13 +1369,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</e
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10331\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,13 +1396,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1036F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,13 +1423,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103AD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,13 +1450,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> re
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103EB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1492,13 +1477,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1042C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1520,13 +1504,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</e
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1046D\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,13 +1531,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104AB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,13 +1558,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation sy
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104E7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1603,13 +1584,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow w
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10525\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,13 +1610,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,13 +1637,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,13 +1664,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>preced
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,13 +1691,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succee
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,13 +1718,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1770,13 +1745,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,13 +1772,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1826,13 +1799,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>s
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,13 +1826,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,13 +1961,12 @@ msgid "Operator Functions"
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10088\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,13 +1988,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,13 +2015,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with on
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10102\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2074,13 +2042,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,13 +2069,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> wi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1017A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2129,13 +2095,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101B8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2157,13 +2122,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with on
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101F4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,13 +2149,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbo
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10230\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2213,13 +2176,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1026C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,13 +2202,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range sta
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102AA\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2268,13 +2229,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102E6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2296,13 +2256,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10322\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2324,13 +2283,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1035E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2461,8 +2419,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,8 +2445,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2513,8 +2471,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,13 +2493,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10132\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2562,13 +2519,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,13 +2545,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also
msgstr ""
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101B1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2617,13 +2572,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101EA\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2645,13 +2599,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholde
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,13 +2626,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placehold
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1025C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2701,13 +2653,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10295\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2729,13 +2680,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placehold
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN102CE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2757,13 +2707,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeh
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10309\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2785,13 +2734,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,13 +2761,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1037C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2841,13 +2788,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103B5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2869,13 +2815,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103EE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2897,13 +2842,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10427\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2925,13 +2869,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one plac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10460\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2953,13 +2896,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10493\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2981,13 +2923,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN104CC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3009,13 +2950,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one place
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10507\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3037,13 +2977,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3065,13 +3004,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,13 +3031,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent functio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3121,13 +3058,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent funct
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3221,13 +3157,12 @@ msgid "Bracket types"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10084\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3249,13 +3184,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal roun
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3277,13 +3211,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square bra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100F8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,13 +3238,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double sq
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10131\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3333,13 +3265,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (cur
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1016C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3361,13 +3292,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101A5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3389,13 +3319,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double verti
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101DE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3417,13 +3346,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle bracke
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10217\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,13 +3373,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operato
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10253\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,13 +3400,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3501,13 +3427,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN102CC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3528,13 +3453,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10307\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3555,13 +3479,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square bracke
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,13 +3505,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placehold
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1037E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,13 +3531,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars wit
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3636,13 +3557,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars wi
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103F0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3663,13 +3583,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a p
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10429\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,13 +3609,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets wit
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10464\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3717,13 +3635,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper br
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN104A0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,13 +3859,12 @@ msgid "Attribute Functions"
msgstr ""
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10098\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3970,13 +3886,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN100D5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,13 +3913,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave ac
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10115\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4026,13 +3940,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1014E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,13 +3967,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4082,13 +3994,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101C0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,13 +4021,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101FB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4138,13 +4048,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp>
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10236\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,13 +4075,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"ha
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1026E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4194,13 +4102,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,13 +4129,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ah
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102E0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4250,13 +4156,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeh
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10319\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4278,13 +4183,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4306,13 +4210,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1038B\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,13 +4237,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103C4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,13 +4263,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahel
msgstr ""
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103FD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4389,13 +4290,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ah
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10436\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4417,13 +4317,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1046F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4445,13 +4344,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104A8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4708,13 +4606,12 @@ msgid "Formatting options"
msgstr ""
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1008B\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4736,13 +4633,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a place
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4764,13 +4660,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a place
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100FF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4791,13 +4686,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a plac
msgstr ""
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4819,13 +4713,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">يدرج لوغاريتم طبيعي (القاعدة e) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>In(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10179\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4847,13 +4740,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101B2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4875,13 +4767,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeho
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101EB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4903,13 +4794,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeho
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">تدرج أسا طبيعيا.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>func e^<?></emph> مباشرة في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4930,13 +4820,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeh
msgstr ""
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10265\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4958,13 +4847,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placehol
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">تدرج دالة أسية مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا طباعة <emph>exp(<?>)</emph> في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102A0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4985,13 +4873,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder a
msgstr ""
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102DC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5013,13 +4900,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10317\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5041,13 +4927,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,13 +4954,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment an
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">يدرج لوغاريتم شائع (القاعدة 10) مع ماسك مكان واحد.</ahelp> تستطيع أيضا كتابة <emph>log(<?>)</emph>في نافذة <emph>الأوامر</emph>."
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1038D\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5096,13 +4980,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeh
msgstr ""
#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN103C9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5309,13 +5192,12 @@ msgid "The set operations in detail:"
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5336,13 +5218,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5363,13 +5244,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not i
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5390,13 +5270,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <e
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10135\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5417,13 +5296,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty se
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1016E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,13 +5322,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeho
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5471,13 +5348,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</e
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101E0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5498,13 +5374,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>diffe
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1021C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5525,13 +5400,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creati
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10255\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5552,13 +5426,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal num
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5579,13 +5452,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a su
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN102C9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5606,13 +5478,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10304\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5633,13 +5504,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1033F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5660,13 +5530,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operato
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1037A\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,13 +5556,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not su
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5714,13 +5582,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103F4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5741,13 +5608,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not su
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10431\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5768,13 +5634,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1046E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5795,13 +5660,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5822,13 +5686,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104E0\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5849,13 +5712,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10519\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5876,13 +5738,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <
msgstr ""
#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -7818,13 +7679,12 @@ msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156247\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7861,13 +7721,12 @@ msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7887,13 +7746,12 @@ msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7905,13 +7763,12 @@ msgid "Not equal"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150600\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7931,13 +7788,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152978\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7957,13 +7813,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7992,13 +7847,12 @@ msgid "Much greater than"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8019,13 +7873,12 @@ msgid "is defined as/by definition equal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154050\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8037,13 +7890,12 @@ msgid "divides"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150419\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8055,13 +7907,12 @@ msgid "Arrow with double line to the left"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8073,13 +7924,12 @@ msgid "Arrow with double line to the left and the right"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8091,13 +7941,12 @@ msgid "Arrow with double line to the right"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8109,13 +7958,12 @@ msgid "Is equivalent/congruent to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8127,13 +7975,12 @@ msgid "Greater than-equal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,13 +7992,12 @@ msgid "Less than-equal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8163,13 +8009,12 @@ msgid "does not divide"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152809\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8181,13 +8026,12 @@ msgid "Is orthogonal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153161\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,13 +8043,12 @@ msgid "Is parallel to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150336\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8217,13 +8060,12 @@ msgid "Is proportional to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154416\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8235,13 +8077,12 @@ msgid "Is similar to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149265\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8253,13 +8094,12 @@ msgid "Is similar or equal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153957\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8271,13 +8111,12 @@ msgid "Toward"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8289,13 +8128,12 @@ msgid "Precedes"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153959\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8307,13 +8145,12 @@ msgid "Not precedes"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8325,13 +8162,12 @@ msgid "Succeeds"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8343,13 +8179,12 @@ msgid "Not succeeds"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8361,13 +8196,12 @@ msgid "Precedes or equal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8379,13 +8213,12 @@ msgid "Succeeds or equal to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153964\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8397,13 +8230,12 @@ msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr ""
#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8484,13 +8316,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "معنى"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146505\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"res/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8502,13 +8333,12 @@ msgid "Cardinal number"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159379\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"res/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,13 +8350,12 @@ msgid "Empty set"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158166\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8538,13 +8367,12 @@ msgid "is contained in"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152402\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"res/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8556,13 +8384,12 @@ msgid "Intersection of sets"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158212\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"res/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8574,13 +8401,12 @@ msgid "is not contained in"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158819\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"res/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8592,13 +8418,12 @@ msgid "Not subset to"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158966\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"res/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8610,13 +8435,12 @@ msgid "Not subset or equal to"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159114\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"res/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8628,13 +8452,12 @@ msgid "Not superset"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163002\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"res/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8654,13 +8477,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158359\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"res/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8672,13 +8494,12 @@ msgid "Contains"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156480\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"res/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,13 +8519,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145932\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"res/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8716,13 +8536,12 @@ msgid "Difference between sets"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163149\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"res/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,13 +8553,12 @@ msgid "Natural number"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163444\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"res/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,13 +8570,12 @@ msgid "Rational number"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163591\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"res/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,13 +8587,12 @@ msgid "Real number"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163296\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"res/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,13 +8604,12 @@ msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146357\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"res/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,13 +8621,12 @@ msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146652\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"res/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,13 +8638,12 @@ msgid "Subset"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146800\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"res/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8842,13 +8655,12 @@ msgid "Subset or equal to"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158524\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"res/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8860,13 +8672,12 @@ msgid "Superset"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158671\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"res/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,13 +8689,12 @@ msgid "Superset or equal to"
msgstr ""
#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"res/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8946,13 +8756,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "معنى"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166018\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8964,13 +8773,12 @@ msgid "Absolute amount"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8982,13 +8790,12 @@ msgid "Inverse cosine or arccosine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165134\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9000,13 +8807,12 @@ msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166312\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9018,13 +8824,12 @@ msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143430\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9036,13 +8841,12 @@ msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152238\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9054,13 +8858,12 @@ msgid "Inverse sine or arcsine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164987\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9072,13 +8875,12 @@ msgid "Inverse tangent or arctangent"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166165\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9090,13 +8892,12 @@ msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166459\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,13 +8918,12 @@ msgid "Back epsilon"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151649\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9135,13 +8935,12 @@ msgid "Cosine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165576\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9153,13 +8952,12 @@ msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151944\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9171,13 +8969,12 @@ msgid "Cotangent"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165871\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9189,13 +8986,12 @@ msgid "Hyperbolic cotangent"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157074\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
#, fuzzy
@@ -9208,13 +9004,12 @@ msgid "General exponential function"
msgstr "دالة الأس الطبيعي"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143577\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9226,13 +9021,12 @@ msgid "Factorial"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156780\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
#, fuzzy
@@ -9245,13 +9039,12 @@ msgid "Natural exponential function"
msgstr "دالة الأس الطبيعي"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156927\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
#, fuzzy
@@ -9264,13 +9057,12 @@ msgid "Natural logarithm"
msgstr "اللوغاريتم الطبيعي"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157220\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
#, fuzzy
@@ -9283,13 +9075,12 @@ msgid "General logarithm"
msgstr "اللوغاريتم الطبيعي"
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165282\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9301,13 +9092,12 @@ msgid "n-th root of x"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151502\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9319,13 +9109,12 @@ msgid "Sine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165429\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9337,13 +9126,12 @@ msgid "Hyperbolic sine"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9364,13 +9152,12 @@ msgid "x with subscript n"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157368\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9382,13 +9169,12 @@ msgid "n-th power of x"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151796\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9400,13 +9186,12 @@ msgid "Tangent"
msgstr ""
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165723\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"res/helpimg/starmath/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9468,13 +9253,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "معنى"
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144534\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9486,13 +9270,12 @@ msgid "Coproduct"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166611\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9504,13 +9287,12 @@ msgid "Lower limit of an operator"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144681\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9522,13 +9304,12 @@ msgid "Range from ... to"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9540,13 +9321,12 @@ msgid "Triple integral"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144936\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9558,13 +9338,12 @@ msgid "Double integral"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144789\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9594,13 +9373,12 @@ msgid "Limes superior"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166719\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9612,13 +9390,12 @@ msgid "Curve integral"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166866\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,13 +9407,12 @@ msgid "Double curve integral"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167013\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9657,13 +9433,12 @@ msgid "Placeholder, user-defined operator"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144387\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9675,13 +9450,12 @@ msgid "Product"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144240\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9693,13 +9467,12 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167161\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,13 +9484,12 @@ msgid "Upper limit of an operator"
msgstr ""
#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144093\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"res/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9779,13 +9551,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "معنى"
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167709\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"res/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9797,13 +9568,12 @@ msgid "Accent to top right above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159771\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"res/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9833,13 +9603,12 @@ msgid "Bold"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168153\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"res/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9851,13 +9620,12 @@ msgid "Top open arc above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168006\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"res/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,13 +9637,12 @@ msgid "Upside down roof"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168303\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"res/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9904,13 +9671,12 @@ msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter t
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161104\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"res/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,13 +9688,12 @@ msgid "Three dots above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160512\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"res/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9940,13 +9705,12 @@ msgid "Two dots above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159919\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"res/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9958,13 +9722,12 @@ msgid "Dot above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167857\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"res/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9976,13 +9739,12 @@ msgid "Accent to bottom right above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"res/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10030,13 +9792,12 @@ msgid "Remove the Italics attribute"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160659\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"res/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10048,13 +9809,12 @@ msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160956\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"res/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,13 +9826,12 @@ msgid "Horizontal bar through a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161252\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"res/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10084,13 +9843,12 @@ msgid "Phantom character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168599\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"res/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,13 +9860,12 @@ msgid "Tilde above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160808\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"res/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10120,13 +9877,12 @@ msgid "Horizontal bar below a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168451\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"res/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10138,13 +9894,12 @@ msgid "Vector arrow above a character"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160364\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"res/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10156,13 +9911,12 @@ msgid "wide roof, adjusts to the character size"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160215\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"res/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,13 +9928,12 @@ msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160067\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"res/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -10251,13 +10004,12 @@ msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179931\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10269,13 +10021,12 @@ msgid "Math-axis ellipsis"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180374\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10287,13 +10038,12 @@ msgid "Downward diagonal ellipsis"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179784\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10313,13 +10063,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180078\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10331,13 +10080,12 @@ msgid "Upward diagonal ellipsis"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180226\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10349,13 +10097,12 @@ msgid "Vertical ellipsis"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179636\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10367,13 +10114,12 @@ msgid "Down arrow"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162627\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10385,13 +10131,12 @@ msgid "Existential quantifier, there is at least one"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162627\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10403,13 +10148,12 @@ msgid "Existential quantifier, there does not exist"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162775\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10421,13 +10165,12 @@ msgid "Universal quantifier, for all"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162922\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10439,13 +10182,12 @@ msgid "h with line over it"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178900\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10465,13 +10207,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</i
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162185\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,13 +10224,12 @@ msgid "Infinite"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178604\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10501,13 +10241,12 @@ msgid "Lambda with line over it"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179195\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10519,13 +10258,12 @@ msgid "Left arrow"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162480\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10537,13 +10275,12 @@ msgid "Nabla vector"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10555,13 +10292,12 @@ msgid "Partial derivative or set margin"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178752\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10573,13 +10309,12 @@ msgid "Real part of a complex number"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10591,13 +10326,12 @@ msgid "Right arrow"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179489\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10609,13 +10343,12 @@ msgid "Up arrow"
msgstr ""
#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179047\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10675,13 +10408,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "معنى"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180783\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"res/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10692,13 +10424,12 @@ msgid "Normal round left and right bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180930\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"res/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,13 +10440,12 @@ msgid "Left and right square bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181078\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"res/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,13 +10456,12 @@ msgid "Left and right square double bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181229\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"res/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10743,13 +10472,12 @@ msgid "Left and right vertical line"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181377\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"res/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10760,13 +10488,12 @@ msgid "Left and right double vertical lines"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181525\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"res/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10777,13 +10504,12 @@ msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181674\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"res/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10794,13 +10520,12 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181822\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"res/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10811,13 +10536,12 @@ msgid "Left and right pointed operator bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181973\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"res/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10828,13 +10552,12 @@ msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182083\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"res/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10845,13 +10568,12 @@ msgid "Brackets, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"res/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,13 +10584,12 @@ msgid "Square brackets, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"res/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10879,13 +10600,12 @@ msgid "Double square brackets, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182456\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"res/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,13 +10616,12 @@ msgid "Braces, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182579\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"res/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10913,13 +10632,12 @@ msgid "Single lines, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182702\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"res/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10930,13 +10648,12 @@ msgid "Double lines, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182825\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"res/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10947,13 +10664,12 @@ msgid "Angle brackets, scalable"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"res/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10964,13 +10680,12 @@ msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183072\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"res/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10981,13 +10696,12 @@ msgid "Scalable curly set bracket on top"
msgstr ""
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"res/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -11152,13 +10866,12 @@ msgid "Meaning"
msgstr "معنى"
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184418\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11170,13 +10883,12 @@ msgid "Left exponent"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"res/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11196,13 +10908,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184717\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"res/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,13 +10925,12 @@ msgid "Right exponent"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184864\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"res/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11232,13 +10942,12 @@ msgid "Binom"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185011\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"res/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11250,13 +10959,12 @@ msgid "New line"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185119\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"res/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11268,13 +10976,12 @@ msgid "Left index"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"res/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,13 +11001,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185418\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"res/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11312,13 +11018,12 @@ msgid "Right index"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"res/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11330,13 +11035,12 @@ msgid "Stack"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185714\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"res/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11348,13 +11052,12 @@ msgid "Small space/small blank"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185823\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"res/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,13 +11069,12 @@ msgid "Align left"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185931\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"res/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11384,13 +11086,12 @@ msgid "Align to horizontal center"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186039\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"res/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11402,13 +11103,12 @@ msgid "Align right"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186147\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"res/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11420,13 +11120,12 @@ msgid "Matrix"
msgstr ""
#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186295\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"res/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11490,13 +11189,12 @@ msgid "Symbols in detail"
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11517,13 +11215,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial different
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152782\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11544,13 +11241,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp>
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11571,13 +11267,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operat
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155330\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,13 +11293,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3155330\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11625,13 +11319,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quan
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151296\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"res/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,13 +11345,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifi
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11679,13 +11371,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</a
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153908\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11706,13 +11397,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ah
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11733,13 +11423,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a compl
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154543\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11760,13 +11449,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154156\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11787,13 +11475,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symb
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,13 +11501,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp>
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149923\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11841,13 +11527,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148506\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11868,13 +11553,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Com
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157946\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11895,13 +11579,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp>
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154997\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11922,13 +11605,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low h
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163719\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11949,13 +11631,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146829\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11976,13 +11657,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (th
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109675\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12003,13 +11683,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellips
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158234\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">أيقونة</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 93ae45163c6..3394dc62cca 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464056338.000000\n"
#: classificationbar.xhp
@@ -21,31 +21,111 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Classification Bar"
+msgid "Document Classification"
msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id3150342\n"
+"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
+"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744119967\n"
+"help.text"
+msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744113553\n"
+"help.text"
+msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744118823\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744121143\n"
+"help.text"
+msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
-"par_id31502029\n"
+"par_id030820161744123676\n"
"help.text"
-msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents."
+msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744122593\n"
+"help.text"
+msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161744126871\n"
+"help.text"
+msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id030820161800093929\n"
+"help.text"
+msgid "BAF Categories"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161856432825\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161800092823\n"
+"help.text"
+msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161800098142\n"
+"help.text"
+msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
msgstr ""
#: classificationbar.xhp
@@ -61,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document."
+msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
msgstr ""
#: classificationbar.xhp
@@ -77,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
"help.text"
-msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
+msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
msgstr ""
#: classificationbar.xhp
@@ -93,7 +173,207 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
-msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
+msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161800091021\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id030820161747122444\n"
+"help.text"
+msgid "Default levels of classification"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161849574719\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747139337\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747135421\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747132341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747139845\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747138519\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id030820161747134459\n"
+"help.text"
+msgid "Customizing classification levels."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161851045883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>custom;classifcation levels</bookmark_value> <bookmark_value>classifcation levels;customizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747133280\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <item type=\"menuitem\">Tools -> Options -> LibreOffice -> Paths -> Classification</item> into a local folder and edit the contents."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id03082016174713477\n"
+"help.text"
+msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747137522\n"
+"help.text"
+msgid "Save the file and make the classification path above access the file."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747135133\n"
+"help.text"
+msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id03082016174713354\n"
+"help.text"
+msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161851512902\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161747134188\n"
+"help.text"
+msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id3150342\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161853495457\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161754171423\n"
+"help.text"
+msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File -> Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161754175408\n"
+"help.text"
+msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View -> Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161818081317\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161818082152\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
+msgstr ""
+
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161818085901\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
msgstr ""
#: main0000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 53072c70c5c..282763091d2 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464056392.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (depending on the type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149835\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155575\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151080\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154777\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -1189,14 +1189,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
msgstr "اختر <emph>تنسيق - صفحة</emph>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150084\n"
-"33\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "اختر <emph>تنسيق - صفحة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,18 +1319,16 @@ msgstr "ملف"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147267\n"
-"59\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147290\n"
-"60\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
@@ -1469,14 +1465,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149687\n"
-"123\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
@@ -1689,14 +1683,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149841\n"
-"124\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
@@ -1728,14 +1720,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab"
msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
-"125\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
@@ -1777,14 +1767,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156130\n"
-"126\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
@@ -1807,14 +1795,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
-"128\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Options</emph> tab"
-msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
@@ -1855,14 +1841,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154323\n"
-"129\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr "اختر اللسان <emph>تنسيق - الصفحة - الأعمدة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1903,9 +1887,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
@@ -1930,27 +1913,24 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151233\n"
-"75\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154255\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153140\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
@@ -2391,14 +2371,12 @@ msgid "Delete Column"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156355\n"
-"117\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "اختر <emph>تنسيق - صفحة</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index de18550673e..fdcfcc62379 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464057487.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155548\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155325\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145596\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159242\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147137\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150314\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155828\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150529\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154440\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151354\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150707\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153668\n"
"help.text"
-msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
+msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr ""
#: 02140000.xhp
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Field Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
msgstr ""
#: 03090000.xhp
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149098\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
+msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
msgstr ""
#: 04020100.xhp
@@ -10335,7 +10335,7 @@ msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tables of Contents and Index"
+msgid "Table of Contents and Index"
msgstr ""
#: 04120000.xhp
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
msgstr ""
#: 04120000.xhp
@@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography."
+msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
#: 04120000.xhp
@@ -10375,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Tables of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: 04120200.xhp
@@ -10713,7 +10713,7 @@ msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: 04120200.xhp
@@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Index or Table of Contents"
+msgid "Type"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
@@ -10900,7 +10900,7 @@ msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
msgstr ""
#: 04120210.xhp
@@ -12080,7 +12080,7 @@ msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120220.xhp
@@ -12347,9 +12347,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3155137\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp
@@ -13123,7 +13122,7 @@ msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
msgstr ""
#: 04120250.xhp
@@ -13537,9 +13536,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#: 04130000.xhp
@@ -13936,9 +13934,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
-"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp
@@ -16424,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150568\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
@@ -18828,7 +18825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp
@@ -19007,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149708\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060900.xhp
@@ -28538,3 +28535,299 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using title pages in your document"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"bm_id300920161717389897\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161429137211\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161429345505\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161429347135\n"
+"help.text"
+msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443292710\n"
+"help.text"
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443298079\n"
+"help.text"
+msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443298274\n"
+"help.text"
+msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443293374\n"
+"help.text"
+msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161443299618\n"
+"help.text"
+msgid "To convert the first page of the document into a title page"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443308966\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor on the first page,"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443301816\n"
+"help.text"
+msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443304794\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443301533\n"
+"help.text"
+msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161448355764\n"
+"help.text"
+msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443315175\n"
+"help.text"
+msgid "Set the page numbering reset options."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443316916\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443314375\n"
+"help.text"
+msgid "This will change the current page style to <emph>First page</emph> and the following pages will have the <emph>Default page</emph> style"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161443317859\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a title page anywhere in the document"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443317032\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443315460\n"
+"help.text"
+msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443318611\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443311657\n"
+"help.text"
+msgid "Set number of title pages to add and"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443311852\n"
+"help.text"
+msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443329307\n"
+"help.text"
+msgid "Set the page numbering reset options."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443327672\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443324067\n"
+"help.text"
+msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First page</emph>. The following pages will have the default page style."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"hd_id300920161443323335\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a title page:"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id30092016144332559\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443329339\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id30092016144332353\n"
+"help.text"
+msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443329078\n"
+"help.text"
+msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443339937\n"
+"help.text"
+msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443337801\n"
+"help.text"
+msgid "Double click on the page style to apply."
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161443378384\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161915582003\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
+msgstr ""
+
+#: title_page.xhp
+msgctxt ""
+"title_page.xhp\n"
+"par_id300920161915587772\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 2f00e5f6d2c..771565f9c05 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464057550.000000\n"
#: 02110000.xhp
@@ -3353,15 +3353,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr ""
#: 18010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id666524\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
-
-#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN1076D\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 52bede3bb07..365b884885b 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464057579.000000\n"
#: anchor_object.xhp
@@ -1212,9 +1212,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>."
+msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
msgstr ""
#: background.xhp
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id6129947\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table properties</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
msgstr ""
#: borders.xhp
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id5118564\n"
"help.text"
-msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Table properties - Borders</emph>."
+msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
msgstr ""
#: borders.xhp
@@ -2993,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155541\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
msgstr ""
#: change_header.xhp
@@ -3686,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155588\n"
"help.text"
-msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
+msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -3694,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147772\n"
"help.text"
-msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
+msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -3864,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150509\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
msgstr ""
#: fields.xhp
@@ -3880,9 +3879,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><emph><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></emph></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
msgstr ""
#: fields.xhp
@@ -4651,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id2164677\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -4723,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id4286935\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to search in the <emph>Search for </emph>text box."
+msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -4747,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id703451\n"
"help.text"
-msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
+msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -4787,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id896938\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
+msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -4795,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9147007\n"
"help.text"
-msgid "Check <item type=\"menuitem\">Search for Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Search for</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
+msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
msgstr ""
#: finding.xhp
@@ -4987,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3155886\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
msgstr ""
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5083,9 +5081,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"par_id3150508\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
msgstr ""
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -6045,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
+msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
msgstr ""
#: header_footer.xhp
@@ -6053,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3147119\n"
"help.text"
-msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
+msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
msgstr ""
#: header_footer.xhp
@@ -6365,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7310,9 +7307,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155871\n"
-"59\n"
"help.text"
-msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section."
+msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable cursor</item> in the <item type=\"menuitem\">Protected Areas</item> section."
msgstr ""
#: indices_edit.xhp
@@ -7329,7 +7325,7 @@ msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
+msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
msgstr ""
#: indices_enter.xhp
@@ -7685,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
+msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
msgstr ""
#: indices_index.xhp
@@ -8057,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\"><emph>Index or Table of Contents</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
msgstr ""
#: indices_toc.xhp
@@ -8241,7 +8237,7 @@ msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
+msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
@@ -8265,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150720\n"
"help.text"
-msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the (<item type=\"menuitem\">Assign styles</item>) button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
+msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
msgstr ""
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9351,9 +9347,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3150242\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
msgstr ""
#: nonprintable_text.xhp
@@ -9673,7 +9668,7 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150931\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
+msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
@@ -9705,7 +9700,7 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3151096\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
@@ -9753,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150721\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
@@ -10385,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id614642\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
@@ -11734,9 +11729,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3155178\n"
-"40\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
+msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Protected Areas - Enable cursor</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11822,9 +11816,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3148463\n"
-"49\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>."
+msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Protected Areas - Enable cursor</emph>."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -11832,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3152968\n"
"help.text"
-msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the Index or Table of Contents tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
+msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the <emph>Type</emph> tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
msgstr ""
#: protection.xhp
@@ -12121,7 +12114,7 @@ msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id7321390\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Fields</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
+msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
msgstr ""
#: references_modify.xhp
@@ -12658,9 +12651,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"search_regexp.xhp\n"
"par_id3149843\n"
-"42\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">Search for</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
+msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
msgstr ""
#: search_regexp.xhp
@@ -14920,7 +14912,7 @@ msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id1279030\n"
"help.text"
-msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
+msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
msgstr ""
#: table_sizing.xhp
@@ -14987,7 +14979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156110\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>, or use the <item type=\"menuitem\">Fixed</item>, <item type=\"menuitem\">Fixed/Proportional</item>, and <item type=\"menuitem\">Variable</item> icons on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar. There are three display modes for tables:"
+msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:"
msgstr ""
#: tablemode.xhp
@@ -15062,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
msgstr ""
#: template_create.xhp
@@ -15102,7 +15094,7 @@ msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">File - Save As Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
msgstr ""
#: template_default.xhp
@@ -15374,7 +15366,7 @@ msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
+msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
msgstr ""
#: text_capital.xhp
@@ -15409,7 +15401,7 @@ msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Change Case - Uppercase</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>."
msgstr ""
#: text_capital.xhp
@@ -15452,7 +15444,7 @@ msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Change Case - Lowercase</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>."
msgstr ""
#: text_capital.xhp
@@ -15540,7 +15532,7 @@ msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3149615\n"
"help.text"
-msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
+msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
msgstr ""
#: text_centervert.xhp
@@ -15847,9 +15839,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3155875\n"
-"101\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
msgstr ""
#: text_frame.xhp
@@ -17708,7 +17699,7 @@ msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Objects - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
msgstr ""
#: wrap.xhp
@@ -17740,7 +17731,7 @@ msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
#: wrap.xhp
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9af6314f1ae..157118af839 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843883.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647731.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,6 +2760,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "حمّل [ProductName] أثناء بدء النظام"
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -4024,6 +4064,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "&لي وحدي ([USERNAME])"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr ""
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr ""
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
diff --git a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index b4cfb970e6c..d071cf58527 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 11:03+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372417398.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434134409.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "بغض النظر عما إذا كنت تستخدم DEPS أو SCO، عليك أن تبدأ من خلال الذهاب الى أدوات > Solver وتعيين الخلية المرد جعلها الأمثل، والاتجاه للذهاب (للحد الأدنى والأعلى) والخلايا التي يمكن تعديلها للوصول الى الهدف. ثم تذهب إلى خيارات وتحديد Solver لاستخدامه عند الضرورة وضبطه وفقا لـ <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">المعاملات</link>."
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr ""
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d2ee40c2388..c0324d8f710 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466763984.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647744.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -245,15 +245,6 @@ msgstr "جدول أ~عمال..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "عر~ض تقديمي..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -11534,11 +11525,11 @@ msgstr "المستندات الرئيسية"
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 55606d15b72..e61548f636b 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466768985.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467648826.000000\n"
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr ""
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -599,15 +608,6 @@ msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -897,14 +897,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "إنشاء جدول م~عالج البيانات"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -919,6 +918,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
@@ -927,6 +935,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -999,24 +1016,6 @@ msgstr "إلى الورقة السابقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "رس~م بياني"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart From File..."
-msgstr "رسم بياني من ملف..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1213,8 +1212,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "تبديل وضع التحرير"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1285,8 +1284,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "ت~حديد نطاق الطباعة"
+msgid "Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1300,11 +1299,20 @@ msgstr "~تعريف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Define Print Area"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Clear Print Area"
-msgstr "ا~محُ منطقة الطباعة"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1318,11 +1326,20 @@ msgstr "ا~محُ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "تحرير ن~طاق الطباعة..."
+msgid "Edit"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1336,11 +1353,47 @@ msgstr "ت~حرير..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "مراجع نسبية/مطلقة"
+msgid "Cycle Cell Reference Types"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,24 +2056,6 @@ msgstr "فا~صل الصفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "إ~ضافة نطاق طباعة"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2339,8 +2374,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "إدراج ا~سم..."
+msgid "~Insert Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2348,8 +2383,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "إ~دراج..."
+msgid "~Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3105,8 +3140,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "إلحاق ورقة"
+msgid "Insert Sheet At End..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3213,17 +3248,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Currency"
-msgstr "تنسيق كعملة"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr "العملة"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3231,17 +3284,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Percent"
-msgstr "تنسيق كنسبة مئوية"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة مئوية"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3249,17 +3302,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as General"
-msgstr "نسّق كعام"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3267,17 +3320,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Date"
-msgstr "تنسيق كتاريخ"
+msgid "Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3285,17 +3338,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Number"
-msgstr "تنسيق كرقم"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number"
-msgstr "رقم"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3303,17 +3356,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Scientific"
-msgstr "نسّق كعلميّ"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "علمي"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3321,17 +3374,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Time"
-msgstr "نسّق كوقت"
+msgid "Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
+msgid "Format as Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Named Expressions"
+msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3682,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ro~w"
+msgid "Ro~ws"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3691,8 +3744,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "ال~عمود"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3778,6 +3831,15 @@ msgstr "إدراج التاريخ الحالي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3787,6 +3849,15 @@ msgstr "إدراج الوقت الحالي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Time"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3799,8 +3870,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "تحرير الارتباط التشعبي"
+msgid "Edit Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3808,8 +3879,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "إزالة الارتباط التشعبي"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3880,8 +3951,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
-msgstr "ألصق القيمة فقط"
+msgid "Paste Only Numbers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3892,6 +3963,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "الر~قم"
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
@@ -4385,6 +4483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4445,8 +4552,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "خطوط ~اتجاه..."
+msgid "Tre~nd Line..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5840,6 +5947,15 @@ msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6029,6 +6145,15 @@ msgstr "معالج النموذج..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6182,6 +6307,15 @@ msgstr "استعلام (عرض التصميم)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6191,6 +6325,15 @@ msgstr "استعلام (عرض SQL)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6200,6 +6343,15 @@ msgstr "تصميم الجدول..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6209,6 +6361,15 @@ msgstr "تصميم العرض..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6371,6 +6532,15 @@ msgstr "معاينة"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6671,6 +6841,15 @@ msgstr "نقاط الل~صق"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Glue Points Functions"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6885,14 +7064,13 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "م~عاينة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "حركة مخصصة"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7243,8 +7421,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "و~صلة فائة..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7447,24 +7625,6 @@ msgstr "~ضمّ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "الاسم..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7638,15 +7798,6 @@ msgstr "~طبقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "خط قياس"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8406,78 +8557,6 @@ msgstr "وضع الاستدارة بعد النقر فوق الكائن"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "خطوط وأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "خط يبدأ بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "خط ينتهي بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "خط بأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "خط بسهم/بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "خط بدائرة/بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "خط بسهم/مربع"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "خط بمربع/سهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8836,6 +8915,24 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Above"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8875,6 +8972,24 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Left"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10373,6 +10488,15 @@ msgstr "دائرة"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -12782,14 +12906,13 @@ msgid "Fade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "أشرطة عشوائية"
+msgid "Bars"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13195,6 +13318,24 @@ msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13874,6 +14015,15 @@ msgstr "أساسي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13896,8 +14046,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "زِد تباعد الفقرات"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13905,8 +14073,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr "أنقص تباعد الفقرات"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13914,8 +14100,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "مجموعة أسهم"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrow"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13923,8 +14118,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "مخططات انسيابية"
+msgid "Flowchart Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Flowchart"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13932,8 +14136,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Callout"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13941,8 +14154,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "نجوم"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~tar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15333,6 +15555,15 @@ msgstr "_حقل نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15399,8 +15630,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "زِد حجم الخطّ"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15414,11 +15645,20 @@ msgstr "زِد الحجم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "أنقص حجم الخطّ"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15432,6 +15672,15 @@ msgstr "أنقص الحجم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15450,6 +15699,15 @@ msgstr "ظل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Shadow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15495,6 +15753,15 @@ msgstr "تسطير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15669,8 +15936,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15678,8 +15954,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "محاذاة إلى اليمين"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15687,17 +15972,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "توسيط أفقي"
+msgid "Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Send Default Fax"
-msgstr "إرسال فاكس افتراضي"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15711,6 +15996,15 @@ msgstr "ضبط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Default Fax"
+msgstr "إرسال فاكس افتراضي"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15720,6 +16014,15 @@ msgstr "تباعد الأسطر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15957,8 +16260,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "عرض محسن"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15981,6 +16293,96 @@ msgstr "الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16008,6 +16410,15 @@ msgstr "مستطيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16026,6 +16437,15 @@ msgstr "علامة حذف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16065,8 +16485,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image..."
-msgstr "اقتصاص الصورة..."
+msgid "Crop Image Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop Dialog..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16074,16 +16503,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image"
-msgstr "اقتصاص الصورة"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Crop"
+msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16174,8 +16603,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr "أدر القوالب"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Templates Manager"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16201,8 +16648,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr "افتح ~ملفا بعيدا..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open Remote File"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16210,8 +16675,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "احفظ إلى ~خادوم بعيد"
+msgid "Save Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16417,6 +16900,15 @@ msgstr "~تعليق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16507,6 +16999,15 @@ msgstr "نص رأسي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Vertical Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16543,11 +17044,20 @@ msgstr "رس~م بياني..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart from File"
-msgstr "رسم بياني من ملف"
+msgid "Chart from File..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16555,8 +17065,80 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء التعداد النقطي"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Outline List Style"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16698,24 +17280,6 @@ msgstr "كامل العرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16846,8 +17410,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "الأ~نماط والتنسيق"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16897,6 +17479,15 @@ msgstr "وضع الت~حرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17033,19 +17624,37 @@ msgstr "حقل الوقت"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "~حرّر النّمط..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr "نمط ~جديد..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17069,10 +17678,19 @@ msgstr "حقل رقمي"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "ح~دّث النمط"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17315,8 +17933,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "فتح الارتباط التشعبي"
+msgid "Open Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17812,6 +18430,15 @@ msgstr "_صورة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17848,6 +18475,15 @@ msgstr "تد~قيق إملائي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17860,8 +18496,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "~تدقيق إملائي ونحوي..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17875,6 +18529,15 @@ msgstr "تباعد المحارف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17887,8 +18550,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Draw Functions"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "إظهار وظائف الرسم"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -17970,6 +18642,15 @@ msgstr "_حقل نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17988,6 +18669,15 @@ msgstr "معمل~الخطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18139,14 +18829,22 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "مصدر HT~ML"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "ار~تباط تشعبي..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18912,15 @@ msgstr "منخفض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18268,14 +18975,22 @@ msgid "~Undo"
msgstr "تراجع"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "تنسيق الصفحات"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18363,6 +19078,24 @@ msgstr "حذف الم~حتويات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18552,6 +19285,15 @@ msgstr "الم~تصفح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Navigator Window"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18907,8 +19649,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "~عرض الشبكة"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19015,8 +19775,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "م~قارنة المستندات..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Compare Non-Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19024,8 +19802,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "دمج مست~ند..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19187,8 +19983,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "إنقاص الإزاحة"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19196,8 +20010,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "زيادة الإزاحة"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19350,8 +20182,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr "_تدقيق الإملاء تلقائيا"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19387,8 +20237,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "ر~مز خاص..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19441,17 +20309,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "~صدّر ك‍ PDF..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Customize..."
-msgstr "ت~خصيص..."
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19459,8 +20336,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "صدّر ك‍ PDF"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19474,6 +20351,24 @@ msgstr "صدّر مباشرة ك‍ PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Customize..."
+msgstr "ت~خصيص..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19537,6 +20432,24 @@ msgstr "أرسل انطباعك..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Get help online..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19720,7 +20633,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media ~Gallery"
+msgid "Gallery"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -19736,20 +20649,20 @@ msgstr "ال~معرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "بح~ث واستبدال..."
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Help ~Agent"
-msgstr "وكيل الت~عليمات"
+msgid "Find & Rep~lace..."
+msgstr "بح~ث واستبدال..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20258,6 +21171,15 @@ msgid "Print Pr~eview"
msgstr "م_عاينة قبل الطباعة"
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Print Preview"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20327,8 +21249,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr "أرسل المستند إل~كترونيًّا..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Attach to E-mail"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20696,8 +21636,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "وضع/إزالة النتوء"
+msgid "Toggle Extrusion"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20810,6 +21750,15 @@ msgstr "أشرطة الأ~دوات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbar Layout"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20855,6 +21804,15 @@ msgstr "ال~تواقيع الرقمية..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21002,8 +21960,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21011,8 +21978,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "توسيط رأسي"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21020,8 +21996,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "أسفل"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "محاذاة إلى أسفل"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21136,6 +22121,15 @@ msgstr "~كائن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21163,6 +22157,15 @@ msgstr "إرسا~ل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21369,8 +22372,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr "الصوت أو ال_فيديو..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21590,6 +22611,60 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr ""
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22053,7 +23128,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -22290,6 +23365,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "بحث"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr ""
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22562,6 +23646,69 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -23034,6 +24181,24 @@ msgstr "خصائص"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -23051,14 +24216,13 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "حركة مخصصة"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23134,8 +24298,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "الأنماط"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23149,11 +24313,47 @@ msgstr "محرف"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23212,6 +24412,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23262,14 +24471,13 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "متوفرة للاستخدام"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "حركة مخصصة"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23834,8 +25042,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Comments"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23916,16 +25133,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote"
+msgid "~Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Endnote"
+msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -23953,6 +25170,15 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
@@ -24011,14 +25237,22 @@ msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "الفه~ارس والجداول"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24026,8 +25260,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "الف~هرس الحالي"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24053,8 +25296,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Changes..."
-msgstr "_حماية التغييرات..."
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24062,8 +25314,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "ارفض التغيير"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24071,8 +25341,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "اقبل التغيير"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24080,8 +25368,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
-msgstr "التغيير ال~تالي"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Next Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24089,8 +25386,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "التغيير ال~سابق"
+msgid "Pr~evious"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24107,8 +25413,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "تسجيل الت_غييرات"
+msgid "~Record"
+msgstr "ال~سجل"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24116,7 +25431,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes Bar"
+msgid "Track Changes Functions"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24125,8 +25449,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes"
-msgstr "إ_ظهر التغييرات"
+msgid "~Show"
+msgstr "إظ~هار"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24153,8 +25486,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "الت_عليق على التغيير..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "~تعليق..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ODF Track Change Comment"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24180,8 +25522,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "إ_دارة التغييرات..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24211,24 +25562,22 @@ msgid "~Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تش~عبي"
+msgid "~Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "تحرير الارتباط التشعبي"
+msgid "Edit Link..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24236,8 +25585,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "إزالة الارتباط التشعبي"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24245,8 +25594,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "نسخ موقع الارتباط التشعبي"
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24260,6 +25609,15 @@ msgstr "إ~شارة مرجعية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24325,6 +25683,15 @@ msgstr "واصفة..."
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
@@ -24352,11 +25719,20 @@ msgstr "إسناد ترافقي..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24382,36 +25758,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Page Break"
-msgstr "إدراج فاصل صفحات"
+msgid "~Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break"
-msgstr "فاصل _الصفحات"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "~تعليق"
+msgid "Table"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "أدرج ~جدولًا..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24437,7 +25812,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24453,6 +25828,15 @@ msgstr "الإ~طار..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24462,6 +25846,15 @@ msgstr "مُدخل _فهرسي..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24660,6 +26053,15 @@ msgstr "ال~صيغة..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24717,18 +26119,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Field"
-msgstr "إدراج حقل"
+msgid "Fiel~d"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~d"
-msgstr "~حقول"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24808,16 +26209,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "إدراج تذييل"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Footnote"
+msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24890,8 +26291,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "ارتباطات تشعبية نشطة"
+msgid "Links Active"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25212,24 +26613,6 @@ msgstr "~خلاصة تلقائية إلى عرض تقديمي..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "الاسم..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25402,8 +26785,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27383,8 +28784,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "_حروف لا يمكن طباعتها"
+msgid "Formatting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "For~matting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Formatting Marks"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27913,7 +29332,43 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Paragraph Style"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Margin"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -29877,10 +31332,19 @@ msgstr "أسطر"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
index cf54242f85d..f6b6ac8a9ba 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466007239.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467648856.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -24,90 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "الشرط $number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "أبيض"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "لون الخط"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "بدون تعبئة"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "فرز تصاعدي"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "فرز تنازلي"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "إزالة الفرز"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter."
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 6bdbc77f56b..a4a98bb8ee3 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375177219.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375177219.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "البيانات"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr "فرض صفحة جديدة"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Before Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "قبل القسم"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "After Section"
-msgstr "بعد القسم"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Before & After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr "قبل القسم وبعده"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -114,28 +114,28 @@ msgstr "البقاء معًا"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Whole Group\n"
+"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr "كل المجموعة"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"With First Detail\n"
+"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -237,46 +237,46 @@ msgstr "بقاء المجموعات معًا"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Per Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Page"
-msgstr "في الصفحة"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Per Column\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Column"
-msgstr "في العمود"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Automatic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -298,37 +298,37 @@ msgstr "تذييل الصفحة"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
msgid "All Pages"
-msgstr "كافة الصفحات"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr "بدون ترويسة التقرير"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not With Report Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr "بدون تذييل التقرير"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header/Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "بدون ترويسة/تذييل التقرير"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -494,37 +494,37 @@ msgstr "نوع حقل البيانات"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Field or Formula\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
-msgstr "حقل أو صيغة"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "الوظيفة"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Counter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counter"
-msgstr "العداد"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"User defined Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
-msgstr "وظيفة معرفة من قبل المستخدم"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -602,28 +602,28 @@ msgstr "رأسي محاذاة"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "الجزء العلوي"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "الجزء السفلي"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -637,37 +637,37 @@ msgstr "أفقي محاذاة"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "اليسار"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "اليمين"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Block\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block"
-msgstr "حظر"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "مركز"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
index 44652bdf1d3..fa8939e1ca4 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:25+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466007951.000000\n"
#: report.src
@@ -884,11 +884,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
diff --git a/source/ar/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ar/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 686bd11cd31..6c343b75fb4 100644
--- a/source/ar/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ar/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466008113.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467648862.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,6 +340,60 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "التنسي_ق:"
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"FloatingField\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
+
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
"floatingnavigator.ui\n"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index 53ddc3beb8c..00000000000
--- a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844457.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "الوقت والتاريخ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "مالي"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "منطقي"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "رياضي"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "مصفوفة"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "إحصائي"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "جدول مُمتد"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "أداة إضافية"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "إدراج الدالة في ورقة الحساباتة"
-
-#: dwfunctr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
index 2aed299a58c..1ede77ca583 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,279 +3,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431379221.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467648933.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "الصف"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "الصف"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "مستندد"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "نطاق البيانات"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "بدء"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "تبديل"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "وحدات السيناريو"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "وضع السحب"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "وضع السحب"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "عرض"
+msgid "Sheets"
+msgstr "أوراق"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "نشط"
+msgid "Range names"
+msgstr "أسماء النطاقات"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "غير نشط"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "مجالات قاعدة البيانات"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "مخفي"
+msgid "Images"
+msgstr "الصورة"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "النافذة النشطة"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "كائنات OLE"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr "اسم السيناريو"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "تعليق"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "الملاح"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "مناطق مرتبطة"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "كائنات رسومية"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "أوراق"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "أسماء النطاقات"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "مجالات قاعدة البيانات"
+msgid "active"
+msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "الصورة"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "كائنات OLE"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "مناطق مرتبطة"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "كائنات رسومية"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 9ff1627e86b..00000000000
--- a/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844483.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "نمط الخط"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "خيارات أ~كثر..."
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr "بدون حدود"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr "كل الحدود"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr "الحدود الخارجية"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr "حد صندوق سميك"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr "حد الخلية 1"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr "حد الخلية 2"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr "حد أسفل سميك"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr "حد أسفل ثنائي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr "حدّان أعلى وأسفل سميك"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "حدّان أعلى وأسفل ثنائي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr "حد الخلية 3"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr "الحد الأيسر"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr "الحد الأيمن"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr "الحد العلوي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr "الحد السفلي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "حد قطري علوي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "حد قطري سفلي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "الحدّين العلوي والسفلي"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "الحدّين الأيمن والأيسر"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po
index efe77065978..6a0bf6e398b 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,898 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466096711.000000\n"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "شرط"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "جميع الخلايا"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "قيمة الخلية هي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "الصيغة هي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "التاريخ هو"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "يساوي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "اقل من"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "اكبر من"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "اقل من او يساوي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "اكبر من او يساوي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "لا يساوي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "بين"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "ليس بين"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "تكرار"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "ليس مكرر"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "أول 10 عناصر"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "آخر 10 عناصر"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "أول 10 نسب"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "أقل 10 نسب"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "فوق المتوسط"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "تحت المتوسط"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "فوق المتوسط أو يساويه"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "تحت المتوسط أو يساويه"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "لا خطأ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "يبدأ بـ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "ينتهي بـ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي على"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "لا يحتوي على"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "تحجيم اللون (مدخلتين)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "تحجيم اللون (3 مدخلات)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "شريط البيانات"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "مجموعة الأيقونات"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "طبق النمط"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "نمط جديد"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "قيمة مئوية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "صيغة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "قيمة مئوية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "صيغة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "قيمة مئوية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "صيغة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr "أدخل قيمة!"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "المزيد من الخيارات..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "اليوم"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "الأمس"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "غدًا"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "آخر 7 أيام"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "هذا الأسبوع"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "الأسبوع الماضي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "الأسبوع القادم"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "هذا الشهر"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "الشهر الماضي"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "الشهر القادم"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "هذه السنة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "السنة الماضية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "السنة القادمة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 أسهم"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 أسهم رصاصية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 أعلام"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 إشارات مرور 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 إشارات مرور 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 علامات"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 رموز 1"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 رموز 2"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr "3 ابتسامات"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr "3 ابتسامات ملوّنة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 أسهم"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 أسهم رصاصية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 دوائر حمراء إلى سوداء"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 تقييمات"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 إشارات مرور"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 أسهم"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 أسهم رصاصية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 تقييمات"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 أرباع"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "قيمة مئوية"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "صيغة"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649523.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1792,15 +901,6 @@ msgstr "تعذر فتح الاستعلام '#'."
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "تم إنهاء عملية استيراد قاعدة البيانات."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -5370,6 +4470,15 @@ msgstr "السنة القادمة"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5687,6 +4796,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -9235,47 +8434,47 @@ msgstr "عدم التبديل. النوع = 1 يعني التبديل إلى ا
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "حساب الفائدة الفعلية السنوية لنسبة فائدة اسمية."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "NOM"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "الفائدة الاسمية"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "ف"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr "الفترات. عدد مرات دفع الفوائد في العام."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9559,65 +8758,65 @@ msgstr "قيمة الاستثمار."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr "الأمد. حساب عدد الفترات اللازمة حتى يصل استثمار ما إلى القيمة المطلوبة."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "المعدل"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "معدل فائدة ثابت."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12346,7 +11545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
@@ -17929,6 +17128,24 @@ msgstr "حجم المجتمع."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -24036,65 +23253,65 @@ msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في ال
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "تحويل القيمة حسب جدول التحويل الموجود في التكوين (main.xcd). "
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "القيمة"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "القيمة المراد اختبارها."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "النص"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "النص"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25231,8 +24448,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "تصفية ~قياسية..."
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26093,92 +25310,82 @@ msgstr "خيارات أ~قل"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "صفحات"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "طباعة المحتوى"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "ج~ميع الأوراق"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "أوراق محد~دة"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "الخلايا المحددة"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr "من أي طابعة"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "جميع ~الصفحات"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "الص~فحات"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26255,14 +25462,6 @@ msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "حسب المؤلف"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26551,23 +25750,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط."
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "تم تجاوز العدد الأقصى للصفوف، وبالتالي لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
index 50bc2e06df0..0869247f0c1 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,96 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:25+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372882002.0\n"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "أنماط الخلايا"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649528.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "أنماط مخفية"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "أنماط مُستخدمة"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "أنماط الصفحات"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "أنماط مخفية"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b008526ff87..2882687f35d 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466769089.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476795578.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -91,6 +91,24 @@ msgstr "أب_قِ معايير المرشّح"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -697,6 +715,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr "التّنسيقات الشّرطيّة"
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -733,6 +1588,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "نطاق الخلايا"
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1543,16 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
-#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصّص"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2012,15 +2902,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "أدخل عنوان URL للمستند المصدر في نظام ملفاتك المحلي أو من الإنترنت هنا."
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
@@ -3003,6 +3884,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr ""
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3211,112 +4245,139 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "صح"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "خطأ"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
+msgid "label"
msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
@@ -3665,15 +4726,6 @@ msgstr "تذييل مخصص"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "سمات النص"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3692,15 +4744,6 @@ msgstr "المسمى الوظيفي"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "اسم ورفة"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3710,15 +4753,6 @@ msgstr "اسم ورفة"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3728,15 +4762,6 @@ msgstr "الصفحة"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "صفحات"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3746,15 +4771,6 @@ msgstr "صفحات"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3764,15 +4780,6 @@ msgstr "التاريخ"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4334,6 +5341,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr ""
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4628,6 +5680,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4649,7 +5818,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -4658,10 +5827,757 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
@@ -4677,7 +6593,7 @@ msgstr "حسا_س لحالة الأحرف"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4704,7 +6620,7 @@ msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4722,7 +6638,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4835,10 +6751,10 @@ msgstr "30/12/1899 (الا_فتراضي)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4853,10 +6769,10 @@ msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4871,10 +6787,10 @@ msgstr "_01/01/1904"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5170,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui
@@ -5602,15 +7518,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5620,15 +7527,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5638,15 +7536,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -7372,6 +9261,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7964,15 +9862,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -8000,7 +9889,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
@@ -8009,9 +9898,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
+msgid "Left Indent"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -8027,15 +9916,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -8054,15 +9934,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -8081,7 +9952,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
@@ -8090,9 +9961,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
+msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -8163,15 +10034,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8181,15 +10043,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8198,10 +10051,10 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
+msgid "Border Line Style"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
@@ -8217,7 +10070,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
@@ -8225,19 +10078,10 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
+msgid "Border Line Color"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8344,6 +10188,15 @@ msgid "Text"
msgstr "ال_نص"
#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
@@ -8357,7 +10210,7 @@ msgstr "ال_منازل العشرية"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
@@ -8365,28 +10218,46 @@ msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
-"tooltip_text\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgid "Decimal Places"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroeslabel\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes:"
+msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"denominatorplaces\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"leadingzeroeslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8401,20 +10272,20 @@ msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"label\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "_Negative numbers in red"
-msgstr "الأر_قام السلبية باللون الأحمر"
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgid "_Negative numbers in red"
+msgstr "الأر_قام السلبية باللون الأحمر"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8438,15 +10309,6 @@ msgstr "فا_صل الألوف"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
@@ -8465,15 +10327,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
@@ -8608,6 +10461,42 @@ msgstr "الق_يمة"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8653,6 +10542,15 @@ msgstr "ثنائي"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8698,6 +10596,15 @@ msgstr "ثنائي"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8743,6 +10650,15 @@ msgstr "ثنائي"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8788,44 +10704,53 @@ msgstr "ثنائي"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
@@ -8833,7 +10758,7 @@ msgstr "إزالة"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8842,8 +10767,8 @@ msgstr "إزالة"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
@@ -9079,6 +11004,15 @@ msgstr "تمكين الفرز الطبيعي"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9088,6 +11022,24 @@ msgstr "نسخ نتيجة الفرز إلى:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9097,6 +11049,15 @@ msgstr "ترتيب الفرز المخصّص"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9223,6 +11184,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9241,6 +11211,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9259,6 +11238,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9275,6 +11263,15 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
@@ -9316,6 +11313,42 @@ msgstr "الق_يمة"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9406,6 +11439,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9496,6 +11538,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9586,6 +11637,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9676,6 +11736,51 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9740,6 +11845,24 @@ msgstr "إب_قاء معايير التصفية"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10190,6 +12313,15 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "أخ_رى"
#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -11041,7 +13173,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/accessories.po b/source/ar/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index 570b9976047..00000000000
--- a/source/ar/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3643 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431379533.000000\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr "البرامج الملحقة"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "ملحقات %PRODUCTNAME مفيدة بما فيها معارض قيّمة وقوالب ونماذج مستندات وخطوط متنوعة."
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "الخطوط"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "خطوط إضافية لـ %PRODUCTNAME والتطبيقات الأخرى."
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "سمات معرض إضافية"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "نماذج الوثائق"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "تعتبر الوثائق التعليمية أمرًا جيدًا للتعلم."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "وثائق"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "وثائق %PRODUCTNAME."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "إعلان"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "مواد %PRODUCTNAME الإعلانية."
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "الإنجليزية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "الألمانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "الفرنسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "الإيطالية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "الإسبانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "السويدية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "البرتغالية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "اليابانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "الكورية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "الصينية (المبسطة)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "الصينية (التقليدية)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "الهولندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "المجرية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "البولندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "الروسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "التركية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "اليونانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "التايلاندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "التشيكية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "السلوفاكية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "الكرواتية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "الإستونية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "الفيتنامية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "البلغارية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "الخميرية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "البنجابية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "التسوانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "الزوشا"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "الزولو"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "الإفريقية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "اللاوية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "البورمية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (Bokmål) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "السوتو الشمالية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "البنغالية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "البنغالية (الهند)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "النيبالية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "الكتالانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "الدانمركية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "الفنلندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "العبرية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "الأيسلندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "النرويجية (Bokmål)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (Bokmål) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "الرايتو رومانسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "الرومانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "الألبانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "اﻷوردية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "الإندونيسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "الأوكرانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "البيلاروسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "السلوفانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "اللاتفية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "الليتوانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "الأرمنية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "الباسكية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "المقدونية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "المالطية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "الولشية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "الغليشيانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "الأيرلندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "الصربية (السيريلية)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "البوسنية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "الأساميزية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "الكينياراوندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "السنسكريتية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "الفارسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "الفاروسية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "الصربية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "التترية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "التسونجا"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "اليديشية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "البريتونية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "جنوب نيدابل"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "السوازيلاندية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "فندا"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "الكانادية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "المالاوية (ماليزيا)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "الطاجيكية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "الدزونكية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "الجورجية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "إسبرانتو"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "اﻷوردية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "المالايلامية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "التيلوجو"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "التيجرينية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "الأوزبكية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "الكازاخستانية"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "يعمل على إنشاء وثائق متكاملة في ثواني إلى جانب قوالب الوثائق."
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr "القوالب الشائعة"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب مستقلة عن ماهية اللغة."
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "الإنجليزية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "الألمانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "الفرنسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "الإيطالية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "الإسبانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "السويدية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "البرتغالية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "اليابانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "الكورية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "الصينية (المبسطة)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "الصينية (التقليدية)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "الهولندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "المجرية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "البولندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "الروسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "التركية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "اليونانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "التايلاندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "التشيكية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "السلوفاكية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "الكرواتية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "الإستونية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "الفيتنامية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "البلغارية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "الخميرية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "البنجابية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "التسوانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "الزوشا"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "الزولو"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "الإفريقية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "اللاوية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "البورمية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (Bokmål) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "السوتو الشمالية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "البنغالية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "البنغالية (الهند)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "النيبالية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "الكتالانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "الدانمركية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "الفنلندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "العبرية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "الأيسلندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "النرويجية (Bokmål)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (Bokmål) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "الرايتو رومانسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "الرومانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "الألبانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "اﻷوردية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "الإندونيسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "الأوكرانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "البيلاروسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "السلوفانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "اللاتفية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "الليتوانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "الأرمنية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "الباسكية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "المقدونية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "المالطية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "الولشية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "الغليشيانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "الأيرلندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "الصربية (السيريلية)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "البوسنية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "الأساميزية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "الكينياراوندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "السنسكريتية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "الفارسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "الفاروسية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "الصربية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "التترية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "التسونجا"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "اليديشية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "البريتونية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "جنوب نيدابل"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "السوازيلاندية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "فندا"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "الكانادية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "المالاوية (ماليزيا)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "الطاجيكية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "الدزونكية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "الجورجية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "إسبرانتو"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "اﻷوردية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "المالايلامية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "التيلوجو"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "التيجرينية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "الأوزبكية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "الكازاخستانية"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/ar/scp2/source/extensions.po b/source/ar/scp2/source/extensions.po
index c21bbdd8805..3c7631d12dc 100644
--- a/source/ar/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ar/scp2/source/extensions.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 05:28+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391491721.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1391491721.000000\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -67,38 +67,6 @@ msgstr "يوفّر دوال الجدول المُمتد NUMBERTEXT/MONEYTEXT ا
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "شريط أداة التوافقية للغة الهنجارية"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "شريط الأدوات لإضافة مرجعيات-متقاطعة مع المقالات الهنجارية الآلية المشروطة (مثل: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) لمنع مقالة سيئة وعد خليط في المرجعيات-المتقاطعة."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "شريط أسلوب الطباعة"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "شريط الأدوات لمميزات خط جرافييت الذكي: أربطة، أغطية صغيرة، أرقام النمط القديم، أرقام نسبية أو أحادية المسافة، ألف فاصل آلي، علامة السالب، حقيقي مرتفع ومنخفض، علامات التشكيل الألمانية، الكسور."
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
@@ -115,70 +83,6 @@ msgstr "تحويل النص إلى رقم"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "نافذة المشاهدة"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "نافذة المشاهدة"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "رسم بياني"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "رسم بياني"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "مدقق"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "مدقق"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "باركود"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "باركود"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -243,22 +147,6 @@ msgstr "مُتَّصِل MySQL"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "حزمة القالب الإحترافي"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "حزمة القالب الإحترافي"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
@@ -287,99 +175,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "مزود البرنامج النصّي للجافا سكريبت"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "الإنجليزية"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "الألمانية"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "الفرنسية"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "الإيطالية"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "الإسبانية"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "المجرية"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index 9062ed75d6b..34bd8970e11 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431379541.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649613.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3072,6 +3072,22 @@ msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venetian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po
index 5977a95f7ed..e542fef76d0 100644
--- a/source/ar/sd/source/core.po
+++ b/source/ar/sd/source/core.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465144933.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649634.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +83,22 @@ msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
+"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
index 9f0f5f2a52e..2fde2b1aa83 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649637.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -279,128 +279,128 @@ msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Spokes"
-msgstr "المحاور"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "First color"
-msgstr "اللون الأول"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Second color"
-msgstr "اللون الثاني"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "لون التعبئة"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "لون الخط"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "طريقة العرض"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "لون الخط"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "حجم الخط"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Amount"
-msgstr "الكمية"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po
index f73ccd2a71e..54e35a695ce 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:29+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466006832.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649774.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -152,74 +152,56 @@ msgstr "جميع الأنماط"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "أنماط الرّسومات"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "انماط مخفية"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "أنماط مطبقة"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "انماط مخفية"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2445,6 +2427,14 @@ msgstr "أنماط الرّسومات"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
@@ -2463,8 +2453,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "حركة مخصصة"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2610,6 +2600,14 @@ msgctxt ""
msgid "All supported formats"
msgstr ""
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index c9651914081..00000000000
--- a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844815.000000\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "الشريحة الأولى"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "الشريحة السابقة"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "الشريحة التالية"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "الشريحة الأخيرة"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "وضع السحب"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "أظهر الأشكال"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "المستندت"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "معاينة الصفحة"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 3e092befad4..3978582b804 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649870.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "نوع التّرقيم"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -154,6 +154,15 @@ msgstr "قيم من التحديدد"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
+"viewdata-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -430,6 +439,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr ""
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
@@ -576,14 +594,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "النّقط"
#: drawprtldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "نوع التّرقيم"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3c87be307b1..2f065ed43cb 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:58+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,333 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466009908.000000\n"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"Assistent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "معالج العرض التقديمي"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage1Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage2Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"emptyRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"templateRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From template"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"layout2Label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium5Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium4Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sli_de"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium6Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"outTypesLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"effectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"variantLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variant:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"speedLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"page3EffectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"liveRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "الا_فتراضي"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"breakLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr "م_دة الإلباث:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTimeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration of page:"
-msgstr "مد_ة الصفحة:"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"logoCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ow logo"
-msgstr "أ_ظهر الشعار"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"pageListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"summaryCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"previewCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Previe_w"
-msgstr "معاينة"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"startWithCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askTopicLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askInfoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"personalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649885.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -686,19 +361,10 @@ msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
+"more_properties\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgid "Options"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
@@ -737,6 +403,213 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"box1_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"custom_animation_list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation List"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_duration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
"customanimationtexttab.ui\n"
@@ -903,18 +776,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
@@ -1700,10 +1564,82 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr ""
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"previous\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"shapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -1712,10 +1648,577 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImpressLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TransitionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnimationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SlideShowLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GridVisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1752,8 +2255,8 @@ msgctxt ""
"startwithwizard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start with _wizard"
-msgstr "إبدأ مع الم_عالج"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,15 +2443,6 @@ msgstr "إدراج الشرائح"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"rem_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr "إزالة الصورة من القائمة"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
@@ -1958,15 +2452,6 @@ msgstr "إزالة الصورة من القائمة"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"up_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Up"
-msgstr "تحريك الصورة لأعلى"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
@@ -1976,15 +2461,6 @@ msgstr "تحريك الصورة لأعلى"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"down_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Down"
-msgstr "تحريك الصورة لأسفل"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
@@ -2029,6 +2505,24 @@ msgstr "أبقِ النسبة الباعية"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
+"asr_check_crop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"insert_as_link_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link images"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -3227,15 +3721,6 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Master Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3245,15 +3730,6 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3272,289 +3748,28 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"27\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"28\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"29\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation: "
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"30\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
+"masterslidebutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
+"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Orientation: "
+msgid "Close Master Slide"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
@@ -3615,15 +3830,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"transition_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
@@ -3746,6 +3952,132 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr ""
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"variant_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_after_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
@@ -3800,6 +4132,60 @@ msgctxt ""
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/appl.po b/source/ar/sfx2/source/appl.po
index 2d95318b0f9..9e321721a2e 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466008234.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649903.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -575,6 +575,14 @@ msgstr "جميع الملفات"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
@@ -868,14 +876,6 @@ msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
diff --git a/source/ar/sfx2/source/control.po b/source/ar/sfx2/source/control.po
index aea221f6b2a..fd44c189716 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-31 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,16 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464707609.000000\n"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "All Templates"
-msgstr "كلّ القوالب"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649906.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/dialog.po b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
index c72bd7f71c9..c1cf972e675 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844873.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467649949.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -179,6 +179,86 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "الخط"
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPENDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_SAVEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_REDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_PRINTDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_MENUBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_CLOSEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -190,334 +270,326 @@ msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Property Name"
-msgstr "اسم الخاصيةe"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Checked by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Checked by"
-msgstr "قام بالتدقيق"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Client\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Client"
-msgstr "العميل"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date completed\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr "تاريخ الإكمال"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Department\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Department"
-msgstr "القسم"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Destinations\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Destinations"
-msgstr "الوجهات"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Disposition\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Disposition"
-msgstr "الترتيب"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Division\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Division"
-msgstr "القسم"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Document number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr "رقم المستند"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Editor\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr "المُحرر"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"E-Mail\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Forward to\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Forward to"
-msgstr "إعادة توجيه إلى"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Group\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Group"
-msgstr "تجميع"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Info\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Info"
-msgstr "معلومات"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Language\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Mailstop\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr "توقف البريد"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Matter\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Matter"
-msgstr "الموضوع"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Office\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Office"
-msgstr "مكتب"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Owner\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Owner"
-msgstr "المالك"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Project\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Project"
-msgstr "مشروع"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Publisher\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "الناشر"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Purpose\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "الهدف"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Received from\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr "متلقاة من"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr "قام بالتسجيل"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr "تاريخ التسجيل"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Reference\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "المرجع"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Source\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Status\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Telephone number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
-msgstr "رقم الهاتف"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Typist\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr "الكاتب"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"URL\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Text\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"DateTime\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "التاريخ والوقت"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Duration\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "المدة"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Yes or no\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr "نعم أم لا"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -530,24 +602,6 @@ msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/doc.po b/source/ar/sfx2/source/doc.po
index db421495cee..f9f590c1b0d 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/doc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466008352.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650042.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "حف~ظ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~تحديث"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "إ~غلاق"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "إغلا~ق ورجوع إلى "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
@@ -157,6 +141,14 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -735,6 +727,15 @@ msgstr "تسميات"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/source/ar/sfx2/source/sidebar.po b/source/ar/sfx2/source/sidebar.po
index e4e33b842cf..6ef6fc11ed2 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,56 +13,53 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466008355.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650044.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
-msgid "Customization"
-msgstr "خصّص"
+msgid "More Options"
+msgstr "خيارات أكثر"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_RESTORE\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
-msgid "Restore Default"
-msgstr "استعد الافتراضيات"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "أغلق الشريط الجانبي المرصوف"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr "أغلق الشريط الجانبي"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr "إعدادات الشريط الجانبي"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
-msgid "More Options"
-msgstr "خيارات أكثر"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "أغلق الشريط الجانبي المرصوف"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr "إعدادات الشريط الجانبي"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/view.po b/source/ar/sfx2/source/view.po
index ab39c243e73..c7e2512913a 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/view.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466727221.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1469009336.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -228,19 +228,25 @@ msgid "Export Control:"
msgstr "التحكم في التصدير:"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_CHECKOUT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_CHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "فحص"
+msgstr ""
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_READONLY_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_READONLY_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr "حرر المستند"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
index c3dd06dedc0..a3989091794 100644
--- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466727206.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650124.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,6 +566,87 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"people\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f603"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"nature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f43c"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"food\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f34f"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"activity\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f3c8"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"travel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f697"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f4f1"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"symbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f499"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"flags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f1ee-1f1f3"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"unicode9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f939"
+msgstr ""
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -602,15 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "تسجيل الماكرو"
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"stop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr "أوقف التّسجيل"
-
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -1025,15 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr "المنزل"
-
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1317,6 +1380,15 @@ msgstr "أكِّد:"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
+"pass1ed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1395,6 +1467,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Don’t Save"
msgstr "_لا تحفظ"
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"SafeModeQueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgstr ""
+
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
@@ -1410,8 +1500,8 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enter Template Name"
-msgstr "أدخل اسم القالب"
+msgid "Template _Name"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1419,8 +1509,8 @@ msgctxt ""
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Template Category"
-msgstr "اختر فئة القالب"
+msgid "Template _Category"
+msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"defaultcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set as Default Template"
+msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1551,6 +1641,15 @@ msgstr "خيارات مشاركة الملف"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"clear_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"filter_writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1711,6 +1810,33 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr "الا_متدادات"
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"all_recent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"local_view_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates List"
+msgstr ""
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1760,6 +1886,15 @@ msgstr "القوالب"
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -1768,6 +1903,24 @@ msgstr "ابحث..."
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"filter_application\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1777,11 +1930,20 @@ msgstr "رشّح"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"repository\n"
+"thumbnailviewlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "المستودع"
+msgid "Template List"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1789,8 +1951,17 @@ msgctxt ""
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Browse Templates Online"
-msgstr "تصفح القوالب على الشابكة"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"hidedialogcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po
index eaf4c4d0fa9..8463d4c1c56 100644
--- a/source/ar/starmath/source.po
+++ b/source/ar/starmath/source.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845161.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650484.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2432,30 +2432,6 @@ msgstr "متوقع معامل أحادي"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "متوقع معامل ثنائي"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "متوقع رمز"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "متوقع معرف"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
@@ -2496,83 +2472,74 @@ msgstr "'RIGHT' expected"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
+"string.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "ن~ص المعادلة"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
+"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "ال~حدود"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
+"string.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "ال~حجم الأصلي"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "احتواء ~ضمن الصفحة"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
+"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "تحجي~م"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svtools/source/control.po b/source/ar/svtools/source/control.po
index a4bc66c8cc4..ce262f4c12e 100644
--- a/source/ar/svtools/source/control.po
+++ b/source/ar/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:42+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438278147.000000\n"
#: calendar.src
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "بلا"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/ar/svtools/source/java.po b/source/ar/svtools/source/java.po
index d453fdf9132..122475ab99e 100644
--- a/source/ar/svtools/source/java.po
+++ b/source/ar/svtools/source/java.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438278536.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650529.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "يتطلّب %PRODUCTNAME إحدى بيئات جافا التّشغيل
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/ar/svtools/source/misc.po b/source/ar/svtools/source/misc.po
index cba6b624fb8..858acab5da7 100644
--- a/source/ar/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ar/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466725123.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650532.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3873,6 +3873,24 @@ msgctxt ""
msgid "French (Mauritius)"
msgstr "الفرنسية (موريشيوس)"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SILESIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
index ce33ced6d56..42923a586b1 100644
--- a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466725432.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650570.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,6 +893,24 @@ msgstr "لتأخذ المزايا الاختباريّة المعدّلة مفع
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_extension_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_opengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po
index fe7c0071984..e7e46cac69a 100644
--- a/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-16 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,24 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466089630.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650650.000000\n"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "شفاف"
-
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Source Color"
-msgstr "اللون الأصلي"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr ""
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -40,22 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "التحمل"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "استبدال بـ"
-
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -436,6 +412,762 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#6¾ Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#9 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#10 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#11 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#12 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A0\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Dia Slide\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 4:3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -615,6 +1347,42 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First Page\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First, Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -642,6 +1410,22 @@ msgstr "صورة نقطية"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
@@ -1933,80 +2717,80 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "أسود 45 درجة واسع"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "أسود 45 درجة"
+msgid "Black 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
-msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "أسود -45 درجة"
+msgid "Black -45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
-msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "أسود 90 درجة"
+msgid "Black 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "أحمر شبكة 45 درجة"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "أحمر شبكة 0 درجة"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "أزرق شبكة 45 درجة"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "أزرق شبكة 0 درجة"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
-msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "أزرق شبكة ثلاثية 90 درجة"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
-msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "أسود 0 درجة"
+msgid "Black 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2021,8 +2805,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "فارغ"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2792,20 +3576,16 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "سيبدأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION باستعادة مستنداتك. حسب حجم هذه المستندات، قد تأخذ العملية بعض الوقت."
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
+msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-"انتهت استعادة مستنداتك.\n"
-"انقر 'أنه' لمطالعتها."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2831,6 +3611,78 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr ""
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Small (1/16\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small (1/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small Medium (1/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium (3/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium Large (1/2\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Large (3/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Large (1\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6548,3 +7400,102 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/svx/source/engine3d.po b/source/ar/svx/source/engine3d.po
index dba8d4f0e2e..0fc31201ea4 100644
--- a/source/ar/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ar/svx/source/engine3d.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371829520.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650689.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -27,30 +27,6 @@ msgstr "المفضل"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "س"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "ص"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "ع"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
diff --git a/source/ar/svx/source/form.po b/source/ar/svx/source/form.po
index 316b22e2db7..9d62ae9b17c 100644
--- a/source/ar/svx/source/form.po
+++ b/source/ar/svx/source/form.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-16 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466089863.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650710.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -812,28 +812,28 @@ msgstr "النموذج"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1283,217 +1283,217 @@ msgstr "<حقل تلقائي>"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LIKE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"EMPTY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr "EMPTY"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"IS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr "IS"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"BETWEEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "BETWEEN"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Average\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr "المتوسط"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Count\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "العدد"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Maximum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "الأقصى"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Minimum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "الأدنى"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"Sum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"Every\n"
+"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr "كل"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"Any\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr "أي"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"Some\n"
+"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr "بعض"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"STDDEV_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr "STDDEV_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"STDDEV_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr "STDDEV_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"VAR_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr "VAR_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"VAR_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr "VAR_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"Collect\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collect"
-msgstr "تجميع"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"Fusion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr "اندماج"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"Intersection\n"
+"itemlist.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "التقاطع"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/gallery2.po b/source/ar/svx/source/gallery2.po
index 3a0f290f9d4..dbd6c50d42b 100644
--- a/source/ar/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ar/svx/source/gallery2.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380123.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650713.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -595,837 +595,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "أشكال - مضلعات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "أشكال 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "أشكال 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
-"string.text"
-msgid "Animals"
-msgstr "حيوانات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
-"string.text"
-msgid "Cars"
-msgstr "سيارات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
-"string.text"
-msgid "Bugs"
-msgstr "أخطاء"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - أخرى"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - وسائط"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - منتجات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - شبكة WAN - شبكة LAN"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino - عادي"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino - مرقّم"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "إلكترونيات - أجزاء 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "إلكترونيات - أجزاء 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "إلكترونيات - أجزاء 3"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "إلكترونيات - أجزاء 4"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "إلكترونيات - دائرة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "إلكترونيات - إشارات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "إلكترونيات - أجهزة قياس"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "أشخاص"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "فن معماري - تراكب"
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - furniture"
-msgstr "فن معماري - أثاث"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "فن معماري - مبانٍ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "فن معماري - مرحاض ومطبخ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "فن معماري - مطبخ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "فن معماري - نوافذ وأبواب"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "مخططات انسيابية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "مخططات انسيابية 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
-"string.text"
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "صور - حيوانات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "صور - مبانٍ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "صور - كواكب"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "صور - تماثيل"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "صور - مناظر طبيعية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "صور - مدن"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "صور - زهور"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "علاجيات - عام"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
-"string.text"
-msgid "Weather"
-msgstr "الطقس"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
-"string.text"
-msgid "Vehicles"
-msgstr "مركبات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Signs"
-msgstr "علامات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Blue Man"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "كيمياء - أحماض أمينية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Logical signs"
-msgstr "علامات منطقية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
-"string.text"
-msgid "Logical gates"
-msgstr "بوابات منطقية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "Logos"
-msgstr "شعارات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
-"string.text"
-msgid "Smilies"
-msgstr "رموز المشاعر"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "الأسهم"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الواحدة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الثانية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الثالثة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الرابعة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الخامسة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة السادسة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة السابعة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الثامنة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة التاسعة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة العاشرة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الحادية عشرة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "ساعة - الساعة الثانية عشرة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "هوائي - أجزاء"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - general"
-msgstr "الحاسوب - عام"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network"
-msgstr "الحاسوب - شبكة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "الحاسوب - أجهزة الشبكة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "الحاسوب - WIFI"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "أرقام"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
-"string.text"
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "علامات - خطر"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "كائنات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "خرائط - أفريقيا"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "خرائط - الولايات المتحدة الأمريكية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "خرائط - أستراليا"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "خرائط - آسيا"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "خرائط - أمريكا الجنوبية"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "خرائط - أوروبا"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "خرائط - أوروبا 1"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France"
-msgstr "خرائط - فرنسا"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "خرائط - فرنسا - دول"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "خرائط - علامات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "خرائط - كندا"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "خرائط - قارات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "خرائط - الشرق الأوسط"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "خرائط - أمريكا الوسطى"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "خرائط - العصور الوسطى"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "خرائط - المكسيك"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "خرائط - عصور قديمة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "خرائط - رموز"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "خرائط - تاريخ - 1900"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - World"
-msgstr "خرائط - العالم"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
-"string.text"
-msgid "Crops"
-msgstr "اقتصاصات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "أجزاء"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "أعلام"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "موسيقى - آلات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "موسيقى - نوتة موسيقية"
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
-"string.text"
-msgid "Special Pictograms"
-msgstr "أشكال توضيحية خاصة"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "صور - احتفال"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "صور - مأكولات ومشروبات"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "صور - أشخاص"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "صور - أجرام"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "صور - فضاء"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "صور - سفر"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "شعارات OpenOffice.org"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
-"string.text"
-msgid "Religion"
-msgstr "الدين"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Buildings"
-msgstr "مبانٍ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "الصفحة الرئيسية 2"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "علامات نقطية 2"
diff --git a/source/ar/svx/source/items.po b/source/ar/svx/source/items.po
index c4e4a7731ea..be5ebaa9010 100644
--- a/source/ar/svx/source/items.po
+++ b/source/ar/svx/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380149.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650749.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -798,14 +798,6 @@ msgstr "محاذاة النص الرأسية"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "لون الخط"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
diff --git a/source/ar/svx/source/sidebar.po b/source/ar/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index a3f8a48ed8b..00000000000
--- a/source/ar/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371636998.0\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr "خصائص المهمة التي تفعلها غير متوفّرة للتحديد الحالي"
diff --git a/source/ar/svx/source/sidebar/area.po b/source/ar/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index dc10188aa07..00000000000
--- a/source/ar/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371830426.0\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr "الوسط ~س:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "حدّد نسبة الزَيَحان المئوية الأفقية من وسط نمط التدرج المظلّل. 50% هو الوسط الأفقي."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr "الوسط ~ص:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "حدّد نسبة الزَيَحان المئوية الرأسية من وسط نمط التدرج المظلّل. 50% هو الوسط الرأسي."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr "ال~زاوية:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " درجة"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "حدّد زاوية دوران نمط التدرّج المظلّل."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr "قيمة الب~دء:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "أدخل قيمة الشفافية للنقطة الأولى للتدرّج، حيث 0% هو الإعتام الكلّي و 100% هي الشفافيّة الكلّية."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr "قيمة الن~هاية:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "أدخل قيمة الشفافية للنقطة الأخيرة للتدرّج، حيث 0% هو الإعتام الكلّي و 100% هي الشفافيّة الكلّية."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr "ال~حد:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "تدوير عكس عقارب الساعة بمقدار 45 درجة."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "تدوير مع عقارب الساعة بمقدار 45 درجة."
diff --git a/source/ar/svx/source/src.po b/source/ar/svx/source/src.po
index 6d67640241f..9c42f73de80 100644
--- a/source/ar/svx/source/src.po
+++ b/source/ar/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391491899.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650751.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/stbctrls.po b/source/ar/svx/source/stbctrls.po
index 74659b4e5ac..cdbdc60e5e3 100644
--- a/source/ar/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438276812.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650752.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -248,6 +248,14 @@ msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/ar/svx/source/svdraw.po b/source/ar/svx/source/svdraw.po
index 7d07fedc2ae..d2fa7a136cb 100644
--- a/source/ar/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ar/svx/source/svdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447204913.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650761.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1627,14 +1627,6 @@ msgstr "إدراج كائن(ات)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpCut\n"
-"string.text"
-msgid "Cut %1"
-msgstr "قص %1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -3844,14 +3836,6 @@ msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "تكبير الشكل تلقائيًا ليناسب النص"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
diff --git a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
index ddc25504075..976bef4c82e 100644
--- a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845561.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650790.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -475,10 +475,18 @@ msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "بدون تعبئة"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -565,6 +573,24 @@ msgstr "حرّر النّمط..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
@@ -589,6 +615,14 @@ msgstr "تلقائي"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -645,9 +679,9 @@ msgstr "اسم الخط. اسم الخط الحالي غير متوفّر وسي
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
-msgid "Default palette"
+msgid "custom"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
diff --git a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
index 8cb0d2c914a..2034c6a495f 100644
--- a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466863087.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650887.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
-msgstr "نصّ بيز"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,6 +469,60 @@ msgstr "نصّ روبي"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -847,6 +901,15 @@ msgstr "_عدّل"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -874,65 +937,101 @@ msgstr "اضغط الصّورة"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "ضغط بلا فقد للبيانات"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "قلّل ميز الصّورة"
+msgid "90"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "الطول:"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr "ضغط JPEG"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr "قلّل ميز الصّورة"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "الميز:"
+msgid "Width:"
+msgstr "العرض:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "الجودة:"
+msgid "Height:"
+msgstr "الطول:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "الضغط:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "الميز:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,16 +1045,25 @@ msgstr "الاستيفاء:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr " نقطة لكل بوصة"
+msgid "1"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -964,7 +1072,7 @@ msgstr "بكسل"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -973,20 +1081,20 @@ msgstr "بكسل"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "العرض:"
+msgid "DPI"
+msgstr " نقطة لكل بوصة"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
-msgstr "خيارات الضّغط"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1018,11 +1126,11 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
-msgstr "الحجم الجديد:"
+msgid "Type:"
+msgstr "النوع:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,17 +1138,8 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "حساب"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "النوع:"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1159,6 +1258,15 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1267,6 +1375,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr "أ_زل"
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -2135,6 +2333,42 @@ msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2144,6 +2378,78 @@ msgstr "ال_شفافية"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2439,25 +2745,25 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
+msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
+msgid "_Start"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -2466,12 +2772,7 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -2501,31 +2802,13 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui
@@ -2546,15 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2615,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
+msgid "For_matted display"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2642,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
+msgid "All _sheets"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2688,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
+msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2697,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
+msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2733,8 +3007,8 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "ت_عبير اعتيادي"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2742,8 +3016,8 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "الص_فات..."
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2788,8 +3062,8 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
-msgstr "ت_جاهل الكشيدة"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2819,14 +3093,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2862,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
+msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2925,8 +3198,8 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
-msgstr "أ_عمدة"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2937,6 +3210,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "_خيارات أخرى"
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3185,8 +3620,8 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
-msgstr "نفس _المحتويات على اليسار/اليمين"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3531,6 +3966,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
@@ -3854,8 +4325,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "سطر ونصف"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3863,8 +4334,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "مزدوج"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3872,8 +4343,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "نسبي"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3881,8 +4352,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "على الأقل"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Leading"
+msgid "At least"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3899,6 +4370,15 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"6\n"
"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fixed"
msgstr ""
@@ -3921,6 +4401,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr ""
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3975,6 +4545,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr "كلمة السر الجديدة"
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4214,6 +4802,15 @@ msgstr "ت_عليق:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4239,33 +4836,32 @@ msgid "A_ction:"
msgstr "الإ_جراء:"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "تعيين مرجع"
+msgid "Author"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "تعيين مرجع"
+msgid "Range"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "شرط التاريخ"
+msgid "Set reference"
+msgstr "تعيين مرجع"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4324,6 +4920,15 @@ msgstr "منذ الحفظ"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "شرط التاريخ"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4352,15 +4957,6 @@ msgstr "وقت البدأ"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4388,15 +4984,6 @@ msgstr "وقت الإنتهاء"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4456,6 +5043,218 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue in Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Make Changes and Restart"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
@@ -4478,15 +5277,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr "املأ:"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
@@ -4505,15 +5295,6 @@ msgstr "ا_ملأ:"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "اختر اللون لتطبيقه."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
@@ -4523,15 +5304,6 @@ msgstr "اختر اللون لتطبيقه."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "اختر التأثير لتطبيقه."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
@@ -4550,15 +5322,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
@@ -4568,15 +5331,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "اختر نوع الملء لتطبيقه."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
@@ -4594,107 +5348,77 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "حدّد تغيّر شفافية التدرّج."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "حدّد تغيّر شفافية التدرّج."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "صلب"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "خطّي"
#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "محوري"
#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "إهليجي"
#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "ثلاثي"
#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
@@ -4702,158 +5426,134 @@ msgstr "مربع"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
+msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "ال_شفافية:"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
+msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ال_شفافية:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "لا شيء"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "صلب"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "خطّي"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "محوري"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "إهليجي"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "ثلاثي"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
@@ -4861,20 +5561,20 @@ msgstr "مربع"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
+msgid "Transparency Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "حدّد تغيّر شفافية التدرّج."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4889,15 +5589,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4926,15 +5617,6 @@ msgstr "ال_سطوع:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr "حدّد إنارة الرسم."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
@@ -4963,15 +5645,6 @@ msgstr "ال_تباين:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "حدّد درجة الاختلاف بين الأجزاء المعتمة والمضيئة للرسم."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
@@ -4997,14 +5670,13 @@ msgid "Color _mode:"
msgstr "_وضع اللون:"
#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "_وضع اللون:"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5019,15 +5691,6 @@ msgstr "ال_شفافية:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5047,7 +5710,7 @@ msgstr "الشفافية"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "الأحمر"
@@ -5056,16 +5719,16 @@ msgstr "الأحمر"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "الأحمر"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "الأخضر"
@@ -5074,16 +5737,16 @@ msgstr "الأخضر"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "الأخضر"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "الأزرق"
@@ -5092,18 +5755,9 @@ msgstr "الأزرق"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "الأزرق"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
@@ -5128,15 +5782,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
@@ -5155,15 +5800,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5183,15 +5819,6 @@ msgstr "الأنماط"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5220,15 +5847,6 @@ msgstr "العرض:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
@@ -5247,15 +5865,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5265,15 +5874,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5292,15 +5892,6 @@ msgstr "ال_شفافية:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5329,15 +5920,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
@@ -5401,15 +5983,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5508,6 +6081,15 @@ msgstr "تباعد فوق الفقرة"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5517,6 +6099,15 @@ msgstr "تباعد أسفل الفقرة"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5580,6 +6171,15 @@ msgstr "قبل إزاحة النص"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5589,6 +6189,15 @@ msgstr "بعد إزاحة النص"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5598,6 +6207,15 @@ msgstr "إزاحة السطر الأول"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5605,23 +6223,13 @@ msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "لون خلفية الفقرة"
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_أفقي:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "أدخل قيمة للموقع الأفقي."
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5648,17 +6256,8 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_عامودي:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "أدخل قيمة للموقع الرأسي."
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5693,15 +6292,6 @@ msgstr "العرض:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr "أدخل عرضًا للكائن المحدد."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5731,15 +6321,6 @@ msgstr "الطول:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr "أدخل ارتفاعًا للكائن المحدد."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5768,15 +6349,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "حافظ على النسب عند تغيير حجم الكائن المحدد."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5804,15 +6376,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5831,15 +6394,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5849,15 +6403,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index e707d440135..07b80d1dff6 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:45+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1465058749.000000\n"
#: undo.src
@@ -1267,6 +1267,30 @@ msgstr "تغيير وصف كائن $1"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
index 6f89eff2228..0ced8641347 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:51+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1465059081.000000\n"
#: unocore.src
@@ -79,3 +79,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجداول"
+
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index da9b1cfe1c3..17f109b7ed7 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466011985.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651029.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "أنماط الفقرات"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "كلّ الأنماط"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفيّة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبّقة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصّصة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr "أنماط النّصوص"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "أنماط الفصول"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "أنماط القوائم"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr "أنماط الفهارس"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr "أنماط خاصّة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "أنماط HTML"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "أنماط شرطيّة"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "أنماط المحارف"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "الكلّ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفيّة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبّقة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصّصة"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "أنماط الإطارات"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "الكلّ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفيّة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبّقة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصّصة"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "أنماط الصّفحات"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "الكلّ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفيّة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبّقة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصّصة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "أنماط القوائم"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"All\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "الكلّ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفيّة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبّقة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصّصة"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1108,8 +1147,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
index e658cf1b399..004c0a02081 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380328.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_USE_PASSWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_READ_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "للق~راءة فقط"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651093.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po
index cc706dd431f..8eda86c9056 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438330181.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651110.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "نمط المحارف: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "رسم %PRODUCTNAME بيانيّ"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME درو/%PRODUCTNAME إمپرِس"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "كائنات OLE أخرى"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index 95472ebed29..c75c7c57d16 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380357.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651129.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -83,25 +83,25 @@ msgstr "نصوصى التلقائية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "نقطة"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
@@ -110,200 +110,200 @@ msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "الترقيم الأصلي"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
+msgstr ""
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
index 2cfbfae8177..52a0b59e12d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,276 +3,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372411172.0\n"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_PORTRAIT\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "طولي"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_LANDSCAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "عرضي"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "مخصص:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left:"
-msgstr "الي~سار:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_INNER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~nner:"
-msgstr "المُ~دخِل:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right:"
-msgstr "الي~مين:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_OUTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~uter:"
-msgstr "المُ~خرِج:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top:"
-msgstr "الأ~على:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom:"
-msgstr "الأ~سفل:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Values"
-msgstr "القيم المخصّصة الأخيرة"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Narrow"
-msgstr "ضيّق"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_WIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Wide"
-msgstr "عريض"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_MIRRORED\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "معكوس"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385471035.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "اليسار: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ". اليمين: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "المُدخِل: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". المُخرِج: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". الأعلى: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". الأسفل:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "خيارات أ~كثر"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "خيارات أكثر"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "خيارات أ~كثر"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "خيارات أكثر"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_ONE\n"
-"string.text"
-msgid "1 Column"
-msgstr "عمود واحد"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_TWO\n"
-"string.text"
-msgid "2 Columns"
-msgstr "عمودان"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_THREE\n"
-"string.text"
-msgid "3 Columns"
-msgstr "3 أعمدة"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "اليسار"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "اليمين"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index ef0ff84cdac..837a08a1a0e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651138.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1474,6 +1474,134 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "النمط الافتراضي"
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 1"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
+"string.text"
+msgid "Black 2"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
+"string.text"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_RED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po
index c049a65bf98..eb21977f1d9 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,45 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438331356.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "طبّق"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651149.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -298,9 +271,25 @@ msgstr ""
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
+"STR_FORMULA_CALC\n"
"string.text"
-msgid "Text formula"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
msgstr ""
#: inputwin.src
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
index ecffbfa4724..d0a3ebcd54f 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447205066.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460856065.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1460,221 +1460,6 @@ msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
@@ -2027,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
@@ -2036,7 +1821,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
@@ -2045,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 17c8167318c..4c373cb8e68 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: linuxor <linuxor7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466863698.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467978953.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,15 +164,6 @@ msgstr "2. خ_صص التحية"
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr "أزل من العنوان"
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
@@ -958,8 +949,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "طريقة الترقيم"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1397,10 +1388,10 @@ msgstr "حقل قاعدة البيانات:"
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إضافة"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1552,8 +1543,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1624,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -3162,10 +3153,10 @@ msgstr "حقل قاعدة البيانات"
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إضافة"
+msgstr ""
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -4366,15 +4357,6 @@ msgstr "رقّم بالفصل"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "طبّق"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
@@ -4384,15 +4366,6 @@ msgstr "طبّق"
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "احذف"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -5214,8 +5187,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5471,14 +5444,22 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5787,6 +5768,33 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "تخطيط الصورة"
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"GotoPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
#: indentpage.ui
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
@@ -5961,6 +5969,15 @@ msgstr "قراءة لفظية"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
+"sync\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update entry from selection"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6154,6 +6171,15 @@ msgstr "تغيير رقم الصفحة"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
+"pagenumsb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr ""
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8812,6 +8838,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr ""
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -8843,11 +9094,38 @@ msgstr "فهرس مستخدِم جديد"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "ملف"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"OutlineSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8859,14 +9137,49 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "التنقيط والترقيم"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"level\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "إزاحة"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AlignmentSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpacingSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
@@ -8881,7 +9194,7 @@ msgstr "إزاحة"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
+"increaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
@@ -8890,166 +9203,188 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"decreaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+msgid "Indent"
+msgstr "إزاحة"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"StyleSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"FindSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "م_حاذاة رأسية"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FindSection1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"HomeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
+"BreakSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "أدرِج"
+msgid "Break"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"box70\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "إلى أ_على"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
+"Gallery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
+"box69\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "إلى أ_سفل"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"box17\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "قبل"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
+"ShapesSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
+msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
+"LinksSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First line"
+msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
+"TextSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
+msgid "Text"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
+"FieldsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "بعد"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
+"ulspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
+"lrspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
+"box15\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Setup"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
+"LayoutLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
@@ -9058,63 +9393,62 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
+"ReferencesLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "جدول محتويات"
+msgid "References"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
+"ReviewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update Index"
-msgstr "حدث الفهرس"
+msgid "Review"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
-"label\n"
+"PageViewSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Update All"
-msgstr "حدّث الكل"
+msgid "Page View"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
+"DocumentAreaElementsSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "References"
+msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
+"ZoomSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Review"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
+"ViewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable1\n"
+"formattable\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9124,21 +9458,677 @@ msgstr "إزاحة"
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable\n"
+"formattable1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
+"TableLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"BasicsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GraphicDialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SizeSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"Crop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paradefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"chardefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Character"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"halignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"outlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9488,8 +10478,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10468,6 +11458,15 @@ msgstr "لون الخلفية"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"insertedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10504,6 +11503,15 @@ msgstr "ا_للون:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"deletedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10540,6 +11548,15 @@ msgstr "ا_للون:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Changed Attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"changedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10559,6 +11576,15 @@ msgstr "خصائص متغيرة"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Mark"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10629,15 +11655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr "الأسطر المُغيّرة"
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "حسب المؤلف"
-
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
@@ -11167,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
@@ -11253,6 +12270,708 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "لا شيء"
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleftL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnrightL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"height\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Width"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirrored\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normalL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wideL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirroredL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"lastL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"leftLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"innerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"rightLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"outerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"right\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"bottom\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"portrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"numberslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"backgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"layoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
+
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
@@ -11396,8 +13115,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
#, fuzzy
@@ -12949,7 +14668,7 @@ msgstr "اللون"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -12957,57 +14676,55 @@ msgstr "بلا"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonnone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "بلا"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr "_موازي"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonparallel-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "_موازي"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr "الأ_مثل"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonoptimal-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "الأ_مثل"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
@@ -13015,17 +14732,17 @@ msgstr "قبل"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonbefore-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr "قبل"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "بعد"
@@ -13033,31 +14750,30 @@ msgstr "بعد"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonafter-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "بعد"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr "_خلال"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonthrough-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr "_خلال"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -13072,15 +14788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
@@ -13099,15 +14806,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
@@ -13127,15 +14825,6 @@ msgstr "التّباعد:"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
@@ -13150,79 +14839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
-
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13341,6 +14957,33 @@ msgid "Key 3"
msgstr "مفتاح 3"
#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13667,6 +15310,60 @@ msgstr "المساحة المتبقّية"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
+"width2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 2 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 3 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 4 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width5\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 5 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width6\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 6 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 1 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13811,6 +15508,15 @@ msgstr "ر_قم الصفحة"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestylelb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "With Page Style"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14878,6 +16584,15 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"example-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
@@ -15145,14 +16860,13 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgid "L_ink"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15267,28 +16981,19 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15303,15 +17008,6 @@ msgstr "تصاعدي"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15321,15 +17017,6 @@ msgstr "تصاعدي"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15339,15 +17026,6 @@ msgstr "تنازلي"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index 8a36ba22257..9e4c2e22e02 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 11:13+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373195625.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1441129927.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">باستخدام ناشر الويكي يُمكنك تحميل مستند نص رايتر إلى خادم MediaWiki. وبعد الرفع، يُمكن لكافة مستخدمي الويكي قراءة المستند على موقع الويكي.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "حساب ويكي على خادم <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> مدعوم"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "قبل أن تستخدم ناشر الويكي، تأكد من أن %PRODUCTNAME يستخدم بيئة تشغيل جافا (JRE). للتحقق من حالة JRE، اختر<item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - متقدّم</item>. تأكد من أن \"استخدم البيئة التشغيلية لجافا\" معلَّمة وأن هناك مجلد زمن تشغيل جافا محدّد في صندوق القائمة الكبير. إن لم يكن أيًّا من JRE مفعّل، إذن فعّل JRE 1.4 أو أعلى وأعِد تشغيل %PRODUCTNAME."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "في نافذة <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, أدخل معلومات الحساب الخاصة بموقع الويكي."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "في المربع النصي لعنوان URL، أدخل عنوان موقع ويكي الذي تريد الاتصال به."
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "في مربع اسم المستخدم، أدخل معرّف المستخدم لحساب موقع الويكي الخاص بك."
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "إذا كان موقع ويكي يسمح بالوصول المجهول إلى الكتابة، فإنه يُمكنك ترك مربعي اسم المستخدم وكلمة السر فارغين."
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "في مربع كلمة السر، أدخل كلمة السر الخاصة بحساب ويكي ثم انقر حسنًا."
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "قم بتمكين \"حفظ كلمة السر\" ـ وهذا أمر اختياري ـ لحفظ كلمة السر بين الجلسات. يتم استخدام كلمة السر الرئيسية للاحتفاظ بالوصول إلى كافة كلمات السر المحفوظة. اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item> لتمكين كلمة السر الرئيسية. يكون \"حفظ كلمة السر\" غير متوفر عند عدم تمكين كلمة السر الرئيسية."
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "أكتب محتوى صفحة ويكي. تستطيع استخدام التنسيق كتنسيقات النص، الرؤوس، الحواشي والمزيد. ألق نظرة على <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">قائمة التنسيقات المدعومة</link>."
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>خادم MediaWiki</emph>: حدد ويكي."
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>العنوان</emph>: اكتب عنوان الصفحة. اكتب عنوان صفحة موجودة لتحل محل الصفحة بالمستند النصي الحالي لديك،. اكتب عنوانًا جديدًا لإنشاء صفحة جديدة على موقع ويكي."
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض النظام وعرض صفحة موقع ويكي التي تم رفعها."
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "انقر فوق إرسال."
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -349,24 +349,24 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">قم بتمكين تخزين كلمة السر بين الجلسات. يجب تمكين كلمة السر الرئيسية، راجع <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "أدخل عنوان الإنترنت لخادم الويكي في هيئة كـ http://wiki.documentfoundation.org أو انسخ عنوان URL من متصفح إنترنت."
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "إذا كان موقع الويكي يسمح بالوصول المجهول، فيمكنك ترك المربعات النصية للحساب فارغة. وإلا، فأدخل اسم المستخدم وكلمة السر."
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "تقدم القائمة التالية نظرة عامة حول تنسيقات النص التي يُمكن لـناشر الويكي رفعها إلى خادم الويكي."
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "يختلف تنسيق OpenDocument المستخدم بواسطة رايتر وتنسيق WikiMedia عن بعضهما البعض. يمكنك تحويل مجموعة فرعية من كافة المزايا فقط من تنسيق لآخر."
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "تطبيق نمط فقرة عنوان للعناوين في مستند رايتر. سيعرض ويكي أنماط العناوين لنفس مستوى التخطيط، مُنسَّق كما تم تحديده بواسطة محرك الويكي."
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "يتم تحويل الارتباطات التشعبية OpenDocument الأصلية إلى ارتباطات ويكي \"خارجية\". لذلك، لا ينبغي استخدام أداة إنشاء الارتباط المضمنة الخاصة بـ OpenDocument إلا لإنشاء ارتباطات تشير إلى مواقع أخرى خارج ويب ويكي. لإنشاء ارتباطات ويكي تشير إلى مواضيع أخرى لنفس مجال الويكي، استخدم ارتباطات الويكي."
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "يُمكنك تصدير القوائم بشكل موثوق به عندما تستخدم القائمة بأكملها نمط قائمة مستمرًا. استخدم رمز الترقيم أو التعداد النقطي لإنشاء قائمة في رايتر. إذا كنت ترغب في الحصول على قائمة بدون تعداد رقمي أو تعداد نقطي، استخدم \"تنسيق - تعداد نقطي وتعداد رقمي\" لتحديد نمط القائمة الخاص وتطبيقه."
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "لا يجب استخدام محاذاة النص الصريحة في مقالات ويكي. وعلى الرغم من ذلك، يتم دعم محاذاة النص لمحاذاة النص إلى اليسار والمنتصف واليمين."
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "يتم تحويل نمط لفقرة ذات عرض ثابت للخط كنص منسق مسبقًا. يظهر النص المنسق مسبقًا على الويكي بحد حول النص."
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "تعمل أنماط الأحرف على تعديل مظهر أجزاء فقرة. يدعم التحويل الأنماط غامق ومائل وغامق/مائل ومنخفض ومرتفع. يتم تحويل كافة الخطوط ذات العرض الثابت إلى نمط الآلة الكاتبة لموقع الويكي."
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "ملاحظة: تستخدم عملية التحويل النمط الجديد للحواشي السفلية مع العلامتين <ref> و <references>والذي يتطلب تثبيت Cite.php على MediaWiki. في حالة ظهور هذه العلامات كنص بسيط في نتيجة التحويل، اطلب من مسئول الويكي تثبيت هذا الامتداد."
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "يتعذر تصدير الصور بواسطة عملية تحويل تؤدي للحصول على ملف مفرد من نص الويكي. ومع ذلك، في حالة تحميل الصورة بالفعل إلى مجال موقع الويكي المقصود (على سبيل المثالWikiMedia Commons) فسينتج عن عملية التحويل علامة صورة صالحة تشتمل على الصورة. يتم دعم واصفات الصور أيضًا."
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "كما يتم أيضًا دعم الجداول البسيطة. يتم ترجمة ترويسات الجدول إلى ترويسات جدول بنمط الويكي المقابل. وعلى كل حال، يتم تجاهل التنسيق المخصص لحدود الجدول وأحجام العمود وألوان الخلفية."
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -597,24 +597,24 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "بغض النظر عن أنماط الجدول المخصصة للحدود والخلفية، يتم دائماً تصدير الجدول كـ \"<emph>prettytable</emph>\"، والتي تظهر في الويكي بحدود بسيطة وترويسة جدول عريض."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
-msgstr "مجموعة الأحرف والحروف الخاصة"
+msgid "Character set and special characters"
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "يتم تثبيت نتيجة مجموعة الأحرف للتحويل على UTF-8. واستنادًا إلى نوع النظام، فقد لا تكون تلك المجموعة الافتراضية للحروف. وقد يؤدي ذلك إلى \"حروف خاصة\" تبدو غير سليمة عند عرضها مع الإعدادات الافتراضية. ومع ذلك، يُمكنك تغيير المحرر إلى UTF-8 لإصلاح ذلك. إذا لم يدعم المحرر تغيير الترميز، فإنه يُمكنك عرض نتيجة التحويل في مستعرض فَيَرفُكْس وتغيير الترميز إلى UTF-8 هناك. الآن، يُمكنك قص نتيجة التحويل ولصقها إلى البرنامج الذي تختاره."
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "في مربع الحوار أرسل إلى MediaWiki، حدد الإعدادات لرفع الويكي الحالي."
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل عنوان مدخلة الويكي. يُعد ذلك العنوان الرئيسي لإدخال الويكي الخاص بك. لإدخال جديد، يجب أن يكون العنوان فريدًا على ذلك Wiki. في حالة إدخال عنوان موجود، فسيحل الرفع الخاص بك محل إدخال الويكي الموجود.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض ويب النظام وعرض صفحة الويكي التي تم رفعها.</ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "يُمكنك إضافة أو تحرير أو إزالة خوادم MediaWiki. افتح مربع الحوار بواسطة <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki</item>. وبدلاً من ذلك، اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - مدير التمديد</item>، حدد ناشر الويكي وانقر فوق الزر خيارات."
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">انقر فوق أضف لإضافة خادم ويكي جديد.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق تحرير لتحرير إعدادات الحساب.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق إزالة لإزالة الإدخال من القائمة.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/uui/uiconfig/ui.po b/source/ar/uui/uiconfig/ui.po
index 3a8866bfa09..e9af67469ba 100644
--- a/source/ar/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466724598.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651366.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr "رمز الاستيثاق"
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr ""
+
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
diff --git a/source/ar/vcl/source/src.po b/source/ar/vcl/source/src.po
index 30920164c79..c99dcd75869 100644
--- a/source/ar/vcl/source/src.po
+++ b/source/ar/vcl/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465144481.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651406.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -56,6 +56,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr "الافتراضيّ"
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr ""
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 167b689cfcc..aac3e46ebb7 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651454.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "تعذّر التحقّق من صحّة الشّهادة"
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"xadescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use XAdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr ""
+
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
"macrosecuritydialog.ui\n"
diff --git a/source/as/avmedia/source/framework.po b/source/as/avmedia/source/framework.po
index 571b0bb0ec5..4e4977b8d0c 100644
--- a/source/as/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/as/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:10+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371733837.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371733837.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -118,3 +118,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "মিডিয়া প্লেয়াৰ"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/basctl/source/basicide.po b/source/as/basctl/source/basicide.po
index dc2d7815887..ef6ec023d64 100644
--- a/source/as/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/as/basctl/source/basicide.po
@@ -3,45 +3,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842831.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621172.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "প্ৰিন্টৰ শ্ৰেণী"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "সকলো পৃষ্ঠা (~P)"
+msgstr ""
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ (~g)"
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "আপুনি সকলো সক্ৰিয় মডিউলত ল
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "ঘড়ী আঁতৰাওক"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "মডিউলসমূহ..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
diff --git a/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
index cb100233ea7..6e858a32ce9 100644
--- a/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413880790.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462128836.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -139,22 +139,6 @@ msgstr "অৱস্থান"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "ওপৰ"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "তলত"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
diff --git a/source/as/chart2/uiconfig/ui.po b/source/as/chart2/uiconfig/ui.po
index 631ec7c042a..78f3b06a241 100644
--- a/source/as/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842870.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462128845.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1927,13 +1927,13 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
+msgid "Perspective"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
@@ -1949,15 +1949,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1967,15 +1958,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1985,15 +1967,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -2003,15 +1976,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2021,15 +1985,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2039,15 +1994,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2057,15 +2003,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2075,15 +2012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2102,15 +2030,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2930,6 +2849,15 @@ msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2939,6 +2867,15 @@ msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3294,7 +3231,7 @@ msgstr "প্লট বিকল্পসমূহ"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
@@ -3321,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
@@ -3757,8 +3694,8 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr "সূচকীয় (_x)"
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3847,8 +3784,8 @@ msgctxt ""
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
-msgstr "সমীকৰণ দেখুৱাওক (_E)"
+msgid "Show E_quation"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3865,8 +3802,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
-msgstr "ট্ৰেণ্ডিং নাম"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/cui/source/customize.po b/source/as/cui/source/customize.po
index c6797a0dfba..b9e8dfcc229 100644
--- a/source/as/cui/source/customize.po
+++ b/source/as/cui/source/customize.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842894.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460853341.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -53,43 +53,6 @@ msgstr "মচি দিয়ক"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "অবিকল্পিত সংহতিসমূহ পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "কেৱল আইকনসমূহ"
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "কেৱল লিখনী"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "আইকন আৰু লিখনীসমূহ"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -100,15 +63,6 @@ msgstr "অবিকল্পিত কমান্ড পুনৰুদ্ধ
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "যোগ বিভাজক"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
diff --git a/source/as/cui/source/dialogs.po b/source/as/cui/source/dialogs.po
index ddda630f633..338213cc2f4 100644
--- a/source/as/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/as/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460853467.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462691497.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -358,8 +358,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "ইয়াত আপুনি এটা ৱেব পৃষ্ঠালে অথবা এটা FTP চাৰ্ভাৰ সংযোগলে এটা হাইপাৰলিঙ্ক সৃষ্টি কৰে।"
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -370,13 +370,12 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "আপুনি ইয়াত এটা ই-মেইল ঠিকনা বা বাতৰি গোটলৈ এটা হাইপাৰলিংক সৃষ্টি কৰক।"
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -391,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "ইয়াত আপুনি ইতিমধ্যে থকা আলেখ্যন বা তাৰ মাজত থকা লক্ষ্যলৈ হাইপাৰলিংক বনায়।"
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -514,6 +513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/as/cui/source/options.po b/source/as/cui/source/options.po
index 2a5394bded4..00d2c044855 100644
--- a/source/as/cui/source/options.po
+++ b/source/as/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460853506.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462691612.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -420,30 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "বিশেষ প্রদেশকেইখন হাইফেনেট কৰক"
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "উপলব্ধ ভাষা মডিউলসমূহ সম্পাদন কৰক"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰীত শব্দকোষসমূহ সম্পাদন কৰক"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr "বিকল্পসমূহ সম্পাদন কৰক"
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -679,147 +655,151 @@ msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "ৰঙসমূহ"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ডাটা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "সাধাৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "মেমৰি"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "দৰ্শন"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "প্ৰিন্ট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "পথবোৰ"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "ৰঙসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্টসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr "নিৰাপত্তা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr "ব্যক্তিগতকৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
@@ -828,43 +808,43 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "অভিগম্যতা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr "উন্নত"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "মৌলিক IDE বিকল্পসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "অনলাইন আপডেইট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
@@ -873,575 +853,575 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr "ভাষা সংহতিসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr "ভাষা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "লিখাৰ সঁজুলিবোৰ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "জাপানীত সন্ধান কৰি আছে"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "এছীয় বিন্যাস"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "জটিল টেক্সটৰ খচৰা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr "ইন্টাৰনেট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "প্ৰক্সি"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "ই-মেইল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "সাধাৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "দৰ্শন"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "জাল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (পাশ্চাত্য)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (এছীয়)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (CTL)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "প্ৰিন্ট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr "তুলনা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "খাপ খোৱা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "স্বকেপষণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "মেইল একত্ৰিত ই-মেইল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/ৱেব"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "দৰ্শন"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "জাল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "প্ৰিন্ট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr "ছেটিংছ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "সাধাৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "অবিকল্পিতসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "দৰ্শন"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "গণনা কৰক"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "সূত্র"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "তালিকাসমূহ সজাওক"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "খাপ খোৱা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "জাল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "প্ৰিন্ট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME ইমপ্ৰেছ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "সাধাৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "দৰ্শন"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "জাল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "প্ৰিন্ট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "সাধাৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "দৰ্শন"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "জাল"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "প্ৰিন্ট"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr "ছার্টবোৰ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr "অবিকল্পিত ৰংবোৰ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "লোড কৰক/সঞ্চয় কৰক"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "সাধাৰণ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "VBA বৈশিষ্টসমূহ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr "HTML খাপ খোৱা"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME আধাৰ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr "সংযোগবোৰ"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "ডাটাবেইচসমূহ"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/source/tabpages.po b/source/as/cui/source/tabpages.po
index f91b90517fc..ec888673454 100644
--- a/source/as/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/as/cui/source/tabpages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435270305.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449842973.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -208,555 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (উলম্ব)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "চিঠি"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "লিগেল"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "দীঘল বান্ধনী"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "টেব্লোএড"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "১৬ Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "৩২ Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾ খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾ (Monarch) খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "চিঠি"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "লিগেল"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "দীঘল বান্ধনী"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "টেব্লোএড"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "১৬ Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "৩২ Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 খাম"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Dia স্লাইড"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "পৰ্দা 4:3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "পৰ্দা 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "পৰ্দা 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড"
-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -765,14 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহৰণ"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলী"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,6 +255,14 @@ msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বাহ্যিক বিটমেপ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -824,6 +275,16 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -916,14 +377,6 @@ msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "স্বচ্ছ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
index c92116bcc61..0702cf582ae 100644
--- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464184956.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,243 +753,60 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্চতা"
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "ৰঙবোৰ"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "হেচিং"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "বিটমেপসমূহ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহৰণ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহৰণ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "পূৰ্ণ কৰক"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "প্ৰকৃত (_O)"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "প্ৰাসংগিক (_l)"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "প্ৰস্থ (_d):"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "উচ্চতা"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "আকাৰ"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "X অফচেট (_X)"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "Y অফচেট (_Y)"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "স্থান"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "টাইল (_T)"
+msgid "None"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "স্ব খাপ (_F)"
+msgid "Color"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "শাৰী (_w)"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "স্তম্ভ (_m)"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "অফচেট"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
+msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "ৰং"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "হেচিং"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "বিটমেপ"
-
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -1441,119 +1258,290 @@ msgstr "হস্তচালিত"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "বিন্যাস সম্পাদক:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "বিন্যাস সম্পাদক"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং (_F):"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "পটভূমিৰ ৰং (_B):"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহৰণ"
+msgid "W:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "সলনি কৰক (_M)"
+msgid "H:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "ইমপোৰ্ট কৰক (_I)"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "বিটমেপ তালিকা লোড কৰক"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "বিটমেপ তালিকা লোড কৰক"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "বিটমেপ তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
+msgid "X:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "বিটমেপ তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
+msgid "Y:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "বিটমেপ"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1729,14 +1717,22 @@ msgid "_User-defined:"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা-নিৰূপিত (_U)"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
+msgid "Remove border"
msgstr ""
#: borderpage.ui
@@ -3216,34 +3212,67 @@ msgid "Shadows"
msgstr "ছায়াসমূহ"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "নাম (_N)"
+msgid "Palette :"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "ৰঙ (_o)"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "ৰঙৰ টেবুল"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3257,173 +3286,209 @@ msgstr "পুৰনি ৰঙ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr "নতুন ৰঙ"
+msgid "B"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "G"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label18\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "ৰঙ অৱস্থা"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "B (_B)"
+msgid "_C"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "G (_G)"
+msgid "_K"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "R (_R)"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "C (_C)"
+msgid "_M"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "M (_M)"
+msgid "Active"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "New Color"
+msgstr "নতুন ৰঙ"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_K"
-msgstr "K (‌_K)"
+msgid "_B"
+msgstr "B (_B)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "Y (_Y)"
+msgid "_G"
+msgstr "G (_G)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
+msgid "_R"
+msgstr "R (_R)"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"label19\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "সলনি কৰক (_M)"
+msgid "_Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "ৰঙ তালিকা লোড কৰক"
+msgid "_C"
+msgstr "C (_C)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"label12\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "ৰঙ তালিকা লোড কৰক"
+msgid "_M"
+msgstr "M (_M)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label13\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "ৰঙ তালিকা সঞ্চয় কৰক"
+msgid "_K"
+msgstr "K (‌_K)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label14\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "ৰঙ তালিকা সঞ্চয় কৰক"
+msgid "_Y"
+msgstr "Y (_Y)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4657,6 +4722,15 @@ msgstr "ছাঁ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5688,6 +5762,33 @@ msgstr "ফাইল"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "সলনি কৰক (_M)"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "ধৰণ (_T):"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5742,29 +5843,19 @@ msgstr "বৰ্গ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "ধৰণ (_T):"
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr "বৃদ্ধি"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
@@ -5778,6 +5869,15 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "কোণ (‌_n)"
#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5810,65 +5910,29 @@ msgstr "লৈ (_T)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহৰণ"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "সলনি কৰক (_M)"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
+msgid "Example"
+msgstr "উদাহৰণ"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6214,6 +6278,24 @@ msgstr "বিকল্পসমূহ"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "সলনি কৰক (_M)"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6278,77 +6360,40 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "শাৰীৰ ৰঙ (_c)"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "পটভূমিৰ ৰং (_B):"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহৰণ"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "সলনি কৰক (_M)"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "হেচিং তালিকা ল'ড কৰক"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "হেচিং তালিকা ল'ড কৰক"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "হেচিং তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "হেচিং তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
+msgid "Example"
+msgstr "উদাহৰণ"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
+msgid "Link"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6586,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
+msgid "Link Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -7484,15 +7529,6 @@ msgstr "সলনি কৰক (_M)"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "এৰ' শৈলীসমূহ ল'ড কৰক"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7502,15 +7538,6 @@ msgstr "এৰ' শৈলীসমূহ ল'ড কৰক"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "এৰ শৈলীসমূহ সংৰক্ষণ কৰক"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7593,15 +7620,6 @@ msgstr "সলনি কৰক (_M)"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "শাৰীৰ শৈলীসমূহ ল'ড কৰক"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7611,15 +7629,6 @@ msgstr "শাৰীৰ শৈলীসমূহ ল'ড কৰক"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "শাৰীৰ শৈলীসমূহ সংৰক্ষণ কৰক"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -8116,6 +8125,51 @@ msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"
#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "মেনু"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8137,30 +8191,38 @@ msgstr "মেনু"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনু"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgid "_Save In"
+msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"contentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"resetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "যোগ কৰক (_A)..."
+msgid "Reset"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
#, fuzzy
@@ -8175,19 +8237,37 @@ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (_M)"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
@@ -8239,40 +8319,12 @@ msgstr "মচি পেলাওক..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক..."
-#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8533,15 +8585,6 @@ msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ কৰক"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8551,15 +8594,6 @@ msgstr "যোগ কৰক"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8569,15 +8603,6 @@ msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "আঁতৰাওক"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8603,6 +8628,15 @@ msgid "_Decimal places:"
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)"
#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9420,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
@@ -10212,8 +10246,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আৰবী"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10221,8 +10255,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দী"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11223,6 +11257,15 @@ msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11251,6 +11294,15 @@ msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11289,6 +11341,15 @@ msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11615,118 +11676,19 @@ msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "যোগ কৰক (_A)..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS Version"
+msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "যোগ কৰক (_A)..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
+msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
@@ -12363,14 +12325,13 @@ msgid "_Company:"
msgstr "কোম্পানী (‌_C)"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "প্রথম/অন্তিম নাম/ইনিশ্বিয়েলছ (_n)"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12443,20 +12404,11 @@ msgstr "ফেক্স / ই-মেইল (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "প্রথম নাম"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "অন্তিম নাম"
+msgid "Name"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12561,89 +12513,6 @@ msgstr "ডাটা দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবো
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "অন্তিম নাম/প্রথম নাম/দেউতাৰ নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "অন্তিম নাম"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "দেউতাৰ নাম"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "প্রথম নাম"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "অন্তিম নাম/প্ৰথম নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "অন্তিম নাম"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "প্রথম নাম"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12708,6 +12577,15 @@ msgstr "ঠিকনা"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12730,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12739,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12748,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12819,6 +12697,42 @@ msgstr "দেখুৱাওক"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12844,22 +12758,12 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "স্কেইল কৰা হৈ আছে (_a)"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12930,21 +12834,11 @@ msgid "Classic"
msgstr "কালজয়ী"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "মানুহ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
msgstr ""
@@ -12952,7 +12846,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr ""
@@ -12961,10 +12855,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "Tango পৰিক্ষণ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12996,6 +12890,15 @@ msgstr "ডাঙৰ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13024,6 +12927,78 @@ msgstr "পৰা (_m)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13273,8 +13248,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "বিন্যাস (_F):"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13358,213 +13333,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "নেটিভ নাম্বাৰীং"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্ৰীক ডাঙৰ ফলা)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (গ্ৰীক সৰু ফলা)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13971,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
+msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
@@ -13980,8 +13748,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "দুটা"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13989,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
+msgid "Double"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
@@ -13998,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
+msgid "Proportional"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
@@ -14007,6 +13775,15 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr ""
@@ -14161,6 +13938,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "সৰ্বশেষ মচি পেলাওক (_L)"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -14279,6 +14083,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -15134,15 +15019,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr ""
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -15179,7 +15055,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
@@ -15187,19 +15063,46 @@ msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
@@ -15445,8 +15348,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "হাইপাৰলিঙ্কসমূহ অনুকৰন কৰোতে Ctrl-click ৰ প্ৰয়োজন (_t)"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16437,15 +16340,6 @@ msgstr "দিশ"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16464,15 +16358,6 @@ msgstr "ওপৰ"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16491,15 +16376,6 @@ msgstr "সোঁফাল"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16518,15 +16394,6 @@ msgstr "বাওঁফাল"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16708,6 +16575,15 @@ msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16726,11 +16602,11 @@ msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
#, fuzzy
@@ -16922,6 +16798,15 @@ msgstr "স্থান"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17610,6 +17495,15 @@ msgid "Variable:"
msgstr "চলক"
#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -17650,6 +17544,15 @@ msgstr "স্তম্ভবোৰ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/app.po b/source/as/dbaccess/source/ui/app.po
index 496a09a8b7e..7bde784a7e6 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843132.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621410.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -115,232 +115,6 @@ msgstr "ৰিপৰ্টবোৰ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "ফর্ম..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "প্ৰতিবেদন..."
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "ৰিপৰ্ট উইজাৰ্ড..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "দৃশ্য (সাধাৰণ)..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "বিশেষক আঠা লগাওক..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ডিলিট কৰক"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদনা"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "SQL প্ৰদৰ্শনত সম্পাদন কৰক..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "খোলক"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "দৃশ্য হিচাপে সৃষ্টি কৰক"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "ফৰ্ম উইজাৰ্ড..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "প্ৰতিবেদন..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "ৰিপৰ্ট উইজাৰ্ড..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "সকলোবোৰ নিৰ্বাচন কৰক"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "বৈশিষ্টসমূহ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "সংযোগৰ ধৰণ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "উন্নত সংহতিসমূহ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "ডাটাবেইচ (~D)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -399,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "এটা SQL উক্তি প্ৰত্যক্ষভাৱে ভৰাই এটা প্ৰশ্ন সৃষ্টি কৰক।"
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/as/dbaccess/source/ui/browser.po
index f1794e9d33c..298febb23a7 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843138.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460853633.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -192,24 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "ডাটা উত্স\"$name$\" টো স্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "পুনৰ নিৰ্মাণ"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/as/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 0ec3e4379bc..9110ce894f1 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843256.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621427.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -467,28 +467,28 @@ msgstr "$object$ ক SQL প্ৰদৰ্শনত খোলা হ'ব ।"
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
-msgstr "টেবুলৰ দৃশ্যটো"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
-msgstr "প্ৰশ্নটো"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "SQL বিবৃতিটো"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/as/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 6a335ffe495..b2325f91b8c 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843265.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647160.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -438,10 +438,11 @@ msgstr ""
"এইধৰণৰ ফিল্ডবোৰত আপুনি ডাটা ভৰাব নোৱাৰে. প্ৰতিটো নতুন ৰেকৰ্ডলৈ এটা অন্তনিৰ্হিত মূল্য স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে নিৰ্ধাৰণ কৰা হ'ব(পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ডৰ বৃদ্ধিৰ পৰা ওলোৱা)."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
diff --git a/source/as/dictionaries/sv_SE.po b/source/as/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 3321c8f8ecf..00000000000
--- a/source/as/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347578.000000\n"
-
-#: description.xml
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "চুইডিচ বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
diff --git a/source/as/editeng/source/accessibility.po b/source/as/editeng/source/accessibility.po
index 52a33c6de39..4fce6ab44ea 100644
--- a/source/as/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/as/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413814921.000000\n"
#: accessibility.src
@@ -38,11 +38,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "দফা: $(ARG) "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr "দফা $(ARG)"
diff --git a/source/as/extensions/source/bibliography.po b/source/as/extensions/source/bibliography.po
index e5bcc37ec9f..dbed45188be 100644
--- a/source/as/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/as/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843550.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621451.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -92,8 +92,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -116,8 +116,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/extensions/source/propctrlr.po b/source/as/extensions/source/propctrlr.po
index 30d9c30e17a..b4318f5ef24 100644
--- a/source/as/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/as/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:14+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371795266.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449843625.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "শাৰীকৰণ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "ওপৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "মধ্য"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "তলত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "আইকনৰ আকাৰ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "সৰু"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "ডাঙৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -898,532 +898,568 @@ msgstr "ফ্ৰেম"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr "(অবিহনে)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "3D চেহেৰা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "Valuelist"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "প্ৰশ্ন"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr "Tablefields"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "বাওঁফালৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "কেন্দ্ৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "সোঁফালৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "ফৰ্ম"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "ডকুমেন্ট খোলক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr "প্রথম ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr "অন্তিম ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr "ৰেকৰ্ড ছেভ কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: ডাটা প্ৰৱিষ্টি"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr "নতুন ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "ৰেকৰ্ড ডিলিট কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "পোৱা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "পোষ্ট"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multipart"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি YY)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি YYYY)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "মানবিশিষ্ট (দীঘল)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr "DD/MM/YY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr "MM/DD/YY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr "YY/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr "DD/MM/YYYY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr "MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr "YYYY/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr "YY-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr "13:45"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45:00"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr "নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr "নিৰ্বাৰ্চিত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "সংজ্ঞা নিৰূপিত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "ৰেকৰ্ডবোৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr "সক্ৰিয় ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "সদায় বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ সৈতে"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "নহয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "হয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "ফৰ্ম"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Single"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr "বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr "পৰিসৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1869,19 +1905,19 @@ msgstr "অনুস্থাপন"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "অনুভূমিক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "উলম্ব"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1935,37 +1971,37 @@ msgstr "বাটনৰ প্রকাৰ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "ডিফল্ট"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr "সহায়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "সংযোগিত কক্ষৰ বিষয়বোৰ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "নিৰ্বাচিত নিবেশ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "নিৰ্বাচিত নিবেশৰ স্থান"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2037,28 +2073,28 @@ msgstr "স্ক্ৰ'লবাৰবোৰ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "একমাত্ৰ ৰেখা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "ফৰমেটিংৰ সৈতে বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,82 +2116,82 @@ msgstr "...ৰ সৈতে টেক্সটৰ ৰেখাবোৰ শে
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (ইউনিক্স)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (উইণ্ড'জ)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "অনুভূমিক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "উলম্ব"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr "দুয়োটা"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "প্ৰশ্ন"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "SQL নির্দেশ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2193,19 +2229,19 @@ msgstr "শৈলী"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr "3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2219,118 +2255,118 @@ msgstr "সীমাৰেখাৰ ৰং"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "বাওফালে ওপৰৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr "বাওঁফালে তলত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "সোঁফালে কেন্দ্রিত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "সোঁফালে তলত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "ওপৰত বাওঁফালে"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "ওপৰত কেন্দ্ৰীকৃত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "ওপৰত সোঁফালে"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "তলত বাওঁফালে"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "তলত কেন্দ্রিত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "তলত সোঁফালে"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "কেন্দ্রীকৃত"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "টেক্সটৰ প্রকাৰ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "লুকুৱাওক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "দেখুৱাওক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,28 +2486,28 @@ msgstr "ৱাইটস্পেছেছ্"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "সংৰক্ষণ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr "প্ৰতিস্থাপন"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "স্খলন কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,28 +2673,28 @@ msgstr "Label9"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "নহয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "অনুপাত ৰাখক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "আকাৰৰ বাবে যোগ্য"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2680,55 +2716,55 @@ msgstr "টেক্সটৰ দিশ"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "বাঁওফালৰ পৰা সোঁফাললৈ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটীংছ ব্যৱহাৰ কৰক"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr "কেতিয়াও নহয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "যেতিয়া মনোযোগ নিবদ্ধ কৰা হয়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "সদায়"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2742,64 +2778,64 @@ msgstr "সংযোগ কৰক"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "পেৰেগ্ৰাফলৈ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr "আখৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "ফ্ৰেমলৈ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr "আখৰ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "কোষলৈ"
+msgstr ""
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3045,19 +3081,19 @@ msgstr "ডাটা"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "নহয়"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "হয়"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/as/extras/source/autocorr/emoji.po
index fba3263847e..723cdeea028 100644
--- a/source/as/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/as/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843877.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693001.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7891,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
+msgid "1 h"
msgstr ""
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7900,7 +7900,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
+msgid "2 h"
msgstr ""
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7909,7 +7909,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
+msgid "3 h"
msgstr ""
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
+msgid "4 h"
msgstr ""
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7927,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
+msgid "5 h"
msgstr ""
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7936,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
+msgid "6 h"
msgstr ""
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7945,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
+msgid "7 h"
msgstr ""
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
+msgid "8 h"
msgstr ""
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
+msgid "9 h"
msgstr ""
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7972,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
+msgid "10 h"
msgstr ""
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7981,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
+msgid "11 h"
msgstr ""
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
+msgid "12 h"
msgstr ""
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
index 6104ca8ef99..29d77e7564e 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843963.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621466.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -852,6 +852,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr ""
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1104,6 +1131,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr ""
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/as/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index f0e306998d6..9008dee5ce9 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131467.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457621468.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -186,6 +186,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/as/filter/uiconfig/ui.po b/source/as/filter/uiconfig/ui.po
index 9897e634c57..f52105e29f4 100644
--- a/source/as/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464177182.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1414,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr "পেকেইজ খোলক (_O)..."
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
diff --git a/source/as/forms/source/resource.po b/source/as/forms/source/resource.po
index d281824cf33..1cb1a19d51b 100644
--- a/source/as/forms/source/resource.po
+++ b/source/as/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:12+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392369142.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1392369142.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -498,3 +498,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "বাধ্যবাধকতা"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""
diff --git a/source/as/formula/source/core/resource.po b/source/as/formula/source/core/resource.po
index bca1810dbe2..71acf7d9fb5 100644
--- a/source/as/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/as/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457621478.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693058.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1624,10 +1624,10 @@ msgstr "VDB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1777,10 +1777,10 @@ msgstr "CUMPRINC"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"SC_OPCODE_EFFECT\n"
"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFFECTIVE"
+msgid "EFFECT"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3379,10 +3379,10 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/formula/uiconfig/ui.po b/source/as/formula/uiconfig/ui.po
index 7530e3f60b3..037c2bb43ce 100644
--- a/source/as/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416315846.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,6 +90,15 @@ msgstr ""
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -98,6 +108,15 @@ msgstr ""
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/as/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/as/fpicker/uiconfig/ui.po
index 2d233ee7c28..a733126d640 100644
--- a/source/as/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457621480.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693060.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
@@ -48,20 +48,19 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডাৰ সৃষ্টি কৰক"
#: explorerfiledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "নতুন ফোল্ডাৰ সৃষ্টি কৰক"
+msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,15 +175,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -194,15 +184,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -213,16 +194,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "নতুন ফোল্ডাৰ সৃষ্টি কৰক"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/as/framework/source/classes.po b/source/as/framework/source/classes.po
index 8a118e9a600..a300474077f 100644
--- a/source/as/framework/source/classes.po
+++ b/source/as/framework/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693061.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -144,17 +144,17 @@ msgstr "তালিকাক শেহতীয়াভাৱে খোলা ফ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
+msgid " (Remote)"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
+msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
#: resource.src
diff --git a/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 692490c0bcf..b00f3ca89a1 100644
--- a/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844125.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462129003.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,6 +2760,46 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "চিস্টেম আৰম্ভ হওতে [ProductName] ল'ড কৰক"
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_322\n"
+"LngText.text"
+msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_323\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_324\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_325\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_326\n"
+"LngText.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -4025,6 +4065,22 @@ msgctxt ""
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
msgstr "কেৱল মোৰ বাবে ([USERNAME]) (&m)"
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
+msgstr ""
+
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
+msgstr ""
+
#: UIText.ulf
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
diff --git a/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 43b78ff1bec..960512910df 100644
--- a/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:53+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371732810.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371732810.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "আপুনি DEPS নে SCO ব্যৱহাৰ কৰে তাৰ উপৰত নিৰ্ভৰ নকৰি, আপুনি সঁজুলিসমূহ → সমাধান গৈ আৰু অনুকূলন কৰিব লগিয়া কোষ সংহতি কৰি, যোৱাৰ দিশ (সৰুকৰন, ডাঙৰকৰন) আৰু লক্ষ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে পৰিৱৰ্তন কৰিব লগিয়া কোষসমূহ। তাৰ পিছত আপুনি বিকল্পসমূহত যায় আৰু ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া সমাধান ধাৰ্য্য কৰে আৰু যদি সম্ভব <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">প্ৰাচলসমূহ</link> সাল সলনি কৰে।"
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr ""
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ece57b1d9e2..6d9b406cc82 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693485.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -245,15 +245,6 @@ msgstr "কার্যাৱলী (~A)..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "পৰিৱেশন (~P)..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -11534,11 +11525,11 @@ msgstr "দস্তাবেজ"
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "সূত্রসমূহ"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b1dc34cc026..a2f11d85328 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,6 +19,15 @@ msgstr ""
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Database Object"
+msgstr ""
+
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -600,15 +609,6 @@ msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "বিৱৰণ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -898,14 +898,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "তলৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "পিভট টেবুল সৃষ্টি কৰক (~C)..."
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -920,6 +919,15 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
@@ -928,6 +936,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1000,25 +1017,6 @@ msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Ch~art..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart From File..."
-msgstr "ফাইলৰ পৰা ৰেখাচিত্ৰ"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1216,8 +1214,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "সম্পাদন ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰক"
+msgid "Cell Edit Mode"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1289,8 +1287,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "প্ৰিন্ট ক্ষেত্ৰৰ বিৱৰণ কৰক (~D)"
+msgid "Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1304,11 +1302,20 @@ msgstr "বিৱৰণ দিয়ক (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Define Print Area"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Clear Print Area"
-msgstr "প্ৰিন্ট ক্ষেত্ৰ পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1322,11 +1329,20 @@ msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "প্ৰিন্ট ক্ষেত্ৰ সম্পাদন কৰক (~E)..."
+msgid "Edit"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1340,11 +1356,47 @@ msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "যোগ কৰক (~A)"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "তুলনামূলক/প্ৰকৃত প্ৰসংগসমূহ"
+msgid "Cycle Cell Reference Types"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2015,24 +2067,6 @@ msgstr "শাৰীৰ ব্ৰেক (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "প্ৰিন্ট ক্ষেত্ৰ যোগ কৰক (~A)"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "যোগ কৰক (~A)"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2359,8 +2393,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "নাম সুমুৱাওক (~I)..."
+msgid "~Insert Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2368,8 +2402,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "সুমুৱাওক (~I)..."
+msgid "~Named Range or Expression..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3137,8 +3171,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "শ্বিট সংলগ্ন কৰক"
+msgid "Insert Sheet At End..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3246,14 +3280,23 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Currency"
+msgid "Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -3261,19 +3304,28 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Percent"
+msgid "Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Percent"
+msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3282,16 +3334,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as General"
+msgid "General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "General"
+msgid "Format as General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3300,18 +3352,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Date"
+msgid "Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তাৰিখ (~D)"
+msgid "Format as Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3319,16 +3370,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Number"
+msgid "Number"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number"
+msgid "Format as Number"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3337,16 +3388,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Scientific"
+msgid "Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Scientific"
+msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3355,17 +3406,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format as Time"
+msgid "Time"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
+msgid "Format as Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Named Expressions"
+msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3721,7 +3772,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ro~w"
+msgid "Ro~ws"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3730,8 +3781,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "স্তম্ভ (~m)"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3818,6 +3869,15 @@ msgstr "বৰ্তমান তাৰিখ সোমাওক"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Date"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3827,6 +3887,15 @@ msgstr "বৰ্তমান সময় সোমাওক"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Time"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3839,8 +3908,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক সম্পাদনা কৰক"
+msgid "Edit Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3848,8 +3917,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক আঁতৰাওক"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3922,8 +3991,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Only Value"
-msgstr "কেৱল মান পেইস্ট কৰক"
+msgid "Paste Only Numbers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3934,6 +4003,33 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr ""
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Row Operations"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr ""
+
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
@@ -4426,6 +4522,15 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4486,8 +4591,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "T~rend Lines..."
+msgid "Tre~nd Line..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5883,6 +5988,15 @@ msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6072,6 +6186,15 @@ msgstr "ফৰ্ম উইজাৰ্ড..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6225,6 +6348,15 @@ msgstr "প্ৰশ্ন (ৰূপাঙ্কণ ভিউ)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6234,6 +6366,15 @@ msgstr "প্ৰশ্ন (SQL দৃশ্য)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6243,6 +6384,15 @@ msgstr "টেবুল ৰূপাঙ্কণ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6252,6 +6402,15 @@ msgstr "ৰূপাঙ্কণ দেখুৱাওক..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "New ~View Design"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6414,6 +6573,15 @@ msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6715,6 +6883,15 @@ msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Glue Points Functions"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6929,14 +7106,13 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন (~v)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত এনিমেশ্বন"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7283,14 +7459,13 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "ৰূপৰেখালৈ (~o)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "হাইপাৰলিংক (~y)..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7496,24 +7671,6 @@ msgstr "একত্ৰিত কৰক (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "বিৱৰণ..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "নাম..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7691,15 +7848,6 @@ msgstr "স্তৰ (~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "পৰিসৰ ৰেখা"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8461,78 +8609,6 @@ msgstr "বস্তুত ক্লিক কৰাৰ পাছত আৱৰ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "ৰেখা আৰু কাঁড়সমূহ"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা আৰম্ভ হয়"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা অন্ত হয়"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "কাঁড়/বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "বৃত্ত/কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "কাঁড়/বর্গৰ সৈতে ৰেখা"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "বর্গ/কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8891,6 +8967,24 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "শাৰী সুমুৱাওক"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Below"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row Above"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8930,6 +9024,24 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "স্তম্ভ সুমুৱাওক"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Right"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column Left"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10430,6 +10542,15 @@ msgstr "বৃত্ত"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -12839,14 +12960,13 @@ msgid "Fade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "যাদৃচ্ছিক বাৰসমূহ"
+msgid "Bars"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13254,6 +13374,24 @@ msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval Vertical"
+msgstr ""
+
+#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13933,6 +14071,15 @@ msgstr "মৌলিক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13955,6 +14102,24 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
@@ -13964,6 +14129,24 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
@@ -13973,8 +14156,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrow"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13982,8 +14174,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "ফ্ল'ছাৰ্টছ"
+msgid "Flowchart Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Flowchart"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13991,8 +14192,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "কলআউটছ"
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Callout"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14000,8 +14210,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+msgid "Star Shapes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~tar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15393,6 +15612,15 @@ msgstr "লিখনী বাকচ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15459,7 +15687,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
+msgid "Increase"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -15474,10 +15702,19 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
+msgid "Decrease"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -15492,6 +15729,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15510,6 +15756,15 @@ msgstr "ছাঁ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Shadow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15555,6 +15810,15 @@ msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15729,8 +15993,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15738,27 +16011,35 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "মধ্যভাগ আনুভূমিক"
+msgid "Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Send Default Fax"
-msgstr "ডিফল্ট ফেক্স পঠাওক"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15770,6 +16051,15 @@ msgid "Justified"
msgstr "Justified"
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Default Fax"
+msgstr "ডিফল্ট ফেক্স পঠাওক"
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15782,6 +16072,15 @@ msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16021,8 +16320,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "উত্তম দৰ্শন"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16045,6 +16353,96 @@ msgstr "ৰেখা"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16072,6 +16470,15 @@ msgstr "আয়ত"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16090,6 +16497,15 @@ msgstr "উপবৃত্ত"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16129,8 +16545,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image..."
-msgstr "ছবি ক্ৰপ কৰক..."
+msgid "Crop Image Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop Dialog..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16138,16 +16563,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Image"
-msgstr "ছবি ক্ৰপ কৰক"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Crop"
+msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16240,12 +16665,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Templates Manager"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16267,16 +16710,52 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open Remote File"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save to Remote Ser~ver"
+msgid "Save Remote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16486,6 +16965,15 @@ msgstr "মন্তব্য (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16576,6 +17064,15 @@ msgstr "উলম্ব লিখনী"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Vertical Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16612,11 +17109,20 @@ msgstr "ৰেখাচিত্ৰ (~C)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart from File"
-msgstr "ফাইলৰ পৰা ৰেখাচিত্ৰ"
+msgid "Chart from File..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16624,8 +17130,80 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "বুলেটসমূহ অন/অফ"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Bulleted List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Numbered List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline List"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Outline List Style"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16767,24 +17345,6 @@ msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "নাম্বাৰীং অন/অফ"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16915,8 +17475,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "শৈলীসমূহ আৰু ফৰমেটিং (~y)"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16967,6 +17545,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Edit Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17103,7 +17690,7 @@ msgstr "সময় ফিল্ড"
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
msgstr ""
@@ -17111,15 +17698,33 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~New Style..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17136,14 +17741,22 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ক্ষেত্র"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "শৈলী আপডেইট কৰক"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17386,8 +17999,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক খোলক"
+msgid "Open Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17884,6 +18497,15 @@ msgstr "ছবি (~I)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17920,6 +18542,15 @@ msgstr "বানান (~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17932,8 +18563,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "বানান আৰু ব্যাকৰণ (~S)..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17947,6 +18596,15 @@ msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17959,8 +18617,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Draw Functions"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "ড্ৰ ফাংকশ্বনসমূহ দেখুৱাওক"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18043,6 +18710,15 @@ msgstr "লিখনী বাকচ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Box"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18061,6 +18737,15 @@ msgstr "ফন্টৱাৰ্ক (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Fontwork Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18212,14 +18897,22 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML উৎস (~M)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "হাইপাৰলিংক (~y)..."
+msgid "~Link..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18287,6 +18980,15 @@ msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18341,14 +19043,22 @@ msgid "~Undo"
msgstr "পূৰ্ব কাৰ্য্য বাতিল কৰক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18435,6 +19145,24 @@ msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক (~o)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18624,6 +19352,15 @@ msgstr "Na~vigator"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Navigator Window"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18979,8 +19716,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক (~D)"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19087,8 +19842,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Compare"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "দস্তাবেজ তুলনা কৰক (~m)..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Compare Non-Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19096,8 +19869,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "দস্তাবেজ একত্রিত কৰক (~t)..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Track Changed Document"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19259,8 +20050,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "ইণ্ডেট হ্ৰাস কৰক"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19268,8 +20077,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19422,12 +20249,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19459,8 +20304,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "বিশেষ আখৰ (~p)..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19508,33 +20371,40 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "ব্লুটুথৰ সহায়ত পঠাওক (~B)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Customize..."
-msgstr "কাষ্টমাইজ (~C)..."
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..."
+msgid "PDF"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19549,6 +20419,24 @@ msgstr "PDF হিচাপে প্ৰত্যক্ষভাৱে ৰপ্
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Customize..."
+msgstr "কাষ্টমাইজ (~C)..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19612,6 +20500,24 @@ msgstr "সঁহাৰী প্ৰেৰণ কৰক..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Get help online..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Guides..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19795,7 +20701,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Media ~Gallery"
+msgid "Gallery"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -19811,20 +20717,20 @@ msgstr "গেলাৰী (~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "সন্ধান কৰক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক (~l)..."
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Help ~Agent"
-msgstr "সহায় প্রতিনিধি (~A)"
+msgid "Find & Rep~lace..."
+msgstr "সন্ধান কৰক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক (~l)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20333,6 +21239,15 @@ msgid "Print Pr~eview"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Print Preview"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20402,12 +21317,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Attach to E-mail"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20771,8 +21704,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "নিঃসাৰন অন/অফ"
+msgid "Toggle Extrusion"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20885,6 +21818,15 @@ msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toolbar Layout"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20930,6 +21872,15 @@ msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ (~r)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sign Existing PDF..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21077,8 +22028,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "ওপৰ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21086,6 +22046,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Center Vertically"
msgstr ""
@@ -21095,8 +22064,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "তল"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21211,6 +22189,15 @@ msgstr "বস্তু (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chart"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21238,6 +22225,15 @@ msgstr "পঠাওক (~d)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21446,12 +22442,30 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21667,6 +22681,60 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr ""
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Restart in Safe Mode..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22130,7 +23198,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -22367,6 +23435,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr ""
+
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22640,6 +23717,69 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -23112,6 +24252,24 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -23129,14 +24287,13 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "মাস্টাৰ পৃষ্ঠাসমূহ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত এনিমেশ্বন"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23207,14 +24364,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+msgid "Style"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23228,11 +24384,47 @@ msgstr "আখৰ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Page"
-msgstr "পৃষ্ঠা"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23291,6 +24483,15 @@ msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23341,14 +24542,13 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "ব্যৱহাৰৰ কাৰণে উপলব্ধ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত এনিমেশ্বন"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23912,8 +25112,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Comments"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "মন্তব্যসমূহ"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23994,16 +25203,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote"
+msgid "~Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Endnote"
+msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24031,6 +25240,15 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
@@ -24089,14 +25307,22 @@ msgid "Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰং"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "অনুক্ৰমণিকাসমূহ আৰু টেবুলসমূহ (~x)"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24104,8 +25330,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Update Index"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "বর্তমানৰ অনুক্রমণিকা (~I)"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24131,7 +25366,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Changes..."
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24140,8 +25384,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "পৰিবৰ্তন নাকচ কৰক"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24149,8 +25411,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "পৰিবৰ্তন গ্ৰহণ কৰক"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24158,8 +25438,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Next Change"
-msgstr "পৰৱৰ্তী পৰিবৰ্তন (~N)"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Next Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24167,8 +25456,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৰিবৰ্তন (~e)"
+msgid "Pr~evious"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Track Change"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24185,8 +25483,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ ৰেকৰ্ড কৰক (~R)"
+msgid "~Record"
+msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24194,18 +25501,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes Bar"
+msgid "Track Changes Functions"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes"
-msgstr "সনিসমূহ দেখুৱাওক (~w)..."
+msgid "~Show"
+msgstr "দেখুৱাওক (~S)"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24231,7 +25555,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr "মন্তব্য (~C)..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ODF Track Change Comment"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24253,14 +25586,22 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "লেফাফা (~v)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24290,24 +25631,22 @@ msgid "~Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক (~H)"
+msgid "~Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "হাইপাৰলিংক সম্পাদনা কৰক"
+msgid "Edit Link..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24315,8 +25654,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক আঁতৰাওক"
+msgid "Remove Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24324,8 +25663,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "হাইপাৰলিংক স্থান নকল কৰক"
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24339,6 +25678,15 @@ msgstr "পত্ৰচিহ্ন (~k)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24404,6 +25752,15 @@ msgstr "কেপশ্বন..."
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
@@ -24431,11 +25788,20 @@ msgstr "পৰস্পৰ-প্রসংগ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24456,43 +25822,40 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "অন্য বস্তুসমূহ সুমুৱাওক"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Page Break"
-msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)"
+msgid "~Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break"
-msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "মন্তব্য (~n)"
+msgid "Table"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24518,7 +25881,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24532,6 +25895,15 @@ msgid "F~rame..."
msgstr "ফ্ৰেইম (~m)..."
#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24544,6 +25916,15 @@ msgstr "অনুক্রমণিকাৰ প্ৰৱিষ্টি (~y)...
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24742,6 +26123,15 @@ msgstr "সূত্ৰ (~F)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24794,24 +26184,22 @@ msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Field"
-msgstr "ফিল্ডসমূহ সুমুৱাওক"
+msgid "Fiel~d"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~d"
-msgstr "ফিল্ডসমূহ (~d)"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24891,16 +26279,16 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote"
+msgid "~Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Footnote"
+msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24973,8 +26361,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "সক্ৰিয় হাইপাৰলিংক"
+msgid "Links Active"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25295,24 +26683,6 @@ msgstr "প্ৰস্তুতিলৈ এটা অট'এবষ্ট্ৰ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "বিৱৰণ..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "নাম..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25485,8 +26855,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং সফা কৰক (~D)"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27465,14 +28853,31 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "ৰূপৰেখা নাম্বাৰীং (~N)..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "ননপ্ৰিন্টিং আখৰসমূহ (~N)"
+msgid "Formatting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "For~matting Marks"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Formatting Marks"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28001,7 +29406,43 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Paragraph Style"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Margin"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -29960,10 +31401,19 @@ msgstr "ৰেখাসমূহ"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Classification"
+msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/as/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/as/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 8ee8e04b06e..a90f918cf08 100644
--- a/source/as/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/as/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844668.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457625838.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -23,90 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "চৰ্ত $number$"
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "বগা"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "আখৰৰ ৰং"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_CHARBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr "পূৰ্ণ কৰক"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTUP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "আৰোহণ কৰি আছে"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_SORTDOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰি আছে"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_TB_SORTING\n"
-"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "সহায়"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "টেমপ্লেইটৰ নিৰ্বাচিত অংশত সোমাব লগীয়া ক্ষেত্ৰবোৰ উজ্জ্বল কৰক, তাৰ পিছত ক্লিক কৰক সোমাওক অথবা Enter দবাওক।"
-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
diff --git a/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 02a15297d5e..8fde7414fbb 100644
--- a/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:24+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371734682.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371734682.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "ডাটা"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "নহয়"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "হয়"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -61,37 +61,37 @@ msgstr "নতুন পৃষ্ঠা বলবৎ কৰক"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Before Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "আগৰ খণ্ড"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "After Section"
-msgstr "পিছৰ খণ্ড"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Before & After Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr "আগৰ & পিছৰ খণ্ড"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -113,28 +113,28 @@ msgstr "অনুপাত ৰাখক"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "নহয়"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Whole Group\n"
+"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr "গোটেই গোটটো"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"With First Detail\n"
+"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr "প্রথম নাম"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -236,46 +236,46 @@ msgstr "অনুপাত ৰাখক"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Per Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Page"
-msgstr "প্ৰতি পৃষ্ঠা"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Per Column\n"
+"itemlist.text"
msgid "Per Column"
-msgstr "প্ৰতি স্তম্ভ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Section\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "খণ্ড..."
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Automatic\n"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -297,37 +297,37 @@ msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফুটাৰ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
msgid "All Pages"
-msgstr "সকলো পৃষ্ঠা"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr "ৰিপ'ৰ্ট হেডাৰ নোহোৱাকে"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not With Report Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr "ৰিপ'ৰ্ট ফুটাৰ নোহোৱাকে"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Not With Report Header/Footer\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "ৰিপ'ৰ্ট হেডাৰ/ফুটাৰ নোহোৱাকে"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -493,37 +493,37 @@ msgstr "তথ্য ফিল্ডৰ ধৰণ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Field or Formula\n"
+"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
-msgstr "ক্ষেত্ৰ বা সূত্র"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr "ফাংকশ্বন"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Counter\n"
+"itemlist.text"
msgid "Counter"
-msgstr "কাউন্টাৰ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"User defined Function\n"
+"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -601,28 +601,28 @@ msgstr "শাৰীকৰণ"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "ওপৰ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "মধ্য"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "তলত"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -636,37 +636,37 @@ msgstr "আনুভূমিক স্থাপনা"
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "বাওঁফাল"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "সোঁফাল"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Block\n"
+"itemlist.text"
msgid "Block"
-msgstr "খন্ড"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "কেন্দ্ৰ"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/reportdesign/source/ui/report.po b/source/as/reportdesign/source/ui/report.po
index cc52f5cc097..78a5f923b4e 100644
--- a/source/as/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/as/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435271725.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457625855.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -884,11 +884,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "সংবাদ ফুটাৰ"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
diff --git a/source/as/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/as/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 02b0a577d81..7cf52511c08 100644
--- a/source/as/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/as/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416315104.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462129015.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,6 +340,60 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "বিন্যাস (_r):"
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"FloatingField\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: floatingfield.ui
+msgctxt ""
+"floatingfield.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
+
#: floatingnavigator.ui
msgctxt ""
"floatingnavigator.ui\n"
diff --git a/source/as/sc/source/ui/formdlg.po b/source/as/sc/source/ui/formdlg.po
deleted file mode 100644
index ef638ea4ece..00000000000
--- a/source/as/sc/source/ui/formdlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844725.000000\n"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "অন্তিম ব্যৱহৃত"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "সকলো"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Database\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "ডাটাবেইচ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Date&Time\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Date&Time"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Financial\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr "Financial"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Information\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Logical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "বৈশ্লেষিক মূল্য"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Mathematical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr "গাণিতিক অপাৰেটৰবোৰ"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Array\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr "শৃংখলা"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Statistical\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr "পৰিসাংখ্যিক ফাংকশ্বন"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Spreadsheet\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "লিখনী"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
-"Add-in\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr "যোগ কৰক-ইন"
-
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "গণনা শ্বীটলৈ ফাংকশ্বন সুমুৱাওক"
-
-#: dwfunctr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"window.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "ফাংকশ্বনবোৰ"
diff --git a/source/as/sc/source/ui/navipi.po b/source/as/sc/source/ui/navipi.po
index 163a11d97c9..57de98b0026 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,279 +3,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431381631.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449844767.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Row"
-msgstr "শাৰী"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.quickhelptext"
-msgid "Row"
-msgstr "শাৰী"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "স্তম্ভ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.quickhelptext"
-msgid "Column"
-msgstr "স্তম্ভ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Document"
-msgstr "দস্তাবেজ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DATA\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "ডাটাৰ শ্রেণী"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Start"
-msgstr "আৰম্ভ কৰক"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "End"
-msgstr "অন্ত"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_ZOOMOUT\n"
-"toolboxitem.text"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বোৰ"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_CHANGEROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "টোগল"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_SCENARIOS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "ছীনাৰিঅ'বোৰ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
-"IID_DROPMODE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_DISPLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "প্রদর্শন কৰক"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "সক্রিয়"
+msgid "Sheets"
+msgstr "শ্বীটছ"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_NOTACTIVE\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+msgid "Range names"
+msgstr "পৰিসৰৰ নাম"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_HIDDEN\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "লুকুৱাই থোৱা"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "ডাটাবেইচৰ বিস্তাৰসমূহ"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_ACTIVEWIN\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'"
+msgid "Images"
+msgstr "ছবি"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr "ছীনাৰিঅ'ৰ নাম"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE বস্তুবোৰ"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
+msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "নেভিগেটৰ"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"string.text"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "সংযোগকৃত ক্ষেত্রবোৰ"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "বিষয়বোৰ"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "অঁকা বস্তুবোৰ"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "শ্বীটছ"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "পৰিসৰৰ নাম"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "ডাটাবেইচৰ বিস্তাৰসমূহ"
+msgid "active"
+msgstr ""
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "ছবি"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE বস্তুবোৰ"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "মন্তব্য"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "সংযোগকৃত ক্ষেত্রবোৰ"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "অঁকা বস্তুবোৰ"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/source/ui/sidebar.po b/source/as/sc/source/ui/sidebar.po
deleted file mode 100644
index a0bb7beaf3d..00000000000
--- a/source/as/sc/source/ui/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844770.000000\n"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"VS_STYLE\n"
-"control.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "শাৰীৰ শৈলী"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ (~M)..."
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_NONE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Border"
-msgstr "কোনো প্ৰান্ত নাই"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_ALL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr "সকলো প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr "বাহিৰৰ প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
-"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr "ডাঠ বাকচ প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER1\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 1"
-msgstr "কোষ প্ৰান্ত ১"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER2\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 2"
-msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত ২"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S1\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr "ডাঠ তল প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S2\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr "দ্বৈত তল প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S3\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr "ওপৰ আৰু ডাঠ তল প্ৰান্তবোৰ"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
-"TBI_BORDER3_S4\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "ওপৰ আৰু দ্বৈত তল প্ৰান্তবোৰ"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"TB_BORDER3\n"
-"toolbox.text"
-msgid "Cell Border 3"
-msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত ৩"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_1\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr "বাঁও প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_2\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr "সোঁ প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_3\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr "ওপৰৰ প্ৰান্ত"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_4\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr "তলৰ সীমা"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_5\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr "কৰ্ণ ওপৰ সীমা"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_6\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr "কৰ্ণ তলৰ সীমা"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_7\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "ওপৰ আৰু তলৰ প্ৰান্তবোৰ"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
-"STR_BORDER_8\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr "বাঁও আৰু সোঁ প্ৰান্তবোৰ"
diff --git a/source/as/sc/source/ui/src.po b/source/as/sc/source/ui/src.po
index c69b091b45f..7b2b6df62c6 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,904 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464185194.000000\n"
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "চুক্তি "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"All Cells\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "সকলো কোষ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Cell value is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "কোষ মান হল"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Formula is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "সূত্ৰ হল"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"Date is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "তাৰিখ হল"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "সমান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "পৰা কম"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "ডাঙৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "কম বা সমান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "ডাঙৰ বা সমান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "সমান নহয়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "মাজত"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "মাজত নহয়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "কপি"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"not duplicate\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "কপি নহয়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "ওপৰৰ ১০ টা উপাদান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 elements\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "তলৰ ১০ টা উপাদান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"top 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "ওপৰৰ ১০ শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"bottom 10 percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "তলৰ ১০ শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "গড়ৰ ওপৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "গড়ৰ তল"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"above or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr "গড়ৰ ডাঙৰ অথবা সমান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"below or equal average\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr "গড়ৰ কম অথবা সমান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "ভুল"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"No Error\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "কোনো ত্ৰুটি নাই"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Begins with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "আৰম্ভ হয়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Ends with\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "শেষ হয়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"Not Contains\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (2 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "ৰঙৰ স্কেইল (২ টা প্ৰৱিষ্টি)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Color Scale (3 Entries)\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "ৰঙৰ স্কেইল (৩ টা প্ৰৱিষ্টি)"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Data Bar\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "তথ্য বাৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"Icon Set\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "আইকন সংহতি"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"New Style...\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "নতুন শৈলী..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বচালিত"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "সৰ্বনিম্ন"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "সৰ্বাধিক"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "মান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "সূত্ৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বচালিত"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "সৰ্বনিম্ন"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "সৰ্বাধিক"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "মান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "সূত্ৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Automatic\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বচালিত"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Min\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "সৰ্বনিম্ন"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Max\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "সৰ্বাধিক"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "মান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "সূত্ৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহৰণ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ ..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Today\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "আজি"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Yesterday\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "যোৱাকালি"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Tomorrow\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "অহাকালি"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last 7 days\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "শেষ ৭ দিন"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr "এই সপ্তাহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "যোৱা সপ্তাহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next week\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "অহা সপ্তাহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "এই মাহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "যোৱা মাহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next month\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "অহা মাহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"This year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "এই বছৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Last year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "যোৱা বছৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"Next year\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "অহা বছৰ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "৩ টা কাঁড়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "৩ টা ধূসৰ কাঁড়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Flags\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 টা ফ্লেগ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "৩ টা ট্ৰাফিক পোহৰ ১"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Traffic Lights 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "৩ টা ট্ৰাফিক পোহৰ ২"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Signs\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "৩ টা চিহ্ন"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "৩ টা সংকেত ১"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Symbols 2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "৩ টা সংকেত ২"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Stars\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Triangles\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smileys\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "৩ টা কাঁড়"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "৩ টা ধূসৰ কাঁড়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Circles Red to Black\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4 Traffic Lights\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "৩ টা ট্ৰাফিক পোহৰ ১"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "৩ টা কাঁড়"
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Gray Arrows\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "৩ টা ধূসৰ কাঁড়"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Ratings\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Quarters\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "এক-চতুৰ্থাংশসমূহ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5 Boxes\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "মান"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percent\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Percentile\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"Formula\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "সূত্ৰ"
-
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -1799,15 +901,6 @@ msgstr "'#' প্ৰশ্নটো খুলিব পৰা নগ'ল।"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_DATABASE_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "ডাটাবেইচ ইমপোৰ্টৰ অৱসান।"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "# records imported..."
@@ -5378,6 +4471,15 @@ msgstr "অহা বছৰ"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_AND\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
@@ -5692,6 +4794,96 @@ msgctxt ""
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCIENTIFIC\n"
+"string.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FRACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -9241,47 +8433,47 @@ msgstr "পৰিৱৰ্তন নকৰিব। ধৰণ = 1 একঘা
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "নামমাত্ৰ সুতৰ হাৰ এটাৰ কাৰণে বাৰ্ষিক মুঠ সুতৰ হাৰটো গণনা কৰে।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "NOM"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "নামমাত্ৰ সুত"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr "কালবোৰ। প্ৰতি বছৰত সুত পৰিশোধৰ সংখ্যাটো।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9565,65 +8757,65 @@ msgstr "বিনিয়োগটোৰ পৰিমাণ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr "কাল। আকাংখিত মানটো পাবলৈ এটা বিনিয়োগৰ প্ৰয়োজন হোৱা কালবোৰৰ সংখ্যাটো গণনা কৰে।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "সুতৰ স্থিৰ হাৰটো।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "বৰ্তমানৰ মানটো। বিনিয়োগটোৰ চলিত মানটো।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr "FV"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DURATION\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr "বিনিয়োগটোৰ ভৱিষ্যত মানটো।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12352,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
@@ -17935,6 +17127,24 @@ msgstr "জনসংখ্যাৰ আকাৰটো।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -24039,65 +23249,65 @@ msgstr "ৰূপান্তৰকৰণৰ বাবে আধাৰ সংখ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "বিন্যাসত থকা পৰিবৰ্তন টেবুলৰ মতে মান পৰিবৰ্তন কৰা হয় (main.xcd)।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "মান"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "ৰূপান্তৰ কৰিবলগীয়া মানটো।"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "লিখনী"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "ফলা সংবেদ্য"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "লিখনী"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "ফলা সংবেদ্য"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25234,8 +24444,8 @@ msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "প্ৰামাণিক ফিল্টাৰ (~S)..."
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26096,92 +25306,82 @@ msgstr "কম বিকল্পবোৰ (~O)"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Suppress output of empty pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Print content\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr "সমল প্ৰিন্ট কৰক"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~All sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "সকলো পৰ্দা (~A)"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Selected sheets\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
+"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "নিৰ্বাৰ্চিত শ্বিটবোৰ (~S)"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Selected cells\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
+"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "নিৰ্বাচন কৰা টেবুল কোষবোৰ একত্ৰিত কৰিবলৈ বৰ জটিল."
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"From which print\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
+"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr "কোন প্ৰিন্টৰ পৰা"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"All ~pages\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr "সকলো পৃষ্ঠা (~p)"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ (~g)"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26258,14 +25458,6 @@ msgstr "বিস্তাৰ শাৰী লেবেলসমূহ অন্
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
@@ -26556,23 +25748,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "কেৱল সক্ৰিয় শ্বিটটোহে সংৰক্ষণ কৰিব পৰা গ'ল।"
-
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "শাৰীবোৰৰ সংখ্যাটোৱে সৰ্বাধিক সংখ্যাটো অতিক্ৰম কৰিলে। অতিৰিক্ত শাৰীবোৰ আমদানী কৰা নহ'ল!"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/source/ui/styleui.po b/source/as/sc/source/ui/styleui.po
index ab0f4b80720..41984c591f8 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,96 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:28+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517734.0\n"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Cell Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "কোষ শৈলীসমূহ"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449844875.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলীসমূহ"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b20088c2f37..27aac7704c6 100644
--- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464178369.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1476795509.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -92,6 +92,24 @@ msgstr "ফিল্টাৰৰ মাপকাঠী ৰাখক (_K)"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -711,6 +729,843 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats"
msgstr ""
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"style\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemin\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemiddle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colscalemax\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"preview\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"typeis\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"datetype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"colorformat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt ""
+"conditionalentry.ui\n"
+"iconsettype\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -747,6 +1602,51 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr ""
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt ""
+"conditionaliconset.ui\n"
+"listbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
"conflictsdialog.ui\n"
@@ -1568,16 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
-#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"custom_color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত"
-
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2037,16 +2927,6 @@ msgid "URL:"
msgstr ""
#: datastreams.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "ইয়াত স্থানীয় ফাইল চিস্টেম অথবা ইন্টাৰনেটত উৎস দস্তাবেজৰ URL সুমুৱাওক।"
-
-#: datastreams.ui
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
@@ -3033,6 +3913,159 @@ msgctxt ""
msgid "In_crement:"
msgstr ""
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"none\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"all\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"outside\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"thickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"doublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topthickbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topdoublebottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"diagdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"topbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingborderstyle.ui\n"
+"leftright\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt ""
+"floatinglinestyle.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
"footerdialog.ui\n"
@@ -3240,112 +4273,139 @@ msgctxt ""
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Database"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Logical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Array"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Statistical"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui
+#: functionpanel.ui
msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"category\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui
+msgctxt ""
+"functionpanel.ui\n"
+"funcdesc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
+msgid "label"
msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
@@ -3694,15 +4754,6 @@ msgstr "ফুটাৰ স্বনিৰ্বাচিত কৰক"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহ"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
@@ -3721,15 +4772,6 @@ msgstr "শিৰোনাম"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "শ্বিটৰ নাম"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
@@ -3739,15 +4781,6 @@ msgstr "শ্বিটৰ নাম"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "পৃষ্ঠা"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
@@ -3757,15 +4790,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -3775,15 +4799,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তাৰিখ"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
@@ -3793,15 +4808,6 @@ msgstr "তাৰিখ"
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
@@ -4363,6 +5369,51 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr ""
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"MergeCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"move-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"keep-content-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"mergecellsdialog.ui\n"
+"empty-cells-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
"movecopysheet.ui\n"
@@ -4656,6 +5707,123 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পৰিসৰ"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"column\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"row\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"datarange\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"toggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"scenarios\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
"nosolutiondialog.ui\n"
@@ -4677,7 +5845,7 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -4686,10 +5854,759 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
+"FormatPaintbrush\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"bordertype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"CalcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"PageLayoutLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"DataLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ToggleSheetGrid2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenudefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuacc3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenuhed2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustatw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenustate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"stylemenutxtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"leftb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"centerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rightb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"mergeb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"splitb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"conditionalb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"topb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"vcenterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bottomb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
@@ -4705,7 +6622,7 @@ msgstr "ফলা সংবেদ্য (_n)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"case\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4732,7 +6649,7 @@ msgstr "সন্ধান নিৰ্ণায়ক = আৰু <> গোটে
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"match\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4750,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"formulawildcards\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
@@ -4863,10 +6780,10 @@ msgstr "12/30/1899 (অবিকল্পিত) (_u)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datestd\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "মান 0 টো 12/30/1899 ৰ লগত মিলে"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4881,10 +6798,10 @@ msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0) (_C)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"datesc10\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "মান 0 টো 01/01/1900 ৰ লগত মিলে"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4899,10 +6816,10 @@ msgstr "01/01/1904 (_0)"
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"date1904\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 টো 01/01/1904 ৰ লগত মিলে"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5190,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui
@@ -5620,15 +7537,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_only\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
@@ -5638,15 +7546,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_values_formats\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
@@ -5656,15 +7555,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
@@ -7384,6 +9274,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
+#: searchresults.ui
+msgctxt ""
+"searchresults.ui\n"
+"skipped\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
@@ -7976,15 +9875,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -8012,7 +9902,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
@@ -8021,9 +9911,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
+msgid "Left Indent"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -8039,15 +9929,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"mergecells\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
@@ -8066,15 +9947,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"wraptext\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
@@ -8093,7 +9965,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
@@ -8102,9 +9974,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
+msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -8175,15 +10047,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
@@ -8193,15 +10056,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
@@ -8210,10 +10064,10 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinestyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
+msgid "Border Line Style"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
@@ -8229,7 +10083,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"linecolor\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
@@ -8237,19 +10091,10 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_markup\n"
+"borderlinecolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
+msgid "Border Line Color"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8356,6 +10201,15 @@ msgid "Text"
msgstr "টেক্সট (_T)"
#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt ""
+"sidebarnumberformat.ui\n"
+"category-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
@@ -8369,7 +10223,7 @@ msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)"
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
@@ -8377,109 +10231,109 @@ msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
-"tooltip_text\n"
+"decimalplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgid "Decimal Places"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroeslabel\n"
+"denominatorplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes:"
+msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_markup\n"
+"denominatorplaces\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
+"denominatorplaces-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgid "Denominator Places"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
+"leadingzeroeslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Negative numbers in red"
+msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"leadingzeroes\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"tooltip_text\n"
+"leadingzeroes-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgid "Leading Zeroes"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
+"negativenumbersred\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Thousands separator"
+msgid "_Negative numbers in red"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
-"tooltip_markup\n"
+"negativenumbersred\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"thousandseparator\n"
-"tooltip_text\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
-"label\n"
+"thousandseparator\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "_Engineering notation"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
@@ -8620,6 +10474,42 @@ msgstr "মান (_a)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"ref1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"ref4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op1list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8665,6 +10555,15 @@ msgstr "যুগ্মক"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op1list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op2list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8710,6 +10609,15 @@ msgstr "যুগ্মক"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op2list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op3list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8755,6 +10663,15 @@ msgstr "যুগ্মক"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
+"op3list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
"op4list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8800,44 +10717,53 @@ msgstr "যুগ্মক"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"op4list-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "আঁতৰাওক"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
+"val1edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "আঁতৰাওক"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val2edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "আঁতৰাওক"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
+"val3edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "আঁতৰাওক"
+msgid "Value"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_markup\n"
+"val4edit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui
+msgctxt ""
+"solverdlg.ui\n"
+"del2\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "আঁতৰাওক"
@@ -8845,7 +10771,7 @@ msgstr "আঁতৰাওক"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
+"del1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8854,8 +10780,8 @@ msgstr "আঁতৰাওক"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_markup\n"
+"del3\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "আঁতৰাওক"
@@ -9090,6 +11016,15 @@ msgstr "সাধাৰণ সজোৱা সামৰ্থবান কৰক
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"includenotes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9099,6 +11034,24 @@ msgstr "সজোৱাৰ ফলাফলক চিহ্নিত স্থা
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"outarealb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
+"outareaed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"sortuser\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9108,6 +11061,15 @@ msgstr "স্বনিৰ্বাচিত সজোৱাৰ ক্ৰম"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
+"sortuserlb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"sortoptionspage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9234,6 +11196,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9252,6 +11223,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9270,6 +11250,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"connect4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -9286,6 +11275,15 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"connect4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
@@ -9326,6 +11324,42 @@ msgstr "মান (_a)"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"field1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"field4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9416,6 +11450,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9506,6 +11549,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond3\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9596,6 +11648,15 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"cond4\n"
"6\n"
"stringlist.text"
@@ -9686,6 +11747,51 @@ msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"cond4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"val4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9749,6 +11855,24 @@ msgstr "ফিল্টাৰৰ মাপকাঠী ৰাখক (_K)"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
+"lbcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
+"edcopyarea-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"standardfilterdialog.ui\n"
"dbarealabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10197,6 +12321,15 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "অন্য (_r)"
#: textimportcsv.ui
+msgctxt ""
+"textimportcsv.ui\n"
+"inputother-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
@@ -11049,7 +13182,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"selectsource\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr ""
diff --git a/source/as/scp2/source/accessories.po b/source/as/scp2/source/accessories.po
deleted file mode 100644
index d5a437c885d..00000000000
--- a/source/as/scp2/source/accessories.po
+++ /dev/null
@@ -1,3635 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431381927.000000\n"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Accessories"
-msgstr "সৰঞ্জামসমূহ"
-
-#: module_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "বিভিন্ন গেলেৰি, টেমপ্লেইট, নমুনা দস্তাবেজ আৰু ফন্টসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ লাভদায়ক %PRODUCTNAME সৰঞ্জামসমূহ।"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "আখৰবোৰ"
-
-#: module_font_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_font_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "%PRODUCTNAME আৰু অন্য অনুপ্ৰয়োগসমূহৰ কাৰণে অতিৰিক্ত ফন্টসমূহ।"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "অতিৰিক্ত গেলেৰি থীমসমূহ"
-
-#: module_gallery_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_gallery_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
-"LngText.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "%PRODUCTNAME গেলেৰিয়ে বিভিন্ন থীমত ৩৪০০ ৰো অধিক উপাদানসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents"
-msgstr "নমুনা দস্তাবেজসমূহ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "নমুনা দস্তাবেজসমূহ শিকাৰ কাৰণে ভাল।"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Documentations"
-msgstr "তথ্যচিত্ৰসমূহ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME তথ্যচিত্ৰসমূহ।"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Advertisement"
-msgstr "বিজ্ঞাপন"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME বিজ্ঞাপন সামগ্ৰীসমূহ।"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "ইংৰাজী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "জাৰ্মান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জাৰ্মানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "ফ্ৰেঞ্চ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ফ্ৰেঞ্চৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "ইটালিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইটালিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "স্পেনিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্পেনিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "চুইডিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চুইডিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "পৰ্তুগীচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগীচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "পৰ্তুগীচ (ব্ৰাজিল)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগীচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "জাপানি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জাপানিৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "কৰিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "চীনা (সৰলীকৃত)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চীনা (সৰলীকৃত) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "চীনা (পাৰম্পৰিক)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চীনা (পাৰম্পৰিক) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "ডাচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ডাচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "হাংগেৰিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হাংগেৰিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "পলিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পলিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "ৰাছিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৰাছিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "তুৰ্কি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তুৰ্কিৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "গ্ৰীক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গ্ৰীকৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "থাই"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত থাইৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "ছেক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ছেকৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "স্লভাক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্লভাকৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "ক্ৰোয়িশান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ক্ৰোয়িশানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "এচটনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এচটনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ভিয়েতনামিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ভিয়েতনামিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "বুলগেৰিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বুলগেৰিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "খমেৰ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত খমেৰৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "পাঞ্জাবি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পাঞ্জাবিৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "গুজৰাতি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গুজৰাতিৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তামিলৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তামিলৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিন্দীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিন্দীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "দক্ষিনী সদো (চুটু)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত দক্ষিনী সদো (চুটু) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "চ্বানা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চ্বানাৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "ক্ষচা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ক্ষচাৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "জুলু"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জুলুৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "আফ্ৰিকান্চ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আফ্ৰিকান্চৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "স্বাহিলি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাহিলিৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "স্বাহিলি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাহিলিৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "লাও"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লাওৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "বাৰমিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাৰমিচ (মাইয়ানমাৰ) সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "উত্তৰী সদো"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উত্তৰী সদোৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "বাংলা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাংলাৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "বাংলা (বাঙলাদেশ)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাংলা (বাঙলাদেশ) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "বাংলা (ভাৰত)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাংলা (ভাৰত) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "উৰিয়া"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "উৰিয়া"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "মাৰাঠী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মাৰাঠীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "মাৰাঠী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মাৰাঠীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "নেপালী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নেপালীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আৰবী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আৰবীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আৰবী"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আৰবীৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "কাটালান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাটালানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "দানিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত দানিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "ফিনিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ফিনিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "হিব্ৰু"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিব্ৰুৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "আইচল্যান্ডিক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আইচল্যান্ডিকৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "নৰৱেইয়ান (বকমাল)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নৰৱেইয়ান (বকমাল) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "নৰৱেইয়ান (নিনৰস্ক)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নৰৱেইয়ান (নিনৰস্ক) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "ঋটো-ৰমাঞ্চ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ঋটো-ৰমাঞ্চৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "ৰোমেনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৰোমেনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "আলবানিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আলবানিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "উৰ্দু"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰ্দুৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "ইণ্ডোনেচিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইণ্ডোনেচিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ইউক্ৰেনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইউক্ৰেনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "বেলাৰুচিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বেলাৰুচিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "স্লভেনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্লভেনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "লাটভিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লাটভিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "লিথুৱেনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লিথুৱেনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "আৰ্মেনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আৰ্মেনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "বাস্ক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাস্কৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "মেচেডনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মেচেডনিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "মলটিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মলটিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "ৱেল্শ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৱেল্শৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "গালিচিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গালিচিয়ানৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "চাৰবিয়ান (লেটিন)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (লেটিন) সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "আইৰিচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আইৰিচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "চাৰবিয়ান (চাইৰিলিক)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (চাইৰিলিক) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "বচনিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Bosnian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Assamese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "কিনয়াৰওৱাণ্ডা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Kinyarwanda ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "সংস্কৃত"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Sanskrit ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "ফাৰচি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Farsi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "ফাৰোইচ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Faroese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "চৰবিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Sorbian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "টাটাৰ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tatar ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "চংগা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tsonga ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "ইদ্দিশ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Yiddish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "ব্ৰিটন"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Breton ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele দক্ষিন"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Ndebele South ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "স্বাজি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Swazi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "ভেণ্ডা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Venda ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "কান্নাডা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Kannada ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "মালয় (মালায়চিয়ান)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Malay (Malaysian) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "টাজিক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tajik ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "কুৰ্দিছ"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কুৰ্দিছ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "জংখা"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Dzongkha ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "জৰ্জিয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Georgian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "এচপেৰান্টো"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Esperanto ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "গুজৰাতি"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Gujarati ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "ইংৰাজী (দক্ষীন আফ্ৰিকা)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত English (South Africa) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "ইংৰাজী (ইংলেণ্ড)"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত English (United Kingdom) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "উৰ্দু"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Urdu ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "মলয়ালম"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Malayalam ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Telugu ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "টিগ্ৰিনইনয়া"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tigrinya ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "উজবেক"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Uzbek ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "মঙলীয়ান"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Mongolian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "কাজাখস"
-
-#: module_samples_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_samples_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত কাজাখৰ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "নমুনাবোৰ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "দস্তাবেজ টেমপ্লেইটসমূহৰ সৈতে ছেকেণ্ডত নিখুত দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰক।"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Common templates"
-msgstr "সাধাৰন টেমপ্লেইটসমূহ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
-"LngText.text"
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "দস্তাবেজ টেমপ্লেইটসমূহৰ সৈতে ছেকেণ্ডত নিখুত দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰক। সাধাৰন টেমপ্লেইটে ভাষা মুক্ত টেমপ্লেইটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "ইংৰাজী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত English ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "জাৰ্মান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত German ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "ফ্ৰেঞ্চ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত French ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "ইটালিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Italian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "স্পেনিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Spanish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "চুইডিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Swedish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "পৰ্তুগীচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Portuguese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "পৰ্তুগীচ (ব্ৰাজিল)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগীচৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "জাপানি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Japanese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "কৰিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Korean ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "চীনা (সৰলীকৃত)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Chinese (simplified) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "চীনা (পাৰম্পৰিক)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Chinese (traditional) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "ডাচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Dutch ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "হাংগেৰিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Hungarian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "পলিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Polish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "ৰাছিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Russian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "তুৰ্কি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Turkish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "গ্ৰীক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Greek ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "থাই"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Thai ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "ছেক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Czech ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "স্লভাক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Slovak ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "ক্ৰোয়িশান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Croatian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "এচটনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Estonian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ভিয়েতনামিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Vietnamese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "বুলগেৰিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Bulgarian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "খমেৰ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Khmer ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "পাঞ্জাবি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Punjabi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "গুজৰাতি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Gujarati ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tamil ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tamil ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Hindi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Hindi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "দক্ষিনী সদো (চুটু)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Southern Sotho (Sutu) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "চ্বানা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tswana ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "ক্ষচা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Xhosa ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "জুলু"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Zulu ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "আফ্ৰিকান্চ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Afrikaans ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "স্বাহিলি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Swahili ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "স্বাহিলি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Swahili ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "লাও"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Lao ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "বাৰমিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাৰমিচ (মাইয়ানমাৰ) সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "উত্তৰী চদো"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Northern Sotho ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "বাংলা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Bengali ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "বাংলা (বাঙলাদেশ)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Bengali (Bangladesh) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "বাংলা (ভাৰত)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Bengali (India) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "উৰিয়া"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Odia"
-msgstr "উৰিয়া"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "মাৰাঠী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Marathi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "মাৰাঠী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Marathi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "নেপালী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Nepali ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আৰবী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Arabic ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আৰবী"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Arabic ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "কাটালান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Catalan ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "দানিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Danish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "ফিনিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Finnish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "হিব্ৰু"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Hebrew ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "আইচল্যান্ডিক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Icelandic ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "নৰৱেইয়ান (বকমাল)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Norwegian (Bokmal) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "নৰৱেইয়ান (নিনৰস্ক)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Norwegian (Nynorsk) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "ঋটো-ৰমাঞ্চ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Rhaeto-Romance ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "ৰোমেনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Romanian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "আলবানিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Albanian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "উৰ্দু"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Urdu ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "ইণ্ডোনেচিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Indonesian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ইউক্ৰেইনিয়েন"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Ukrainian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "বেলাৰুচিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Belarusian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "স্লভেনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Slovenian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "লাটভিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Latvian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "লিথুৱেনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Lithuanian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "আৰ্মেনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Armenian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "বাস্ক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Basque ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "মেচেডনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Macedonian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "মলটিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Maltese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "ৱেল্শ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Welsh ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "গালিচিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Galician ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "চাৰবিয়ান (লেটিন)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (লেটিন) সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "আইৰিচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Irish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "চাৰবিয়ান (চাইৰিলিক)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Serbian (Cyrillic) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "বচনিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Bosnian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "অসমীয়া"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Assamese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "কিনয়াৰওৱাণ্ডা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Kinyarwanda ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "সংস্কৃত"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Sanskrit ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "ফাৰচি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Farsi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "ফাৰোইচ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Faroese ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sorbian"
-msgstr "চৰবিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Sorbian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "টাটাৰ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tatar ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "চংগা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tsonga ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Yiddish"
-msgstr "ইদ্দিশ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Yiddish ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "ব্ৰিটন"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Breton ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele দক্ষিন"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Ndebele South ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "স্বাজি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Swazi ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "ভেণ্ডা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Venda ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "কান্নাডা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Kannada ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "মালয় (মালায়চিয়ান)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Malay (Malaysian) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "টাজিক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tajik ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "কুৰ্দিছ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কুৰ্দিছ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "জংখা"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Dzongkha ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "জৰ্জিয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Georgian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "এচপেৰান্টো"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Esperanto ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "গুজৰাতি"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Gujarati ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "ইংৰাজী (দক্ষীন আফ্ৰিকা)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত English (South Africa) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "ইংৰাজী (ইংলেণ্ড)"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত English (United Kingdom) ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "উৰ্দু"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Urdu ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "মলয়ালম"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Malayalam ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Telugu ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "টিগ্ৰিনইনয়া"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Tigrinya ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "উজবেক"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Uzbek ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "মঙলীয়ান"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Mongolian ৰ সমৰ্থন দিয়ে"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "কাজাখ"
-
-#: module_templates_accessories.ulf
-msgctxt ""
-"module_templates_accessories.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত কাজাখৰ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
diff --git a/source/as/scp2/source/extensions.po b/source/as/scp2/source/extensions.po
index 5a50f50a62c..8870dfb44ef 100644
--- a/source/as/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/as/scp2/source/extensions.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371732880.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385471171.000000\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -67,38 +67,6 @@ msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT স্প্ৰেডশ্বিট ফলনস
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "হাংগাৰীয়ান অতিৰিক্ত প্ৰসংগ টুলবাৰ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "অতিক্ৰম-প্ৰসংগসমূহত বেয়া অধ্যায় আৰু নম্বৰ সংযোগ বাদ দিবলে স্বচালিত চুক্তি হাংগেৰিয়ান অধ্যায়সমূহ (উদাহৰনস্বৰুপে *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) ৰ সৈতে অতিক্ৰম-প্ৰসংগসমূহ যোগ কৰিবলে টুলবাৰ।"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "টাইপোগ্ৰাফি টুলবাৰ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
-"LngText.text"
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "গ্ৰাফাইট সৰু ফন্ট বৈশিষ্টসমূহ: লিগেচাৰসমূহ, সৰু কেপ্চ, পুৰনি শৈলীৰ নম্বৰসমূহ সমানুপাতিক অথবা মনোস্পেইচ্ড নম্বৰসমূহ, স্বচালিত হেজাৰ বিভাজকসমূহ, বিয়োগ চিহ্ন, প্ৰকৃত চুপাৰস্ক্ৰিপ্ট আৰু সাবস্ক্ৰিপ্ট, জাৰ্মান উমলট অপৰসমূহ, ভগ্নাংশসমূহৰ কাৰণে টুলবাৰ।"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
@@ -115,70 +83,6 @@ msgstr "লিখনীক নম্বৰলে সলনি কৰক"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "উইন্ডো চাওক"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "উইন্ডো চাওক"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "চিত্ৰ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
-"LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "চিত্ৰ"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "সতাসত্য নিৰূপক"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "সতাসত্য নিৰূপক"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "বাৰকোড"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "বাৰকোড"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -243,22 +147,6 @@ msgstr "MySQL সংযোগক"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun বৃত্তিধাৰী টেমপ্লেইট পেক"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
-"LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun বৃত্তিধাৰী টেমপ্লেইট পেক"
-
-#: module_extensions.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
@@ -287,99 +175,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "JavaScript -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "ইংৰাজী"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "জাৰ্মান"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত জাৰ্মান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "ফৰাচী"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত ফৰাচী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "ইতালীয়"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত ইতালীয় সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "স্পেনিচ"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত স্পেনিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "হাংগাৰীয়ান"
-
-#: module_extensions_sun_templates.ulf
-msgctxt ""
-"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত হাংগেৰিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
diff --git a/source/as/scp2/source/ooo.po b/source/as/scp2/source/ooo.po
index 96c81c15d5a..2ee1c67c8c4 100644
--- a/source/as/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/as/scp2/source/ooo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431381950.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462129087.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3070,6 +3070,22 @@ msgstr "ভেণ্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venetian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
diff --git a/source/as/sd/source/core.po b/source/as/sd/source/core.po
index d65999217ca..3d36696cd1d 100644
--- a/source/as/sd/source/core.po
+++ b/source/as/sd/source/core.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429821890.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449844933.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +83,22 @@ msgstr "শ্লাইড"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
+"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/animations.po b/source/as/sd/source/ui/animations.po
index 040dc015c68..866bd5cae0d 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460855428.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462695742.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -279,128 +279,128 @@ msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "দিশ"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "জুম"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Spokes"
-msgstr "স্প'কবোৰ"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "First color"
-msgstr "প্ৰথম ৰং"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Second color"
-msgstr "দ্বিতীয় ৰং"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "ৰং পূৰ্ণ কৰক"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "শৈলী"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "আখৰ"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "আখৰৰ ৰং"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "শৈলী"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "টাইপফেচ"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "ৰেখাৰ ৰং"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "আখৰৰ আকাৰ"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "আকাৰ"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Amount"
-msgstr "ৰাশি"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "ৰং"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/source/ui/app.po b/source/as/sd/source/ui/app.po
index d32f7d91b3f..0c504d975e4 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:13+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449844987.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460855594.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -152,75 +152,56 @@ msgstr "সকলো শৈলী"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "উপস্থাপনৰ শৈলীবোৰ"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2446,6 +2427,14 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
@@ -2464,8 +2453,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "কাষ্টম এনিমেশ্বন..."
+msgid "Animation"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2611,6 +2600,14 @@ msgctxt ""
msgid "All supported formats"
msgstr ""
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/dlg.po b/source/as/sd/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index 1e55b6de392..00000000000
--- a/source/as/sd/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845107.000000\n"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_FIRST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "প্ৰথম স্লাইড"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_PREVIOUS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্লাইড"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_NEXT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "পৰৱর্তী স্লাইড"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_LAST\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "শেষৰ স্লাইড"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_DRAGTYPE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্রকাৰ"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR.1\n"
-"TBI_SHAPE_FILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "আকৃতিবোৰ"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"FLT_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCS\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Documents"
-msgstr "ডকুমেন্টবোৰ"
-
-#: navigatr.src
-msgctxt ""
-"navigatr.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr "পৃষ্ঠা ট্ৰি"
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 5ceba0f4470..6474f1fcede 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462695789.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,14 +80,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটসমূহ"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "নাম্বাৰিং ধৰণ"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -154,6 +153,15 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "নির্বাচনৰ পৰা মূল্যবোৰ"
#: copydlg.ui
+msgctxt ""
+"copydlg.ui\n"
+"viewdata-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
@@ -440,6 +448,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt ""
+"drawpagedialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
@@ -585,14 +602,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটসমূহ"
#: drawprtldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "নাম্বাৰিং ধৰণ"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 70ec033128d..95f226312bc 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,338 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"Assistent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage1Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"nextPage2Button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"emptyRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty presentation"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"templateRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From template"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_pen existing presentation"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"openButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "প্ৰকাৰ"
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"layout2Label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন বাছক"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium5Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verhead sheet"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium4Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_reen"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sli_de"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"medium6Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idescreen"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"outTypesLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an Output Medium"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"effectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect:"
-msgstr "প্ৰভাৱ"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"variantLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variant:"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"speedLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Speed:"
-msgstr "গতি (_S):"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"page3EffectLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Transition"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"liveRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"breakLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ কালদৈৰ্ঘ্য"
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTimeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration of page:"
-msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ কালদৈৰ্ঘ্য"
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"logoCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ow logo"
-msgstr "ল'গ' দেখুৱাওক (_l)"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"presTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Presentation Type"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"pageListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_oose your pages"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"summaryCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_reate summary"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"previewCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Previe_w"
-msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"startWithCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not show this wizard again"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _your name or the name of your company?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askTopicLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is _the subject of your presentation?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"askInfoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
-
-#: assistentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assistentdialog.ui\n"
-"personalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Describe Your Basic Ideas"
-msgstr ""
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467650509.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -697,19 +367,10 @@ msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"anim_duration\n"
+"more_properties\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgid "Options"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
@@ -750,6 +411,213 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Effect"
msgstr "প্ৰভাৱ পূৰ্বদৰ্শন কৰক"
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"box1_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanel.ui\n"
+"custom_animation_list_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation List"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"add_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"remove_effect\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_up\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"move_down\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_property\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"start_effect_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"categorylb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effect_duration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"anim_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"effectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
"customanimationtexttab.ui\n"
@@ -916,18 +784,9 @@ msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত"
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the speed of Custom Animation."
+msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
@@ -1725,10 +1584,82 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "প্লেইচহল্ডাৰসমূহ"
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"previous\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"shapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
@@ -1737,10 +1668,579 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FormatPaintbrush\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImpressLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertSymbol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TransitionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AnimationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SlideShowLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpellOnline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ReviewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GridVisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ViewLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"TableLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout03\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout04\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title, Content"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layout05\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centered Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master01\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"master02\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestylenofill\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleshadow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Shadow"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyletitle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"startshowb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"masterb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"layoutb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"animationb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"transitionb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"slidegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1777,8 +2277,8 @@ msgctxt ""
"startwithwizard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start with _wizard"
-msgstr "উইজাৰ্ডৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_w)"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
#, fuzzy
@@ -1970,15 +2470,6 @@ msgstr "স্লাইডবোৰ সুমুৱাওক"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"rem_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr "তালিকাৰ পৰা ছবি আতৰাওক"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
@@ -1988,15 +2479,6 @@ msgstr "তালিকাৰ পৰা ছবি আতৰাওক"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"up_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Up"
-msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
@@ -2006,15 +2488,6 @@ msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক"
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"down_btn\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Down"
-msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
@@ -2061,6 +2534,24 @@ msgstr "এস্পেক্টৰ হাৰ ৰাখক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
+"asr_check_crop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
+"insert_as_link_check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link images"
+msgstr ""
+
+#: photoalbum.ui
+msgctxt ""
+"photoalbum.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -3266,15 +3757,6 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Master Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3284,15 +3766,6 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3311,289 +3784,28 @@ msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"27\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"28\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"29\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation: "
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"paperformat\n"
-"30\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
+"masterslidebutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
+"closemasterslide\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Orientation: "
+msgid "Close Master Slide"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
@@ -3655,15 +3867,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"transition_duration\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
@@ -3793,6 +3996,132 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "বজাওক"
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"duration_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"transition_duration\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"variant_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"sound_list\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"loop_sound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_mouse_click\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"rb_auto_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_after_value\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"auto_preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"apply_to_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
+"play\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
#: tabledesignpanel.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3853,6 +4182,60 @@ msgctxt ""
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "বেণ্ডেড স্তম্ভসমূহ (_n)"
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingRowStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseBandingColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseFirstColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
+"UseLastColumnStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
diff --git a/source/as/sfx2/source/appl.po b/source/as/sfx2/source/appl.po
index 79c225b702a..b0307f0145f 100644
--- a/source/as/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/as/sfx2/source/appl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845201.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460855874.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -580,6 +580,14 @@ msgstr "সকলো ফাইল"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
@@ -873,14 +881,6 @@ msgstr "(পাছৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "পাছৱাৰ্ড"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
diff --git a/source/as/sfx2/source/control.po b/source/as/sfx2/source/control.po
index 229ebcc8c51..0f56188a80c 100644
--- a/source/as/sfx2/source/control.po
+++ b/source/as/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 17:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,15 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388771505.000000\n"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "All Templates"
-msgstr "সকলো টেমপ্লেইট"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462695999.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sfx2/source/dialog.po b/source/as/sfx2/source/dialog.po
index a979dea00ce..e2e78294009 100644
--- a/source/as/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/as/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845311.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457626599.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -177,6 +177,86 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPENDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_SAVEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_REDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_PRINTDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_MENUBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n"
+"SID_CLOSEDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -188,334 +268,326 @@ msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজ"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Property Name"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ নাম"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Checked by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Checked by"
-msgstr "পৰীক্ষা কৰিব লগীয়া কক্ষটো ।"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Client\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Client"
-msgstr "গ্রাহক-ফালৰ ছবি মেপ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date completed\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr "হাইফেনেশ্বন সম্পূর্ণ হ'ল"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Department\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Department"
-msgstr "বিভাগ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Destinations\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Destinations"
-msgstr "গন্তব্য"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Disposition\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Disposition"
-msgstr "Disposition"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Division\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Division"
-msgstr "বিভাজন"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Document number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr "দস্তাবেজ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Editor\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr "সম্পাদক"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"E-Mail\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr "ই-মেইল:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Forward to\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Forward to"
-msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Group\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Group"
-msgstr "গোট"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Info\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Info"
-msgstr "তথ্য"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Language\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "ভাষা"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Mailstop\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr "Mailstop"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Matter\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Matter"
-msgstr "মেটাৰ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Office\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Office"
-msgstr "অফিচ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Owner\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Owner"
-msgstr "গৰাকী"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Project\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Project"
-msgstr "প্ৰজেক্ট"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Publisher\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "প্ৰকাশক"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Purpose\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Purpose"
-msgstr "উদ্দেশ্য"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Received from\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr "...ৰ পৰা"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded by\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr "ৰ দ্বাৰা ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Recorded date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr "টেক্সট এট্ৰিবিয়ুটবোৰ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Reference\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "প্ৰসংগ"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Source\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "উত্স"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Status\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "স্থিতি"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Telephone number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
-msgstr "টেলিফোন সংখ্যা"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Typist\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr "Typist"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"URL\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Text\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"DateTime\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "তাৰিখসময়"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Date\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "দিনাংক"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Duration\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "অবধি"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Number\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "সংখ্যা"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
"Yes or no\n"
-"stringlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr "হয় বা নহয়"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -528,24 +600,6 @@ msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "হয়"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
-"RB_PROPERTY_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No"
-msgstr "নহয়"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Remove Property"
diff --git a/source/as/sfx2/source/doc.po b/source/as/sfx2/source/doc.po
index b0a587c59f3..66cb4e080e6 100644
--- a/source/as/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/as/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "আপডেট কৰক (~U)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
@@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "বন্ধ কৰক আৰু চিহ্নিত স্থানলৈ ঘুৰি যাওক (~C) "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
@@ -158,6 +142,14 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -725,6 +717,15 @@ msgstr "লেবেলসমূহ"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/source/as/sfx2/source/sidebar.po b/source/as/sfx2/source/sidebar.po
index 9f09e069cbb..0db56d5d294 100644
--- a/source/as/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/as/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,65 +3,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382167.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845380.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_CUSTOMIZATION\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
-msgid "Customization"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচন"
+msgid "More Options"
+msgstr "অধিক বিকল্প"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_RESTORE\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
-msgid "Restore Default"
-msgstr "অবিকল্পিত পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "কাষবাৰ ডেক বন্ধ কৰক"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n"
-"STRING_HIDE_SIDEBAR\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
+msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
-msgid "More Options"
-msgstr "অধিক বিকল্প"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "কাষবাৰ ডেক বন্ধ কৰক"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
#: Sidebar.src
msgctxt ""
"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
+msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sfx2/source/view.po b/source/as/sfx2/source/view.po
index 8c8c3933636..d2b65a4cfb7 100644
--- a/source/as/sfx2/source/view.po
+++ b/source/as/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464178581.000000\n"
#: view.src
@@ -231,18 +231,25 @@ msgid "Export Control:"
msgstr ""
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_CHECKOUT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_CHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "চেক আউট"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"BT_READONLY_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_READONLY_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Document"
msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
index 45ebbb6c064..63b94eef05d 100644
--- a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -571,6 +571,87 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr ""
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"people\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f603"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"nature\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f43c"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"food\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f34f"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"activity\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f3c8"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"travel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f697"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f4f1"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"symbols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f499"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"flags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f1ee-1f1f3"
+msgstr ""
+
+#: emojicontrol.ui
+msgctxt ""
+"emojicontrol.ui\n"
+"unicode9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1f939"
+msgstr ""
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -607,15 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr ""
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"stop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
-
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -1027,15 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1323,6 +1386,15 @@ msgstr "নিশ্চিত কৰক:"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
+"pass1ed-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1403,6 +1475,24 @@ msgctxt ""
msgid "_Don’t Save"
msgstr ""
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"SafeModeQueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodequerydialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
+msgstr ""
+
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
@@ -1418,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enter Template Name"
+msgid "Template _Name"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1427,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Template Category"
+msgid "Template _Category"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1436,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"defaultcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set as Default Template"
+msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
@@ -1560,6 +1650,15 @@ msgstr "ফাইল সেয়াৰ কৰা বিকল্পসমূহ"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"clear_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"filter_writer\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1721,6 +1820,33 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr ""
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"all_recent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"local_view_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates List"
+msgstr ""
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1771,6 +1897,15 @@ msgstr "নমুনা:"
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
@@ -1779,6 +1914,24 @@ msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"filter_application\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1788,10 +1941,19 @@ msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
-"repository\n"
+"thumbnailviewlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
+msgid "Template List"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
@@ -1800,7 +1962,16 @@ msgctxt ""
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Browse Templates Online"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"hidedialogcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
diff --git a/source/as/starmath/source.po b/source/as/starmath/source.po
index 3247a80bebc..4833e13af8c 100644
--- a/source/as/starmath/source.po
+++ b/source/as/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2434,30 +2434,6 @@ msgstr "ইউনেৰী অপাৰেটৰ প্ৰত্যাশিত"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Binary operator expected"
-msgstr "বাইনেৰী অপাৰেটৰ প্রত্যাশিত"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected"
-msgstr "প্ৰত্যাশিত প্ৰতীক"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "চিনাক্তকৰ্তাৰ প্ৰত্যাশিত"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
@@ -2498,83 +2474,74 @@ msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME %s\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Contents\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "সমলসমূহ"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Title\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Title"
-msgstr "শীৰ্ষক (~T)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Formula text\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
+"string.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "সূত্র লিখনী (~F)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"B~orders\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
+"string.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "সীমাসমূহ (~o)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "আকাৰ"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"O~riginal size\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
+"string.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~r)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"Fit to ~page\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "পৃষ্ঠাৰ সৈতে খাপ খুৱাওক (~p)"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
-"~Scaling\n"
-"itemlist.text"
+"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
+"string.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "জোখা হৈছে (~S)"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svtools/source/control.po b/source/as/svtools/source/control.po
index dfd52f68725..f4ecb6fd481 100644
--- a/source/as/svtools/source/control.po
+++ b/source/as/svtools/source/control.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413806211.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435273209.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "কোনো নহয়"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
diff --git a/source/as/svtools/source/java.po b/source/as/svtools/source/java.po
index c6bf38a006b..843250d36e2 100644
--- a/source/as/svtools/source/java.po
+++ b/source/as/svtools/source/java.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382394.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845735.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/as/svtools/source/misc.po b/source/as/svtools/source/misc.po
index ea91d4d7215..1a81aca7765 100644
--- a/source/as/svtools/source/misc.po
+++ b/source/as/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457626722.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462696034.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3873,6 +3873,24 @@ msgctxt ""
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SILESIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/as/svtools/uiconfig/ui.po b/source/as/svtools/uiconfig/ui.po
index 889a373641f..5a7d10a966d 100644
--- a/source/as/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464178706.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,6 +911,24 @@ msgstr "পৰিবৰ্তন কৰা অবিকল্পিত প্ৰ
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_extension_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_opengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/as/svx/source/dialog.po b/source/as/svx/source/dialog.po
index 492263248c7..5a478690a21 100644
--- a/source/as/svx/source/dialog.po
+++ b/source/as/svx/source/dialog.po
@@ -3,34 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845800.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460855958.000000\n"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "স্বচ্ছ"
-
-#: bmpmask.src
+#: SafeMode.src
msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"SafeMode.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
-msgid "Source Color"
-msgstr "উত্স ৰং"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr ""
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -40,22 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ৰঙৰ পেলেট"
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "সহনশীলতা"
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
@@ -437,6 +413,762 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#6¾ Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#9 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#10 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#11 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"#12 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"A0\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (ISO)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Letter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Legal\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Long Bond\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Tabloid\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B6 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B5 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"B4 (JIS)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Big 32 Kai\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"User\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"DL Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C6/5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C5 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"C4 Envelope\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Dia Slide\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 4:3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Screen 16:10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"Japanese Postcard\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"1, 2, 3, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, B, C, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, b, c, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"I, II, III, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"i, ii, iii, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Native Numbering\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumbering.src
+msgctxt ""
+"pagenumbering.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n"
+"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -616,6 +1348,42 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"All Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First Page\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#: samecontent.src
+msgctxt ""
+"samecontent.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
+"First, Left and Right Pages\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -643,6 +1411,22 @@ msgstr "বিটমেপলৈ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
@@ -1935,80 +2719,80 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "ক'লা 45 ডিগ্রী বহল"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
-msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "ক'লা 45 ডিগ্রী"
+msgid "Black 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
-msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "ক'লা -45 ডিগ্রী"
+msgid "Black -45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
-msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "ক'লা 90 ডিগ্রী"
+msgid "Black 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "ৰঙা ৰঙে 45 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
-msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "ৰঙা ৰঙে 0 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "নীলা ৰঙে 45 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
-msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "নীলা ৰঙে 0 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
-msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "নীলা তিনিগুণ 90 ডিগ্ৰী"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
-msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "ক'লা 0 ডিগ্রী"
+msgid "Black 0 Degrees"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2023,8 +2807,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "খালী"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2792,26 +3576,20 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "এতিয়ালৈকে পুনৰুদ্ধাৰ হোৱা নাই"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আপোনাৰ আলেখ্যন উদ্ধাৰ কৰিব। আলেখ্যনৰ আকাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি সময় লাগিব।"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
+msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-"আপোনাৰ আলেখ্যনৰ উদ্ধাৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল।\n"
-"আপোনাৰ আলেখ্যন চাবলৈ 'শেষ' টিপক।"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2837,6 +3615,78 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr ""
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"None\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Small (1/16\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small (1/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Small Medium (1/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium (3/8\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Medium Large (1/2\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Large (3/4\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr ""
+
+#: spacing.src
+msgctxt ""
+"spacing.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
+"Extra Large (1\")\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -6556,3 +7406,102 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
+"string.text"
+msgid "Adlam"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
+"string.text"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Marchen"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
+"string.text"
+msgid "Newa"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/svx/source/engine3d.po b/source/as/svx/source/engine3d.po
index 8728a17379d..0d660b61220 100644
--- a/source/as/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/as/svx/source/engine3d.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371725590.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845889.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -26,30 +26,6 @@ msgstr "প্রিয়"
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
-"string.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
"string.text"
msgid "R:"
diff --git a/source/as/svx/source/form.po b/source/as/svx/source/form.po
index 449bd96ca63..6c56a0817eb 100644
--- a/source/as/svx/source/form.po
+++ b/source/as/svx/source/form.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845910.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457626783.000000\n"
#: datanavi.src
#, fuzzy
@@ -816,28 +816,28 @@ msgstr "ফৰ্ম"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "প্ৰশ্ন"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1287,217 +1287,217 @@ msgstr "<AutoField>"
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LIKE\n"
+"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"NOT\n"
+"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"EMPTY\n"
+"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr "EMPTY"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"TRUE\n"
+"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"FALSE\n"
+"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"IS\n"
+"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr "IS"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"BETWEEN\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "BETWEEN"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"OR\n"
+"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"AND\n"
+"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Average\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr "গড়"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Count\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "গণনা"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Maximum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "সর্বাধিক"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Minimum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "নূন্যতম"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"14\n"
-"string.text"
+"Sum\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "সাৰাংশ"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"15\n"
-"string.text"
+"Every\n"
+"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr "প্রত্যেক"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"16\n"
-"string.text"
+"Any\n"
+"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"17\n"
-"string.text"
+"Some\n"
+"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr "কিছুমান"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"18\n"
-"string.text"
+"STDDEV_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr "STDDEV_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"19\n"
-"string.text"
+"STDDEV_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr "STDDEV_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"20\n"
-"string.text"
+"VAR_SAMP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr "VAR_SAMP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"21\n"
-"string.text"
+"VAR_POP\n"
+"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr "VAR_POP"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"22\n"
-"string.text"
+"Collect\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collect"
-msgstr "গোটোৱা"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"23\n"
-"string.text"
+"Fusion\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"24\n"
-"string.text"
+"Intersection\n"
+"itemlist.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "খণ্ডিত কৰক"
+msgstr ""
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/source/gallery2.po b/source/as/svx/source/gallery2.po
index 00155e3f2b0..f13d79bac66 100644
--- a/source/as/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/as/svx/source/gallery2.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382556.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845915.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -594,837 +594,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "পর্দা বীনবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "আকৃতি - বহুভুজসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "আকৃতি ১"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "আকৃতিসমূহ ২"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
-"string.text"
-msgid "Animals"
-msgstr "জন্তুবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
-"string.text"
-msgid "Cars"
-msgstr "গাড়ীবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
-"string.text"
-msgid "Bugs"
-msgstr "বাগসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - অন্য"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - মাধ্যম"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - উৎপাদনসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "ডমিনো - গতানুগতিক"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
-"string.text"
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "ডমিনো - অঙ্কীয়"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ১"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ২"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ৩"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ৪"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - বৰ্তনী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - চিহ্নবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
-"string.text"
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - গজসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "মানুহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "স্থাপত্য - প্ৰলেপ"
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - furniture"
-msgstr "স্থাপত্য - আচবাবপত্ৰসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "স্থাপত্য - ভৱনসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "স্থাপত্য - স্নানাগাৰ, পাকঘৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "স্থাপত্য - পাকঘৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
-"string.text"
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "স্থাপত্য - খিৰিকীবোৰ, দুৱাৰবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "ফ্ল'ছাৰ্টছ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
-"string.text"
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "ফ্লছাৰ্টসমূহ ২"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
-"string.text"
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "ফটোসমূহ - প্ৰাণীকুল"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "ফটোসমূহ - ভৱনবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "ফটোসমূহ - গছ গছনি"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "ফটোসমূহ - মূুৰ্তিবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "ফটোসমূহ - ভূখণ্ডচিত্ৰসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "ফটোসমূহ - শহৰসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "ফটোসমূহ - ফুলবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "থেৰাপটিক্স - সাধাৰন"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
-"string.text"
-msgid "Weather"
-msgstr "বতৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
-"string.text"
-msgid "Vehicles"
-msgstr "যানবাহনসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Signs"
-msgstr "চিহ্নসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Man"
-msgstr "নীলা মানুহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "ৰসায়ন - এমাইনো এচিডসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Logical signs"
-msgstr "যৌক্তিক চিহ্নসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
-"string.text"
-msgid "Logical gates"
-msgstr "যৌক্তিক গেইটসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "Logos"
-msgstr "লগোসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
-"string.text"
-msgid "Smilies"
-msgstr "স্মাইলিসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "কাঁড়বোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০১ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০২ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৩ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৪ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৫ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৬ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৭ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৮ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ০৯ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ১০ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ১১ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "ঘড়ী - ১২ ঘড়ী"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "নিউমেটিক - অংশবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - general"
-msgstr "কমপিউটাৰ - সাধাৰন"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network"
-msgstr "কমপিউটাৰ - নেটৱাৰ্ক"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "কমপিউটাৰ - নেটৱাৰ্ক ডিভাইচসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
-"string.text"
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "কমপিউটাৰ - WIFI"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "সংখ্যাবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
-"string.text"
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "চিহ্নসমূহ - বিপদ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "বস্তুবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - আফ্ৰিকা"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - অষ্ট্ৰেলিয়া"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - এছিয়া"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - দক্ষিণ আমেৰিকা"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "মানচিত্ৰ - ইউৰোপ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "মানচিত্ৰ - ইউৰোপ ১"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ফ্ৰাঞ্ছ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ফ্ৰাঞ্ছ - দেশসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - চিহ্নসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - কানাডা"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মহাদেশসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য পূৰ্ব"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য আমেৰিকা"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য কালসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মেক্সিকো"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - পুৰাতন কালসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "মানচিত্ৰ - চিহ্নসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ইতিহাস - ১৯০০"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
-"string.text"
-msgid "Maps - World"
-msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - বিশ্ব"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
-"string.text"
-msgid "Crops"
-msgstr "ফচলসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "ভগ্নাংশসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "পতাকাবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "সংগীত - বাদ্যযন্ত্ৰসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "সংগীত - পৰ্দা সংগীত"
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
-"string.text"
-msgid "Special Pictograms"
-msgstr "বিশেষ পিক্টোগ্ৰাম"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "ফটোসমূহ - উদযাপন"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "ফটোসমূহ - খাদ্য আৰু পানীয়সমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "ফটোসমূহ - মানুহবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "ফটোসমূহ - অবজেক্টসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "ফটোসমূহ - স্থান"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "ফটোসমূহ - ভ্ৰমন"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org লগোবোৰ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
-"string.text"
-msgid "Religion"
-msgstr "ধৰ্ম"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Buildings"
-msgstr "ভৱনসমূহ"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "ঘড়পৃষ্ঠা ২"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "বুলেটসমূহ ২"
diff --git a/source/as/svx/source/items.po b/source/as/svx/source/items.po
index 62ebe45409d..24dea126197 100644
--- a/source/as/svx/source/items.po
+++ b/source/as/svx/source/items.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382584.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845937.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -797,14 +797,6 @@ msgstr "উলম্ব টেক্সট সংৰেখন"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "আখৰৰ ৰং"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar.po b/source/as/svx/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index 32d462e5fbc..00000000000
--- a/source/as/svx/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471303.0\n"
-
-#: EmptyPanel.src
-msgctxt ""
-"EmptyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n"
-"FT_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr "আপুনি পৰিৱেচশন কৰি থকা কাৰ্য্যৰ বৈশিষ্ট্য বৰ্তমান নিৰ্বাচনৰ বাবে উপলব্ধ নাই"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/area.po b/source/as/svx/source/sidebar/area.po
deleted file mode 100644
index 5e13eae94e7..00000000000
--- a/source/as/svx/source/sidebar/area.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/area
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471354.0\n"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X:"
-msgstr "কেন্দ্ৰ X (‌~X):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "গ্ৰেডিএন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে কেন্দ্ৰৰ পৰা আনুভূমিক অফচেট শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক। ৫০% হল আনুভূমিক কেন্দ্ৰ।"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y:"
-msgstr "কেন্দ্ৰ Y (‌~Y):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "গ্ৰেডিএন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে কেন্দ্ৰৰ পৰা উলম্ব অফচেট শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক। ৫০% হল উলম্ব কেন্দ্ৰ।"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle:"
-msgstr "কোণ (~A):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে ঘূৰ্ণনৰ কোণ ধাৰ্য্য কৰক।"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value:"
-msgstr "আৰম্ভণি মান (~S):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্টৰ আৰম্ভণি বিন্দুৰ বাবে এটা স্বচ্ছতাৰ মান সুমুৱাওক, য'ত ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value:"
-msgstr "অন্তৰ মান (~E):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "গ্ৰেডিএন্টৰ অন্ত বিন্দুৰ বাবে এটা স্বচ্ছতা মান সুমুৱাওক, য'ত ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Border:"
-msgstr "সীমা (~B):"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"MTR_TRGR_BORDER\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "ঘড়ীৰ উলোটা দিশত ৪৫ ডিগ্ৰি ঘুৰাওক।"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
-"STR_HELP_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "ঘড়ীৰ দিশত ৪৫ ডিগ্ৰি ঘুৰাওক।"
diff --git a/source/as/svx/source/src.po b/source/as/svx/source/src.po
index 48288a4a2ed..2ac249eed3c 100644
--- a/source/as/svx/source/src.po
+++ b/source/as/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:04+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845947.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "পঢ়া-ত্ৰুটি"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/source/stbctrls.po b/source/as/svx/source/stbctrls.po
index 84e67a98200..0fca13e44ed 100644
--- a/source/as/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382588.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449845950.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -248,6 +248,14 @@ msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/as/svx/source/svdraw.po b/source/as/svx/source/svdraw.po
index 3983062d2d6..40655ee828f 100644
--- a/source/as/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/as/svx/source/svdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447204925.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460856002.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1627,14 +1627,6 @@ msgstr "বস্তু(বোৰ) ভৰাওক"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangeClpCut\n"
-"string.text"
-msgid "Cut %1"
-msgstr "%1 কাটক"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
@@ -3844,14 +3836,6 @@ msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "টেক্সট খাপ খুৱাবলৈ স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধি আকাৰ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
diff --git a/source/as/svx/source/tbxctrls.po b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
index 9d7f33bd5be..04e053dffd9 100644
--- a/source/as/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845976.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457626791.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -474,10 +474,18 @@ msgstr "পুনৰ কৰক:$(ARG1)"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "পূর্ণ কৰা নাই"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -564,6 +572,24 @@ msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_PRESET_MENU\n"
+"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlight Color"
@@ -588,6 +614,14 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
@@ -644,9 +678,9 @@ msgstr "ফন্ট নাম। বৰ্তমান ফন্ট উপল
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
-msgid "Default palette"
+msgid "custom"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
index 0e6ada0527f..7ab873f7d9b 100644
--- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464191798.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464191812.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
-msgstr "ভিত্তি লিখনী "
+msgid "Base text"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,6 +469,60 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "ৰুবী টেক্সট"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
@@ -855,6 +909,15 @@ msgstr ""
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -880,70 +943,104 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "ক্ষতিবিহিন সংকোচন"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "ছবিৰ বিভেদন কম কৰক"
+msgid "90"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "উচ্চতা:"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG সংকোচন"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr "ছবিৰ বিভেদন কম কৰক"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "বিভেদন:"
+msgid "Width:"
+msgstr "প্ৰস্থ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "গুণ:"
+msgid "Height:"
+msgstr "উচ্চতা:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "সংকোচন:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "বিভেদন:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,16 +1054,25 @@ msgstr "প্ৰক্ষিপ্তাংশ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgid "1"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -975,7 +1081,7 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -984,19 +1090,19 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "প্ৰস্থ:"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
+msgid "Resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -1027,14 +1133,13 @@ msgid "Image size:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
-msgstr "আকাৰ দৰ্শন কৰক:"
+msgid "Type:"
+msgstr "প্ৰকাৰ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1042,17 +1147,8 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "গণনা কৰক"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "প্ৰকাৰ:"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1171,6 +1267,15 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1279,6 +1384,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -2146,6 +2341,42 @@ msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2155,6 +2386,78 @@ msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2449,25 +2752,25 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
+msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
+msgid "_Start"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -2476,12 +2779,7 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
@@ -2511,31 +2809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui
@@ -2556,15 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2627,7 +2898,7 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
+msgid "For_matted display"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2654,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
+msgid "All _sheets"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2702,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
+msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2711,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
+msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2747,8 +3018,8 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "নিয়মিত অভিব্যক্তিবোৰ (_x)"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2756,8 +3027,8 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "এট্ৰিবিয়ুটবোৰ (_b)..."
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2802,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2834,14 +3105,13 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "ধ্বনি সৃষ্টি কৰে ...ৰ দ্বৰে (জাপানী)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2877,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
+msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
@@ -2941,8 +3211,8 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
-msgstr "স্তম্ভবোৰ (_m)"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
@@ -2954,6 +3224,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "অন্য বিকল্পসমূহ (_O)"
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3198,8 +3630,8 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
-msgstr "বাওঁফালে/সোঁফালে একে বিষয় (_c)"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3543,6 +3975,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
@@ -3865,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
+msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3874,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
+msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3883,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
+msgid "Double"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3892,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
+msgid "Proportional"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3901,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Leading"
+msgid "At least"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
@@ -3910,6 +4378,15 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"6\n"
"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fixed"
msgstr ""
@@ -3932,6 +4409,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr ""
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3986,6 +4553,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr ""
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4226,6 +4811,15 @@ msgid "C_omment:"
msgstr "মন্তব্য (_o)"
#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
@@ -4255,33 +4849,32 @@ msgid "A_ction:"
msgstr "কাৰ্য্য (_c)"
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক"
+msgid "Author"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক"
+msgid "Range"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "তাৰিখ চর্ত"
+msgid "Set reference"
+msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4340,6 +4933,15 @@ msgstr "সংৰক্ষণ কৰাৰ পৰা"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "তাৰিখ চর্ত"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4368,15 +4970,6 @@ msgstr "আৰম্ভণী সময়"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4404,15 +4997,6 @@ msgstr "অন্তিম সময়"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4472,200 +5056,331 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ"
-#: savemodifieddialog.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to save your changes?"
+msgid "Safe Mode"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"secondary_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "The content of the current form has been modified."
+msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill:"
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
-"tooltip_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill:"
+msgid "_Make Changes and Restart"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Fill:"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
+msgid "Restore from backup"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
-"tooltip_text\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Hatching/Bitmap"
+msgid "Disable all user extensions"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui
+#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
+"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
+msgid "Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"filllabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
+msgid "_Fill:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
+"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
+msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill Type"
+msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
+"fillattr-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_text\n"
+"fillstyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
+"gradientstyle\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -4673,8 +5388,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
@@ -4682,8 +5397,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
@@ -4691,8 +5406,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
@@ -4700,8 +5415,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
@@ -4709,8 +5424,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -4718,107 +5433,89 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
+msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "_Import"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
+msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
+msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
+msgid "Transparency"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
+msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "কোনো নহয়"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -4826,8 +5523,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
@@ -4835,8 +5532,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
@@ -4844,8 +5541,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
@@ -4853,8 +5550,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
@@ -4862,8 +5559,8 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -4871,19 +5568,19 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
+msgid "Transparency Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
@@ -4899,15 +5596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4935,15 +5623,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
@@ -4971,15 +5650,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
@@ -5006,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
@@ -5025,15 +5695,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5052,7 +5713,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
@@ -5061,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
@@ -5070,7 +5731,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
@@ -5079,7 +5740,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
@@ -5088,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
@@ -5097,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
@@ -5106,15 +5767,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
@@ -5133,15 +5785,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
@@ -5160,15 +5803,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5188,15 +5822,6 @@ msgstr "শৈলীবোৰ"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5225,15 +5850,6 @@ msgstr "প্ৰস্থ:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
@@ -5252,15 +5868,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5270,15 +5877,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5297,15 +5895,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5333,15 +5922,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
@@ -5405,15 +5985,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5513,6 +6084,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5522,6 +6102,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5585,6 +6174,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5594,6 +6192,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5603,6 +6210,15 @@ msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5615,16 +6231,7 @@ msgctxt ""
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgid "Position _X:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
@@ -5651,16 +6258,7 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgid "Position _Y:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
@@ -5695,15 +6293,6 @@ msgstr "প্ৰস্থ:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5733,15 +6322,6 @@ msgstr "উচ্চতা:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5770,15 +6350,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5806,15 +6377,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5833,15 +6395,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5851,15 +6404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
diff --git a/source/as/sw/source/core/undo.po b/source/as/sw/source/core/undo.po
index e830d845806..0fd6ea5b02f 100644
--- a/source/as/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/as/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:40+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414590046.000000\n"
#: undo.src
@@ -1267,6 +1267,30 @@ msgstr "$1 -ৰ অবজেক্ট বিৱৰণ সলনি কৰক"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr ""
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
diff --git a/source/as/sw/source/core/unocore.po b/source/as/sw/source/core/unocore.po
index 4b69d55454e..262559ad436 100644
--- a/source/as/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/as/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347833.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464178707.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -78,3 +78,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
+
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/app.po b/source/as/sw/source/ui/app.po
index 2026edc37b6..a355fa3fe1b 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449846027.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460856274.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -35,299 +35,338 @@ msgstr "পৃষ্ঠা গণনা সলাওক"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
+"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "সকলোবোৰ শৈলী"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Automatic\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "স্বচালিত"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Text Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr "লিখনী শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Chapter Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "পাঠৰ শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"List Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr "শৈলীসমূহ তালিকাভুক্ত কৰক"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Index Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr "সূচী শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Special Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr "বিশেষ শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"HTML Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"Conditional Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ শৈলীবোৰ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "আখৰ শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "সকলো"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"RID_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "সকলো"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"RID_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "সকলো"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "তালিকা শৈলীবোৰ"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"All\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Hidden Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Applied Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_LISTSTYLEFAMILY\n"
+"Custom Styles\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"All\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr "সকলো"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Hidden Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Applied Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"RID_TABLESTYLEFAMILY\n"
"Custom Styles\n"
-"filterlist.text"
+"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1114,8 +1153,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "ভুল পঢ়ক"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/dialog.po b/source/as/sw/source/ui/dialog.po
index 56e72a2ae65..10ed1699152 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382750.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_USE_PASSWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "পাছৱৰ্ড (~P)"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"CB_READ_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "কেৱল-পঢ়ক (~R)"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449846131.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/index.po b/source/as/sw/source/ui/index.po
index aa4cc9058ce..4d9f51d5896 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414588944.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449846167.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "আখৰৰ শৈলী: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
-"RES_SRCTYPES.1\n"
+"RES_SRCTYPES\n"
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "অন্য OLE বস্তুবোৰ"
+msgstr ""
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/misc.po b/source/as/sw/source/ui/misc.po
index 3f6720f2ada..e141285c252 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382776.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449846188.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -83,25 +83,25 @@ msgstr "মোৰ স্বলিখনী"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "বুলেট"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
@@ -110,200 +110,200 @@ msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "নেটিভ নাম্বাৰীং"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্ৰীক ডাঙৰ ফলা)"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
-"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"STRRES_NUMTYPES\n"
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (গ্ৰীক সৰু ফলা)"
+msgstr ""
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/sidebar.po b/source/as/sw/source/ui/sidebar.po
index 9ca15a16c92..c6740362875 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,275 +3,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371475256.0\n"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_PORTRAIT\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "পট্ৰেইট"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
-"STR_LANDSCAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "লেণ্ডস্কেইপ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left:"
-msgstr "বাঁও (~L):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_INNER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~nner:"
-msgstr "অভ্যন্তৰীক (~n):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right:"
-msgstr "সোঁ (~R):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_OUTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~uter:"
-msgstr "বাহিৰৰ (~u):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top:"
-msgstr "ওপৰ (~T):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom:"
-msgstr "তল (~B):"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Values"
-msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মানবোৰ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Narrow"
-msgstr "সংকীৰ্ণ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "স্বাভাৱিক"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_WIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Wide"
-msgstr "বহল"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
-"STR_MIRRORED\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "মিৰৰ কৰা"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385471251.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "বাঁও: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ". সোঁ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "অভ্যন্তৰীণ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". বাহিৰ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". ওপৰ: "
+msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". তলৰ: "
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
-"CB_SIZE_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "অধিক বিকল্প"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"CB_COLUMN_MORE\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "More Options"
-msgstr "অধিক বিকল্প"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_ONE\n"
-"string.text"
-msgid "1 Column"
-msgstr "১ টা স্তম্ভ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_TWO\n"
-"string.text"
-msgid "2 Columns"
-msgstr "২ টা স্তম্ভ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_THREE\n"
-"string.text"
-msgid "3 Columns"
-msgstr "৩ টা স্তম্ভ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "বাওঁ"
-
-#: PagePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"PagePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
-"STR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "সোঁ"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/utlui.po b/source/as/sw/source/ui/utlui.po
index 6d2ec301341..e6a270d241d 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856323.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464185213.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1474,6 +1474,134 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "অবিকল্পিত শৈলী"
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
+"string.text"
+msgid "Black 1"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
+"string.text"
+msgid "Black 2"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
+"string.text"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
+"string.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_RED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/as/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/as/sw/source/uibase/ribbar.po
index f1be1ebd445..7cfcd83497f 100644
--- a/source/as/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/as/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,44 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416315848.000000\n"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457627075.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -297,9 +270,25 @@ msgstr ""
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
+"STR_FORMULA_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_CANCEL\n"
"string.text"
-msgid "Text formula"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_FORMULA_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
msgstr ""
#: inputwin.src
diff --git a/source/as/sw/source/uibase/utlui.po b/source/as/sw/source/uibase/utlui.po
index 074c8e89a95..9236d958a78 100644
--- a/source/as/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/as/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447205013.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460856358.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1459,221 +1459,6 @@ msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
@@ -2026,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
@@ -2035,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
@@ -2044,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"RES_FRMEX_MENU\n"
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
diff --git a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 19ac6868386..8fbad6b5be0 100644
--- a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467651676.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,15 +164,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove from address"
-msgstr ""
-
-#: addressblockdialog.ui
-msgctxt ""
-"addressblockdialog.ui\n"
-"fromaddr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
@@ -959,14 +950,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Type"
-msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1414,10 +1404,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "সুমুৱাওক"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1570,8 +1560,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1655,8 +1645,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
@@ -3210,10 +3200,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"insert\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "সুমুৱাওক"
+msgstr ""
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,15 +4424,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
@@ -4452,15 +4433,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মচি পেলাওক"
-
-#: fldvarpage.ui
-msgctxt ""
-"fldvarpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -5287,8 +5259,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5549,14 +5521,22 @@ msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটীংছ ব্যৱহাৰ কৰক"
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5870,6 +5850,33 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr ""
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"GotoPageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
+#: gotopagedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotopagedialog.ui\n"
+"page_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
#: indentpage.ui
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
@@ -6044,6 +6051,15 @@ msgstr "ধ্বনিতাত্বিক পঢ়া"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
+"sync\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update entry from selection"
+msgstr ""
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6236,6 +6252,15 @@ msgstr "পৃষ্ঠাসংখ্যা সলনি কৰক"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
+"pagenumsb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr ""
+
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8873,6 +8898,231 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr ""
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"contenttoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"navigation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"back\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"forward\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"dragmode\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"chapterdown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"listbox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"root\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"reminder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"header\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"footer\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"anchor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"headings\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"documents-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"globaltoggle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"update\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"moveup\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt ""
+"navigatorpanel.ui\n"
+"movedown\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
@@ -8904,13 +9154,40 @@ msgstr "নতুন ব্যবহাৰকর্তা সূচী"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
+"FileLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"FontSection2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"OutlineSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8921,14 +9198,49 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটবোৰ আৰু সংখ্যাবোৰ"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"controlcodes\n"
+"level\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "ইনডেণ্ট"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"AlignmentSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"verticalalignment1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SpacingSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
@@ -8943,7 +9255,7 @@ msgstr "ইনডেণ্ট"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
+"increaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
@@ -8952,166 +9264,188 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"decreaseindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+msgid "Indent"
+msgstr "ইনডেণ্ট"
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"StyleSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"FindSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "উলম্ব শাৰীকৰণ (_V)"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label1\n"
+"FindSection1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"HomeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
+"BreakSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "সুমুৱাওক"
+msgid "Break"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
+"box70\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "ওপৰত (_A)"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
+"Gallery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
+"box69\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "তলত (_B)"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"box17\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgid "Basic"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
+"InsertAVMedia\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "আগত"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"beforetextindent1\n"
+"ShapesSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
+msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
+"LinksSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First line"
+msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"firstlineindent1\n"
+"TextSection\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "First Line Indent"
+msgid "Text"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label12\n"
+"FieldsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"InsertLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "পাছত"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"aftertextindent1\n"
+"ulspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "After Text Indent"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"setlinespacing1\n"
+"lrspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
+msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
+"box15\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Setup"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label5\n"
+"LayoutLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
@@ -9120,63 +9454,62 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"InsertMultiIndex\n"
+"ReferencesLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table of Contents"
+msgid "References"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateCurIndex\n"
+"ReviewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update Index"
+msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"UpdateAllIndexes\n"
-"label\n"
+"PageViewSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Update All"
+msgid "Page View"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
+"DocumentAreaElementsSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "References"
+msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
+"ZoomSection\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Review"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label4\n"
+"ViewLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "দৃশ্য"
+msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable1\n"
+"formattable\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -9186,21 +9519,679 @@ msgstr "ইনডেণ্ট"
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"formattable\n"
+"formattable1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "ইনডেণ্ট"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
-"label6\n"
+"TableLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"BasicsSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"GraphicDialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"SizeSection\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"Crop1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar.ui\n"
+"ImageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylegray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylebw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylewater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectiondefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionb20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecorrectionbc20p\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+20% Brightness & Contrast"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Red"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorblue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Blue"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolorgreen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Green"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestylecolororange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colorize Orange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"hyperlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"crossreference\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paradefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"chardefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default Character"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"italic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"bold\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestylenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyledefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyle4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuaddup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuadddown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows Below"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuselect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenuoptimalrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"rowmenudistribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"filegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"clipboardgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"paragraphstyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"growb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shrinkb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"fomatgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"linksb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"shapesb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"insertgrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablerowsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablecolumnsb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"tablegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagestyleb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"resetb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"lockb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"imagegrouplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapideal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapthrough\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"wrapcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_groups.ui\n"
+"contourdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"halignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"outlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_single.ui
+msgctxt ""
+"notebookbar_single.ui\n"
+"insert\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9550,8 +10541,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10533,6 +11524,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"insertcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Insertions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"insertedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10569,6 +11569,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Deletions"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"deletedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10605,6 +11614,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Changed Attributes"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"changedpreview\n"
"text\n"
"string.text"
@@ -10623,6 +11641,15 @@ msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
+"markcolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color of Mark"
+msgstr ""
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10693,15 +11720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"byauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr ""
-
#: opttablepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11232,7 +12250,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
@@ -11318,6 +12336,708 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "একো নহয়"
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column1L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column2L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"column3L\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnleftL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"columnrightL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagecolumncontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagecolumncontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pagefooterpanel.ui
+msgctxt ""
+"pagefooterpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"height\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"orientation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Width"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"paperorientation\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"margin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"marginLB\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pageformatpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"margins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: pageheaderpanel.ui
+msgctxt ""
+"pageheaderpanel.ui\n"
+"samecontent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same Content:"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirrored\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"narrowL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"normalL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"wideL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"mirroredL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"lastL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"leftLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"innerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"rightLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"outerLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"right\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"bottom\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: pagemargincontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagemargincontrol.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"portrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: pageorientationcontrol.ui
+msgctxt ""
+"pageorientationcontrol.ui\n"
+"landscape\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagesizecontrol.ui
+msgctxt ""
+"pagesizecontrol.ui\n"
+"moreoptions\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"numberslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"backgroundlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"layoutlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"columnbox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
+
+#: pagestylespanel.ui
+msgctxt ""
+"pagestylespanel.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
+
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
@@ -11460,8 +13180,8 @@ msgctxt ""
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক"
+msgid "Link"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -12994,7 +14714,7 @@ msgstr "ৰং"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonnone\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
@@ -13002,17 +14722,17 @@ msgstr "কোনো নহয়"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonnone\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonnone-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
@@ -13020,8 +14740,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonparallel-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
@@ -13030,7 +14750,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr ""
@@ -13038,8 +14758,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonoptimal-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
msgstr ""
@@ -13048,7 +14768,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "আগত"
@@ -13056,17 +14776,17 @@ msgstr "আগত"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonbefore\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonbefore-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr "আগত"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonafter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "পাছত"
@@ -13074,17 +14794,17 @@ msgstr "পাছত"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonafter\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonafter-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "পাছত"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -13092,8 +14812,8 @@ msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
-"tooltip_text\n"
+"buttonthrough-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -13111,15 +14831,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"enablecontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
@@ -13138,15 +14849,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"editcontour\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
@@ -13166,15 +14868,6 @@ msgstr "ব্যৱধান"
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacingLB\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacingLB\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
@@ -13189,79 +14882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
-
-#: sidebarwrap.ui
-msgctxt ""
-"sidebarwrap.ui\n"
-"spacinglist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
-
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13380,6 +15000,33 @@ msgid "Key 3"
msgstr "চাবি 3"
#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"typelb3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -13706,6 +15353,60 @@ msgstr "অৱশিষ্ট স্থান "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
+"width2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 2 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 3 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 4 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width5\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 5 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width6\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 6 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"width1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Column 1 Width"
+msgstr ""
+
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13850,6 +15551,15 @@ msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (_n)"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestylelb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "With Page Style"
+msgstr ""
+
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
"split\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14916,6 +16626,15 @@ msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
#: tocdialog.ui
+msgctxt ""
+"tocdialog.ui\n"
+"example-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: tocdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
@@ -15184,14 +16903,13 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_yperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক"
+msgid "L_ink"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15306,28 +17024,19 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "আৰোহন"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down1cb\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "অৱৰোহন"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "আৰোহন"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -15342,15 +17051,6 @@ msgstr "আৰোহন"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"up3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "আৰোহন"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"up3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
@@ -15360,15 +17060,6 @@ msgstr "আৰোহন"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down2cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "অৱৰোহন"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down2cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
@@ -15378,15 +17069,6 @@ msgstr "অৱৰোহন"
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"down3cb\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "অৱৰোহন"
-
-#: tocentriespage.ui
-msgctxt ""
-"tocentriespage.ui\n"
-"down3cb\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
diff --git a/source/as/swext/mediawiki/help.po b/source/as/swext/mediawiki/help.po
index a7464b1264c..265d3c1fbf5 100644
--- a/source/as/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/as/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:56+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371733006.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371733006.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ৱিকি প্ৰকাশক ব্যৱহাৰ কৰি আপুনি বৰ্ত্তমানৰ Writer লিখনী দস্তাবেজক এটা MediaWiki চাৰ্ভাৰলৈ ল'ড কৰিব পাৰে। তাৰ পিছত, সকলো ৱিকি ব্যৱহাৰকাৰীই আপোনাৰ দস্তাবেজক ৱিকিত পঢ়িব পাৰিব।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "এটা সমৰ্থিত <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> চাৰ্ভাৰত এটা ৱিকি একাওন্ট।"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "আপুনি Wiki প্ৰকাশক ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগত, সুনিশ্চিত কৰক যে %PRODUCTNAME এ এটা Java চলনসময় পৰিৱেশ (JRE) ব্যৱহাৰ কৰে। JRE ৰ অৱস্থা নীৰিক্ষণ কৰিবলে, <item type=\"menuitem\">সঁজুলিসমূহ - বিকল্পসমূহ - %PRODUCTNAME - উন্নত</item> বাছক। সুনিশ্চিত কৰক যে \"এটা Java চলনসময় পৰিৱেশ ব্যৱহাৰ কৰক\" চিহ্নিত কৰা আছে আৰু এটা Java চলনসময় ফোল্ডাৰ ডাঙৰ তালিকাবাকচত নিৰ্বাচন কৰা আছে। যদি কোনো JRE সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই, তেতিয়া এটা JRE 1.4 অথবা পিছৰ সক্ৰিয় কৰক আৰু %PRODUCTNAME পুনাৰম্ভ কৰক।"
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> ডাইলগত, ৱিকিৰ বাবে একাওন্ট তথ্য সুমুৱাওক।"
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "URL টেক্সট বাকচত, আপুনি সংযোগ কৰিব বিচৰা এটা ৱিকিৰ ঠিকনা দিয়ক।"
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাকচত, আপোনাৰ ৱিকি হিচাপৰ ব্যৱহাৰকাৰীৰ ID দিয়ক।"
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "ৱিকিয়ে বেনামীভাবে লিখাৰ অনুমতি দিলে, আপুনি ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আৰু পাছৱাৰ্ডৰ বাকচ্‌ ৰিক্ত ৰাখিব পাৰে।"
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "পাছৱাৰ্ডৰ বাকচত, আপোনাৰ ৱিকি হিচাপৰ পাছৱাৰ্ড দিয়ক, আৰু তাৰ পিছত ঠিক আছে টিপক।"
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "বৈকল্পিকভাবে \"পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক\" সক্ৰিয় কৰক অধিবেশনত পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰিবলৈ। সংৰক্ষণ কৰা সকলো পাছৱাৰ্ডক অভিগম কৰিবলৈ এটা মূখ্য পাছৱাৰ্ড ৰখা হয়। মূখ্য পাছৱাৰ্ড সক্ৰিয় কৰিবলৈ <item type=\"menuitem\">সঁজুলিসমূহ - বিকল্পসমূহ - %PRODUCTNAME - সুৰক্ষা</item> নিৰ্বাচন কৰক। মূখ্য পাছৱাৰ্ড সক্ৰিয় ন'হ'লে \"পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক\" পোৱা নাযায়।"
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "ৱিকি পৃষ্ঠাৰ সমল লিখক। আপুনি ফৰমেটিংৰ নিচিনা লিখনী ফৰমেটসমূহ, হেডিংসমূহ, ফুটনোটসমূহ, আৰু অধিক ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব। <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">সমৰ্থিত বিন্যাসসমূহৰ তালিকা</link> চাওক।"
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>MediaWiki চাৰ্ভাৰ</emph>: ৱিকি নিৰ্বাচন কৰক।"
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>শিৰোনাম</emph>: আপোনাৰ পৃষ্ঠাৰ শিৰোনাম লিখক। আপোনাৰ বৰ্ত্তমানৰ লিপিৰ দস্তাবেজ থকা পৃষ্ঠাৰ ওপৰত পুনঃ লিখিবলৈ ইতিমধ্যে থকা পৃষ্ঠাৰ শিৰোনাম লিখক। ৱিকিত নতুন পৃষ্ঠা সৃষ্টি কৰিবলৈ এটা নতুন শিৰোনাম লিখক।"
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>ৱেব ব্ৰাউছাৰত দেখুৱাওক</emph>: আপুনাৰ চিস্টেম ৱেব ব্ৰাউছাৰ খুলি ল'ড হোৱা Wiki পৃষ্ঠা দেখাবলে এই বাকচক চেক কৰক।"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "পথাওক টিপক।"
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -349,24 +349,24 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">অধিবেশনত আপোনাৰ পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰিবলৈ সক্ৰিয় কৰক। মূখ্য পাছৱাৰ্ড সক্ৰিয় হ'ব লাগিব, <item type=\"menuitem\">সঁজুলিসমূহ - বিকল্পসমূহ - %PRODUCTNAME - সুৰক্ষা</item> চাওক।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "এটা ৱিকি চাৰ্ভাৰৰ ইন্টাৰনেট ঠিকনা http://wiki.documentfoundation.org ৰ নিচিনা এটা বিন্যাসত সুমুৱাওক অথবা এটা ৱেব ব্ৰাউছাৰৰ পৰা URL কপি কৰক।"
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "ৱিকিয়ে বেনামী অভিগমৰ অনুমতি দিলে, আপুনি হিচাপৰ টেক্সট বাকচ ৰিক্ত ৰাখিব পাৰে। ন'হ'লে আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আৰু পাছৱাৰ্ড দিয়ক।"
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "তলৰ তালিকাই লিপিৰ আকৃতিৰ তালিকা দিয়ে যি ৱিকি প্ৰকাশকে ৱিকি চাৰ্ভাৰলৈ আপল'ড কৰিব।"
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Writer আৰু WikiMedia আকৃতিয়ে ব্যৱহাৰ কৰা OpenDocument আকৃতি বেলেগ। এটা আকৃতিৰ পৰা অন্য এটালৈ অকল ইয়াৰ এটা উপসমষ্টিহে সলনি কৰিব পাৰি।"
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "আপোনাৰ Writer দস্তাবেজত এটা হেডিং পেৰেগ্ৰাফ ধৰণ লগাওক। ৱিকিৰ কলঘৰে সংজ্ঞা দিয়া আকৃতিৰ মতে, ৱিকিয়ে একে আউটলাইন স্তৰৰ হেডিং ধৰণ দেখুৱাব।"
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "স্থানীয় OpenDocument হাইপাৰলিঙ্কসমূহক \"বাহিৰৰ\" ৱিকি সংযোগলৈ সলনি কৰা হয়। সেইকাৰণে, OpenDocument ৰ ভিতৰুৱা সংযোগব্যৱস্থাক অকল ৱিকি ৱেবৰ বাহিৰৰ সংযোগৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। একেই ৱিকি ডোমেইনৰ অন্য বিষয়লৈ ৱিকি সংযোগ সৃষ্টি কৰিবলৈ, ৱিকি সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক।"
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "লিস্টক ৰপ্তানি কৰিব পাৰি যেতিয়া সম্পূৰ্ণ লিস্টে একে ধৰণৰ লিস্টৰ ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰে। নাম্বাৰিং বা বুলেট আইকণ ব্যৱহাৰ কৰক Writer ত লিস্ট সৃষ্টি কৰিবলৈ। যদি নাম্বাৰিং বা বুলেট নথকা লিস্ট লাগে, বিন্যাস - বুলেট আৰু নাম্বাৰিংব্যৱহাৰ কৰক লিস্টৰ ধৰণক সংজ্ঞা দি প্ৰয়োগ কৰিবলে।"
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "ৱিকি প্ৰবন্ধত বিশদ লিখনী সংৰেখন ব্যৱহাৰ কৰিব নালাগে। তথাপিও,বাওঁফালৰ,মাজৰ, আৰু সোঁফালৰ শাৰীকৰণৰ কাৰণে লিখনী সংৰেখনৰ সমৰ্থন কৰা হয়।"
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "নিৰ্দিষ্ট-দৈৰ্ঘ্য আখৰ থকা পেৰেগ্ৰাফৰ ধৰনক এটা পূৰ্ব-বিন্যাসিত আখৰ হিচাপে সলনি কৰা হয় । পূৰ্ব-বিন্যাসিত আখৰক ৱিকিত লিপিৰ চাৰিওফালে থকা বৰ্ডাৰ হিচাপে দেখুৱাই।"
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "আখৰৰ ধৰণে পেৰেগ্ৰাফৰ অংশ সমূহ বেলেগকে দেখুৱাই। ইয়াত bold, italics, bold/italics, subscript আৰু superscript ৰ সমৰ্থন আছে। সকলো fixed width আখৰক ৱিকি typewriter ধৰণত সলনি কৰা হয়।"
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "মন কৰিব: এই সলনিয়ে <ref> আৰু <references> টেগ থকা পাদটীকাবোৰৰ নতুন ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰে যাক Cite.php সম্প্ৰসাৰণৰ প্ৰয়োজন যাক MediaWiki ত সংস্থাপন কৰিব লাগে। যদি সেই টেগবোৰ সলনি কৰোঁতে সাধাৰণ লিপি হিচাপে ওলাই, ৱিকি প্ৰশাসকক এই সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপন কৰিব কওক।"
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "ৱিকি লিপিৰ এটা নথিপত্ৰৰে সলনি কৰি প্ৰতিমূৰ্ত্তি ৰপ্তানি কৰিব নোৱাৰি। কিন্তু, যদি প্ৰতিমূৰ্তি ইতিমধ্যে লক্ষ্য ৱিকি ডোমেইনত আছে (e. g. WikiMedia Commons), তেতিয়া সলনি কৰিলে এটা বৈধ প্ৰতিমূৰ্ত্তিৰ টেগ ওলায় য'ত প্ৰতিমূৰ্ত্তি থাকে। ছবি কেপষণসমূহ সমৰ্থিত।"
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "সাধাৰণ টেবুল সমৰ্থিত। টেবুল হেডাৰক ৱিকি ধৰনৰ টেবুল হেডাৰলৈ অনুবাদ কৰা হয়। কিন্তু, টেবুল কোণৰ, স্তম্ভৰ আকাৰৰ আৰু পৃষ্ঠভূমিৰ ৰঙৰ সলনি কৰা আওকাণ কৰা হয়।"
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -597,24 +597,24 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "সীমা আৰু পটভূমিৰ বাবে স্বনিৰ্বাচিত টেবুল শৈলীসমূহৰ নিৰপেক্ষ, এটা টেবুলক সদায় \"<emph>prettytable</emph>\" হিচাপে এক্সপোৰ্ট কৰা হয়, যি ৱিকি ইঞ্জীনত সাধাৰণ সীমাসমূহ আৰু ডাঠ হেডাৰৰ সৈতে ৰেণ্ডাৰ হয়।"
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
-msgstr "Charset আৰু বিশেষ আখৰ"
+msgid "Character set and special characters"
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "পৰিবৰ্তন ফলাফলৰ charset UTF-8 নিৰ্দিষ্ট। আপোনাৰ চিস্টেমৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি, ই অবিকল্পিত charset নহবও পাৰে। ই \"বিশেষ আখৰসমূহক\" ভগ্ন দেখুৱাব পাৰে যেতিয়া অবিকল্পিত সংহতিসমূহৰ সৈতে দৰ্শন কৰা হয়। যি কি নহওক, আপুনি ইয়াক ঠিক কৰিবলে আপোনাৰ সম্পাদকক UTF-8 এনক'ডিংলে চুইচ কৰাব পাৰে। যদি আপোনাৰ সম্পাদকে এনক'ডিংলে চুইচ কৰাটো সমৰ্থন নকৰে, আপুনি পৰিবৰ্তনৰ ফলাফল Firefox ব্ৰাউছাৰত প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব আৰু তাত এনক'ডিংক UTF-8 লে চুইচ কৰিব পাৰিব। এতিয়া, আপুনি পৰিবৰ্তনৰ ফলাফলক আপোনাৰ পছন্দৰ প্ৰগ্ৰামত কাট আৰু পেইস্ট কৰিব পাৰিব।"
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "MediaWiki লৈ পঠিয়াওক সম্বাদত, আপোনাৰ ৱিকি আপল'ডৰ পছন্দ দিয়ক।"
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">আপোনাৰ ৱিকিৰ শিৰোনাম দিয়ক। এইটো আপোনাৰ ৱিকি নিবেশৰ ওপৰৰ হেডিং। নতুন নিবেশৰ কাৰণে, এই ৱিকিত শিৰোনাম অদ্বিতীয় হ'ব লাগিব। ইতিমধ্য থকা শিৰোনাম দিলে, আপোনাৰ আপ-ল'ডে বৰ্ত্তমানৰ ৱিকি প্ৰৱিষ্টি অভাৰৰাইট কৰিব।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>ৱেব ব্ৰাউছাৰত দেখুৱাওক</emph>: <ahelp hid=\".\">আপুনাৰ চিস্টেম ৱেব ব্ৰাউছাৰ খুলি ল'ড হোৱা Wiki পৃষ্ঠা দেখাবলে এই বাকচক চেক কৰক।</ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "আপুনি MediaWiki চাৰ্ভাৰ যোগ কৰিব, সম্পাদন কৰিব বা আঁতৰাব পাৰে। সম্বাদক <item type=\"menuitem\">সঁজুলিসমূহ - বিকল্পসমূহ - ইন্টাৰনেট - MediaWiki</item> ৰে খোলক। বৈকল্পিকভাবে, <item type=\"menuitem\">সঁজুলিসমূহ - প্ৰসাৰণ ব্যৱস্থাপক</item> বাচি লওক, ৱিকি প্ৰকাশক নিৰ্বাচন কৰক, আৰু বিকল্প বুটাম টিপক।"
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">নতুন ৱিকি চাৰ্ভাৰ যোগ কৰিবলৈ যোগ কৰক টিপক। <br/>এটা প্ৰৱিষ্টি নিৰ্বাচন কৰি একাওন্ট সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিবলৈ সম্পাদন টিপক। <br/>প্ৰৱিষ্টি নিৰ্বাচন কৰক আৰু তালিকাৰ পৰা তাক আঁতৰাবলৈ আঁতৰাওক টিপক।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/as/uui/uiconfig/ui.po b/source/as/uui/uiconfig/ui.po
index 9d4bb33d371..8458b2aa3b8 100644
--- a/source/as/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,6 +24,15 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the 6 digit PIN:"
+msgstr ""
+
#: filterselect.ui
msgctxt ""
"filterselect.ui\n"
diff --git a/source/as/vcl/source/src.po b/source/as/vcl/source/src.po
index 400ad21cafd..f63d5e9d13d 100644
--- a/source/as/vcl/source/src.po
+++ b/source/as/vcl/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449846339.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455116285.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -56,6 +56,38 @@ msgctxt ""
msgid "default"
msgstr ""
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_VCLBACKEND\n"
+"string.text"
+msgid "VCL: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
+"string.text"
+msgid "Layout Engine: "
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SV_APP_LAYOUT_OLD\n"
+"string.text"
+msgid "old"
+msgstr ""
+
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 6320014d24c..726e013818f 100644
--- a/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464178753.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -261,6 +261,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ সতা সত্য নিৰূপণ কৰিব পৰা নগল"
+#: digitalsignaturesdialog.ui
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.ui\n"
+"xadescompliant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use XAdES-compliant signature when there is a choice"
+msgstr ""
+
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
"macrosecuritydialog.ui\n"
diff --git a/source/ast/accessibility/source/helper.po b/source/ast/accessibility/source/helper.po
index 34f4f14cf27..f48838165e0 100644
--- a/source/ast/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ast/accessibility/source/helper.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254331.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479828786.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Espander"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Recoyer"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
"string.text"
msgid "(Selected)"
-msgstr ""
+msgstr "(Seleicionada)"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarcar"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Duble click"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de movimientu vertical"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de movimientu horizontal"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "Prime Intro pa entrar nel control secundariu, que tien más operaciones"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/avmedia/source/framework.po b/source/ast/avmedia/source/framework.po
index 90180cd2e5c..e07e51c091c 100644
--- a/source/ast/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ast/avmedia/source/framework.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254331.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479828860.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -119,3 +119,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor de medios"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Media Path"
+msgstr "Camín a multimedia"
+
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr "Nun se seleicionó multimedia"
diff --git a/source/ast/avmedia/source/viewer.po b/source/ast/avmedia/source/viewer.po
index 5a2940751f3..795b66e72fd 100644
--- a/source/ast/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ast/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382970.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479829015.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar soníu o videu"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir soníu o videu"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Tolos ficheros de soníu y videu"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/basctl/source/basicide.po b/source/ast/basctl/source/basicide.po
index dd0bb45c4c5..4d088754a2c 100644
--- a/source/ast/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ast/basctl/source/basicide.po
@@ -3,45 +3,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842847.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479829108.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Rangu d'imprentación"
+msgstr "Área d'impresión"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
+"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "Toles pá~xines"
+msgstr "Toles ~páxines"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Páx~ines"
+msgstr "Pá~xines"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -580,14 +577,6 @@ msgstr "¿Quies sustituyir el testu en tolos módulos activos?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Desaniciar observador"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
@@ -758,6 +747,14 @@ msgstr "Módulos..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Desaniciar vixilancia"
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
diff --git a/source/ast/basctl/source/dlged.po b/source/ast/basctl/source/dlged.po
index 6850d4c7472..21504ebe649 100644
--- a/source/ast/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ast/basctl/source/dlged.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254333.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479829181.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Llingua predeterminada]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<Prime «Añadir» pa crear recursos llingüísticos>"
diff --git a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index a9c8a752601..5895407522e 100644
--- a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431382978.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479829266.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "New Module"
msgstr "Módulu nuevu"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros esistentes en:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
@@ -100,7 +98,6 @@ msgid "Macro From"
msgstr "Macro dende"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
@@ -110,7 +107,6 @@ msgid "Save Macro In"
msgstr "Guardar macro en"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
@@ -126,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po
index a500028bd39..9775d22f2c8 100644
--- a/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389826333.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462129238.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -139,22 +139,6 @@ msgstr "Allugamientu"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Abaxo"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Layout"
diff --git a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po
index 46f913cb7a8..7180d1abc48 100644
--- a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842860.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462129245.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1928,13 +1928,13 @@ msgctxt ""
msgid "_Perspective"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Light source 1"
+msgid "Perspective"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
@@ -1950,15 +1950,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
@@ -1968,15 +1959,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
@@ -1986,15 +1968,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
@@ -2004,15 +1977,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
@@ -2022,15 +1986,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
@@ -2040,15 +1995,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
@@ -2058,15 +2004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
@@ -2076,15 +2013,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2103,15 +2031,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
@@ -2931,6 +2850,15 @@ msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_UP-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"BTN_REMOVE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2940,6 +2868,15 @@ msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_DOWN-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3295,7 +3232,7 @@ msgstr "Opciones del trazu"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
@@ -3322,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
@@ -3758,8 +3695,8 @@ msgctxt ""
"exponential\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr "E_xponencial"
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3848,8 +3785,8 @@ msgctxt ""
"showEquation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show _Equation"
-msgstr "Amosar _Ecuación"
+msgid "Show E_quation"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3866,8 +3803,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trendline Name"
-msgstr "Nome de la llinia de tendencia"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr ""
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/cui/source/customize.po b/source/ast/cui/source/customize.po
index ae89e914db6..f14e61983f1 100644
--- a/source/ast/cui/source/customize.po
+++ b/source/ast/cui/source/customize.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449842877.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460853401.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -53,43 +53,6 @@ msgstr "Desaniciar"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_DEFAULT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Namái iconos"
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_TEXT_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Namái testu"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR\n"
-"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "Iconos y testu"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
@@ -100,15 +63,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"ID_BEGIN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
diff --git a/source/ast/cui/source/dialogs.po b/source/ast/cui/source/dialogs.po
index 016efa8911b..5f111f8de9f 100644
--- a/source/ast/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ast/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460853482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462691549.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -358,8 +358,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Equí pues crear un hiperenllaz a una páxina web o una conexón a un sirvidor FTP."
+msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
+msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
@@ -390,8 +390,8 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Crea un hiperenllaz a un documentu qu'existe o a un destín dientro d'un documentu."
+msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
+msgstr ""
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -513,6 +513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/ast/cui/source/options.po b/source/ast/cui/source/options.po
index 47c17065094..ad92dff07be 100644
--- a/source/ast/cui/source/options.po
+++ b/source/ast/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460853560.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462691696.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -420,30 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Dixebráu silábicu en rexones especiales"
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Editar los módulos de llingua disponibles"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Editar los diccionarios definíos pol usuariu"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Editar les opciones"
-
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -679,147 +655,151 @@ msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"LibreOffice\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Abstract\n"
+"itemlist.text"
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Color\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Music\n"
+"itemlist.text"
msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Nature\n"
+"itemlist.text"
msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
-"string.text"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
+"Solid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "Datos d'usuariu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "Rutes"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr "Personalización"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Application Colors"
@@ -828,43 +808,43 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Accesibilidá"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzáu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "Opciones del IDE de Basic"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "Anovamientu Online"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
@@ -873,575 +853,575 @@ msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr "Configuración de llingua"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr "Llingües"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "Ayuda na escritura"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Guetando en xaponés"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Diseñu asiáticu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Disposición de testu complexu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"SID_INET_DLG\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "Corréu electrónicu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Ayuda al formatéu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "Tipos de lletra básicos (occidentales)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "Tipos de lletra básicos (asiáticos)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Tipos de lletra básicos (disposición complexa CTL)"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Cambios"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr "Comparación"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidá"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "Lleenda automática"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Corréu electrónicu pa combinar correspondencia"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Ayuda al formatéu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr "Fondu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Predetermináu"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Ordenar llistes"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Cambios"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidá"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Gráficos"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr "Colores predeterminaos"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "Cargar/Guardar"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "Propiedaes de VBA"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"SID_FILTER_DLG\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr "Compatibilidá HTML"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr "Conexones"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "Bases de datos"
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/cui/source/tabpages.po b/source/ast/cui/source/tabpages.po
index 5598bade3ef..35dd00aff6c 100644
--- a/source/ast/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ast/cui/source/tabpages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435270423.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449842958.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "D'esquierda a drecha"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "De drecha a esquierda"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -208,555 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "D'esquierda a drecha (vertical)"
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Llegal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Oficiu"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloide"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Kai 32 grande"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Usuariu"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Sobre DL"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Sobre C6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Sobre C6/5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Sobre C5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Sobre C4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "Sobre núm. 6¾"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "Sobre núm. 7¾ (Monarca)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Sobre #9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Sobre #10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Sobre #11"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Sobre #12"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Tarxeta postal xaponesa"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Llegal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Oficiu"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloide"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Kai 32 grande"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Usuariu"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Sobre DL"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Sobre C6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Sobre C6/5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Sobre C5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Sobre C4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diapositiva Dia"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Pantalla 4:3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Pantalla 16:9"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Pantalla 16:10"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Tarxeta postal xaponesa"
-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -765,14 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#: paragrph.src
-msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Estilu de páxina"
-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,6 +255,14 @@ msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap esternu:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -824,6 +275,16 @@ msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The pattern was modified without saving. \n"
+"Modify the selected pattern or add a new pattern"
+msgstr ""
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
@@ -916,14 +377,6 @@ msgstr "Introduz equí un nome pal nuevu fin de llinia:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Tresparente"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
index f15387f5579..6459824984e 100644
--- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856691.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464184986.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,242 +753,60 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Degradaos"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Rayáu"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Mapes de bits"
-
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Rellenu"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
+"btnnone\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_Orixinal"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "Re_lativu"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Anc_hor:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "Alt_or:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "Separación _X"
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "Separación _Y"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Allugamientu"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "_Mosaicu"
+msgid "None"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
+"btncolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "Axus_te automáticu"
+msgid "Color"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
+"btngradient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "_Filera"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
+"btnhatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "Colu_mna"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
+"btnbitmap\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Separación"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
+"btnpattern\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Image..."
+msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Denguna"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Rayáu"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Mapa de bits"
-
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -1440,120 +1258,290 @@ msgstr "Manual"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "Editor de patrones:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Editor de patrones:"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "Color del _frente:"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "Color del fon_du:"
+msgid "W:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label6\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
+msgid "H:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Camudar"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importar"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Cargar llista de mapes de bits"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Cargar llista de mapes de bits"
+msgid "X:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Guardar llista de mapes de bits"
+msgid "Y:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label15\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Guardar llista de mapes de bits"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Mapa de bits"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1731,14 +1719,22 @@ msgid "_User-defined:"
msgstr "Definíu pol _usuariu"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "Pre_determináu"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
+msgid "Remove border"
msgstr ""
#: borderpage.ui
@@ -3219,211 +3215,281 @@ msgstr "Solombres"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
+msgid "Palette :"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "C_olor"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "Tabla de color"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"oldpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Old Color"
+msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"delete\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
+"oldpreview-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Mou de color"
+msgid "Old Color"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+msgid "B"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+msgid "G"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+msgid "R"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+msgid "_C"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_K"
-msgstr "_K"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
+msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Camudar"
+msgid "Active"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Cargar llista de colores"
+msgid "New Color"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Cargar llista de colores"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Guardar llista de colores"
+msgid "Red"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Guardar llista de colores"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Incrustar"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label19\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgid "_Hex"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4659,6 +4725,15 @@ msgstr "Solombra"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5693,6 +5768,33 @@ msgstr "Ficheru"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Camudar"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipu:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5747,29 +5849,19 @@ msgstr "Cuadráu"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipu:"
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr "Incrementu:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
@@ -5783,6 +5875,15 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr "Á_ngulu"
#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr ""
+
+#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5815,65 +5916,29 @@ msgstr "_Hasta"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Camudar"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Cargar llista de dilíos"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Cargar llista de dilíos"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Guardar llista de dilíos"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Guardar llista de dilíos"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplu"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6220,6 +6285,24 @@ msgstr "Opciones"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Camudar"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6284,77 +6367,40 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "_Color de llinia"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
+"backgroundcolor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "Color del fon_du:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Camudar"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Cargar llista de rayaos"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Cargar llista de rayaos"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Guardar llista de rayaos"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Guardar llista de rayaos"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplu"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"HyperlinkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
+msgid "Link"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui
@@ -6592,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
+msgid "Link Type"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -7490,15 +7536,6 @@ msgstr "_Camudar"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "Cargar estilos de flecha"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7508,15 +7545,6 @@ msgstr "Cargar estilos de flecha"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Guardar estilos de flecha"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7599,15 +7627,6 @@ msgstr "_Camudar"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Cargar estilos de llinia"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7617,15 +7636,6 @@ msgstr "Cargar estilos de llinia"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Guardar estilos de llinia"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -8122,6 +8132,51 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
@@ -8143,30 +8198,38 @@ msgstr "Menú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_Guardar en"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"contentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"resetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "_Amestar..."
+msgid "Reset"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
#, fuzzy
@@ -8181,19 +8244,37 @@ msgstr "_Camudar"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Guardar en"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
@@ -8245,40 +8326,12 @@ msgstr "Desaniciar..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Renomar..."
-#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "_Desaniciar"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8540,15 +8593,6 @@ msgstr "_Guardar en"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8558,15 +8602,6 @@ msgstr "Amestar"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Editar Comentariu"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8576,15 +8611,6 @@ msgstr "Editar Comentariu"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8610,6 +8636,15 @@ msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimales"
#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9426,7 +9461,7 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
+msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
@@ -10218,8 +10253,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,8 +10262,8 @@ msgctxt ""
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11239,6 +11274,15 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."
#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
@@ -11269,6 +11313,15 @@ msgstr "Ed_itar..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11304,6 +11357,15 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "Edi_tar..."
#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#: optlingupage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
@@ -11631,118 +11693,19 @@ msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Editar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Amestar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Desaniciar"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver version"
+msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Editar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Amestar..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Desaniciar"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
+msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
@@ -12379,14 +12342,13 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_Empresa"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -12459,20 +12421,11 @@ msgstr "Fa_x / corréu electrónicu"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Name"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12577,89 +12530,6 @@ msgstr "Usar datos pa les propiedaes del documentu"
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "Apellíos/_Nome/Nome del pa/Iniciales"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "Nome del padre"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Nome"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12724,6 +12594,15 @@ msgstr "Direición"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12746,7 +12625,7 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12755,7 +12634,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12764,7 +12643,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12835,6 +12714,42 @@ msgstr "Amosar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12860,22 +12775,12 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "Llistes de fontes"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "Esc_ala"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12946,30 +12851,19 @@ msgid "Classic"
msgstr "Clásicu"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "Humanu"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr "Sifr"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr ""
@@ -12978,10 +12872,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "Prueba de Tango"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13013,6 +12907,15 @@ msgstr "Grande"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13041,6 +12944,78 @@ msgstr "_dende"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -13290,8 +13265,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Formatu:"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13375,213 +13350,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Denguna"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Numberación Nativa"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaru)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaru)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaru)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaru)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiu)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Lletra mayúscula griega)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Lletra minúscula griega)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13982,8 +13750,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 llinies"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13991,8 +13759,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Doble"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -14000,8 +13768,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcional"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -14009,8 +13777,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "Polo menos"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -14018,8 +13786,17 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr "Direición"
+msgstr ""
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14166,6 +13943,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "Desaniciar _too"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr ""
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -14284,6 +14088,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleición"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -15140,15 +15025,6 @@ msgstr "Configuración pre_determinada"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "Puntu de xiru"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -15188,7 +15064,7 @@ msgstr "Preferencie_s predeterminaes"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ángulu de xiru"
@@ -15196,20 +15072,47 @@ msgstr "Ángulu de xiru"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ángulu de xiru"
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Ángulu de xiru"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr ""
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15454,8 +15357,8 @@ msgctxt ""
"ctrlclick\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-clic necesariu pa visi_tar hiperenllaces"
+msgid "Ctrl-click required _to follow links"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16453,15 +16356,6 @@ msgstr "Direición:"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "A arriba"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16480,15 +16374,6 @@ msgstr "Arriba"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "A la drecha"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16507,15 +16392,6 @@ msgstr "Drecha"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "A la izquierda"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16534,15 +16410,6 @@ msgstr "Al fondu"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "Al fondu"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16722,6 +16589,15 @@ msgstr "_Axustar a la contorna"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr ""
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16740,11 +16616,11 @@ msgstr "_Escalar forma p'axustase al testu"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
#, fuzzy
@@ -16939,6 +16815,15 @@ msgstr "Allugamientu"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17627,6 +17512,15 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Variable:"
#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -17666,6 +17560,15 @@ msgstr "Columnes:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po
index 9450aaf7bfd..15e25c4537e 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843163.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623551.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -115,232 +115,6 @@ msgstr "Informes"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Formulariu..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Informe..."
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Asistente d'Informes..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Vista (Cenciella)..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "Apegar Especial..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomar"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Editar en vista SQL..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Crear como Vista"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Asistente de Formularios..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Informe..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Asistente d'Informes..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Esbillar Too"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedaes..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Triba de conexón..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Configuración avanzao..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~Base de datos"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -399,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "Crear una consulta escribiendo direutamente una instrucción SQL."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po
index 75007db0998..97f73dc32e2 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843172.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460853738.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -192,24 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "La conexón col orixe de datos \"$name$\" nun se pudo establecer."
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Reconstruir"
-
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 07bec2a8f72..cb8b82160f1 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843247.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623582.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -468,28 +468,28 @@ msgstr "$object$ s'abrirá en vista SQL."
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The table view\n"
+"itemlist.text"
msgid "The table view"
-msgstr "La vista de la tabla"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"The query\n"
+"itemlist.text"
msgid "The query"
-msgstr "La consulta"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"The SQL statement\n"
+"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "La sentencia SQL"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 1cde5c79aea..5b36157b407 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843250.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467647174.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -439,10 +439,11 @@ msgstr ""
"Nun vas poder escribir datos nesta triba de campu. A cada rexistru nuevu de datos se-y va dar automáticamente un valor propiu (resultáu del incrementu del rexistru anterior)."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
-"PB_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_BUTTON_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
diff --git a/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po
index 3c8ce623807..0cbdcc8d9e5 100644
--- a/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431383663.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479826891.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -41,10 +41,9 @@ msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than
msgstr "La estensión nun tien sofitu pa versiones de referencia a OpenOffice.org mayores que %VERSION"
#: dp_misc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr "La estensión requier polo menos LibreOffice versión %VERSION"
+msgstr "La estensión rique polo menos %PRODUCTNAME versión %VERSION"
diff --git a/source/ast/dictionaries/sv_SE.po b/source/ast/dictionaries/sv_SE.po
deleted file mode 100644
index 457771994f3..00000000000
--- a/source/ast/dictionaries/sv_SE.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347964.000000\n"
-
-#: description.xml
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
-msgstr "Diccionariu ortográficu y sinónimos pal suecu"
diff --git a/source/ast/editeng/source/accessibility.po b/source/ast/editeng/source/accessibility.po
index 514c0b1654a..1540e343910 100644
--- a/source/ast/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/ast/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254392.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400131630.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/bibliography.po b/source/ast/extensions/source/bibliography.po
index 3109097f058..2e27a326eb7 100644
--- a/source/ast/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ast/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:17+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843433.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623634.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Informe de reunión"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Informe de reunión"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/propctrlr.po b/source/ast/extensions/source/propctrlr.po
index 6fbfe816d54..cb718f87767 100644
--- a/source/ast/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ast/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411845249.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449843472.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Alliniamientu vert."
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Cimero"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Middle\n"
+"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Mediu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Cabero"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "Tamañu d'iconu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Small\n"
+"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Pequeñu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Large\n"
+"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -898,532 +898,568 @@ msgstr "Marcu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Without frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr "Ensin marcu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"3D look\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Aspeutu 3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Planu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Valuelist\n"
+"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr "Llista de valores"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Sql\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Sql [Native]\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Nativu]"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Tablefields\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr "Campos de tabla"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Center\n"
+"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centrar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Dengún"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Submit form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr "Unviar formulariu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Reset form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr "Reentamar formulariu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Open document/web page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "Abrir un documentu o páxina web"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"First record\n"
+"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr "Primer rexistru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Previous record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "Rexistru anterior"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Next record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Rexistru siguiente"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Last record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr "Últimu rexistru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Save record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Grabar rexistru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Undo data entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Escaecer datos metíos"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"New record\n"
+"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr "Nuevu rexistru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Delete record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr "Desaniciar rexistru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Refresh form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Anovar formulariu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Get\n"
+"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr "Garrar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Post\n"
+"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr "Artículu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multipart\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multiparte"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Standard (short)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "Estándar (curtiu)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Standard (short YY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "Estándar (curtiu AA)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Standard (short YYYY)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "Estándar (curtiu AAAA)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Standard (long)\n"
+"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "Estándar (llargu)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr "DD/MM/AA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr "MM/DD/AA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"YY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr "AA/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"DD/MM/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr "DD/MM/AAAA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"MM/DD/YYYY\n"
+"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr "MM/DD/AAAA"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"YYYY/MM/DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr "AAAA/MM/DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"YY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr "AA-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-DD"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"13:45\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr "13:45"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"13:45:00\n"
+"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45:00"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"01:45 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"01:45:00 PM\n"
+"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Not Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr "Ensin escoyer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Selected\n"
+"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr "Esbilláu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Not Defined\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr "Ensin definir"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"All records\n"
+"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr "Tolos rexistros"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Active record\n"
+"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr "Rexistru activu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Current page\n"
+"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr "Páxina actual"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Parent Form\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr "Formulariu cimeru"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_blank\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_parent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_self\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
+"_top\n"
+"itemlist.text"
+msgid "_top"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Dengún"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Single\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Simple"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr "Múltiple"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Range\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr "Rangu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1869,19 +1905,19 @@ msgstr "Aldu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1935,37 +1971,37 @@ msgstr "Triba de botón"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Predetermináu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"OK\n"
+"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr "Aceutar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Cancel\n"
+"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Encaboxar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Help\n"
+"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2011,19 +2047,19 @@ msgstr "Conteníu de la caxella venceyada"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"The selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr "La entrada escoyida"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Position of the selected entry\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr "Posición de la entrada escoyida"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2037,28 +2073,28 @@ msgstr "Barres de desplazamientu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Single-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "Una llinia"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Multi-line\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Abondes llinies"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Multi-line with formatting\n"
+"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "Abondes llines con formatu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,82 +2116,82 @@ msgstr "Les llinies de testu acaben con"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"LF (Unix)\n"
+"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "LF (Unix)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"CR+LF (Windows)\n"
+"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"None\n"
+"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Dengún"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Horizontal\n"
+"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Vertical\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Both\n"
+"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr "Dambos"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Table\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Query\n"
+"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"SQL command\n"
+"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Comandu SQL"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2193,19 +2229,19 @@ msgstr "Estilu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"3D\n"
+"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr "3D"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Flat\n"
+"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Planu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2219,118 +2255,118 @@ msgstr "Color del berbesu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr "Cimero izquierda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Left centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr "Centru izquierda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Left bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr "Baxero izquierda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"Right top\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr "Cimero drecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"Right centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr "Centru drecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"6\n"
-"string.text"
+"Right bottom\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr "Baxero drecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"7\n"
-"string.text"
+"Above left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr "Enriba izquierda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"8\n"
-"string.text"
+"Above centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr "Enriba centru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"9\n"
-"string.text"
+"Above right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr "Enriba drecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"10\n"
-"string.text"
+"Below left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr "Debaxo izquierda"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"11\n"
-"string.text"
+"Below centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr "Debaxo centru"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"12\n"
-"string.text"
+"Below right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr "Debaxo drecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"13\n"
-"string.text"
+"Centered\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centráu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2352,19 +2388,19 @@ msgstr "Triba de testu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Hide\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Anubrir"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Show\n"
+"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Amosar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2450,28 +2486,28 @@ msgstr "Espacios en blancu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Preserve\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr "Caltener"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Replace\n"
+"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Collapse\n"
+"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Contraer"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2637,28 +2673,28 @@ msgstr "Ensin etiqueta"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Keep Ratio\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Caltener razón"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Fit to Size\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr "Axustar al tamañu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2680,55 +2716,55 @@ msgstr "Orientación del testu"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Left-to-right\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "De manzorga a mandrecha"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Right-to-left\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "De mandrecha a manzorga"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Use superordinate object settings\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Usar configuración d'oxetu superior"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"Never\n"
+"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr "Enxamás"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"When focused\n"
+"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr "Cuando tea enfocada"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"Always\n"
+"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr "Siempres"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2742,64 +2778,64 @@ msgstr "Ancla"
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Paragraph\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "A párrafu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"As Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr "Como Caráuter"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"3\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "A páxina"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"4\n"
-"string.text"
+"To Frame\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "A marcu"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"5\n"
-"string.text"
+"To Character\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr "A Caráuter"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"To Page\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr "A páxina"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"To Cell\n"
+"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "A caxella"
+msgstr ""
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3045,19 +3081,19 @@ msgstr "Datos"
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"1\n"
-"string.text"
+"No\n"
+"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"2\n"
-"string.text"
+"Yes\n"
+"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgstr ""
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
index e2ce8feebd1..317bd5a17f4 100644
--- a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843704.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693430.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "1"
+msgid "1 h"
msgstr ""
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7901,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "2"
+msgid "2 h"
msgstr ""
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "3"
+msgid "3 h"
msgstr ""
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7919,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "4"
+msgid "4 h"
msgstr ""
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "5"
+msgid "5 h"
msgstr ""
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "6"
+msgid "6 h"
msgstr ""
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "7"
+msgid "7 h"
msgstr ""
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7955,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "8"
+msgid "8 h"
msgstr ""
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "9"
+msgid "9 h"
msgstr ""
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7973,7 +7973,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "10"
+msgid "10 h"
msgstr ""
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "11"
+msgid "11 h"
msgstr ""
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
-msgid "12"
+msgid "12 h"
msgstr ""
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8d0c4a7ff76..712676637cb 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843802.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623708.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -858,6 +858,33 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "Gráfica d'informe d'OpenOffice.org 1.0"
+#: StarOffice_Drawing.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Drawing.xcu\n"
+"StarOffice_Drawing\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
+"StarOffice_Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: StarOffice_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_Writer.xcu\n"
+"StarOffice_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Legacy StarOffice Writer"
+msgstr ""
+
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -1110,6 +1137,15 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
+#: ZMFDocument.xcu
+msgctxt ""
+"ZMFDocument.xcu\n"
+"ZMF Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 6238242852c..aa45719bf38 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131638.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457623717.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,24 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+#: pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Export.xcu\n"
+"pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: pdf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pdf_Import.xcu\n"
+"pdf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/ast/filter/uiconfig/ui.po b/source/ast/filter/uiconfig/ui.po
index f6c84443116..7028b4bdb9d 100644
--- a/source/ast/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856691.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464177203.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1442,6 +1442,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Open Package..."
msgstr "_Abrir paquete..."
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"filterlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
+
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/forms/source/resource.po b/source/ast/forms/source/resource.po
index 5e28e722a1d..36223e87e66 100644
--- a/source/ast/forms/source/resource.po
+++ b/source/ast/forms/source/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386615121.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830771.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -499,3 +499,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Enllaz"
+
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/formula/source/core/resource.po b/source/ast/formula/source/core/resource.po
index 3e4225ee42c..2c6177c8e2a 100644
--- a/source/ast/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ast/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457623762.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693581.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1626,10 +1626,10 @@ msgstr "BDV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DURATION\n"
+"SC_OPCODE_PDURATION\n"
"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURACIÓN"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1779,10 +1779,10 @@ msgstr "PRINCACUM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFECTIVE\n"
+"SC_OPCODE_EFFECT\n"
"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFEUTIVU"
+msgid "EFFECT"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3394,10 +3394,10 @@ msgstr "DECIMAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERTIR"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/formula/uiconfig/ui.po b/source/ast/formula/uiconfig/ui.po
index 206407988ae..4aba50adad2 100644
--- a/source/ast/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416316900.000000\n"
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,6 +91,15 @@ msgstr ""
#: formuladialog.ui
msgctxt ""
"formuladialog.ui\n"
+"ed_formula-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
"RB_REF\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -98,6 +109,15 @@ msgstr ""
#: functionpage.ui
msgctxt ""
"functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po
index 9833428691f..5bbe49b5207 100644
--- a/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457623763.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693622.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
+"connect_to_server-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
+"new_folder-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
@@ -173,15 +173,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
@@ -209,15 +191,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/ast/framework/source/classes.po b/source/ast/framework/source/classes.po
index 6d513f2a9a2..b94a076a632 100644
--- a/source/ast/framework/source/classes.po
+++ b/source/ast/framework/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449843929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462693655.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Llimpia la llista de ficheros abiertos de recién. Esta aición nun pue
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Open Remote File"
+msgid " (Remote)"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid " (Remote)"
+msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
#: resource.src
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po
index d5cccfdb00e..e483877dbe4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358030728.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369380997.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -299,14 +299,6 @@ msgstr "Asistente p'axendes"
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
-"100505\n"
-"node.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Asistente pa presentaciones"
-
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3899b13fa7b..0d6490e1c64 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "La notación URL nun permite usar dellos caráuteres especiales. Estos sustitúyense por otros caráuteres o se codifican. La barra oblicua (<emph>/</emph>) utilízase como separador de ruta d'accesu. Por exemplu, un ficheru al que se fai referencia como <emph>C:\\El mio ficheru.sxw</emph> nel ordenador local cola \"notación Windows\" conviertese'n <emph>file:///C|/El mio%20ficheru.sxw</emph> na notación URL."
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -10794,8 +10794,8 @@ msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"help.text"
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr "Pa xenerar una llista de tolos ficheros d'un directoriu específicu, venga de esti mou: La primer vegada que llame a la función Dir, especifique la ruta d'accesu de busca completa pa los ficheros, por exemplu: \"D:\\Ficheros\\*.sxw\". Si la ruta d'accesu ye correcta y la busca atopa siquier un ficheru, la función Dir devuelve'l nome del primer ficheru que cumpla la ruta d'accesu de busca. Por que se devuelvan nomes de ficheru adicionales que coincidan cola ruta d'accesu, llame a Dir de nuevu, pero ensin argumentos."
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index eb959b3985a..8c3a9312b81 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462174233.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464053704.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -218,33 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Abra'l menú contestual pa una llingüeta de la fueya"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Escueya <emph>Editar - Desaniciar saltu manual</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Escueya <emph>Editar - Desaniciar saltu manual - Saltu de filera</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Menú <emph>Editar - Desaniciar saltu manual - Saltu de columna</emph></variable>"
-
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -317,33 +290,6 @@ msgstr "Menú Inxertar"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eimaum\">Escueya <emph>Inxertar - Saltu manual</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eimaumze\">Escueya <emph>Inxertar - Saltu manual - Saltu de filera</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">Escueya <emph>Inxertar - Saltu manual - Saltu de columna</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"4\n"
"help.text"
@@ -1124,29 +1070,18 @@ msgstr "<variable id=\"exsze\">Menú <emph>Ferramientes - Escenario</emph></vari
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdos\">Menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdst\">Menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdsd\">Menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Documentu</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
msgstr ""
#: 00000412.xhp
@@ -1807,3 +1742,51 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>"
msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fad738f7739..406de98a465 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Inxerte la lletra de la columna. Calque INTRO p'asitiar el cursor de caxelles na columna especificada na mesma filera. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -159,8 +159,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149958\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Entra un númberu de filera. Prima INTRO pa reposicionar el cursor de la caxella a la filera especificáu na mesma columna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,8 +177,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150752\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Especifica l'área de datos actual designada pola posición del cursor de caxella.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -212,8 +212,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Mover a la caxella asitiada de primeres del área de datos actual, que pue resaltase por aciu el botón <emph>Área de datos</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Mover a la caxella asitiada a la fin del área de datos actual, que pue resaltase por aciu el botón <emph>Área de datos</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,8 +282,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159098\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Camuda la vista actual. Namái s'amuesen l'elementu escoyíu del Navegador y los sos subelementos.</ahelp> Vuelva faer clic nel símbolu pa restablecer la visualización de tolos elementos."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -317,8 +317,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150051\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Permite anubrir o amosar el conteníu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,8 +352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153955\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Amuesa tolos escenarios disponibles. Calque dos vegaes sobre un nome p'aplicar l'escenariu correspondiente.</ahelp> La resultancia amosar na fueya. Si deseya llograr más información, escueya <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Ferramientes - Escenarios\"><emph>Ferramientes - Escenariu</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -427,8 +427,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Abre un submenú pa escoyer el mou d'arrastre. Pue decidir l'aición que se deseye llevar a cabu al abasnar y soltar un oxetu del Navegador nun documentu. En función del mou escoyíu, l'iconu indica si créase un hiperenllaz, un enllaz o una copia.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -524,8 +524,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150700\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Amuesa tolos oxetos del documentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -542,8 +542,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153929\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Amuesa los nomes de tolos documentos abiertos.</ahelp> Pa camudar a otru documentu abiertu nel Navegador, calque nel so nome. Tres el nome del documentu amuésase'l so estáu (activu, inactivu) ente paréntesis. Pue camudase el documentu activu por aciu el menú <emph>Ventana</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
+msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2291,6 +2291,14 @@ msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Desan
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
+"par_id082520160232335032\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -2566,17 +2574,16 @@ msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr "Desaniciar saltos manuales"
+msgid "Delete Page Break"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Desaniciar saltu manual</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
#, fuzzy
@@ -2625,10 +2632,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Desanicia'l saltu de filera manual en
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Ponga'l cursor nuna caxella asitiada xusto debaxo del saltu de filera indicáu por aciu d'una llinia horizontal y escueya <emph>Editar - Desaniciar saltu manual - Saltu de fileres</emph>. Bórrase'l saltu de filera manual."
+msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
+msgstr ""
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2668,10 +2674,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Desanicia un saltu de columna manu
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"par_id3145173\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Asitie'l cursor na caxella de la derecha del saltu de columna indicáu por aciu d'una llinia vertical y escueya <emph>Editar - Desaniciar saltu manual - Saltu de columna</emph>. Esaníciase'l saltu de columna manual."
+msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
+msgstr ""
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2943,13 +2948,12 @@ msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing
msgstr "El menú contestual de la Vista previa del saltu de páxina contién les funciones más importantes pa editar la división de páxina, ente les que s'atopen les siguientes:"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Desaniciar tolos saltos manuales"
+msgid "Delete Page Breaks"
+msgstr ""
#: 03100000.xhp
#, fuzzy
@@ -2983,8 +2987,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Manual Break"
-msgstr "Saltu manual"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3000,8 +3004,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153192\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Saltu manual</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3016,10 +3020,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti comandu inxerta saltos de filera o columna manuale
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Editar - Desaniciar saltu manual</link> pa suprimir los saltos creaos manualmente."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgstr ""
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4068,8 +4071,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "Funciones per categoría"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4083,14 +4086,6 @@ msgstr "Esta seición describe les funciones de $[officename] Calc. Les distinte
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
-"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr "Pue alcontrar esplicaciones detallaes, ilustraciones y exemplos de funciones de Calc <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">na WikiAyuda de LibreOffice</link>."
-
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -4193,16 +4188,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operadores</link> tamién tán disponibles."
-
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Funciones de Calc por categoría</link> na WikiAyuda de LibreOffice</variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5569,26 +5556,24 @@ msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"bm_id3154536\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fecha y hora;funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;fecha y hora</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;fecha y hora</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"hd_id3154536\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr "Funciones de fecha y hora"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3153973\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Estes funciones de fueya de cálculu utilizar pa inxertar y editar feches y hores.</variable>"
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,10 +5587,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150437\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
-msgstr "$[officename] remana internamente los valores de fecha/hora como si fueren valores numbéricos. Si asigna'l formatu \"Númberu\" a un valor de fecha o hora, dichu valor convertir nun númberu. Por exemplu, 01/01/2000 12:00 PM convertir en 36526,5. El valor anterior a la coma decimal correspuende a la fecha; el valor asitiáu de siguío de dicha coma correspuende a la hora. Si nun deseya ver les feches o hores con esti tipu de representación numbérica, camude'l formatu según correspuenda (fecha o hora). Pa ello, escueya la caxella que contién el valor de fecha o hora, abra'l so menú contestual y escueya <emph>Formatear caxelles</emph>. La llingüeta <emph>Númberos</emph> contién funciones pa definir el formatu numbéricu."
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5713,20 +5697,17 @@ msgid "Two digits years"
msgstr "Años de dos díxitos"
#: 04060102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3149720\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
-msgstr "En <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies </caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Xeneral</emph> atópase la seición <emph>Añu (con dos díxitos)</emph>. Esto establez el períodu que toma la información de dos díxitos. Hai que tener en cuenta que los cambeos realizaos equí tienen efeutos sobre dalgunes de les siguientes funciones."
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id3150654\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
msgstr ""
@@ -5739,6 +5720,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020162315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020163315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+msgstr ""
+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -10212,8 +10209,8 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150245\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Fueya1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Fueya1.$D$2."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10236,16 +10233,16 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148896\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"FILENAME\";D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Fueya1, si la fórmula del documentu actual X:\\dr\\own.sxc alcuentrase na Fueya1."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"NOMEFICHERU\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Fueya1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Fueya1."
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10260,8 +10257,8 @@ msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
"help.text"
-msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr "Devuelve la direición completa de caxella en notación Lotus(TM)."
+msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -13016,16 +13013,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>M.C.D_ADD</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
-msgstr "M.C.D_ADD"
+msgid "GCD_EXCEL2003"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13048,8 +13045,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr "GGT_ADD(Númberu(s))"
+msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13072,8 +13069,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=MCD_ADD(5;15;25)</item> devuelve 5."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
#, fuzzy
@@ -13145,16 +13142,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>M.C.M_ADD</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
-msgstr "MCM_ADD"
+msgid "LCM_EXCEL2003"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13177,8 +13174,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr "MCM_ADD(Númberu(s))"
+msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13201,8 +13198,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=MCM_ADD(5;15;25)</item> devuelve 75."
+msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
#, fuzzy
@@ -13752,16 +13749,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>Mou</emph> ye un valor opcional. Si apúrrese'l valor Mou y nun ye igual a cero, y el so Númberu y cifra significativa son negativos, l'arredondio efeutuar según el valor absolutu del númberu. Esti parámetru omitir al esportase a MS Excel, yá que dichu programa nun conoz nengún tercer parámetru."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Si ambos parámetro Númberu y Cifra significativa son negativos y el valor Mou ye igual a cero o nun ye dáu, la resultancia en $[officename] y Excel va ser distinta entós que la importación completárase. Si esporta la fueya de cálculu pa Excel, use Mou=1 pa ver la mesma resultancia en Excel como en Calc."
+msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16231,16 +16228,16 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157517\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>Mou</emph> ye un valor opcional. Si apúrrese'l valor Mou y nun ye igual a cero, y si el so Númberu y cifra significativa son negativos, l'arredondio efeutuar según el valor absolutu del númberu. Esti parámetru omitir al esportase a MS Excel, yá que dichu programa nun conoz nengún tercer parámetru."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163894\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Si ambos parámetro Númberu y Cifra significatica son negativos, y si el valor Mou ye igual a cero o nun ta especificáu, les resultancies en $[officename] Calc y Excel van ser distintes depués d'esportar. Si esporta la fueya de cálculu a Excel, use Mou=1 pa ver les mesmes resultancies en Excel como en Calc."
+msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18152,10 +18149,10 @@ msgstr "<emph>matriz</emph> representa una matriz cuadrada que'l so determinante
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
+"par_idN11635\n"
"help.text"
msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
-msgstr "De primeres d'esta páxina inclúyese información xeneral sobre l'usu de funciones de matriz."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
#, fuzzy
@@ -18345,6 +18342,14 @@ msgstr "<emph>Matriz</emph> representa la matriz de la fueya de cálculu que se
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_idN11035\n"
+"help.text"
+msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
+msgstr "De primeres d'esta páxina inclúyese información xeneral sobre l'usu de funciones de matriz."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"hd_id3159352\n"
"help.text"
msgid "Example"
@@ -18361,6 +18366,30 @@ msgstr "Escueya l'área de la fueya na que tien d'apaecer la matriz trespuesta.
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
+"par_id3168518\n"
+"help.text"
+msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166145\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE(A1:D2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3178518\n"
+"help.text"
+msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
@@ -18427,16 +18456,16 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154448\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
-msgstr "si<emph>tipu_llinial</emph> ye FALSU la recta atopada ye forzada a pasar pol orixe (la constante a ye cero; y = bx). Si omítese, <emph>tipu_llinial</emph> se predetermina a VERDADERU (la recta nun ye forzada a pasar pol orixe)."
+msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
-msgstr "si <emph>estadística</emph> ye omitida o ye FALSU solamente retornárase la llinia cimera de la tabla d'estadístiques. Si ye VERDADERU la tabla entera sera retornada."
+msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19792,8 +19821,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153018\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Funciones estadístiques"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20056,15 +20085,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
msgstr "Les funciones estadístiques describir nes subseiciones siguientes."
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Funciones estadístiques en Add-in d'analises</link>"
-
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
@@ -20577,8 +20597,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148734\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"fueya1.A1\")</item> llee'l conteníu de la caxella A1 na fueya1 de la fueya de cálculu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc data1.sxc."
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20586,8 +20606,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153081\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Máxima del día\")</item> devuelve una máxima na caxella que contién la fórmula. Primero, tien d'introducir una llinia nel documentu motto.sxw que contién el testu de la máxima y definilo como la primer llinia d'una seición que se llame <item type=\"literal\">Máxima del día</item> (en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer en <emph>Inxertar - Seición</emph>). Si modifícase la máxima (y guardar) nel documentu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, la máxima anovar en toles caxelles de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc nes que se defina esti enllaz DDE."
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21151,8 +21171,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149984\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Busca vertical con referencia a les caxelles axacentes a la derecha</ahelp> Esta función comprueba si un valor específicu esta conteníu na primer columna d'una matriz. La función devuelve'l valor na mesma filera de la columna llamada pol <item type=\"literal\">Índiz</item>. Si'l parámetru <item type=\"literal\">Ordenar</item> omítese o ye establecíu como VERDADERU o unu, asumir que los datos tán ordenaos de mou ascendente. Nesti casu, si el <item type=\"literal\">Criteriu de busca</item> nun ye atopáu, l'últimu valor que ye más pequeñu que'l criteriu va ser devueltu. Si <item type=\"literal\">Ordenar</item> ye establecíu como FALSU o cero, una concordanza esacta ten de ser atopada, d'otra miente el <emph>Fallu: Valor non disponible</emph> va ser la resultancia. Asina, col valor cero de los datos nun tien que ser ordenaos de mou ascendente."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21169,8 +21189,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=BUSCARV(CriteriodeBúsqueda; Matriz; Índiz; Ordenar)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21205,8 +21225,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Ordenar</emph> ye un parámetru opcional qu'indica si la primer columna de la matriz ordenar n'orde ascendente. Especifique'l valor booleano FALSU o cero si la primer columna nun ta ordenada n'orde ascendente. Les columnes ordenaes puen buscase más apriesa y la función siempres devuelve un valor, inclusive si'l valor de busca nun coincide esactamente, si atopar ente'l valor más altu y más baxu de la llista ordenada. Nes llistes ensin ordenar, el valor de busca tien de coincidir esactamente. De lo contrario, la función devuelve esti mensaxe: <emph>Fallu: Valor non disponible</emph>."
+msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21223,8 +21243,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154129\n"
"96\n"
"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Deseya introducir el númberu d'un platu nel menú na caxella A1, y el nome del platu pa apaeza como testu nes caxelles vecines (B1). El Númberu pal Nome asignáu esta conteníu na matriz D1:Y100. D1 contién <item type=\"input\">100</item>, Y1 contién el nome <item type=\"input\">Sopa de vexetales</item>, y asina sucesivamente, pa 100 elementos del menú. Los númberos na columna D son ordenaos de mou ascendente; polo tando, el parámetru opcional <item type=\"literal\">Ordenar</item> nun ye necesariu."
+msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21700,8 +21720,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153389\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Devuelve'l conteníu d'una caxella o bien dende un rangu d'una solo filera o una sola columna.</ahelp> Opcionalmente, el valor asignáu (del mesmu índiz) devueltu nuna columna y filera distinta. Como A diferencia de<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">BUSCARV</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">BUSCARH</link>, la busca y la resultancia del vector puen tar en distintes posiciones; nun tienen que ser axacentes. Amás, el vector de la busca BUSCAR tienen de ser ordenaos de mou ascendente, de lo contrario, la busca nun va amosar resultancies aplicables."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22008,8 +22028,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"154\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "BUSCARH(CriteriodeBúsqueda; Matriz; Índiz; Ordenar)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22017,8 +22037,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"155\n"
"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "Consulte tamién:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">BUSCARV</link> (intercámbiense files y columnes)"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22568,8 +22588,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145389\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "Funciones de testu"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25748,8 +25768,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "Funciones Add-in"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -28399,35 +28419,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3152871\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr "Funciones add-in, llista de funciones d'analises, primer parte"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">Función xeneral de conversión BASIS</link>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Funciones d'analises, parte 2</link>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155751\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tornar a la páxina xeneral</link>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29285,14 +29278,12 @@ msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2950381\n"
-"136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Devuelve los valores del fallu de la integral de Gauss.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29304,33 +29295,21 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
-msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr "FUN.ERRU(LímiteInferior; LímiteSuperior)"
+msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949715\n"
-"139\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr "<emph>LímiteInferior</emph> ye la llende inferior de la integral."
-
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id2956294\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr "<emph>LímiteSuperior</emph> ye opcional. Este ye la llende cimera de la integral. Si esti valor piérdese, el cálculu toma cifres ente 0 y la llende inferior."
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29342,14 +29321,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
-"142\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERRU(0;1)</item> devuelve 0.842701."
+msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29817,35 +29794,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr "Funciones add-in, llista de funciones d'analises, segunda parte"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Categoría Estadística</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Funciones d'analises, parte 1</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tornar a la páxina xeneral</link>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33165,8 +33115,8 @@ msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155586\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr "<item type=\"input\">=TASA(3;10;900)</item> = -121% El tipu d'interés ye 121%."
+msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -44116,8 +44066,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150741\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Númberu1; Númberu2;... Númberu0</emph> son los valores o rangos numbéricos."
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46784,14 +46734,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147405\n"
-"23\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
-msgstr "PRONÓSTICU(Valor; DatosY; DatosX)"
+msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
#, fuzzy
@@ -51132,13 +51080,12 @@ msgid "Function List"
msgstr "Llista de funciones"
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Amuesa les funciones disponibles.</ahelp> Al escoyer una función amuésase una curtia descripción nel área asitiada debaxo del llistáu. Pa inxertar la función escoyida, faiga doble clic nella o escueya'l símbolu <emph>Inxertar la función na fueya de cálculu</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/funclist\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
+msgstr ""
#: 04080000.xhp
#, fuzzy
@@ -51159,13 +51106,12 @@ msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Símbolu</alt></image>"
#: 04080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inxerta la función escoyida nel documentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -51383,10 +51329,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Torga
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"15\n"
"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr "Esta protección de caxella solo tien efeutu si protexóse tamién la fueya (<emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya</emph>)."
+msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)."
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -52071,6 +52016,38 @@ msgstr "Si les caxelles combinaes tienen conteníu amuésase un diálogu de segu
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
+"par_id1001240\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155879\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3155877\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated."
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
"par_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
@@ -54676,10 +54653,9 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Proteger documentu\">Pr
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "El comandu <emph>Protexer documentu</emph> torga realizar cambeos nes caxelles de les fueyes o les fueyes d'un documentu. De forma opcional, pue definir una contraseña. Si define una contraseña, namái ye posible desaniciar la protección introduciendo la contraseña correcta."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -54720,10 +54696,9 @@ msgstr "Protexer fueya"
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protexe les caxelles de la fueya actual contra posibles cambeos.</ahelp></variable> <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph> p'abrir el diálogu <emph>Protexer fueya</emph>, que dexa especificar la protección de la fueya con o ensin contraseña."
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54738,10 +54713,9 @@ msgstr "Pa protexer caxelles contra cambeos tendrá d'escoyer la opción <emph>P
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
-msgstr "Puen definise caxelles o árees de caxelles ensin protexer nuna fueya protexida por aciu los menúes <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya</emph> y <emph>Formatu - Caxelles - Protección de caxella</emph>:"
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54765,19 +54739,17 @@ msgstr "Escueya <emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph>. Deselei
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3156384\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
-msgstr "Active la protección de la fueya nel menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph>. De forma inmediata, namái va poder editar l'área escoyida nel pasu 1."
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr "Pa convertir una área de caxelles ensin protexer nuna área protexida, escuéyala. De siguío escueya'l caxellu de verificación <emph>Protexíu</emph> de la llingüeta <emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph>. Pa terminar, abra'l menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph>. La área qu'enantes podía editase ta agora protexía."
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54801,10 +54773,9 @@ msgstr "Si una fueya ta protexida, nun ye posible modificar nin desaniciar los e
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr "Una fueya o una área protexíes nun puen modificar mientres nun se desactive la protección. Pa desactivar la protección, escueya la orde <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Fueya de cálculu</emph>. Si nun se definió una contraseña, la protección de la fueya de cálculu desactivar de forma inmediata. Si la fueya ta protexida con una contraseña abre'l diálogu <emph>Desproteger fueya</emph>, nel que se debe escribir la contraseña."
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54837,10 +54808,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Permite escribir una contraseña pa protexer
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Pue protexese totalmente el trabayu por aciu la combinación de dambes opciones nel menú <emph>Ferramientes - Protexer documentu</emph>, incluyida la protección por aciu contraseña. Pa torgar totalmente que s'abrir el documentu, escueya'l caxellu de verificación <emph>Guardar con contraseña</emph> nel diálogu <emph>Guardar como</emph> enantes de calcar el botón <emph>Guardar</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54863,19 +54833,17 @@ msgstr "Protexer documentos"
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protexe la estructura de la fueya del documentu contra posibles cambeos. Torga inxertar, desaniciar, mover, copiar o camudar el nome de fueyes.</ahelp></variable> diálogu <emph>Protexer documentu</emph> en <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Documentu</emph>. De forma opcional, pue escribir una contraseña y faer clic n'Aceutar."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "La estructura de los documentos de fueya de cálculu protexíos namái pue modificar si inhabilítase la opción <emph>Protexer</emph>. Nos menúes contestuales de les llingüetes de fueya asitiaes nel borde inferior namái pue activase la opción <emph>Escoyer toes</emph>. El restu d'elementos del menú tán desactivaos. Pa desaniciar la protección vuelva executar la orde <emph>Ferramientes - Protexer documentu - Documentu</emph>. Si nun s'asignó una contraseña, la protección queda darréu desactivada. Si asignóse una contraseña amosaráse'l diálogu <emph>Desproteger fueya</emph>, nel que tendrá d'escribir dicha contraseña. De siguío va poder desaniciar la marca qu'indica que la protección ta activada."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -54908,10 +54876,9 @@ msgstr "Pue crease una contraseña pa protexer un documentu contra cambeos ensin
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Pue protexese totalmente el trabayu por aciu la combinación de dambes opciones en <emph>Ferramientes - Protexer documentu</emph>, especificando l'usu d'una contraseña. Pa torgar qu'otros usuarios abran el documentu, escueya <emph>Guardar con contraseña </emph>y calque el botón <emph>Guardar</emph>. Apaez el cuadru de diálogu <emph>Introduza la contraseña</emph>. Escueya curioso la so contraseña; si escaecer dempués de zarrar el documentu nun va poder aportar a él."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -60316,6 +60283,182 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
msgstr ""
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "common workdays intl"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545526\n"
+"help.text"
+msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends."
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249542082\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954936\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548384\n"
+"help.text"
+msgid "1 or omitted"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249544419\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249543229\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday and Monday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249541638\n"
+"help.text"
+msgid "Monday and Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548854\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday and Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id23102016224954803\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday and Thursday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545913\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday and Friday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249546426\n"
+"help.text"
+msgid "Friday and Saturday"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249548630\n"
+"help.text"
+msgid "Sunday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249547536\n"
+"help.text"
+msgid "Monday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249545002\n"
+"help.text"
+msgid "Tuesday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249554939\n"
+"help.text"
+msgid "Wednesday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558942\n"
+"help.text"
+msgid "Thursday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249558763\n"
+"help.text"
+msgid "Friday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249552635\n"
+"help.text"
+msgid "Saturday only"
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249555313\n"
+"help.text"
+msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111” is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011” defines Saturday and Sunday as non-working days."
+msgstr ""
+
+#: common_func_workdaysintl.xhp
+msgctxt ""
+"common_func_workdaysintl.xhp\n"
+"par_id231020162249559739\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range."
+msgstr ""
+
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
@@ -60506,7 +60649,7 @@ msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594650\n"
"help.text"
-msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter is a numeric value indicating which method will be used:"
+msgid "<emph>aggregation (optional):</emph> A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:"
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -60706,7 +60849,7 @@ msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0503201619582665\n"
"help.text"
-msgid "<emph>confidence (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
+msgid "<emph>confidence_level (mandatory)</emph>: A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -61370,7 +61513,7 @@ msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
+msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
msgstr ""
#: func_aggregate.xhp
@@ -62005,7 +62148,7 @@ msgctxt ""
"func_averageifs.xhp\n"
"par_id1279148769260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr ""
#: func_color.xhp
@@ -62021,7 +62164,7 @@ msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Color;numerical value</bookmark_value> <bookmark_value>Color;calculating in spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: func_color.xhp
@@ -62168,7 +62311,7 @@ msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id190621657742\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1."
+msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
msgstr ""
#: func_countifs.xhp
@@ -63623,6 +63766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
+#: func_error_type.xhp
+msgctxt ""
+"func_error_type.xhp\n"
+"par_id312932390024933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgstr ""
+
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
@@ -63653,7 +63804,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -63718,7 +63869,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63751,7 +63902,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63849,7 +64000,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63874,7 +64025,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63890,7 +64041,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
-msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set."
+msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63906,7 +64057,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
-msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)"
+msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63914,7 +64065,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
+msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63930,7 +64081,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 23.4416821953741, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
+msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63938,7 +64089,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63971,7 +64122,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63996,7 +64147,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -64012,7 +64163,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
-msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set."
+msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -64028,7 +64179,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
-msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)"
+msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -64036,7 +64187,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
+msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -64052,7 +64203,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
-msgid "Returns 27.5285874381574, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
+msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -64060,7 +64211,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -64142,7 +64293,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -64240,7 +64391,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -64338,7 +64489,7 @@ msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
-msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
msgstr ""
#: func_hour.xhp
@@ -65469,6 +65620,166 @@ msgctxt ""
msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr "=MES(C4) devuelve 7 si usté introduz 2000-07-07 pa la caxella C4 (que'l valor de fecha podría configurar distinta dempués de qu'usté prima Enter)."
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162321219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162211573602\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"networkdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213393086\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162213395472\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249539143\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249533010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249536398\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162249551873\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249554032\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249551234\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553109\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249557786\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” to define Sunday as the non-working day of every week."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249553409\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162249556946\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – weekday and holidays – by leaving them out:"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016224955931\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
@@ -65489,91 +65800,137 @@ msgstr "<bookmark_value>DIAS.LAB</bookmark_value>"
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3151254\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">DIAS.LAB</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153788\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Devuelve'l númberu de díes llaborales ente una <emph>fecha d'entamu y un final de fecha</emph>. Les vacaciones puen ser deducíes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3148677\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr "Sintaxis"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3145775\n"
-"243\n"
"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr "DIAS.LAB(FechaInicio; FechaFin; Vacaciones)"
+msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays; Workdays)"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3153885\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>InicioFecha</emph> ye la fecha a partir de cuando'l cálculu llevar a cabu. Si la fecha d'entamu ye una día llaboral, el día incluyir nel cálculu."
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>FinFecha</emph> ye la fecha hasta cuando'l cálculu llevar a cabu. Si la fecha final ye un trabayu, el día incluyir nel cálculu."
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154115\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Vacaciones</emph> ye una llista opcional de vacaciones. Estos díes nun son llaborales. Introduza un rangu de fecha nel que les vacaciones son llistaes individualmente."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161749585013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Workdays</emph> is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value."
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
-"247\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3154661\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "¿Cuántos díes non llaborales hai ente 2001-12-15 y 2002-01-15? La fecha d'entamu esta allugada en C3 y la fecha final en D3. Les caxelles F3 a J3 contienen los siguientes díes festivos Navidaes y Añu Nuevu: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"par_id3147328\n"
-"249\n"
"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr "=DIAS.LAB(C3;D3;F3:J3) devuelve 17 díes llaborales."
+msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3)</item> returns 17 workdays."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161751233621\n"
+"help.text"
+msgid "How many workdays fall between September 12nd and 25th in 2016 if only Mondays, Tuesdays and Wednesdays are considered as workdays?"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id160920161751235483\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241070160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -66192,7 +66549,7 @@ msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id11921178730928\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>"
msgstr ""
#: func_time.xhp
@@ -67391,6 +67748,238 @@ msgctxt ""
msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr "=DIA.LAB(C3;D3;F3:J3) devuelve 2001-12-28. El formatu del númberu de la fecha serial como una fecha, por exemplu nel formatu AAAA-MM-DD."
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"bm_id231020162341219565\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WORKDAYS.INTL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id231020162348002143\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"workdaysintl\"><link href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp\">WORKDAYS.INTL</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016234837285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The result is a date number that can be formatted as a date. User can see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date (before or after). There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160008306802\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008306838\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">WORKDAY.INTL(StartDate; Days; Weekend; Holidays)</item>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008308885\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation. This is required."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160008305329\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"hd_id241020160012172138\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177196\n"
+"help.text"
+msgid "What date comes 20 workdays after December 13, 2016? Enter the start date in C3 and the number of workdays in D3."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178429\n"
+"help.text"
+msgid "The weekend parameter (number) may be left blank or defined as 1 for default weekend (non-working days) – Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012172125\n"
+"help.text"
+msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012177923\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns January 11, 2017 in the result cell, say D6 (use date format for the cell)."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001217206\n"
+"help.text"
+msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012178562\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;7;F3:J3)</item> returns January 15, 2017 with weekend parameter 7."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012176149\n"
+"help.text"
+msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181455\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id24102016001218469\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012183680\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012181870\n"
+"help.text"
+msgid "The function can be used without the two optional parameters – Weekday and Holidays – by leaving them out:"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012182048\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id231020162253594361\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241020160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id241030160012187036\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAYS</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_workdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workdays.intl.xhp\n"
+"par_id23102016225717242\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
+msgstr ""
+
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
@@ -68167,7 +68756,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Sampling</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -69991,7 +70580,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Regression...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Regression</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -69999,7 +70588,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis</link>"
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
@@ -70039,7 +70628,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201620340139\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope, <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
+msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index edc3cff315c..02f432b54a6 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449835987.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457569214.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,8 +742,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "(F4)"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,8 +760,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145353\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F4"
-msgstr "(Mayús)(F4)"
+msgid "F4"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 8e2615d8e19..ec3b1ed4790 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429795780.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435264964.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"+55.21.9.8822.8813\"</item> will map to zero, because the numbers don't represent a numeric value."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not."
msgstr ""
#: OpenCL_options.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d1cc6e8b4a9..40ee1e9c64c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1249,13 +1249,12 @@ msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate
msgstr "Pruebe coles siguientes fórmules: n'A4 escriba =A3*24 pa calcular les hores, n'A5 escriba =A4*60 pa calcular los minutos y en A6 escriba =A5*60 pa los segundos. Calque la tecla <item type=\"keycode\">Intro</item> dempués de cada fórmula."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "El tiempu dende la so data de nacencia va calculase y amosase nes distintes unidaes. Los valores calculense como nel momentu exactu en qu'escribió la cabera fórmula y calcó la tecla <item type=\"keycode\">Intro</item>. Esti valor nun s'anueva automáticamente, anque \"Agora\" camude continuamente. Nel menú <emph>Ferramientes</emph> el comandu <emph>Conteníos de caxella - Cálculu automáticu</emph> ta de normal activu; sicasí esti cálculu automáticu nun s'aplica a la función AGORA. Esto asegura que'l so ordenador nun ta ocupáu namái anovando la fueya."
+msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,16 +1885,16 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>."
-msgstr "Pa protexer les caxelles de cambeos, visualización o impresión según los valores establecíos nel diálogu <emph>Formatu - Caxelles</emph>, escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Protexer documentu - Fueya</item>."
+msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Document</item>."
-msgstr "Pa protexer la estructura del documentu y torgar el cambéu, por exemplu, de la cantidá, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">los nomes</link> y l'orde de les fueyes, escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Protexer documentu - Documentu</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,10 +1959,9 @@ msgstr "Camude a la tabla que la so protección deseye retirar."
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"16\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Protexer documentu</emph> y <emph>Fueya de cálculu</emph> o <emph>Documentu</emph> y retire la marca del caxellu de verificación."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,8 +2532,8 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr "Pal términu <item type=\"menuitem\">Guetar</item>, escriba: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgid "For the <item type=\"menuitem\">Find</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2550,16 +2548,16 @@ msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
-msgstr "Especifique la siguiente fórmula nel campu <item type=\"menuitem\">Trocar con</item>: <item type=\"literal\">=&+ESTILU(SI(ACTUAL()>3;\"Coloráu\";\"Verde\"))</item>"
+msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
-msgstr "El símbolu \"&\" designa'l conteníu actual del campu <emph>Guetar</emph>. La llinia tien d'empezar col signu igual, yá que se trata d'una fórmula. Suponse que los estilos de caxella \"Coloráu\" y \"Verde\" yá esisten."
+msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -5347,8 +5345,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id6529740\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "Introduza'l testu que deseya guetar nel cuadru de testu <emph>Guetar</emph>."
+msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr ""
#: finding.xhp
#, fuzzy
@@ -5381,8 +5379,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id631733\n"
"help.text"
-msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document."
-msgstr "De forma predeterminada, Calc busca na fueya activa. Faiga clic en <emph>Más opciones</emph> y active la opción <emph>Guetar en toles fueyes</emph> pa guetar en toles fueyes del documentu."
+msgid "By default, Calc searches the current sheet. Check the <emph>All sheets</emph> box to search through all sheets of the document."
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -6836,16 +6834,16 @@ msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr "Nel cuadru <emph>Guetar</emph> escriba <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3155068\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr "Nel cuadru <emph>Trocar por</emph> escriba <item type=\"input\">&</item>"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
+msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -7132,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>."
msgstr ""
#: line_fix.xhp
@@ -7140,7 +7138,7 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item> again."
+msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again."
msgstr ""
#: line_fix.xhp
@@ -7165,7 +7163,7 @@ msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
#: line_fix.xhp
@@ -8390,10 +8388,9 @@ msgstr "Pue asignar un comentariu a cada caxella; pa ello, escueya <link href=\"
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3145750\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
-msgstr "El comentariu ye visible cuando'l punteru del mur ta sobre la caxella, siempres qu'activara <emph>Ayuda - Suxerencies</emph> o - <emph>Ayuda activa</emph>."
+msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell."
+msgstr ""
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 8b7ab8294e0..c12d51426b5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 00:22+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449835999.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1457569371.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,8 +1269,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"bm_id1744743\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculando;curves de regresión</bookmark_value><bookmark_value>curves de regresión en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>curves de regresión llinial en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>llinies de valores promedios</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id7272255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Puen amestar llinies d'enclín a tolos tipos de diagrama 2D, quitando los diagrames apilados y de torta.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"trendlinestext\"> <ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp> </variable>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,6 +1323,78 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa la curva de regresión pot
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161052123210\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A polynomial trend line is shown with a given degree.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161102568315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Degree of polynomial trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161105546053\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161107537745\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Number of points to calculate average of moving average trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161112599880\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of trend line in legend.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161117252261\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for higher x-values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016111837138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for lower x-values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161124272765\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161126064822\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Value of intercept if it is forced.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
"par_id8962370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
@@ -1339,58 +1411,58 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa'l coeficiente de correllac
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8398998\n"
+"par_id180820161133305870\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
-msgstr "Si inxertes una curva de regresión a un tipu de gráfica qu'usa esta categoría, como <emph>Llinia </emph>o <emph>Columnes, </emph>y los númberos 1, 2, 3, <emph>…</emph> son usaos como valores x pa la curva de regresión."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of X variable in trend line equation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id5676747\n"
+"par_id180820161134155865\n"
"help.text"
-msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
-msgstr "Pa inxertar una curva de regresión pa toles series de datos fai doble clic na gráfica pa entrar nel mou d'edición. Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Estadística</item>, y dempués escueye'l tipu de curva de regresión de los númberos de llinia, algoritmu, esponencial y regresión potencial."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of Y variable in trend line equation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4349192\n"
+"par_id8398998\n"
"help.text"
-msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
-msgstr "Pa ingresar una curva de regresión pa una serie de datos cenciellos, escueye la serie de datos dientro d'una gráfica y escueye <item type=\"menuitem\">Formatu - Propiedá d'oxetu Estadístiques</item>."
+msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id9337443\n"
+"par_id4349192\n"
"help.text"
-msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
-msgstr "Pa desaniciar una única curva de regresión o una llinia de valores promedios, click na llinia y prima la tecla Suprimir."
+msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4529251\n"
+"par_id180820161539033867\n"
"help.text"
-msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
-msgstr "Pa desaniciar toles llinies d'enclín, escoyer <item type=\"menuitem\">Inxertar - Llinies d'enclín</item>, entós escoyer <emph>Non</emph>."
+msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id296334\n"
+"par_id9337443\n"
"help.text"
-msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
-msgstr "Una curva de regresión amosar na lleenda automáticamente."
+msgid "To delete a trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4072084\n"
+"par_id296334\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Llinia de valor mediu son llinies d'enclinos especiales qu'amuesen el valor mediu. Use <item type=\"menuitem\">Inxertar - Llinia de valor mediu</item> pa inxertar la llinia de valor mediu pa una serie de datos.</ahelp>"
+msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,50 +1475,178 @@ msgstr "La curva de regresión tien el mesmu color a la serie de datos correspon
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id846888\n"
+"hd_id180820161534333508\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">P'amosar la ecuación de la curva de regresión, escoyer la curva de regresión nel gráficu, click derechu p'abrir el menú contestual, y escoyer <emph>Inxertar ecuación de curva de regresión</emph>.</ahelp>"
+msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8962065\n"
"help.text"
-msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
-msgstr "Cuando la gráfica esta en mou d'edición, %PRODUCTNAME dase la ecuación de la llinia d'enclín y el coeficiente de correllación R². Faiga clic na llinia d'enclín pa ver la información de la barra d'estáu."
+msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id846888\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line Equation</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962066\n"
+"help.text"
+msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Format Trend Line Equation - Numbers</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161627109994\n"
+"help.text"
+msgid "Default equation uses <item type=\"literal\">x</item> for abscissa variable, and <item type=\"literal\">f(x)</item> for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection – Type</item> and enter names in <item type=\"literal\">X Variable Name</item> and <item type=\"literal\">Y Variable Name</item> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id18082016163702791\n"
+"help.text"
+msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R<sup>2</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161637028632\n"
+"help.text"
+msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id180820161534333509\n"
+"help.text"
+msgid "Trend Lines Curve Types"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id1328470\n"
+"par_id18082016153820777\n"
"help.text"
-msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr "Pa una categoría de diagrames (por exemplu los diagrames de llinies), la llinia d'enclín calcúlase usando los númberos 1, 2, 3, ... como valores-x. Esto ye asina inclusive cuando s'usen otros númberos como etiquetes pa los valores-x. Pa esi tipu de diagrames, la diagrama XY podría ser más afayadizu."
+msgid "Following regression types are available:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8092593\n"
+"par_id180820161604098009\n"
"help.text"
-msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
-msgstr "P'amosar la ecuación y el coeficiente de determinación, escueya la llinia d'enclín y escueya <item type=\"menuitem\">Formatu - Formatu de seleición - Ecuación</item>."
+msgid "<emph>Linear</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙x+b</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7971434\n"
+"par_id180820161612524298\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar la opción \"Amosar ecuación\" pa ver la ecuación de la llinia d'enclín.</ahelp>"
+msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id558793\n"
+"par_id180820161612525364\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar la opción \"Amosar coeficiente de determinación\" pa ver el coeficiente de determinación de la llinia d'enclín.</ahelp>"
+msgid "<emph>Logarithmic</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612526680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161612527230\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id180820161617342768\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Moving average</emph> trend line: simple moving average is calculated with the <emph>n</emph> previous y-values, <emph>n</emph> being the period. No equation is available for this trend line."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id9204077\n"
+"help.text"
+msgid "Constraints"
+msgstr "Restricciones"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7393719\n"
+"help.text"
+msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
+msgstr "El cálculu de la curva de regresión namái considera pares de datos colos siguientes valores:"
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7212744\n"
+"help.text"
+msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1664479\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation <item type=\"literal\">y=-b∙exp(a∙x)</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8734702\n"
+"help.text"
+msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x<sup>a</sup></item>."
+msgstr ""
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"par_id181279\n"
+"help.text"
+msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
+msgstr "Tienes De tresformar los tos datos; ye meyor trabayar nuna copia de los datos orixinales y tresformar los datos copiaos."
+
+#: 04050100.xhp
+msgctxt ""
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id180820161528021520\n"
+"help.text"
+msgid "Calculate Parameters in Calc"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,32 +1701,32 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id9244361\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "r² = RAIGAÑU(Datos_Y;Datos_X)"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2083498\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Amás de m, b y r² la función d'arreglu <emph>Estimación llinial</emph> aprove estadístiques adicionales pa un analís de regresión."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id2538834\n"
"help.text"
-msgid "The logarithm regression equation"
-msgstr "La ecuación de llogaritmu de regresión"
+msgid "The logarithmic regression equation"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id394299\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
-msgstr "El <emph>llogaritmu de regresión</emph> sigue de la ecuación <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgid "The <emph>logarithmic regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,8 +1749,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5649281\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "r² = RAIGAÑU(Datos_Y;LN(Datos_X))"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1621,16 +1821,16 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5437177\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "r² = RAIGAÑU(LN(Datos_Y);Datos_X)"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id6946317\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "La función LOGEST aprove estadístiques adicionales p'analises de regresión amás de los arreglos de r², b y m."
+msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1669,112 +1869,104 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id2357249\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "r² = Raigañu(LN(Datos_Y);LN(Datos_X))"
-
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id9204077\n"
-"help.text"
-msgid "Constraints"
-msgstr "Restricciones"
+msgid "r<sup>2</sup> = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7393719\n"
+"hd_id7907040\n"
"help.text"
-msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
-msgstr "El cálculu de la curva de regresión namái considera pares de datos colos siguientes valores:"
+msgid "The polynomial regression equation"
+msgstr "La ecuación de regresión polínominal"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id7212744\n"
+"par_id8918729\n"
"help.text"
-msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
-msgstr "regresión logarítmica: namái se consideren valores de x positivos,"
+msgid "For <emph>polynomial regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id1664479\n"
+"par_id33875\n"
"help.text"
-msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
-msgstr "regresión esponencial: namái valores de y son consideraos,"
+msgid "Create a table with the columns x, x<sup>2</sup>, x<sup>3</sup>, … , x<sup>n</sup>, y up to the desired degree n."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8734702\n"
+"par_id8720053\n"
"help.text"
-msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
-msgstr "regresión de potencia: namái valores de x positivos y valores de y positivos son consideraos."
+msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to x<sup>n</sup> (without headings) as Data_X."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id181279\n"
+"par_id5068514\n"
"help.text"
-msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
-msgstr "Tienes De tresformar los tos datos; ye meyor trabayar nuna copia de los datos orixinales y tresformar los datos copiaos."
+msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
+msgstr "La salida de la primer filera d'ESTIMACIÓN.LLINEAL contién los coeficientes de regresión polinómica col coeficiente de xⁿ na posición más a la izquierda."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"hd_id7907040\n"
+"par_id8202154\n"
"help.text"
-msgid "The polynomial regression equation"
-msgstr "La ecuación de regresión polínominal"
+msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8918729\n"
+"par_id4562211\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
-msgstr "Una curva de <emph>regresión poligonal</emph> amiéstase automáticamente. Tienes De calcular esta curva manualmente."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id33875\n"
+"par_id4562212\n"
"help.text"
-msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
-msgstr "Crea una tabla coles columnes x, x², x³, … , xⁿ, y hasta los graos n deseyaos."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8720053\n"
+"par_id4562216\n"
"help.text"
-msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
-msgstr "Usa la fórmula <item type=\"literal\">=ESTIMACIÓN.LLINEAL(Datos_Y,Datos_X)</item> colos rangos completos de x a xⁿ (ensin testeres) como Datos_X."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section7\">LOGEST</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id5068514\n"
+"par_id4562213\n"
"help.text"
-msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
-msgstr "La salida de la primer filera d'ESTIMACIÓN.LLINEAL contién los coeficientes de regresión polinómica col coeficiente de xⁿ na posición más a la izquierda."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id8202154\n"
+"par_id4562214\n"
"help.text"
-msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr "El primer elementu de la tercer filera de la salida d'ESTIMACIÓN.LLINEAL ye'l valor de r². Ver la función <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">ESTIMACIÓN.LLINEAL</link> pa detalles del so usu correctu y pa una esplicación d'otros parámetros de salida."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#intercept\">INTERCEPT</link> function"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
-"par_id4562211\n"
+"par_id4562215\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Cuadru de diálogu Barres de Fallu Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#rsq\">RSQ</link> function"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index e577b6046cf..036c4d0a51c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369381097.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462174293.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Draw"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Draw"
+msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
index 77134cd2da8..4a67a88a3d7 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836005.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460846325.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -829,16 +829,32 @@ msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Diseñu de tabla\">Diseñu de tabla</link>"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
-msgstr "Abre la Tabla de Diseñu. Faiga doble-clic en previsualizar pa inxertar una tabla nueva ."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3153752\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3156429\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
#: main0204.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 18f99c2d4b6..026c1e58637 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460846334.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464056736.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -621,62 +621,88 @@ msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>glosariu d'Internet</bookmark_value><bookmark_value>términos comunes;glosariu d'Internet</bookmark_value><bookmark_value>glosarios;términos d'Internet</bookmark_value><bookmark_value>terminoloxía;glosariu d'Internet</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glosariu de términos d'Internet</link>"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3155577\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "Si ye un usuariu novel d'Internet, va atopar ensame de términos colos que nun ta familiarizáu: navegador, marcador, corréu-y, páxina principal, buscador, etc. Pa facilitar estos primeros pasos, esti glosariu esplica los términos más importantes que s'usen n'Internet, intranet, corréu electrónicu y noticies."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id18082016234439503\n"
+"help.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id180820162344398454\n"
+"help.text"
+msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id180820162344393005\n"
+"help.text"
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id180820162344394243\n"
+"help.text"
+msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Frames"
-msgstr "Marcos"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Los marcos resulten preseos pa realizar el diseñu de les páxines <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. $[officename] utiliza marcos flotantes. Nellos pue asitiar oxetos como gráficos, ficheros de película y soníu. Nel menú contestual d'un marcu apaecen les opciones pa modificar o restaurar el conteníu de los marcos. Si escueye'l marcu, dellos comandos tamién apaecen en <emph>Editar - Oxetu</emph>."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP ye l'abreviatura de File Transfer Protocol y ye el protocolu estándar de tresferencia de ficheros n'Internet. Un sirvidor FTP ye un programa d'un equipu coneutáu a Internet qu'almacena ficheros por que seyan tresmitíos cola ayuda de FTP. FTP encargar de tresmitir y descargar ficheros por Internet, ente que <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol, protocolu de tresferencia de hipertestu) facilita la configuración de la conexón y la tresferencia de datos ente sirvidores WWW y veceros."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -690,55 +716,49 @@ msgstr "<bookmark_value>HTML;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) ye un llinguaxe de codificación de documentos que s'utiliza como formatu de ficheru de documentos n'Internet. Derivar de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> ya integra testu, gráficos, imaxes y soníu."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154346\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr "Si deseya escribir comandu HTML directamente, por exemplu con exercicios d'unu de los munchos llibros disponibles d'HTML, recuerde que les páxines HTML son testu puru. Guarde'l documentu col tipu de documentu <emph>Testu </emph> cola estensión .HTML. Asegurese que nun hai acentos o otros caráuteres especiales del conxuntu estendíu de caráuteres. Si deseya abrir nuevamente el ficheru en $[officename] y editar el códigu HTML, tien de cargalo col tipu de ficheru <emph>Testu</emph> y non col tipu de ficheru <emph>Páxina Web</emph>."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr "N'Internet hai distintes páxines qu'apurren una introducción al llinguaxe HTML."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr "El HTP (Hypertext Transfer Protocol) consiste nun rexistru de tresmisión de documentos d'Internet ente sirvidores d'Internet (hosts) y navegadores (veceros)."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -752,28 +772,25 @@ msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3149290\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr "Los hiperenllaces son referencies cruciaes, destacaes con testu de distintos colores y que s'activen faciendo clic. Gracies a los hiperenllaces, el llectores apuerten a información concreta dientro d'un documentu y a información rellacionada que s'atopa n'otros documentos."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr "En $[officename] pue asignase hiperenllaces a gráficos, testu y marcos de testu (afítese nel iconu del diálogu Hiperenllaz na barra d'herramienta Estándar)."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -787,55 +804,49 @@ msgstr "<bookmark_value>mapa d'imaxes;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152805\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "Mapa d'imaxes"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "Un mapa d'imaxes ye un gráficu o marcu de testu que tien en cuenta les referencies. Pue faer clic en determinaes árees del gráficu o marcu de testu p'aportar a un (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) de destín que ta enllazáu cola área. Les árees de referencia, xuntu coles URL enllazaos y el pertinente testu que s'amuesa en pantalla al dexar sobre diches árees el punteru del mur, definir nel <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Editor de mapa de imáxenes\">Editor de mapa d'imaxes</link>."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "Hai dos clases de mapes d'imaxes. Un mapa d'imaxes dende'l veceru evaluar nel equipu veceru, que carga'l gráficu dende Internet. Un mapa d'imaxes dende'l sirvidor evaluar nel equipu en que mora'l sirvidor y qu'apurre la páxina <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> n'Internet. Si utiliza mapes d'imaxes dende'l sirvidor, al faer clic nun mapa d'imaxes unviar al sirvidor les coordenaes del cursor que ta na imaxe y un programa del sirvidor respuende. Si utiliza mapes d'imaxes dende'l veceru, al faer clic nuna zona activa definida del mapa actívase l'URL, como si tratar d'un enllaz de testu normal. La URL apaez debaxo del punteru del mur cuando se pasa pol mapa d'imaxes."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150740\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr "Como los mapes d'imaxes puen utilizase de diverses formes, puen almacenase en formatos distintos."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
-msgstr "Formatos de Mapa d'imaxes"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145153\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr "En llinies xenerales, los mapes d'imaxes estrémense ente los que s'analicen nel sirvidor (esto ye, el provisor d'Internet) y los que s'analicen nel navegador web del equipu del llector."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -849,46 +860,41 @@ msgstr "<bookmark_value>Mapa d'imaxes dende'l sirvidor</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152881\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Mapa d'imaxes del sirvidor"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153057\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Los ImageMaps del sirvidor amosar al llector como una imaxe o marcu de la páxina. Si calca sobre'l ImageMap col mur, les coordenaes de la posición relativa unviar al sirvidor. Gracies a un programa extra, el sirvidor entós determina'l pasu siguiente que siguir. Hai dellos métodos incompatibles pa definir esti procesu, pero los dos más habituales son:"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr "Sirvidor W3C (CERN) HTTP (tipu de formatu: MAP - CERN)"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr "Sirvidor NCSA HTTP (tipu de formatu: MAP - NCSA)"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149483\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr "$[officename] crea mapa d'imaxes pa dambos métodos. Escueya'l formatu dende <emph>Tipu d'Ficheru</emph> nel diálogu <emph>Guardar como</emph>, nel <emph>Editor de mapa d'imaxes</emph>. Cada unu de los ficheros de Mapes que se creen tienen d'unviase al sirvidor. Tien De preguntar al provisor o al alministrador de redes qué tipu de mapa d'imaxes almite'l sirvidor y cómo llegar al programa d'evaluación."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -902,28 +908,25 @@ msgstr "<bookmark_value>Mapa d'imaxes dende'l veceru</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "Mapa d'imaxes del veceru"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "Los mapes d'imaxes del veceru actual nun presenten tantes dificultaes per parte del sirvidor. La área de la imaxe o del marcu onde'l llector pue faer clic indicar por aciu l'aspeutu del <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> enllazáu cuando'l mur pasa sobre l'área. El mapa d'imaxes almacenar nuna capa so la imaxe y contién información sobre les rexones a les que se fai referencia. La única desventaxa de los mapes d'imaxes dende'l veceru ye qu'el navegadores web más antiguos nun puen lleelos, un inconveniente que se va solucionar col tiempu."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Al guardar el mapa d'imaxes, escueya'l tipu de ficheru <emph>SIP StarView ImageMap</emph>. D'esta forma, el mapa d'imaxes guardar directamente nun formatu que pue aplicase a cada imaxe o marcu activu del documentu. Sicasí, si'l mapa d'imaxes namái se va a usar na imaxe o marcu de testu actual, nun fai falta guardalo en nengún formatu especial. Dempués de definir les rexones, namái tien de faer clic en <emph>Aplicar</emph>. Nun se debe faer namás. Los mapes d'imaxes dende'l veceru que se guarden en formatu <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> inxertar directamente na páxina en códigu HTML."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -937,19 +940,17 @@ msgstr "<bookmark_value>Java;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159125\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr "El llinguaxe de programación Java ye un llinguaxe de programación independiente de la plataforma que ye especialmente apoderáu pal so usu n'internet. Les páxines web y les aplicaciones programaes con ficheros de clase Java puen usase en tolos sistemes operativos modernos. Los programes qu'usen el llinguaxe de programación Java de normal desenvuélvense nun entornu de desenvolvimientu y depués se compilan pa llograr el \"códigu-byte\"."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -963,100 +964,89 @@ msgstr "<bookmark_value>complementos;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Plug-In"
-msgstr "Plug-in"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154127\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "Les estensiones qu'apurren funciones adicionales n'el navegadores web denominar complementos."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147484\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "Plug-in ye un términu que s'utiliza en diversos contestos:"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3168608\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Plug-ins de $[officename]"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149910\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr "En $[officename] va reparar que la barra <emph>Formatu</emph> camuda en realizando ciertes operaciones. Por exemplu, si inxerta una fórmula nun documentu de testu, va ver los iconos pa editar la fórmula, que son los mesmos que s'amuesen nos documentos de fórmula. Nesti sentíu, suelse dicir que'l documentu de fórmula ye un complementu del documentu de testu."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3148387\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "Utilizando Plug-ins p'ampliar los programes"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156737\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "Xeneralmente, los complementos son amiestes de software p'aplicaciones concretes qu'ufierten funciones ameyoraes. De cutiu, los filtros d'importación y esportación de dellos formatos de ficheru guardar como complementos nun directoriu."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Les estensiones del esplorador web Netscape producíes por Netscape Communication Corporation tamién se denominen complementos. Tratar de programes esternos llograos básicamente del riolo multimedia y que se comuniquen col esplorador por aciu interfaces estandarizadas. Estos complementos puen enllazase a documentos de $[officename]."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149420\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr "Cualesquier plug-ins de Netscape (32 bit) instaláu sobre'l so sistema va ser reconocíu automáticamente por $[officename]."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr "Un proxy ye un sistema de la rede qu'actúa como una especie de cartafueyu na tresferencia de datos. Cuando s'apuerta a Internet dende una rede d'empresa y solicítase una páxina web que dalgún compañeru lleó yá, el proxy va poder amosar la páxina muncho más rápido, mientres ésta entá permaneza na memoria. Nesti casu namái ye necesariu comprobar que la páxina almacenada nel proxy seya la versión más recién. Si ye asina, nun va ser necesariu descargar la páxina d'Internet, un procesu muncho más lentu, sinón que pue cargase directamente dende'l proxy."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,28 +1060,25 @@ msgstr "<bookmark_value>SGML;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147330\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr "SGML ye l'abreviatura de \"Standard Generalized Markup Language\" (Llinguaxe xeneralizáu estándar de marques). SGML basar na idea de que los documentos tienen elementos estructurales y otros de tipu semánticu que puen describise ensin faer referencia a el mou en qu'estos tendríen d'amosase. La visualización real d'un documentu d'esti tipu pue variar, según el soporte de salida y les preferencies d'estilu. Nos testos estructurados, SGML non yá define estructures (nel DTD = Definición de tipu de documentu) sinón que tamién garantiza que s'utilicen con coherencia."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ye una aplicación especializada de SGML. Ello significa que casi tolos navegadores web almiten solamente una gama llindada d'estándares SGML, y que la mayoría de los sistemes preparaos pa SGML puen producir páxina HTML calidable."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,19 +1092,17 @@ msgstr "<bookmark_value>motores de busca;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153950\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
-msgstr "Motor de busca"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157965\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr "Un buscador ye un serviciu d'Internet basáu nel software que s'utiliza pa esquizar dientro de cantidaes masives d'información por aciu pallabres clave."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,19 +1116,17 @@ msgstr "<bookmark_value>etiquetes;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetes"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "Les páxines <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> contienen determinaes instrucciones estructurales y de formatu denominaes etiquetes. Les etiquetes consisten en pallabres codificadas ente corchetes angulares nel llinguaxe de descripción de documentu HTML. Munches etiquetes contienen referencies de testu o hiperenllaz ente los corchetes angulares d'apertura y zarru. Por exemplu, los títulos apaecen marcaos coles etiquetes <h1> al empiezu y </h1> en dambos estremos. Delles etiquetes apaecen namái por sigo soles, por exemplu <br> pa los saltos de llinia o <img ...> pa enllazar con gráficos."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,19 +1140,17 @@ msgstr "<bookmark_value>URL;definir</bookmark_value>"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153766\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr "La URL (Uniform Resource Locator) amuesa la direición d'Internet d'un sirvidor o documentu. La estructura xeneral d'una URL varia en función del tipu, pero suel presentar formar Serviciu://Nome de host:Puerto/Ruta/Páxina#Marca, magar nun tien que constar siempres de toos esos elementos. Una URL pue ser una direición FTP, d'Internet (HTTP), de ficheru o de corréu electrónicu."
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -8031,60 +8012,6 @@ msgstr "Oxetu OLE"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Escueya <emph>Inxertar - Oxetu - Complemento</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149785\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Abra la barra de Ferramientes <emph>Inxertar </emph>, calque"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Iconu</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Complementu"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr "Menú <emph>Inxertar - Oxetu - Videu....</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143278\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr "Menú <emph>Inxertar - Oxetu - Videu....</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"15\n"
"help.text"
@@ -8907,16 +8834,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>"
msgstr "Menú <emph>Editar - AutoTestu - Ruta...</emph>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph>"
-msgstr "Escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colores</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
@@ -8926,16 +8843,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
msgstr "Escueya la llingüeta <emph>Formatu - Área - Colories</emph>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
-"par_id3149270\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
-msgstr "Escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colores - Editar</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
@@ -10453,13 +10360,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
msgstr "Menú <emph>Formatu - Páxina... -</emph> Ficha <emph>Bordes</emph>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr "Escueya la llingüeta <emph>Formatu - Marco/Oxetu - Marco</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
@@ -10561,13 +10467,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
msgstr "Menú <emph>Formatu - Páxina... -</emph> Ficha <emph>Fondu</emph>"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr "Menú <emph>Formatu - Marco/Oxetu - Fondu</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
@@ -11016,22 +10921,12 @@ msgid "Crop"
msgstr "Retayar"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
-msgstr "Escueya <emph>Formatu - Camudar mayúscules y minúscules</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159624\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
-msgstr "Abre'l menú contestual (testu) - escoyer <emph>Camudar Capt</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
@@ -12491,16 +12386,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgstr "Escueya <emph>Formatu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oxetu - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gráficu - </emph></caseinline></switchinline><emph>Área, ficha Colores</emph>"
#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr "Escueya la llingüeta <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colores</emph>"
-
-#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0804acdd0a3..0e0fae0bb72 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1,20 +1,19 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464058368.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nuevu</link>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Crea un documentu nuevu de $[officename].</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu nuevu de $[officename]. Faiga clic na flecha pa escoyer el tipu de documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si quier crear un documentu dende una plantía, escueya <emph>Nuevu - Plantíes.</emph></ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
-msgstr "Una plantía ye un ficheru que contién los elementos de diseñu d'un documentu y qu'inclúi los estilos de formatu, fondos, marcos, gráficos, campos, diseñu de páxina y testu."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr "<emph>Iconu</emph>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Nome</emph>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr "<emph>Función</emph>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Documentu de testu"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Crea un documentu de testu nuevu ($[officename] Writer)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Fueya de cálculu"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr "Crea un documentu nuevu de fueya de cálculu ($[officename] Calc)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentación"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,8 +171,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154946\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
-msgstr "Crea un nuevu documentu de presentación ($[officename] Impress). Si s'activa apaez el diálogu <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Asistente de presentaciones</link>."
+msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Dibuxu"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr "Crea un documentu de dibuxu nuevu ($[officename] Draw)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CB\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D0\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
-msgstr "Abre el <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Asistente de base de datos</link> pa crear un <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">ficheru de base de datos</link>."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "Documentu HTML"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr "Crea un nuevu documentu HTML."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "XML Form Document"
-msgstr "Documentu de formulariu XML"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
-msgstr "Crea un documentu <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> nuevu."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr "Documentu maestru"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
-msgstr "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">documentu maestru.</link>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr "Crea un nuevu documentu de fórmula ($[officename] Math)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetes"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Etiquetas\">Etiquetes</link> pa definir les opciones de les etiquetes y, de siguío, crea un documentu de testu pa les etiquetes ($[officename] Writer)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr "Tarxetes de presentación"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Tarxetes de visita</link> pa definir les opciones de les tarxetes de visita y, de siguío, crea un nuevu documentu de testu ($[officename] Writer)."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Plantíes"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
-msgstr "Crea un documentu nuevu usando una plantía esistente."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Abrir documentos</link>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu de testu ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -427,15 +426,15 @@ msgctxt ""
"par_idN109FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu de fueya de cálculu ($[officename] Calc).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu de presentación nuevu ($[officename] Impress). Si s'activa apaez el diálogu Asistente de Presentaciones.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu de dibuxu ($[officename] Draw).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre l'asistente pa bases de datos pa crear un ficheru de base de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A5A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu HTML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu XForms.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu maestru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A9F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu de fórmula ($[officename] Math).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Etiquetes pa definir les opciones de les etiquetes y, de siguío, crea un documentu de testu pa les etiquetes ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Tarxetes de presentación pa definir les opciones de les tarxetes y, de siguío, crea un documentu de testu ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu a partir d'una plantía o abre un documentu d'amuesa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr "Documentu maestru"
+msgstr ""
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Documentu maestru</link>"
+msgstr ""
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
-msgstr "Utilice un <emph>documentu maestru</emph> pa entamar proyectos completos, por exemplu llibros. <ahelp hid=\".\">Un <emph>documentu maestru</emph> pue contener tolos ficheros de los capítulos que conformen un llibru, según l'índiz de conteníu y l'índiz.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149828\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navegador pa documentos maestros</link>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates."
-msgstr "El diálogu <emph>Alministrador de plantíes</emph> permite-y xestionar les plantíes."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:"
-msgstr "P'abrir el diálogu <emph>Alministrador de plantíes</emph>, faiga una d'estes coses:"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
-msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Nuevu - Plantíes</emph>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
-msgstr "Prima Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Les categorias figuren nel cuadru de la esquierda del diálogu<emph> Plantíes y documentos</emph>. Faiga clic nuna categoría pa ver en pantalla los ficheros acomuñaos con ella nel cuadru <emph>Títulu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Title Box"
-msgstr "Títulu del cuadru"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Amuesa les plantíes o documentos disponibles na categoría escoyida. Escueya una plantía o documentu y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>. Pa tener una vista previa del documentu, faiga clic nel botón <emph>Vista previa</emph> asitiáu enriba del cuadru a la derecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr "Tornar"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Vuelve a la ventana del diálogu anterior.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -656,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Xubir un nivel"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -664,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Mover al nivel cimeru de carpetes, si esiste.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Imprime la plantía o'l documentu escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Dexa previsualizar la plantía o'l documentu según ver les propiedaes del documentu.</ahelp> Pa tener una vista previa de la plantía o'l documentu, faiga clic nel iconu <emph>Vista previa</emph> asitiáu na parte cimera del cuadru de vista previa qu'ocupa'l llau derechu del diálogu. Pa ver les propiedaes del documentu, faiga clic nel iconu <emph>Propiedaes del documentu</emph>, asitiáu na parte cimera del cuadru Vista previa."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Dexa tener una vista previa de la plantía o'l documentu escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr "Propiedaes del documentu"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147353\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Amuesa les propiedaes de la plantía o'l documentu escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr "Alministrar"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -787,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Amiesta, desanicia o reorganiza plantíes o documentos d'exemplu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -805,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Abre la plantía escoyida pa editala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -823,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Abre'l documentu escoyíu o crea un documentu basáu na plantía escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -832,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr "P'amestar otra carpeta a la ruta de les plantíes, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Rutas\"><emph>$[officename] - Rutes</emph></link> y de siguío escriba la ruta."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -840,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">Propiedaes del ficheru</link>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetes"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etiquetes</link>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Permite crear etiquetes. Les etiquetes creense nun documentu de testu.</ahelp> Les etiquetes puen imprimise nun formatu de papel predefiníu o n'unu personalizáu.</variable>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
-msgstr "Tamién pue imprentar una única etiqueta o una fueya entera d'elles."
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr "Nuevu documentu"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Crea un documentu nuevu pa la so edición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Crear etiquetes</link>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetes"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etiquetes</link>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Especifique'l testu de la etiqueta y escueya el tamañu de papel pa la etiqueta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr "Introduza'l títulu qu'hai d'amosase en toles etiquetes."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Label text"
-msgstr "Testu de la etiqueta"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Escriba'l testu que deseye qu'apaeza na etiqueta. Tamién pue inxertase un campu de base de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Address"
-msgstr "Direición"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -981,17 +980,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Crea una etiqueta colos sos datos de remitente. El testu que contién el cuadru <emph>Testu de la etiqueta</emph> se sobrescribe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "Pa camudar el so remitente, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph> y de siguío faiga clic na llingüeta <emph>Datos del usuariu</emph>."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1000,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Escueya la base de datos que quiera utilizar a mou d'orixe de datos pa la etiqueta. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Escueya la tabla de la base de datos que contién los campos que deseye utilizar na etiqueta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Campu de base de datos"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Escueya'l campu de la base de datos que deseye; de siguío, faiga clic na flecha escontra la esquierda d'esti cuadru pa inxertar el campu nel cuadru <emph>Testu de la etiqueta</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
-msgstr "El nome del campu de base de datos apaez ente paréntesis nel cuadru <emph>Testu de la etiqueta</emph>. Si deseyar pue dixebrar los nomes de los campos de la base de datos por aciu espacios. Calque Intro pa inxertar un campu de base de datos nuna llinia nueva."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
-msgstr "Pue escoyer un formatu de tamañu preestablecido pa la etiqueta o especificalo na llingüeta <emph>Formatu</emph>."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "Continuu"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Imprime etiquetes en papel continuu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Fueya"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Imprime etiquetes en fueyes separaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Escueya la marca de papel que deseye usar.</ahelp> Cada marca tien los sos propios formatos de tamañu."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Escueya'l formatu de tamañu que desee usar. Los formatos disponibles dependen de la marca escoyida na llista <emph>Marca</emph>. Si desea utilizar un formatu d'etiqueta personalizáu, escueya <emph>[Usuariu]</emph> y, de siguío, faiga clic na llingüeta <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Formatu</emph></link> pa definir el formatu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr "Información"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "El tipu de papel y les dimensiones de la etiqueta apaecen na parte inferior del área <emph>Formatu</emph>."
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Formatu</link>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Establez les opciones de formatu del papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal pitch"
-msgstr "Distancia horizontal"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Amuesa la distancia ente los bordes esquierdos de les etiquetes axacentes o de les tarxetes de visita. Si define un formatu personalizáu, escriba equí un valor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Vertical pitch"
-msgstr "Distancia vertical"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Amuesa la distancia ente'l borde cimeru d'una etiqueta o tarxeta de visita y el borde cimeru de la etiqueta o la tarxeta de visita asitiada directamente debaxo. Si define un formatu personalizáu, escriba equí un valor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Amuesa l'anchu de la etiqueta o la tarxeta de presentación. Si define un formatu personalizáu, escriba equí un valor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Amuesa l'altor de la etiqueta o la tarxeta de presentación. Si define un formatu personalizáu, escriba equí un valor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr "Marxe esquierdu"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Amuesa la distancia del borde esquierdu de la páxina en borde esquierdu de la primer etiqueta o tarxeta de presentación. Si define un formatu personalizáu, escriba equí un valor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
-msgstr "Marxe cimeru"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Amuesa la distancia del borde esquierdu de la páxina en borde esquierdu de la primer etiqueta o tarxeta de presentación. Si define un formatu personalizáu, escriba equí un valor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Escriba'l númberu d'etiquetes o tarxetes de presentación que deseye distribuyir nel anchu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Files"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Escriba'l númberu d'etiquetes o tarxetes de presentación que deseye distribuyir nel altor de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Guarda'l formatu de la etiqueta o tarxeta de presentación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr "Guardar formatu d'etiquetes"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Escriba o escueya una marca.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Escriba o escueya un tipu d'etiqueta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Establez opciones adicionales pa etiquetes o tarxetes de visita, incluyida la sincronización de testu y la configuración d'impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr "Tola páxina"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Crea una páxina entera d'etiquetes o tarxetes de visita.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Single Label"
-msgstr "Etiqueta única"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Imprime una única etiqueta o tarxeta de visita nuna páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr "Columna"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Escriba'l númberu d'etiquetes o tarxetes que deseye en cada filera de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr "Filera"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Escriba'l númberu de fileres d'etiquetes o tarxetes que deseye en cada páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Synchronize contents"
-msgstr "Sincronizar conteníos"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Permite editar una única etiqueta o tarxeta de visita y anueva'l conteníu del restu d'etiquetes o tarxetes de visita de la páxina cuando calque nel botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "Sincronizar etiquetes"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
-msgstr "El botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph> namái apaez nel documentu si escoyóse la opción <emph>Sincronizar conteníos</emph> na llingüeta <emph>Opciones</emph> al crear les etiquetes o tarxetes."
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copia'l conteníu de la etiqueta o tarxeta de visita de la esquina cimera esquierda nel restu d'etiquetes o tarxetes de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Imprentadora"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
-msgstr "Amuesa'l nome de la imprentadora anguaño escoyida."
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Setup"
-msgstr "Configurar..."
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Abre'l diálogu de <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Configuración d'impresora</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business cards"
-msgstr "Tarxetes de presentación"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Tarjetas de visita\">Tarxetes de visita</link>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\" visibility=\"visible\">Diseñe y cree les sos propies tarxetes de presentación.</ahelp> Pue escoyer unu de los formatos de tamañu predefiníos o crear unu propiu."
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Medium"
-msgstr "Mediu"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Mediu</link>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l tamañu de la tarxeta de presentación ente distintos formatos de tamañu predefiníos o, si deseyar, na ficha <emph>Formatu</emph>, estableza'l tamañu que considere oportunu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select a size format for your business card."
-msgstr "Escueya un formatu de tamañu pa la tarxeta de visita."
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "Continuu"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Imprime tarxetes de presentación en papel continuu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Fueya"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Imprime tarxetes de presentación en fueyes separaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Escueya la marca de papel que deseye usar.</ahelp> Cada marca tien los sos propios formatos de tamañu."
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Escueya'l formatu de tamañu que desee usar. Los formatos disponibles dependen lo que s'escoyera na llista <emph>Marca</emph>. Si desea utilizar un formatu de tamañu personalizáu, escueya <emph>[Usuariu]</emph> y, de siguío, faiga clic na llingüeta <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Formatu</emph></link> pa definir el formatu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr "Información"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "El tipu de papel y les dimensiones de la tarxeta de visita apaecen na parte inferior del área <emph>Formatu</emph>."
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr "Tarxetes de presentación"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,17 +1749,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Tarxetes de visita</link>"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define l'aspeutu de les tarxetes de visita.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr "Conteníu"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select a design layout for your business card."
-msgstr "Escueya un diseñu pa la tarxeta de visita."
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Seleicione una categoría de tarxetes de visita nel cuadru <emph>Testu automáticu - Seición</emph>, y calque nun diseñu de la llista <emph>Conteníu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr "AutoTestu - Seición"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Seleicione una categoría de tarxetes de visita y calque nun diseñu de la llista <emph>Conteníu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr "Priváu"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Priváu</link>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Contien información personal de contactu pa tarxetes de presentación. Los diseños pa les tarxetes de presentación escueyense na llingüeta <emph>Tarxetes de Presentación</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1841,17 +1838,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Private data"
-msgstr "Datos privaos"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>."
-msgstr "Escriba la información de contactu que deseya incluyir na so tarxeta de presentación. Tamién pue modificar o anovar esta información escoyendo <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Datos del usuariu</emph>."
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "First name 2"
-msgstr "Nome 2"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Escriba'l nome de la persona que deseya utilizar como contactu secundariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Last name 2"
-msgstr "Apellíos 2"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Escriba l'apellíu de la persona que deseya utilizar como contactu secundariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Initials 2"
-msgstr "Iniciales 2"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Escriba'l nome de les iniciales de la persona que deseya utilizar como contactu secundariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr "Provincia"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Escriba'l nome del país en que mora.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Profession"
-msgstr "Oficiu"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Indique l'oficiu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr "Teléfonu"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Escriba'l númberu de teléfonu móvil.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr "Móvil"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Escriba'l númberu de teléfonu móvil.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr "Páxina principal"
+msgstr ""
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Escriba la direición de la so páxina principal d'Internet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr "Negocios"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2012,17 +2008,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Trabayu</link>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Contien información de contactu pa tarxetes de presentación qu'utilicen un diseñu d'una categoría 'Tarxeta de presentación, trabayu'. Los diseños de la tarxeta de presentación escoyer na ficha <emph>Tarxetes de presentación</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Business data"
-msgstr "Datos del trabayu"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
-msgstr "Escriba la información de contactu que deseya incluyir na tarxeta de visita."
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
-msgstr "Si deseya incluyir el so nome nuna tarxeta de visita, escríbalo na llingüeta <emph>Priváu</emph>. De siguío escueya na llingüeta <emph>Tarxetes de visita </emph>un diseñu qu'incluya un espaciu pal nome."
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr "Empresa 2da llinia"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Escriba información adicional sobre la empresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
-msgstr "Eslogan"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Escriba'l eslogan de la empresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr "Provincia"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Escriba'l nome del país onde s'atopa'l trabayu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr "Teléfonu"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Escriba'l númberu de teléfonu del trabayu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr "Móvil"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Escriba'l númberu de teléfonu móvil.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr "Páxina principal"
+msgstr ""
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Escriba la direición de la páxina principal d'Internet de la empresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2165,359 +2160,319 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>direutorios; crear nuevos</bookmark_value> <bookmark_value>crear carpetes</bookmark_value> <bookmark_value>carpeta Mios documentos; abrir</bookmark_value> <bookmark_value>múltiples documentos; abrir</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; dellos ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>seleicionar; dellos ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; ficheros, con acutos de posición</bookmark_value> <bookmark_value>acutos de posición;al abrir ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; abrir con plantíes</bookmark_value> <bookmark_value>plantíes; abrir documentos con</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; estilos camudaos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; mensaxe 'camudáu'</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Abrir</link>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Abre o importa un ficheru.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens, opens a remote file or imports a file.</ahelp> </variable>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Les siguientes seiciones describen el cuadru de diálogu <emph>Abrir</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. P'activar los cuadros de diálogu <emph>Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Xeneral</link></emph>, y darréu seleicione <emph>Usar los diálogos de %PRODUCTNAME</emph> nel área <emph>Diálogos Abrir/Guardar</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "Si el ficheru que deseya abrir contién estilos, aplíquense <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">regles especiales</link>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Xubir un nivel"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Xubir una carpeta na xerarquía de carpetes. Faiga un clic llargu pa ver les carpetes de nivel superior.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145211\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Crear una carpeta nueva"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "Área de visualización"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Amuesa los ficheros y carpetes de la carpeta na que tea.</ahelp> P'abrir un ficheru, seleicione'l ficheru y, darréu, faiga clic en <emph>Abrir</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"78\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "P'abrir al empar más d'un ficheru, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> mientres fai clic nos ficheros y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr "Calque nuna testera de columna pa ordenar los ficheros. Vuelva calcar pa invertir l'orde."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\"> Pa desaniciar un ficheru, col botón derechu del mur faiga clic nél y escueya <emph>Desaniciar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">Pa camudar el nome d'un ficheru, col botón derechu del mur faiga clic en y escueya <emph>Camudar nome</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153331\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Calque pa desaniciar el ficheru que'l so nome amosar nesti diálogu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3161458\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Calque pa encaboxar la supresión del ficheru que'l so nome amosar nesti diálogu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147531\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Calque pa desaniciar tolos ficheros escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "Nome de ficheru"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Entra un nome de ficheru o una ruta pal ficheru. Tamién pue entrar un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> qu'empieza col nome d'un protocolu, tales como, ftp, http, o https.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr "Si deseyar, pue utilizar comodinos nel cuadru <emph>Nome de ficheru</emph> pa peñerar la llista de ficheros amosaos."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153779\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Por exemplu, pa ver la llista de tolos ficheros de testu d'una carpeta, escriba'l caráuter comodín asteriscu cola estensión de ficheru de testu (*.txt), y calque <emph>Abrir</emph>. Use'l caráuter comodín interrogación (?) pa representar cualquier caráuter, como en (??3*.txt), que sólo amuesa los ficheros de textu que tengan un «3» como tercer caráuter del nome del ficheru.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145117\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149291\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Si hai delles versiones del ficheru escoyíu, escueya la que deseye abrir.</ahelp> Pa guardar y entamar delles versiones d'un documentu escueya <emph>Ficheru - Versiones</emph>. Les versiones d'un documentu abrir en mou de namái llectura."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr "Tipu de ficheru"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Seleicione'l tipu de ficheru que quier abrir, o seleicione <emph>Tolos ficheros (*)</emph> pa ver la llista de tolos ficheros de la carpeta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152933\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Abre los documentos escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147085\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "Si abrió'l diálogu por aciu <emph>Inxertar - Ficheru</emph>, el botón <emph>Abrir</emph> etiquétase como <emph>Inxertar</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inxerta el ficheru escoyíu na posición del cursor del documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3144762\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "De namái llectura"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Abre el ficheru en mou de namái llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147289\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Reproduz el ficheru de soníu escoyíu. Faiga clic de nuevu pa detener la reproducción del ficheru de soníu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr "Indicaciones p'abrir documentos con plantíes"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> reconoz les plantíes que tean guardaes en cualquier carpeta de la llista siguiente:"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151292\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
-msgstr "la carpeta de plantíes compartida"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3144442\n"
-"121\n"
"help.text"
-msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "la carpeta de plantíes del usuariu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">del direutoriu personal</caseinline><defaultinline>de la carpeta Documentos y Configuración</defaultinline></switchinline>"
+msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory </caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146905\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "all template folders as defined in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph></link>"
-msgstr "toles carpetes de plantíes como apaecen definíes en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Rutas\">%PRODUCTNAME - Rutes</link></emph>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id7375713\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
-msgstr "Cuando use <item type=\"menuitem\">Ficheru - Plantía - Guardar</item> pa guardar una plantía, esta guardaráse na so carpeta de plantíes d'usuariu. Cuando abra un documentu que tea basáu n'esa plantía, comprobaráse'l documentu, por si hubiera cambiao la plantía, como se describe más abaxo. La plantía asóciase col documentu, y pue llamase una «plantía pegañosa»."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2533,54 +2488,47 @@ msgctxt ""
"par_id6930143\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
-msgstr "Cuando use <item type=\"menuitem\">Ficheru - Guardar como</item> y seleicione un filtru de plantía pa guardar una plantía en cualquier otra carpeta que nun tea na llista, los documentos basaos n'esa plantía nun se comprobarán."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150105\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
-msgstr "Cuando abra un documentu que foi creáu dende una \"plantía fixa\" (como se define enriba), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> controles pa ver si la plantía foi modificada dende la última vegada que foi abiertu. Si la plantía foi camudada amuésase un diálogu onde pue escoyer cuál de los estilos aplicar pal documentu."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Update Styles</emph>."
-msgstr "P'aplicar los nuevos estilos de la plantía nel documentu, faiga clic en <emph>Sí</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147581\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>Keep Old Styles</emph>."
-msgstr "Pa caltener los estilos que s'utilicen nel documentu, faiga clic en <emph>Non</emph>."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154988\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr "Si creóse un documentu por aciu d'una plantía que l'aplicación nun pue atopar, apaez un diálogu que pregunta cómo siguir la próxima vegada que s'abrir el documentu."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr "Pa romper l'enllaz ente'l documentu y la plantía que falta, faiga clic en <emph>Non</emph>; en casu contrariu, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> va guetar de nuevu la plantía la próxima vegada qu'abra'l documentu."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149417\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Abrir documentos</link>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Filtros de importación y exportación\">Filtros d'importación y esportación</link>"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Escoyer ruta"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Escoyer ruta"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
-msgstr "Define rutes de ficheru."
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Escoyer"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Escueye la ruta indicada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Escriba o escueya la ruta de la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Diálogu</emph> Abrir</link>"
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2674,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "Seleición de filtros"
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2683,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "Seleición de filtros"
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to select an import filter."
-msgstr "Dexa escoyer un filtru d'importación."
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr "Llista de filtros"
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Escueya'l filtru d'importación pal ficheru que deseye abrir.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
-msgstr "Si $[officename] nun reconoz el tipu de ficheru del documentu que deseya abrir, efeutúe unu de los pasos siguientes:"
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the import filter from the list."
-msgstr "Escueya'l filtru d'importación na llista."
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
-msgstr "Compruebe que la estensión de ficheru correspuenda al tipu de ficheru del documentu. Por exemplu, la estensión d'un documentu de Microsoft Word tien de ser (*.doc) por que $[officename] utilice'l filtru apropiáu."
+msgstr ""
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
-msgstr "Instale'l filtru d'importación que falte col programa de <emph>instalación de $[officename]</emph>."
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>documentos; zarrar</bookmark_value><bookmark_value>zarrar;documentos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Zarrar</link>"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Zarra'l documentu actual ensin salir del programa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
-msgstr "La orde <emph>Zarrar</emph> zarra toles ventanes abiertes del documentu actual."
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
-msgstr "Si efeutuó dalgún cambéu nel documentu actual, va solicitáse-y si deseya <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">guardar</link> los cambeos."
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
-msgstr "Cuando zarra la última ventana d'un documentu, va ver el <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centru d'Empiezu </link>."
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Zarrar la ventana actual</link>"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Salir de $[officename]</link>"
+msgstr ""
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Guardar</link>"
+msgstr ""
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2851,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Guarda'l documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
-msgstr "Al editar una entrada de Testu automáticu, esta orde camuda a <emph>Guardar módulu de testu</emph>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Guardar como"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>guardar como comandu;precuros</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2894,17 +2842,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Guarda'l documentu actual nun allugamientu distintu o con un nome o tipu de ficheru distintu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Les seiciones siguientes describen el diálogu <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Guardar como</emph>. P'activar los cuadros de diálogu <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph>, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Xeneral</link></emph>, y allí seleicione <emph>Usar los diálogos de %PRODUCTNAME</emph> nel área <emph>Abrir/Guardar diálogos</emph>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2912,8 +2859,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147654\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr "Pa guardar un documentu como una plantía, use'l comandu <emph>Ficheru - Guardar como plantía</emph>."
+msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146774\n"
"help.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "Coneutar con un sirvidor"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu nel que pue configurar una conexón con dellos tipos de sirvidor, incluyendo WebDAV, FTP, SSH, Windows Share y CMIS.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Xubir un nivel"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Xubir una carpeta na xerarquía de carpetes. Faiga un clic llargu pa ver les carpetes de nivel superior.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Crear una carpeta nueva"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155627\n"
"help.text"
msgid "Places area"
-msgstr "Área de llugares"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149901\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa los llugares «favoritos», esto ye, los atayos a llugares llocales o remotos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "Área de visualización"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Amuesa los ficheros y carpetes de la carpeta na que tea l'usuariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3008,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "Nome de ficheru"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3017,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Escriba un nome de ficheru o una ruta d'accesu a él. Tamién pue escribir un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3026,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr "Tipu de ficheru"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3035,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Escueya'l formatu de ficheru pa la documentación que va guardar.</ahelp> Nel área de visualización, namái s'amuesen los documentos d'esti tipu de ficheru. Los tipos de ficheru describir en <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Información sobre filtros de importación y exportación\">Información sobre filtros d'importación y esportación</link>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3044,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
-msgstr "Guarde siempres el documentu con un tipu de ficheru de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> enantes de guardalo con un tipu de ficheru esternu. Al esportar a un tipu de ficheru esternu, ye posible perder delles carauterístiques del formatu."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Guarda el ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
-msgstr "guardar con contraseña"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protexe el ficheru con una <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"contraseña\">contraseña</link> que l'usuariu tien d'introducir pa poder abrir.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "Namái puen guardase con contraseña los documentos qu'utilicen el formatu basáu en XML de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
-msgstr "Editar configuración de filtros"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Dexa establecer les opciones de guardar de la fueya de cálculu pa dellos tipos de ficheros de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Esporta solamente los oxetos gráficos escoyíos en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw y Impress a otru formatu. Si esti caxellu nun ta marcada, espórtase tol documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
-msgstr "Si va efeutuar una esportación a cualquier tipu de ficheru, tol documentu va esportase."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146986\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Esportación de ficheros de testu</link>"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr "Esportar"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>documentos; esportar</bookmark_value><bookmark_value>convertir; documentos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>esportar; a formatos esternos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3114,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Esportar</link>"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3176,17 +3123,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Guarda'l documentu actual con un nome y formatu distintos nel allugamientu que deseye.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\"><emph>$[officename] - General</emph></link>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Les seiciones que se presenten de siguío describen el cuadru de diálogu de <emph>Esportar de $[officename]</emph>. P'activar los cuadros de diálogu de <emph>Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph> de $[officename], escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - Xeneral</link></emph> y de siguío escueya <emph>Usar los diálogos de $[officename]</emph> nel área <emph>Diálogos p'abrir/guardar</emph>."
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Xubir un nivel"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "Crear un direutoriu nuevu"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "Área de visualización"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3168,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Nome del ficheru"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr "Tipu de ficheru"
+msgstr ""
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr "Esportar"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr "Propiedaes del documentu"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3257,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes del documentu</link></variable>"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3266,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Amuesa les propiedaes del ficheru actual, incluyíes estadístiques como'l númberu de pallabres y la fecha de creación del ficheru.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3275,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "El diálogu <emph>Propiedaes</emph> contién les fiches siguientes:"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3284,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr "En función de los sos derechos d'accesu al ficheru, ye posible que nun pueda ver toles llingüetes del diálogu <emph>Propiedaes</emph>."
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Descripción</link>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3256,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\" visibility=\"visible\">Contien información descriptiva del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr "Títulu"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Escriba un títulu pal documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Tema"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\" visibility=\"visible\">Escriba un asuntu pal documentu. Los asuntos puen utilizase p'arrexuntar documentos de conteníu similar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr "Pallabres claves"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\"> Ingrese les pallabres que quier usar pa indexar el conteníu del so documentu . Les pallabres clave tienen de dixebrase por comes. Una pallabra clave pue contener espacios en blancu lletres o puntu y coma.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\" visibility=\"visible\">Escriba comentarios que lu ayudar a identificar el documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>númberos de versión de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; númberos de versión</bookmark_value> <bookmark_value>ficheros; númberos de versión</bookmark_value> <bookmark_value>editar hora de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; editar hora</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Contien información básica avera del ficheru actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Amuesa'l nome de ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Tipu:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr "Amuesa'l tipu de ficheru del documentu actual."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Location:"
-msgstr "Allugamientu:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
-msgstr "Amuesa la ruta y el nome del directoriu nel que se guarda el ficheru."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Tamañu:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr "Indica'l tamañu del documentu actual, espresáu en bytes."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Created:"
-msgstr "Creáu el:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
-msgstr "Amuesa la fecha, la hora y l'autor de cuando el ficheru guardar por primer vegada."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Modified:"
-msgstr "Modificáu:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3470,23 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
-msgstr "Amuesa la fecha, la hora y l'autor la última vegada que el ficheru guardar nun formatu de $[officename]."
+msgstr ""
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"help.text"
+msgid "Template:"
+msgstr ""
+
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Robláu digitalmente:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
-msgstr "Amuesa la fecha y l'hora de la última firma del ficheru, según el nome del autor que robló'l documentu."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr "Firma dixital"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Firmes dixitales</link>, que dexa xestionar les firmes dixitales del documentu actual."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3565,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Last printed:"
-msgstr "Última impresión:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,43 +3536,41 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
-msgstr "Amuesa la fecha, la hora y el nome del usuariu de la última impresión del ficheru."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"15\n"
+"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "Númberu de revisión:"
+msgid "Total editing time:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"16\n"
+"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr "Amuesa'l númberu de vegaes que se guardó el ficheru."
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"13\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Editing time:"
-msgstr "Editáu:"
+msgid "Revision number:"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr "Amuesa'l tiempu en que el ficheru foi abiertu pa la so edición desque se creó el ficheru. El tiempu d'edición actualízase cuando se guarda el ficheru."
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3619,26 +3579,24 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Apply User Data"
-msgstr "Usar datos d'usuariu"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3143271\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Guarda'l nome completu del usuariu col ficheru. Pue modificar el nome si escueye <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Datos del usuariu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
-"35\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3647,25 +3605,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Afai de nuevu'l tiempu d'edición y la fecha de creación a la fecha y hora actuales y el númberu de versión a 1. Tamién se desaniciar les feches de cambéu ya impresión.</ahelp>"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Plantía:"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr "Amuesa la plantía utilizada pa crear el ficheru."
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "Propiedaes Personalizaes"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Propiedaes Personalizaes</link>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Dexa asignar campos d'información personalizaos al documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3709,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/properties\">Introduza'l so conteníu personalizáu. Pue camudar el nome, tipu y conteníu de cada filera. Pue amestar o desaniciar fileres. Los elementos van esportase como metadatos a otros formatos de ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0811200812071796\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200812071785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic p'amestar una nueva filera a la llista de propiedaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1472518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>númberu de páxines</bookmark_value><bookmark_value>documentos;númberu de páxines/tables/fueyes</bookmark_value><bookmark_value>númberu de tables</bookmark_value><bookmark_value>númberu de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;númberu de</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;númberu de</bookmark_value><bookmark_value>oxetos OLE;númberu de</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Estadística</link>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Amuesa les estadístiques del ficheru actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3768,17 +3708,16 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dellos valores estadísticos puen usase como <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables nes fórmules\">variables nes fórmules</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "Páxines"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3787,17 +3726,15 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Number of pages in the file."
-msgstr "Númberu de páxines del ficheru."
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,16 +3743,15 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Númberu de tables del ficheru. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Númberu de fueyes del ficheru. </caseinline></switchinline> La estadística nun inclúi les tables que s'inxertaron como oxetos <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>."
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Númberu de caxelles: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cells:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3824,17 +3760,16 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Númberu de caxelles con conteníu nel ficheru. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,14 +3781,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of ima
msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tolos niveles </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,17 +3796,16 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Númberu d'oxetos <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> del ficheru, incluyíos los gráficos y les tables que s'inxertaron como oxetos OLE. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anovar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,17 +3814,16 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Númberu de párrafos (tamién párrafos en blancu) del ficheru. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Para</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3900,17 +3832,16 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Cantidá de pallabres (tamién les que consten d'un solu caráuter) nel ficheru. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Estilos de caráuteres </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3919,17 +3850,16 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Númberu de caráuteres (con espacios) del ficheru. Nun s'inclúin los caráuteres ocultos. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Númberu de llinies nel ficheru. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anovar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Anova les estadístiques.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1472519\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>contraseña como propiedá del documentu</bookmark_value><bookmark_value>opciones pa compartir el ficheru del documentu actual</bookmark_value><bookmark_value>documentos namái pa llectura;abrir esti tipu de documentos</bookmark_value><bookmark_value>guardar;con contraseña de forma predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>datos del usuariu;desaniciar al guardar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Seguridad\">Seguridá</link>"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Configura les opciones de contraseña del documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA\n"
"help.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr "Abrir el ficheru namái pa llectura"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4004,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa dexar qu'esti documentu namái pueda abrir en mou de llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4012,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
-msgstr "Esta opción pa compartir ficheros protexe'l documentu frente a cambeos accidentales. Entá ye posible editar una copia del documentu y guardala col mesmu nome que l'orixinal."
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4020,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Record changes"
-msgstr "Grabar los cambeos"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4036,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
-msgstr "Pa protexer l'estáu de la grabación con una contraseña, faiga clic en <emph>Protexer</emph> y escriba una contraseña. Otros usuarios del documentu puen aplicar los cambeos que realicen, pero nun puen evacuar la grabación de los cambeos ensin conocer la contraseña."
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Protect / Unprotect"
-msgstr "Protexer / Desproteger"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4052,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Protexe l'estáu de cambiar grabación con una contraseña. Si cambiar grabación ta protexío nel documentu actual, el botón llámase <emph>Desprotexer</emph>. Calque <emph>Desprotexer</emph> y escriba la contraseña correuta pa desactivar la protección.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4060,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Plantíes"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4069,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Plantía</link>"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dexa entamar y editar plantíes, según guardar el ficheru actual como una plantía.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Orixe de la llibreta de direiciones</link>"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
-msgstr "Designación de llibreta de direiciones"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
-msgstr "Designación de llibreta de direiciones"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edite les asignaciones de campos y l'orixe de datos de la llibreta de direiciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de direiciones</emph>"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4060,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "Fonte de la llibreta de direiciones"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4069,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the data source and data table for your address book."
-msgstr "Estableza la fonte de datos y la tabla de datos pa la so llibreta de direiciones."
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4148,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Fonte de datos"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Seleicione la fonte de datos de la llibreta de direiciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4096,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4105,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Seleicione la tabla de datos de la so axenda.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4114,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Amestar una nueva fonte de datos a la llista de <emph>Fontes d'axenda</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4132,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Field assignment"
-msgstr "Asignación de campu"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4141,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Define the field assignments for your address book."
-msgstr "Determine equí l'asignación de campu pa la llibreta de direiciones."
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "(Field name)"
-msgstr "(Nome de campu)"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4159,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Seleicione'l campu de la tabla de datos que correspuende cola entrada d'axenda.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving (Templates)"
-msgstr "Guardar (plantíes)"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Guardar (plantíes)</link>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Guarda'l documentu actual como una plantía.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New Template"
-msgstr "Nueva plantía"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Escriba un nome pa la plantía.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Plantíes"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Lists templates and template categories."
-msgstr "Nesta zona del diálogu pue definise l'área pa guardar la nueva plantía."
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Seleicione la categoría na que guardar la nueva plantía.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Plantíes"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Amuesa les categoríes de plantíes disponibles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Abre la plantía escoyida pa editala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr "Alministrar"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Abre'l diálogu <emph>Alministración de plantíes</emph>, que dexa entamar o crear plantíes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -4380,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Editar\">Edit</link>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\" visibility=\"visible\">Abre un diálogu que dexa escoyer una plantía pa editala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr "Imprentar"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4405,17 +4335,16 @@ msgctxt ""
"bm_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>imprentar; documentos</bookmark_value><bookmark_value>documentos; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones; menú d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>escoyer imprentadores</bookmark_value><bookmark_value>imprentadores; escoyer</bookmark_value><bookmark_value>seleición d'árees d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>escoyer; árees d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>páxines; escoyer una pa imprentar</bookmark_value><bookmark_value>imprentar; seleiciones</bookmark_value><bookmark_value>imprentar; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>ficheros de cola d'impresión con Xprinter</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Salir</link>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Imprime'l documentu, la seleición actual o les páxines especificaes. Tamién puen establecese les opciones d'impresión del documentu actual.</ahelp></variable> opciones d'impresión puen variar según la imprentadora y el sistema operativu utilizaos."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
-msgstr "El cuadru de diálogu \"Imprentar\" ta estremáu en trés partes fundamentales: una vista previa con botones de navegación, delles fiches con elementos de control específicos pal tipu de documentu actual, y los botones \"Imprentar\", \"Encaboxar\" y \"Ayuda\"."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200901193992\n"
"help.text"
msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
-msgstr "Si namái deseya saber cómo imprentar los sos documentos, faiga clic sobre cualesquier de los siguientes enllaces."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
-msgstr "<emph>Impresión de documentos de testu:</emph>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
-msgstr "<emph>Impresión de fueyes de cálculu:</emph>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
-msgstr "<emph>Impresión de presentaciones:</emph>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531449\n"
"help.text"
msgid "<emph>General printing:</emph>"
-msgstr "<emph>Impresiones polo xeneral:</emph>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4409,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
-msgstr "La configuración qu'establez nel cuadru de diálogu \"Imprentar\" ye válida namái pal trabayu d'impresión actual, que s'empecipia al faer clic sobre'l botón \"Imprentar\". Si deseya modificar delles opciones de forma permanente, abra Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME (nome de l'aplicación) - Imprentar."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pa establecer les opciones d'impresión predeterminaes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pa los documentos de testu, escueya <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Ferramientes - Opciones - Writer - Imprentar\"><emph>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Imprentar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1099E\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pa establecer les opciones d'impresión predeterminaes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pa les fueyes de cálculu, escueya <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Ferramientes - Opciones - Calc - Imprentar\"><emph>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Calc - Imprentar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Pa establecer les opciones d'impresión predeterminaes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pa les presentaciones, escueya <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Ferramientes - Opciones - Impress - Imprentar\"><emph>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Impress - Imprentar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200901194137\n"
"help.text"
msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
-msgstr "Prima Mayús+F1 o escueya <item type=\"menuitem\">Ayuda - ¿Qué ye esto?</item> y señale col punteru cualquier elementu de control del cuadru de diálogu \"Imprentar\" pa ver un testu d'ayuda más estensu."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"par_id081820091228505\n"
"help.text"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr "La vista previa amuesa l'apariencia que va tener cada fueya de papel. Pue esaminar toles fueyes de papel colos botones que se topen debaxo de la vista previa."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4537,7 +4466,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285056\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
-msgstr "Na páxina de la llingüeta \"Xeneral\" pue atopar los elementos de control d'impresión más importantes. Pue definir qué conteníos del documentu va imprentar. Pue escoyer la imprentadora y abrir el cuadru de diálogu pa la configuración d'ésta."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si tienen d'imprentase los colores y oxetos inxertaos nel fondu de la páxina (Formatu - Páxina - Fondu).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4490,7 @@ msgctxt ""
"par_id4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si tienen d'imprimise los gráficos y dibuxos o oxetos OLE del documentu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"par_id6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active esta opción pa imprimir el testu marcáu como anubríu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"par_id8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active esta opción pa imprimir los espacios acutaos pa testu. Desactive esta opción pa dexar en blanco los espacios acutaos pa testu na impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"par_id10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si tienen d'imprimise los campos de control de formulariu del documentu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"par_id12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si se tien d'imprimir el testu siempres en prieto.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"par_id14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si ta activáu, imprimense les páxines en blancu que s'inxertaren automáticamente. Ye la opción más recomendable pa imprentar a doble cara. Por exemplu, l'estilu de párrafu de los «capítulos» d'un llibru ta definíu de forma qu'empiece siempres en páxina impar. Si'l capítulu anterior acaba en páxina impar, %PRODUCTNAME inxerta una páxina en blanco con númberu de páxina par. Esta opción controla si tien d'imprimise o non dicha páxina par.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4609,7 +4538,7 @@ msgctxt ""
"par_id16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica ónde imprentar los comentarios (si hai).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"par_id18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica ónde imprentar los comentarios (si hai).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4554,7 @@ msgctxt ""
"par_id20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si tien d'incluyise'l nome del documentu na impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4562,7 @@ msgctxt ""
"par_id22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si se tien d'incluir el conteníu de la ventana Comandos abaxo de la impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"par_id24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica un berbesu delgáu al área de la fórmula na impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"par_id26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime la fórmula ensin axustar la midida del tipu de lletra actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Axusta la fórmula al formatu de páxina utilizáu pa la impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"par_id30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amenorga o aumenta la midida de la fórmula impresa por un factor especificáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"par_id32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amenorga o aumenta la midida de la fórmula impresa por un factor especificáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4681,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"par_id34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si ta marcáu, les páxines baleres que nun tienen conteníu nes caxelles nin oxetos de dibuxu, nun s'imprenten.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"par_id36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">N'imprentadores de delles bandexes, esta opción especifica que la bandexa utilizada ye la indicada na configuración del sistema pa la imprentadora.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime'l documentu completu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime namái les páxines o diapositives qu'indique nel cuadru <emph>Páxines</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime namái les árees o oxetos escoyíos del documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pa imprentar un intervalu de páxines, use un formatu asemeyáu a 3-6. Pa imprentar páxines individuales, use un formatu asemeyáu a 7;9;11. Pue imprentar una combinación d'intervalos de páxines y páxines individuales si usa un formatu asemeyáu a 3-6;8;10;12.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime nun ficheru en llugar de nuna impresora.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"par_id38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marque pa nun dexar que la impresora cree copies intercalaes sinón pa crear un trabayu d'impresión pa cada copia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4679,7 @@ msgctxt ""
"par_id40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marcar esta opción pa imprimir les páxines n'orde inversu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4688,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba la cantidá de copies que deseya imprentar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4697,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Caltien l'orde de les páxines del documentu orixinal.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l cuadru de diálogu de propiedaes de la imprentadora. Les propiedaes de la imprentadora varien según la imprentadora qu'escueya.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"par_id42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa/anubre información detallada de la impresora seleicionada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">El cuadru de llista amuesa les imprentadores instalaes. Faiga clic sobre la imprentadora que desea usar pal trabayu d'impresión actual. Faiga clic nel botón Detalles de la imprentadora pa ver más información sobre la imprentadora escoyida. Faiga clic nel botón Propiedaes pa camudar delles de les propiedaes de la imprentadora.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"par_id44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indique qué páxines s'incluirán na salida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione la opción Folletu pa imprentar el documentu en formatu de folletu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"par_id48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione qué páxines del folletu quier imprentar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904102910\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pa la impresión de folletos pue escoyer un orde d'esquierda a derecha o unu de derecha a esquierda.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"par_id50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marcar pa dibuxar un berbesu alredor de cada páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4842,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"par_id52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione l'orde nel que s'imprentarán les páxines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4850,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"par_id54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione la orientación del papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"par_id56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione'l marxe ente les páxines impreses ya'l berbesu del papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"par_id58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione'l marxe ente les páxines individuales de cada fueya de papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"par_id60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione'l númberu de fileres.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_id62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione'l númberu de columnes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"par_id64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione cuántes páxines s'imprimirán por fueya de papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"par_id66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime múltiples páxines por fueya de papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4906,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"par_id68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione qué partes del documentu tienen d'imprimise.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4843,7 @@ msgctxt ""
"par_id70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleicione cuántes diapositives s'imprimirán por páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4922,7 +4851,7 @@ msgctxt ""
"par_id72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indique cómo tienen d'organizase les diapositives na páxina impresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4930,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"par_id74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si tien d'imprimise'l nome de la páxina d'un documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4938,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"par_id76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si tienen d'imprentase la data y hora actuales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"par_id78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si tienen d'imprimise les páxines qu'anguaño tan anubríes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4954,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que tien d'imprimise nos colores orixinales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"par_id82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que tienen d'imprentase los colores como escala de buxos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4899,7 @@ msgctxt ""
"par_id84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que tienen d'imprentase los colores como blanco y prieto.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"par_id86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indique como tienen d'escalase les diapositives na impresión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4915,7 @@ msgctxt ""
"par_id88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica que nun quier escalar más les páxines al imprentar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4923,7 @@ msgctxt ""
"par_id90\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si tienen d'amenorgase los oxetos que pasen los márxenes de la imprentadora actual por que s'afaigan al papel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5002,7 +4931,7 @@ msgctxt ""
"par_id92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica que les páxines tienen d'imprentase en formatu de mosaicu. Si les páxines o diapositives tienen un tamañu menor que'l del papel, nuna páxina de papel imprentaránse delles diapositives o páxines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5010,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285074\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5018,7 +4947,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285019\n"
"help.text"
msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr "La páxina de la llingüeta que se denomina igual que l'aplicación actual pue usase pa definir el conteníu, el color, el tamañu y les páxines que se van a imprentar. Pue definise la configuración que ye específica pal tipu de documentu actual."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr "Diseñu de páxina"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5034,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr "La páxina de la llingüeta \"Diseñu de páxina\" pue usase p'aforrar fueyes de papel al imprentar delles páxines nuna mesma fueya. Define qué disposición y tamañu van tener les páxines de salida nel papel físicu."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5042,7 +4971,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904164735\n"
"help.text"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
-msgstr "Camuda la disposición de les páxines que se van a imprentar per cada fueya de papel. La vista previa amuesa l'aspeutu que va tener cada fueya de papel a la fin."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5050,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr "Pa determinaos tipos de documentos pue escoyer imprentar un folletu."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5058,7 +4987,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285138\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5066,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285146\n"
"help.text"
msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
-msgstr "Na páxina de la llingüeta \"Opciones\" pue establecer delles opciones adicionales pal trabayu d'impresión actual. Pue especificar si deseya imprentar nun ficheru en llugar d'imprentar nuna imprentadora."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5074,17 +5003,16 @@ msgctxt ""
"hd_id0819200910481678\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Suxerencies pa Unix</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\">printer settings</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Tamién pue usase el <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">programa de configuración d'imprentadores spadmin</link> pa especificar opciones adicionales de la imprentadora.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Configuración d'imprentadora"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5100,17 +5028,16 @@ msgctxt ""
"bm_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>imprentadores;propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>configuración;imprentadores</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes;imprentadores</bookmark_value><bookmark_value>imprentadora predeterminada;configurar</bookmark_value><bookmark_value>imprentadores;imprentadora predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>formatos de páxina;restricción</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">Configuración del filtru XML</link>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5119,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Escueya la imprentadora predeterminada del documentu actual.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5128,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
-msgstr "Ye posible que detecte un leve retardo si camuda la imprentadora predeterminada d'un documentu que contién oxetos OLE $[officename] enllastraos."
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Imprentadora</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5146,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Amuesa la información pertinente de la imprentadora escoyida. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
-msgstr "Si la llista ta balera, ye precisu instalar una imprentadora estándar pal sistema operativu. Consulte l'ayuda en llinia del sistema operativu pa saber cómo instalar y configurar una imprentadora estándar."
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Amuesa la llista d'imprentadores instalaes nel sistema operativu. Pa camudar la imprentadora predeterminada, escueya un nome d'imprentadora de la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tao </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describe l'estáu actual de la imprentadora escoyida. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tipu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5209,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Amuesa'l tipu d'imprentadora que s'escoyó. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Allugamientu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Amuesa'l puertu de la imprentadora escoyida. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5236,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comentarios </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Amuesa información adicional de la imprentadora. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\"> Camuda les propiedaes de la imprentadora del sistema operativu pal documentu actual.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Compruebe que la opción de disposición Horizontal o Vertical configurada nel diálogu de propiedaes de la imprentadora s'axuste al formatu de páxina definíu en <emph>Formatu - Páxina</emph>."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr "Unviar"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Unviar</link>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Unvia una copia del documentu actual a distintes aplicaciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"par_id4546342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre una nueva ventana dientro del programa de corréu predetermináu col document actual como un axuntu. Utilizar pa ello'l formatu de ficheru de OpenDocument.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5323,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"par_id6845301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre una nueva ventana nel programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como anexu. Utilízase'l formatu de ficheros de Microsoft.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5331,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8111514\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Corréu electrónicu como fueya de cálculu de OpenDocument"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5266,7 @@ msgctxt ""
"par_id5917844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana del programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como ficheru axuntu. Úsase'l formatu de ficheru OpenDocument .</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5347,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5112460\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
-msgstr "Corréu electrónicu como Microsoft Excel"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"par_id5759453\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana del programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como ficheru axuntu. Úsase'l formatu de ficheru Microsoft Excel .</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5363,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6694540\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
-msgstr "Corréu electrónicu como presentación de OpenDocument"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"par_id7829218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana del programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como ficheru axuntu. Úsase'l formatu de ficheru OpenDocument .</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2099063\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "Corréu electrónicu como presentación de Microsoft PowerPoint"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"par_id8319650\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana del programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como ficheru axuntu. Úsase'l formatu de ficheru Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5395,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9657277\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
-msgstr "Corréu electrónicu como testu de OpenDocument"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5403,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"par_id9085055\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana del programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como ficheru axuntu. Úsase'l formatu de ficheru OpenDocument .</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7941831\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Word"
-msgstr "Corréu electrónicu como Microsoft Word"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"par_id5421918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre una ventana del programa de corréu electrónicu predetermináu col documentu actual como ficheru axuntu. Úsase'l formatu de ficheru Microsoft Word.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Crear documentu maestru</link>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Crear documentu HTML</link>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Crear Resume automáticu</link>"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5457,14 +5384,13 @@ msgid "E-mail Document"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Documentu como corréu electrónicu</link>"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
-msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Abre una ventana nueva nel programa de corréu electrónicu predetermináu, axuntando'l documentu actual. Úsase'l formatu de ficheru actual.</ahelp></variable> Si'l documentu ye nuevu y entá nun se guardó, úsase'l formatu especificáu en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Cargar/Guardar - Xeneral."
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5481,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"par_id0807200809553672\n"
"help.text"
msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
-msgstr "Si'l documentu ta en formatu HTML, y tien imaxes enfiñíes o enllazaes nun se va unviar col mensaxe de corréu electrónicu."
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5489,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr "Crear un documentu maestru"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5498,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr "Crear un documentu maestru"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5433,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Crea un documentu maestru a partir del documentu actual de Writer. Créase un nuevu subdocumentu cada vez qu'apaez, dientro del documentu d'orixe, un estilu de párrafu indicáu o un ciertu nivel d'esquema.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5442,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "El <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"navegador\"><emph>navegador</emph></link> amosar tres crear un documentu maestru. Pa editar un subdocumentu, calque dos vegaes el nome d'un subdocumentu nel <emph>navegador</emph>."
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr "Área de visualización"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5460,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr "Nome de ficheru"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "separated by"
-msgstr "separáu por"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Escueya l'estilu de párrafu o nivel d'esquema que quiera usar pa dixebrar el documentu d'orixe en subdocumentos.</ahelp> De mou predetermináu, créase un nuevu subdocumentu pa cada nivel 1 del esquema."
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr "Tipu de ficheru"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>saliendo;$[officename]</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5595,16 +5521,15 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Salir</link>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarra tolos programes de $[officename] y entruga si quier guardar los cambeos.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Esti comandu nun esiste nos sistemes Mac OS X.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on Mac OS X systems."
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Zarrar el documentu actual</link>"
+msgstr ""
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr "Guardar too"
+msgstr ""
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Guardar too</link>"
+msgstr ""
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Guarda tolos documentos de $[officename] modificaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
-msgstr "Si guarda un ficheru nuevu o una copia d'un ficheru de namái llectura, amuésase'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>."
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr "Versiones"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1759697\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>versiones;guardar ficheros como, restricción</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versiones</link>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Guarda y entama versiones múltiples del documentu actual nel mesmu ficheru. Tamién ye posible abrir, desaniciar y comparar versiones anteriores.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
-msgstr "Si guarda una copia d'un ficheru que contenga información de la versión (con <emph>Ficheru - Guardar como)</emph>, la información de la versión nun se va guardar col ficheru."
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New versions"
-msgstr "Nueves versiones"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr "Define les opciones pa guardar una nueva versión del documentu."
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5643,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Save New Version"
-msgstr "Guardar nueva versión"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Guarda l'estáu actual del documentu en forma de versión nueva. Si deseyar, indique tamién los comentarios nel diálogu <emph>Escribir comentariu sobre la versión </emph>antes de guardar la nueva versión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5661,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Escribir comentariu sobre la versión"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Escriba un comentariu cuando guarde una versión nueva. Si fixo clic en <emph>Amosar </emph>p'abrir esti diálogu, nun ye posible editar el comentariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Always save version when closing"
-msgstr "Guardar siempres la versión al zarrar"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">Si fixo cambeos nel documentu, $[officename] guarda automáticamente una nueva versión al zarrar el documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5771,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"par_id6663823\n"
"help.text"
msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
-msgstr "Si guarda'l documentu manualmente, nun camuda'l documentu dempués de guardalu, y llueu zarralu, nun se creará una versión nueva."
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr "Versiones esistentes"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Numbera les versiones del documentu actual, la fecha y hora de la so creación, l'autor y los comentarios asociaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5732,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Abre la versión escoyida nuna ventana de namái llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr "Amosar"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Amuesa'l comentariu completu de la versión escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5768,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Desanicia la versión escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Compare"
-msgstr "Comparar"
+msgstr ""
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr "Documentos recién"
+msgstr ""
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5878,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Documentos recién</link></variable>"
+msgstr ""
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5812,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa los últimos ficheros que s'abrieron. P'abrir un ficheru de la llista, faiga clic nel so nome.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
-msgstr "El ficheru abrelu el módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> que lu guardó."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Desfacer"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5920,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>desfacer;editar</bookmark_value><bookmark_value>editar;desfacer</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Desfacer</link>"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5938,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Invierte l'últimu comandu o la última entrada escrita. Pa escoyer el comandu que deseye invertir, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Desfacer </emph>de barra Estándar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5955,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
-msgstr "Delles ordes (por exemplu, la edición d'estilos) nun puen desfacer."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5964,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
-msgstr "Pue encaboxar el comandu Desfacer si escueye Editar - Refacer."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "About the Undo command in database tables"
-msgstr "Alvertencia pa les tables de bases de datos"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
-msgstr "Al trabayar con tables de base de datos, namái pue desfacer la última orde."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5991,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
-msgstr "Si camudó'l conteníu d'un rexistru nuna tabla d'una base de datos que nun se guardó, y llueu usa'l comandu <emph>Desfacer</emph>, el rexistru desaníciase dafechu."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6000,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "About the Undo command in presentations"
-msgstr "Alvertencia pa presentaciones"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6009,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
-msgstr "La llista <emph>Desfacer</emph> bórrase cuando s'aplica un diseñu nuevu a una diapositiva."
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6017,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Refaer"
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6025,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>restaurar;editar</bookmark_value><bookmark_value>comandu Refaer</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6034,7 +5959,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Restaurar</link>"
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +5968,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Revierte l'aición del últimu comandu <emph>Desfacer</emph>. Pa escoyer l'aición de <emph>Desfacer </emph> que deseya revertir, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Refaer</emph> de barra estándar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr "Repitir"
+msgstr ""
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6059,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>repitir;comandos</bookmark_value><bookmark_value>comandos;repitir</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6068,7 +5993,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Últimu comandu</link>"
+msgstr ""
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repite l'últimu comandu. Esti comandu ta disponible en Writer y Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
+msgstr ""
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cortar</bookmark_value><bookmark_value>cartafueyu;cortar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cortar</link>"
+msgstr ""
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Quita la seleición y la copia nel cartafueyu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cartafueyu;Unix</bookmark_value><bookmark_value>copiar;en Unix</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiar</link>"
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copia la seleición nel cartafueyu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
-msgstr "Cada vez qu'apuerta a la función de copiar, el conteníu del cartafueyu se sobrescribe."
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] tamién almite'l cartafueyu en Unix; sicasí, tienen d'usase los comandos propios de $[officename], por exemplu Control + C.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
+msgstr ""
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pegar; árees de caxelles</bookmark_value><bookmark_value>cartafueyu; pegar</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; pegar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Pegar</link>"
+msgstr ""
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inxerta'l conteníu del cartafueyu onde ta allugáu el punteru, y troca cualquier testu o oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Si pega un rangu de caxelles del cartafueyu nuna fueya de cálculu, la resultancia depende de la seleición actual: Si solamente escoyóse una caxella'l rangu de caxelles va apegar a partir d'esa caxella. Si marca un rangu de caxelles más anchu qu'el del cartafueyu, el rangu va pegase repetidamente pa rellenar el rangu escoyíu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,17 +6139,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Pegáu especial"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Pegar</link>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inxerta'l conteníu del cartafueyu nel ficheru actual, nun formatu que pue especificase.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Amuesa la fonte del conteníu del cartafueyu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6193,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Seleicione un formatu pal conteníu del cartafueyu que quier apegar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Cuando pegue datos HTML nun documentu de testu, pue escoyer ente \"Formatu HTML\" o \"Formatu HTML ensin comentarios\". La segunda ye la opción predeterminada; péguense tolos datos HTML pero non los comentarios. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pegáu especial </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Esti diálogu abre si'l cartafueyu de Calc contién caxelles de fueya de cálculu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Seleición </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escueya un formatu pal conteníu del cartafueyu que deseye pegar. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Apegar too </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pega tol conteníu de les caxelles, los comentarios, los formatos y los oxetos nel documentu actual.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Testu</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inxerta caxelles que tienen contienen. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Númberos </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6292,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inxerta caxelles que contienen númberos. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6301,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fecha y hora </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6310,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inxerta caxelles que contienen valores de fecha y hora. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fórmules </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6328,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inxerta caxelles que contienen fórmules.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6337,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comentarios </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inxerta comentarios que s'axunten a caxelles. Si deseya amestar los comentarios al conteníu actual de la caxella escueya la operación \"Amestar\". </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formatos </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inxerta atributos de formatu de caxella. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Oxetos </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inxerta oxetos conteníos dientro del área de caxelles escoyida. Pue tratase d'oxetos OLE, oxetos de diagrama o oxetos de dibuxu. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operaciones </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escueya la operación matemática que se debe aplicar al apegar caxelles nel documentu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nengunu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6418,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nun aplica una operación al inxertar l'área de caxelles dende'l cartafueyu. El conteníu del cartafueyu va trocar al conteníu actual de les caxelles. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6427,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sumar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Suma los valores de les caxelles conteníes nel cartafueyu colos de les caxelles de destín. Coles mesmes, si'l cartafueyu namái contién comentarios, amestar a les caxelles de destín. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6445,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Restar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resta los valores de les caxelles conteníes nel cartafueyu de los de les caxelles de destín. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6463,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplicar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6472,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplica los valores de les caxelles conteníes nel cartafueyu polos de les caxelles de destín. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6481,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Estremar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6490,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Estrema los valores de les caxelles de destín polos de les caxelles conteníes nel cartafueyu. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6499,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Opciones </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Establez les opciones de pegáu del conteníu del cartafueyu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Omitir caxelles baleres </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Les caxelles baleres del cartafueyu nun sustitúin a les caxelles de destín. Si utiliza esta opción xuntu cola operación <emph>Multiplicar</emph> o <emph>Estremar</emph>, la operación nun s'aplica a la caxella de destín d'una caxella balera del cartafueyu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
-msgstr "Si escueye una operación matemática y deseleiciona el caxellu de verificación <emph>Inorar caxelles baleres</emph>, les caxelles baleres del cartafueyu trátense como si fueren cero. Por exemplu, si aplica la operación <emph>Multiplicar</emph>, les caxelles destín rellenar con ceros."
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transponer </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6553,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">Les llinies de los rangos estan dientro del protapapeles pues pegales pa convertise en columnes fuera de los rangos. Los rangos de columnes nel cartafueyu son pegaes pa convertise en files.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Enllaz </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inxerta l'área de caxelles como enllaz, de cuenta que los cambeos efeutuaos nes caxelles nel ficheru d'orixe anovar nel ficheru de destín. Pa garantizar que los cambeos efeutuaos nes caxelles baleres del ficheru d'orixe anovar nel ficheru de destín, compruebe que tea tamién escoyida la opción <emph>Inxertar too</emph>. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tamién puen enllazase fueyes dientro de la mesma fueya de cálculu. Al enllazar con otros ficheros, de forma automática créase un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"Vínculo DDE\">Enllaz DDE</link>. Inxertar un enllaz DDE como fórmula de matriz, y namái pue modificar nel so conxuntu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6589,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Mover caxelles </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Define les opciones de desplazamientu de les caxelles de destín cuando s'inxerta'l conteníu del cartafueyu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6607,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nun mover </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6616,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Les caxelles inxertaes sustitúin a les caxelles de destín. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Embaxo </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Les caxelles de destín muévense escontra baxo al inxertar caxelles dende'l cartafueyu. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Derecha </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Les caxelles de destín muévense a la derecha cuando s'inxerten caxelles dende'l cartafueyu. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6736,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr "Escoyer too"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Escoyer too</link>"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Escueye tol conteníu del ficheru actual, marcu o oxetu de testu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Pa escoyer toles caxelles d'una fueya calque na interseición de les testeres de filera y columna, na esquina cimera esquierda de la fueya.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6772,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Pa escoyer toles fueyes d'un ficheru de fueya de cálculu, col botón derechu del mur faiga clic na ficha con nome y, de siguío, escueya <emph>Escoyer toles fueyes</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Escueye toles fueyes de la fueya de cálculu.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6780,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Guetar y trocar"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6789,16 +6713,15 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Guetar y trocar</link></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Busca o sustitúi testu o formatos nel documentu actual.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6806,7 +6729,7 @@ msgctxt ""
"par_id00001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba'l testu que desea guetar nel documentu actual. Calque Intro pa guetar el testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"par_id00002\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic pa guetar escontra baxo el siguiente casu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6822,533 +6745,478 @@ msgctxt ""
"par_id00003\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic pa guetar escontra riba el siguiente casu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Search For"
-msgstr "Guetar por"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Escriba'l testu que quiera guetar o escueya una busca previa de la llista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
-msgstr "Les opciones de gueta apaecen nel área <emph>Opciones</emph> del diálogu"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Trocar por"
+msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"6\n"
+"hd_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Escriba'l testu de sustitución, o escueya un testu o un estilu de sustitución recién na llista.</ahelp>"
+msgid "Match case"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"190\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
-msgstr "Les opciones de sustitución apaecen nel área <emph>Opciones</emph> del diálogu."
+msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"8\n"
+"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Caxelles completes</caseinline><defaultinline>Namái pallabres completes</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3149579\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Busca toles pallabres o caxelles que seyan idéntiques al testu de la busca.</ahelp></variable>"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr "Escontra tras"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"15\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">La busca empieza na posición actual del cursor y recula hasta l'entamu del ficheru.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3144439\n"
-"16\n"
+"hd_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Espresiones regulares</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"156\n"
+"par_id3145619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Dexa usar comodinos nes busques.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3727225\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dexa l'usu de comodinos nes busques.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"45\n"
+"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Busca esacta"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>busca por mayúscules y minúscules</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"46\n"
+"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Estrema ente caráuteres en mayúscules y minúscules.</ahelp></variable>"
+msgid "Replacement options are listed are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>guetar;seleiciones</bookmark_value>"
+msgid "Find All"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"47\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Current selection only"
-msgstr "Namái na seleición"
+msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"48\n"
+"par_id31454242785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Realiza la busca solamente nel testu o caxelles escoyíes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8876918\n"
+"hd_id301020161412479230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Busca testu col formatu d'estilu especificáu. Escueya esti caxellu y de siguío, un estilu na llista. Pa especificar un estilu de troquéu, escuéyalo na llista Trocar por.</ahelp>"
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"49\n"
+"par_id301020161412471558\n"
"help.text"
-msgid "Search for Styles / Including Styles"
-msgstr "Guetar estilos / Incluyir estilos"
-
-#: 02100000.xhp
-msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3155103\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Busca nel formatu de testu col estilu qu'usté especifique. Escueya esti caxellu, y depués escueya un estilu dende la llista <emph>Guetar por</emph>. Pa especificar un estilu de troquéu, escueya unu dende la llista <emph>Remplazar por</emph></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backsearch\">Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109CC\n"
+"hd_id3163821\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "N'escoyendo los atributos que quiera guetar, el cuadru <emph>Guetar estilos</emph> del área <emph>Opciones</emph> del diálogu <emph>Guetar y trocar</emph> de %PRODUCTNAME Writer camuda a <emph>Incluyir estilos</emph>."
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
-msgstr "Si deseya guetar testu que los sos atributos establecer por aciu formatu directu y estilos, escueya la opción <emph>Incluyir estilos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id0302200901464169\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id0302200901464150\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">En Writer, pue escoyer incluyir los testos de los comentarios nes busques.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"204\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Faer coincidir l'anchu del caráuter (namái si los idiomes asiáticos tán activaos) </variable>"
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"208\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Estrema ente los formatos de caráuter d'anchu mediu y d'anchu normal.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"205\n"
+"hd_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">Paecer a (xaponés) (namái si los idiomes asiáticos tán activaos)</variable>"
+msgid "Other options"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
+"par_id3150113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Dexa especificar les opciones de busca pa notación similar utilizada nel testu xaponés. Pa especificar les opciones de busca escueya esti caxellu de verificación y faiga clic nel botón <emph>...</emph>. </ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"209\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Establez les opciones de busca pa notación similar utilizada nel testu xaponés.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"212\n"
+"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Guetar en xaponés</link>"
+msgid "Current selection only"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"66\n"
+"par_id3150866\n"
"help.text"
-msgid "Find All"
-msgstr "Guetar too"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"67\n"
+"hd_id3156192\n"
"help.text"
-msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr "Busca y escueye tolos casos del testu o del formatu buscaos nel documentu (namái en documentos de Writer y Calc)."
+msgid "Replace backwards"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id31454242785\n"
+"par_id3150771\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Busca y escueye tolos casos del testu o del formatu buscaos nel documentu (namái en documentos de Writer y Calc).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3163821\n"
-"68\n"
+"hd_id3144439\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Find Next"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"69\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Busca y escueye nel documentu'l siguiente casu de testu o de formatu buscaos nel documentu.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153742\n"
-"70\n"
+"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "Replace All"
-msgstr "Trocar too"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145660\n"
-"71\n"
+"par_id8876918\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sustitúi toles vegaes en qu'apaez el testu o formatu que se quier sustituyir.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repita esti comandu hasta que s'efeutuen toles sustituciones na diapositiva.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149065\n"
-"72\n"
+"hd_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"73\n"
+"par_id3155103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Sustitúi'l testu o formatu escoyíu que se buscaba y pasa a busca la siguiente vegada qu'apaez.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"192\n"
+"par_idN109CC\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atributo\">Atributu</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace</emph> dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"193\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Formatu</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id8641315\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
-msgstr "Atopa carauterístiques de formatu de testu, como tipos de lletra, efeutos del tipu de lletra, y orientación del testu."
+msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154188\n"
-"135\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ensin formatu</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"136\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Faiga clic nel caxellu <emph>Guetar</emph> o en <emph>Trocar por</emph> y faiga clic sobre esti botón pa desaniciar los criterios de gueta basaos en formatos.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id1334269\n"
+"par_id3145421\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prima clic na caxa guetar o remplazar, y depués prima clic nésti botón pa desaniciar el criteriu de busqueda basáu nel formatu.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
-"137\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
-msgstr "Los criterios de busca de los atributos de formatu amosar nel cuadru <emph>Guetar </emph>o <emph>Trocar por</emph>."
+msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"139\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa más o menos opciones de busca. Faiga clic nesti botón de nuevu pa anubrir l'ampliación d'opciones de busca.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"140\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Guetar en</caseinline></switchinline>"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3146925\n"
-"142\n"
+"par_id0302200901464150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fórmules</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6719870\n"
+"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Realiza la busca de los caráuteres especificaos dientro de les fórmules y valores (non calculaos). Por exemplu, pue guetar fórmules que contengan 'SUMA'.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"144\n"
+"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valores</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"145\n"
+"par_id8641315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Realiza la busca de los caráuteres qu'especificara nos valores y nes resultancies de les fórmules.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"hd_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Realiza la busca de los caráuteres especificaos nos valores de resultancia de les fórmules.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3145650\n"
-"146\n"
+"par_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comentarios</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"147\n"
+"par_id1334269\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Busca los caráuteres que s'especificaren nos comentarios que s'axunten a les caxelles.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"par_id3150337\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Busca los caráuteres que s'especifiquen nos comentarios que s'axunten a les caxelles.</ahelp>"
+msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
-"148\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direición de la busca</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7357,16 +7225,23 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determina l'orde de busca de les caxelles.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Por files</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id301020161457217894\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7374,25 +7249,23 @@ msgctxt ""
"par_id743430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Realiza la busca d'esquierda a derecha nes files.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3156277\n"
-"152\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Por columnes</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145207\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Efeutúa la busca nes columnes dende enriba escontra baxo.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,50 +7273,90 @@ msgctxt ""
"par_id3470564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Realiza la busca de riba escontra baxo por columna.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"194\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"hd_id3146925\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>guetar; toles fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>guetar; en toles fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; guetar en toes</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"196\n"
+"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Guetar en toles fueyes</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id3145619\n"
-"197\n"
+"par_id6719870\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Busca en toles fueyes de la fueya de cálculu actual.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Realiza la busqueda en toles fueyes de la fueya de cálculu actual.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3145650\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
-msgstr "En zarrando'l diálogu <emph>Guetar y trocar</emph>, inda puen faese busques según l'últimu criteriu especificáu calcando Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List of Regular Expressions"
-msgstr "Llista d'espresiones regulares"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7468,7 +7381,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>espresiones regulares; llista</bookmark_value> <bookmark_value>llistes;espresiones regulares</bookmark_value> <bookmark_value>trocar;marques de tabulación (espresiones regulares)</bookmark_value> <bookmark_value>marques de tabulación;espresiones regulares</bookmark_value> <bookmark_value>concatenación, ver símbolu et o ampersand</bookmark_value> <bookmark_value>símbolu et o ampersand, ver tamién operadores</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Llista d'espresiones regulares</link></variable>"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7399,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7495,7 +7408,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Result/Use"
-msgstr "Resultáu/Usu"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7503,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"par_id6600543\n"
"help.text"
msgid "Any character"
-msgstr "Cualquier caráuter"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7424,7 @@ msgctxt ""
"par_id9824518.00000001\n"
"help.text"
msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
-msgstr "Representa'l caracter dáu nun siendo que se especifique lo contrario."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr "."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7529,7 +7442,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
-msgstr "Representa cualquier caráuter menos un saltu de llinia o de párrafu. Por exemplu, la busca de \"c.ma\" atopa \"cama\", \"coma\" y \"visu\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr "^"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
-msgstr "Namái atopa'l términu buscáu si amuésase de primeres del párrafu. Nun se tienen en cuenta los oxetos especiales, por exemplu campos baleros o marcos de caráuteres fondiaos asitiaos a la fin del párrafu. Exemplu: \"^Luis\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7469,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "$"
-msgstr "$"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7565,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
-msgstr "Namái atopa'l términu buscáu si amuésase a la fin del párrafu.! Nun se tienen en cuenta los oxetos especiales, por exemplu campos baleros o marcos de caráuteres fondiaos asitiaos a la fin del párrafu. Exemplu: \"Luis$\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152543\n"
"help.text"
msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
-msgstr "$ solu, casa col final d'un párrafu. D'esta manera, ye posible buscar y trocar saltos de párrafu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7495,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr "*"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7591,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
-msgstr "Busca cero o más de los caráuteres que precieden a \"*\". Por exemplu, \"Ab*c\" atopa \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", y asina sucesivamente."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7513,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr "+"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
-msgstr "Busca unu o más de los caráuteres que precieden a \"+\". Por exemplu, \"AX.+4\" atopa \"AXx4\", pero non \"AX4\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
-msgstr "Siempres se busca la cadena de testu más llarga posible d'un párrafu que coincida con esti criteriu de busca. Si'l párrafu contién la cadena de caráuteres \"AX 4 AX4\", queda escoyíu tol fragmentu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7627,7 +7540,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr "?"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7636,7 +7549,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
-msgstr "Busca cero o nengunu de los caráuteres que precieden a \"?\". Por exemplu, \"Testos?\" busca \"Testu\" y \"Testos\", y \"x(ab|c)?y\" busca \"xy\", \"xaby\" o \"xcy\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "\\"
-msgstr "\\"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7654,7 +7567,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
-msgstr "La gueta interpreta'l carauter especial que sigue a \"\\\" como un caráuter normal y non como una espresión regular (esceuto pa les combinaciones \\n, \\t, \\>, y \\<). Por exemplu, \"llibre\\.\" alcuentra \"llibre.\", non \"llibres\" o \"llibreta\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7663,32 +7576,31 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "\\n"
-msgstr "\\n"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153700\n"
-"167\n"
"help.text"
-msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr "Representa un saltu de llinia que s'inxertó cola combinación de tecles Mayús + Entrar.! Pa convertir un saltu de llinia nun saltu de párrafu, escriba <emph>\\n</emph> nos cuadros de <emph>Guetar</emph> y <emph>Trocar con</emph>, y efeutúe una aición de busca y sustitución."
+msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9262672\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr "\\n na caxa de testu <emph>Guetar por</emph> pa la la llinia de rotura seya inxertáu coles tecles combinaes de Shfit+Intro."
+msgid "\\n in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2366100\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr "\\n na caxa de <emph>Guetar por</emph> esta por un saltu de párrafu que puen ser ingresáu cola tecla de Intro."
+msgid "\\n in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7697,16 +7609,15 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "\\t"
-msgstr "\\t"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3157809\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
-msgstr "Representa una ficha. Esta espresión tamién pue emplegase nel cuadru <emph>Trocar por</emph>."
+msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7626,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "\\b"
-msgstr "\\b"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7724,7 +7635,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
-msgstr "Casa con un estremu de pallabra. Por exemplu, «\\bmarca» alcuentra «marcador» pero non «comarca» mentanto que «marca\\b» alcuentra «comarca» pero non «marcador». Los dos términos de gueta alcuentren la pallabra discreta «marca»."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7733,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "^$"
-msgstr "^$"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7653,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Finds an empty paragraph."
-msgstr "Busca un párrafu baleru."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "^."
-msgstr "^."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Finds the first character of a paragraph."
-msgstr "Busca'l primer caráuter d'un párrafu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,34 +7680,31 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "& or $0"
-msgstr "& ó $0"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"44\n"
"help.text"
-msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
-msgstr "Amiesta la cadena de caráuteres que s'atopó según los criterios de busca del cuadru <emph>Guetar</emph> nel términu del cuadru <emph>Trocar por</emph> cuando s'efeutúa una sustitución."
+msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Find</emph> box to the term in the <emph>Replace</emph> box when you make a replacement."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3149650\n"
-"201\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr "Por exemplu, si escribe \"ventana\" nel cuadru <emph>Guetar</emph> y \"&marcu\" nel cuadru <emph>Trocar por</emph>, la pallabra \"ventana\" sustituyir por \"ventana marco\"."
+msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Find</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"206\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr "Tamién pue entrase un signu de \"&\" nel cuadru <emph>Trocar por</emph> pa modificar los <emph>atributos</emph> o el <emph>formatu</emph> de la cadena de caráuteres qu'atopara la busca."
+msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7713,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "[abc123]"
-msgstr "[abc123]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
-msgstr "Representa unu de los caráuteres asitiaos ente los paréntesis."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[a-e]"
-msgstr "[a-y]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7740,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
-msgstr "Representa cualesquier de los caráuteres que s'atopen ente a y y, incluyendo tantu'l primer caráuter como'l úlltimo"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7748,7 @@ msgctxt ""
"par_id100520090232005\n"
"help.text"
msgid "The characters are ordered by their code numbers."
-msgstr "Los caráuteres ta ordenaos según los sos númberos de códigu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7757,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "[a-eh-x]"
-msgstr "[a-eh-x]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
-msgstr "Representa cualquier caráuter asitiáu ente a-y y h-x."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7867,7 +7775,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "[^a-s]"
-msgstr "[^a-s]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7876,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Represents everything that is not between a and s."
-msgstr "Representa cualquier caráuter que nun s'atope ente a y s."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7885,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\uXXXX"
-msgstr "\\uXXXX"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\UXXXXXXXX"
-msgstr "\\UXXXXXXXX"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)."
-msgstr "Representa un caráuter basáu nel so códigu hexadecimal Unicode de cuatro díxitos (XXXX)."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7912,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)."
-msgstr "Pa caráuteres raros hai una variante separada con U mayúscula y ocho díxitos hexadecimales (XXXXXXXX)."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr "Pa ciertes fontes de símbolos, el códigu de los caráuteres especiales pue depender de la fonte usada. Pue ver los códigos escoyendo <emph>Inxertar - Caráuter especial</emph>."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7930,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr "|"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7939,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
-msgstr "Busca los términos qu'apaecen enantes de \"|\" y tamién los qu'apaecen dempués de \"|\". Por exemplu, \"esto|eso\" busca \"esto\" y \"eso\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "{2}"
-msgstr "{2}"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7957,7 +7865,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
-msgstr "Define la cantidá de vegaes qu'apaez el caráuter asitiáu enantes del corchete d'apertura. Por exemplu, \"cre{2}\" va atopar y va escoyer \"cree\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7966,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "{1,2}"
-msgstr "{1,2}"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7975,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
-msgstr "Define la cantidá mínima y máxima de vegaes que pue apaecer el caráuter asitiáu enantes del corchete d'apertura. Por exemplu, \"cre{1,2}\" va atopar tantu \"cre\" como \"cree\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "{1,}"
-msgstr "{1,}"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7991,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"par_id843836\n"
"help.text"
msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
-msgstr "Define'l mínimu de vegaes que pue apaecer el caráuter asitiáu enantes del paréntesis d'apertura. Por exemplu, \"cre{2}\" va atopar tantu \"creer\" como \"crear\" o \"creación\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8000,15 +7908,15 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "( )"
-msgstr "( )"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
-msgstr "Nel diálogu de <emph>Guetar</emph>:"
+msgid "In the <emph>Find</emph> box:"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8017,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
-msgstr "Define los caráuteres ente paréntesis como referencia. D'esta forma, pue aportase a la primer referencia de la espresión actual como \"\\1\", a la segunda como \"\\2\", etc."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8026,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
-msgstr "Por exemplu, si'l testu contién el númberu 13487889 y búscase la espresión regular (8)7\\1\\1, va atopase \"8788\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8034,15 +7942,15 @@ msgctxt ""
"par_id2367931\n"
"help.text"
msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
-msgstr "Tamién pue utilizar () p'arrexuntar términos, por exemplu, \"a(bc)?d\" busca \"ad\" o \"abcd\"."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id9200109\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
-msgstr "Nel diálogu de <emph>Re-emplazar con</emph>:"
+msgid "In the <emph>Replace</emph> box:"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8050,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"par_id5766472\n"
"help.text"
msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string."
-msgstr "Usa'l signu $ (forgar) en vegada del \\ (doble barra inclinada) pa re-emplazar referencies. Usa'l $0 pa re-emplazar la cadena atopáu dafechu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8059,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "[:alpha:]"
-msgstr "[:alfa:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8068,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
-msgstr "Representes un caracter alfabetica. Usa [:alpha:]+ pa guetar una d'estos."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "[:digit:]"
-msgstr "[:díxitu:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
-msgstr "Representar un díxitu dixital. Usa [:díxitu:]+ p'atopar una d'estes."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "[:alnum:]"
-msgstr "[:alfanum:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8012,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
-msgstr "Representa un caráuter alfanumbéricu [(:lletra:) y (:númberu)]."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "[:space:]"
-msgstr "[:espaciu:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8122,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
-msgstr "Representa un espaciu (pero non otros espacios en blancu)."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8039,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "[:print:]"
-msgstr "[:imprentar:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8048,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Represents a printable character."
-msgstr "Representa un caráuter que pue imprimise."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8057,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "[:cntrl:]"
-msgstr "[:cntrl:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8066,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Represents a nonprinting character."
-msgstr "Representa un caráuter que nun se pue imprentar."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8075,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "[:lower:]"
-msgstr "[:inferior:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8084,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
-msgstr "Representa un caráuter en minúscula si en <emph>Opciones</emph> escoyóse <emph>Coincidir mayúscules y minúscules</emph>."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8093,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "[:upper:]"
-msgstr "[:mayús:]"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>"
-msgstr "Representa un caráuter en mayúscula si en <emph>Opciones</emph> escoyóse <emph>Faer coincidir mayúscules y minúscules</emph>."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8202,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5311441\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Exemplos"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8118,7 @@ msgctxt ""
"par_id956834773\n"
"help.text"
msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
-msgstr "e([:digit:])? -- alcuentra 'e' siguíu por cero o un díxitu. Tenga en cuenta que actualmente toles clases de caráuteres con nome, como [:digit:], tienen de ponese ente paréntesis."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"par_id952368773\n"
"help.text"
msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
-msgstr "^([:digit:])$ -- alcuentra llinies o caxelles con exactamente un díxitu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"par_id9568773\n"
"help.text"
msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
-msgstr "Pues combinar los parametros de busqueda pa faer busquedas complexes."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71413\n"
"help.text"
msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
-msgstr "Pa guetar númberos de trés díxitos solamente nun párrafu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id2924283\n"
"help.text"
msgid "^[:digit:]{3}$"
-msgstr "^[:díxitu:]{3}$"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8250,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"par_id5781731\n"
"help.text"
msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph,"
-msgstr "^ significa que la comparanza tien de tar al empiezu del párrafu,"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
"par_id6942045\n"
"help.text"
msgid "[:digit:] matches any decimal digit,"
-msgstr "[:díxitu:] compara los númberos decimales,"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"par_id4721823\n"
"help.text"
msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
-msgstr "{3} significa que tien d'haber esactamente 3 copies de \"díxitu\","
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8274,7 +8182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5806756\n"
"help.text"
msgid "$ means the match must end a paragraph."
-msgstr "$ significa que la comparanza tien de terminar a la fin d'un párrafu."
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8282,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"par_id1751457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Páxina wiki sobro espresiones regulares en Writer</link>"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"par_id5483870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Páxina wiki sobro espresiones regulares en Calc</link>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8298,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "Busca per semeyanza"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8306,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>busca per semeyanza</bookmark_value><bookmark_value>guetar;busca per semeyanza</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8315,25 +8223,23 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Busca per semeyanza</link>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Search for</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Atope pallabres similares al testu que s'especifica en <emph>Guetar</emph>. Pa definir les opciones de busca per semeyanza, escueya esti caxellu de verificación y faiga clic nel botón <emph>...</emph></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3149551\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
-msgstr "Por exemplu, una busca por semeyanza pue atopar pallabres que difieran del testu indicáu en <emph>Busca</emph> en dos caráuteres."
+msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Estableza les opciones de la busca por semeyanza.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8359,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
-msgstr "Defina los criterios pa determinar si una pallabra asemeyar al términu buscáu."
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8377,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Exchange characters"
-msgstr "Camudar caráuteres"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Indique la cantidá de caráuteres del términu de busca que puen camudase.</ahelp> Por exemplu, si especifica 2 caráuteres camudaos, \"cazo\" y \"buzu\" considérense similares."
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8395,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Add characters"
-msgstr "Amestar caráuteres"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8310,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Indique la cantidá máxima de caráuteres qu'una pallabra pue tener de más al respective de la cantidá de caráuteres del términu de busca.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Remove characters"
-msgstr "Desaniciar caráuteres"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8422,7 +8328,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Indique la cantidá de caráuteres qu'una pallabra pue tener de menos respectu al términu de busca.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8431,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8440,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Busca un términu que coincide con cualquier combinación de los valores de busca per semeyanza.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8448,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8457,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8372,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Escueya los atributos del testu que desea guetar. Por exemplu, si busca según l'atributu <emph>Tipu de lletra</emph>, van atopase tolos casos de testu que nun utilicen el tipu de lletra predetermináu. Va atopase tol testu que tenga un atributu de tipu de lletra codificáu direutamente y tol testu en que l'estilu camude l'atributu de tipu de lletra. </ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8475,7 +8381,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8484,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Escueya los atributos que deseye guetar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr "Caltener párrafos xuntos"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Caltener xuntu al párrafu siguiente</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Split Paragraph"
-msgstr "Estremar párrafu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Nun estremar párrafu</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8435,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8538,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Espaciu</emph> (enriba, embaxo)."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Alliniación</emph> (esquierda, derecha, centrar, xustificada)."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8471,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Efeutos"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
-msgstr "Busca caráuteres qu'utilicen los atributos de caráuter <emph>Mayúscules, Minúscules, Versalitas </emph> y <emph>Títulu</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Intermitente"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
-msgstr "Busca caráuteres col atributu <emph>Intermitente</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Tacháu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
-msgstr "Busca caráuteres qu'utilicen l'atributu <emph>Tacháu</emph> (simple o doble)."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8619,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Sangría</emph> (d'esquierda, de derecha, primer llinia)."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8637,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Widows"
-msgstr "Vilbes"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Axuste de vilbes</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8561,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "Axuste par ente caráuteres"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
-msgstr "Busca los atributos <emph>Espacios</emph> (estándar, espandíu, entestáu) y Interletraje de pares."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8579,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Esquema"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8682,7 +8588,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Esquema</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8597,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8606,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
-msgstr "Busca caráuteres colos atributos <emph>Normal, Superíndiz</emph> o <emph>Subíndiz </emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "Conformidá de rexistru"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8718,7 +8624,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Conformidá rexistro</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8727,7 +8633,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr "Relieve"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8642,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Relieve</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8745,7 +8651,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "Xiru"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8754,7 +8660,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Rotación</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8669,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr "Solombra"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8678,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Avisiegu</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8687,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr "Tipu de lletra"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8696,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Finds any instance where the default font was changed."
-msgstr "Busca tolos puntos nos que la fonte predeterminada camudara."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8705,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Color de fonte"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8714,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
-msgstr "Busca tolos puntos nos qu'el color de fonte predetermináu camudara."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8723,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr "Tamañu de fonte"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8732,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Tamañu de fonte/Altor de fonte</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8741,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Font Weight"
-msgstr "Pesu de fonte"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Negrina</emph> o <emph>Negrina y cursiva</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8759,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Font Posture"
-msgstr "Posición de la fonte"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8768,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Busca los atributos <emph>Cursiva</emph> o <emph>Negrina y cursiva</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8871,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "Güérfanes"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8786,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Control de güérfanes</link>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Con estilu de páxina"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8898,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Saltu con Estilu de páxina</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8907,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "División de pallabres"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Separtamientu silábicu</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Escala</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8943,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8858,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Idioma</emph> (pa la ortografía)."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8961,7 +8867,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Tab Stops"
-msgstr "Tabuladores"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8970,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
-msgstr "Busca párrafos con tabuladores adicionales."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8979,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Sorrayáu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8988,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
-msgstr "Busca caráuteres qu'empleguen l'atributu <emph>Sorrayáu</emph> (simple, doble, o puntiáu)."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8997,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "Axuste vertical de testu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9006,7 +8912,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
-msgstr "Busca l'atributu <emph>Alliniación vertical del testu</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9015,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Individual Words"
-msgstr "Namái pallabres completes"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9024,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
-msgstr "Busca pallabres individuales qu'utilicen l'atributu sorrayáu o tacháu."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9033,7 +8939,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Character background"
-msgstr "Color de fondu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9042,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Busca caráuteres col atributu <emph>Fondu</emph>."
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9051,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Interlliniáu"
+msgstr ""
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9060,7 +8966,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
-msgstr "Busca el <emph>Interlliniáu</emph> (senciellu, 1.5, doble, proporcional, mínimu, regleta)."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9068,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Formatu de testu (Guetar)"
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9077,7 +8983,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Formatu de testu (Guetar)"
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9086,34 +8992,31 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Busca funciones de formatu de testu, por exemplu tipos de lletra, efeutos de tipos de lletra y fluxu de testu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"192\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Los criterios de busca d'atributos se listan debaxo del cuadru <emph>Guetar por</emph>."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3150466\n"
-"132\n"
"help.text"
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "Nun ye precisu especificar un testu de busca nel cuadru <emph>Guetar</emph> cuando se busca y sustitúyese el formatu."
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"133\n"
"help.text"
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
-msgstr "Pa definir un formatu de sustitución, calque'l cuadru <emph>Trocar por</emph> y de siguío calque'l botón <emph>Formatu </emph>."
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9122,7 +9025,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
-msgstr "Utilice <emph>Atributos de testu (Guetar)</emph> o <emph>Atributos de testu (Trocar)</emph> pa definir los criterios de busca de formatu. Estos diálogos contienen les llingüetes siguientes:"
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9130,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3062837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atopa caracteristicas de formatu de testu, como tipos de lletra, efeutos de tipu de lletra, y carauterístiques d'orientación de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9138,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Atributos</link>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9146,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator for Master Documents"
-msgstr "Navegador pa documentos maestros"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navegador pa documentos maestros</link>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9164,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
-msgstr "Nun <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documentu maestru</link> pue camudase ente les vistes normal y maestra del Navegador."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9173,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">Nel Navegador numbérense los componentes principales del documentu maestru. Si asitia'l punteru del mur sobre'l nome d'un subdocumentu de la llista, amuésase la so ruta completa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
-msgstr "La vista maestra del Navegador amuesa los iconos siguientes:"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9200,7 +9103,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Switches between master view and normal view."
-msgstr "Alterna ente la vista patrón y la normal."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9129,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9138,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edite'l conteníu del componente escoyíu na llista del Navegador. Si l'oxetu escoyíu ye un ficheru, abrir pa editalo. Si l'oxetu ye un índiz, ábrese'l diálogu d'índiz.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9243,7 +9146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9252,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9261,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Anovar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Faiga clic y escueya el conteníu que deseye anovar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9287,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Anovar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9296,7 +9199,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9305,7 +9208,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Anova'l conteníu de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9314,7 +9217,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "Directorios"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9323,7 +9226,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Anova tolos índices.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9332,7 +9235,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Links"
-msgstr "Enllaces"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Anova tolos enllaces.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr "Tou"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Anova tol conteníu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9271,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
-msgstr "Editar enllaces"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9377,7 +9280,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
-msgstr "P'aportar a esti comandu, col botón derechu del mur faiga clic nun ficheru inxertáu nel Navegador.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Camuda les propiedaes de enllaz del ficheru escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9386,7 +9289,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9395,7 +9298,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inxerta un ficheru, un índiz o un documentu nuevu nel documentu maestru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9404,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
-msgstr "Tamién puen inxertase ficheros nel documentu maestru abasnando un ficheru del escritoriu y soltándolo na vista maestra del Navegador."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9412,7 +9315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9421,7 +9324,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9430,7 +9333,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr "Índiz"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9439,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inxerta un índiz o un índiz de conteníu nel documentu maestru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9448,7 +9351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inxerta unu o más ficheros nel documentu maestru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9466,7 +9369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr "Nuevu documentu"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9475,7 +9378,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Crea y inxerta un nuevu subdocumentu.</ahelp> Al crear un documentu, solicítase l'asignación d'un nome de ficheru, según l'allugamientu onde guardar dichu documentu."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9387,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testu"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9493,7 +9396,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inxertar una nueva párrafu nel documentu maestru onde pue entrar testu. Nun puedo inxertar testu al pie d'una entrada esistente de testu nel Navegador.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9405,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Guardar conteníos"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,8 +9413,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Guarda una copia del conteníu de los ficheros enllazaos nel documentu maestru. D'esta forma, garantízase que'l conteníu tea disponible si non pudiera aportase a los ficheros enllazaos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9519,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9431,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Guardar conteníos"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9537,7 +9440,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Mover escontra baxo"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9545,8 +9448,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Mueve la seleición una posición embaxo na llista del Navegador.</ahelp> Puédense tamién mover entraes abasnar y soltándoles na llista. Si mueve una seición de testu a otra seición, combínense dambes seiciones."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel.down\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9554,7 +9457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9563,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Mover escontra baxo"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9572,7 +9475,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Mover escontra riba"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9580,8 +9483,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Mueve la seleición una posición enriba na llista del Navegador.</ahelp> Puédense tamién mover entraes abasnar y soltándoles na llista. Si mueve una seición de testu a otra seición, combínense dambes seiciones."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/up\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Mover escontra riba"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9519,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Desanicia la seleición de la llista del Navegador.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,52 +9527,47 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Editar enllaces"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"bm_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>abrir;ficheros con enllaces</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces; anovar determinaos enllaces</bookmark_value> <bookmark_value>anovar; enllaces, al abrir</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces; abrir ficheros con enllaces</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Editar enllaces"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Dexa editar les propiedaes de cada enllaz nel documentu actual ya inclúi la ruta al ficheru d'orixe. Esti comandu nun ta disponible si'l documentu actual nun contién enllaces con otros ficheros.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
-msgstr "Al abrir un ficheru que contién enllaces va solicitáse-y si deseya anovalos. Según el llugar nel que tean almacenaos los ficheros enllazaos, el procesu d'anovación pue tardar dellos minutos en completase."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
-msgstr "Al cargar un ficheru que contenga enllaces DE, va llograr un mensaxe p'anovar los enllaces. Nun aceute l'anovación si nun quier establecer una conexón col sirvidor DDE."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9575,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Faiga doble clic nun enllaz de la llista p'abrir un diálogu de ficheru nel qu'escoyer otru oxetu pa esti enllaz.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9685,178 +9583,159 @@ msgctxt ""
"par_idN1099856\n"
"help.text"
msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
-msgstr "Cuando s'abrir un ficheru por aciu d'una URL dende un cuadru de diálogu de Windows, dichu sistema abre una copia local del ficheru, que s'alluga nel caxé d'Internet Explorer. El cuadru de diálogu del ficheru de %PRODUCTNAME abre el ficheru remotu."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3155503\n"
"help.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Ficheru fonte"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file."
-msgstr "Llista la ruta escontra el ficheru fonte."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
"help.text"
msgid "Element"
-msgstr "Elementu"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
-msgstr "Amuesa l'aplicación na que se guardó per últimu vegada el ficheru fonte, si ésta conozse."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
-msgstr "Amuesa'l tipu de ficheru, como, por exemplu, imaxe, del ficheru fonte."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr "Estáu"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "Lists additional information about the source file."
-msgstr "Llista información adicional sobre el ficheru fonte."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Anova automáticamente el conteníu del enllaz cuando s'abrir el ficheru. Tolos cambeos que se faen nel ficheru d'orixe amuésense de siguío nel ficheru que contién l'enllaz. Los ficheros gráficos enllazaos namái s'actualicen de forma manual.</ahelp> Esta opción nun ta disponible pa un ficheru gráficu enllazáu."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
-msgstr "La opción <emph>Automática</emph> solamente esta disponible pa enllaces DDE. Pue inxertar un enllaz DDE por solo copiar el conteníu d'un ficheru y pegalo, escoyendo <emph>Editar - Apegáu especial</emph>, entós escoyendo la opción <emph>Enllaz</emph>. Como DDE ye un sistema d'enllaces basáu en testu, solamente los decimales amosaos tán copiáu a la fueya de destinación."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3154938\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Namái anova'l enllaz si faise clic nel botón <emph>Anovar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Anovar"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3157320\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Anova'l enllaz escoyíu por que nel documentu actual amuésese la versión más recién del ficheru enllazáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3151381\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Camuda el ficheru d'orixe del enllaz escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3147084\n"
"help.text"
msgid "Break Link"
-msgstr "Frañar enllaz"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Ruempe'l enllaz ente el ficheru fonte y el documentu actual. El conteníu más recién del ficheru d'orixe guardar nel documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Links"
-msgstr "Modificar enllaces"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>enllaces;modificar</bookmark_value><bookmark_value>modificar;enllaces</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9881,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modificar vínculo\">Modificar enllaz</link>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9890,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
-msgstr "Camude les propiedaes del <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">enllaz DDE </link>escoyíu."
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9899,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Editar enllaces"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9908,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lets you set the properties for the selected link."
-msgstr "Dexa definir les propiedaes del enllaz escoyíu."
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9917,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Application:"
-msgstr "Aplicación:"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9926,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\" visibility=\"visible\">Amuesa l'aplicación na que se guardó per últimu vegada el ficheru fonte.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9935,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File:"
-msgstr "Ficheru:"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\" visibility=\"visible\">Llista la ruta escontra el ficheru fonte.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9953,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr "Seición:"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9962,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\" visibility=\"visible\">Llista la parte a la que'l enllaz unvia nel ficheru fonte. Si deseyar pue escribir una nueva seición equí.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -9970,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr "Complementos"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9857,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>complementos;activar y desactivar</bookmark_value><bookmark_value>activar;complementos</bookmark_value><bookmark_value>desactivar;complementos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -9987,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9875,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Dexa editar <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">complementos</link> nel ficheru. Escueya esti comandu p'activar o desactivar la función. Si ta activada, xuntu al comandu apaez una marca de verificación; el menú contestual del complementu tien comandos d'edición. Si ta desactiváu, nel menú contestual del complementu hai comandos pa controlar el complementu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10007,13 +9886,12 @@ msgid "Edit Object"
msgstr ""
#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Edit Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Oxetu</link>"
+msgstr ""
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10029,7 +9907,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Inxertar - Oxetu</link>"
+msgstr ""
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10037,7 +9915,7 @@ msgctxt ""
"par_id1717886\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Restablez el tamañu orixinal del oxetu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10045,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10053,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos;editar</bookmark_value><bookmark_value>editar;oxetos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10062,16 +9940,15 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>"
+msgstr ""
#: 02200100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"par_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Dexa editar l'oxetu escoyíu que s'inxertó por aciu la orde <emph>Inxertar - Oxetu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10079,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10087,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos;abrir</bookmark_value><bookmark_value>abrir;oxetos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10096,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Abrir</link>"
+msgstr ""
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10105,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
-msgstr "Abre l'oxetu OLE escoyíu col programa nel que se creó dichu oxetu."
+msgstr ""
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10114,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
-msgstr "Esta orde de menú inxertar nel submenú <emph>Editar - Oxetos</emph> per mediu de l'aplicación que creó l'oxetu enllazáu. Según cual seya l'aplicación, la orde \"Abrir\" pal oxetu OLE tien un nome distintu."
+msgstr ""
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10123,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
-msgstr "Una vegada remataos los cambeos zarre el ficheru fonte del oxetu OLE. L'oxetu OLE anovar nel documentu contenedor."
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10131,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Propiedaes del marcu flotante"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10140,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Propiedaes del Marcu Flotante</link>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10149,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Camuda les propiedaes del marcu flotante escoyíu. Los marcos flotantes funciona meyor cuando contién un documentu html, y cuando tán inxertáu dientro d'otru documentu html.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10158,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10167,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Escriba un nome pal marcu flotante. El nome nun pue contener espacios, caráuteres especiales nin empezar con un caráuter de sorrayáu ( _ ).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10176,16 +10053,15 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Conteníu"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>Browse</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Entra la ruta y nome del ficheru que deseya amosar nel marcu flotante. Tamién pue faer clic nel botón <emph>...</emph> y allugar el ficheru que deseya esplegar.</ahelp> Por exemplu, pue entrar:"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10194,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr "http://www.example.com"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10203,16 +10079,15 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/Readme.txt"
-msgstr "file:///c|/leame.txt"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10221,7 +10096,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Busque el ficheru que deseye ver nel marcu flotante escoyíu y faiga clic en <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10105,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr "Barra de desplazamientu"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10114,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
-msgstr "Amieste o quite una barra de desplazamientu del marcu flotante escoyíu."
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10123,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr "Activada"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10257,7 +10132,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Amuesa la barra de desplazamientu pal marcu flotante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10266,7 +10141,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr "Desactivada"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10275,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Anubre la barra de desplazamientu pal marcu flotante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10284,7 +10159,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10293,7 +10168,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Marque esta opción si'l marcu flotante activu pue disponer de barra de desplazamientu cuando lu precise.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Borde"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10311,7 +10186,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
-msgstr "Amuesa o anubre'l borde del marcu."
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10320,7 +10195,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr "Activada"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10329,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Amuesa'l borde del marcu flotante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10338,7 +10213,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr "Desactivada"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10347,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Anubre'l borde del marcu flotante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10356,7 +10231,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Espaciu al conteníu"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
-msgstr "Define la cantidá d'espaciu que queda ente'l borde del marcu flotante y el conteníu, siempres que tanto'l documentu internu del marcu como l'esternu seyan documentu HTML."
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10249,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10383,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Indique la cantidá d'espaciu horizontal que quier dexar ente los bordes esquierdu y derechu del marcu flotante y el conteníu del marcu. Los documentos que tán dientro y fora del marcu flotante tienen de ser HTML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10392,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10401,7 +10276,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Indique la cantidá d'espaciu vertical que quier dexar ente los bordes cimeru ya inferior del marcu flotante y el conteníu del marcu. Los documentos que tán dientro y fora del marcu flotante tienen de ser HTML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10410,7 +10285,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10419,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Aplica l'espaciu predetermináu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10427,52 +10302,47 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Editor de mapa d'imaxes"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Editor de mapa d'imaxes"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Dexa axuntar URL a árees concretes, denominaes \"zones actives\", sobre un gráficu o un grupu de gráficos. Un mapa d'imaxes ye un grupu d'una o más zones actives.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr "Pue dibuxar trés tipos de zona activa: rectángulos, elipses y polígonos. Cuando calque sobre una zona activa, la URL va abrir na ventana o marcu del navegador que determine. Tamién pue especificar el testu que tien d'apaecer cuando'l mur parir na zona activa."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Aplica los cambeos efeutuaos nel mapa d'imaxe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,31 +10353,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153321\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Carga un mapa d'imaxes en formatu de ficheru <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10518,31 +10385,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id31555
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Guarda'l mapa d'imaxes en formatu de ficheru <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10553,31 +10417,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id315
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Escoyer"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Escueye una zona activa nel mapa d'imaxe pa editala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10588,31 +10449,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_i
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153351\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Escoyer"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectángulu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Dibuxa una zona activa rectangular nel llugar nel que s'abasnar el gráficu. De siguío, pue introducir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10623,31 +10481,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id31542
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectángulu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153518\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Elipse"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Dibuxa un puntu elípticu nel llugar nel que s'abasnar el gráficu. De siguío, pue escribir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10658,31 +10513,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id31
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153212\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Elipse"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Polígonu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Dibuxa una zona activa poligonal nel gráficu. Faiga clic nesti iconu, arrastre'l gráficu y depués faiga clic pa definir un llau del polígonu. Muévase a onde quiera asitiar l'estremu del llau siguiente y depués faiga clic. Repita l'aición hasta dibuxar toles cares del polígonu. Cuando termine, faiga un clic doble pa zarrar el polígonu. De siguío, pue introducir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,31 +10545,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id31
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153364\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Polígonu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153140\n"
"help.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Polígonu a mano alzada"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3147046\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Dibuxa una zona activa basada nun polígonu creáu a mano alzada. Faiga clic nesti iconu y muévalo al llugar nel que deseye asitiar la zona activa. Arrastre una llinia a mano alzada y suelte pa zarrar la forma. De siguío, pue escribir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10728,31 +10577,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159128\n"
"help.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Polígonu a mano alzada"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Editar puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Dexa camudar la forma de la zona activa escoyida por aciu la edición de los puntos de anclaxe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10763,31 +10609,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><al
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr "Editar puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3155600\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Mover puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3151318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Dexa mover los puntos de anclaxe individuales de la zona activa escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,31 +10641,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_i
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153839\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Mover puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3145162\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Inxertar puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Amiesta un puntu de anclaxe nel llugar nel que fai clic de la contorna de la zona activa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10833,31 +10673,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Inxertar puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "Desaniciar puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Desanicia'l puntu de anclaxe escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10868,31 +10705,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "Desaniciar puntos"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3166448\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr "Activu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Desactiva o activa'l hiperenvínculo de la zona activa escoyida. Una zona activa desactivada ye tresparente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10903,31 +10737,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id314
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr "Activu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Dexa asignar una macro que s'executa al faer clic na zona activa escoyida nun esplorador.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,31 +10769,28 @@ msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149239\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Dexa definir les propiedaes de la zona activa escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10973,94 +10801,84 @@ msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_
msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153196\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3144418\n"
"help.text"
msgid "Address:"
-msgstr "Direición:"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3157969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Escriba la URL del ficheru que desee abrir cuando faiga clic na zona activa escoyida.</ahelp> Si desea dir a un ancla dientro del documentu, la direición tien de tener el siguiente aspeutu \"file:///C/nome_documentu#nome_ancla\"."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3146132\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr "Testu:"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Introduza'l testu que deseya amosar cuando'l punteru del mur asitiar na zona activa d'un esplorador.</ahelp> Si nun introduz nengún testu, apaez la <emph>direición</emph>."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3158445\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr "Frame:"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
-msgstr "Escriba'l nome del marcu de destín nel que quiera abrir la URL. Tamién pue escoyer na llista un nome estándar de marcos."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">Llista de tipos de marcu</link>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
"help.text"
msgid "Graphic View"
-msgstr "Mou gráficu"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Amuesa'l mapa d'imaxes pa poder faer clic y editar les zones actives."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11068,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlar el Editor de mapa de imáxenes col tecláu\">Controlar l'Editor de mapa d'imaxes col tecláu</link>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11076,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11084,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1202200909085990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zones actives;propiedaes</bookmark_value> <bookmark_value>propiedaes;zones actives</bookmark_value> <bookmark_value>Mapa d'imaxes;propiedaes de zones actives</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11093,7 +10911,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Listar les propiedaes del puntu activu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11111,7 +10929,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11120,7 +10938,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
-msgstr "Llista les propiedaes de la URL enllazada a la zona activa escoyida."
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11129,7 +10947,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11138,7 +10956,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Escriba la direición URL del ficheru que desee abrir cuando faiga clic na zona activa escoyida.</ahelp> Si desea dir a un ancla con nome dientro del documentu actual, la direición tien de tener el siguiente aspeutu \"file:///C/[nome_documentu_actual]#nome_ancla\"."
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11147,7 +10965,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternative text:"
-msgstr "Testu alternativu:"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11156,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Introduza'l testu que deseya amosar cuando'l punteru pasa sobre'l puntu activu nun navegador.</ahelp> Si nun introduz nengún testu, apaez la <emph>Direición</emph>."
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11165,7 +10983,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr "Frame:"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11174,7 +10992,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Entra el nome del marcu destinatario onde deseya abrir la URL. Tamién pue escoyer un marcu estándar qu'esta reconocida por tolos navegadores de la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11001,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11010,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Enter a name for the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Entra un nome pa la imaxe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11200,7 +11018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7557298\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11208,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"par_id5057222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Entra una descripción pal puntu activu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11219,66 +11037,60 @@ msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Cambeos</link>"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Llista los comandos disponibles pa efeutuar un siguimientu de los cambeos nel ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr "Amosar"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Cambeos</link>"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentariu</link>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Record"
-msgstr "Rexistru"
+msgid "Record Changes"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Rexistru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11287,17 +11099,15 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Fai un siguimientu de los cambeos realizaos nel documentu actual por autor y fecha. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
-"26\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si escueye la opción <emph>Grabar - Amosar</emph>, les llinies que contengan testu camudáu s'indiquen por aciu d'una llinia vertical nel marxe esquierdu de la páxina. Pue establecer les propiedaes de la llinia vertical y los demás elementos de marcáu escoyendo <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Cambeos</link></emph> del cuadru de diálogu \"Opciones\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11116,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pue establecer les propiedaes de los elementos de marcáu por aciu la seleición de <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Cambeos\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Cambeos</emph></link> del cuadru de diálogu \"Opciones\".</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11125,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Cuando la orde de rexistru de cambeos ta activa, efeutúase'l siguimientu de los cambeos siguientes:"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Paste and delete text"
-msgstr "Inxertar y desaniciar testu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr "Desplazamientu de párrafos"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sort text"
-msgstr "Ordenar testu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11351,7 +11161,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Find and replace text"
-msgstr "Guetar y trocar testu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11170,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
-msgstr "Insertamientu d'atributos que tienen un caráuter d'anchor, por exemplu, campos y notes al pie"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11179,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets, ranges"
-msgstr "Insertamientu de tables, árees"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Insert document"
-msgstr "Inxertar documentu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11387,7 +11197,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Inxertar AutoTestu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Insert from clipboard"
-msgstr "Inxertar por aciu el Cartafueyu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
-msgstr "Modificar conteníos de caxella por aciu insertamientos y eliminaciones"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11224,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete columns and rows"
-msgstr "Inxertar y desaniciar fileres y columnes"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11423,7 +11233,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets"
-msgstr "Inxertar fueyes de cálculu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
-msgstr "Cortar, copiar y inxertar por aciu el Cartafueyu"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11441,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move by dragging and dropping"
-msgstr "Mover por aciu abasnar y asitiar"
+msgstr ""
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11450,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
-msgstr "Si ta activa la orde de rexistrar cambeos, nun va ser posible desaniciar, mover, combinar, estremar nin copiar caxelles, nin desaniciar fueyes."
+msgstr ""
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11461,14 +11271,13 @@ msgid "Protect Changes"
msgstr ""
#: 02230150.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Amosar cambeos</link>"
+msgstr ""
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Torga qu'un usuariu desactive la función de grabación de cambeos, o qu'aceute o refugue cambeos nun siendo qu'introduza una contraseña.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11485,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr "Amosar cambeos"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11493,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cambeos;amosar</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;cambeos</bookmark_value><bookmark_value>amosar;cambeos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11311,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Amosar cambeos</link>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11511,7 +11320,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Amuesa o anubre los cambeos rexistraos.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11520,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Pue camudar les propiedaes de visualización de los elementos de marcáu escoyendo <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Cambeos</emph></link> nel cuadru de diálogu Opciones.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph> %PRODUCTNAME Calc - Cambeos</emph></link> nel cuadru de diálogu Opciones.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11529,7 +11338,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Cuando s'asitia'l punteru del mur sobre un marcador de cambeos del documentu, una<emph>Suxerencia</emph> amuesa l'autor y la fecha y hora na que s'efeutuó'l cambéu.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Si tán activaes les <emph>Suxerencies estendíes</emph>, tamién s'amuesa'l tipu de cambéu y cualesquier otru comentariu axuntu.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11538,7 +11347,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Amosar cambeos na fueya de cálculu</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11547,7 +11356,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Amuesa o anubre los cambeos rexistraos.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11556,7 +11365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Amosar los cambeos aceutaos</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11565,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Amuesa o anubre los cambeos que s'aceutaron.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Amosar los cambeos refugaos</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11583,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Amuesa o anubre los cambeos que se refugaron.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11591,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comentarios</link>"
+msgstr ""
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11599,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11617,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">Escriba un comentariu pal cambéu que se rexistró.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11661,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Aceute o refugue los cambeos rexistraos.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Llista"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Llista</link>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Aceute o refugue los cambeos individuales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11505,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "La llingüeta <emph>Llista </emph>amuesa tolos cambeos rexistraos nel documentu actual. Si desea peñerar esta llista, faiga clic na llingüeta <emph>Filtru</emph> y escueya los sos <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">criterios de peñeráu</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Si la llista contién cambeos añeraos, les dependencies s'amuesen ensin tener en cuenta'l filtru. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Los cambeos añeraos tienen llugar onde se superponen los cambeos de distintos autores. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11523,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Faiga clic nel signu más qu'hai al pie d'una entrada de la llista pa ver tolos cambeos rexistraos nuna caxella. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Si unu de los cambeos añeraos pa una caxella corresponder con un criteriu de filtru, amuésense tolos cambeos de la caxella. Cuando se peñerar la llista de cambeos, les entraes de la llista amosar en colores distintos, según la tabla siguiente:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11732,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Significáu"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11559,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "black"
-msgstr "negru"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11568,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "The entry matches a filter criterion."
-msgstr "La entrada concasa a un criteriu de busca."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11768,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "blue"
-msgstr "azul"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11586,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
-msgstr "Una o más subentraes concasen con un criteriu de busca."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11786,7 +11595,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "gray"
-msgstr "gris"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11795,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "The subentry does not match a filter criterion."
-msgstr "La subentrada nun s'afai al criteriu de filtru."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "green"
-msgstr "verde"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11813,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "The subentry matches a filter criterion."
-msgstr "La subentrada concasa con un criteriu de filtru."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
-msgstr "Campu de seleición"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Llista los cambios que se rexistraron nel documentu. Cuando seleicione una entrada de la llista, el cambiu resáltase nel documentu. Pa ordenar la llista, calque nuna testera de columna. </ahelp> Caltenga calcáu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mentanto fai clic pa seleicionar múltiples entraes de la llista."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose<emph> Edit - Comment</emph>."
-msgstr "Pa editar el comentariu d'una entrada de la llista, calque na entrada col botón derechu y escueya <emph> Editar - Comentariu</emph>."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status."
-msgstr "Dempués d'aceutar o refugar un cambéu, les entraes de la llista reordenar según l'estáu \"Aceutáu\" o \"Refugáu\"."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11667,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr "Aición"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11867,7 +11676,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Amuesa los cambeos efeutuaos nel documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11685,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posición</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Llista les caxelles con conteníu que camudó. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11703,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11712,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Amuesa l'usuariu que fixo'l cambéu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11721,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11730,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Amuesa la fecha y hora en que s'efeutuó'l cambéu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11930,7 +11739,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11939,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Llista los comentarios acomuñaos col cambéu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11948,7 +11757,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr "Aceutar"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11766,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">Aceuta'l cambéu escoyíu y quita la marca del cambéu nel documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11775,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Reject"
-msgstr "Refugar"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">Refuga'l cambéu escoyíu y quita la marca del cambéu nel documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11984,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "Aceutar too"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11802,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Aceuta tolos cambios y desanicia'l resaltáu del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12002,7 +11811,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Refugar too"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12011,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Refuga tolos cambios y desanicia'l resaltáu del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12020,7 +11829,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </emph>on the <emph>Edit </emph>menu."
-msgstr "Pa invertir l'aceutación o refugu d'un cambéu, escueya <emph>Desfacer </emph>nel menú <emph>Editar</emph>."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12029,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Desfacer</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12038,7 +11847,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si fixo cambeos al traviés de <emph>Formatu - Autoformatu - Aplicar y editar cambeos</emph>, nel diálogu amuésase'l botón <emph>Desfacer </emph>.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Revierte l'últimu comandu d'Aceutar o Refugar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12047,7 +11856,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
-msgstr "El <emph>menú contestual</emph> de la llista contién más comandos:"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12056,7 +11865,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit comment"
-msgstr "Editar comentariu"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12065,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edite'l comentariu del cambéu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12074,7 +11883,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12083,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Sorts the list according to the column headings."
-msgstr "Ordena la llista según les testeres de columna."
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12092,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr "Aición"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12101,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Ordena la llista según el tipu de cambéu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12119,7 +11928,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Ordena la llista según l'autor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12128,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12137,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Ordena la llista según la fecha y l'hora.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12146,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12155,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Ordena la llista según los comentarios axuntos a los cambeos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12164,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Document Position"
-msgstr "Posición en documentu"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12173,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Ordena la llista n'orde descendente según la posición de los cambeos nel documentu. Ye'l métodu d'ordenación estándar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12181,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Peñerar"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12190,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filtros</link>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12199,7 +12008,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "Defina los criterios pa peñerar la llista de cambeos na llingüeta <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Lista\"><emph>Llista</emph></link>."
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12208,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12026,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Peñera la llista de cambeos según la fecha y l'hora que determine.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12226,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Set Date/Time"
-msgstr "Afitar fecha/hora"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12052,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Introduz la fecha y hora actuales nos cuadros correspondientes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12252,7 +12061,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Peñera la llista de cambeos según el nome del autor escoyíu na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12079,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rangu</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12088,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Peñera la llista de cambeos según el rangu de caxelles que determine. Pa escoyer un rangu de caxelles na fueya, faiga clic nel botón <emph>Establecer referencia </emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12287,7 +12096,7 @@ msgctxt ""
"par_id4441663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya'l rangu de caxelles que deseye utilizar como filtru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12296,15 +12105,15 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Establecer referencies </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Iconu</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"res/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12313,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Escueya'l rangu de caxelles que deseye utilizar como filtru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12322,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Estruyir/Max </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12330,7 +12139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12339,7 +12148,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Escueya'l rangu de caxelles que deseye utilizar como filtru y faiga clic nesti botón pa volver a la llista de filtros.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12348,7 +12157,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aición </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12357,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Peñera la llista de cambeos según el tipu de cambéu escoyíu nel cuadru <emph>Aición</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12175,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12375,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Peñera los comentarios de los cambeos según les pallabres clave especificaes. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12193,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "Tamién puen emplegase <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">espresiones regulares</link> (comodinos) pa peñerar los comentarios."
+msgstr ""
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
@@ -12392,17 +12201,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Document"
-msgstr "Combinar documentu"
+msgstr ""
#: 02230500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Xunir documentu</link>"
+msgstr ""
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
@@ -12411,7 +12219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
-msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importa los cambeos efeutuaos en copies del mesmu documentu al documentu orixinal. Los cambeos efeutuaos en notes al pie, testeres, marcos y campos nun se tomen en considerancia.</ahelp></variable> cambeos idénticos combínense automáticamente."
+msgstr ""
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12419,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr "Comparar documentu"
+msgstr ""
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12428,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr "Comparar documentu"
+msgstr ""
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12437,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
-msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compara'l documentu actual col documentu escoyíu.</ahelp></variable> El conteníu del documentu escoyíu márcase como desanicios nel diálogu que s'abre. Si quier, pue inxertar el conteníu del ficheru escoyíu nel documentu actual seleicionando les entraes desaniciaes afayadices, faciendo clic en <emph>Refugar</emph> y, de siguío, faciendo clic en <emph>Inxertar</emph>."
+msgstr ""
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12446,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
-msgstr "El conteníu de les notes al pie, testeres, marcos y campos nun se toma en considerancia."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Base de datos bibliográfica"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12463,7 +12271,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Base de datos bibliográfica</link>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12481,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
-msgstr "Si los campos de la base de datos son de namái llectura, compruebe que la vista de fonte de datos tea zarrada."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12490,7 +12298,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
-msgstr "La base de datos bibliográfica proporcionada contién exemplos de rexistros de llibros."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12499,7 +12307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
-msgstr "Utilice la barra de ferramientes pa escoyer una tabla na base de datos bibliográfica, pa guetar rexistros o pa ordenar los rexistros por aciu filtros."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12508,7 +12316,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amuesa les tables disponibles na base de datos actual. Prima clic sobre una tabla pa ver los regitros que la componen .</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12517,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dir al primer rexistru de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12526,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dir al rexistru anterior de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12535,7 +12343,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dir al rexistru siguiente de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12544,7 +12352,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dir al últimu rexistru de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12361,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digite el númberu de rexistru que deseya consultar, y prima enter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
-msgstr "Inxertar un nuevu rexistru"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12571,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inxerta un nuevu rexistru na tabla actual.</ahelp> Pa crear un rexistru, calque'l botón del asteriscu (*) na parte inferior de la vista de tabla. Amestaráse una filera balera al final de la tabla."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12580,7 +12388,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya'l tipu de rexistru que deseya crear. $[officename] inxerta un númberu nel <emph>Tipu</emph> de columna del rexistru que correspuende al tipu que selecionó aqui.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12589,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dixite un nome curtiu pal rexistru. El nome curtiu apaez na columna <emph>Identificador</emph> de la llista de rexistros.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12598,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apurra información adicional pal rexistru escoyíu. Si deseyar, pue tamién ingresar información nel campu correspondiente de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12607,7 +12415,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finding and Filtering Records"
-msgstr "Atopar y peñerar rexistros"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12616,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
-msgstr "Puen faese busques nos rexistros buscando pallabres clave nos campos."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12625,7 +12433,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Entering Search key"
-msgstr "Introducir espresión de busca"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12634,7 +12442,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Escriba la información que quiera guetar y depués calque Intro. Pa camudar les opciones de filtru de la busca, faiga un clic enllargáu nel iconu <emph>Filtru automáticu</emph> y depués escueya un campu de datos distintu. Puen usase comodinos como % o * pa cualquier númberu de caráuteres y _ o ? pa un caráuter únicu de busca. P'amosar tolos rexistros de la tabla, desactive esti cuadru y depués calque Intro. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12643,7 +12451,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "Aplicar filtru"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12460,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Caltenga calcáu'l mur unos momentos pa escoyer el campu de datos que deseye guetar emplegando pa ello'l términu indicáu nel cuadru <emph>Espresión de busca</emph>. Namái ye posible guetar un campu de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12469,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
-msgstr "La llista de rexistros de tabla anóvase de forma automática pa que se correspuenda cola nueva configuración del filtru."
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12478,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Use el <emph>Filtru Estándar </emph> pa refinar y combinar les opciones de busqueda de <emph>AutoFiltru</emph></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12679,7 +12487,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Reset Filter</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pa ver tolos rexistros d'una tabla, faiga clic nel iconu <emph>Reaniciar filtru</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12496,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Record"
-msgstr "Desaniciar un rexistru"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12505,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
-msgstr "Pa desaniciar un rexistru na tabla actual, calque na testera de filera del rexistru y escueya <emph>Desaniciar</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Desanicia'l rexistru escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12706,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
-msgstr "Escoyer asignación de columnes y fonte de datos"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12715,7 +12523,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Fonte de datos"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12724,7 +12532,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Escueya l'orixe de datos de la base de datos bibliográfica.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12733,7 +12541,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Asignación de columnes"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12742,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Dexa asignar les testeres de columnes a campos de datos d'un orixe de datos distintu. Pa definir otru orixe de datos de la bibliografía, faiga clic nel botón <emph>Orixe de datos</emph> na <emph>barra d'oxetos de rexistru</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12559,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Escueya'l campu de datos que deseye asignar al <emph>Nome de columna</emph> actual. Pa camudar los campos de datos disponibles, escueya otru orixe de datos de la bibliografía.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12568,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desanicia'l rexistru actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dexa escoyer un orixe de datos distintu al de Bibliografia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12778,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inxerta un rexistru nuevu na tabla actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12786,124 +12594,111 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Zoom & Diseñu de Vista"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"bm_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>aumentar escala;vistes de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>vistes; escalar</bookmark_value> <bookmark_value>pantalla; escalar</bookmark_value> <bookmark_value>páxines; escalar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & Diseñu de vista</link>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Amenorga o aumenta'l tamañu de la visualización en pantalla de %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> factor de zoom actual amuésase como porcentaxe na barra de <emph>tao</emph>."
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
-msgstr "L'aplicación de zoom funciona de mou distintu nes plataformes Unix, Linux y Windows. Un documentu guardáu con un factor d'escala 100% en Windows amosar con un factor d'escala mayor nes plataformes Unix/Linux. Pa camudar el factor de zoom, faiga doble clic, o faiga clic col botón derechu, nel valor de porcentaxe qu'hai na barra de <emph>tao</emph> y escueya el factor de zoom que-y convenga."
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr "Aumentu"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3154389\n"
"help.text"
msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
-msgstr "Estableza'l factor de zoom nel que se deba amosar esti y tolos documentos del mesmu tipu que s'abrir a partir d'entós."
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3153351\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Óptimo"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Camuda'l tamañu de la visualización p'axustase al anchu del área de caxelles escoyida nel momentu que empecípiase'l comandu.</caseinline><defaultinline>Afai'l tamañu de la visualización al anchu del testu del documentu.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3151210\n"
"help.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "Afai anchu y alto"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Camuda'l tamañu de la visualización p'axustase al anchu y alto del área de caxelles escoyida nel momentu que empecípiase'l comandu.</caseinline><defaultinline>Amuesa tola páxina en pantalla.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3152771\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Axustar a anchu"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Amuesa l'anchu completu de la páxina del documentu. Los bordes cimeros ya inferiores de la páxina quiciabes nun tean visibles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3153106\n"
"help.text"
msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12914,22 +12709,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Indique'l factor d'escala col que se desea ver el documentu. Escriba un porcentaxe nel cuadru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7319864\n"
"help.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Diseñu de Vista"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12945,7 +12738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3423871\n"
"help.text"
msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
-msgstr "En documentos de testu, pue axustar el diseñu de vista. Amenorgue'l factor d'escala pa ver los efeutos de los distintos axustes nel diseñu de vista."
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3818475\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3187353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El diseñu de vidta automáticu amuesa les páxines de llau a llau, tantes como'l factor d'escala dexar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12969,7 +12762,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8455153\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Una páxina"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"par_id9912411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El diseñu de vista individual amuesa les páxines una debaxo de la otra, nunca llau a llau.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12985,7 +12778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9204992\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12993,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"par_id1993774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel diseñu de vista por columnes pue ver páxines nun númberu establecíu de columnes de llau a llau. Digite el númberu de columnes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13001,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949919\n"
"help.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Mou Llibru"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13009,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"par_id2355113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel diseñu de vista Llibru pue ver dos páxines a entrambos llaos como un llibru abiertu. La primer páxina ta a la derecha col númberu de páxina impar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13017,7 +12810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
-msgstr "Barra Estándar"
+msgstr ""
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13025,7 +12818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barra estándar activada/desactivada</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13034,7 +12827,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Barra Estándar</link>"
+msgstr ""
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13043,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Amuesa o anubre la <emph>barra Estándar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13051,43 +12844,39 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Method Status"
-msgstr "Estáu del métodu d'entrada"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"bm_id3159079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IME;amosar/anubrir</bookmark_value><bookmark_value>ventana del métodu d'entrada</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3159079\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Estáu del métodu d'entrada</link>"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Amuesa o anubre la ventana d'estáu de l IME (Input Method Engine, motor del métodu d'entrada).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported."
-msgstr "Anguaño namái s'almite en UNIX l'Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP, protocolu del métodu d'entrada d'Internet y intranet)."
+msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13095,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
-msgstr "Barra Ferramientes"
+msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13103,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barra de Ferramientes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13112,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Barra Ferramientes</link>"
+msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13121,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Amuesa o anubre la <emph>barra de Ferramientes</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13129,7 +12918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr "Barra d'estáu"
+msgstr ""
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13137,25 +12926,23 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barra d'estáu activada/desactivada</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Barra d'estáu</link>"
+msgstr ""
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Amuesa o anubre la <emph>barra d'estáu</emph> nel borde inferior de la ventana.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13163,52 +12950,47 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Pantalla completa"
+msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"bm_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vista de pantalla completa</bookmark_value><bookmark_value>pantalla;vistes de pantalla completa</bookmark_value><bookmark_value>vista de pantalla completa</bookmark_value><bookmark_value>vistes;pantalla completa</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Pantalla completa</link>"
+msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button or press the Esc key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Amuesa o anubre los menúes y barres de ferramientes en Writer o Calc. Pa salir del mou de pantalla completa, faiga clic nel botón <emph>Pantalla completa activa/inactiva</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">En Writer y Calc, pue alternase ente el mou de pantalla normal y el de pantalla completa coles tecles d'accesu directu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + J.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3154318\n"
"help.text"
msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Les tecles d'accesu directu puen siguise usando en mou <emph>Pantalla completa</emph>, entá cuando los menúes nun tean disponibles. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">P'abrir el menú<emph> Ver</emph>, calque Alt + V. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13216,7 +12998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Confirmar borráu"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13225,7 +13007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Confirmar borráu"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13234,7 +13016,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirma o encaboxa'l borráu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13243,7 +13025,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13252,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Calque equí pa confirmar l'aición pal ficheru actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13261,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr "Desaniciar toos"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13052,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Desanicia tolos ficheros escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13279,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Nun desaniciar"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13288,7 +13070,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Refuga'l borráu del ficheru actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13297,7 +13079,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Encaboxar"
+msgstr ""
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13306,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
-msgstr "Encaboxa'l borráu nel ficheru actual y n'otros ficheros escoyíos."
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13314,7 +13096,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Bar"
-msgstr "Barra de colores"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13322,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147477\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barra de colores</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de pintures</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Barra de colores\">Barra de colores</link>"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Amuesa o anubre la <emph>barra de colores</emph>. Pa modificar o camudar la tabla de color que s'amuesa, faiga clic en <emph>Formatu - Área</emph> y faiga clic na ficha <emph> Colores</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Faiga clic n'el color que deseye utilizar. Pa camudar el color de rellenu d'un oxetu del ficheru abiertu, escueya l'oxetu y faiga clic n'un color. Pa camudar el color de llinia del oxetu escoyíu, col botón derechu faiga clic n'un color. Pa camudar el color del testu nun oxetu de testu, faiga doble clic nel oxetu de testu, escueya'l testu y faiga clic n'un color.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13358,7 +13140,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
-msgstr "Tamién pue abasnar un color de la <emph>Barra de colores</emph> y soltalo nun oxetu de dibuxu de la páxina."
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13149,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr "Pa dixebrar la <emph>barra de colores</emph>, faiga clic nuna área gris de la barra de ferramientes y arrastre. Pa volver acoplar la <emph>barra de colores</emph>, arrastre la barra de títulu de la barra de ferramientes al estremu de la ventana."
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13375,34 +13157,31 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Barres de ferramientes"
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Barra de ferramientes</link>"
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú p'amosar y anubrir barres de ferramientes.</ahelp> Una barra de ferramientes contién iconos y opciones que dexen aportar rápido a los comandos de $[officename]."
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Personalizar\">Personalizar</link>"
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13410,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"par_id2789086\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
-msgstr "Abre un diálogu onde pue amestar, editar, y quitar iconos."
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13418,16 +13197,15 @@ msgctxt ""
"hd_id371715\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Reestablecer"
+msgstr ""
#: 03990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"par_id1886654\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Reset</item> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya <emph>Ver - Barres de ferramientes - Restablecer</emph> pa restablecer el comportamientu predetermináu según el contestu de les barres de ferramientes. Agora delles barres de ferramientes van amosase automáticamente, según el contestu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13435,25 +13213,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>comentarios;inxertar/editar/desaniciar/imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>editar; comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>Navegador;comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>rexistros; inxertar comentarios </bookmark_value> <bookmark_value>notes, vease tamién comentarios</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Idioma</link>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13469,16 +13245,15 @@ msgctxt ""
"hd_id9851680\n"
"help.text"
msgid "Inserting comments"
-msgstr "Inxertar comentarios"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id1830500\n"
"help.text"
msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
-msgstr "En Writer, el comandu <item type=\"menuitem\">Inxertar - Comentariu</item> o la combinación de tecles <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Opción </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+N inxerta un ancla de comentariu na posición del punteru. Amuésase un cuadru de comentariu nel marxe de la páxina onde pue escribir el testu del comentariu. Una llinia coneuta l'ancla y el cuadru de comentariu. Si ta seleicionáu un rangu de testu, el comentariu axuntase al rangu de testu."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200910571516\n"
"help.text"
msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
-msgstr "En Calc, Draw y Impress, el comandu <item type=\"menuitem\">Inxertar - Comentariu</item> inxerta un comentariu."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13494,7 +13269,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831\n"
"help.text"
msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
-msgstr "El nome del autor y la fecha y hora de creación d'esti comentariu amosar na parte inferior del comentariu."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13510,7 +13285,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2929166\n"
"help.text"
msgid "Editing comments"
-msgstr "Editar comentarios"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13518,7 +13293,7 @@ msgctxt ""
"par_id5201879\n"
"help.text"
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
-msgstr "Cualquier usuariu con permisos d'escritura pal documentu pue editar y desaniciar comentarios de tolos autores."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"par_id2571794\n"
"help.text"
msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
-msgstr "El cuadru de comentariu contién un símbolu con una flecha escontra baxo. Faiga clic nel símbolu p'abrir un menú con dellos comandos pa desaniciar comentarios."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13534,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809383431\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desaniciar el comentariu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13542,7 +13317,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809383485\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desaniciar tolos comentarios d'esti autor nel documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809383428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Desaniciar tolos comentarios nel documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13558,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"par_id1857051\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya un comandu pa desaniciar el comentariu actual o tolos comentarios del mesmu autor que'l comentariu actual, o bien tolos comentarios del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13566,7 +13341,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200911090684\n"
"help.text"
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
-msgstr "Si'l comentariu nun documentu de testu pertenez a otru autor, esiste un comandu Responder nel menú contestual. <ahelp hid=\".\">Esti comandu inxerta un nuevu comentariu al llau del comentariu al que deseya responder.</ahelp> L'ancla de comentariu ye la mesma pa dambos comentarios. Escriba'l testu de respuesta nel nuevu comentariu. Guarde y unvie el documentu a otru autores, de siguío, dichos autores puen amestar de la mesma respuestes."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13574,7 +13349,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803435883\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">Ver - Comentarios</item> p'amosar o anubrir tolos comentarios (non disponible en Calc).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13582,7 +13357,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200901430918\n"
"help.text"
msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr "Nel cuadru de diálogu Guetar y trocar de los documentos de testu, pue escoyer que s'incluyan los testos de comentarios nes busques."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13590,16 +13365,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3445539\n"
"help.text"
msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
-msgstr "Salear d'un comentariu a otru en documentos de testu"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id4271370\n"
"help.text"
msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
-msgstr "Cuando'l cursor ta dientro del comentariu, pue calcar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Opción </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Av Pág pa dir al siguiente comentariu, o calcar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu+Opción </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Re Pág pa dir al comentariu anterior."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13381,7 @@ msgctxt ""
"par_id2116153\n"
"help.text"
msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
-msgstr "Cuando'l cursor ta dientro del testu normal, calque les tecles indicaes enantes pa dir a l'ancla de comentariu siguiente o anterior. Tamién pue utilizar la pequeña ventana de navegación debaxo de la barra de desplazamientu vertical pa dir d'una ancla de comentariu a la siguiente."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13615,7 +13389,7 @@ msgctxt ""
"par_id5381328\n"
"help.text"
msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
-msgstr "Tamién pue abrir el Navegador pa ver una llista de tolos comentarios. Faiga clic col botón derechu nel nome d'un comentariu nel Navegador pa editar o desaniciar el comentariu."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13623,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5664235\n"
"help.text"
msgid "Printing comments"
-msgstr "Imprentar comentarios"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13631,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"par_id2254402\n"
"help.text"
msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
-msgstr "Pa modificar les opciones d'impresión pa los comentarios de tolos sos documentos de testu, escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Imprentar</item>."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13639,7 +13413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910571612\n"
"help.text"
msgid "Comments in spreadsheets"
-msgstr "Comentarios en fueyes de cálculu"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13647,7 +13421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
-msgstr "Cuando s'axunta un comentariu a una caxella, ábrese una llamada na que s'introduz el testu. Un pequeñu cuadráu na esquina cimera derecha d'una caxella marca la posición d'un comentariu. P'amosar el comentariu permanentemente, faiga clic col botón derechu nella y escueya <emph>Amosar comentariu</emph>."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13655,16 +13429,15 @@ msgctxt ""
"par_id8336741\n"
"help.text"
msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
-msgstr "Pa camudar les propiedaes del oxetu d'un comentariu, por exemplu el color de fondu, escueya <emph>Amosar comentariu</emph> como enantes; de siguío, faiga clic col botón derechu nel comentariu (non doble clic nel testu)."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Edit Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
-msgstr "Pa editar un comentariu visible, faiga doble clic nel testu del comentariu. Pa editar un comentariu que nun ye visible de forma permanente, faiga clic col botón drechu na caxella que contién el comentariu y darréu seleicione <emph>Inxertar - Comentariu</emph>. Pa indicar el formatu del testu del comentariu, faiga clic col botón drechu nel testu del comentariu en mou edición."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13672,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A1\n"
"help.text"
msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
-msgstr "Pa camudar la posición o'l tamañu d'un comentariu, arrastre un borde o una esquina del comentariu."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13680,7 +13453,7 @@ msgctxt ""
"par_id9499496\n"
"help.text"
msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
-msgstr "Pa desaniciar un comentariu, faiga clic col botón derechu na caxella y escueya <emph>Desaniciar comentariu</emph>."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13688,7 +13461,7 @@ msgctxt ""
"par_id2036805\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
-msgstr "Tamién pue faer clic col botón derechu del mur nel nome d'un comentariu na ventana del Navegador pa escoyer dellos comandos d'edición."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
-msgstr "Pa definir les opciones d'impresión de los comentarios d'una fueya de cálculu, escueya <emph>Formatu - Páxina</emph> y, de siguío, faiga clic na ficha <emph>Fueya</emph>."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13704,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"par_id2419507\n"
"help.text"
msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
-msgstr "En Impress, pue escoyer utilizar la vista Notes pa escribir una páxina de notes pa cada diapositiva. Amás, pue inxertar comentarios nes diapositives."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13712,7 +13485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scan"
-msgstr "Escanear"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13721,7 +13494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Escanear</link>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13730,7 +13503,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\" visibility=\"visible\">Inxerta una imaxe escaneada nel documentu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13739,7 +13512,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Pa inxertar una imaxe escaneada tendrá de tener instaláu'l controlador del escáner. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"UNIX\">En sistemes UNIX, instale'l paquete SANE que s'atopa en http://www.mostang.com/sane/. El paquete SANE tien d'utilizar el mesmu libc que $[officename].</caseinline> </switchinline>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13521,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Escoyer fonte</link>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13757,7 +13530,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Solicitar</link>"
+msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -13765,7 +13538,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Escoyer orixe"
+msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -13774,7 +13547,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Escoyer orixe"
+msgstr ""
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Escueye l'escáner que se deseya usar.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -13791,7 +13564,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr "Solicitú"
+msgstr ""
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -13800,7 +13573,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr "Solicitú"
+msgstr ""
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -13809,7 +13582,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
-msgstr "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Escanea una imaxe y inxerta la resultancia nel documentu. El cuadru de diálogu d'escaniáu apurrir el fabricante del escáner.</ahelp></variable> una esplicación del diálogu, consulte la documentación del escáner."
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13817,16 +13590,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr "Caráuter especial"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Executar macro</link>"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13842,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
-msgstr "Al calcar nun caráuter nel diálogu <emph>Caráuteres especiales</emph> amuésase una previsualización y el códigu numbéricu correspondiente del caráuter."
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13850,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151315\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr "Tipu de lletra"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13858,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleicione una tipografía p'amosar los caráuteres especiales asociaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13866,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Área"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13874,7 +13646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Escueya una categoría Unicode pal tipu de lletra actual.</ahelp> Los caráuteres especiales de la categoría Unicode escoyida s'amuesen na tabla de caráuteres."
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13882,7 +13654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Character Table"
-msgstr "Campu pa seleición de caráuter"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13890,7 +13662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Faiga clic nos caráuteres especiales que deseya inxertar y depués en <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13898,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154317\n"
"help.text"
msgid "Characters"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13914,16 +13686,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Pictures"
-msgstr "Inxertar imaxes"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inxertar imaxes</link>"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13934,13 +13705,12 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
msgstr ""
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr "Crear estilu"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13948,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Escueya la opción d'estilu de marcu pal gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13956,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150789\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr "Enllazar"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13964,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inxerta como enllaz el ficheru de gráficu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13972,7 +13742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13980,25 +13750,23 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Amuesa una vista previa del ficheru de gráficu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr "Oxetu"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Oxetu</link>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +13782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Fórmula</link>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14054,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14062,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Inxertar oxetu OLE"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14070,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153116\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos OLE;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;oxetos OLE</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;inxertar oxetos OLE</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14079,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Inxertar oxetu OLE"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14088,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inxerta un oxetu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> nel documentu. L'oxetu OLE inxertar en forma de enllaz o como oxetu enllastráu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14097,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
-msgstr "P'acelerar la presentación del documentu, los oxetos OLE guardar na antememoria del programa. Si deseya modificar la configuración de l'antememoria, escueya <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Ferramientes - Opciones - $[officename] - Memoria de trabajo\"><emph>Ferramientes - Opciones - $[officename] - Memoria de trabayu</emph></link>."
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14106,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
-msgstr "Nun ye posible utilizar el cartafueyu nin abasnar y asitiar pa mover oxetos OLE a otros ficheros."
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14115,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
-msgstr "Los oxetos OLE baleros ya inactivos son tresparentes."
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14124,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create new"
-msgstr "Crear nuevu"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14133,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Crea un oxetu OLE nuevu basáu nel tipu d'oxeto que seleicione.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14142,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Object type"
-msgstr "Tipu d'oxetu"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14151,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Seleicione'l tipu de documentu que quier crear.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14160,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Crear de ficheru"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14169,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Crea un oxetu OLE a partir d'un ficheru esistente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14187,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
-msgstr "Escueya el ficheru que deseye inxertar como oxetu OLE."
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14196,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14205,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Indique'l nome del ficheru que desea enllazar o encuallar, o faiga clic en <emph>Guetar</emph>, p'alcontrar el ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14214,7 +13982,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Search..."
-msgstr "Guetar..."
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14223,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Llocalice'l ficheru que quier inxertar, y darréu calque <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14231,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4174321\n"
"help.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "Enllaz al ficheru"
+msgstr ""
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14239,150 +14007,7 @@ msgctxt ""
"par_id6636555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta caxa de verificación pa inxertar l'oxetu OLE como un enllaz al ficheru orixinal. Si esta caxa de verificación nun se marca, l'oxetu OLE va encuallase dientro del documentu.</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "Inxertar complementu"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>plug-ins; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; plug-ins</bookmark_value>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "Inxertar complementu"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
-msgstr "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inxerte un plug-in nel documentu actual.</ahelp> </variable> <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> ye un componente del software qu'estiende les capacidaes d'un navegador web."
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr "Ficheru/URL"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Escriba la URL del complementu o faiga clic en <emph>Esaminar</emph> p'atopar el complementu que desee inxertar.</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Llocalice'l complementu que quier inxertar, y darréu calque <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: 04150200.xhp
-msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Escriba los parámetros pal complementu usando'l formatu <emph>parámetru1=\"dalgún testu\"</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04150400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Audio"
-msgstr "Inxertar videu"
-
-#: 04150400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Audio"
-msgstr "Inxertar videu"
-
-#: 04150400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inxerta un ficheru de videu nel documentu actual.</ahelp></variable>"
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Inxertar videu"
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"hd_id3150999\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Inxertar videu"
-
-#: 04150500.xhp
-msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inxerta un ficheru de videu nel documentu actual.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+msgstr ""
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14023,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fórmules;empecipiar editor de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>editor de fórmules de Math</bookmark_value><bookmark_value>ecuaciones nel editor de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>editores;editor de fórmules</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14032,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+msgstr ""
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14416,7 +14041,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inxerta una fórmula nel documentu actual.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> Pa llograr más información, consulte l'Ayuda de $[officename] Math.</defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14424,7 +14049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Fórmules</link>"
+msgstr ""
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14432,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Inxertar marcu flotante"
+msgstr ""
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14440,7 +14065,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>marcos flotantes en documentu HTML</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;marcos flotantes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14449,27 +14074,25 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Inxertar marcu flotante"
+msgstr ""
#: 04160500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3148410\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inxerta un marcu flotante nel documentu actual. Los marcos flotantes s'empleguen nos documentos HTML p'amosar el conteníu d'otru ficheru.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04160500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151100\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
-msgstr "Si desea crear páxines HTML qu'usen marcos flotantes, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Cargar/Guardar - Compatibilidá HTML</emph> y de siguío escueya la opción \"MS Internet Explorer\". El marcu flotante ta llendáu poles etiquetes <IFRAME> y </IFRAME>."
+msgstr ""
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14477,7 +14100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Propiedaes de marcos flotantes</link>"
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14485,43 +14108,39 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr "Fontes de datos"
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Fontes de datos</link>"
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Numbera les bases de datos que se rexistren en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> y dexa alministrar el so conteníu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
-msgstr "La orde <emph>Fontes de datos</emph> namái ta disponible cuando ta abiertu un documentu de testu o una fueya de cálculu."
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
-msgstr "Pue inxertar campos d'una base de datos nel ficheru o crear formularios p'aportar a la base de datos."
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Barra Datos de tabla</link>"
+msgstr ""
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14537,7 +14156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formularios</link>"
+msgstr ""
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14548,13 +14167,12 @@ msgid "Media"
msgstr ""
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Restaurar</link>"
+msgstr ""
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14570,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "Llimpiar formatu direutu"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14578,7 +14196,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatu; desfacer mientres escribe</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaz; desaniciar</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar; hiperenllaz</bookmark_value><bookmark_value>caxella;restablecer formatos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Llimpiar formatu direutu</link>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14214,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Desanicia'l formatu directu y el formatu por estilos de caráuter, de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14605,7 +14223,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>El formatu directu ye'l que s'aplicó ensin usar los estilos, como escoyer negrina faciendo clic nel iconu <emph>Negrina</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
-msgstr "Pa dexar d'aplicar un formatu direutu, como'l sorrayáu mientres escribe testu al final d'una llinia, calque Mayús+Ctrl+X."
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14258,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Camuda'l tipu de lletra y el so formatu de los caráuteres escoyíos.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14267,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Fonte</link>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14658,7 +14276,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hiperenlace\">Hiperenllaz</link></caseinline> </switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14666,7 +14284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr "Tipu de lletra"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14674,7 +14292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatos;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;tipos de lletra y formatos</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;formatos</bookmark_value><bookmark_value>testu;tipos de lletra y formatos</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;formatos</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de tipos de lletra;cambeos relativos</bookmark_value><bookmark_value>idiomes;revisión ortográfica y formatu</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;habilitar caráuteres CTL y asiáticos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14683,7 +14301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Caracteres\">Caráuteres</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Tipo de letra\">Tipu de lletra</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14692,7 +14310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Especifique'l formatu y el tipu de lletra que desee aplicar.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14701,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
-msgstr "Los cambeos aplicar a la seleición actual, a la pallabra completa que contién el cursor o al testu nuevu que s'introduza."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14710,7 +14328,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
-msgstr "En función de la configuración d'idioma, pue camudase el formatu de los tipos de fonte siguientes:"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14719,7 +14337,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Western text font - Latin character sets."
-msgstr "Fonte pa testu occidental - Xuegos de caráuteres llatinos."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14728,7 +14346,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
-msgstr "Fonte pa testu asiáticu; conxuntos de caráuteres chinos, xaponeses o coreanos"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14737,17 +14355,24 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
-msgstr "Fonte con \"Complex Text Layout\": testu de derecha a esquierda"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
-msgstr "P'habilitar la compatibilidá cola disposición complexa de testu y los conxuntos de caráuteres asiáticos, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes</emph> y de siguío escueya'l caxellu <emph>Habilitáu</emph> nel área correspondiente."
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id083120160609088310\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Font dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14756,7 +14381,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr "Tipu de lletra"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14765,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Escriba'l nome d'una fonte instalada que quiera usar, o seleicione una fonte de la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14774,7 +14399,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Seleicione'l formatu que quier aplicar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14783,7 +14408,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Seleicione'l formatu que quier aplicar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14792,7 +14417,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14801,7 +14426,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleicione'l tamañu de lletra que quier aplicar. Pa tipografíes escalables, tamién pue escribir valores decimales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14810,7 +14435,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
-msgstr "Si ta creando un estilu basáu n'otru, pue indicar un valor porcentual o un valor en puntos (por exemplu, -2pt o +5pt)."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14819,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14828,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\"> Establez l'idioma utilizáu pola revisión ortográfica pal testu seleicionáu o pal testu qu'escriba. Los módulos d'idiomes disponibles tienen una marca de comprobación al llau.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14864,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Soporte de los idiomes asiáticos</link>"
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14873,7 +14498,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Almisión de Complex Text Layout (CTL)</link>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14881,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efeutos de tipu de lletra"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14514,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tipos de lletra;efeutos</bookmark_value> <bookmark_value>formateo; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>testu; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>efeutos; fontes</bookmark_value> <bookmark_value>sorrayar; testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>minúscules; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>títulos; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>versalitas</bookmark_value> <bookmark_value>tacháu; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>fontes; tacháu</bookmark_value> <bookmark_value>contornes; efeutos de fonte</bookmark_value> <bookmark_value>fontes; contornes</bookmark_value> <bookmark_value>solombres; caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>fontes; solombres</bookmark_value> <bookmark_value>fontes; color omitíu</bookmark_value> <bookmark_value>colores de fonte omitíos</bookmark_value> <bookmark_value>colores;color omitíu nel testu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14898,7 +14523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Efeutos de fonte</link>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14907,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Especifique los efeutos de fonte que quier usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14916,7 +14541,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Color de fonte"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14925,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Establez el color del testu escoyíu. Si escueye <emph>Automáticu</emph>, el color del testu definese como prietu si'l fondu ye claro, y como blancu si'l fondu ye escuru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14933,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CC2\n"
"help.text"
msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "Pa camudar el color d'una seleición de testu, escueya'l testu que deseye modificar y faiga clic nel iconu <emph>Color del tipu de lletra</emph>. P'aplicar un color distintu, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Color del tipu de lletra</emph> y escueya el color que deseye utilizar."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CC9\n"
"help.text"
msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "Si fai clic nel iconu <emph>Color del tipu de lletra</emph> enantes d'escoyer el testu, el cursor convertir nun bote de pintura. Pa camudar el color del testu, escueya'l testu col cursor de bote de pintura. Pa camudar el color d'una pallabra, faiga doble clic nella. P'aplicar un color distintu, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Color del tipu de lletra</emph> y escueya el color que deseye utilizar."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14949,7 +14574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CD6\n"
"help.text"
msgid "To undo the last change, right-click."
-msgstr "Pa desfacer l'últimu cambéu, faiga clic col botón derechu."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CDA\n"
"help.text"
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key."
-msgstr "Pa salir del mou de color, faiga clic una vegada o calque la tecla Esc."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14966,7 +14591,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
-msgstr "Nun se tien en cuenta'l color de testu a la d'imprentar si escueye la caxellu de verificación <emph>El testu en negru</emph> en <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Imprentar\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Imprentar</emph></link> del cuadru de diálogu \"Opciones\"."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14599,7 @@ msgctxt ""
"par_id7613757\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
-msgstr "Nun se tien en cuenta'l color de testu en pantalla si escueye la caxellu de verificación <emph>Usar el color de fonte automáticu pa la visualización en pantalla</emph> en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencies</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accesibilidá</emph></link>."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14983,7 +14608,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Faiga clic p'aplicar el color del tipu de lletra actual a los caráuteres escoyíos. Tamién pue faer clic equí y abasnar una seleición pa camudar el color de testu. Faiga clic na flecha qu'hai xuntu al símbolu p'abrir la barra d'herramienta Color del tipu de lletra.</variable></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14992,7 +14617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Efeutos"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15001,7 +14626,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Seleicione los efeutos de fonte que quier aplicar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15010,7 +14635,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Efeutos"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15019,7 +14644,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "The following capitalization effects are available:"
-msgstr "Tán disponibles los siguientes efeutos de mayúscules:"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15028,7 +14653,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Without - no effect is applied"
-msgstr "Nengún: nun s'aplica nengún efeutu"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15037,7 +14662,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
-msgstr "Mayúscules: camuda los caráuteres en minúscula escoyíos en mayúscules"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,7 +14671,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
-msgstr "Minúscules: camuda los caráuteres en mayúscula escoyíos en minúscules"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15055,7 +14680,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
-msgstr "Títulu: camuda'l primer caráuter de caúna de les pallabres escoyíes en mayúscules"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +14689,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
-msgstr "Versalitas: camuda los caráuteres en minúscula escoyíos por caráuteres en mayúscula y de siguío amenorga'l so tamañu"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15073,7 +14698,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr "Relieve"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15082,7 +14707,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Escueya un efeutu de relieve que desee aplicar al testu seleicionáu. El relieve saliente fai que los caráuteres paezan sobresalir de la páxina. El relieve grabáu fai que los caráuteres paezan tar fundíos na páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15091,7 +14716,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Esquema"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15100,7 +14725,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Amuesa'l contornu de los caráuteres seleicionaos. Esti efeutu nun funciona con tolos tipos de lletra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15109,7 +14734,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Solombra"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15118,7 +14743,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Amiesta una solombra que s'estiende abaxo y a la drecha de los caráuteres seleicionaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15126,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id410168\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tipos de lletra que ceguñen</bookmark_value> <bookmark_value>tipos de lletra intermitentes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15135,7 +14760,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Intermitente"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15144,7 +14769,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Fai que los caráuteres seleicionaos ceguñen. Nun pue cambiar la frecuencia del ceguñu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15152,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B81\n"
"help.text"
msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultu"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15160,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Anubre los caráuteres seleicionaos.</ahelp> P'amosar el testu anubríu, asegúrese de que tea escoyíu <emph>Caráuteres non imprentables</emph> nel menú <emph>Ver</emph>. Tamién pue escoyer <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencies</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Asistencia al formatéu</emph> y escoyer <emph>Testu anubríu</emph>."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15168,7 +14793,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902291084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Aplica una llinia alta o la quita al testu escoyíu. Si'l cursor nun s'atopa nuna pallabra, el testu nuevu escritu queda cola llinia alta.</emph></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15176,7 +14801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243376\n"
"help.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "Llinia alta"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15184,7 +14809,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243343\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Escueya l'estilu de sobrelliniáu que quiera aplicar. P'aplicar el sobrelliniáu solamente a pallabres, escueya'l caxellu <emph>Pallabres individuales</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15192,7 +14817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243470\n"
"help.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Color de llinia alta"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15200,7 +14825,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Seleicione'l color del sobrerrayáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15209,7 +14834,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Tacháu"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15218,7 +14843,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Seleicione un estilu de tacháu pal testu seleicionáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15227,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
-msgstr "Si guarda los documentos nel formatu MS Word, tolos estilos de tacháu convertir nel estilu de llinia única."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15236,7 +14861,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "Sorrayar"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15245,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Escueya l'estilu de solliñáu que quiera aplicar. P'aplicar el solliñáu solamente a pallabres, escueya'l caxellu <emph>Pallabres individuales</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15254,7 +14879,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
-msgstr "Si aplica sorrayáu a un testu de superíndiz, el sorrayáu alzar al nivel del superíndiz. Si'l superíndiz ta dientro d'una pallabra con testu normal, el sorrayáu nun s'alza."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15263,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Underline color"
-msgstr "Color de sorrayáu"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15272,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Seleicione'l color pal sorrayáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15281,7 +14906,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "Namái pallabres"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15290,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Aplica l'efeutu seleicionáu solo a les pallabres ya inora los espacios.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15299,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Caráuter d'acentuación"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15308,7 +14933,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Seleicione un caráuter a amosar per encima o per debaxo a lo llargo del testu seleicionáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15317,7 +14942,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15326,7 +14951,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Indique ónde amosar les marques d'énfasis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15334,7 +14959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151053\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Paletas de colores de $[officename]\">Paletes de colores de $[officename]</link>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15342,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Númberu / Formatu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15350,7 +14975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatos; formatos de númberu y moneda</bookmark_value><bookmark_value>formatos de númberu; formatos</bookmark_value><bookmark_value>monedes; códigos de formatu</bookmark_value><bookmark_value>predeterminaos; formatos de númberu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15359,7 +14984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Númberu / Formatu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15368,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Especifique les opciones de formatu pal rangu de caxelles escoyíu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15002,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15386,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Seleicione una categoría de la llista, y darréu seleicione un estilu de formatu nel cuadru <emph>Formatu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15395,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
-msgstr "El formatu de moneda predetermináu d'una caxella ta definíu pola configuración rexonal del sistema operativu."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15404,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15413,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Seleicione cómo quier amosar el conteníu de la caxella(es) seleicionada.</ahelp> El códigu pa la opción seleicionada s'amuesa nel cuadru <emph>Códigu de formatu</emph>."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Currency category list boxes"
-msgstr "Llistáu de la categoría Moneda"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15431,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Seleicione una moneda, y muévase al principiu de la llista <emph>Formatu</emph> pa ver les opciones de formatu pa la moneda.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15440,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
-msgstr "El códigu de formatu pa les monedes sigue l'esquema [$xxx-nnn], onde xxx ye'l símbolu de moneda y nnn el códigu de país. Los símbolos bancarios especiales, como EUR (pal Euru), nun precisen del códigu de país. El formatu de moneda nun depende del idioma escoyíu nel cuadru<emph> Idioma</emph>."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15449,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15458,17 +15083,16 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Especifica la preferencia de llingua pa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">les caxelles </caseinline><defaultinline>los campos</defaultinline></switchinline> de la seleición. Cola llingua configurada como <emph>Automática</emph>, $[officename] aplica automáticamente los formatos de númberu asociaos cola llingua predeterminada del sistema. Seleicione cualquier llingua pa fixar les preferencies de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">les caxelles </caseinline><defaultinline>los campos</defaultinline></switchinline> de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3157320\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
-msgstr "La configuración del idioma garantiza'l caltenimientu de los formatos de fecha y moneda anque'l documentu abrir nun sistema operativu con una configuración d'idioma distinta."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15477,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Source format"
-msgstr "Formatu de fonte"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15486,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Usa'l mesmu formatu numbéricu que les caxelles que contienen los datos pa la gráfica.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15495,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15504,7 +15128,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the selected format."
-msgstr "Especifique les opciones del formatu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15513,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15522,7 +15146,25 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Escriba'l númberu de cifres decimales que desee amosar.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153971\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator places"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15531,7 +15173,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Leading zeroes"
-msgstr "Ceros a la izquierda"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15540,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Escriba'l númberu máximu de ceros que quier amosar antes del separador decimal.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15549,7 +15191,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers in red"
-msgstr "Negativu en colloráu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15558,7 +15200,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Cambia'l color de fonte de los númberos negativos a bermeyu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15567,7 +15209,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use thousands separator"
-msgstr "Separador de miles"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15603,7 +15245,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format code"
-msgstr "Códigu de formatu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15611,7 +15253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
msgstr ""
#: 05020300.xhp
@@ -15621,7 +15263,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15639,7 +15281,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15648,7 +15290,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Desanicia'l formatu numbéricu seleicionáu.</ahelp> Los cambios son efeutivos después de reaniciar $[officename]."
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15657,7 +15299,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Modificar comentariu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15666,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Amiesta un comentariu al formatu numbéricu seleicionáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15675,7 +15317,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Name line"
-msgstr "Llinia pal comentariu"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15684,23 +15326,15 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Escriba un comentariu pal formatu numbéricu seleicionáu, y faiga clic fuera d'esti cuadru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Códigos de formatu de númberu</link>"
-
-#: 05020300.xhp
-msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Personalizar códigos de formatu\">Personalizar códigos de formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15708,75 +15342,76 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes"
-msgstr "Códigos de formatu numbéricu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>códigos de formatu; númberos</bookmark_value><bookmark_value>condiciones; en formatos numbéricos</bookmark_value><bookmark_value>formatos numbéricos; códigos</bookmark_value><bookmark_value>formatos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>formatos;de moneda/data/hora</bookmark_value><bookmark_value>númberos; formatos de data, hora y moneda</bookmark_value><bookmark_value>Euro; formatos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>formatos de data</bookmark_value><bookmark_value>hora; formatos</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Códigos de formatu numbéricu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150467\n"
-"88\n"
"help.text"
-msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
-msgstr "Los códigos de formatu numbéricu puen constar d'hasta trés apartaos separaos por puntu y coma (;)."
+msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (;)."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150146\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr "Nun códigu de formatu numbéricu con dos seiciones, la primera d'elles ye pa valores positivos y cero y la segunda, pa valores negativos."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3158442\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr "Nun códigu de formatu numbéricu con tres seiciones, la primera aplicar a valores positivos, la segunda a negativos y la tercera al cero."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155069\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr "Tamién ye posible asignar condiciones pa estos trés seiciones de forma que'l formatu namái s'aplique si da una condición."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155070\n"
+"help.text"
+msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (@)."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr "Decimales y díxitos significativos"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153624\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
msgstr ""
@@ -15785,71 +15420,62 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr "Utilice signos d'interrogación (?) pa representar el númberu de díxitos que se deben incluyir nel numberador y el denominador d'una fraición. Les fracciones que nun s'axusten al modelu definíu amuésense como númberos de coma flotante."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr "Si un númberu contién más díxitos a la derecha del allindiador de decimales que los comodinos que contién el formatu, va arredondiar de la forma apropiada. Si un númberu contién más díxitos a la izquierda del allindiador de decimales que los comodinos que contién el formatu, va amosase tol númberu. Utilice la llista siguiente como guía pal usu de comodinos al crear un códigu de formatu numbéricu:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150902\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr "Placeholders"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157896\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr "Esplicación"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr "#"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr "Nun amuesa ceros adicionales."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr "?"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145091\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
msgstr ""
@@ -15858,19 +15484,17 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147088\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr "0 (cero)"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr "amuesa los ceros adicionales si'l númberu tien menos cifres que ceros el formatu."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15878,121 +15502,108 @@ msgctxt ""
"par_idN1087E\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Exemplos"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149182\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Formatu numbéricu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154749\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "Códigu de formatu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr "3456,78 como 3456,8"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150355\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr "####,#"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr "9,9 como 9,900"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159256\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr "#,000"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147077\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr "13 como 13,0 y 1234,567 como 1234,57"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr "#,0#"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149578\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr "5,75 como 5 3/4 y 6,3 como 6 3/10"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr "# ???/???"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ",5 como 0,5"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr "0,##"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156153\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
msgstr ""
@@ -16001,7 +15612,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "0.???"
msgstr ""
@@ -16010,359 +15620,350 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separador de miles"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
-msgstr "Según cual seya la configuración del idioma, pue usar una coma o un puntu como separador de los millares. Tamién pue emplegar el separador p'amenorgar el tamañu del númberu que s'amuesa por un múltiple de 1000."
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154905\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Formatu numbéricu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150822\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "Códigu de formatu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr "15000 como 15.000"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151223\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr "#.###"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154935\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr "16000 como 16"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr "#."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154836\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr "Inclusión de testu nos códigos de formatu numbéricu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr "Testu y númberos"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154224\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
-msgstr "Pa incluyir testu nun formatu numbéricu que s'aplica a una caxella que contién númberos, escriba dichu testu ente comines dobles (\") o escriba una contrabarra (\\) enantes d'un caráuter individual. Por exemplu, escriba <emph>#.# \"metros\"</emph> p'amosar \"3.5 metros\" o <emph>#.# \\m</emph> p'amosar \"3.5 m\"."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3148979\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr "Testu y testu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153338\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
-msgstr "Pa incluyir testu nun formatu numbéricu que s'aplica a una caxella que pue contener testu, ponga'l testu ente comines dobles (\" \"), y amieste un signu arroba (@). Por exemplu, escriba <emph>\"Total pa\"@</emph> pa ver \"Total pa diciembre\"."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154330\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr "Espacios"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156294\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr "Pa utilizar un caráuter pa definir l'anchu d'un espaciu nun formatu numbéricu, escriba un sorrayáu ( _ ) siguíu pol caráuter. L'anchu del espaciu varia en función del anchu del caráuter escoyíu. Por exemplu, l'espaciu creáu por <emph>_M</emph> ye más anchu que'l correspondiente a <emph>_i</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156295\n"
+"help.text"
+msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156296\n"
+"help.text"
+msgid "*\\0"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"help.text"
+msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156298\n"
+"help.text"
+msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
-msgstr "Pa configurar el color d'un fragmentu del formatu numbéricu, coloque'l nome d'el color ente corchetes [ ] dientro de dichu estazo."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154630\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "CYAN"
-msgstr "CIAN"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148676\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "GREEN"
-msgstr "VERDE"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
-msgstr "NEGRU"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
-msgstr "AZUL"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "MAGENTA"
-msgstr "MAGENTA"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "RED"
-msgstr "BERMEYU"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
-msgstr "BLANCO"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr "MARIELLU"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr "Condiciones"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
-msgstr "Paréntesis condicionales"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155312\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr "Pue definise un formatu numbéricu de forma que s'aplique namái cuando se cumpla la condición especificada. Les condiciones escribir ente corchetes [ ]."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159179\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
-msgstr "Pue utilizar cualquier combinación de númberos y d'el operadores <, <=, >, >=, = y <>."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159196\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr "Por exemplu, si deseya aplicar colores distintos a los distintos datos de temperatura, escriba:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"113\n"
"help.text"
-msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
-msgstr "[AZUL][<0]#,0 \"°C\";[BERMEYO][>30]#,0 \"°C\";[PRIETO]#,0 \"°C\""
+msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\""
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157870\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr "Les temperatures inferiores a cero son azules, les que ta ente 0 y 30 °C son negres, y les cimeres a 30 °C son coloraes."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3154833\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr "Númberos positivos y negativos"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr "Pa definir un formatu numbéricu qu'amiesta un testu distintu a un númberu en función de si dichu númberu ye positivu, negativu o cero, utilice'l formatu siguiente:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr "0 \"positivu\";0 \"negativu\";0 \"cero\""
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
-"83\n"
"help.text"
-msgid "Percentages and Scientific Notation"
-msgstr "Porcentaxes y notación científica"
+msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3147218\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
-msgstr "Porcentaxes"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151168\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
-msgstr "P'amosar el númberu como porcentaxe, amieste'l símbolu de porcentaxe (%) al formatu del númberu."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3156005\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Scientific Notation"
-msgstr "Notación científica"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
msgstr ""
@@ -16370,56 +15971,98 @@ msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
+"hd_id3156006\n"
+"help.text"
+msgid "Fraction Representation"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146924\n"
+"help.text"
+msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146926\n"
+"help.text"
+msgid "# ?/???"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146929\n"
+"help.text"
+msgid "?/16"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
"hd_id3159080\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr "Códigos de formatu numbéricu pa formatos de moneda"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr "El formatu de moneda predetermináu de les caxelles de la fueya de cálculu determinalu la configuración rexonal del sistema operativu. Si quier pue aplicar un símbolu de moneda personalizáu nuna caxella. Por exemplu, escriba #,##0,00 € p'amosar 4,50 € (Euros)."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Tamién pue especificar la configuración rexonal pa la moneda escribiendo'l códigu local del país dempués del símbolu. Por exemplu, [$?-407] representa Euros n'Alemaña. Pa ver el códigu local d'un país, escueya'l país na llista <emph>Idioma</emph> de la llingüeta <emph>Númberos</emph> del diálogu <emph>Formateáu de caxelles</emph>."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3157309\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr "Formatos de fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153740\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr "Formatos de fecha"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
-msgstr "Pa ver los díes, meses y años, utilice los siguientes códigos de formatu numbéricu."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16427,364 +16070,324 @@ msgctxt ""
"par_id610980\n"
"help.text"
msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
-msgstr "Non tolos códigos de formatu producen resultancies significatives en tolos idiomes."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152376\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159130\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "Códigu de formatu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147380\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr "Mes como 3."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146928\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145594\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
-msgstr "Mes como 03."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153052\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "MM"
-msgstr "MM"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145728\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr "Mes como Ene-Dic"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "MMM"
-msgstr "MMM"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149909\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Month as January-December"
-msgstr "Mes como Xineru-Avientu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155318\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "MMMM"
-msgstr "MMMM"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151218\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr "Primer lletra del nome del mes"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150420\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Day as 2"
-msgstr "Día como 2"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156181\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Day as 02"
-msgstr "Día como 02"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156358\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "DD"
-msgstr "DD"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148495\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Day as Sun-Sat"
-msgstr "Día como Llu-Do"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3161665\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "NN or DDD"
-msgstr "NN o DDD"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154272\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr "Día como llunes hasta domingu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145164\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "NNN or DDDD"
-msgstr "NNN o DDDD"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146791\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
-msgstr "Día siguíu de coma, como en \"Xueves,\""
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146081\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "NNNN"
-msgstr "DDDD"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156275\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr "Añu como 00-99"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143236\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "YY"
-msgstr "AA"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148408\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr "Añu como 1900-2078"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151358\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
-msgstr "AAAA"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153355\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Calendar week"
-msgstr "Selmana del añu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150744\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "WW"
-msgstr "SE"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154302\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr "Trimestre como T1 a T4"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "Q"
-msgstr "Q"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147583\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr "Trimestre como 1º trimestre a 4º trimestre"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146918\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "QQ"
-msgstr "TT"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147534\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
-msgstr "Dómina nel calendariu xaponés Gengou, una forma llarga como un caráuter (posibles valores: M, T, S, H)"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151249\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr "G"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3163806\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Era, abbreviation"
-msgstr "Dómina, forma abreviada"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "GG"
-msgstr "GG"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151187\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Era, full name"
-msgstr "Dómina, nome completu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149568\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "GGG"
-msgstr "GGG"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Númberu del añu dientro d'una Dómina, ensin cero previu nos años d'una cifra."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147255\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "E"
msgstr ""
@@ -16793,37 +16396,33 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148487\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Númberu del añu dientro d'una Dómina, con cero previu nos años d'una cifra."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150298\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "EE or R"
-msgstr "EE o R"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152861\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Era, full name and year"
-msgstr "Dómina, nome completu, y añu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149926\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "RR or GGGEE"
-msgstr "RR o GGGEE"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16831,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811423518\n"
"help.text"
msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale."
-msgstr "El formatu de los códigos mentaos trabayen cola so versión del idioma %PRODUCTNAME. Sicasí, cuando usté precisa pa camudar el llugar de %PRODUCTNAME a otru llugar, va tener que conocer el formatu de los códigos utilizaos nesi otru llugar."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16839,7 +16438,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811423556\n"
"help.text"
msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
-msgstr "Por exemplu, si'l software ta configuráu pa un Inglés llocal, y desea dar formatu a un añu con cuatro díxitos, introduza YYYY como códigu de formatu. Al camudar a un llocal alemán, tien d'utilizar nel so llugar JJJJ. La siguiente tabla amuesa namái les diferencies llocales."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16847,7 +16446,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563044\n"
"help.text"
msgid "Locale"
-msgstr "Llocal"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16855,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563137\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr "Añu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16863,7 +16462,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563164\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr "Mes"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16871,7 +16470,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563128\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr "Día"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16879,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563135\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16486,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563289\n"
"help.text"
msgid "Day Of Week"
-msgstr "Día de la selmana"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16895,7 +16494,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156322\n"
"help.text"
msgid "Era"
-msgstr "Dómina"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16903,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563233\n"
"help.text"
msgid "English - en"
-msgstr "English - en"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16510,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563243\n"
"help.text"
msgid "and all not listed locales"
-msgstr "y tolos locales nun tán llistaos"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16967,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
msgid "German - de"
-msgstr "German - de"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16983,7 +16582,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563735\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16991,7 +16590,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
-msgstr "J"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17015,7 +16614,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
msgid "French - fr"
-msgstr "French - fr"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17047,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156407\n"
"help.text"
msgid "Italian - it"
-msgstr "Italian - it"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17087,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
msgid "Portuguese - pt"
-msgstr "Portuguese - pt"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17111,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564218\n"
"help.text"
msgid "Spanish - es"
-msgstr "Spanish - es"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17135,7 +16734,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156433\n"
"help.text"
msgid "Danish - da"
-msgstr "Danish - da"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17151,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
-msgstr "Norwegian - non, nb, nn"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17167,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564565\n"
"help.text"
msgid "Swedish - sv"
-msgstr "Swedish - sv"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17183,7 +16782,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
msgid "Finnish - fi"
-msgstr "Finnish - fi"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17221,614 +16820,601 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3149929\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
-msgstr "Escribir feches"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148397\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr "Pa escribir una fecha nuna caxella, utilice'l formatu de calendariu gregorianu. Por exemplu, nun entornu llocal español, escriba la fecha 2 de xineru de 2002 como 2/1/2002."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153274\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr "Tolos formatos de fecha dependen de la configuración rexonal que s'estableza en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes</emph>. Por exemplu, si la so configuración rexonal ta establecida en \"Xaponés\", entós úsase'l calendariu Gengou. El formatu de fecha predetermináu en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> usa'l calendariu gregorianu."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153795\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
-msgstr "Pa especificar un formatu de calendariu independiente del entornu llocal, precieda'l formatu de fecha con un modificador. Por exemplu, p'amosar una fecha nel formatu de calendariu xudíu nun entornu llocal non xudíu, escriba: [~jewish]DD/MM/AAAA."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145764\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr "Modificador"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152967\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr "Calendariu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148390\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "[~buddhist]"
-msgstr "[~buddhist]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153781\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr "Calendariu budista thai"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157969\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
-msgstr "[~gengou]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr "Calendariu xaponés Gengou"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "[~gregorian]"
-msgstr "[~gregorianu]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr "Calendariu gregorianu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146808\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr "[~hanja] o [~hanja_yoil]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr "Calendariu coreanu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150304\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "[~hijri]"
-msgstr "[~hijri]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149238\n"
-"223\n"
"help.text"
-msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
-msgstr "Calendariu árabe islámicu, anguaño almitíu nes redolaes locales siguientes: ar_EG, ar_LB, ar_SA y ar_TN"
+msgid "Arabic Islamic Calendar"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154903\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "[~jewish]"
-msgstr "[~jewish]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151288\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "Jewish Calendar"
-msgstr "Calendariu xudíu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3166442\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "[~ROC]"
-msgstr "[~ROC]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr "Calendariu de la República Popular China"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152419\n"
-"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Si efeutúa un cálculu qu'implique una o más caxelles con formatu de fecha, el formatu de la resultancia respuende a les asignaciones siguientes: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154194\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
-msgstr "Formatu d'aniciu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149787\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
-msgstr "Formatu resultante"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Date + Date"
-msgstr "Fecha + fecha"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150292\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Number (Days)"
-msgstr "Númberu (Díes)"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150460\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Date + Number"
-msgstr "Fecha + númberu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154371\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145082\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr "Fecha + hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152456\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
-msgstr "Fecha + Fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156169\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr "Númberu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154527\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
-msgstr "Hora + hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159625\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146802\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
-msgstr "Hora + númberu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146770\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155500\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
-msgstr "Hora + Fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155128\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152904\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr "Fecha y hora + Fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3159143\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148909\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Number"
-msgstr "Fecha y hora + Númberu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154806\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Fecha y hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3151269\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
-msgstr "Hora + hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154951\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr "Númberu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149174\n"
-"163\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">El formatu Fecha y hora amuesa la fecha y l'hora en que s'efeutuó una entrada nuna caxella con esti formatu. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143225\n"
-"164\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
-msgstr "n <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, un valor de fecha \"0\" correspuende al 30 d'avientu de 1899."
+msgid "By default in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3155870\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr "Formatos d'hora"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150108\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
-msgstr "Pa ver les hores, minutos y segundos, utilice los códigos de formatu numbéricu siguientes."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149158\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154341\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr "Códigu de formatu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154557\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr "Hores como 0-23"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156348\n"
-"66\n"
"help.text"
-msgid "h"
+msgid "H"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3143218\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr "Hores como 00-23"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"68\n"
"help.text"
-msgid "hh"
-msgstr "hh"
+msgid "HH"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143219\n"
+"help.text"
+msgid "Hours as 00 up to more than 23"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"help.text"
+msgid "[HH]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150139\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr "Minutos como 0-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149588\n"
-"70\n"
"help.text"
-msgid "m"
+msgid "M"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150531\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr "Minutos como 00-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147409\n"
-"72\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150532\n"
+"help.text"
+msgid "Minutes as 00 up to more than 59"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147410\n"
+"help.text"
+msgid "[MM]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr "Segundos como 0-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156173\n"
-"74\n"
"help.text"
-msgid "s"
+msgid "S"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149506\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr "Segundos como 00-59"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"76\n"
"help.text"
-msgid "ss"
-msgstr "ss"
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"help.text"
+msgid "Seconds as 00 up to more than 59"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"help.text"
+msgid "[SS]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156039\n"
-"77\n"
"help.text"
-msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr "P'amosar los segundos en forma de fraición, amieste un allindiador de decimales nel códigu de formatu numbéricu. Por exemplu, escriba <emph>hh:mm:ss,00</emph> p'amosar la hora na forma \"01:02:030,45\"."
+msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148650\n"
+"help.text"
+msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148649\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr "Si escribe una hora na forma 02:03,45, 01:02:03,45 o 25:01:02, asígnense los formatos siguientes mientres nun s'especifique otru formatu d'hora: MM:SS.00 o [HH]:MM:SS.00 o [HH]:MM:SS"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3158404\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr "Amosar númberos con caráuteres nativos"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149998\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr "P'amosar númberos utilizando los caráuteres numbéricos nativos, utilice'l modificador [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] al principiu de los códigos de formatu numbéricu."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154600\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr "El modificador [NatNum1] utiliza siempres una correspondencia biunívoca de caráuteres pa convertir los númberos nuna cadena que s'axuste al códigu de formatu numbéricu nativu del entornu llocal correspondiente. El restu de modificadores producen efeutos distintos al utilizalos en redolaes locales distintes. Un entornu llocal pue ser l'idioma y el territoriu pal que se define'l códigu de formatu, o bien un modificador como [$-yyy] indicáu de siguío del modificador de númberu nativu. Nesti casu, yyy ye'l MS-LCID hexadecimal que s'utiliza tamién en códigos de formatu de moneda. Por exemplu, p'amosar un númberu con caráuteres Kanji curtios xaponeses nun entornu llocal inglés d'EE.XX. utilice'l siguiente códigu de formatu numbéricu:"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152546\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr "[NatNum1][$-411]0"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147269\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr "Na llista siguiente amuésase'l modificador [DBNumX] de Microsoft Excel correspondiente al modificador [NatNum] de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Si deseyar pue utilizar pal so entornu llocal un modificador [DBNumX] en llugar del modificador [NatNum]. Siempres que seya posible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> asigna de forma interna los modificadores [DBNumX] a modificadores [NatNumN]."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,366 +17422,1103 @@ msgctxt ""
"par_idN11234\n"
"help.text"
msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
-msgstr "Amuesa les feches utilizando modificadores [NatNum] que puen tener un efeutu distintu al d'amosar otros tipos de númberos. Dichos efeutos indicar por aciu 'CAL: '. Por exemplu, 'CAL: 1/4/4' indica que l'añu amuésase utilizando'l modificador [NatNum1], ente que'l día y el mes amuésense utilizando'l modificador [NatNum4]. Si nun s'especifica 'CAL', nun s'almiten los formatos de fecha pa esi modificador concretu."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"174\n"
+"hd_id150820161449146058\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1] Transliterations"
-msgstr "Treslliteraciones de [NatNum1]"
+msgid "[NatNum0]"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3146895\n"
-"175\n"
+"par_id1508201614491484\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Chinu: caráuteres chinos en minúscules; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII."
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3152536\n"
-"176\n"
+"par_id130820161753258543\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
-msgstr "Xaponés: caráuteres Kanji curtios [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3146125\n"
-"177\n"
+"par_id13082016175325613\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Coreanu: caráuteres coreanos en minúscules [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"178\n"
+"par_id130820161753252157\n"
"help.text"
-msgid "Thai: Thai characters"
-msgstr "Thai: caráuteres thai"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"179\n"
+"par_id130820161753258910\n"
"help.text"
-msgid "Arabic: Indic characters"
-msgstr "Árabe: caráuteres índicos"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3148973\n"
-"180\n"
+"par_id130820161753252802\n"
"help.text"
-msgid "Indic: Indic characters"
-msgstr "Índicu: caráuteres índicos"
+msgid "Chinese lower case characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_idN112A3\n"
+"par_id130820161753293042\n"
"help.text"
-msgid "Hebrew: Hebrew letters"
-msgstr "Hebréu: Lletres hebrees"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3147520\n"
-"181\n"
+"par_id130820161753297854\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum2] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum2] en"
+msgid "short Kanji characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"182\n"
+"par_id13082016175330954\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Chinu: caráuteres chinos en mayúscules; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"183\n"
+"par_id130820161753303188\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
-msgstr "Xaponés: caráuteres Kanji tradicionales; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgid "Korean lower case characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"184\n"
+"par_id130820161753317270\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Coreanu: caráuteres coreanos en mayúscules [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3152976\n"
-"185\n"
+"par_id130820161753311497\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum3] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum3] en"
+msgid "Hebrew characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154353\n"
-"186\n"
+"par_id130820161753301830\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Chinu: díxitos árabes d'anchu total; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154669\n"
-"187\n"
+"par_id130820161753306722\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Xaponés: díxitos árabes d'anchu total; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Arabic-Indic characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150472\n"
-"188\n"
+"par_id130820161753301290\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Coreanu: díxitos árabes d'anchu total [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Thai"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3157811\n"
-"189\n"
+"par_id130820161753301107\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum4] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum4] en"
+msgid "Thai characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"190\n"
+"par_id130820161753301831\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
-msgstr "Chinu: testu en minúscules [DBNum1]"
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150350\n"
-"191\n"
+"par_id130820161753306723\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
-msgstr "Xaponés: testu en Kanji llargos modernos [DBNum2]"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"192\n"
+"par_id130820161753309518\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal lower case text"
-msgstr "Coreanu: testu formal en minúscules"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"193\n"
+"par_id130820161753301434\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum5] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum5] en"
+msgid "Odia (Oriya) characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155612\n"
-"194\n"
+"par_id180820161926246858\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
-msgstr "Chinu: testu en chinu en mayúscules [DBNum2]"
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"195\n"
+"par_id180820161926248586\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
-msgstr "Xaponés: testu en Kanji llargos tradicionales [DBNum3]"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"196\n"
+"par_id180820161926241975\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal upper case text"
-msgstr "Coreanu: testu formal en mayúscules"
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"197\n"
+"par_id180820161926246091\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum6] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum6] en"
+msgid "Bengali characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"198\n"
+"par_id180820161926256261\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
-msgstr "Chinu: testu d'anchu total [DBNum3]"
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154114\n"
-"199\n"
+"par_id180820161926257295\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth text"
-msgstr "Xaponés: testu d'anchu total"
+msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"200\n"
+"par_id180820161926254282\n"
+"help.text"
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926258664\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth text"
-msgstr "Coreanu: testu d'anchu total"
+msgid "Gujarati characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155538\n"
-"201\n"
+"par_id18082016192625454\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum7] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum7] en"
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"202\n"
+"par_id180820161926253837\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern short Kanji text"
-msgstr "Xaponés: testu en Kanji curtios modernos"
+msgid "Tamil characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149424\n"
-"203\n"
+"par_id18082016192625217\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal lower case text"
-msgstr "Coreanu: testu informal en minúscules"
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"204\n"
+"par_id18082016192625475\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum8] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum8] en"
+msgid "Telugu characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3156122\n"
-"205\n"
+"par_id180820161926251185\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
-msgstr "Xaponés: testu en Kanji curtios tradicionales [DBNum4]"
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"206\n"
+"par_id18082016192625183\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal upper case text"
-msgstr "Coreanu: testu informal en mayúscules"
+msgid "Kannada characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"207\n"
+"par_id180820161926265921\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum9] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum9] en"
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"208\n"
+"par_id18082016192626103\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Hangul characters"
-msgstr "Coreanu: caráuteres Hangul"
+msgid "Malayalam characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3155396\n"
-"209\n"
+"par_id180820161926264168\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum10] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum10] en"
+msgid "Lao"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3150878\n"
-"210\n"
+"par_id180820161926262520\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
-msgstr "Coreanu: testu Hangul formal [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgid "Lao characters"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"211\n"
+"par_id180820161926264242\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum11] Transliteration in"
-msgstr "Treslliteración de [NatNum11] en"
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"212\n"
+"par_id180820161926264284\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926265624\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926265398\n"
+"help.text"
+msgid "Burmese (Myanmar) characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273825\n"
+"help.text"
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273240\n"
+"help.text"
+msgid "Khmer (Cambodian) characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id18082016192627382\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal Hangul text"
-msgstr "Coreanu: testu Hangul informal"
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926276923\n"
+"help.text"
+msgid "Mongolian characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926273435\n"
+"help.text"
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926274450\n"
+"help.text"
+msgid "Indic-Devanagari characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926279875\n"
+"help.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926276833\n"
+"help.text"
+msgid "Tibetan characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926272903\n"
+"help.text"
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926271122\n"
+"help.text"
+msgid "East Arabic-Indic characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926287716\n"
+"help.text"
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926281396\n"
+"help.text"
+msgid "Cyrillic characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101136589\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101139206\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201621011376\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753314558\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311211\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese upper case characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311010\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753311215\n"
+"help.text"
+msgid "traditional Kanji characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753315141\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753312451\n"
+"help.text"
+msgid "Korean upper case characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926289664\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id180820161926288708\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew numbering"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753325177\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum3]"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101138131\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101133645\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101147246\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753323484\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753325719\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753327940\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753326195\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753321617\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332046\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth Arabic digits"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101143647\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101148502\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101143643\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753333488\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332509\n"
+"help.text"
+msgid "lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753338548\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753332235\n"
+"help.text"
+msgid "modern long Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349172\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349817\n"
+"help.text"
+msgid "formal lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753343499\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum5]"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210114571\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101141303\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210114350\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349058\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753342623\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753347330\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753349141\n"
+"help.text"
+msgid "traditional long Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753358520\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753353109\n"
+"help.text"
+msgid "formal upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210115753\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016210115453\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101159516\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753355388\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753359335\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753356656\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753358398\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753353657\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753365665\n"
+"help.text"
+msgid "fullwidth text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101152108\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101154544\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101159955\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449152401\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449154907\n"
+"help.text"
+msgid "short lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753365289\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753368507\n"
+"help.text"
+msgid "modern short Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175336526\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175336224\n"
+"help.text"
+msgid "informal lower case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101157872\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101157247\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101163573\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449158539\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id150820161449151367\n"
+"help.text"
+msgid "short upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753363281\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753366963\n"
+"help.text"
+msgid "traditional short Kanji text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753376004\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375830\n"
+"help.text"
+msgid "informal upper case text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101165923\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101164979\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167850\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753378980\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375541\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167963\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101164045\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101167921\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753374087\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820161753375766\n"
+"help.text"
+msgid "formal Hangul text"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101165905\n"
+"help.text"
+msgid "Transliterations"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101173564\n"
+"help.text"
+msgid "Native Number Characters"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id130820162101172644\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175338577\n"
+"help.text"
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016175338684\n"
+"help.text"
+msgid "informal Hangul text"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18203,7 +18526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18211,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152895\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dar formatu;hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces;formatos de caráuteres</bookmark_value><bookmark_value>testu;hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>enllaces;formatos de caráuteres</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18220,7 +18543,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperenllaz</link>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18229,7 +18552,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
-msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\" visibility=\"visible\">Asigna un nuevu hiperenllaz o edita'l hiperenllaz escoyíu.</ahelp></variable> hiperenllaz ye un enllaz con un ficheru que s'atopa n'Internet o nel sistema local."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18238,7 +18561,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "Tamién pue asignase una ancla HTML o <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">marca</link> que fai referencia a un llugar específicu del documentu."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18247,7 +18570,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18256,7 +18579,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr "Indique les propiedaes del hiperenllaz."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18265,7 +18588,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18274,7 +18597,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Especifique un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> pal ficheru que desee abrir cuando faiga clic nel hiperenllaz.</ahelp> Si nun especifica nengún marcu de destín, el ficheru abrese nel documentu o marcu actual.</variable>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18283,17 +18606,16 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Llocalice'l ficheru que quier inxertar, y darréu calque <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18302,7 +18624,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18320,7 +18642,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18338,7 +18660,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18356,7 +18678,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
-msgstr "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Nota</A>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18365,7 +18687,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Cuadru destín"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18374,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Introduza'l nome del marcu onde desee abrir el ficheru enllazáu, o escueya un marcu predefiníu de la llista.</ahelp> Si dexa esti cuadru en blancu, el ficheru enllazáu abrese na ventana actual del restolador.</variable>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18383,7 +18705,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Name of Frame"
-msgstr "Nome del marcu"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18392,7 +18714,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr "Definición"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18401,7 +18723,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
-msgstr "Entraes con nome"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18410,7 +18732,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
-msgstr "El ficheru abrir nun marcu con nome nel documentu HTML actual."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18419,7 +18741,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr "_self"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18428,7 +18750,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "File opens in the current frame."
-msgstr "El ficheru abrir nel marcu actual."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18437,7 +18759,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr "_blank"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18446,7 +18768,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "File opens in a new page."
-msgstr "El ficheru abrir nuna páxina nueva."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18455,7 +18777,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr "_parent"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18464,7 +18786,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
-msgstr "El ficheru abrir nel marcu cimeru del marcu actual. Si'l marcu actual nun tien superior, utilízase'l mesmu marcu actual."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18473,7 +18795,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr "_top"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18482,7 +18804,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
-msgstr "El ficheru abrir nel marcu cimeru de tola xerarquía."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18491,7 +18813,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos de caráuteres"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18500,7 +18822,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
-msgstr "Indique les opciones de formatu del hiperenllaz."
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18509,7 +18831,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "Enllaz visitáu"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18518,7 +18840,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Escueya un estilu de formatu pa los enllaces visitaos de la llista. P'amestar o camudar un estilu de la llista, zarre esti diálogu y faiga clic nel iconu <emph>Estilu y formatu</emph> de la barra de ferramientes <emph>Formatu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18527,7 +18849,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "Enllaz ensin visitar"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18536,7 +18858,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Escueya un estilu de formatu pa los enllaces ensin visitar de la llista. P'amestar o camudar un estilu de la llista, zarre esti diálogu y faiga clic nel iconu <emph>Estilu y formatu</emph> de la barra de ferramientes <emph>Formatu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18544,7 +18866,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Diálogu de hiperenllaz</link>"
+msgstr ""
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18552,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Asignar macro</link>"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Position"
-msgstr "Posición de los tipos de lletra"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18568,7 +18890,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>asitiar;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>formatos;posiciones</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;posiciones de los tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;posiciones en testu</bookmark_value><bookmark_value>espaciáu;efeutos de tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;espaciáu</bookmark_value><bookmark_value>interlletraxe de pares</bookmark_value><bookmark_value>interlletraxe;en caráuteres</bookmark_value><bookmark_value>testu;interlletraxe</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18577,7 +18899,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Posición de la Fonte</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Posición</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18595,7 +18917,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18604,7 +18926,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
-msgstr "Estableza les opciones de subíndiz y superíndiz d'un caráuter."
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18613,7 +18935,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superíndiz"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18953,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18971,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subíndiz"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18667,7 +18989,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Super/subíndiz en"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18676,7 +18998,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Escriba cuánto quier alzar o baxar el testu escoyíu en rellación a la llinia de referencia. Cientu per cientu equival al altor del tipu de lletra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18685,7 +19007,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr "Tamañu relativu"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18703,7 +19025,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18721,7 +19043,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Rotation / scaling"
-msgstr "Rotación / Escala"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18730,7 +19052,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
-msgstr "Estableza la rotación y les opciones d'escala del testu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18739,7 +19061,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr "0 graos"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18757,7 +19079,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr "90 graos"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18775,7 +19097,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr "270 graos"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18793,7 +19115,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr "Axustar a filera"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18811,7 +19133,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Tamañu del anchu"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18829,7 +19151,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18838,25 +19160,23 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Specify the spacing between individual characters."
-msgstr "Especifique l'espaciu ente los caráuteres individuales."
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Especifica'l espaciáu ente los caráuteres del testu escoyíu. Nel casu d'espaciáu espandíu o entestáu, escriba la midida en que desea espander o entestar el testu nel cuadru <emph>en</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18873,7 +19193,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Axuste par ente caráuteres</link>"
+msgstr ""
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18891,7 +19211,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
-msgstr "La función d'axuste ente caráuteres namái ta disponible en ciertos tipos de fontes, y precisa que la imprentadora almita la opción."
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18899,7 +19219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Diseñu asiáticu"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18907,7 +19227,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diseñu asiáticu;doble llinia</bookmark_value><bookmark_value>formatos;diseñu asiáticu</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;diseñu asiáticu</bookmark_value><bookmark_value>testu;diseñu asiáticu</bookmark_value>!"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18916,16 +19236,15 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Diseñu asiáticu</link>"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Establez les opciones pa la escritura en llinia doble pa idiomes asiáticos. Escueya los caráuteres del testu y escueya esti comandu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18934,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Dos llinies"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18943,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the double-line options for the selected text."
-msgstr "Estableza les opciones de llinies dobles pal testu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18952,7 +19271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "Escribir a dos llinies"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18970,7 +19289,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Enclosing characters"
-msgstr "Caráuteres d'inclusión"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18979,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
-msgstr "Especifique los caráuteres que deben flanquear l'área de doble llinia."
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18988,7 +19307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "Caráuter inicial"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18997,7 +19316,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Escueya'l caráuter pa definir l'entamu del área de llinia doble. Si desea un caráuter personalizáu, escueya <emph>Otros caráuteres</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -19006,7 +19325,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Final character"
-msgstr "Caráuter final"
+msgstr ""
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -19015,7 +19334,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Escueya'l caráuter pa definir el final del área de llinia doble. Si desea escoyer un caráuter personalizáu, seleicione <emph>Otros caráuteres</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Tipografía asiática"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19031,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tipografía asiática</bookmark_value><bookmark_value>formatos;tipografía asiática</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;tipografía asiática</bookmark_value><bookmark_value>tipografía;asiática</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19040,7 +19359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Tipografía asiática</link>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19049,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Configure les opciones tipográfiques pa caxelles o párrafos pa los ficheros n'idiomes asiáticos. P'activar la compatibilidá colos idiomes asiáticos, escueya <emph>Configuración d'idioma - Idiomes</emph> del cuadru de diálogu \"Opciones\" y de siguío escueya'l caxellu <emph>Habilitáu</emph> nel área <emph>Manexu avanzáu d'idiomes</emph>.</ahelp> Nos documentos HTML fai casu omiso de les opciones tipográfiques asiátiques."
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line change"
-msgstr "Saltu de llinia"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19067,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
-msgstr "Estableza les opciones pa los saltos de llinia en documentos n'idiomes asiáticos."
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19076,17 +19395,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
-msgstr "Considerar la llista de caráuteres ensin dexar al empiezu y final de llinia."
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Evita que los caráuteres de la llista empiecen o rematen una llinia. Los caráuteres reasítiense, yá seya na llinia anterior, o na siguiente.</ahelp> Pa editar la llista de caráuteres acutaos, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Diseñu asiático\">Diseñu asiáticu</link></emph>."
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19095,7 +19413,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Permitir puntuación llibre"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19104,7 +19422,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">Torga que les comes y los puntos estremen una llinia. Sicasí, dichos caráuteres amiéstense a la fin de la llinia, inclusive nel marxe de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19113,7 +19431,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
-msgstr "<emph>Aplicar l'espaciáu ente testu asiáticu, llatinu y complexu</emph>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19122,7 +19440,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inxerta un espaciu ente los caráuteres asiáticos, llatinos y complexos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19130,7 +19448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Habilitar la compatibilidad con idiomas asiáticos\">Habilitar la compatibilidá con idiomes asiáticos</link>"
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19138,7 +19456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Párrafu"
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19147,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Párrafu"
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19156,7 +19474,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
-msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifica'l formatu del párrafu actual, como la sangría y l'alliniación.</ahelp></variable> el tipu de lletra del párrafu actual, escueya tol párrafu, escueya Formatu - Caráuter, y faiga clic en fichar Tipu de lletra."
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19165,7 +19483,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">L'estilu del párrafu actual amosar na barra de ferramientes <emph>Formatu</emph>, y destácase na ventana <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Estilu y formatu</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19173,7 +19491,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "Sangríes y espaciu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19181,7 +19499,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>espaciu; ente párrafos en notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>interlliniáu; párrafu</bookmark_value> <bookmark_value>espaciu; llinies y párrafos</bookmark_value> <bookmark_value>interlliniáu cenciellu en testu</bookmark_value> <bookmark_value>interlliniáu d'una llinia y media en testu</bookmark_value> <bookmark_value>interlliniáu de doble llinia en párrafos</bookmark_value> <bookmark_value>regleta ente párrafos</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;espaciu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19190,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Sangríes y espacios</link>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19199,7 +19517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Establez la sangría y les opciones de interlliniáu del párrafu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19526,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr "Pa camudar les unidaes de midida usaes nesti cuadru de diálogu, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Xeneral y de siguío escueya una unidá de midida nueva nel área \"Configuración\"."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19217,7 +19535,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
-msgstr "Tamién puen establecese les sangríes por aciu la <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">regla</link>. P'amosar la regla escueya <emph>Ver - Regla</emph>."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19226,7 +19544,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19235,7 +19553,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
-msgstr "Especifique l'espaciu que tien de quedar llibre ente los marxes de páxina derechu y esquierdu y el párrafu."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19244,7 +19562,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Before text"
-msgstr "Enantes del testu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19571,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Especifique la sangría que deseya asignar al párrafu dende'l marxe de la páxina. Si deseya que'l párrafu estender escontra'l marxe de la páxina, escriba un númberu negativu. Nos idiomes que s'escriben d'esquierda a derecha, aplícase sangría nel estremu esquierdu del párrafu respecto al marxe esquierdu de la páxina. Nos idiomes que s'escriben de derecha a esquierda, aplícase sangría nel estremu derechu del párrafu respecto al marxe derechu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19262,7 +19580,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "After text"
-msgstr "Detrás del testu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19271,7 +19589,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Especifique la sangría que deseya asignar al párrafu dende'l marxe de la páxina. Si deseya que'l párrafu estender escontra'l marxe de la páxina, escriba un númberu negativu. Nos idiomes que s'escriben d'esquierda a derecha, aplícase sangría nel estremu derechu del párrafu respecto al marxe derechu de la páxina.! Nos idiomes que s'escriben de derecha a esquierda , aplícase sangría nel estremu esquierdu del párrafu respecto al marxe esquierdu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19280,7 +19598,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "First line"
-msgstr "Primer llinia"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19289,7 +19607,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Sangra la primer llinia d'un párrafu na midida indicada. Pa colgar sangríes, asigne un valor positivu a \"Enantes del testu\" y unu negativu a \"Primer llinia\". P'aplicar sangría na primer llinia d'un párrafu con numberación o viñetes, escueya \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Formatu - Numberación y viñetes - Posición</link>\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19298,7 +19616,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automáticu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19307,7 +19625,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Aplica automáticamente sangría a un párrafu según el tamañu de la fonte y l'interlliniáu. El valor del cuadru <emph>Primer llinia </emph>nun se tien en cuenta.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19316,7 +19634,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19325,7 +19643,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
-msgstr "Especifique l'espaciu que se debe dexar ente los párrafos escoyíos."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19334,7 +19652,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
-msgstr "Delantre del párrafu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19343,7 +19661,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Escriba l'espaciu que deseya dexar enantes de los párrafos escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19352,7 +19670,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Below paragraph"
-msgstr "Detrás del párrafu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19361,7 +19679,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Escriba l'espaciu que deseya dexar dempués de los párrafos escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19388,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Interlliniáu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19397,7 +19715,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Indique l'espaciu qu'hai que dexar ente les llinies de testu nun párrafu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19406,7 +19724,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr "Cenciellu"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19415,7 +19733,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Aplica interlliniáu cenciellu (una llinia) al párrafu actual. Ye'l valor predetermináu. </variable>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19424,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "1,5 llinies"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19433,7 +19751,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Establez l'interlliniáu en 1,5 llinies. </variable>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19442,7 +19760,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr "Doble"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19451,7 +19769,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Estableza'l interlliniáu en dos llinies. </variable>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19460,7 +19778,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19469,7 +19787,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
-msgstr "Escueya esta opción y escriba un valor porcentual nel cuadru; 100% correspuende al interlliniáu cenciellu."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19478,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "At Least"
-msgstr "A lo menos"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19487,7 +19805,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
-msgstr "Establez el valor introducíu nel cuadru como interlliniáu mínimu."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19496,7 +19814,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
-msgstr "Si usa distintos tamaños de fonte dientro d'un párrafu, l'espaciu ente llinies s'axusta automáticamente al tamañu de fonte mayor. En casu de que prefiera afitar el mesmu espaciáu pa toles llinies, defina un valor en <emph>Mínimu</emph> que case col tamañu de fonte más grande."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19505,7 +19823,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Leading"
-msgstr "Regleta"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19514,7 +19832,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
-msgstr "Establez l'altor del espaciu vertical que s'inxerta ente dos llinies."
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19523,7 +19841,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19532,7 +19850,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Establez qu'el interlliniáu coincida esactamente col valor introducíu nel cuadru. Esto pue provocar que los caráuteres queden cortaos. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19541,7 +19859,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "of"
-msgstr "de"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19550,7 +19868,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Escriba'l valor del interlliniáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19559,7 +19877,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Conformidá de rexistru</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19568,7 +19886,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19577,7 +19895,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Allinia la llinia de referencia de cada llinia de testu con una cuadrícula vertical de documentu, de cuenta que toles llinies tengan el mesmu altor. Pa utilizar esta función tendrá d'activar en primer llugar la opción <emph>Conformidá rexistro </emph>del estilu de páxina actual. Pa ello, escueya <emph>Formatu - Páxina</emph>, faiga clic na ficha <emph>Páxina </emph> y escueya el caxellu <emph> Conformidá de rexistru</emph> nel área <emph> Configuración del diseñu</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19585,7 +19903,7 @@ msgctxt ""
"par_id9267250\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Escribir conformidá de rexistru</link>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19593,7 +19911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulaciones"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19601,7 +19919,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatos;tabuladores</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres de rellenu con tabuladores</bookmark_value><bookmark_value>marques de tabulación;configuración</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19610,7 +19928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabulaciones</link>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19619,7 +19937,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Estableza la posición d'una marca de tabulación nun párrafu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19946,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
-msgstr "Si deseyar, tamién pue utilizar la regla pa establecer les posiciones de tabulación."
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19637,7 +19955,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19646,7 +19964,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Escueya un tipu de tabulador, escriba una nueva midida y faiga clic en <emph>Nuevu</emph>. Si quier, tamién pue indicar les unidaes de midida que se deben utilizar pal tabulador (cm pa centímetros o \" pa pulgaes). Van desaniciase les tabulaciones asitiaes a la izquierda de la primera tabulación establecida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19664,7 +19982,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
-msgstr "Escueya'l tipu de marca de tabulación que deseye modificar."
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19673,7 +19991,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19682,7 +20000,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "El nome d'esta marca de tabulación ye <emph>Esquierda cimera</emph> si activóse l'almisión d'idiomes asiáticos."
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19691,7 +20009,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Allinia'l borde esquierdu del testu cola marca de tabulación y estiende el testu escontra la derecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19700,7 +20018,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19709,7 +20027,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "El nome d'esta marca de tabulación ye <emph>Derecha inferior</emph> si activóse l'almisión d'idiomes asiáticos."
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19718,7 +20036,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Allinia'l borde derechu del testu al respective de la marca de tabulación y estiende el testu escontra la esquierda d'ésta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19727,7 +20045,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19736,7 +20054,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Allinia'l centru del testu cola marca de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19745,17 +20063,16 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3144422\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Allinia'l puntu decimal d'un númberu respecto al centru de la marca de tabulación y el testu a la izquierda de la tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19764,7 +20081,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">El caráuter que s'emplega como separador decimal depende de la configuración rexonal del sistema operativu. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19773,7 +20090,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19782,7 +20099,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Introduza'l caráuter que deseya qu'utilice la tabulación decimal como separador decimal.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19791,7 +20108,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr "Caráuter de rellenu"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19800,7 +20117,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
-msgstr "Especifique los caráuteres que se deben utilizar a la izquierda de la marca de tabulación."
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19809,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19818,7 +20135,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Nun inxerta caráuteres de rellenu nin desanicia los caráuteres de rellenu a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19827,7 +20144,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "......."
-msgstr "......."
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19836,7 +20153,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Rellena con puntos l'espaciu baleru a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19845,7 +20162,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "------"
-msgstr "------"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19854,7 +20171,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Rellena con guiones l'espaciu baleru a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19863,7 +20180,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "______"
-msgstr "______"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19872,7 +20189,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Dibuxa una llinia pa enllenar l'espaciu baleru a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19881,7 +20198,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19890,7 +20207,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Dexa especificar un caráuter pa enllenar l'espaciu baleru a la izquierda de la marca de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19899,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19908,7 +20225,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Amiesta la marca de tabulación definida al párrafu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19917,7 +20234,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
-msgstr "Desaniciar too"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19926,7 +20243,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Desanicia tolos tabuladores definíos so la <emph>Posición</emph>. Establez un tabulador <emph>Esquierdu </emph> con intervalos regulares en forma predeterminada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19934,7 +20251,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Cantos"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19943,7 +20260,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Cantos</link>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19952,7 +20269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/BorderPage\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/BorderPage\">Establez les opciones de borde de los oxetos escoyíos en Writer o Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19970,7 +20287,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr "Pa modificar el borde de tola tabla, asitie'l cursor nuna caxella, calque'l botón derechu, escueya <emph>Tabla</emph> y calque na llingüeta <emph>Cantos</emph>. Pa modificar el borde d'una de les caxelles de la tabla, escueya la caxella, faiga clic col botón derechu del mur, escueya <emph>Tabla</emph> y faiga clic na ficha <emph>Cantos</emph>."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19979,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19997,7 +20314,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
-msgstr "Si atopar nuna tabla o una fueya de cálculu, tamién pue amestar o desaniciar los bordes predefiníos. Utilice l'iconu <emph>Cantos</emph> de la barra <emph>Tabla</emph>."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20006,7 +20323,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr "Llinia"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20015,7 +20332,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linestylelb\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linestylelb\">Calque l'estilu de borde que deseye aplicar. El borde aplicar a los bordes escoyíos na vista previa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20024,7 +20341,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Escueya'l color de llinia que deseye utilizar nos bordes escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20033,7 +20350,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Espaciu al conteníu"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20042,7 +20359,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
-msgstr "Indique l'espaciu que quier dexar ente'l borde y el conteníu de la seleición."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20051,7 +20368,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20060,7 +20377,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/leftmf\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/leftmf\">Escriba la distancia que deseya dexar ente'l borde esquierdu y el conteníu de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20069,7 +20386,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20078,7 +20395,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/rightmf\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/rightmf\">Escriba la distancia que deseya dexar ente'l borde derechu y el conteníu de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20087,7 +20404,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20096,7 +20413,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/topmf\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/topmf\">Escriba la distancia que deseya dexar ente'l borde cimeru y el conteníu de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20105,7 +20422,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20114,7 +20431,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/bottommf\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/bottommf\">Escriba la distancia que deseya dexar ente'l borde inferior y el conteníu de la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20123,7 +20440,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20132,7 +20449,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Aplica'l mesmu valor de configuración de <emph>Distancia al testu</emph> a los cuatro bordes cuando s'especifica una distancia nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20140,7 +20457,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>solombres;bordes</bookmark_value><bookmark_value>bordes;solombres</bookmark_value><bookmark_value>marxes;solombres</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20466,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr "Estilu de solombra"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20158,7 +20475,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
-msgstr "A los bordes pue aplicáse-yos tamién un efeutu de solombra. Pa llograr los meyores resultaos, esti efeutu namái se debe aplicar cuando los cuatro bordes tean visibles."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20167,7 +20484,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
-msgstr "Los gráficos o oxetos fondiaos nun marcu del documentu nun puen degolar el tamañu del marcu. Al aplicar una solombra a los bordes d'un oxetu qu'enllena un marcu completu, el tamañu del oxetu amenorgar p'amosar la solombra."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20493,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20194,7 +20511,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Distancia"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20520,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Escriba l'anchu de la solombra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20529,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20538,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Escueya un color pa la solombra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20229,7 +20546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2B\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20237,7 +20554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
-msgstr "Especifica les propiedaes del párrafu actual o de los párrafos escoyíos."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20245,7 +20562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3A\n"
"help.text"
msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr "Combinar con siguiente párrafu"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20253,7 +20570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Combina l'estilu de borde y l'estilu de solombra del párrafu actual col párrafu siguiente.</ahelp> Estos estilos namái se combinen si los estilos de sangría, borde y solombra del párrafu siguiente son los mesmos que los del párrafu actual. Esta opción tamién ta disponible pa los estilos de párrafu."
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20261,7 +20578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BA\n"
"help.text"
msgid "Merge adjacent line styles"
-msgstr "Fundir estilos de llinia allegantes"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20277,7 +20594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C1\n"
"help.text"
msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
-msgstr "Les regles puen entestase nuna instrucción: prevalez l'atributu cimeru. Si, por exemplu, una caxella tien un borde coloráu de 2 puntos d'anchu y la caxella axacente tien un borde azul de 3 puntos d'anchu, el borde común ente los dos caxelles va ser azul con un anchu de 3 puntos."
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20285,7 +20602,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr "Fondu"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20293,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151097\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>marcos;fondos</bookmark_value><bookmark_value>fondos;marco/seiciones/índices</bookmark_value><bookmark_value>seiciones;fondos</bookmark_value><bookmark_value>índices;fondos</bookmark_value><bookmark_value>pies de páxina;fondos</bookmark_value><bookmark_value>testeres;fondos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20302,7 +20619,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Fondu</link>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20311,7 +20628,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Defina'l gráficu o'l color de fondu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Pue especificar el fondu de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">párrafos, páxines, testeres, pies de páxina, marcos de testu, tables, caxelles de tabla, seiciones y índices. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">caxelles y páxines.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20329,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "As"
-msgstr "Como"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20338,7 +20655,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Escueya'l tipu de fondu que deseye aplicar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20347,7 +20664,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr "Usu d'un color de fondu"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20356,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Color Background"
-msgstr "Color de fondu"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20370,37 +20687,11 @@ msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tresparencia</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
-"help.text"
-msgid "Background transparency can be set only for frames."
-msgstr "La tresparencia del fondu namái pue axustase pa marcos."
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Establez la tresparencia d'el color o gráficu de fondu d'un marcu; 100% ye totalmente tresparente y 0% ye opacu. Al amontar la tresparencia del fondu, el testu o los oxetos asitiaos detrás pasen a ser visibles al traviés del fondu del marcu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Para</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20418,46 +20709,6 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
-msgstr "Esta opción namái ta disponible al editar el fondu d'una tabla o un estilu de párrafu."
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr "Usar un dilíu como imaxe de fondu"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152364\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153526\n"
-"help.text"
-msgid "Preview field"
-msgstr "Campu de previsualización"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152362\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030600.xhp
@@ -20467,7 +20718,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr "Usu d'una imaxe de fondu"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20476,7 +20727,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20485,7 +20736,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr "Contien información alrodiu de la imaxe."
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20494,7 +20745,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Display field"
-msgstr "Campu de visualización"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20503,7 +20754,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr "Amuesa la ruta del ficheru d'imaxe."
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20512,7 +20763,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr "Enllazar"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20521,7 +20772,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Enllaza a o encualla'l gráficu nel ficheru actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20530,7 +20781,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20539,7 +20790,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Amuesa o anubre una vista previa del gráficu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20548,7 +20799,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20557,7 +20808,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Busque'l gráficu que deseye utilizar como fondu y faiga clic en <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20566,7 +20817,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
-msgstr "Indique el mou en que quier amosar el gráficu de fondu."
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20584,7 +20835,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20593,7 +20844,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Escueya esta opción y faiga clic nun allugamientu de la cuadrícula de posición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20602,7 +20853,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr "Área"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20611,7 +20862,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Espande'l gráficu hasta enllenar tol fondu del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20620,7 +20871,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr "Azulejar"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20629,7 +20880,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repite'l gráficu hasta cubrir tol fondu del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20638,7 +20889,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic sobre un color. Si deseya desaniciar el color de fondu o'l color de resaltáu, faiga clic sobre \"Ensin rellenu\". Si deseya restablecer el color del caráuter, faiga clic sobre \"Automáticu\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20646,7 +20897,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20654,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>alliniar; párrafos</bookmark_value><bookmark_value>párrafos; alliniación</bookmark_value><bookmark_value>llinies de testu; alliniación</bookmark_value><bookmark_value>alliniación a la izquierda de párrafos</bookmark_value><bookmark_value>alliniación a la derecha de párrafos</bookmark_value><bookmark_value>testu centráu</bookmark_value><bookmark_value>xustificar testu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20663,7 +20914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alliniación</link>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20672,7 +20923,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Establez l'alliniación del párrafu al respective de los marxes de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20681,7 +20932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20690,7 +20941,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
-msgstr "Defina les opciones d'alliniación del párrafu actual."
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20699,7 +20950,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20708,7 +20959,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Allinia'l párrafu col marxe esquierdu de la páxina.</ahelp></variable> idiomes asiáticos, esta opción denominar Esquierda/Enriba."
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20717,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20726,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Allinia'l párrafu col marxe derechu de la páxina.</ahelp></variable> idiomes asiáticos, esta opción denominar Derecha inferior."
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20735,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centráu"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20744,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centra'l conteníu del párrafu na páxina.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20753,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr "Xustificar"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20762,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Allinia'l párrafu colos marxes esquierdu y derechu de la páxina.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20771,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Última llinia </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20780,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Especifique l'alliniación de la última llinia del párrafu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20789,7 +21040,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Espandir una pallabra </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20798,7 +21049,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">Si la última llinia d'un párrafu xustificáu consta namái d'una pallabra, dicha pallabra amplíase por qu'ocupe tol anchu del párrafu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20807,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "Axustar a cuadrícula (si activada)"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20816,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Allinia'l párrafu a una cuadrícula de testu. P'activar la cuadrícula de testu, escueya <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Formatu - Páxina - Cuadrícula de testu\"><emph>Formatu - Páxina - Cuadrícula de testu</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20825,7 +21076,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Text-to-text - Alignment"
-msgstr "Testu a testu - Alineación"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20834,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Escueya una opción d'alliniación pa los caráuteres de tamañu mayor o menor nel párrafu respecto al restu del testu del párrafu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20843,7 +21094,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20852,7 +21103,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr "Direición d'escritura"
+msgstr ""
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20861,7 +21112,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Indica la direición d'escritura d'un párrafu qu'utilice Complex Text Layout (CTL). Esta función namái ta disponible si s'activó la compatibilidá con Complex Text Layout.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20869,7 +21120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Retayar"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20877,7 +21128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148585\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>retayar imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes; retayar y escalar</bookmark_value><bookmark_value>aumentar; imaxes</bookmark_value><bookmark_value>escalar; imaxes</bookmark_value><bookmark_value>tamaños; imaxes</bookmark_value><bookmark_value>tamañu orixinal;restaurar dempués de retayar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20886,7 +21137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Retayar</link>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20895,7 +21146,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Retaya o escala'l gráficu escoyíu. Tamién pue restaurase el tamañu orixinal del gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20904,7 +21155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Retayar"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20913,7 +21164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic."
-msgstr "Utilice esta área pa retayar o escalar la imaxe escoyida o p'amestar espaciu en blancu alredor d'ella."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20922,7 +21173,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Keep scale"
-msgstr "Caltener escala"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20931,7 +21182,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepscale\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepscale\">Caltien la escala orixinal del gráficu al retayar, de forma que namái camuda'l tamañu del gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20940,7 +21191,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep image size"
-msgstr "Caltener tamañu"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20949,7 +21200,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepsize\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepsize\">Caltien el tamañu orixinal del gráficu al retayar, modificando namái la escala d'ésta. P'amenorgar la escala del gráficu, escueya esta opción y escriba valores negativos nos cuadros de retayar. P'aumentar la escala del gráficu, escriba valores positivos nos cuadros de retayar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20958,7 +21209,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20967,7 +21218,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">Si escoyóse la opción <emph>Caltener la escala</emph>, escriba una cantidá positiva pa retayar el borde esquierdu del gráficu o una cantidá negativa p'amestar un espaciu en blancu a la parte esquierda del gráficu. Si escoyóse la opción <emph>Caltener el tamañu de la imaxe</emph>, escriba una cifra positiva p'amontar la escala horizontal del gráficu o una negativa pa menguala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20976,7 +21227,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20985,7 +21236,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">Si escoyóse la opción <emph>Caltener la escala</emph>, escriba una cantidá positiva pa retayar el borde derechu del gráficu o una cantidá negativa p'amestar un espaciu en blancu a la parte derecha del gráficu. Si escoyóse la opción <emph>Caltener el tamañu de la imaxe</emph>, escriba una cifra positiva p'amontar la escala horizontal del gráficu o una negativa pa menguala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20994,7 +21245,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21003,7 +21254,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">Si escoyóse la opción <emph>Caltener la escala</emph>, escriba una cantidá positiva pa retayar el borde cimeru del gráficu o una cantidá negativa p'amestar un espaciu en blancu na parte cimera del gráficu. Si escoyóse la opción <emph>Caltener el tamañu</emph>, escriba una cantidá positiva p'amontar la escala vertical del gráficu o una negativa pa menguala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21012,7 +21263,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21021,7 +21272,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">Si escoyóse la opción <emph>Caltener la escala</emph>, escriba una cantidá positiva pa retayar la parte inferior del gráficu o una negativa p'amestar un espaciu en blancu percima. Si escoyóse la opción <emph>Caltener el tamañu</emph>, escriba una cantidá positiva p'amontar la escala vertical del gráficu o una negativa pa menguala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21030,7 +21281,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21039,7 +21290,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
-msgstr "Camuda la escala del gráficu seleicionáu."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21048,7 +21299,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21057,7 +21308,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/widthzoom\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/widthzoom\">Escriba l'anchu del gráficu escoyíu en forma de porcentaxe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21066,7 +21317,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21075,7 +21326,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/heightzoom\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/heightzoom\">Escriba l'altor del gráficu escoyíu en forma de porcentaxe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21084,7 +21335,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Image size"
-msgstr "Tamañu d'imaxe"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21093,7 +21344,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Changes the size of the selected graphic."
-msgstr "Camuda'l tamañu de la imaxe escoyida."
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21102,7 +21353,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21111,7 +21362,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/width\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/width\">Escriba l'anchu del gráficu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21120,7 +21371,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21129,7 +21380,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/height\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/height\">Especifique un altor pal gráficu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21138,7 +21389,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
-msgstr "Tamañu orixinal"
+msgstr ""
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21147,7 +21398,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/origsize\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/origsize\">Devuelve al gráficu escoyíu'l tamañu orixinal.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21155,7 +21406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21163,7 +21414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>entamar;estilos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;entamar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21172,7 +21423,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizador</link>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21181,7 +21432,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Estableza les opciones del estilu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21190,7 +21441,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21199,7 +21450,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Amuesa'l nome del estilu escoyíu. Si crea o modifica un estilu personalizáu, escriba un nome pa ésti. El nome d'un estilu predefiníu nun pue camudase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21208,7 +21459,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anovamientu automáticu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21217,7 +21468,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Anova l'estilu al aplicar formatu directu a un párrafu utilizando esti estilu nel documentu. El formatu de tolos párrafos qu'utilicen esti estilu anovar de forma automática.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21225,7 +21476,7 @@ msgctxt ""
"par_id0107200910584081\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anova l'estilu al aplicar formatu directu a un párrafu utilizando esti estilu nel documentu. El formatu de tolos párrafos qu'utilicen esti estilu anovar de forma automática.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21234,7 +21485,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next Style"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21243,7 +21494,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/nextstyle\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/nextstyle\">Escueya l'estilu que deseye pal documentu. Nel casu d'estilos de párrafu, l'estilu siguiente aplicar al párrafu creáu al calcar Intro. Nel casu d'estilos de páxina, l'estilu siguiente aplicar al crear una nueva páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21252,7 +21503,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "Enllazáu con"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21261,7 +21512,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Escueya un estilu nel que se deba basar el nuevu estilu o escueya Nengunu pa definir el so propiu estilu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21270,7 +21521,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21279,7 +21530,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/category\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/category\">Amuesa la categoría del estilu actual. Si crea o modifica un estilu nuevu, escueya Estilos personalizaos na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21288,7 +21539,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "You cannot change the category for a predefined style."
-msgstr "Nun pue camudase la clase d'un estilu predefiníu."
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21297,7 +21548,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Contien"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21306,7 +21557,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describe los parámetros correspondientes al formatu utilizaos nel estilu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21314,7 +21565,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr "Asignar tecles d'accesu directu"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21322,7 +21573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10731\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr "Abre la llingüeta <emph>Ferramientes - Personalizar - Tecláu</emph> onde pue asignar una tecla d'accesu direutu al estilu actual."
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21330,7 +21581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145085\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Anovar estilu</link>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21338,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr "Páxina"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>páxines;formateando y enumberación</bookmark_value><bookmark_value>formateando;páxines</bookmark_value><bookmark_value>formatos de papel</bookmark_value><bookmark_value>bandexes de papel</bookmark_value><bookmark_value>imprentadores;bandexes de papel</bookmark_value><bookmark_value>diseñu;páxines</bookmark_value><bookmark_value>espaciu enllazante</bookmark_value><bookmark_value>margenes;páxines</bookmark_value><bookmark_value>ente-columnes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21355,7 +21606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Páxina</link>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21615,15 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Dexa definir diseños pa documentos d'una páxina o de delles, según los formatos de numberación y de papel.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id090120160133439102\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21373,7 +21632,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr "Formatu papel"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21382,7 +21641,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
-msgstr "Escueya nuna llista de tamaños de papel predefiníos o defina un formatu de papel personalizáu."
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21650,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21400,7 +21659,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Escueya un tamañu de papel predefiníu o cree un formatu personalizáu; pa ello, especifique les dimensiones del papel nos cuadros <emph>Altor </emph>y <emph>Anchu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21409,7 +21668,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21418,7 +21677,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinWidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinWidth\">Amuesa l'anchu del formatu de papel escoyíu. Pa definir un formatu personalizáu, especifique equí un anchu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21427,7 +21686,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21436,7 +21695,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Amuesa l'altor del formatu de papel escoyíu. Pa definir un formatu personalizáu, especifique equí un altor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21445,7 +21704,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21454,7 +21713,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonPortrait\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonPortrait\">Amuesa ya imprime el documentu actual col papel empobináu verticalmente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21463,7 +21722,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21472,7 +21731,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonLandscape\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonLandscape\">Amuesa ya imprime el documentu actual col papel empobináu horizontalmente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21481,7 +21740,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr "Direición d'escritura"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21749,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Escueya la direición d'escritura que deseya utilizar nel documentu.</ahelp> La direición de fluxu de testu \"dende la derecha (vertical)\" xira 90 graos a la derecha tolos parámetros d'estilu, salvo les testeres y los pies de páxina."
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21499,7 +21758,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr "Orixe del papel"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21508,7 +21767,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPaperTray\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPaperTray\"> Escueya l'orixe del papel de la imprentadora. Si deseyar, pue asignar distintes bandexes de papel a distintos estilos de páxina. Por exemplu, asigne otra bandexa al estilu Primera páxina y cargue la bandexa col membrete de la empresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21517,7 +21776,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Marxes"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21526,7 +21785,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
-msgstr "Especifique l'espaciu que deseye dexar ente los bordes de la páxina y el testu del documentu."
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21535,7 +21794,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left / Inner"
-msgstr "Esquierdu / Interior"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21544,7 +21803,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\"> Escriba la cantidá d'espaciu que tien d'haber ente'l borde esquierdu de la páxina y el documentu de testu. Si emplega la configuración de páxina <emph>Reflexáu</emph>, escriba l'espaciu qu'hai que dexar ente'l marxe interior del testu y el borde interior de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21553,7 +21812,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Right / Outer"
-msgstr "Derecha / Esterior"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21821,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\"> Escriba la cantidá d'espaciu que tien d'haber ente'l borde derechu de la páxina y el documentu de testu. Si emplega la configuración de páxina <emph>Reflexáu</emph>, escriba l'espaciu que tien d'haber ente'l marxe esterior del testu y el borde esterior de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21571,7 +21830,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21580,7 +21839,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargTop\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargTop\">Escriba l'espaciu que deseye dexar ente'l borde cimeru de la páxina y el documentu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21589,7 +21848,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21598,7 +21857,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Escriba l'espaciu que deseye dexar ente'l borde inferior de la páxina y el documentu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21606,7 +21865,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allinia'l testu sobre l'estilu de Páxina escoyíu pa páxina de cuadrícula vertical.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21615,7 +21874,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Conformidá de rexistru</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21632,7 +21891,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473732\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya l'Estilu de Párrafu que deseye utilizar como referencia p'alliniar el testu sobre l'estilu de Páxina escoyíu. L'altor de la fonte que s'especificó nel estilu de referencia establez l'espaciu de la cuadrícula vertical de la páxina. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21641,7 +21900,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Estilu de referencia </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21650,7 +21909,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Escueya l'estilu de párrafu que quier utilizar como referencia p'alliniar el testu del estilu de páxina escoyíu. L'altor del tipu de lletra que s'especifica nel estilu de referencia establez l'espaciáu de la cuadrícula vertical de la páxina.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21659,7 +21918,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Alliniación de la tabla </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21668,7 +21927,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Especifique les opciones d'alliniación de les caxelles nuna páxina impresa.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21676,7 +21935,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473845\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra les caxelles horizontalmente na páxina impresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21685,7 +21944,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21694,7 +21953,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centra les caxelles horizontalmente na páxina impresa.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21702,7 +21961,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra les caxelles verticalmente na páxina impresa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21711,7 +21970,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21720,7 +21979,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centra les caxelles verticalmente na páxina impresa.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21729,7 +21988,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr "Configuración de distribución"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21738,7 +21997,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Diseñu de páxina</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21747,7 +22006,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Escueya l'estilu de configuración de páxina que se debe emplegar nel documentu actual.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21756,7 +22015,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Diseñu de páxina</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21765,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Especifique si l'estilu actual pue amosar páxines impares, páxines pares, o inclusive dambes páxines.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21774,7 +22033,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Derecha y esquierda</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21783,7 +22042,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'estilu de páxina actual amuesa tantu páxines impares y pares con marxes interiores y esteriores, tal como s'especificó.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21792,7 +22051,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Reflexáu</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21801,7 +22060,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'estilu de páxina actual amuesa páxines pares ya impares con marxes interiores y esteriores, tal como s'especificó. Utilice este diseñu si usté quier enllazar les páxines impreses como un llibru. Especifique l'espaciu enllazáu como'l marxe \"Interior\".</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21810,7 +22069,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Namái derecha</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21819,7 +22078,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'estilu de páxina actual amuesa namái les páxines impares (dereches). Les páxines pares amuésense como páxines en blancu.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21828,7 +22087,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Namái esquierda</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21837,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'estilu de páxina actual amuesa namái les páxines pares (esquierdes). Les páxines impares amuésense como páxines en blancu.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21846,7 +22105,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Conformidá de rexistru</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21855,7 +22114,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21864,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Escueya'l formatu de numberación d'esta páxina si deseya usar l'estilu de páxina actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21872,7 +22131,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473965\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Camuda'l tamañu de los oxetos de dibuxu p'axustalu sobre'l formatu de páxina qu'usté escueya. La disposición de los oxetos de dibuxu ye caltenida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21881,7 +22140,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>Axustar automáticamente l'oxetu al formatu de páxina</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21890,7 +22149,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Afai'l tamañu de los oxetos de dibuxu de forma que s'afaigan al formatu de papel escoyíu. Caltiense la disposición de los oxetos de dibuxu.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21898,7 +22157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Camudar unidaes de midida</link>"
+msgstr ""
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21906,7 +22165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Escribir conformidá de rexistru</link>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21914,7 +22173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr "Testera"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21923,7 +22182,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21932,7 +22191,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Amiesta una testera nel estilu de páxina actual. Una testera ye una área asitiada nel marxe cimeru de la páxina na que puen inxertase testu o gráficos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21941,7 +22200,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
-msgstr "Si deseyar pue tamién amestar a la testera bordes o un rellenu de fondu."
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21950,7 +22209,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">P'amestar una testera al estilu de páxina actual, escueya <emph>Activar testera</emph> y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21959,7 +22218,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
-msgstr "Si deseya que la testera s'estienda estender a los marxes de la páxina, inxerte un marcu nél."
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21968,7 +22227,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
-msgstr "Pa mover rápido'l cursor nel documentu de testu a la testera o al pie de páxina, prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline>+Re Pág o Av Pág. Prima la mesma tecla de nuevu pa tornar el cursor al testu del documentu."
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21977,7 +22236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr "Testera"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21986,7 +22245,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the header."
-msgstr "Estableza les propiedaes de la testera."
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21995,7 +22254,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Header on"
-msgstr "Activar testera"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22004,7 +22263,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Amiesta una testera nel estilu de páxina actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22013,7 +22272,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
-msgstr "Conteníu a la izquierda/derecho igual"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22022,7 +22281,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Páxines pares ya impares comparten el mesmu conteníu.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Pa establecer una testera distinta de les páxines pares ya impares, desmarque esta opción, y prima clic en <emph>Editar</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22049,16 +22308,15 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr "Marxe esquierdu"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left page margin and the left edge of the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Introduza la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde esquierdu de la páxina y el borde esquierdu de la testera.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22067,16 +22325,15 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
-msgstr "Marxe derechu"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right page margin and the right edge of the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Escriba la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde derechu de la páxina y el borde derechu de la testera.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22085,7 +22342,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22094,7 +22351,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Escriba la cantidá d'espaciu que deseye dexar ente'l borde cimeru de la testera y el borde cimeru del testu del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22103,7 +22360,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Utilizar espaciu dinámicu"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22112,7 +22369,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkDynSpacing\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkDynSpacing\">Anula la configuración de <emph>Espaciu </emph>y dexa que la testera estender al área ente la testera y el testu del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22121,7 +22378,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22130,7 +22387,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinHeight\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinHeight\">Escriba un altor pa la testera.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22139,7 +22396,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr "Axuste dinámicu del altor"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22148,7 +22405,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkAutofit\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkAutofit\">Afai de forma automática l'altor de la testera de forma que s'axuste al so conteníu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22157,7 +22414,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22166,7 +22423,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonMore\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonMore\">Define un borde, un color de fondu o un motivu de fondu pa la testera.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22175,7 +22432,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22183,7 +22440,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609200910261473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amestar o editar el testu de la testera.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22192,7 +22449,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Agregue o edite\">Amieste o edite</link> el testu de la testera. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22200,7 +22457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163716\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Testeres</link>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22208,7 +22465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Camudar unidaes de midida</link>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22216,7 +22473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Cantos</link>"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22224,7 +22481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Fondos</link>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22232,7 +22489,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Pie de páxina"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22241,7 +22498,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Pie de páxina</link>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Amiesta un pie de páxina nel estilu de páxina actual. Un pie de páxina ye una área asitiada nel marxe inferior de la páxina a la que pue amestase testu o gráficos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22259,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
-msgstr "Si deseyar pue tamién amestar al pie de páxina borde o un rellenu de fondu."
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22268,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pa inxertar un pie de páxina nel documentu actual, escueya <emph>Pie de páxina activáu</emph> y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22277,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
-msgstr "Los marcos fondiaos a un párrafu de pies de páxina puen ocupar los marxes de la páxina a la izquierda y a la derecha del pie."
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22286,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
-msgstr "Pa mover rápido'l cursor nel documentu de testu a la testera o al pie de páxina, prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline>+Re Pág o Av Pág. Prima la mesma tecla de nuevu pa tornar el cursor al testu del documentu."
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22295,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Pie de páxina"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22304,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr "Estableza les propiedaes del pie de páxina."
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22313,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Footer on"
-msgstr "Activar pie de páxina"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22322,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Amiesta un pie de páxina nel estilu de páxina actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22331,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
-msgstr "Conteníu a la izquierda/derecho igual"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22340,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Páxines pares ya impares comparten el mesmu conteníu.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Pa establecer un pie de páxina distinta de páxines pares ya impares desmarque esta opción, y prima clic en <emph>Editar</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22367,7 +22624,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr "Marxe esquierdu"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22376,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Introduza la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde esquierdu de la páxina y el borde esquierdu del pie de páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22385,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
-msgstr "Marxe derechu"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22394,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Escriba la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde derechu de la páxina y el borde derechu del pie de páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22403,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22412,7 +22669,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Escriba la cantidá d'espaciu que deseye dexar ente'l borde inferior del documentu y el borde cimeru del pie de páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22421,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Utilizar espaciu dinámicu"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22430,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Anula la configuración de <emph>Espaciu</emph> y dexa que'l pie de páxina estender al área ente'l pie y el testu del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22439,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22448,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Escriba l'altor deseyáu pal pie de páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22457,7 +22714,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr "Axuste dinámicu del altor"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22466,7 +22723,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Afai automáticamente l'altor del pie acordies col so conteníu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22475,7 +22732,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22484,7 +22741,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Define un borde, un color de fondu o un motivu de fondu pal pie de páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22493,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22501,7 +22758,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609200910255518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Amestar o editar testu de pies de páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22510,7 +22767,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Amestar o editar testu de pies de páxina.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22518,7 +22775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Pies de páxina</link>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22526,7 +22783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Camudar unidaes de midida</link>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22534,7 +22791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Cantos</link>"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22542,7 +22799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Fondos</link>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22550,7 +22807,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
-msgstr "Camudar mayúscules y minúscules"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22559,7 +22816,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Camudar mayúscules</link>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22568,7 +22825,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Camuda los caráuteres escoyíos a mayúscules o minúscules. En casu de qu'el cursor tea nuna pallabra y nun s'escoyera nengún testu, esta pallabra sedrá la seleición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22577,7 +22834,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
-msgstr "Mayúscula inicial"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22586,7 +22843,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Camuda a mayúscules la lletra inicial de los caráuteres occidentales escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22595,7 +22852,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
-msgstr "minúscules"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22604,7 +22861,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Convierte los caráuteres occidentales escoyíos en minúscules.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22613,7 +22870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
-msgstr "MAYÚSCULES"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22622,7 +22879,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Convierte los caráuteres occidentales escoyíos en mayúscules.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22631,7 +22888,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Capitalize Every Word"
-msgstr "Camudar A Mayúscules Les Iniciales"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22640,7 +22897,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Camuda a mayúscules la lletra inicial de cada pallabra de los caráuteres occidentales escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22649,7 +22906,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr "invertir mayúscules y minúscules"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22658,7 +22915,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Invierte les mayúscules y minúscules de tolos caráuteres occidentales escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22667,7 +22924,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
-msgstr "Metá del anchu"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22676,7 +22933,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Convierte los caráuteres asiáticos escoyíos en caráuteres d'anchu mediu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22685,7 +22942,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
-msgstr "Tol anchu"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22694,7 +22951,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Convierte los caráuteres asiáticos escoyíos en caráuteres d'anchu normal.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22703,7 +22960,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22712,7 +22969,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Convierte los caráuteres asiáticos escoyíos en caráuteres Hiragana.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22721,7 +22978,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
-msgstr "Katakana"
+msgstr ""
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22730,7 +22987,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Convierte los caráuteres asiáticos escoyíos en caráuteres Katakana.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22738,7 +22995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Guía fonética asiática"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22746,7 +23003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9598376\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Guía Fonética Asiática</bookmark_value><bookmark_value>guía fonética</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22755,7 +23012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Guía fonética asiática</link>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22764,7 +23021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Dexa amestar comentarios enriba de los caráuteres asiáticos por que sirvan de guía de pronunciación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22773,7 +23030,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select one or more words in the document."
-msgstr "Escueya una o más pallabres del documentu."
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22782,7 +23039,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Formatu - Empón fonética asiática</emph>."
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22791,7 +23048,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
-msgstr "Escriba'l testu que deseye utilizar como guía de pronunciación nel cuadru <emph>Testu Ruby</emph>."
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22800,7 +23057,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Base text"
-msgstr "Testu base"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22809,7 +23066,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Left4ED\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Left4ED\">Amuesa'l testu de base escoyíu nel ficheru actual. Si deseyar, pue modificar el testu base introduciendo equí testu nuevu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22818,7 +23075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr "Testu Ruby"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22827,7 +23084,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Escriba'l testu que deseye utilizar como guía de pronunciación pal testu base.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22836,7 +23093,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22845,7 +23102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Escueya l'alliniación horizontal pal testu Ruby.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22854,7 +23111,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22863,7 +23120,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/positionlb\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/positionlb\">Escueya ónde deseya asitiar el testu Ruby.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22872,7 +23129,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Estilu de caráuteres pal testu Ruby"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22881,7 +23138,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/stylelb\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/stylelb\">Escueya l'estilu de caráuter pal testu Ruby.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22889,16 +23146,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Estilu y formatu"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05070000.xhp
@@ -22907,7 +23163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr "Alliniar (oxetos)"
+msgstr ""
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22915,7 +23171,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>alliniar;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>asitiar;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>ordenar;oxetos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22924,7 +23180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alliniación (oxetos)</link>"
+msgstr ""
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22933,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Allinia los oxetos escoyíos con al respective de los demás.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22942,7 +23198,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
-msgstr "Si unu de los oxetos escoyíos ta fondiáu como caráuter, dalgunes de les opciones d'alliniación nun van funcionar."
+msgstr ""
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22950,7 +23206,7 @@ msgctxt ""
"par_id8872646\n"
"help.text"
msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
-msgstr "Non tolos tipos d'oxetos puen escoyese simultaneamente. Non tolos módulos (Writer, Calc, Impress, Draw) soporten tolos tipos d'alliniación."
+msgstr ""
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22958,7 +23214,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Alliniar a la izquierda"
+msgstr ""
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22967,7 +23223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Alliniar a la izquierda</link>"
+msgstr ""
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22976,7 +23232,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Allinia los bordes esquierdos de los oxetos escoyíos. Si namái hai escoyíu un oxetu en Draw o Impress, el so borde esquierdu alliniar col marxe esquierdu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22985,7 +23241,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
-msgstr "Los oxetos allíniense respectu'l borde esquierdu del oxetu asitiáu más a la izquierda de la seleición."
+msgstr ""
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -23002,7 +23258,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr "Centrar horizontalmente"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -23011,7 +23267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Centrar horizontalmente</link>"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -23020,7 +23276,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Centra horizontalmente los oxetos escoyíos. Si namái hai un oxetu escoyíu en Draw o Impress, el so centru queda alliniáu respectu al centru horizontal de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -23029,7 +23285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr "La posición vertical de los oxetos escoyíos nun queda afectada por esta orde.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgstr ""
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23037,7 +23293,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Alliniar a la derecha"
+msgstr ""
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23046,7 +23302,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Alliniar a la derecha</link>"
+msgstr ""
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23055,7 +23311,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Allinia los oxetos escoyíos a los sos bordes derechos. Si namái hai un oxetu escoyíu en Impress o Draw, el borde derechu del oxetu alliniar col marxe derechu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23064,7 +23320,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
-msgstr "Los oxetos alliniar col borde derechu del oxetu asitiáu más a la derecha na seleición."
+msgstr ""
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -23072,7 +23328,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Alliniar enriba"
+msgstr ""
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -23081,7 +23337,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Alliniar enriba</link>"
+msgstr ""
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -23090,7 +23346,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Allinia horizontalmente los bordes cimeros de los oxetos escoyíos. Si namái hai escoyíu un oxetu en Draw o Impress, el so borde cimeru alliniar col marxe cimeru de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -23099,7 +23355,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr "Los oxetos allíniense respectu en borde cimeru del oxetu asitiáu más arriba na seleición. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -23107,7 +23363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Alliniar al centru vertical"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -23116,7 +23372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Alliniar al centru vertical</link>"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -23125,7 +23381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Centra verticalmente los oxetos escoyíos. Si namái hai un oxetu escoyíu en Draw o Impress, el so centru queda alliniáu respectu al centru vertical de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23133,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Alliniar embaxo"
+msgstr ""
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23142,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Alliniar embaxo</link>"
+msgstr ""
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23151,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Allinia horizontalmente los bordes inferiores de los oxetos escoyíos. Si namái hai escoyíu un oxetu en Draw o Impress, el so borde inferior alliniar col marxe inferior de la páxina.</ahelp>!"
+msgstr ""
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23160,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr "Los oxetos allíniense respectu en borde cimeru del oxetu asitiáu más arriba na seleición. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgstr ""
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23168,7 +23424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr "Alliniación (oxetos de testu)"
+msgstr ""
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23176,7 +23432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>alliniar;oxetos de testu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de testu;alliniar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23185,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alliniación (oxetos de testu)</link>"
+msgstr ""
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23194,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current selection."
-msgstr "Esti comandu presenta toles posibilidaes d'alliniación d'oxetos de testu."
+msgstr ""
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23202,7 +23458,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23211,7 +23467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Esquierda</link>"
+msgstr ""
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23220,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Allinia'l párrafu o párrafos escoyíos col marxe esquierdu de la páxina.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -23228,7 +23484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -23237,7 +23493,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Derecha</link>"
+msgstr ""
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -23246,7 +23502,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Allinia'l párrafu o párrafos s escoyíos col marxe derechu de la páxina.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23254,7 +23510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23263,7 +23519,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centráu</link>"
+msgstr ""
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23272,7 +23528,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centra'l párrafu o párrafos escoyíos na páxina.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -23280,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr "Xustificar"
+msgstr ""
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -23289,7 +23545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Xustificáu</link>"
+msgstr ""
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -23298,7 +23554,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Allinia a la izquierda o derecha de la páxina los parrafos escoyíos. Pue amás establecer les opciones d'alliniación de la última llinia escoyendo <emph>Formatu - Parrafo - Alliniación</emph>.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23306,7 +23562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr "Tipu de lletra"
+msgstr ""
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23314,7 +23570,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tipos de lletra;oxetos de testu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de testu;tipos de lletra</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23323,7 +23579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Fonte</link>"
+msgstr ""
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23332,7 +23588,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr "Estableza les opciones de fonte del testu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23340,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23348,7 +23604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testu;tamaños de tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de tipos de lletra;testu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23357,7 +23613,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Tamañu</link>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23366,7 +23622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr "Defina'l tamañu de la fonte pal testu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23374,7 +23630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr "Xunir"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23383,7 +23639,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Xunir</link>"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23392,7 +23648,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combina'l conteníu de les caxelles d'una tabla escoyida nuna sola caxella.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23401,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr "Escueya <emph>Tabla - Xunir caxelles</emph>"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23410,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Na barra <emph>Tabla</emph>, faiga clic"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23418,7 +23674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23427,7 +23683,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Combinar caxelles"
+msgstr ""
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23436,7 +23692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr "La combinación de caxelles pue conducir a fallos de cálculu nes fórmules de la tabla."
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23444,7 +23700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Estremar caxelles"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23453,7 +23709,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Dividir caxelles\">Estremar caxelles</link>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23462,7 +23718,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Estrema la caxella o grupu de caxelles horizontal o verticalmente nel númberu de caxelles qu'usté introduza.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23471,7 +23727,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr "Escueya <emph>Tabla - Estremar caxelles</emph>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23480,7 +23736,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Na barra <emph>Tabla</emph>, faiga clic"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23488,7 +23744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23497,7 +23753,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Estremar caxelles"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23506,7 +23762,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Split cell into"
-msgstr "Estremar caxella en"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23515,7 +23771,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Introduza'l númberu de fileres o columnes nes que deseya estremar la(s) caxella(s) escoyida(s) en.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23524,7 +23780,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Direición"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23533,7 +23789,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23542,7 +23798,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Estrema la(s) caxella(s) escoyida(s) nel númberu de fileres qu'usté especifique na caxa <emph>Estremar caxella en</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23551,7 +23807,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Into equal proportions"
-msgstr "N'iguales proporciones"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23560,7 +23816,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Estrema les caxelles en files d'igual altor.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23569,7 +23825,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23578,7 +23834,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\"> Estrema la(s) caxella(s) escoyida(s) nel númberu de columnes qu'especifique na caxa<emph>Estremar caxella en</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23586,7 +23842,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23595,7 +23851,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Enriba</link>"
+msgstr ""
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23604,7 +23860,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Allinia'l conteníu de la caxella a la parte cimera de la caxella.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23613,7 +23869,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zelleoben\">Nel menú contestual d'una caxella, escueya <emph>Caxella - Enriba</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23621,7 +23877,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center (vertical)"
-msgstr "Centráu ( vertical )"
+msgstr ""
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23630,7 +23886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Centrar (vertical)</link>"
+msgstr ""
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23639,7 +23895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Centra'l conteníu de la caxella ente la parte superior y la inferior de la caxella.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23648,7 +23904,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellemitte\">Nel menú contestual de la caxella, escueya <emph>Caxella - Centrar</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23656,7 +23912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23665,7 +23921,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Abajo\">Embaxo</link>"
+msgstr ""
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23674,7 +23930,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Allinia'l conteníu de la caxella en borde inferior de la caxella.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23683,7 +23939,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zelleunten\">Nel menú contestual de la caxella, escueya <emph>Caxella - Botón</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23691,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr "Estilu"
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23699,7 +23955,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testu;estilos de tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;estilos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23708,7 +23964,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Estilu</link>"
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23717,7 +23973,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
-msgstr "Utilice esta orde p'aplicar rápido estilos de fonte a un testu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23726,7 +23982,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Si asitia'l cursor nuna pallabra ensin efeutuar nenguna seleición, l'estilu de fonte va aplicar a tola pallabra. Si'l cursor nun s'atopa dientro d'una pallabra y nun s'escoyó testu, l'estilu de fonte va aplicar al testu que s'escriba."
+msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23734,7 +23990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Negrina"
+msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23742,7 +23998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testu; negrina</bookmark_value><bookmark_value>negrina; testu</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres; negrina</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23751,7 +24007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Negrina</link>"
+msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23760,7 +24016,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\" visibility=\"visible\">Pon el testu escoyíu en negrina. Si'l cursor ta nuna pallabra, ésta ponse en negrina. Si la seleición o la pallabra yá tán en negrina, dichu formatu quítase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23769,7 +24025,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Si'l cursor nun s'atopa dientro d'una pallabra y nun s'escoyó testu, l'estilu de fonte aplicar al testu que s'escriba."
+msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23777,7 +24033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23785,7 +24041,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testu;cursiva</bookmark_value><bookmark_value>testu en cursiva</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;cursiva</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23794,7 +24050,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Cursiva</link>"
+msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23803,7 +24059,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Pasa a cursiva'l testu escoyíu. Si'l cursor atopar nuna pallabra, tola pallabra pasa a cursiva. Si la seleición o la pallabra yá tán en cursiva, el formatu quítase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23812,7 +24068,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr "Si'l cursor nun s'atopa dientro d'una pallabra y nun s'escoyó testu, l'estilu de fonte aplicar al testu que s'escriba."
+msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23820,7 +24076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Sorrayáu"
+msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23828,7 +24084,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>caráuteres;sorrayar</bookmark_value><bookmark_value>sorrayar;caráuteres</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23837,7 +24093,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Sorrayar</link>"
+msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23846,7 +24102,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Sorraya o quita'l sorrayáu del testu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23855,7 +24111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
-msgstr "Si'l cursor nun s'atopa nuna pallabra, el testu nuevu escritu queda sorrayáu."
+msgstr ""
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23864,7 +24120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Sorraya'l testu escoyíu con una llinia doble.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23872,7 +24128,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Tacháu"
+msgstr ""
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23880,7 +24136,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tacháu;caráuteres</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23889,7 +24145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Tacháu</link>"
+msgstr ""
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23898,7 +24154,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Traza una llinia que traviesa'l testu escoyíu o, si'l cursor atópase dientro d'una pallabra, tola pallabra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23906,7 +24162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "Solombres"
+msgstr ""
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23914,7 +24170,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testu;avisiegu</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;avisiegu</bookmark_value><bookmark_value>solombres;caráuteres, usar menú contestual</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23923,7 +24179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Solombra</link>"
+msgstr ""
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23932,7 +24188,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Amiesta una solombra al testu escoyíu o, si'l cursor atópase dientro d'una pallabra, a tola pallabra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23940,7 +24196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Rows Equally"
-msgstr "Igual espaciu de fileres"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23949,7 +24205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Igual espaciu\">Igual espaciu de fileres</link>"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23958,7 +24214,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Afai l'altor de les fileres escoyíes por que coincidan col altor de la filera más alta na seleición.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23967,16 +24223,15 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr "Escoyer <emph>Tabla - Autoaxustar - Distribuyir fileres equitativamente</emph>"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3153755\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Abrir <emph>Optimizar</emph> dende la barra de ferramientes <emph>Tabla</emph>, faiga clic"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23984,7 +24239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23993,7 +24248,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr "Distribuyir fileres equitativamente"
+msgstr ""
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -24001,7 +24256,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superíndiz"
+msgstr ""
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -24010,7 +24265,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superíndiz</link>"
+msgstr ""
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -24019,7 +24274,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Amenorga'l tamañu del tipu de lletra del testu escoyíu y alzar percima de la llinia de referencia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -24027,7 +24282,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subíndiz"
+msgstr ""
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -24036,7 +24291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subíndiz</link>"
+msgstr ""
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -24045,7 +24300,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Amenorga'l tamañu del tipu de lletra del testu escoyíu y asitiar per debaxo de la llinia de referencia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24053,7 +24308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Interlliniáu"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24061,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>interlliniáu;menú contestual en párrafos</bookmark_value><bookmark_value>testu;interlliniáu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24070,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Interlliniáu</link>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
-msgstr "Indique l'espaciu qu'hai que dexar ente les llinies d'un testu nun párrafu."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24087,7 +24342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Sangríes y espacios</link>"
+msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24095,7 +24350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Line"
-msgstr "Una llinia"
+msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24104,7 +24359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Cenciellu</link>"
+msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24113,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Aplica interlliniáu cenciellu (una llinia) al párrafu actual. Tratar de la configuración predeterminada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -24121,7 +24376,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1,5 llinies"
+msgstr ""
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -24130,7 +24385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1,5 lliniess\">1,5 llinies</link>"
+msgstr ""
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -24139,7 +24394,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Establez l'interlliniáu del párrafu actual nuna llinia y media.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -24147,7 +24402,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Double (Line)"
-msgstr "Doble (llinia)"
+msgstr ""
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -24156,7 +24411,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Doble (llinia)</link>"
+msgstr ""
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -24165,7 +24420,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Establez l'interlliniáu del párrafu actual en dos llinies.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24173,7 +24428,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr "Espaciu equitativu de columnes"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24182,7 +24437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Espaciu equitativo\">Espaciu de columnes equitativo</link>"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24191,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Afai l'anchu de les columnes escoyíes por que coincida col anchu de la columna más amplia na seleición.</ahelp> L'anchor total de la tabla nun pue ser cimera l'anchor de la páxina.</variable>"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24200,16 +24455,15 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr "Escoyer <emph>Tabla - Autoaxustar - Distribuyir columnes equitativamente</emph>"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "Abrir <emph>Optimizar</emph> dende la barra de ferramientes <emph>Tabla</emph>, faiga clic"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24217,7 +24471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Símbolu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24226,7 +24480,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr "Espaciu equitativu de columnes"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24234,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr "Crear estilu"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24243,7 +24497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr "Crear estilu"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24252,7 +24506,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Style name"
-msgstr "Nome d'estilu"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24261,7 +24515,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Escriba un nome pal nuevu estilu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24270,7 +24524,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "List of Custom Styles"
-msgstr "Nome d'estilu"
+msgstr ""
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24279,7 +24533,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
-msgstr "Llista los estilos definíos pol usuariu axuntos al documentu actual."
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24287,7 +24541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Amestar Autoformatu"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24296,7 +24550,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Amestar Autoformatu"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24305,7 +24559,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24314,7 +24568,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Escriba un nome pal nuevu formatu automáticu y depués calque<emph> Aceutar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24322,7 +24576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24330,7 +24584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos;nomar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;nomar</bookmark_value><bookmark_value>nomes;oxetos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24339,7 +24593,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24348,7 +24602,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Asigna un nome al oxetu escoyíu por que pueda atopalo rápido nel Navegador.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24357,7 +24611,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>El nome tamién s'amuesa na barra d'estáu al escoyer l'oxetu.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24366,7 +24620,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24375,7 +24629,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Escriba un nome pal oxetu escoyíu. El nome va ser visible nel Navegador.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24383,7 +24637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24391,7 +24645,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos;títulos y descripciones</bookmark_value> <bookmark_value>descripciones pa los oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>títulos;oxetos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24399,7 +24653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1115756\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24407,7 +24661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3140354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Asigna un títulu y una descripción al oxetu escoyíu. Estes son accesibles pa les ferramientes d'accesibilidá y etiquetes alternatives cuando'l documentu espórtase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24415,7 +24669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2576982\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr "Títulu"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24423,7 +24677,7 @@ msgctxt ""
"par_id1283608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza un testu pal títulu. Esti nome curtiu ye visible como una etiqueta alternativa en formatu HTML. Les ferramientes d'accesibilidá puen lleer esti testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24431,7 +24685,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8173467\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24439,7 +24693,7 @@ msgctxt ""
"par_id693685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduz una descripción. La descripción estendida pue introducise pa describir oxetos o grupos d'oxetos pa usuarios con un software de llectura de pantalles (screen readers). La descripción ye visible como una etiqueta alternativa poles sos ferramientes d'accesibilidá.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -24447,7 +24701,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr "Llinia"
+msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -24456,7 +24710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Llinia</link>"
+msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -24465,7 +24719,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Establez les opciones de formatu de la llinia escoyida.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24473,7 +24727,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr "Llinia"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24482,7 +24736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Llinia</link>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24491,7 +24745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Define les opciones de formatu de la llinia escoyida o de la llinia que deseye trazar. Tamién ye posible amestar finales de llinia o camudar los símbolos del gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24500,7 +24754,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
-msgstr "Propiedaes de llinies"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24509,7 +24763,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Estilos"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24518,7 +24772,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Escueya l'estilu de llinia que deseye usar.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24527,7 +24781,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24536,7 +24790,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Escueya un color pa la llinia.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24545,7 +24799,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Widths"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24554,7 +24808,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Estableza l'anchu de la llinia. Pue amestar una unidá de midida. Una llinia con anchu cero va dar como resultáu una llinia d'un pixel.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24563,7 +24817,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24572,7 +24826,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Especifique la tresparencia de la llinia; 100% significa totalmente tresparente y 0% totalmente opaca. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24581,7 +24835,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>La ficha <emph>Llinia</emph> del diálogu <emph>Filera de datos</emph> namái ta disponible si escuéyese el <emph>tipu de gráficu </emph>XY.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24590,7 +24844,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Icon"
-msgstr "Símbolu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24599,7 +24853,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
-msgstr "Defina les opciones de los símbolos de los puntos de datos del diagrama."
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24608,7 +24862,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Escoyer"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24617,7 +24871,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Escueya l'estilu de símbolu que deseye utilizar na diagrama.</ahelp> Si escueye <emph>Automáticu</emph>, $[officename] emplega los símbolos predeterminaos pal tipu de gráficu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24626,7 +24880,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24635,7 +24889,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Escriba un anchu pal símbolu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24644,7 +24898,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24653,7 +24907,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Escriba un altor pal símbolu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24662,7 +24916,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24671,7 +24925,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Caltien les proporciones del símbolu al entrar un valor nuevu d'altor o d'anchu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24680,7 +24934,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr "Estilos de flecha"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24689,7 +24943,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr "Pue amestar fines de llinia n'unu de los estremos de la llinia escoyida o en dambos. P'amestar un estilu de fin de llinia personal a la llista, escueya'l fin de llinia nel documentu y calque na llingüeta <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Estilos de fin de llinia\"><emph>Estilos de fin de llinia</emph></link> d'esti diálogu."
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24698,7 +24952,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr "Estilu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24707,7 +24961,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Escueya'l fin de llinia que deseye aplicar a la llinia escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24716,7 +24970,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24725,7 +24979,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Escriba un anchu pal fin de llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24734,7 +24988,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24743,7 +24997,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Asitia'l centru de los finales de llinia nos puntos finales de la llinia escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24752,7 +25006,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Synchronize ends"
-msgstr "Sincronizar finales"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24761,7 +25015,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Anova de forma automática los dos afaigas del final de llinia cuando s'indiquen anchos distintos, escuéyense estilos de fin de llinia distintes o se centra un final de llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24769,7 +25023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154580\n"
"help.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "Estilos d'esquina y d'estremu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24777,7 +25031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154582\n"
"help.text"
msgid "Corner style"
-msgstr "Estilu d'esquina"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24793,7 +25047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Cap style"
-msgstr "Estilu del estremu"
+msgstr ""
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24809,7 +25063,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr "Estilos de llinia"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24818,7 +25072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Estilos de llinia</link>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24827,7 +25081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edita o crea estilos de llinia de guiones o de puntos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24836,7 +25090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24845,7 +25099,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line style"
-msgstr "Estilu de llinia"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24854,7 +25108,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Escueya l'estilu de llinia que deseye crear.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24872,7 +25126,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Escueya la combinación de puntos y guiones que deseye.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24881,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr "Númberu"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24890,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Especifique les vegaes qu'un puntu o guión tienen d'apaecer nuna secuencia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24899,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr "Llargor"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24908,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Especifique'l llargor del guión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24917,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24926,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Indique l'espaciu que deseya dexar ente puntos o guiones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24935,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Fit to line width"
-msgstr "Axustar al anchu de la llinia"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24944,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Afai automáticamente les entraes con al respective del llargor de la llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24953,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24962,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Crea un estilu de llinia por aciu la configuración actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24971,17 +25225,16 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Escriba un nome.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24990,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24999,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Anova l'estilu de llinia escoyíu utilizando la configuración actual. Pa camudar el nome del estilu de llinia escoyíu, escriba un nuevu nome cuando se solicite.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25008,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Load line style table"
-msgstr "Cargar tabla d'estilos de llinies"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25017,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Importa una llista d'estilos de llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25026,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Save line style table"
-msgstr "Guardar tabla d'estilu de llinies"
+msgstr ""
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25035,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Guarda la llista d'estilos de llinia actual pa poder cargala más palantre.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25043,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Estilos de flecha"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25052,7 +25305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Estilos de llinia</link>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25061,7 +25314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edite o cree estilos de flecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25070,7 +25323,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "Alministrar fines de llinia"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25079,7 +25332,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
-msgstr "Indique nel campu de testu cimeru'l nuevu nome de fin de llinia o escueya unu del campu combinao inferior."
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25088,7 +25341,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr "Títulu"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25097,7 +25350,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Amuesa'l nome del estilu de flecha escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25106,7 +25359,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arrow style"
-msgstr "Fines de llinia"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25115,7 +25368,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Escueya un símbolu d'estilu de flecha predefiníu nel cuadru de llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25124,7 +25377,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25133,7 +25386,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">Pa definir un estilu de flecha personalizáu, escueya un oxetu de dibuxu del documentu y faiga clic equí.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25142,7 +25395,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25151,7 +25404,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Camuda'l nome del estilu de flecha escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25160,7 +25413,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "Cargar tabla de finales de llinia"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25169,7 +25422,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Importa una llista d'estilos de flecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25178,7 +25431,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "Guardar tabla de finales de llinia"
+msgstr ""
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25187,7 +25440,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Guarda la llista actual d'estilos de flecha por que pueda cargase más palantre.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25195,7 +25448,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr "Área"
+msgstr ""
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25204,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Área</link>"
+msgstr ""
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25213,7 +25466,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Establez les propiedaes de rellenu del oxetu de dibuxu escoyíu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25221,7 +25474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr "Área"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25229,7 +25482,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>árees;estilos</bookmark_value><bookmark_value>modelos de rellenu pa árees</bookmark_value><bookmark_value>colores de rellenu pa árees</bookmark_value><bookmark_value>árees invisibles</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25238,7 +25491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Área</link>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25247,7 +25500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Estableza les opciones de rellenu del oxetu de dibuxu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25256,7 +25509,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
-msgstr "Pue guardar conxuntos de colores, gradientes, trames y bitmaps en forma de llistes pa cargar y utilizar darréu."
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25265,7 +25518,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Rellenu"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25274,7 +25527,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Escueya'l tipu de rellenu que deseye aplicar en visu a dibuxu escoyíu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25283,7 +25536,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
-msgstr "Cuadros de llista de la barra de ferramientes <emph>Propiedaes del oxetu de dibuxu</emph>:"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25292,7 +25545,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25301,7 +25554,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25310,7 +25563,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Rellena l'oxetu escoyíu col color nel que se fixera clic na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25319,7 +25572,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "P'amestar un color a la llista, escueya <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Formatu - Área</emph></link>, faiga clic na llingüeta <emph> Colores</emph>, y de siguío faiga clic en <emph>Editar</emph>."
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25327,7 +25580,7 @@ msgctxt ""
"par_id9695730\n"
"help.text"
msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Si deseya amestar un color a la llista, escueya <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Formatu - Área</emph></link>, faiga clic na ficha <emph>Colores</emph> y faiga clic en <emph>Editar</emph>."
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25336,7 +25589,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25345,7 +25598,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Rellena l'oxetu escoyíu col gradiente nel que se fixera clic na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25354,7 +25607,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Trames"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25363,7 +25616,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Rellena l'oxetu escoyíu col modelu de trama de la llista que se calcara. P'aplicar un color de fondu al modelu de trama, active'l caxellu <emph>Color de fondu</emph> y faiga clic n'un color de la llista pa escoyelo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25372,7 +25625,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25381,7 +25634,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Rellena l'oxetu escoyíu col modelu de mapa de bits de la llista na que se fixera clic. P'amestar un mapa de bits a la llista, abra esti diálogu en %PRODUCTNAME Draw, faiga clic na ficha <emph>Mapes de bits </emph> y faiga clic en <emph>Importar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25390,7 +25643,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Area Fill"
-msgstr "Rellenu de superficie"
+msgstr ""
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25399,358 +25652,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Faiga clic nel rellenu que deseye aplicar al oxetu escoyíu.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Increments (Gradients)"
-msgstr "Medría (gradientes de color)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3144423\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
-msgstr "Defina'l númberu de pasos pa entemecer los dos colories finales d'un gradiente."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Define de forma automática'l númberu de pasos pa combinar los dos colories finales d'un gradiente.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Medría"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Escriba'l númberu de pasos pa combinar los dos colories finales del gradiente.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Size (Bitmaps)"
-msgstr "Tamañu (bitmaps)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
-msgstr "Especifique les dimensiones del bitmap."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154068\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Relative"
-msgstr "Relativu"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Reescala el mapa de bits respectu al tamañu del oxetu escoyíu colos valores porcentuales indicaos nos cuadros <emph>Anchu</emph> y <emph>Altor</emph>. Desactive esti caxellu p'axustar el tamañu del oxetu escoyíu coles midíes indicaes nos cuadros <emph>Anchu</emph> y <emph>Altor</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149202\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr "Orixinal"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Caltien el tamañu orixinal del mapa de bits al rellenar l'oxetu escoyíu. P'axustar el tamañu del mapa de bits, desactive esti caxellu y haya clic en <emph>Relativu</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Especifique l'anchu del mapa de bits.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Altor"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Escriba l'altor del mapa de bits.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148673\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Position (Bitmaps)"
-msgstr "Posición (bitmaps)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
-msgstr "Calque na cuadrícula de posición pa especificar el desplazamientu del mosaicu del bitmap."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "X Offset"
-msgstr "X-Offset"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Especifique'l desplazamientu horizontal del mosaicu del mapa de bits.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149985\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Y-Offset"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Especifique'l desplazamientu vertical del mosaicu del mapa de bits.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Azulejar"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Convierte'l mapa de bits en mosaicu pa rellenar l'oxetu escoyíu.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFit"
-msgstr "AutoAxustar"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Amplía'l mapa de bits pa rellenar l'oxetu escoyíu. Pa emplegar esta opción, desactive'l cuadru <emph>Mosaicu</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Desplazamientu"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
-msgstr "Especifique'l desplazamientu del mosaicu del bitmap en files y columnes."
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3151115\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Filera"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Mueve horizontalmente el mapa de bits orixinal respectu al mosaicu del mapa de bits según la cantidá que s'indique.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144442\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Columna"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Mueve verticalmente'l mapa de bits orixinal respectu al mosaicu del mapa de bits según la cantidá que s'indique.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150684\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porciento"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Escriba'l porcentaxe pa mover les fileres o les columnes.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152887\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr "Color de fondu (trames)"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Color"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Aplica un color de fondu a un modelu de trama. Escueya esti caxellu de verificación y, de siguío, un color de la llista.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "List of colors"
-msgstr "Llistáu Color de fondu"
-
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Faiga clic n'el color que deseye utilizar como fondu pal modelu de trama escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25758,7 +25660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+msgstr ""
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25767,7 +25669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colores</link>"
+msgstr ""
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25776,15 +25678,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
-msgstr "Escueya un color p'aplicar, guarde la llista de colores actual o cargue una llista de colores distinta."
-
-#: 05210200.xhp
-msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colores\">$[officename] - Colores</link>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25792,7 +25686,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Gradientes"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25801,7 +25695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradientes</link>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25810,7 +25704,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Estableza les propiedaes d'un gradiente; guarde o cargue tables de gradientes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25819,7 +25713,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25828,7 +25722,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">Escueya'l gradiente que deseye aplicar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25837,7 +25731,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr "Centru X"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25846,7 +25740,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Indique'l desplazamientu horizontal de los gradientes; 0 % corresponder col allugamientu horizontal actual d'el color de puntu final nel gradiente. El color del puntu final ye'l que s'escueye nel cuadru <emph>A</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25855,7 +25749,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr "Centru Y"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25864,7 +25758,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Escriba'l desplazamientu vertical del gradiente; 0% ye l'allugamientu vertical actual d'el color final del gradiente. El color del puntu final ye'l que s'escueye nel cuadru <emph>A</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25873,7 +25767,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Ángulu"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25882,7 +25776,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Indique un ángulu de xiru pal gradiente escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25891,7 +25785,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Borde"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25900,7 +25794,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Escriba la cantidá a la que quier axustar l'área d'el color del puntu final del gradiente. El color del puntu final ye'l que s'escueye nel cuadru <emph>A</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25909,7 +25803,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr "De"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25918,7 +25812,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">Escueya un color como puntu inicial del gradiente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25927,7 +25821,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Escriba la intensidá d'el color especificáu nel cuadru <emph>De</emph>; 0% ye'l color negru y 100 % l'escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25936,7 +25830,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25945,7 +25839,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">Escueya un color como puntu final del gradiente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25954,25 +25848,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Escriba la intensidá d'el color nel cuadru <emph>A</emph>; 0% correspuende al negru y 100%, a'l color escoyíu.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Gradientes"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Escueya'l tipu de gradiente que deseye aplicar o crear.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +25857,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25990,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Amiesta un gradiente personalizáu a la tabla actual. Especifique les propiedaes del gradiente y faiga clic nesti botón</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25999,7 +25875,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26008,43 +25884,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Aplica les propiedaes actuales del gradiente al gradiente escoyíu. Si deseyar, pue guardar el gradiente con un nome distintu.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Cargar tabla de gradientes"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">Cargue otra tabla de gradientes.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Guardar tabla de gradientes"
-
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">Guarda la llista actual de gradientes pa podela cargar darréu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26052,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Trames"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26060,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>trames</bookmark_value><bookmark_value>árees;con trames puntiaes</bookmark_value><bookmark_value>árees puntiaes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26069,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Trames</link>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26078,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Defina les propiedaes d'un modelu de trama, o guarde y cargue les llistes de trames.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26087,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26096,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Define or modify a hatching pattern."
-msgstr "Defina o modifique una trama."
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26105,7 +25945,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26114,7 +25954,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Escriba la cantidá d'espaciu que deseye dexar ente les llinies de la trama.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26123,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Ángulu"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26132,25 +25972,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Escriba l'ángulu de xiru de les llinies de la trama o faiga clic nuna posición de la cuadrícula d'ángulos.</ahelp>"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Angle grid"
-msgstr "Campu gráfico del ángulu"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Faiga clic nuna posición de la cuadrícula pa definir l'ángulu de xiru de les llinies de la trama.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26159,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Line type"
-msgstr "Tipu de llinia"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26168,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Escueya'l tipu de llinies de trama que deseye usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26177,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line color"
-msgstr "Color de llinia"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26186,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Escueya'l color de les llinies de trama.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26195,7 +26017,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hatches List"
-msgstr "Tabla de trames"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26203,26 +26025,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
-msgstr "Numbera les trames disponibles. Pue tamién modificar o crear la so propia trama. Pa guardar la tabla calque'l botón <emph>Guardar tabla de trames</emph>. P'amosar una tabla distinta calque'l botón <emph>Cargar tabla de trames</emph>."
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Hatches list"
-msgstr "Tabla de trames"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Numbera les trames disponibles. Faiga clic na trama que deseye aplicar y en <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
+msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26231,7 +26035,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26240,7 +26044,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Amiesta una trama personalizada a la tabla actual. Especifique les propiedaes de la trama y faiga clic nesti botón.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26249,7 +26053,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26258,43 +26062,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Aplica les actuales propiedaes de trama a la trama escoyida. Si deseyar, guarde'l modelu con otru nome.</ahelp>"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "Cargar tabla de trames"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Carga otra tabla de modelos de trama.</ahelp>"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Guardar tabla de trames"
-
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Guarda la tabla de trames actual pa poder cargala más palantre.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26302,7 +26070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26310,7 +26078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mapes de bits;modelos</bookmark_value><bookmark_value>árees;modelos de mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>modelos de píxel</bookmark_value><bookmark_value>editor de píxeles</bookmark_value><bookmark_value>editor de modelos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26319,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26328,7 +26096,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Escueya'l mapa de bits que deseye emplegar como modelu de rellenu o cree'l so propiu modelu de píxel. Tamién pue importar mapes de bits y guardar o cargar llistes de mapes de bits.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26337,7 +26105,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Editor de modelu"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26346,7 +26114,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
-msgstr "Utilice esti editor pa crear un modelu de bitmap simple, de dos colories y de 8x8 píxeles."
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26355,7 +26123,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26364,97 +26132,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
-msgstr "P'activar esti editor, seleicione el mapa de bits <emph>En blanco</emph> na llista de mapes de bits."
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Color de primer planu"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Escueya un color de primer planu y faiga clic na cuadrícula p'amestar un píxel al modelu.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Color"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Escueya un color de fondu pal so modelu de mapa de bits.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Bitmap Pattern"
-msgstr "Modelu de bitmap"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Escueya un mapa de bits na llista, y depués faiga clic en<emph>Aceutar</emph> p'aplicar la trama al oxetu escoyíu.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Amiesta a la llista un mapa de bits creáu nel <emph>editor de modelu</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Sustitúi un mapa de bits que se creó nel <emph>editor de modelos</emph> pol modelu actual de mapa de bits. Si deseyar, guarde'l modelu con otru nome.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26463,7 +26141,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26472,43 +26150,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Busque'l mapa de bits que deseye abrir y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>. El mapa de bits amiéstase a la fin de la llista de mapes de bits disponibles.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Cargar tabla de bitmap"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Carga una otra llista de mapes de bits.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Guardar tabla de bitmap"
-
-#: 05210500.xhp
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Guarda la llista actual de mapes de bits pa podela cargar darréu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26516,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Solombra"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26524,7 +26166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>árees;solombres</bookmark_value><bookmark_value>solombres;árees</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26533,7 +26175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Solombra</link>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26542,7 +26184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\" visibility=\"visible\">Amieste una solombra en visu a dibuxu escoyíu y defina les sos propiedaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26551,7 +26193,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26560,7 +26202,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
-msgstr "Defina les propiedaes de la solombra que deseye aplicar."
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26569,7 +26211,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Use shadow"
-msgstr "Aplicar solombra"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26578,7 +26220,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\" visibility=\"visible\">Amiesta una solombra en visu a dibuxu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26587,7 +26229,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26596,7 +26238,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\" visibility=\"visible\">Calque col mur'l puntu onde proxectar la solombra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26605,7 +26247,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Distancia"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26614,7 +26256,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\" visibility=\"visible\">Indique la distancia que deseya que la solombra mover del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26623,7 +26265,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26632,7 +26274,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\" visibility=\"visible\">Escueya un color pa la solombra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26641,7 +26283,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26650,7 +26292,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\" visibility=\"visible\">Escriba un porcentaxe de 0% (opacu) a 100% (tresparente) pa especificar la tresparencia de la solombra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26659,7 +26301,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Solombra"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26668,7 +26310,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Amiesta una solombra al oxetu escoyíu. Si l'oxetu yá tien una, ésta bórrase. Si fai clic nesti iconu cuando nun hai nengún oxetu escoyíu, la solombra amestar al siguiente oxetu que se dibuxa.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26676,7 +26318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26685,7 +26327,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Solombra"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26693,7 +26335,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26701,7 +26343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tresparencia;árees</bookmark_value><bookmark_value>árees;tresparencia</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26710,7 +26352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Tresparencia</link>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26719,7 +26361,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Defina les opciones de tresparencia pal rellenu que s'aplica al oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26728,7 +26370,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr "Modo transparencia"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26737,7 +26379,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
-msgstr "Escueya'l tipu de tresparencia que deseye aplicar."
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26746,7 +26388,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "No transparency"
-msgstr "Ensin tresparencia"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26755,7 +26397,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Desactiva la tresparencia de color.</ahelp> Ésta ye la configuración predeterminada."
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26764,7 +26406,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26773,7 +26415,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Activa la tresparencia de color. Escueya esta opción y depués introduza un númberu nel cuadru, nel que 0% ye totalmente opacu y 100%, totalmente tresparente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26782,7 +26424,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Transparency spin button"
-msgstr "Campu xiratorio \"Tresparencia\""
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26791,7 +26433,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Afai la tresparencia d'el color de rellenu. Introduza un númberu ente 0% (opacu) y 100% (tresparente).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26800,7 +26442,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26809,7 +26451,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Aplica un gradiente de tresparencia a'l color de rellenu actual. Escueya esta opción y depués configure les propiedaes del gradiente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26818,7 +26460,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26827,7 +26469,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Escueya'l tipu de gradiente de tresparencia que deseye aplicar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26836,7 +26478,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr "Centru X"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26845,7 +26487,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Introduza'l desplazamientu horizontal del gradiente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26854,7 +26496,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr "Centru Y"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26863,7 +26505,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Introduza'l desplazamientu vertical del gradiente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26872,7 +26514,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Ángulu"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26881,7 +26523,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Indique un ángulu de rotación pal gradiente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26890,7 +26532,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Borde"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26899,7 +26541,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Escriba en qué midida deseya axustar l'área tresparente del gradiente. El valor predetermináu ye 0%.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26908,7 +26550,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Start value"
-msgstr "Valor inicial"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26917,7 +26559,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Indique un valor de tresparencia pal puntu inicial del gradiente, de forma que 0% ye totalmente opacu y 100% totalmente tresparente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26926,7 +26568,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "End value"
-msgstr "Valor final"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26935,7 +26577,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Escriba un valor de tresparencia pal puntu final del gradiente, de forma que 0% ye totalmente opacu y 100% totalmente tresparente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26944,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26953,7 +26595,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
-msgstr "Utilice la previsualización pa ver los cambeos enantes d'aplicar l'efeutu de tresparencia al rellenu de color del oxetu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26961,7 +26603,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26969,7 +26611,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testu;oxetos de testu/dibuxo</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de dibuxu;testu en</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;axustar testu a marcos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26978,7 +26620,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Testu</link>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26987,7 +26629,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Define'l diseñu y les propiedaes de anclaxe del testu nel dibuxu o oxetu de testu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26996,7 +26638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
-msgstr "El testu asítiase al respective de los bordes del dibuxu o de los oxetos de testu."
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27005,7 +26647,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27014,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr "Axustar anchu al testu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27023,7 +26665,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Si l'oxetu ye más pequeñu que'l testu, aumenta l'anchu del oxetu hasta l'anchu del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27032,7 +26674,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr "Axustar altor al testu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27041,7 +26683,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Si l'oxetu ye más baxu que'l testu, aumenta l'altor del oxetu hasta l'altor del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27050,7 +26692,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fit to frame"
-msgstr "Axustar al marcu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27059,7 +26701,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Afai'l tamañu de testu por que se afaiga a tola área del dibuxu o del oxetu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27068,7 +26710,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Adjust to contour"
-msgstr "Axustar a la contorna"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27077,7 +26719,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Afai'l fluxu de testu de forma que se correspuenda coles contornes del oxetu de dibuxu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27085,7 +26727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr "Axuste de llinia en forma"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27093,7 +26735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10709\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Afai'l testu que deseya amestar dempués de faer doble clic nuna forma personalizada por que quepa dientro de la forma.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27101,7 +26743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "Resize shape to fit text"
-msgstr "Camudar tamañu de forma p'axustar testu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27109,7 +26751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Camuda'l tamañu d'una forma personalizada p'axustar el testu que s'amiesta dempués de faer doble clic na forma.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27118,7 +26760,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Distancia a bordes"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27127,7 +26769,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
-msgstr "Especifique cuánta distancia tien de dexase ente los bordes del dibuxu o oxetu de testu y los bordes del testu."
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27136,7 +26778,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27145,7 +26787,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Especifique la distancia que se debe dexar ente'l borde esquierdu del dibuxu o oxetu de testu y el borde esquierdu del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27154,7 +26796,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27163,7 +26805,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Escriba la cantidá d'espaciu qu'hai que dexar ente'l borde derechu del dibuxu o del oxetu de testu y el borde derechu del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27172,7 +26814,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27181,7 +26823,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Escriba la cantidá d'espaciu qu'hai que dexar ente'l borde cimeru del dibuxu o l'oxetu de testu y el borde cimeru del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27190,7 +26832,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27199,7 +26841,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Escriba la cantidá d'espaciu qu'hai que dexar ente'l borde inferior del dibuxu o del oxetu de testu y el borde inferior del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27208,7 +26850,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr "Anclaxe de testu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27217,7 +26859,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Set the anchor type and the anchor position."
-msgstr "Defina'l tipu y la posición de l'ancla."
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27226,7 +26868,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Graphic field"
-msgstr "Campu gráfico"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27235,7 +26877,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Faiga clic nel llugar onde quiera asitiar l'ancla del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27244,7 +26886,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Full width"
-msgstr "Tol anchu"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27253,7 +26895,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ancla'l testu al anchu completu del oxetu de dibuxu o de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -27261,7 +26903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Posición y tamañu"
+msgstr ""
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -27270,7 +26912,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posición y tamañu</link>"
+msgstr ""
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -27279,7 +26921,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Camuda'l tamañu, mueve, xira o inclina l'oxetu escoyíu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27287,7 +26929,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Posición y tamañu"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27295,7 +26937,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>asitiar;controles y oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;asitiar y camudar de tamañu</bookmark_value><bookmark_value>controles; posiciones y tamaños</bookmark_value><bookmark_value>tamaños;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>anclaxe d'oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu; anclaxe</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27304,7 +26946,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Posición y tamañu</link>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27313,7 +26955,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Camuda'l tamañu del oxetu escoyíu o lu mueve.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27322,7 +26964,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27331,7 +26973,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the location of the selected object on the page."
-msgstr "Especifique l'allugamientu del oxetu escoyíu na páxina."
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27340,7 +26982,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr "Posición X"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27349,7 +26991,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Introduza la distancia horizontal que deseye mover l'oxetu respecto al puntu de referencia escoyíu na cuadrícula.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27358,7 +27000,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr "Posición Y"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27367,7 +27009,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Introduza la distancia vertical que deseye mover l'oxetu dende'l puntu de referencia escoyíu na cuadrícula.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27376,7 +27018,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr "Puntu base"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27385,7 +27027,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Faiga clic nun puntu de referencia de la cuadrícula ya introduza el desplazamientu del oxetu en rellación con dichu puntu nos cuadros <emph>Posición Y</emph> y <emph>Posición X</emph>. Los puntos de referencia corresponder coles manecillas de seleición d'un oxetu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27394,7 +27036,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27403,7 +27045,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
-msgstr "Especifique la cuantía del cambéu de tamañu del oxetu escoyíu con respectu al puntu de referencia escoyíu."
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27412,7 +27054,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27421,7 +27063,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Escriba l'anchu del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27430,7 +27072,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27439,7 +27081,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Escriba l'altor del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27448,7 +27090,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27457,7 +27099,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Caltien les proporciones al volver axustar el tamañu del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27466,7 +27108,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr "Puntu base"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27475,7 +27117,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Faiga clic nun puntu de referencia de la cuadrícula; de siguío, especifique les dimensiones nueves del oxetu escoyíu nos cuadros <emph>Anchu</emph> y <emph>Alto</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27484,7 +27126,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr "Protexer"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27493,7 +27135,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27502,7 +27144,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Torga efeutuar cambeos na posición o'l tamañu del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27511,7 +27153,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27520,7 +27162,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Torga camudar el tamañu del oxetu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27529,7 +27171,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Adapt"
-msgstr "Axustar"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27546,16 +27188,15 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr "Axustar anchu al testu"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31591510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Si l'oxetu ye más pequeñu que'l testu, aumenta l'anchu del oxetu hasta l'anchu del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27564,16 +27205,15 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr "Axustar altor al testu"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31540680\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Si l'oxetu ye más baxu que'l testu, aumenta l'altor del oxetu hasta l'altor del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27581,7 +27221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Tipos d'ancla</link>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27589,7 +27229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "Xiru"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27598,7 +27238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotación</link>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27607,7 +27247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Xira l'oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27616,7 +27256,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr "Puntu de rotación"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27625,7 +27265,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
-msgstr "L'oxetu escoyíu xira alredor del puntu de rotación especificáu. El puntu de rotación predetermináu ye'l centru del oxetu."
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27634,7 +27274,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
-msgstr "Si asitia un puntu de rotación demasiáu llueñe de les llendes del oxetu, ye posible qu'ésti se sala de la páxina al rotar."
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27643,7 +27283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
-msgstr "Posición X"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27652,7 +27292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Escriba la distancia horizontal dende'l borde esquierdu de la páxina hasta'l puntu de xiru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27661,7 +27301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
-msgstr "Posición Y"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27670,7 +27310,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Escriba la distancia vertical dende'l borde cimeru de la páxina al puntu de rotación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27679,7 +27319,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Predeterminaos"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27688,7 +27328,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Faiga clic nel llugar nel que deseye asitiar el puntu de rotación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27697,7 +27337,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr "Ángulu final"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27706,7 +27346,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
-msgstr "Especifique'l númberu de graos que deseya xirar l'oxetu escoyíu o calque na cuadrícula de rotación."
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27715,7 +27355,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Ángulu"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27724,7 +27364,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Escriba'l númberu de graos que deseya xirar l'oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27733,7 +27373,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Predeterminaos"
+msgstr ""
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27742,7 +27382,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Faiga clic pa especificar l'ángulu de rotación en múltiplos de 45 graos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Enclín / Radio de la esquina"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27758,7 +27398,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>inclinar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;inclinar</bookmark_value><bookmark_value>árees;inclinar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27767,7 +27407,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Enclín y radio d'ángulu</link>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27776,7 +27416,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Inclina l'oxetu escoyíu o arredondia les esquines d'un oxetu rectangular.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27785,7 +27425,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr "Radio d'ángulu"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27794,7 +27434,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
-msgstr "Namái ye posible arredondiar les esquines d'un oxetu rectangular."
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27803,7 +27443,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Radius"
-msgstr "Radio"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27812,7 +27452,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Escriba'l radiu que quier utilizar p'arredondiar les esquines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27821,7 +27461,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr "Inclinar"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27830,7 +27470,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
-msgstr "Inclina l'oxetu escoyíu alredor d'una exa que se debe indicar."
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27839,7 +27479,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Ángulu"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27848,7 +27488,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Escriba l'ángulu de la exa d'enclín.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27856,7 +27496,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callout"
-msgstr "Lleenda"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27864,7 +27504,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lleendes; oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu; lleendes</bookmark_value><bookmark_value>etiquetes;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>etiquetes; ver tamién nomes/lleendes</bookmark_value><bookmark_value>lleendes; ver tamién etiquetes/lleendes</bookmark_value><bookmark_value>nomes; ver tamién etiquetes/lleendes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27873,7 +27513,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Lleenda</link>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27882,7 +27522,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties of the selected callout."
-msgstr "Especifique les propiedaes de la lleenda escoyida."
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27890,7 +27530,7 @@ msgctxt ""
"par_id368358\n"
"help.text"
msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
-msgstr "These callouts llabre a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27899,7 +27539,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Callout Styles"
-msgstr "Campos d'opción gráficos"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27908,7 +27548,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/valueset\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/valueset\">Faiga clic nel estilu de <emph>llamada</emph> que se debe aplicar a la llamada escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27917,7 +27557,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27926,7 +27566,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/spacing\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/spacing\">Especifique l'espaciu que tien d'haber ente l'estremu de la llinia de llamada y el cuadru de llamada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27935,7 +27575,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Extension"
-msgstr "Estensión"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27944,7 +27584,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/position\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/position\">Escueya dende ónde deseya estender la llinia de llamada respectu al cuadru de llamada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27953,7 +27593,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr "Llargor"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27962,7 +27602,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/length\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/length\">Especifique'l llargor del segmentu de la llamada que va del cuadru de llamada al puntu d'inflexón de la llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27971,7 +27611,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
-msgstr "El cuadru <emph>Llargor </emph>namái ta disponible si escuéyese l'estilu de lleenda <emph>Llinia acoldada con un namái ángulu</emph> y nun s'escueye'l caxellu de verificación <emph>Óptimo</emph>."
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27980,7 +27620,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Óptimo"
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27989,7 +27629,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/optimal\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/optimal\">Faiga clic equí pa ver de forma óptima una llinia d'un solu ángulu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -27997,7 +27637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Voltiar"
+msgstr ""
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -28005,7 +27645,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu;voltiar</bookmark_value><bookmark_value>voltiar oxetos de dibuxu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -28014,7 +27654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Reflexar</link>"
+msgstr ""
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -28023,7 +27663,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voltia horizontal o verticalmente l'oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
@@ -28031,7 +27671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
@@ -28040,7 +27680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Verticalmente</link>"
+msgstr ""
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
@@ -28049,7 +27689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Voltia l'oxetu o oxetos escoyíos verticalmente de riba abaxo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -28057,7 +27697,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -28066,7 +27706,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontalmente</link>"
+msgstr ""
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -28075,7 +27715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Voltia l'oxetu o oxetos escoyíos de forma horizontal d'esquierda a derecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28083,7 +27723,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr "Entamar"
+msgstr ""
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28091,7 +27731,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oxetos;entamar en piles</bookmark_value><bookmark_value>entamar;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>bordes;entamar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;entamar en piles</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;entamar en piles</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;entamar en piles</bookmark_value><bookmark_value>oxetos OLE;entamar en piles</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;entamar en piles</bookmark_value><bookmark_value>organización de capes</bookmark_value><bookmark_value>niveles;organización de fondura</bookmark_value><bookmark_value>organización de fondura</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28100,7 +27740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Entamar</link>"
+msgstr ""
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28109,7 +27749,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Camuda l'orde en que se apilan los oxetos escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28118,7 +27758,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Layer for text and graphics"
-msgstr "Capa de testu y gráficos"
+msgstr ""
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28127,7 +27767,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
-msgstr "Cada oxetu qu'asitie nel documentu se apila sucesivamente sobre l'oxetu anterior. Utilice les ordes d'entamar pa camudar l'orde en que se apilan los oxetos nel documentu. Nun ye posible camudar l'orde d'apilamientu del testu."
+msgstr ""
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -28135,7 +27775,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front"
-msgstr "Traer al frente"
+msgstr ""
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -28144,7 +27784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Traer al frente</link>"
+msgstr ""
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -28153,7 +27793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Mueve l'oxetu escoyíu a la primer posición nel orde de apilado, con cuenta de que quede delantre de los otros oxetos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -28162,7 +27802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
+msgstr ""
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28170,7 +27810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr "Traer alantre"
+msgstr ""
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28179,7 +27819,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Más palantre</link>"
+msgstr ""
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28188,7 +27828,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mueve l'oxetu escoyíu un nivel escontra riba p'averalo más a la parte cimera del orde de apilado.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28197,7 +27837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
+msgstr ""
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28205,7 +27845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
-msgstr "Unviar tras"
+msgstr ""
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28214,7 +27854,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Unviar escontra tras</link>"
+msgstr ""
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28223,7 +27863,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mueve l'oxetu escoyíu un nivel escontra baxo p'averalo más a la parte inferior del orde de apilado.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28232,7 +27872,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
+msgstr ""
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28240,7 +27880,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
-msgstr "Unviar al fondu"
+msgstr ""
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28249,7 +27889,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Unviar al fondu</link>"
+msgstr ""
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28258,7 +27898,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Mueve l'oxetu escoyíu a la última posición nel orde de apilado, de cuenta que quede detrás de los otros oxetos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28267,7 +27907,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
+msgstr ""
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28275,7 +27915,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr "En primer planu"
+msgstr ""
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28284,7 +27924,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">En primer planu</link></variable>"
+msgstr ""
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28293,7 +27933,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Asitia l'oxetu escoyíu delantre del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28302,7 +27942,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
+msgstr ""
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28310,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Background"
-msgstr "Unviar al fondu"
+msgstr ""
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28319,7 +27959,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"Enviar al fondo\">Unviar al fondu</link></variable>"
+msgstr ""
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28328,7 +27968,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Mueve l'oxetu escoyíu detrás del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28337,7 +27977,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
+msgstr ""
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28345,7 +27985,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr "Ancla"
+msgstr ""
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28354,7 +27994,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Ancla</link>"
+msgstr ""
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28363,7 +28003,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Define les opciones de anclaxe del oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28372,7 +28012,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
-msgstr "Si l'oxetu escoyíu ta nun marcu tamién pue fondiar l'oxetu al marcu."
+msgstr ""
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28380,7 +28020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Page"
-msgstr "A páxina"
+msgstr ""
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28389,7 +28029,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">A la páxina</link>"
+msgstr ""
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28398,7 +28038,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Fondia l'elementu escoyíu na páxina actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28407,7 +28047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
-msgstr "L'elementu fondiáu permanez na páxina actual anque s'inxerte o se desaniciar testu."
+msgstr ""
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28416,7 +28056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
-msgstr "El símbolu de l'ancla amosar na esquina cimera esquierda de la páxina."
+msgstr ""
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28424,7 +28064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "Al párrafu"
+msgstr ""
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28433,7 +28073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">Al párrafu</link>"
+msgstr ""
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28442,7 +28082,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Fondia l'elementu escoyíu nel párrafu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28451,7 +28091,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
-msgstr "El símbolu d'ancla amosar nel marxe esquierdu de la páxina, al entamu del párrafu."
+msgstr ""
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28459,7 +28099,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Character"
-msgstr "Al caráuter"
+msgstr ""
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28468,7 +28108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">Al caráuter</link>"
+msgstr ""
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28477,7 +28117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fondia l'elementu escoyíu a un caráuter.</ahelp> Esti comandu namái ta disponible pa oxetos gráficos."
+msgstr ""
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28126,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The anchor is displayed in front of the character."
-msgstr "L'ancla amuésase delantre del caráuter."
+msgstr ""
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28503,7 +28143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Cell"
-msgstr "A la caxella"
+msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -28512,7 +28152,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">A la caxella</link>"
+msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -28521,7 +28161,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Fondia l'elementu escoyíu nuna caxella.</ahelp> L'iconu de l'ancla amosar na esquina cimera esquierda de la caxella."
+msgstr ""
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28529,7 +28169,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "Al marcu"
+msgstr ""
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28538,7 +28178,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">Al marcu</link>"
+msgstr ""
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28547,7 +28187,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Fondia l'elementu escoyíu nel marcu circundante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28555,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "As Character"
-msgstr "Como caráuter"
+msgstr ""
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28564,7 +28204,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">Como caráuter</link>"
+msgstr ""
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28573,7 +28213,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fondia l'elementu escoyíu como caráuter nel testu actual. Si l'altor del elementu escoyíu ye mayor que'l tamañu del tipu de lletra usáu, aumenta l'altor de la llinia que contenga l'elementu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28581,7 +28221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Editar puntos"
+msgstr ""
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28590,7 +28230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Editar puntos</link>"
+msgstr ""
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28599,7 +28239,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Dexa camudar la forma del oxetu de dibuxu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28608,7 +28248,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
-msgstr "Pa modificar la forma d'un oxetu de dibuxu escoyíu, faiga clic nel iconu <emph>Puntos</emph> de la barra <emph>Dibuxu</emph>, y depués arrastre unu de los puntos al oxetu."
+msgstr ""
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28616,7 +28256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Barra Editar puntos</link>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28624,7 +28264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28633,7 +28273,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Diálogu de Fontwork (Versión anterior)</link></variable>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28642,7 +28282,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edita los efeutos Fontwork del oxetu escoyíu que se creó col diálogu Fontwork anterior.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28660,7 +28300,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
-msgstr "La forma de la llinia de referencia del testu pue convertise nun semicírculu, un arcu, un círculu o una llinia a mano alzada."
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28669,7 +28309,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Alignment icons"
-msgstr "Símbolos d'alliniación"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28678,7 +28318,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Calque la forma de la llinia de referencia que deseye utilizar pal testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28687,7 +28327,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
-msgstr "La filera cimera contién les formes de la llinia de referencia siguientes: <emph>Semicírculu cimeru</emph>, <emph>Semicírculu inferior</emph>, <emph>Semicírculu esquierdu</emph> y <emph>Semicírculu derechu</emph>."
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28696,7 +28336,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
-msgstr "La filera media contién les formes de la llinia de referencia siguientes: <emph>Arcu cimeru de círculu</emph>, <emph>Arcu inferior de círculu, Arcu esquierdu de círculu</emph> y <emph>Arcu derechu de círculu</emph>."
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28705,7 +28345,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
-msgstr "La filera inferior contién les formes de la llinia de referencia siguientes: <emph>Círculu abiertu, Círculu zarráu, Círculu zarráu II</emph> y <emph>Círculu abiertu vertical</emph>. Col fin de llograr meyores resultaos, l'oxetu de dibuxu tien de contener más de dos llinies de testu."
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28722,7 +28362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28731,7 +28371,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr "Desactivada"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28748,7 +28388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28757,7 +28397,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr "Xirar"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28774,7 +28414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154069\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28783,7 +28423,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Upright"
-msgstr "Derechu"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28791,7 +28431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slantx\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05280000.xhp
@@ -28800,7 +28440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28809,7 +28449,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Inclinar horizontalmente"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28817,7 +28457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slanty\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05280000.xhp
@@ -28826,7 +28466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28835,7 +28475,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Inclinar verticalmente"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28852,7 +28492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28861,7 +28501,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientación"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28878,7 +28518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28887,7 +28527,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Alliniar a la izquierda"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28904,7 +28544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28913,7 +28553,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28930,7 +28570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149939\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28939,7 +28579,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Alliniar a la derecha"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28956,7 +28596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28965,7 +28605,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Tamañu automáticu de testu"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28982,7 +28622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28991,7 +28631,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Distancia"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29008,7 +28648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29017,7 +28657,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29034,7 +28674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29043,7 +28683,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr "Contorna"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29060,7 +28700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29069,7 +28709,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr "Contorna de caráuteres"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150241\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29095,7 +28735,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr "Ensin solombra"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29112,7 +28752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145231\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29121,7 +28761,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29138,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150664\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29147,7 +28787,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr "Inclinar"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29156,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Distance"
-msgstr "Distancia horizontal"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29173,7 +28813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29182,7 +28822,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
-msgstr "Alloña X"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29191,7 +28831,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Vertical Distance"
-msgstr "Distancia vertical"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29208,7 +28848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29217,7 +28857,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
-msgstr "Distancia Y"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29226,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Shadow Color"
-msgstr "Color sombra"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29243,7 +28883,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr "Arrexuntar"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29252,7 +28892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29261,7 +28901,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los oxetos escoyíos caltiénense arrexuntaos, de cuenta que puen movese o se-yos pue aplicar formatu como si fueren un únicu oxetu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29270,7 +28910,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Working with groups"
-msgstr "Trabayar con grupos"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29279,7 +28919,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "Pa editar los oxetos individuales d'un grupu, escueya'l grupu, faiga clic col botón derechu y depués escueya <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Editar grupu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Grupu - Editar grupu</emph></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29288,7 +28928,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
-msgstr "Mientres la edición d'un grupu, los oxetos que nun formen parte d'él apaecen atenuaos."
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29297,7 +28937,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
-msgstr "Utilice Tab y Mayús+Tab pa movese palantre y escontra tras nos oxetos d'un grupu."
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29306,7 +28946,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "Pa salir d'un grupu, faiga clic col botón derechu y escueya <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Salir del grupu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Grupu - Salir del grupu</emph></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29315,7 +28955,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29324,27 +28964,25 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Desagrupar</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Introducir grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Salir del grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29352,7 +28990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr "Arrexuntar"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29361,7 +28999,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29370,7 +29008,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Arrexunta los oxetos escoyíos con cuenta de que puedan movese como si fueren un únicu oxetu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29379,7 +29017,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
-msgstr "Les propiedaes de los oxetos individuales caltiénense inclusive dempués d'arrexuntar éstos. Los grupos puen añerase; esto ye, puen tenese grupos dientro d'otros grupos."
+msgstr ""
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29387,7 +29025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr "Desagrupar"
+msgstr ""
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29396,7 +29034,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Desagrupar</link>"
+msgstr ""
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29405,7 +29043,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Estrema'l grupu escoyíu n'oxetos individuales.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29414,7 +29052,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
-msgstr "Pa dixebrar los grupos añeraos dientro d'un grupu, ye necesariu repitir esta orde en cada subgrupu."
+msgstr ""
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29422,7 +29060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
-msgstr "Editar grupu"
+msgstr ""
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29431,7 +29069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Introducir grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29440,7 +29078,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
-msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Abre'l grupu escoyíu de forma que puedan editase los oxetos individuales. Si'l grupu escoyíu contién un grupu añeráu, esti comandu pue repitise nos subgrupos.</ahelp></variable> desagrupa los oxetos de forma permanente."
+msgstr ""
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29449,7 +29087,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
-msgstr "Pa escoyer un oxetu individual nun grupu, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Control</defaultinline> </switchinline> y calque nel oxetu."
+msgstr ""
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29457,7 +29095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupos</link>"
+msgstr ""
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29465,7 +29103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Salir del grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29473,7 +29111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
-msgstr "Salir del grupu"
+msgstr ""
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29482,7 +29120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Salir del grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29491,7 +29129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
-msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Sale del grupu por que non puedan editase los oxetos del grupu.</ahelp></variable> d'un grupu añeráu, namái se zarra'l grupu añeráu."
+msgstr ""
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29499,16 +29137,15 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupos</link>"
+msgstr ""
#: 05290400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Introducir grupu</link>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29516,7 +29153,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Animación de testu"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29525,7 +29162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Animación de testu</link>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29534,7 +29171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Amiesta un efeutu d'animación al testu del oxetu de dibuxu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29543,7 +29180,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr "Efeutos d'animación de testu"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29552,7 +29189,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect."
-msgstr "Escueya l'efeutu que deseye aplicar y estableza les sos propiedaes."
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29561,7 +29198,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Efeutos"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29570,7 +29207,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Escueya l'efeutu d'animación que deseya aplicar al testu nel oxetu de dibuxu escoyíu. Pa quitar un efeutu d'animación, escueya <emph>Ensin efeutu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29579,7 +29216,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To the Left"
-msgstr "Escontra la esquierda"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29588,7 +29225,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Mueve'l testu de derecha a esquierda.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29596,7 +29233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29605,7 +29242,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr "Escontra la esquierda"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29614,7 +29251,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To the Right"
-msgstr "Escontra la derecha"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29623,7 +29260,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Mueve'l testu d'esquierda a derecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29631,7 +29268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29640,7 +29277,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr "Escontra la derecha"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29649,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To the Top"
-msgstr "Escontra riba"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29658,7 +29295,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Mueve'l testu de baxo enriba.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29666,7 +29303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29675,7 +29312,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr "Escontra riba"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29684,7 +29321,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To the Bottom"
-msgstr "Escontra baxo"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29693,7 +29330,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Mueve'l testu de riba abaxo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29701,7 +29338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29710,7 +29347,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr "Escontra baxo"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29719,7 +29356,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29728,7 +29365,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Start Inside"
-msgstr "Testu visible al empecipiar"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29737,7 +29374,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Cuando s'aplica l'efeutu, el testu ye visible dientro del oxetu de dibuxu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29746,7 +29383,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "Testu visible al salir"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29755,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">El testu sigue visible tres l'aplicación del efeutu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29764,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Animation effects"
-msgstr "Cantidá"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29773,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Set the looping options for the animation effect."
-msgstr "Defina les opciones del bucle pal efeutu d'animación."
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29782,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "Continuu"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29791,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Executa l'efeutu d'animación de forma continua. Pa especificar el númberu de vegaes con que reproducir l'efeutu, desactive esti caxellu ya introduza un númberu nel cuadru <emph>Continuu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29800,7 +29437,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Continuous box"
-msgstr "Continuu"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29809,7 +29446,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Escriba'l númberu de vegaes que deseya que se repita l'efeutu d'animación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29818,7 +29455,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr "Medría"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29827,7 +29464,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Specify the increment value for scrolling the text."
-msgstr "Indique'l valor de medría pa mover el testu."
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29836,7 +29473,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pixels"
-msgstr "Píxel"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29845,7 +29482,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Mide la medría en píxeles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29854,7 +29491,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Increment box"
-msgstr "Píxel"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29863,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Escriba les medríes polos que mover el testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29872,7 +29509,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr "Retardo"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29881,7 +29518,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect."
-msgstr "Especifica'l tiempu d'espera enantes de repitir l'efeutu."
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29890,7 +29527,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29899,7 +29536,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] calcula de forma automática'l tiempu d'espera enantes de repitir l'efeutu. P'asignar de forma manual el períodu de retardo, desactive esti cuadru y depués escriba un valor nel cuadru <emph>Automáticu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29908,7 +29545,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Automatic box"
-msgstr "Cuadru Automáticu"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29917,7 +29554,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Indique'l tiempu de retardo enantes de repitir l'efeutu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29925,7 +29562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Altor de filera"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29934,7 +29571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Altor de filera"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29943,7 +29580,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/RowHeightDialog\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/RowHeightDialog\">Camuda l'altor de la filera actual o de les fileres escoyíes.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29952,7 +29589,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Tamién pue camudar l'altor d'una filera abasnando'll divisor asitiáu so la testera de la filera. P'axustar l'altor de la filera al conteníu de les caxelles, faiga doble clic sobre'l divisor. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29961,7 +29598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29970,7 +29607,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/value\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/value\">Escriba l'altor de filera que deseye usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29979,7 +29616,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Valor predetermináu"
+msgstr ""
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29988,7 +29625,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Afai l'altu de filera al tamañu especificáu na plantía predeterminada. Pue asoceder que los conteníos esistentes apaezan retayaos verticalmente. L'altu yá nun aumenta de mou automáticu al escribir conteníos más estensos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -29996,7 +29633,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr "Anchu de columna"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30005,7 +29642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr "Anchu de columna"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30014,7 +29651,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/ColWidthDialog\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/ColWidthDialog\" visibility=\"visible\">Camuda l'anchu de la columna actual o de les columnes escoyíes.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30023,7 +29660,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "Otra forma de camudar l'anchu d'una columna ye abasnar el divisor asitiáu xuntu a la testera de la columna.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> P'axustar l'anchu de la columna al conteníu de la caxella, calque dos vegaes nel divisor.</caseinline> </switchinline>"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30032,7 +29669,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30041,7 +29678,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/value\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/value\" visibility=\"visible\">Escriba l'anchu de columna que deseye usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30050,7 +29687,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Valor predetermináu</caseinline> <defaultinline>Automáticu</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr ""
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30059,7 +29696,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Afai automáticamente l'anchu de la columna según la fonte actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30067,7 +29704,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30075,7 +29712,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>alliniar;caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;alliniar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30084,7 +29721,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alliniación</link>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30102,7 +29739,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30120,7 +29757,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30129,7 +29766,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
-msgstr "Esta opción dexa escoyer la configuración horizontal predeterminada pal conteníu de les caxelles."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30138,7 +29775,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
-msgstr "Si escoyóse la opción <emph>Predetermináu</emph>, los númberos allíniense a la derecha y el testu allíniase a la izquierda."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30147,7 +29784,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30156,7 +29793,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Allinia'l conteníu de la caxella a la izquierda.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30165,7 +29802,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30174,7 +29811,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Allinia'l conteníu de la caxella a la derecha.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30183,7 +29820,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30192,7 +29829,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Centra horizontalmente el conteníu de la caxella.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30201,7 +29838,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Xustificáu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30210,7 +29847,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Allinia'l conteníu de la caxella al respective de los bordes esquierdu y derechu de la caxella.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30218,7 +29855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079C\n"
"help.text"
msgid "Filled"
-msgstr "Rellenu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30226,7 +29863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A0\n"
"help.text"
msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks."
-msgstr "Repite'l conteníu de la caxella (númberu y testu) hasta que se rellene l'área visible de la caxella. Esta opción nun funcionar si'l testu contién saltos de llinia."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30234,7 +29871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079D\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Distribuíu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30251,7 +29888,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30269,7 +29906,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30287,7 +29924,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30305,7 +29942,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30314,7 +29951,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Allinia'l conteníu de les caxelles na parte cimera.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30323,7 +29960,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30332,7 +29969,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Allinia'l conteníu de les caxelles na parte inferior de la caxella.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30341,7 +29978,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Mediu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30350,7 +29987,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Centra verticalmente'l conteníu de la caxella.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30358,7 +29995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151107\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Xustificáu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30374,7 +30011,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Distribuíu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30391,7 +30028,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Orientación de testu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30400,7 +30037,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Define la orientación del testu del conteníu de la caxella.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30418,7 +30055,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr "Graos"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30436,7 +30073,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Reference edge"
-msgstr "Arestes de referencia"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30454,7 +30091,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
-msgstr "<emph>Espansión del testu a partir del borde inferior de la caxella:</emph>Escribe'l testu xiráu a partir del borde inferior de la caxella escontra fuera."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30463,7 +30100,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
-msgstr "<emph>Espansión del testu a partir del borde cimeru de la caxella:</emph>Escribe'l testu xiráu a partir del borde cimeru de la caxella escontra fuera."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30472,7 +30109,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
-msgstr "<emph>Espansión del testu namái dientro de la caxella:</emph> Escribe'l testu xiráu namái dientro de la caxella."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30480,7 +30117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F4\n"
"help.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr "Apilado verticalmente"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30488,7 +30125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Alliniar testu verticalmente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30497,7 +30134,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
-msgstr "Mou de diseñu asiáticu"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30515,7 +30152,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30524,7 +30161,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Determine the text flow in a cell."
-msgstr "Determina'l fluxu del testu nuna caxella."
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30533,7 +30170,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Axustar testu automáticamente"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30551,7 +30188,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation active"
-msgstr "Separtamientu silábicu activada"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30568,7 +30205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD3\n"
"help.text"
msgid "Shrink to fit cell size"
-msgstr "Amenorgar p'axustar al tamañu de caxella"
+msgstr ""
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30576,7 +30213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amenorga'l tamañu aparente del tipu de lletra por que'l conteníu de la caxella s'axuste al anchu de caxella actual. Nun pue aplicar esti comandu a una caxella que contenga saltos de llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30584,7 +30221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr "Fontes de datos"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30592,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153116\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esplorador del orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>tables en bases de datos;navegar y editar</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos; editar tables</bookmark_value><bookmark_value>editar; tables y consultes de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>consultes; editar en vista d'orixe de datos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30601,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Fontes de datos</link>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30610,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
-msgstr "Esta seición contién información alrodiu de cómo esaminar y editar tables de bases de datos."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30619,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
-msgstr "Nun pue utilizar el navegador de fontes de datos nuna tabla de la base de datos abierta na vista Diseñu."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30628,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Data source browser"
-msgstr "Visualización de fonte de datos"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30637,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los comandos del esplorador d'oríxenes de datos atopar na <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Barra de base de datos\">Barra de datos de la tabla</link> y nos <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"menús contestuales\">menúes contestuales</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30646,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Selecting records"
-msgstr "Seleición de rexistros"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30655,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
-msgstr "Pa escoyer un rexistru nuna tabla de base de datos calque na testera de fileres y utilice les tecles de cursor Enriba y Embaxo."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30663,7 +30300,7 @@ msgctxt ""
"par_id7812433001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya los rexistros de la base de datos. Arrastre y suelte files o caxelles nel documentu si deseya inxertar el conteníu. Arrastre y suelte testeres de columna si deseya inxertar campos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30672,7 +30309,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
-msgstr "Na tabla siguiente descríbese la forma d'escoyer elementos individuales nel esplorador de fontes de datos:"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30681,7 +30318,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30690,7 +30327,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr "Aición"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30699,7 +30336,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr "Rexistru"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30708,7 +30345,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the row header"
-msgstr "Calcar na testera de filera"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30717,7 +30354,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Several records or removing a selection"
-msgstr "Dellos rexistros o anular una seleición"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30726,7 +30363,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
-msgstr "Caltenga calcáu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> y faiga clic na filera de testera"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30735,7 +30372,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr "Columna"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30744,7 +30381,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click the column header"
-msgstr "Calcar na testera de columna"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30753,7 +30390,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr "Campu de datos"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30762,7 +30399,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click in the data field"
-msgstr "Calcar nel campu de datos"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30771,7 +30408,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Entire table"
-msgstr "Tola tabla"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30780,7 +30417,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click the row header of the column headings"
-msgstr "Calque na testera de filera de les testeres de columna"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30789,7 +30426,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
-msgstr "Barra de ferramientes de Datos de la Tabla (editando datos de la tabla)"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30797,7 +30434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30806,7 +30443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
-msgstr "Dexa editar, amestar o desaniciar rexistros de la tabla de base de datos."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30815,7 +30452,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Cutting, copying and pasting data"
-msgstr "Cortar, copiar y amestar datos"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30824,7 +30461,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
-msgstr "Pue cortar, copiar, y apegar rexistros na vista <emph>Orixe de Datos</emph>. El navegador d'Orixe de Datos tamién soporte abasnando y soltando rexistros, testu y númberos d'otros ficheros de $[officename]."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30833,7 +30470,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
-msgstr "Nun ye posible abasnar y asitiar en campos de Sigo/Non, binarios, imaxes o campos de tabla con funciones de cómputu."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30842,7 +30479,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
-msgstr "Abasnar y asitiar namái funciona nel mou <emph>Editar</emph>."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30851,7 +30488,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Navigating in the Data Source Browser"
-msgstr "Navegación nel desaminador de la fonte de datos"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30860,7 +30497,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
-msgstr "Utilice la barra Navegación de formularios asitiada na parte baxa de la vista Fonte de datos pa navegar ente distintos rexistros."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30869,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr "Primer rexistru"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30877,7 +30514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30886,7 +30523,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dir al primer rexistru de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30895,7 +30532,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr "Rexistru anterior"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30903,7 +30540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147484\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30912,7 +30549,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dir al rexistru anterior de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30921,7 +30558,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr "Númberu de rexistru"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30930,7 +30567,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba'l númberu del rexistru que deseye amosar y de siguío calque \"Entrar\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30939,7 +30576,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Siguiente rexistru"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30947,7 +30584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30956,7 +30593,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dir al rexistru siguiente de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30965,7 +30602,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr "Últimu rexistru"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30973,7 +30610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30982,7 +30619,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dir al últimu rexistru de la tabla.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30991,7 +30628,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr "Nuevu rexistru"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30999,7 +30636,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31008,7 +30645,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un nuevu rexistru na tabla actual.</ahelp> Pa crear un rexistru, faiga clic nel botón del asteriscu (*) asitiáu na parte inferior de la vista de la tabla. A la fin de la tabla amiéstase una filera balera."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31017,7 +30654,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Number of records"
-msgstr "Númberu de rexistros"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31026,7 +30663,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa'l númberu de rexistros. Por exemplu, \"Rexistru 7 de 9(2)\" indica que s'escoyeron dos rexistros (2) d'una tabla que contién 9, y que'l cursor ta asitiáu nel rexistru númberu 7.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31035,7 +30672,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Organizing tables"
-msgstr "Entamar tables"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31044,7 +30681,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
-msgstr "P'aportar a les ordes de formatu de tables, calque nuna testera de columna o de filera col botón derechu."
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31053,7 +30690,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Formateáu de tabla</link>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31062,7 +30699,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Altor de filera</link>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31071,7 +30708,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Formateáu de columnes</link>"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31080,7 +30717,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Anchu de columna</link>"
+msgstr ""
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31088,7 +30725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr "Formatu de tabla"
+msgstr ""
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31097,7 +30734,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr "Formatu de tabla"
+msgstr ""
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31106,7 +30743,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formatea les fileres escoyíes.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31114,7 +30751,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Desaniciar fileres"
+msgstr ""
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31123,7 +30760,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Desaniciar fileres</link>"
+msgstr ""
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31132,7 +30769,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia les fileres escoyíes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31141,7 +30778,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr "Esti comandu namái pue activase si escueye l'iconu <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link> de la base de datos o lu barra Estándar."
+msgstr ""
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31149,7 +30786,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr "Formatu de columnes"
+msgstr ""
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31158,7 +30795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr "Formatu de columnes"
+msgstr ""
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31167,7 +30804,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Da formatu a la o les columnes escoyíes.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31176,7 +30813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Formatu</link>"
+msgstr ""
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31184,7 +30821,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
-msgstr "Anubrir columnes"
+msgstr ""
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31193,7 +30830,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Anubrir columnes</link>"
+msgstr ""
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31202,7 +30839,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Anubre la columna(s) escoyida(s). P'amosar columnes ocultes, col botón derechu faiga clic en cualquier testera de columna y escueya <emph>Amosar columnes</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -31210,7 +30847,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr "Amosar columnes"
+msgstr ""
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -31219,7 +30856,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Amosar columnes</link>"
+msgstr ""
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -31228,7 +30865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa columnes ocultes. Na llista, escueya la columna que deseya ver o faiga clic en <emph>Toes</emph> pa ver en pantalla toles columnes ocultes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -31236,7 +30873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr "Efeutos 3D"
+msgstr ""
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -31245,7 +30882,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">Efeutos 3D</link>"
+msgstr ""
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -31254,7 +30891,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Especifica les propiedaes de los oxetos 3D nel documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31262,7 +30899,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr "Xeometría"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31271,7 +30908,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Xeometría</link>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31289,7 +30926,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr "Xeometría"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31298,7 +30935,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
-msgstr "Defina les propiedaes de la forma pal oxetu 3D escoyíu."
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31307,7 +30944,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Rounded edges"
-msgstr "Arestes arrondaes"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31325,7 +30962,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Scaled depth"
-msgstr "Escala de fondura"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31343,7 +30980,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr "Ángulu final"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31361,7 +30998,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr "Fondura"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31379,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Segments"
-msgstr "Segmentos"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31388,7 +31025,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
-msgstr "Pue camudar el númberu de segmentos utilizaos pa dibuxar un oxetu 3D de rotación."
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31397,7 +31034,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31415,7 +31052,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31433,7 +31070,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Normals"
-msgstr "Normales"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31442,7 +31079,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
-msgstr "Dexa modificar l'estilu de representación de la superficie 3D."
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31451,7 +31088,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr "Específicu del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31468,7 +31105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31477,7 +31114,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr "Específicu del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31486,7 +31123,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Planu"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31503,7 +31140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31512,7 +31149,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Planu"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31521,7 +31158,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr "Esféricu"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31538,7 +31175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31547,7 +31184,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr "Esféricu"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31556,7 +31193,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr "Invertir los normales"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31564,7 +31201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/inverthormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05350200.xhp
@@ -31573,7 +31210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31582,7 +31219,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr "Invertir los normales"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31591,7 +31228,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Double-sided Illumination"
-msgstr "Llume en dos llaos"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31608,7 +31245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31617,7 +31254,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Double-sided illumination"
-msgstr "Llume en dos llaos"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31626,7 +31263,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr "Doble páxina"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31643,7 +31280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31652,7 +31289,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr "Doble páxina"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31660,7 +31297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Avisiegu"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31669,7 +31306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Representación</link>"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31687,7 +31324,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Avisiegu"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31696,7 +31333,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
-msgstr "Especifique'l tipu de representación que se debe aplicar al oxetu 3D escoyíu."
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31705,7 +31342,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mou"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31723,7 +31360,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Solombra"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31740,7 +31377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31749,7 +31386,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr "Activar/desactivar solombra 3D"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31758,7 +31395,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Surface angle"
-msgstr "Ángulu de superficie"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31776,7 +31413,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Camera"
-msgstr "Cámara"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31785,7 +31422,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
-msgstr "Estableza les opciones de cámara pal oxetu 3D escoyíu."
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31794,7 +31431,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Distancia"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31812,7 +31449,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Focal length"
-msgstr "Distancia focal"
+msgstr ""
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31829,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Llume"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31838,7 +31475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Llume</link>"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31856,7 +31493,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Llume"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31865,7 +31502,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
-msgstr "Especifique la fonte de lluz del oxetu, según el color d'ésta y el de la lluz ambiental. Pue definir un máximu d'ocho fontes de lluz distintu."
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31874,7 +31511,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Light source"
-msgstr "Fonte de lluz"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31891,7 +31528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31900,7 +31537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Light is on"
-msgstr "Lluz activada"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31908,7 +31545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31917,7 +31554,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Light is off"
-msgstr "Lluz desactivada"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31926,7 +31563,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr "Campu pa seleición de color"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31944,7 +31581,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Escoyer colores al traviés del diálogu de colores</link>"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31953,7 +31590,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Ambient light"
-msgstr "Lluz ambiental"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31962,7 +31599,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr "Campu pa seleición de color"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31980,7 +31617,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Escoyer color col diálogu de colores</link>"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31989,7 +31626,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31998,7 +31635,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Displays a preview of the light source changes."
-msgstr "Amuesa una vista previa de los cambeos nes fontes de lluz."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32006,7 +31643,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr "Testures"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32015,7 +31652,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Testures</link>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32033,7 +31670,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr "Testures"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32042,7 +31679,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sets the texture properties."
-msgstr "Define les propiedaes de testura."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32051,7 +31688,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32060,7 +31697,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Set the color properties of the texture."
-msgstr "Estableza les propiedaes d'el color de la testura."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32069,7 +31706,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr "Blanco y negru"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32086,7 +31723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32095,7 +31732,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr "Blanco y negru"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32104,7 +31741,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32121,7 +31758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32130,7 +31767,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32139,7 +31776,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mou"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32148,7 +31785,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Show or hide shading."
-msgstr "Amosar o anubrir la solombra."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32157,7 +31794,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr "Solo testura"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32174,7 +31811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32183,7 +31820,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr "Solo testura"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32192,7 +31829,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr "Testura y solombra"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32209,7 +31846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32218,7 +31855,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr "Testura y solombra"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32227,7 +31864,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Projection X"
-msgstr "Proyección X"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32236,7 +31873,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Set the options for displaying the texture."
-msgstr "Defina les opciones de presentación de la testura."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32245,7 +31882,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr "Específicu del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32262,7 +31899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32271,7 +31908,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr "Específicu del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32280,7 +31917,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32297,7 +31934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32306,7 +31943,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32315,7 +31952,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32332,7 +31969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32341,7 +31978,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32350,7 +31987,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Projection Y"
-msgstr "Proyección Y"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32359,7 +31996,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
-msgstr "Colos botones correspondientes defínese la disposición de la testura pa la exa Y de l'oxetu."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32368,7 +32005,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr "Específicu del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32385,7 +32022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32394,7 +32031,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr "Específicu del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32403,7 +32040,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32420,7 +32057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32429,7 +32066,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelu"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32438,7 +32075,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32455,7 +32092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32464,7 +32101,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32473,7 +32110,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Peñerar"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32482,7 +32119,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
-msgstr "Peñera una parte del ruiu' que se produz al aplicar una testura a un oxetu en 3D."
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32491,7 +32128,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr "Activar/desactivar filtración"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32508,7 +32145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32517,7 +32154,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr "Activar/desactivar filtración"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32525,7 +32162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32534,7 +32171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32552,7 +32189,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32561,7 +32198,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
-msgstr "Asigna una combinación de colores predefinida o dexa crear una combinación de colores personal."
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32570,7 +32207,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32588,7 +32225,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Object color"
-msgstr "Color del oxetu"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32606,7 +32243,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Escoyer color col diálogu de colores</link>"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32615,7 +32252,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Illumination color"
-msgstr "Color de llume"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32633,7 +32270,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Escoyer color col diálogu de colores</link>"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32642,7 +32279,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Specular"
-msgstr "Puntu de rellumu"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32651,7 +32288,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
-msgstr "Define les propiedaes de la reflexón de la lluz pal oxetu escoyíu."
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32660,7 +32297,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr "Color"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32678,7 +32315,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Escoyer color col diálogu de colores</link>"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32687,7 +32324,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Intensity"
-msgstr "Intensidá"
+msgstr ""
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32704,7 +32341,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr "Distribución"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32713,7 +32350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribución</link>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32722,7 +32359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distribúi trés o más oxetos escoyíos de forma equitativa na exa horizontal o vertical. Tamién pue distribuyir de forma equitativa l'espaciu ente oxetos.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32731,7 +32368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
-msgstr "Los oxetos distribuyir con al respective de los oxetos más esteriores de la seleición."
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32740,7 +32377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32749,7 +32386,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
-msgstr "Especifique la distribución horizontal de los oxetos escoyíos."
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32758,7 +32395,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32767,7 +32404,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hornone\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hornone\">Nun distribúi los oxetos horizontalmente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32776,7 +32413,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32785,7 +32422,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Distribúi los oxetos escoyíos de forma que los sos bordes esquierdos queden dixebraos de mou equidistante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32794,7 +32431,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32803,7 +32440,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horcenter\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horcenter\">Distribúi los oxetos escoyíos de forma que los centros horizontales de los oxetos queden dixebraos de mou equidistante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32812,7 +32449,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32821,7 +32458,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hordistance\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hordistance\">Distribúi los oxetos escoyíos horizontalmente de forma que queden espaciaos de mou uniforme ente sigo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32830,7 +32467,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32839,7 +32476,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horright\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horright\">Distribúi los oxetos escoyíos de forma que los sos bordes derechos queden dixebraos de mou equidistante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32848,7 +32485,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr "Vertical"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32857,7 +32494,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
-msgstr "Especifique la distribución vertical de los oxetos escoyíos."
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32866,7 +32503,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32875,7 +32512,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vernone\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vernone\">Nun distribúi verticalmente los oxetos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32884,7 +32521,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32893,7 +32530,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Distribúi los oxetos escoyíos de forma que los sos bordes cimeros queden espaciaos de mou uniforme ente sigo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32902,7 +32539,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32911,7 +32548,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vercenter\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vercenter\">Distribúi los oxetos escoyíos de forma que los centros verticales de los oxetos queden dixebraos de mou equidistante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32920,7 +32557,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciu"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32929,7 +32566,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verdistance\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verdistance\">Distribúi los oxetos escoyíos verticalmente de forma que queden dixebraos de mou equidistante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32938,7 +32575,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Embaxo"
+msgstr ""
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32947,7 +32584,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verbottom\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verbottom\">Distribúi los oxetos escoyíos de forma que los sos bordes inferiores queden espaciaos de mou uniforme ente sigo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -32955,7 +32592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testu"
+msgstr ""
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -32964,7 +32601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Testu</link>"
+msgstr ""
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -32973,7 +32610,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Define'l diseñu y les propiedaes de anclaxe del testu nel dibuxu o oxetu de testu escoyíu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -32982,7 +32619,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
-msgstr "Esti comandu solamente ta disponible pal dibuxu d'oxetos que puen contener testu, por exemplu en rectángulos, non asina en llinies."
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32990,7 +32627,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr "Ortografía y gramática"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32998,7 +32635,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149047\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diccionarios;correición ortográfica</bookmark_value> <bookmark_value>correición ortográfica;diálogu</bookmark_value> <bookmark_value>idiomes;correición ortográfica</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33007,7 +32644,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Revisión ortográfica\">Ortografía y gramática</link>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33016,7 +32653,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Comprueba'l documentu o la seleición actual de los fallos d'ortografía. Si una estensión de control gramatical ta instalada, el cuadru de diálogu tamién va verificar los fallos gramaticales.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33024,7 +32661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
-msgstr "La revisión ortográfica empecipiar na posición actual del cursor y avanza hasta algamar el final del documentu o la seleición. Pue optar por siguir la revisión ortográfica dende l'entamu del documentu."
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33033,7 +32670,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
-msgstr "La Revisión ortográfica busca les pallabres escrites incorrectamente y ufierta la opción d'amestar una pallabra desconocida a un diccionariu d'usuariu. El diálogu <emph>Revisión ortográfica</emph> abrir al topar la primer pallabra incorrecta."
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33041,7 +32678,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
-msgstr "Si una estensión de correición gramatical ta instalada, esti cuadru de diálogu llámase <emph>Ortografía y gramática</emph>. Los fallos ortográficos tán sorrayaos en colloráu, los fallos gramaticales n'azul. De primeres, el diálogu presenta tolos fallos ortográficos y, de siguío, tolos fallos gramaticales."
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33049,7 +32686,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilitar <emph>Revisar gramática </emph> pa trabayar en primer llugar sobre tolos fallos de correición ortográfica, de siguío, en tolos fallos gramaticales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33058,7 +32695,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Not in dictionary"
-msgstr "Orixinal"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33067,7 +32704,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa la frase cola pallabra incorrecta resaltada. Edite la pallabra o frase o faiga clic nuna de les suxerencies del cuadru de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33076,7 +32713,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr "Suxerencies"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33094,7 +32731,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Text Language"
-msgstr "Idioma del testu"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33103,7 +32740,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Define la llingua a usar pa revisar la ortografía.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33112,7 +32749,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Autocorreición</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33121,7 +32758,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Amiesta la combinación actual de la pallabra incorrecta a la tabla de sustituciones de Autocorreición.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33130,7 +32767,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33139,17 +32776,16 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Abre un diálogu nel que pue escoyer los diccionarios definíos pol usuariu, según establecer les regles de la revisión ortográfica.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
-msgstr "Editar diccionariu"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33158,7 +32794,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Amiesta la pallabra desconocida a un diccionariu definíu pol usuariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33167,7 +32803,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Ignore Once"
-msgstr "Inorar"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33176,7 +32812,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Fai casu omiso de la pallabra desconocida y prosigue la revisión ortográfica.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33184,7 +32820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CB\n"
"help.text"
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
-msgstr "Esta etiqueta d'esti botón camuda a <emph>Volver a entamar</emph> si dexa abiertu'l diálogu Revisión ortográfica al volver al documentu. Pa siguir la revisión ortográfica dende la posición actual del cursor, faiga clic en <emph>Volver a entamar</emph>."
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33192,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"par_id1024200804091149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Na realización d'una verificación gramatical, faiga clic n'Inorar pa inorar la regla de que ta marcáu como un fallu gramatical.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33201,7 +32837,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ignore All"
-msgstr "Inorar siempres"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33228,7 +32864,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/change\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/change\">Troca la pallabra desconocida pola suxerencia actual. Si camudó más que la pallabra mal escrita, camudase la frase ensembre.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33246,7 +32882,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Troca toles apaiciones de la pallabra desconocida pola suxerencia actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33254,7 +32890,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Desfacer"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33262,7 +32898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10854\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic pa desfacer l'últimu cambéu de la frase actual. Vuelva faer clic pa desfacer el cambéu anterior na mesma frase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33270,7 +32906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Diccionariu de sinónimos\">Diccionariu de sinónimos</link>"
+msgstr ""
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -33278,7 +32914,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr "Llingüística"
+msgstr ""
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -33287,7 +32923,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr "Llingüística"
+msgstr ""
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -33296,7 +32932,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
-msgstr "Escueya los diccionarios definíos pol usuariu y defina les regles de revisión ortográfica."
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33304,7 +32940,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33312,7 +32948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Idioma</link>"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33320,7 +32956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un sub-menú onde pue escoyer comandos especifica al idioma.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33328,7 +32964,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5787224\n"
"help.text"
msgid "For Selection"
-msgstr "Pa seleición"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33336,7 +32972,7 @@ msgctxt ""
"par_id1507309\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un sub-menú. Escueya una llingua pal testu seleicionáu. <br/>Escueya Nengún pa escluir el testu seleicionáu de la revisión d'ortografía y separtamientu silábicu.<br/>Escueya Más p'abrir un diálogu con más opciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33344,7 +32980,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr "Pal párrafu"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33352,7 +32988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3928952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un sub-menú. Escueye un idioma pal párrafu corriente. <br/>Escueye Nengún pa escluyir el párrafu corriente de la revisión d'ortografía y separtamientu de sílabas.<br/>Escueye Más p'abrir un diálogu con más opciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33360,7 +32996,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5206762\n"
"help.text"
msgid "For all Text"
-msgstr "Pa tou testu"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33368,7 +33004,7 @@ msgctxt ""
"par_id5735953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un sub-menú. Escueya una llingua pa tol testu. <br/>Escueya Nengún pa escluir tol testu de la revisión d'ortografía y separtamientu silábicu.<br/>Escueya Más p'abrir un diálogu con más opciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33376,7 +33012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "División de pallabres"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33384,7 +33020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
-msgstr "Abre la ficha <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Formatu - Caxelles - Alliniación</link>."
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33392,7 +33028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "División de pallabres"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33400,7 +33036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Turns hyphenation on and off."
-msgstr "Activa y desactiva la división de pallabres."
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33408,7 +33044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "División de pallabres"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33416,7 +33052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Turns hyphenation on and off."
-msgstr "Activa y desactiva la división de pallabres."
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33424,7 +33060,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0805200811534540\n"
"help.text"
msgid "More Dictionaries Online"
-msgstr "Más diccionarios en llinia"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33432,7 +33068,7 @@ msgctxt ""
"par_id0805200811534630\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l navegador predetermináu na páxina de diccionarios.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33440,7 +33076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Conversión de Chinu"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33448,7 +33084,7 @@ msgctxt ""
"bm_id49745\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sistemes d'escritura chinu</bookmark_value><bookmark_value>chinu simplificáu;conversión a chinu tradicional</bookmark_value><bookmark_value>chinu tradicional;conversión a chinu simplificáu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33456,7 +33092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Conversión de Chinu</link>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33464,7 +33100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte'l testu chinu escoyíu d'un sistema d'escritura chino al otru. Si nun s'escueye testu, traduzse tol documentu.</ahelp> Namái pue utilizar esti comandu si habilita la compatibilidá con idiomes asiáticos en <emph>Ferramientes - Opciones - Configuración d'idioma - Idiomes</emph>."
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33472,7 +33108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr "Direición de la conversión"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33480,7 +33116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya la direición de la conversión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33488,7 +33124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr "De chinu tradicional a chinu simplificáu"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33496,7 +33132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte los caráuteres de testu en chinu tradicional a caráuteres de testu en chinu simplificáu. Faiga clic en <emph>Aceutar</emph> pa convertir el testu escoyíu. Si nun s'escueye nengún testu, conviértese tol documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33504,7 +33140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr "De chinu simplificáu a chinu tradicional"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33512,7 +33148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte los caráuteres de testu en chinu simplificáu a caráuteres de testu en chinu tradicional. Faiga clic en <emph>Aceutar</emph> pa convertir el testu escoyíu. Si nun s'escueye nengún testu, conviértese tol documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33520,7 +33156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Common terms"
-msgstr "Términos xenerales"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33528,7 +33164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los términos xenerales son pallabres que tienen el mesmu significáu en chinu tradicional y simplificáu, pero que s'escriben con caráuteres distintos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33536,7 +33172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Convert Common Terms"
-msgstr "Convertir los términos comunes"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33544,7 +33180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte les pallabres con dos o más caráuteres que tán na llista de términos comunes. En procesando la llista, el testu restante traduzse caráuter per caráuter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33552,7 +33188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Edit terms"
-msgstr "Editar términos"
+msgstr ""
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33560,7 +33196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Edit Dictionary</link> dialog where you can edit the list of conversion terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Editar diccionariu</link>, que dexa editar la llista de términos de conversión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33568,7 +33204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Editar diccionariu"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33576,7 +33212,7 @@ msgctxt ""
"bm_id905789\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>términos xenerales;diccionariu chinu</bookmark_value><bookmark_value>diccionariu;términos xenerales en chinu simplificáu y tradicional</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33584,7 +33220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Editar diccionariu"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33592,7 +33228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifique los términos de <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Conversión de Chinu</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33600,7 +33236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file."
-msgstr "Pue utilizar esti diálogu pa editar, amestar o desaniciar entraes del diccionariu de traducción. El nome de la ruta d'accesu al ficheru del diccionariu de traducción ye user/wordbook/commonterms.ctd. Nun ye posible desaniciar les entraes predeterminaes d'esti ficheru."
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33608,7 +33244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr "De chinu tradicional a chinu simplificáu"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33616,7 +33252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese to simplified Chinese.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte de chinu tradicional a chinu simplificáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33624,7 +33260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr "De chinu simplificáu a chinu tradicional"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33632,7 +33268,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese to traditional Chinese.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte de chinu simplificáu a chinu tradicional.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33640,7 +33276,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "Reverse Mapping"
-msgstr "Invertir asignación"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33648,7 +33284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta automáticamente la direición de asignación inversa a la llista pa cada cambéu qu'efeutúe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33656,7 +33292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr "Términu"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33664,7 +33300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace with the Mapping term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba'l testu que deseye trocar col términu de Asignación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33672,7 +33308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Mapping"
-msgstr "Asignación"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33680,7 +33316,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace the Term with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba'l testu col que deseye trocar el términu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33688,7 +33324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr "Propiedá"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33696,7 +33332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Define la clase del términu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33704,7 +33340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33712,7 +33348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta'l términu al diccionariu de traducción. Si'l términu yá ta incluyíu nel diccionariu, el nuevu términu tien prioridá.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33720,7 +33356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33728,7 +33364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Guarda la entrada modificada nel ficheru de base de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33736,7 +33372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33744,7 +33380,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected user-defined entry from the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia del diccionariu la entrada definida pol usuariu escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33752,7 +33388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr "Diccionariu de sinónimos"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33761,7 +33397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr "Diccionariu de sinónimos"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33770,7 +33406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Abre'l cuadru de diálogu pa sustituyir la pallabra actual por un sinónimu o un términu rellacionáu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33779,7 +33415,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
-msgstr "Non tolos idiomes disponen de diccionariu."
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33788,7 +33424,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Current word"
-msgstr "Pallabra actual"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33797,7 +33433,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa la pallabra actual o'l términu rellacionáu qu'escoyó al faer doble clic sobre una llinia de la llista d'alternatives. Tamién pue escribir testu nesti cuadru pa la so busca.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33806,7 +33442,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr "Flecha esquierda"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33815,7 +33451,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Recupera'l conteníu anterior del cuadru de testu \"Pallabra actual\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33824,7 +33460,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "Alternatives"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33833,7 +33469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic sobre un elementu de la llista d'alternatives pa copiar nel cuadru de testu \"Trocar por\" el términu rellacionáu. Faiga doble clic sobre un elementu pa copiar nel cuadru de testu \"Pallabra actual\" el términu rellacionáu y realizar una busca del mesmu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33842,7 +33478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "Trocar con"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33851,7 +33487,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La pallabra o pallabres del cuadru de testu \"Trocar por\" van trocar a la orixinal del documentu al faer clic sobre'l botón \"Trocar\". Tamién pue escribir testu directamente nél.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33860,7 +33496,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33877,7 +33513,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Goteru de color"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33886,7 +33522,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipeta</link>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33895,7 +33531,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Abre'l diálogu Goteru, nel que pue sustituyise color en gráficos de mapes de bits y metaficheros.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33904,7 +33540,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "You can replace up to four different colors at one time."
-msgstr "Pue trocase un máximu de 4 colores simultáneamente."
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33912,7 +33548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33921,7 +33557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Goteru de color"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33930,7 +33566,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya unu de los cuatro cuadros de color d'orixe. Mueva'l punteru del mur pola imaxe escoyida y faiga clic n'el color que deseye sustituyir.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33939,7 +33575,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer color"
-msgstr "Color del goteru de color"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33948,7 +33584,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa'l color na imaxe escoyida asitiada xusto debaxo de la posición actual del punteru de mur. Esta función namái ta operativa si escoyóse la ferramienta Pipeta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33957,7 +33593,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33975,7 +33611,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33984,7 +33620,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
-msgstr "Llista coloriar fonte y los de sustitución."
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33993,7 +33629,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Source color checkbox"
-msgstr "Caxellu de verificación d'el color fonte."
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34011,7 +33647,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Source color"
-msgstr "Color orixinal"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34020,7 +33656,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa'l color de la imaxe escoyida que desea trocar. Pa establecer el color fonte calque equí, calque na pipeta y de siguío calque n'un color de la imaxe escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34029,7 +33665,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr "Tolerancia"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34047,7 +33683,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "Trocar con"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34065,7 +33701,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34083,7 +33719,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34100,7 +33736,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorreición"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34108,7 +33744,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Autocorreición;activar y desactivar</bookmark_value><bookmark_value>Autocompletáu, ver tamién Autocorreición/Entrada automática</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34116,7 +33752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153391\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorreición"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34124,7 +33760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Define les opciones pa sustituyir de forma automática'l testu conforme va escribiéndose.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34132,7 +33768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
-msgstr "Los axustes de la Correición automática aplicar al calcar sobre la barra espaciadora n'escribiendo una pallabra."
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34140,7 +33776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "P'activar o desactivar la función de autocorreición, en $[officename] Calc escueya <emph>Ferramientes - Conteníu de les caxelles - Entada automática</emph>, y en $[officename] Writer, escueya <emph>Formatu - Autoformatu - Al escribir</emph>. P'aplicar la configuración de autoformatu a un documentu de testu completu, escueya <emph>Formatu - Autoformatu - Aplicar</emph>."
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34148,7 +33784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatu</link>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,7 +33792,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34164,7 +33800,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>función de autocorreición; opciones</bookmark_value> <bookmark_value>opciones de sustitución</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres; sustitución automática</bookmark_value> <bookmark_value>sustitución d'abreviatures</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules; función de autocorreición</bookmark_value> <bookmark_value>negrina; función de autoformatu</bookmark_value> <bookmark_value>sorrayáu; función de autoformatu</bookmark_value> <bookmark_value>espacios; omitir dobles</bookmark_value> <bookmark_value>numberación; utilizar de forma automática</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos; numberación automática</bookmark_value> <bookmark_value>tables de testu; crear de forma automática</bookmark_value> <bookmark_value>títulos; formatear automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>eliminación de párrafos baleros</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos; desaniciar baleros</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; sustituyir automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>estilos definíos pol usuariu; sustituyir automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>viñetes; sustituyir</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos; xunir</bookmark_value> <bookmark_value>xunir; párrafos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34173,7 +33809,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34182,7 +33818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Escueya les opciones de correición automática de fallos mientres la escritura y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34191,7 +33827,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "En documentos de testu, pue escoyer aplicar les correiciones de autoformatu al escribir [T], o solamente cuando modifica testu esistente [M] con <emph>Formatu - AutoFormatu - Aplicar</emph>."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34199,7 +33835,7 @@ msgctxt ""
"par_id7547227\n"
"help.text"
msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles."
-msgstr "Cuando escueya a modificar testu esistente con toles opciones desactivaes, inda los estilos de párrafu va ser convertíu a estilos de \"Cuerpu de Testu\"."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34208,7 +33844,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Utilizar la tabla de sustitución"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34217,7 +33853,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr "Si escribe una combinación de lletres que coincida con un accesu directu na<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">tabla de sustitución</link>, la combinación de lletres sustituyir pol testu de troquéu."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34226,7 +33862,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Correxir Dos Mayúscules Siguíes"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34235,7 +33871,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
-msgstr "Si escribe dos letra en mayúscules al entamu d'una \"Pallabra\" la segunda lletra en mayúscules camuda automáticamente a minúscules."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34244,7 +33880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence."
-msgstr "Empecipiar toles frases con mayúscules"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34253,7 +33889,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
-msgstr "Pon en mayúscules la primer lletra de toles frases."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34261,7 +33897,7 @@ msgctxt ""
"par_id5240028\n"
"help.text"
msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
-msgstr "La primer lletra nuna caxella de Calc nunca va ser modificada automáticamente a mayúscules."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34270,7 +33906,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr "En *negrina* y _sorrayáu_ automáticamente"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34279,7 +33915,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
-msgstr "Aplica automáticamente negrina al testu ente asteriscos (*) y sorraya el testu ente guiones baxos (_), por exemplu, *negrina*. Los asteriscos y guiones baxos nun s'amuesen dempués d'aplicar el formatu."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34288,7 +33924,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
-msgstr "Esta función nun ta operativa si los caráuteres de formatu * o _ s'escriben con un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Editor de métodu d'entrada (IME)</link>."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34297,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr "Reconocer URL"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34306,7 +33942,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr "Crea automáticamente un hiperenllaz al escribir una <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34315,7 +33951,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Replace Dashes"
-msgstr "Remplazar guiones"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34324,7 +33960,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
-msgstr "Troca unu o dos guiones por un guión llargu (consulte la siguiente tabla)."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34332,7 +33968,7 @@ msgctxt ""
"par_id87282\n"
"help.text"
msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
-msgstr "El testu va trocase dempués de que prima una de les siguientes tecles (espaciu, tabulador, o intro). Na siguiente tabla, l'A y B representen testu compuestu de lletres de l'A a la z o díxitos del 0 al 9."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34340,7 +33976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3408612\n"
"help.text"
msgid "Text that you type:"
-msgstr "Testu escritu:"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34348,7 +33984,7 @@ msgctxt ""
"par_id4362010\n"
"help.text"
msgid "Result that you get:"
-msgstr "Resultancia:"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34356,7 +33992,7 @@ msgctxt ""
"par_id1432844\n"
"help.text"
msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
-msgstr "A - B (A, espaciu, menos, espaciu, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34364,7 +34000,7 @@ msgctxt ""
"par_id7553941\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr "A – B (A, espaciu, guión curtiu, espaciu, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34372,7 +34008,7 @@ msgctxt ""
"par_id1421246\n"
"help.text"
msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
-msgstr "A -- B (A, espaciu, menos, menos, espaciu, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34380,7 +34016,7 @@ msgctxt ""
"par_id2305673\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr "A – B (A, espaciu, guión curtiu, espaciu, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34388,7 +34024,7 @@ msgctxt ""
"par_id8703573\n"
"help.text"
msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
-msgstr "A--B (A, menos, menos, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34396,7 +34032,7 @@ msgctxt ""
"par_id6049684\n"
"help.text"
msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
-msgstr "A—B (A, guión llargu, B)<br/>(ver la nota baxo la tabla)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34404,7 +34040,7 @@ msgctxt ""
"par_id2219916\n"
"help.text"
msgid "A-B (A, minus, B)"
-msgstr "A-B (A, menos, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34412,7 +34048,7 @@ msgctxt ""
"par_id1868037\n"
"help.text"
msgid "A-B (unchanged)"
-msgstr "A-B (ensin cambeos)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34420,7 +34056,7 @@ msgctxt ""
"par_id714438\n"
"help.text"
msgid "A -B (A, space, minus, B)"
-msgstr "A -B (A, espaciu, menos, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34428,7 +34064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3924985\n"
"help.text"
msgid "A -B (unchanged)"
-msgstr "A-B (ensin cambeos)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34436,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"par_id1486861\n"
"help.text"
msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
-msgstr "A --B (A, espaciu, menos, menos, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34444,7 +34080,7 @@ msgctxt ""
"par_id844141\n"
"help.text"
msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
-msgstr "A –B (A, espaciu, guión curtiu, B)"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34461,7 +34097,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Desaniciar espacios y tabuladores de primeres y a la fin de los párrafos</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34470,7 +34106,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprime los espacios y tabuladores que precieden a un párrafu. Pa utilizar esta opción, tien d'escoyese tamién <emph>Aplicar estilos</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34479,7 +34115,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Desaniciar espacios y tabuladores a la fin y de primeres de les llinies</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34488,7 +34124,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprime los espacios y tabuladores asitiaos de primeres de cada llinia. Pa utilizar esta opción, tien d'escoyese tamién <emph>Aplicar estilos</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34497,7 +34133,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Inorar espacios dobles"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34506,7 +34142,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
-msgstr "Sustitúi dos o más espacios consecutivos per un espaciu únicu."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34515,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aplicar numberación - símbolo</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34524,7 +34160,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Crea automáticamente una llista numberada al calcar \"Entrar\" a la fin d'una llinia qu'empieza con un númberu siguíu por un puntu, un espaciu y un testu. Si una llinia empieza con un guión (-), un signu más (+) o un asteriscu (*), siguíos per un espaciu y un testu, al calcar \"Entrar\" créase una llista con viñetes.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34533,7 +34169,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pa encaboxar la numberación automática al calcar \"Entrar\" a la fin d'una llinia qu'empieza con un símbolu numbéricu, vuelva primir \"Entrar\".</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34542,7 +34178,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "La opción de numberación automática namái s'aplica en párrafos a los que se da formatu colos estilos de párrafu \"Predetermináu\" \"Cuerpu de testu\" o \"Cuerpu de testu con sangría\"."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34551,7 +34187,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Apply border"
-msgstr "Aplicar borde"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34560,7 +34196,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Aplica automáticamente un borde na base del párrafu precedente al escribir trés o más caráuteres específicos y calcar Entrar. Pa crear una llinia simple, escriba trés o más guiones (-) o caráuteres de sorrayáu ( _ ) y calque Entrar. Pa crear una llinia doble, escriba trés o más signos d'igual (=), asteriscos (*), tildes () o signos d'almadina (#), y calque Entrar."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34568,7 +34204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C2E\n"
"help.text"
msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Pa desaniciar la llinia creada, faiga clic nel párrafu qu'hai enriba d'ella, escueya <emph>Formatu - Párrafu - Cantos</emph> y desanicie el borde inferior."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34576,7 +34212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C35\n"
"help.text"
msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:"
-msgstr "Na tabla siguiente resumir la grosez de la llinia pa distintos caráuteres:"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34585,7 +34221,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "---"
-msgstr "---"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34594,7 +34230,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5pt sorrayáu cenciellu"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34603,7 +34239,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "___"
-msgstr "___"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34612,7 +34248,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "1.0pt single underline"
-msgstr "1,0pt sorrayáu cenciellu"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34621,7 +34257,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "==="
-msgstr "==="
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34630,7 +34266,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1pt sorrayáu doble"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34639,7 +34275,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "***"
-msgstr "***"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34648,7 +34284,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5pt sorrayáu doble"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34657,7 +34293,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "~~~"
-msgstr "~~~"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34666,7 +34302,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0pt sorrayáu doble"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34675,7 +34311,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr "###"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34684,7 +34320,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0pt sorrayáu doble"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34693,7 +34329,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Crear tabla</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34702,7 +34338,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Crea una tabla al calcar \"Entrar\" n'escribiendo una serie de guiones (-) o tabuladores separaos por signos más, esto ye, +------+---+. Estos signos más indiquen los divisores de columna ente que los guiones y los tabuladores señalen l'anchu de columna.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34711,7 +34347,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+ </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34720,7 +34356,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aplicar estilos</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34729,7 +34365,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sustitúi automáticamente l'estilu de párrafu \"Predetermináu\" polos estilos \"Testera 1\" a \"Testera 8\". P'aplicar l'estilu de párrafu \"Testera 1\", escriba'l testu que deseya utilizar como testera (ensin puntu) y calque \"Entrar\" dos vegaes. P'aplicar una subtestera, calque'l tabulador una o más vegaes, escriba'l testu (ensin puntu) y calque \"Entrar\".</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34738,7 +34374,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Desaniciar los párrafos baleros</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34747,7 +34383,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Desanicia los párrafos baleros del documentu actual al escoyer <emph>Formatu - Autocorreición - Aplicar</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34756,7 +34392,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Trocar los estilos personalizaos </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34765,7 +34401,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sustitúi los estilos de párrafu personalizaos del documentu actual pol estilu \"Predetermináu\", \"Cuerpu de testu\" o \"Cuerpu de testu con sangría\".</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34774,7 +34410,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Trocar viñetes por</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34783,7 +34419,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Convierte en llistes con viñetes los párrafos qu'empiecen con un guión (-), un signu más (+) o un asteriscu (*) siguíu directamente per un espaciu o una tabulación. Esta opción namái funciona colos párrafos a los que s'aplica'l formatu d'estilu \"Predetermináu\", \"Cuerpu de testu\" o \"Cuerpu de testu con sangría\". Si deseya camudar l'estilu de viñetes usáu, escueya esta opción y de siguío faiga clic en <emph>Editar</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34792,7 +34428,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combinar los párrafos d'una sola llinia si'l llargor ye mayor al ...</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34801,7 +34437,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combina dellos párrafos consecutivos d'una llinia nun únicu párrafu. Esta opción funciona namái en párrafos col estilu \"Predetermináu\". Si'l llargor d'un párrafu ye mayor que'l valor de llargor especificáu, dichu párrafu combinar col siguiente. Pa introducir un valor de llargor distintu, escueya la opción y de siguío calque <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Editar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34809,7 +34445,7 @@ msgctxt ""
"par_id1218200910244459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifica la opción de autocorreición escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34818,7 +34454,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Editar</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34827,7 +34463,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifica la opción de Autocorreición escoyida.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34835,7 +34471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34843,7 +34479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Autocorreición;tabla de sustitución</bookmark_value><bookmark_value>tabla de sustitución</bookmark_value><bookmark_value>trocar;Autocorreición</bookmark_value><bookmark_value>testu;trocar con formatu</bookmark_value><bookmark_value>marcu;Autocorreición</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar de forma automática</bookmark_value><bookmark_value>Autocorreición;imaxes y marcos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34852,7 +34488,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Trocar</link>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34861,16 +34497,15 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Edita la tabla de sustitución pa correxir o sustituyir automáticamente pallabres o abreviatures del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>, click the <emph>Options</emph> tab, and then select <emph>Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, check <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">P'habilitar la tabla de sustitución, escueya <emph>Ferramientes - Correición automática</emph>, faiga clic na ficha <emph> Opciones</emph> y escueya <emph>Utilizar la tabla de sustitución</emph>. Pa utilizar la tabla de sustitución mientres escribe, escueya <emph>Formatu - Correición automática - Al escribir</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34879,7 +34514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr "Tabla de sustitución"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34900,14 +34535,13 @@ msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format
msgstr ""
#: 06040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"par_id3154173\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nuna entrada de Autocorreición tamién puen incluyise marcos, gráficos y oxetos OLE, siempres y cuando tean fondiaos <emph>como caráuteres</emph> nel testu. Escueya'l marcu, gráficu o oxetu OLE y, a lo menos, un caráuter de testu delantre y detrás del oxetu. Abra esti diálogu, escriba un nome pa esta entrada de Correición automática nel cuadru <emph>Trocar</emph> y faiga clic en <emph>Nuevu</emph>.! </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34916,7 +34550,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34942,7 +34576,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
-msgstr "Trocar por:"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34951,7 +34585,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Escriba'l testu, gráficu, marcu o oxetu OLE de sustitución que'l so testu deseye trocar nel cuadru <emph>Trocar</emph>. Si escoyó un testu, gráficu, marcu o oxetu OLE nel documentu, la información importante yá figura equí.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34960,7 +34594,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr "Namái testu"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34969,7 +34603,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Guarda la entrada nel cuadru <emph>Con</emph> ensin formatu. En cuanto tien llugar el troquéu, el testu emplega'l mesmu formatu que'l documentu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34978,7 +34612,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34987,7 +34621,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/new\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/new\">Amiesta o sustitúi una entrada na tabla de sustitución.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -34995,7 +34629,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr "Esceiciones"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35004,7 +34638,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Esceiciones</link>"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35013,7 +34647,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/AcorExceptPage\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/AcorExceptPage\">Especifique les abreviatures o combinaciones de lletres que nun deseye que $[officename] corrixa automáticamente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +34656,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
-msgstr "Les esceiciones definíes dependen de la configuración d'idioma actual. Si deseyar pue camudar la configuración d'idioma escoyendo un idioma distintu nel cuadru <emph>Sustituciones y esceiciones pal idioma</emph>."
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35031,7 +34665,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "Sustitución y esceiciones pa idiomes:"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35040,7 +34674,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/lang\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/lang\">Escueya l'idioma pal que deseye crear o editar les regles de sustitución.</ahelp> $[officename] busca, de primeres, les esceiciones definíes pal idioma na posición actual del cursor dientro del documentu y, de siguío, nel restu de los idiomes."
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35049,7 +34683,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "Abreviatures dempués de les cualos nun se sigue con mayúscules"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35058,7 +34692,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrev\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrev\">Escriba una abreviatura siguida por un puntu y depués faiga clic en <emph>Nuevu</emph>. D'esta miente, evítase que $[officename] ponga automáticamente en mayúscules la primer lletra de toles pallabres que sigan al puntu col que termina una abreviatura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35067,7 +34701,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Llista les abreviatures que nun se corrixen automáticamente.</ahelp> Pa quitar un elementu de la llista, escuéyalo y faiga clic en <emph>Desaniciar</emph>."
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35076,7 +34710,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Pallabres qu'empiecen con dos mayúscules"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35085,7 +34719,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Escriba la pallabra o abreviatura qu'empiece con dos letra en mayúscules y que $[officename] nun tenga de camudar a una sola mayúscula. Por exemplu, escriba PC pa evitar que $[officename] escriba Pc en llugar de PC.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +34728,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Llista les pallabres o abreviatures qu'empiecen con dos letra en mayúscules que nun se corrixen automáticamente. Nesti campu se listan toles pallabres qu'empiecen con dos letra en mayúscules.</ahelp> Pa quitar un elementu de la llista, escuéyalo y faiga clic en <emph>Desaniciar</emph>."
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35103,7 +34737,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35112,7 +34746,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/newdouble\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/newdouble\">Amiesta la entrada actual a la llista d'esceiciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35121,7 +34755,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoInclude"
-msgstr "Aceutar automáticamente"
+msgstr ""
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35130,7 +34764,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Amiesta automáticamente a la llista d'esceiciones correspondiente les abreviatures o pallabres que principien con dos lletres mayúscules. Esta función namái ye efeutiva si tán escoyíes les opciones <emph>Correxir Dos Mayúscules Siguíes</emph> o <emph>Empecipiar toles frases con mayúscules</emph> na columna <emph>[T]</emph> de la llingüeta<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Opciones</emph></link> d'esti diálogu. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35138,7 +34772,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr "Opciones rexonales"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35146,7 +34780,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>comines; personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>comines personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>función de autocorreición; comines</bookmark_value><bookmark_value>trocar;númberos ordinales</bookmark_value><bookmark_value>númberos ordinales;trocar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35155,7 +34789,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Opciones regionales\">Opciones rexonales</link>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35164,7 +34798,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr "Especifique les opciones de autocorreición pa les comines según pa otres opciones que son específiques del idioma del testu."
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35172,7 +34806,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya aplicar les sustituciones mientres escribe [T] o cuando camude'l testu esistente [M].</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35199,7 +34833,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
-msgstr "Dar formatu a los sufixos de los númberos ordinales (1eru ... 1<sup>u</sup>)"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35208,7 +34842,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
-msgstr "Aplica a los caráuteres de testu d'ordinales, como 1ero, 2do, 3ero el formatu de superíndiz. Por exemplu, nun testu n'inglés, 1st va convertir a 1<sup>st</sup>."
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35226,7 +34860,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Single quotes / Double quotes"
-msgstr "Comines cencielles / Comines dobles"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35235,7 +34869,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
-msgstr "Especifique los caráuteres que tienen de sustituyir a les comines simples o dobles."
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35244,7 +34878,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35253,7 +34887,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Sustitúi automáticamente el símbolu estándar del sistema pa comines simples pol caráuter especial que s'indicara.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35262,7 +34896,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Start quote"
-msgstr "Al empiezu de la pallabra ..."
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35271,7 +34905,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Escueya el <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"carácter especial\">caráuter especial</link> que tien de sustituyir automáticamente a les comines d'apertura del documentu al escoyer <emph>Formatu - Correición automática - Aplicar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35280,7 +34914,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End quote"
-msgstr "A la fin de la pallabra"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35289,7 +34923,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Escueya el <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"carácter especial\">caráuter especial</link> que tien de sustituyir automáticamente a les comines de zarru del documentu al escoyer <emph>Formatu - Correición automática - Aplicar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35298,7 +34932,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35307,7 +34941,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Convierte de nuevu les comines nos símbolos estándar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35315,7 +34949,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect context menu"
-msgstr "Menú contestual de Autocorreición"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35323,7 +34957,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Autocorreición;menú contestual</bookmark_value><bookmark_value>revisión ortográfica;menúes contestuales</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35332,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect context menu"
-msgstr "Menú contestual de Autocorreición"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35350,7 +34984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<Replacement Suggestions>"
-msgstr "<sugerencia de correición>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35359,7 +34993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Faiga clic na pallabra pa sustituyir la pallabra resaltada namái na sesión actual. Si deseya que la sustitución seya permanente, utilice'l submenú Correición automática.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35368,7 +35002,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Revisión ortográfica"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35377,7 +35011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Revisión ortográfica\">Revisión ortográfica</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35386,7 +35020,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35395,7 +35029,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Amiesta la pallabra destacada a un diccionariu definíu pol usuariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35404,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Ignore all"
-msgstr "Inorar too"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35413,7 +35047,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Omite toles apaiciones de la pallabra destacada nel documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35422,16 +35056,15 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorreición"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Pa sustituyir siempres la pallabra destacada, faiga clic nuna pallabra de la llista. La pareya de pallabres almacenar n'Ferramientes - Correición automática - Trocar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35440,7 +35073,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Word is <name of language>"
-msgstr "La pallabra ye <name of language>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35449,7 +35082,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Camuda la configuración del idioma pa la pallabra destacada si atopar n'otru diccionariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35458,7 +35091,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paragraph is <name of language>"
-msgstr "El párrafu ye <name of language>"
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35467,7 +35100,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Camuda la configuración del idioma pal párrafu que contién la pallabra resaltada si ésta atópase n'otru diccionariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35475,7 +35108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Completar pallabres"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35484,7 +35117,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Completar pallabres</link>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35493,7 +35126,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
-msgstr "Estableza les opciones pa completar les pallabres qu'apaecen con frecuencia mientres escribe."
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35502,7 +35135,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Enable word completion"
-msgstr "Completar pallabres"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35511,7 +35144,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/enablewordcomplete\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/enablewordcomplete\">Almacena les pallabres utilizaes con frecuencia y completa automáticamente una pallabra dempués d'escribir tres carácter que coincidan colos trés primeros d'una de les pallabres almacenaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35520,7 +35153,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Append space"
-msgstr "Axuntar espaciu"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35529,7 +35162,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/appendspace\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/appendspace\">Si nun amiesta puntuación dempués de la pallabra, $[officename] va incluyir un espaciu.</ahelp> Amiéstase l'espaciu namás empezar a escribir la pallabra siguiente."
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35538,7 +35171,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Show as tip"
-msgstr "Amosar como Ayuda emerxente"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35547,7 +35180,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Amuesa la pallabra completa como Ayuda emerxente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35556,7 +35189,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Collect words"
-msgstr "Axuntar suxerencies"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,7 +35198,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/collectwords\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/collectwords\">Amiesta a una llista les pallabres d'usu frecuente. Pa desaniciar una pallabra de la llista Completar pallabres, escueya la llista y faiga clic en <emph> Desaniciar entrada</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35574,7 +35207,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "Al zarrar un documentu, desaniciar de la llista les pallabres arrexuntaes del mesmu"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35583,7 +35216,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/whenclosing\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/whenclosing\">Cuando ta habilitada esta opción, la llista desaniciar al zarrar el documentu actual. Cuando ta evacuada fai que, dempués de zarrar el documentu activu, la llista Completar pallabres pueda utilizase n'otros documentos. La llista va siguir siendo válida hasta que se zarru %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35592,7 +35225,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Accept with"
-msgstr "Aceutar con"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35601,7 +35234,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Escueya la tecla que deseye utilizar p'aceutar la función de completar pallabres automáticamente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35609,7 +35242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F8\n"
"help.text"
msgid "Press Esc to decline the word completion."
-msgstr "Calque Esc por que les pallabres nun se completen automáticamente."
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35618,7 +35251,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Min. word length"
-msgstr "Tamañu mín. de pallabra"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35627,7 +35260,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/minwordlen\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/minwordlen\">Especifique'l llargor mínimu de pallabra apropiada a partir de la cual pueda aplicase a un términu la función de completar pallabres.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35636,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Max. entries"
-msgstr "Númberu máx. de pallabres"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35645,7 +35278,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/maxentries\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/maxentries\">Especifique'l númberu mínimu de pallabres que deseya almacenar na llista Completar pallabres.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35654,7 +35287,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Word Completion list"
-msgstr "Llista de pallabres"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35663,7 +35296,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Presenta nuna llista les pallabres recoyíes. La llista ye válida mientres el documentu actual permaneza abiertu. Por que otros documentos de la sesión actual puedan aportar a la llista, evacúe \"Al zarrar el documentu, desaniciar de la llista les pallabres que fueron recoyíes del mesmu\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35672,7 +35305,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
-msgstr "La revisión ortográfica automática namái tien en cuenta les pallabres que-y seyan conocíes."
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35681,7 +35314,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Delete Entry"
-msgstr "Desaniciar entrada"
+msgstr ""
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35690,7 +35323,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Desanicia la pallabra o les pallabres escoyíes de la llista Completar pallabres.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35698,7 +35331,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Etiquetes Intelixentes"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35706,7 +35339,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9057588\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Configuración d'etiquetes intelixentes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35714,7 +35347,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3563951\n"
"help.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Etiquetes Intelixentes"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35722,7 +35355,7 @@ msgctxt ""
"par_id1827448\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando instaló siquier una estensión d'etiquetes intelixentes, entós va ver la páxina d'etiquetes intelixentes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35730,7 +35363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id686666\n"
"help.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr "Etiquetes de testu con etiquetes intelixentes"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35738,7 +35371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3259376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilita la evaluación de les etiquetes intelixentes y amuésense nel documentu de testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35746,7 +35379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4024170\n"
"help.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr "Etiquetes intelixentes instalaes"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35754,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa toles Etiquetes Intelixentes instalaes. Pa configurar una etiqueta intelixente, escueya'l nome d'una etiqueta y y prima clic en propiedaes. Non toles etiquetes intelixentes puen ser configuraes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35762,7 +35395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8424329\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35770,7 +35403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3912167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pa configurar una etiqueta intelixente, escueya'l nome de la etiqueta, prima clic en propiedaes. Non toles etiquetes puen ser configuraes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35778,7 +35411,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Numberación y viñetes"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35787,7 +35420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Numberación y viñetes</link>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35796,7 +35429,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Amiesta numberación o viñetes al párrafu, y dexa editar el formatu de la numberación o les viñetes.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35805,7 +35438,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
-msgstr "El diálogu <emph>Numberación y viñetes</emph> tien les fiches siguientes:"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35814,7 +35447,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Quitar </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35823,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Quita la numberación o les viñetes del párrafu actual o de los párrafos escoyíos.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35831,7 +35464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35839,7 +35472,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>viñetes;párrafos</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;inxertar viñetes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;viñetes de párrafu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35848,7 +35481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Viñetes</link>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35857,7 +35490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa los estilos de viñetes que puen aplicase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35865,7 +35498,7 @@ msgctxt ""
"par_id0202200910514673\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
-msgstr "Numberación y viñetes de párrafu namái s'almite en Writer, Impress y Draw."
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35874,7 +35507,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35883,7 +35516,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\" visibility=\"visible\">Calque nel estilu de viñeta que deseye usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35891,7 +35524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Posición (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35899,7 +35532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Opciones (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35907,7 +35540,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35916,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numberación</link>"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35925,7 +35558,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa los estilos de numberación que puen aplicase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35934,7 +35567,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35943,7 +35576,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Faiga clic nel estilu de numberación que deseye usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35951,7 +35584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Posición (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35959,7 +35592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Opciones (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -35967,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Esquema"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -35976,7 +35609,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Esquemes</link>"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -35985,7 +35618,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa los distintos estilos que puen aplicase a una llista xerárquica. $[officename] almite un máximu de nueve niveles d'esquema nuna xerarquía de llistes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -35994,7 +35627,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -36003,7 +35636,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Faiga clic nel estilu d'esquema que deseye usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -36011,7 +35644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Posición (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -36019,16 +35652,15 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Opciones (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr "Imaxes"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36036,7 +35668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36044,7 +35676,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904373226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa les distintes imaxes que pue utilizar como viñetes nuna llista con viñetes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36052,7 +35684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904361573\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36060,7 +35692,7 @@ msgctxt ""
"par_id061120090436150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic na imaxe que deseye utilizar como viñeta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36068,7 +35700,7 @@ msgctxt ""
"hd_id061120090436157\n"
"help.text"
msgid "Link graphics"
-msgstr "Enllazar gráficos"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36076,7 +35708,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904361575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si habilítase, les imaxes inxertar como enllaces. Si nun s'habilita, les imaxes encuallar nel documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36084,7 +35716,7 @@ msgctxt ""
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Posición (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36092,7 +35724,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Ficha Opciones (diálogu Numberación y viñetes)</link>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36100,7 +35732,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36108,7 +35740,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4096499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numberación;opciones</bookmark_value> <bookmark_value>llistes con viñetes;opciones de formatu</bookmark_value> <bookmark_value>tamaños de tipos de lletra;viñetes</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36117,7 +35749,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36126,7 +35758,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
-msgstr "Define les opciones de formatu pa llistes numberaes o en viñetes. Tamién ye posible aplicar formatu a niveles individuales de la xerarquía de la llista."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36135,7 +35767,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36144,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use."
-msgstr "Escueya los niveles que deseye modificar y especifique el formatu que deseye utilizar."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36153,7 +35785,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36162,7 +35794,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Escueya l'o los niveles nos que quiera definir opciones de formatu.</ahelp> El nivel escoyíu atópase resaltáu na vista previa."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36171,7 +35803,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36180,7 +35812,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Escueya un estilu de numberación pa los niveles escoyíos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36189,7 +35821,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36198,7 +35830,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36207,7 +35839,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36216,7 +35848,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
-msgstr "Cifres árabes"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36225,7 +35857,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36234,7 +35866,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Capital letters"
-msgstr "Mayúscules"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36243,7 +35875,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36252,7 +35884,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Lowercase letters"
-msgstr "Minúscules"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36261,7 +35893,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36270,7 +35902,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (uppercase)"
-msgstr "Cifres romanes en mayúscula"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36279,7 +35911,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36288,7 +35920,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lowercase)"
-msgstr "Cifres romanes en minúscula"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36297,7 +35929,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr "A,... AA,... AAA,..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36306,7 +35938,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
-msgstr "Numberación alfabética con lletres en mayúscula"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36315,7 +35947,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr "a,... aa,... aaa,..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36324,7 +35956,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
-msgstr "Numberación alfabética con lletres en minúscula"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36333,7 +35965,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Viñeta"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36342,7 +35974,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Amiesta una viñeta de primeres d'una llinia. Escueya esta opción y calque el botón <emph>Caráuter</emph> pa escoyer un estilu de viñeta."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36351,17 +35983,16 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Les viñetes axusten el tamañu al respective de l'altor actual de llinia. Si deseyar, defina un estilu de caráuteres qu'emplegue otru tamañu de tipu de lletra pa les viñetes. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr "Imaxes"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36370,7 +36001,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
-msgstr "Amuesa una imaxe pa la viñeta. Escueya esta opción y, de siguío, faiga clic en <emph>Escoyer</emph> p'alcontrar el ficheru d'imaxe que deseye utilizar. La imaxe encuallar nel documentu."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36379,7 +36010,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Imaxe enllazada"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36388,7 +36019,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
-msgstr "Amuesa una imaxe pa la viñeta. Escueya esta opción y, de siguío, faiga clic en <emph>Escoyer</emph> p'alcontrar el ficheru d'imaxe que deseye utilizar. La imaxe inxertar como un enllaz al ficheru d'imaxe."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36397,7 +36028,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36406,7 +36037,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Does not apply a numbering style."
-msgstr "Nun aplica nengún estilu de numberación."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36415,7 +36046,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilidad de los campos depende del estilu escoyíu nel cuadru <emph>Numberación</emph>."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36424,7 +36055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr "Delantre"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36433,7 +36064,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Escriba'l caráuter o'l testu que tenga d'apaecer na llista enantes del númberu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36442,7 +36073,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr "Detrás"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36451,7 +36082,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba'l caráuter o'l testu que tenga d'apaecer na llista de siguío del númberu. Si deseya crear una llista numberada col estilu \"1.)\", escriba nesti cuadru \".)\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36460,7 +36091,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Estilos de caráuteres </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36478,7 +36109,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Amosar subniveles </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36496,7 +36127,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr "Empezar en"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36505,7 +36136,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Escriba un nuevu númberu inicial pal nivel actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36514,7 +36145,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36532,7 +36163,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tamañu relativu </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Tamañu relativu </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36550,7 +36181,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36559,7 +36190,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caracteres especiales\">Caráuteres especiales</link>, nel que pue escoyese un símbolu pa la viñeta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36568,7 +36199,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Options for graphics:"
-msgstr "Si en Numberación escueye la opción Imaxe:"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36577,7 +36208,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Select..."
-msgstr "Seleición..."
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36586,7 +36217,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Escueya'l gráficu o busque el ficheru gráficu que quiera utilizar como viñeta.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36595,7 +36226,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr "Anchu"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36604,7 +36235,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">Enter a width for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">Escriba un anchu pal gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36613,7 +36244,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altor"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36622,7 +36253,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">Enter a height for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">Especifique un altor pal gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36631,7 +36262,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Proporcional"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36640,7 +36271,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/keepratio\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/keepratio\">Caltien les proporciones de tamañu del gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36649,7 +36280,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniación"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36658,7 +36289,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Escueya la opción d'alliniación pal gráficu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36667,7 +36298,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tolos niveles </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36676,7 +36307,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Estableza les opciones de numberación pa tolos niveles. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36685,7 +36316,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Numberación consecutiva </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36702,7 +36333,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36711,7 +36342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Posición</link>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36720,7 +36351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
-msgstr "Define les opciones de sangría, interlliniáu y alliniación pa la llista numbérica o de viñetes."
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36737,7 +36368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36746,7 +36377,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Escueya'l nivel o niveles que deseye modificar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36754,7 +36385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6561784\n"
"help.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Numberación siguida por"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36762,7 +36393,7 @@ msgctxt ""
"par_id423291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya l'elementu que va siguir a la numberación: un altu de tabulación, un espaciu, o nada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36770,7 +36401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7809686\n"
"help.text"
msgid "at"
-msgstr "en"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36778,7 +36409,7 @@ msgctxt ""
"par_id8177434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando escueya que dempués de la numberación apaeza un altu de tabulación, pue establecer un valor non negativu como posición pal altu de tabulación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36787,7 +36418,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr "Alliniadura de la numberación"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36796,7 +36427,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Establez l'alliniación de los símbolos de numberación. Escueya \"Esquierdu\" p'alliniar el símbolu empecipiando directamente na posición \"Alliniar a\". Escueya \"Derecha\" p'alliniar el símbolu de numberación rematando directamente enantes de la posición \"Alliniar a\". Escueya \"Centráu\" pa centrar el símbolu al respective de la posición \"Alliniar a\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36805,7 +36436,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
-msgstr "La opción <emph>Alliniación de la numberación</emph> nun define l'alliniación del párrafu."
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36813,7 +36444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1619617\n"
"help.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Alliniáu a"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36821,7 +36452,7 @@ msgctxt ""
"par_id1015655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba la distancia dende'l marxe esquierdu de la páxina na cual el símbolu de numberación va alliniase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36829,7 +36460,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2336191\n"
"help.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Sangráu a"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36837,7 +36468,7 @@ msgctxt ""
"par_id6081728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ingrese la distancia dende'l marxe esquierdu de la páxina dende'l cual empecipia toles llinies d'un párrafu numberáu a partir de la primer llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36846,7 +36477,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36855,7 +36486,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Indique l'espaciu qu'hai que dexar ente'l borde del marxe de páxina esquierdu (o'l borde esquierdu del oxetu de testu) y el borde esquierdu del símbolu de numberación. Si l'estilu de párrafu actual utiliza la sangría, la cantidá que s'indique equí amiéstase a la sangría.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36864,7 +36495,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr "Relativu"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36873,7 +36504,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Aplica una sangría al nivel actual respectu al nivel anterior na llista xerárquica.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36882,7 +36513,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Anchu de la numberación"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36891,17 +36522,16 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Escriba la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde esquierdu del símbolu de numberación y el borde esquierdu del testu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3156194\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Numberación consecutiva </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36910,7 +36540,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Escriba l'espaciu mínimu qu'hai que dexar ente'l borde derechu del símbolu de numberación y el borde esquierdu del testu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36919,7 +36549,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36928,7 +36558,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Restablez los valores de sangría y espaciáu predeterminaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36936,7 +36566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alineación de párrafo\">Alliniación de párrafu</link>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36944,7 +36574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36953,7 +36583,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36962,7 +36592,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Abre un diálogu pa entamar macros.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36971,7 +36601,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nome de la macro"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36980,7 +36610,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Amuesa'l nome de la macro escoyida. Pa crear o camudar el nome d'una macro, escribi un nome equí.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36989,7 +36619,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Numbera les macros conteníes nel módulu escoyíu na llista <emph>Macro dende</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36998,7 +36628,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr "Macro dende / Guardar la macro en"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37007,7 +36637,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Fai la llista de les biblioteques y módulos onde pue abrir y guardar macros. Pa guardar una macro nun documentu específicu, abra dichu documentu y abra esti diálogu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37016,7 +36646,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr "Executar / Guardar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37025,7 +36655,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Executa o guarda la macro actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37034,7 +36664,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr "Asignar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37043,7 +36673,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\"> Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>, onde pue asignar la macro escoyida a un comandu del menú, una barra de ferramientes o una aición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37052,7 +36682,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37070,7 +36700,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New / Delete"
-msgstr "Nuevu/Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37079,7 +36709,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Crea una macro nueva o desanicia la macro seleicionada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37088,7 +36718,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr "Pa crear una macro nueva, escueya'l módulu \"Standard\" na llista <emph>Macro dende</emph> y dempués calque en <emph>Nueva</emph>."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37097,7 +36727,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Pa desaniciar una macro, escuéyala y dempués calque en <emph>Desaniciar</emph>."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37106,7 +36736,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "New Library"
-msgstr "Biblioteca nueva"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37124,7 +36754,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "New Module"
-msgstr "Módulu nuevu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37142,7 +36772,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37151,7 +36781,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Abre'l diálogu <emph>Organizador de macros</emph>, nel que puen amestase, editase o desaniciase módulos de macro, diálogos y biblioteques esistentes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37160,7 +36790,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog tab page"
-msgstr "Ficha Módulu/Diálogu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37178,7 +36808,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
-msgstr "Módulu/Diálogu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37187,7 +36817,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Numbera les macros y los diálogos de l'aplicación actual y de cualquier documentu abiertu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37196,7 +36826,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37205,7 +36835,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Abre la macro o'l diálogu escoyíos pa editalos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37214,7 +36844,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37223,7 +36853,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Abre l'editor y crea un módulu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37232,7 +36862,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37241,7 +36871,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Abre l'editor y crea un diálogu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37250,7 +36880,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
-msgstr "Biblioteques de rexistru"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37259,7 +36889,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Dexa alministrar les biblioteques de macros pa l'aplicación actual y cualquier documentu abiertu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37268,7 +36898,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr "Allugamientu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37277,7 +36907,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Escueya l'aplicación o'l documentu que contienen les biblioteques de macros que deseye entamar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37286,7 +36916,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37295,7 +36925,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Numbera les biblioteques de macros de l'aplicación actual y cualquier documentu abiertu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37304,7 +36934,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37313,7 +36943,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Abre l'editor de $[officename] Basic pa modificar la biblioteca escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37322,7 +36952,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37331,7 +36961,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Asigna o edita la <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"contraseña\">contraseña</link> de la biblioteca escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37340,7 +36970,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37349,7 +36979,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Crea una biblioteca.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37358,7 +36988,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37367,7 +36997,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Escriba un nome pa la biblioteca o'l módulu nuevos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37376,7 +37006,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37385,7 +37015,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Busque la biblioteca de $[officename] Basic que deseye amestar a la llista y faiga clic n'Abrir.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37393,7 +37023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>"
-msgstr "<variable id=\"script\">Scripts </variable>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37401,7 +37031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BB\n"
"help.text"
msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript."
-msgstr "P'abrir el diálogu Macros de BeanShell, escueya Ferramientes - Macros - Entamar macros - BeanShell. P'abrir el diálogu JavaScript, escueya Ferramientes - Macros - Entamar macros - JavaScript."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37409,7 +37039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6963408\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr "Esportar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37417,7 +37047,7 @@ msgctxt ""
"par_id8968169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadru de diálogu pa esportar la biblioteca escoyida como estensión o como biblioteca Basic.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37425,7 +37055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr "Macros"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37433,7 +37063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya una macro o una secuencia de comandos de \"user\", \"share\" o un documentu abiertu. Pa ver les macros o les secuencies de comandos disponibles, faiga doble clic nuna entrada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37441,7 +37071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr "Executar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37449,7 +37079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1241731587\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731587\">Pa executar una secuencia de comandos, escueya una de la llista y faiga clic n'Executar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37457,7 +37087,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37465,7 +37095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1241731589\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731589\">Crea una secuencia de comandos nueva.</ahelp> Una vegada introducíu'l nome de la secuencia de comandos, ábrese l'editor de secuencies de comandos predetermináu."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37473,7 +37103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Escriba un nome pa la secuencia de comandos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37481,7 +37111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37489,7 +37119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1241731590\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731590\">Abre l'editor de secuencies de comandos predetermináu pal sistema operativu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37497,7 +37127,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Camudar nome"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37505,7 +37135,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1241731591\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731591\">Abre un diálogu nel que pue camudar el nome de la secuencia de comandos escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37513,7 +37143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A66\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37521,7 +37151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A6A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1241731592\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731592\">Solicita al usuariu qu'desanicie la secuencia de comandos escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37529,7 +37159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE5\n"
"help.text"
msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box."
-msgstr "El diálogu Selector de macros contién dos cuadros de llista, Biblioteca y Macro."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37537,7 +37167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37545,7 +37175,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B00\n"
"help.text"
msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
-msgstr "Escueya una macro o una secuencia de comandos de \"user\", \"share\" o un documentu abiertu. Pa ver el conteníu d'una biblioteca, faiga doble clic nuna entrada de la llista."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37553,7 +37183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B17\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Nome de la macro"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37561,7 +37191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B1B\n"
"help.text"
msgid "Click a script, and then click a command button."
-msgstr "Faiga clic nuna secuencia de comandos y, de siguío, nun botón de comandu."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37569,7 +37199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programación de macros en $[officename]\">Programación de macros en $[officename]</link>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37577,7 +37207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr "Macros"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37586,7 +37216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37595,7 +37225,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Lets you record or organize and edit macros."
-msgstr "Dexa rexistrar o entamar y editar macros."
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37603,7 +37233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Executar macro</link>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37611,7 +37241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu nel que pue empecipiase una macro.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37619,7 +37249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Firma dixital</link>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37627,7 +37257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta o quita firmes dixitales a y de les macros. Tamién dexa ver certificaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37635,7 +37265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Entamar diálogos</link>"
+msgstr ""
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37643,7 +37273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abri fichar Diálogos del Organizador de macros.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -37651,7 +37281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr "Grabar Macro"
+msgstr ""
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -37660,7 +37290,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Grabar macro</link>"
+msgstr ""
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -37678,7 +37308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr "Parar grabación"
+msgstr ""
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -37687,7 +37317,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Detien el rexistru d'una macro.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37695,7 +37325,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Camudar contraseña"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37704,7 +37334,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Camudar contraseña"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37713,7 +37343,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protexe la biblioteca escoyida con una contraseña.</ahelp> Pue escribir una nueva contraseña o bien camudar l'actual."
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37722,7 +37352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr "Contraseña anterior"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37731,7 +37361,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37740,7 +37370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Escriba la contraseña actual pa la biblioteca escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37749,7 +37379,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37758,7 +37388,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37767,7 +37397,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Escriba una nueva contraseña pa la biblioteca escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37776,7 +37406,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37785,7 +37415,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Vuelva escribir la nueva contraseña pa la biblioteca escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37793,7 +37423,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organize Macros"
-msgstr "Entamar macros"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37801,7 +37431,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3237403\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>macros;entamar</bookmark_value><bookmark_value>entamar;macros y secuencies de comandos</bookmark_value><bookmark_value>organización de secuencies de comandos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37809,7 +37439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Entamar macros</link></variable>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37817,7 +37447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú con enllaces a diálogos que dexen entamar macros y secuencies de comandos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37825,7 +37455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37833,7 +37463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu que dexa entamar macros de %PRODUCTNAME Basic.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37841,7 +37471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37849,7 +37479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu que dexa entamar secuencies de comandos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37857,7 +37487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
+msgstr ""
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37865,7 +37495,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu que dexa entamar secuencies de comandos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37873,7 +37503,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr "Amestar biblioteques"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37882,16 +37512,15 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr "Amestar biblioteques"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Busque la biblioteca de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic que deseye amestar a la llista y faiga clic n'Abrir.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37900,7 +37529,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr "Nome del ficheru:"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37909,7 +37538,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Indique'l nome o la ruta de la biblioteca que deseya amestar. La biblioteca tamién pue escoyese na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37918,7 +37547,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37927,7 +37556,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Inxertar como referencia (namái llectura)"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37936,7 +37565,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Amiesta la biblioteca escoyida como ficheru de namái llectura. La biblioteca vuelve cargase cada vez que s'empecipia <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37945,7 +37574,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Trocar biblioteques esistentes"
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37954,7 +37583,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Sustitúi una biblioteca que tien el mesmu nome pola biblioteca actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -37962,7 +37591,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr "Personalizar"
+msgstr ""
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -37971,7 +37600,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr "Personalizar"
+msgstr ""
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -37980,7 +37609,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Personaliza los menúes, les tecles d'accesu directu, les barres de ferramientes y les asignaciones de macros a eventos de $[officename].</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -37989,7 +37618,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
-msgstr "Pue personalizar les tecles d'accesu directu y les asignaciones de macros de l'aplicación activa o de toles aplicaciones de $[officename]."
+msgstr ""
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -37998,7 +37627,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
-msgstr "Tamién puen guardase y cargar parámetros de configuración personalizaos pa menúes, combinaciones de tecles y barres de ferramientes."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38006,7 +37635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38014,7 +37643,7 @@ msgctxt ""
"bm_id900601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>edición;menúes</bookmark_value><bookmark_value>personalizar;menúes</bookmark_value><bookmark_value>menúes;personalización</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38023,7 +37652,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menú</link>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38032,7 +37661,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Personaliza y guarda el diseñu actual de los menúes o crea menúes nuevos. Los menúes contestuales nun puen personalizase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38041,7 +37670,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
-msgstr "Pue amestar ordes nueves, modificar les esistentes, reorganizar los elementos del menú o guardar y cargar configuraciones de menúes."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38049,7 +37678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069B\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38057,7 +37686,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Escueya'l menú y submenú que deseye editar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38065,7 +37694,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38073,7 +37702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Nuevu menú</link>, onde pue especificar el nome d'un menú nuevu, según escoyer el so allugamientu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38081,7 +37710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38089,7 +37718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Abre un submenú con comandos adicionales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38097,7 +37726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38105,7 +37734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C2\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Mover menú</link>, que dexa especificar l'allugamientu del menú escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38113,7 +37742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Camudar nome"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38121,7 +37750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
-msgstr "Abre un diálogu nel que pue camudar el nome del menú escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38129,7 +37758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071C\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevu nome"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38137,7 +37766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071F\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected menu."
-msgstr "Introduza'l nuevu nome pal menú escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38145,7 +37774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
-msgstr "Pa especificar l'acelerador de tecláu d'un menú"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38153,7 +37782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C6\n"
"help.text"
msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All."
-msgstr "Un acelerador de tecláu dexa escoyer un comandu de menú calcando Alt+ una lletra sorrayada d'un comandu de menú. Por exemplu, pa escoyer el comandu <emph>Guardar too</emph> calcando Alt+R, escriba Gua~rdar too."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38161,7 +37790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Select a menu or menu entry."
-msgstr "Escueya un menú o una entrada de menú."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38169,7 +37798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DC\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
-msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Menú</emph> y escueya <emph>Camudar nome</emph>."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38177,7 +37806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E8\n"
"help.text"
msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator."
-msgstr "Amieste una tilde () delantre de la lletra que deseye utilizar como acelerador."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38185,7 +37814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38193,7 +37822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FD\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
-msgstr "Desanicia'l menú o la entrada de menú qu'escoyera."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38201,7 +37830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10910\n"
"help.text"
msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
-msgstr "Namái pue desaniciar los menúes personalizaos y les sos entraes."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38210,7 +37839,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr "Entraes de menú"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38219,7 +37848,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Amuesa una llista de comandos de menú disponibles pal menú seleicionáu de l'aplicación o documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38228,7 +37857,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
-msgstr "Pa reordenar les entraes del menú, seleicione una entrada y calque los botones de flecha arriba o flecha abaxo."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38237,7 +37866,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr "Flecha enriba"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38246,7 +37875,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Mueve l'elementu escoyíu una posición escontra riba.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38254,7 +37883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38263,7 +37892,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr "Flecha enriba"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38272,7 +37901,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr "Flecha embaxo"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38281,7 +37910,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Mueve l'elementu escoyíu una posición escontra baxo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38289,7 +37918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Iconu</alt></image>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38298,7 +37927,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr "Flecha embaxo"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38306,7 +37935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107EA\n"
"help.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr "Amestar comandos"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38314,7 +37943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107EE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l cuadru de diálogu \"Amestar comandos\". Escueya cualquier comandu y faiga clic en <emph>Amestar</emph> o arrastre y coloque el comandu nel cuadru de diálogu <emph>Personalizar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38322,7 +37951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN40723\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya cualquier comandu y faiga clic en <emph>Amestar</emph> o arrastre y coloque el comandu nel cuadru de diálogu <emph>Personalizar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38330,7 +37959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Command"
-msgstr "Comandu"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38338,7 +37967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Abre un menú con comandos adicionales.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38346,7 +37975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr "Amestar submenú"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38354,7 +37983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10804\n"
"help.text"
msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
-msgstr "Abre'l diálogu Amestar submenú, que dexa especificar el nome d'un submenú."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38370,7 +37999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080B\n"
"help.text"
msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
-msgstr "Inxerta una llinia de separtamientu so la entrada de menú actual."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38378,7 +38007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Camudar nome"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38386,7 +38015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10812\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Abre'l diálogu <emph>Camudar nome</emph>, que dexa especificar el nuevu nome del comandu escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38394,7 +38023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CA\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevu nome"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38402,7 +38031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CD\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Introducir nuevu nome pal comandu escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38410,7 +38039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38418,7 +38047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10828\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected command."
-msgstr "Desanicia'l comandu escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38426,7 +38055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10918\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr "Guardar en"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38434,7 +38063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Escueya l'aplicación o'l documentu abiertu onde deseye amestar el menú.</ahelp> Guardar una configuración de menú dixebrada pal elementu qu'escueya."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38442,7 +38071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFB\n"
"help.text"
msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr "Pa editar una configuración de menú acomuñada con un elementu de la llista, escueya l'elementu, realice los cambeos deseyaos y faiga clic nel botón <emph>Aceutar</emph>."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38450,7 +38079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
-msgstr "Nun pue cargar una configuración de menú dende un allugamientu y guardala n'otru allugamientu."
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38458,7 +38087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr "Nuevu menú"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38466,7 +38095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr "Nuevu menú"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38474,7 +38103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "Nome del menú"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38482,7 +38111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba un nome pal menú. Pa configurar una lletra del nome como tecla d'accesu rápidu, introduza'l signu de virgulilla () delantre.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38490,7 +38119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr "Posición del menú"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38498,7 +38127,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
-msgstr "Mueve la entrada de menú escoyida a una posición cimera o inferior del menú al faer clic nos botones de flecha."
+msgstr ""
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38506,7 +38135,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr "Mover menú"
+msgstr ""
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38514,7 +38143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr "Mover menú"
+msgstr ""
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38522,7 +38151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr "Posición del menú"
+msgstr ""
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38530,7 +38159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mueve l'elementu del menú escoyíu un llugar escontra riba o escontra baxo nel menú al faer clic nos botones de flecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38538,7 +38167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tecláu"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38546,7 +38175,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2322763\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tecláu;asignación/edición d'accesos directos del tecláu</bookmark_value><bookmark_value>personalizar;tecláu</bookmark_value><bookmark_value>edición;accesos directos del tecláu</bookmark_value><bookmark_value>estilos;accesos directos del tecláu</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38555,7 +38184,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Tecláu</link>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38564,7 +38193,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Asigna o edita les tecles d'accesu directu de comandos de $[officename] o de macros de $[officename] Basic.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38573,7 +38202,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
-msgstr "Pue asignar o editar combinaciones de tecles pa l'aplicación actual o pa toles aplicaciones de $[officename]."
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38582,7 +38211,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
-msgstr "Nun asigne combinaciones de tecles que yá utilice'l sistema operativu."
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38591,7 +38220,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr "$[officename]"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38600,7 +38229,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Amuesa les tecles d'accesu directu comunes pa toles aplicaciones de $[officename].</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38609,7 +38238,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw </caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38618,7 +38247,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Amuesa les tecles d'accesu directu de l'aplicación actual de $[officename].</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38627,7 +38256,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Combinación de tecles"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38636,7 +38265,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Numbera les tecles d'accesu directu y los comandos asociaos. P'asignar o modificar les tecles d'accesu directu acomuñaes col comandu escoyíu na llista <emph>Función</emph>, escueya una combinación de la llista y faiga clic en <emph>Modificar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38645,7 +38274,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Funciones"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38654,7 +38283,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
-msgstr "Numbera les categoríes de funciones y les funciones de $[officename] a les que pue asignase una combinación de tecles."
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38663,7 +38292,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38672,7 +38301,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Numbera les categoríes de funciones disponibles. P'asignar tecles d'accesu directu a los estilos, abra la categoría Estilos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38681,7 +38310,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr "Función"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38690,7 +38319,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Escueya una función a la que deseye asignar una combinación de tecles na llista <emph>Combinaciones de tecles</emph> y calque <emph>Modificar</emph>. Si la función escoyida yá tien asignaes tecles d'accesu directu, amosar na llista <emph>Tecles</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38699,7 +38328,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr "Tecles"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38708,7 +38337,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Amuesa les tecles d'accesu directu asignaes a la función escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38717,7 +38346,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38726,7 +38355,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Asigna les tecles d'accesu directu escoyíes na llista <emph>Tecles d'accesu directu</emph> al comandu escoyíu na llista <emph>Función </emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38734,7 +38363,7 @@ msgctxt ""
"par_id7730033\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia l'elementu o elementos escoyíos ensin pidir confirmación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38743,7 +38372,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr "Cargar..."
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38752,7 +38381,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Sustitúi la configuración de tecles d'accesu directu por otra guardada enantes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38761,7 +38390,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38770,7 +38399,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Guarda la configuración actual de les tecles d'accesu directu pa podela abrir más palantre.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38779,7 +38408,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Reestablecer"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38787,7 +38416,7 @@ msgctxt ""
"par_id756248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Restablez los valores modificaos a los valores predeterminaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38795,7 +38424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Barres de ferramientes"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38804,7 +38433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Barres de ferramientes</link>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38813,7 +38442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
-msgstr "Dexa personalizar les barres de ferramientes de $[officename]."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38821,7 +38450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "Barra de ferramientes"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38829,7 +38458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar you want to edit."
-msgstr "Escueya la barra de ferramientes que deseye editar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38837,7 +38466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38845,7 +38474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l cuadru de diálogu \"Nome\"; nél escribe'l nome d'una barra de ferramientes nueva y escuéyese el so allugamientu.</ahelp> Abre'l cuadru de diálogu \"Nome\"; nél escribe'l nome d'una barra de ferramientes nueva y escuéyese el so allugamientu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38853,7 +38482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba'l nome d'una barra de ferramientes nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38861,7 +38490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya l'allugamientu de la barra de ferramientes nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38869,7 +38498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "Barra de ferramientes"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38877,7 +38506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón Barra de ferramientes abre un submenú </ahelp>que contién los comandos siguientes:"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38885,7 +38514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Camudar nome"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38893,7 +38522,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
-msgstr "Abre'l diálogu <emph>Nome</emph>, que dexa especificar el nuevu nome de la barra de ferramientes escoyida."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38901,7 +38530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevu nome"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38909,7 +38538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062E\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr "Introducir nuevu nome pa la base de datos escoyida."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38917,7 +38546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38925,7 +38554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
-msgstr "Desanicia la barra de ferramientes escoyida dempués d'aceutar la entruga. Namái pue desaniciar les barres de ferramientes personalizaes, non les incorporaes."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38933,7 +38562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Restaurar configuración predeterminada"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38941,7 +38570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063A\n"
"help.text"
msgid "Restores the default settings."
-msgstr "Restablez la configuración predeterminada."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38949,7 +38578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Icons only"
-msgstr "Namái iconos"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38957,7 +38586,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "Shows icons only."
-msgstr "Amuesa namái los iconos."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38965,7 +38594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr "Namái testu"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38973,7 +38602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "Shows text only."
-msgstr "Amuesa namái el testu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38981,7 +38610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr "Iconos y testu"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38989,7 +38618,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065E\n"
"help.text"
msgid "Shows icons and text."
-msgstr "Amuesa iconos y testu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38997,7 +38626,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069AAA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Xube l'elementu escoyíu na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39005,7 +38634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068AAA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Baxa l'elementu escoyíu na llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39013,7 +38642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39021,7 +38650,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10664\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
-msgstr "Amuesa una llista de comandos de la barra de ferramientes escoyida del documentu o l'aplicación actuales."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39029,7 +38658,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39037,7 +38666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l cuadru de diálogu \"Amestar comandos\". Escueya cualquier comandu y faiga clic en <emph>Amestar</emph> o arrastre y coloque el comandu nel diálogu <emph>Personalizar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39045,7 +38674,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39053,7 +38682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10678\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón Modificar abre un submenú </ahelp>que contién los comandos siguientes:"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39061,7 +38690,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Camudar nome"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39069,7 +38698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067E\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Abre'l diálogu <emph>Camudar nome</emph>, que dexa especificar el nuevu nome del comandu escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39077,7 +38706,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr "Nuevu nome"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39085,7 +38714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Introducir nuevu nome pal comandu escoyíu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39093,7 +38722,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39101,7 +38730,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
-msgstr "Desanicia'l comandu escoyíu dempués d'aceutar la entruga."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39109,7 +38738,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Restaurar configuración predeterminada"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39117,7 +38746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10694\n"
"help.text"
msgid "Restores the default settings."
-msgstr "Restablez la configuración predeterminada."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39125,7 +38754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A9\n"
"help.text"
msgid "Begin a Group"
-msgstr "Empezar un grupu"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39133,7 +38762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
-msgstr "Inxerta una llinia de separtamientu so la entrada de la barra de ferramientes actual."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39141,7 +38770,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr "Camudar iconu"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39149,7 +38778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B2\n"
"help.text"
msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr "Abre'l diálogu Camudar iconu, que dexa asignar un iconu distintu al comandu actual."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39157,7 +38786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr "Restablecer iconu"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39165,7 +38794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "Resets the icon to the default icon."
-msgstr "Restablez l'iconu predetermináu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39173,7 +38802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr "Guardar en"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39181,7 +38810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya l'allugamientu onde deseya cargar la configuración y ónde guardala.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39189,7 +38818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
-msgstr "Caltiense una configuración propia pa cada entrada del cuadru de llista. Escueya un documentu abiertu o l'aplicación que se va a cargar y edite la configuración acomuñada. Edite la configuración y vuelva guardala na allugamientu onde lu hai cargáu. La edición de la configuración nun allugamientu nun modificar la configuración de nengún otru allugamientu."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39197,7 +38826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
-msgstr "Nun ye posible cargar una configuración d'un allugamientu y guardala n'otra."
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39205,7 +38834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr "Camudar iconu"
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39213,7 +38842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr "Camudar iconu"
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39221,7 +38850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Icons"
-msgstr "Símbolos"
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39229,7 +38858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr "Amuesa los iconos disponibles en %PRODUCTNAME. Pa trocar l'iconu escoyíu nel diálogu <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Personalizar</link>, faiga clic nun iconu y, de siguío, nel botón <emph>Aceutar</emph>."
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39237,7 +38866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39245,7 +38874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amieste nuevos iconos a la llista d'iconos. Veres un diálogu d'abrir ficheru qu'importar el/los iconu(s) escontra'l directoriu internu de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39253,7 +38882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
-msgstr "Solamente pue importar iconos que tán nel formatu PNG y que tán de 16x16 ó 26x26 píxeles en tamañu."
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39261,7 +38890,7 @@ msgctxt ""
"par_id8224433\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic pa remover l'iconu escoyíu dende la llista. Solamente los iconos definíu pal usuariu puen ser quitáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39269,7 +38898,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39277,7 +38906,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>personalizar;eventos</bookmark_value><bookmark_value>eventos;personalizar</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39286,7 +38915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39295,7 +38924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Asigna macros a socesos del programa. La macro asignada executase de forma automática cada vez que tien llugar el socesu escoyíu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39311,7 +38940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr "Guardar en"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39319,7 +38948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705547787\">De primeres, escueya ónde deseya guardar l'enllaz d'eventos, nel documentu actual o en %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39328,7 +38957,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
-msgstr "Una macro guardada con un documentu namái pue executase al abrir ésti."
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39336,7 +38965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"40000\">El cuadru de llista grande inclúi los eventos y les macros asignaes. Dempués d'escoyer l'allugamientu nel cuadru de llista <emph>Guardar en</emph>, escueya un eventu nel cuadru de llista grande. De siguío, faiga clic en <emph>Asignar macro</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39345,7 +38974,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "Asignar macro"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39354,7 +38983,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Abre el <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Selector de macros</link> p'asignar una macro a l'aición escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39363,7 +38992,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Remove Macro"
-msgstr "Desaniciar macro"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39372,7 +39001,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Desanicia l'asignación de la macro de l'aición escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39381,7 +39010,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">Llista d'eventos</link>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39389,7 +39018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Configuración del filtru XML"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39397,7 +39026,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filtros; Configuración de filtru XML </bookmark_value><bookmark_value>Configuración de filtru XML; configuración</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39406,7 +39035,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">Configuración del filtru XML</link>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39415,7 +39044,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Abre'l diálogu <emph>Configuración del filtru XML</emph>, que dexa crear, editar, desaniciar y probar filtros pa importar y esportar ficheru XML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39423,7 +39052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
-msgstr "Dellos filtros namái tán disponibles como componentes opcionales mientres la instalación de %PRODUCTNAME. Pa instalar un filtru opcional, execute l'aplicación d'instalación de %PRODUCTNAME, escueya \"Modificar\" y, de siguío, escueya'l filtru que deseye na llista de módulos."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39432,7 +39061,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
-msgstr "El términu <emph>filtru de XML</emph> úsase como una combinación de tecles pa consiguir la descripción más esacta como <emph>filtru basáu en XSLT</emph>."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39441,7 +39070,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr "Términu"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39450,7 +39079,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39459,7 +39088,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39468,7 +39097,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Extensible Markup Language"
-msgstr "Estensible Markup Language"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39477,7 +39106,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "XSL"
-msgstr "XSL"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39486,7 +39115,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Extensible Stylesheet Language"
-msgstr "Estensible Stylesheet Language"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39495,7 +39124,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "XSLT"
-msgstr "XSLT"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39504,7 +39133,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
-msgstr "Estensible Stylesheet Language Transformation. Los ficheros XSLT tamién se llamen fueyes de cálculu XSLT."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39512,7 +39141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
-msgstr "El filtru d'esportación XHTML produz una salida \"XHTML 1.0 Strict\" válida pa documentos de Writer, Calc, Draw y Impress."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39521,7 +39150,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr "Llista de filtros"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39538,7 +39167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10711\n"
"help.text"
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
-msgstr "Dellos filtros namái tán disponibles como componentes opcionales mientres la instalación de %PRODUCTNAME. Pa instalar un filtru opcional, execute l'aplicación d'instalación de %PRODUCTNAME, escueya \"Modificar\" y, de siguío, escueya'l filtru que deseye na llista de módulos."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39547,7 +39176,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
-msgstr "Les llistes amuesen el nome y el tipu de los filtros instalaos."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39556,7 +39185,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click a filter to select it."
-msgstr "Calque sobre un filtru pa escoyelo."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39565,7 +39194,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
-msgstr "Mayús-faiga clic o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-faiga clic pa escoyer dellos filtros."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39574,7 +39203,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Double-click a name to edit the filter."
-msgstr "Calque dos vegaes sobre un nome pa editar el filtru."
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39583,7 +39212,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39592,7 +39221,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Abre un diálogu col nome d'una peñera nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39601,17 +39230,16 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3156192\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Abre un diálogu col nome d'una peñera nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39620,17 +39248,16 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Test XSLTs"
-msgstr "Probar los XSLTs"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Abre un diálogu col nome d'una peñera nueva.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39639,7 +39266,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39657,7 +39284,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Save as Package"
-msgstr "Guardar como paquete"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39675,7 +39302,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open Package"
-msgstr "Abrir paquete"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39693,7 +39320,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39711,7 +39338,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
+msgstr ""
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39728,7 +39355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter"
-msgstr "Filtru XML"
+msgstr ""
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
@@ -39737,7 +39364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">Filtru XML</link></variable>"
+msgstr ""
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
@@ -39746,7 +39373,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esamine y edite la configuración d'un <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">filtru XML</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39754,7 +39381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39763,17 +39390,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link></variable>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Introduza o edite información xeneral pa un <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtru XML\">filtru XML</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39782,7 +39408,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Filter name"
-msgstr "Nome del filtru"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39791,7 +39417,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Escriba'l nome que se debe amosar nel cuadru de llista del cuadru de diálogu <emph>Configuración del filtru XML</emph>.</ahelp> Tien De especificar un nome únicu."
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39800,7 +39426,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39809,7 +39435,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Escueya l'aplicación que deseye usar col filtru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39818,7 +39444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name of file type"
-msgstr "Nome na interfaz del usuariu"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39827,7 +39453,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Escriba'l nome que se debe amosar nel cuadru <emph>Tipu de ficheru</emph> de cuadros de diálogu de ficheros.</ahelp> Tien De especificar un nome únicu. Pa filtros d'importación, el nome apaez nel cuadru <emph>Tipu de ficheru</emph> de los cuadros de diálogu <emph>Abrir</emph>. Pa filtros d'esportación, el nome apaez nel cuadru <emph>Formatu de ficheru</emph> de los cuadros de diálogu <emph>Esportar</emph>."
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39836,7 +39462,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr "Estensión del ficheru"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39845,7 +39471,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Especifique la estensión de ficheru qu'usar cuando s'abrir un ficheru ensin especificar un filtru. $[officename] utiliza la estensión de ficheru pa determinar el filtru qu'usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39854,7 +39480,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+msgstr ""
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39863,7 +39489,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Introduza un comentariu (opcional).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39871,7 +39497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transformation"
-msgstr "Tresformamientu"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39880,17 +39506,16 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Tresformamientu</link></variable>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Escriba o edite la información del ficheru pa un <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">filtru XML</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39899,7 +39524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "DocType"
-msgstr "DocType"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39908,7 +39533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Escriba'l DOCTYPE del ficheru XML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39917,7 +39542,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
-msgstr "L'identificador públicu usar pa detectar el filtru cuando s'abrir un ficheru ensin especificar un filtru."
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39926,7 +39551,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39935,7 +39560,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Abre un diálogu de seleición de ficheros.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39944,7 +39569,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT pa esportación"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39953,7 +39578,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">Si ye un filtru d'esportación escriba'l nome del ficheru de la fueya d'estilos XSLT que deseye usar pa esportar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39962,7 +39587,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT pa importación"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39971,7 +39596,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">Si ye un filtru d'importación escriba'l nome del ficheru de la fueya d'estilos XSLT que deseye usar pa importar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39980,7 +39605,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr "Plantía pa importación"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39989,17 +39614,16 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Escriba'l nome de la plantía que deseye usar pa importar. Los estilos definir na plantía p'amosar etiquetes XML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3156330\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
-msgstr "La ruta al directoriu que contién la plantía tien d'incluyise en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Rutes</emph>. Cuando un filtru, al abrir un ficheru XML, usa la plantía, abrese primero la plantía. Na plantía puen acomuñar estilos de $[officename] pa la ver les etiquetes XML del documentu XML."
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40007,7 +39631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Test XML Filter"
-msgstr "Prueba del filtru XML"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40016,7 +39640,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Prueba del filtru XML</link></variable>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40025,7 +39649,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Prueba les fueyes d'estilu XSLT qu'el <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtru XML\">filtru XML</link> escoyíu utilizó.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40034,7 +39658,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr "Esportar"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40043,7 +39667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT pa esportación"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40052,7 +39676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa'l nome de ficheru del filtru XSLT que s'escribió na ficha <emph>Tresformamientu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40061,7 +39685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Transform document"
-msgstr "Tresformar documentu"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40070,7 +39694,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa'l nome del ficheru del documentu que deseye usar pa probar el filtru XSLT.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40079,7 +39703,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40096,7 +39720,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Current Document"
-msgstr "Documentu actual"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40105,7 +39729,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">El ficheru abiertu en primer términu que concuerde colos criterios del filtru XML va usar pa probar el filtru. El filtru d'esportación de XML actual tresforma el ficheru y el códigu XML resultante apaez na ventana <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Salida del filtru XML</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40114,7 +39738,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40123,7 +39747,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT pa importación"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40132,7 +39756,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Amuesa'l nome de ficheru del filtru XSLT que s'escribió na ficha <emph>Tresformamientu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40141,7 +39765,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr "Plantía pa importación"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40150,7 +39774,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Amuesa'l nome de ficheru de la plantía que s'escribió na ficha <emph>Tresformamientu</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40159,7 +39783,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Transform file"
-msgstr "Tresformar ficheru"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40168,7 +39792,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Display source"
-msgstr "Visualizar fonte"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40186,7 +39810,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40195,7 +39819,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Abre un diálogu de seleición de ficheros. El ficheru escoyíu abrir por aciu el filtru d'importación XML.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40204,7 +39828,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Recent File"
-msgstr "Ficheru recién"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40213,7 +39837,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Vuelve abrir el documentu que s'abrir la última vegada con esti diálogu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40221,7 +39845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter output"
-msgstr "Salida del filtru XML"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40230,7 +39854,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">Salida filtru XML</link></variable>"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40239,7 +39863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Amuesa les resultancies de la prueba d'un <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtru XML\">filtru XML</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40248,7 +39872,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
-msgstr "Les resultancies de la prueba d'una fueya d'estilu XSLT d'importación o esportación amosar na ventana <emph>Salida filtru XML</emph>. Si deseyar tamién pue confirmar la salida del filtru."
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40257,7 +39881,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Validate"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40266,7 +39890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Confirma'l conteníu de la <emph>Salida filtru XML</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40275,7 +39899,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
-msgstr "La ventana estremar en dos árees y les resultancies de la confirmación amosar na zona inferior."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40283,7 +39907,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Conversión de Hangul/Hanja"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40291,7 +39915,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155757\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>convertir;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40300,17 +39924,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Conversión de hangul/hanja</link>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Convierte de Hangul a Hanja o de Hanja a Hangul el testu en coreanu escoyíu .</ahelp> Namái pue usar esti comandu de menú si habilitó la compatibilidá con idiomes asiáticos en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes</emph> y escueye un testu con formatu en llingua coreana."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40319,7 +39942,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr "Orixinal"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40328,7 +39951,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Amuesa la seleición actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40346,7 +39969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Amuesa la primer suxerencia de sustitución del diccionariu.</ahelp> Pue editar la pallabra suxerida o escribir otra. Faiga clic nel botón <emph>Guetar</emph> pa sustituyir la pallabra orixinal pola correspondiente."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40355,7 +39978,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40364,7 +39987,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Busca la entrada hangul nel diccionariu y trocar pola correspondiente de hanja.</ahelp> Faiga clic en <emph>Inorar</emph> pa encaboxar la función de busca."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40373,7 +39996,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr "Suxerencies"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40382,7 +40005,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Amuesa toles sustituciones disponibles nel diccionariu.</ahelp> Si marcóse'l caxellu <emph>Trocar por caráuter</emph> va ver una cuadrícula de caráuteres. Si nun se marcó'l caxellu <emph>Trocar por caráuter</emph>, apaez una llista de pallabres."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40391,7 +40014,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40400,7 +40023,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click the format to display the replacements."
-msgstr "Calque'l formatu pa ver les sustituciones."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40409,7 +40032,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja"
-msgstr "Hangul/hanja"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40418,7 +40041,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">Los caráuteres orixinales trocar polos caráuteres suxeríos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40427,7 +40050,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hanja (Hangul)"
-msgstr "Hanja (hangul)"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40436,7 +40059,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">El fragmentu en hangul va amosar ente paréntesis dempués del fragmentu en hanja.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40445,7 +40068,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hangul (Hanja)"
-msgstr "Hangul (hanja)"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40454,7 +40077,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">El fragmentu en hanja va amosar ente paréntesis dempués del fragmentu en hangul.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40463,7 +40086,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Hanja as ruby text above"
-msgstr "Hanja como testu ruby enriba"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40472,7 +40095,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">El fragmentu en hanja va amosase como testu ruby enriba del fragmentu en hangul.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40481,7 +40104,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Hanja as ruby text below"
-msgstr "Hanja como testu ruby debaxo"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40490,7 +40113,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">El fragmentu en hanja va amosase como testu ruby debaxo del fragmentu en hangul.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40499,7 +40122,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Hangul as ruby text above"
-msgstr "Hangul como testu ruby enriba"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40508,7 +40131,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">El fragmentu en hangul va amosase como testu ruby enriba del fragmentu en hanja.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40517,7 +40140,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Hangul as ruby text below"
-msgstr "Hangul como testu ruby debaxo"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40526,7 +40149,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">El fragmentu en hangul va amosase como testu ruby debaxo del fragmentu en hanja.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40535,7 +40158,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Conversion"
-msgstr "Conversión"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40544,7 +40167,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options."
-msgstr "De normal, nuna seleición combinada de testu compuestu por caráuteres hangul y hanja, tolos caráuteres hangul van convertir en hanja y viceversa. Si deseya convertir una seleición de testu combináu namái nun sentíu, use les opciones de conversión siguientes."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40553,7 +40176,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Hangul only"
-msgstr "Namái hangul"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40562,7 +40185,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Marque pa convertir namái hangul. Nun convierta hanja.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40571,7 +40194,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hanja only"
-msgstr "Namái hanja"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40580,7 +40203,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Marque pa convertir namái hanja. Nun convierta hangul.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40589,7 +40212,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
-msgstr "Inorar"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40598,7 +40221,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">Nun se van faer cambeos na seleición actual. La pallabra o'l caráuter siguientes van escoyer pa la conversión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40607,7 +40230,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Always Ignore"
-msgstr "Inorar siempres"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40616,7 +40239,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">Nun se van faer cambeos na seleición actual y cada vez que se detecte la mesma seleición va ignorase automáticamente.</ahelp> La pallabra o'l caráuter siguientes van escoyer pa la conversión. La llista de testu omitíu ye válida pa la sesión actual de $[officename]."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40625,7 +40248,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40634,7 +40257,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Troca la seleición poles pallabres o caráuteres suxeríos acordies coles opciones de formatu.</ahelp> La pallabra o'l caráuter siguientes van escoyer pa la conversión."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40643,7 +40266,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Always Replace"
-msgstr "Trocar siempres"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40652,7 +40275,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Troca la seleición poles pallabres o caráuteres suxeríos acordies coles opciones de formatu. Cada vez que se detecte la mesma seleición va trocase automáticamente.</ahelp> La pallabra o'l caráuter siguientes van escoyer pa la conversión. La llista de testu de sustitución ye válida pa la sesión actual de $[officename]."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40661,7 +40284,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr "Trocar por caráuter"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40670,7 +40293,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Márquela pa movese pol testu caráuter a caráuter. Si nun ta marcada, reemplácense pallabres enteres.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40678,7 +40301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10969\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40686,7 +40309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Opciones de Hangul/Hanja</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40695,7 +40318,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40704,7 +40327,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Zarra'l diálogu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40712,7 +40335,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Opciones de Hangul/Hanja"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40720,7 +40343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Opciones de Hangul/Hanja"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40728,7 +40351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
-msgstr "Defina les opciones pa la <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">conversión de Hangul/Hanja</link>."
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40736,7 +40359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Diccionarios definíos pol usuariu"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40744,7 +40367,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Amuesa tolos diccionarios definíos pol usuariu. Escueya'l caxellu de verificación qu'hai xuntu al diccionariu que deseya utilizar. Desmarque'l caxellu de verificación qu'hai xuntu al diccionariu que nun deseye utilizar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40752,7 +40375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40760,7 +40383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/new\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/new\">Abre'l diálogu Nuevu diccionariu, que dexa crear un diccionariu nuevu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40768,7 +40391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40776,7 +40399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Escriba un nome pal diccionariu.</ahelp> P'amosar el nuevu diccionariu nel cuadru de llista <emph>Diccionarios definíos pol usuariu</emph>, faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40784,7 +40407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40792,7 +40415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/edit\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/edit\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Editar diccionariu personalizáu</link>, que dexa editar cualquier diccionariu definíu pol usuariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40800,7 +40423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40808,7 +40431,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/delete\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/delete\">Desanicia'l diccionariu definíu pol usuariu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40816,7 +40439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40824,7 +40447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
-msgstr "Especifica opciones adicionales pa tolos diccionarios."
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40832,7 +40455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr "Inorar pallabra de posición posterior"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40840,7 +40463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/ignorepost\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/ignorepost\">Ignora los caráuteres de posición a la fin de les pallabres coreanes al guetar nun diccionariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40848,7 +40471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10636\n"
"help.text"
msgid "Show entries recently used first"
-msgstr "Amosar les entraes usaes apocayá en primer llugar"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40856,7 +40479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Amuesa la suxerencia de sustitución escoyida la última vegada como la primer entrada de la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40864,7 +40487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "Trocar toles entraes úniques automáticamente"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40872,7 +40495,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/autoreplaceunique\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/autoreplaceunique\">Troca automáticamente les pallabres que namái tienen una pallabra de sustitución suxerida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40880,7 +40503,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Editar diccionariu personalizáu"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40888,7 +40511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Editar diccionariu personalizáu"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40896,7 +40519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
-msgstr "Amestar y desaniciar entraes que s'utilicen pa la <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">conversión de Hangul/Hanja</link>."
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40904,7 +40527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Book"
-msgstr "Llibru"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40912,7 +40535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Escueya'l diccionariu definíu pol usuariu que deseye editar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40920,7 +40543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr "Orixinal"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40936,7 +40559,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "Suxerencies (máx. 8)"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40944,7 +40567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Digite el remplazo suxeríu pa la entrada escoyida na caxa de testu orixinal. La pallabra de troquéu pue contener máximu ocho caráuteres.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40952,7 +40575,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr "Nuevu"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40960,7 +40583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Amiesta la definición de sustitución actual al diccionariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40968,7 +40591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40976,7 +40599,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Desanicia la entrada escoyida.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -40984,7 +40607,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Revisión ortográfica"
+msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -40993,7 +40616,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Ortografía</link>"
+msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -41002,7 +40625,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dexa revisar la ortografía manualmente.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -41010,7 +40633,7 @@ msgctxt ""
"par_id2551957\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">diálogu Revisión ortográfica</link>"
+msgstr ""
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41018,7 +40641,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Window"
-msgstr "Ventana nueva"
+msgstr ""
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41026,7 +40649,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6323129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nueves ventanes</bookmark_value><bookmark_value>ventanes;nueves</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41035,7 +40658,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">Nueva ventana</link>"
+msgstr ""
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41044,7 +40667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Abre una ventana nueva na que s'amuesa'l conteníu de la ventana actual.</ahelp> Esto dexa ver simultáneamente distintes árees del mesmu documentu."
+msgstr ""
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41053,7 +40676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
-msgstr "Los cambeos efeutuaos nel documentu nuna de les ventanes aplíquense automáticamente a toles ventanes abiertes de dichu documentu."
+msgstr ""
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41061,7 +40684,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document List"
-msgstr "Llista de documentos"
+msgstr ""
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41070,7 +40693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Llista de documentos</link>"
+msgstr ""
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41079,7 +40702,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
-msgstr "Fai una llista de los documentos abiertos. Seleicione'l nome d'un documentu de la llista pa camudar al mesmu."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41087,7 +40710,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
-msgstr "Importación y esportación d'HTML"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41095,7 +40718,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>importar;HTML con etiquetes META </bookmark_value><bookmark_value>esportar;a HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;importar etiquetes META</bookmark_value><bookmark_value>documentu HTML;etiquetes META en</bookmark_value><bookmark_value>etiquetes META</bookmark_value><bookmark_value>etiquetes;etiquetes META</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41104,7 +40727,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
-msgstr "Importación y esportación d'HTML"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41113,7 +40736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
-msgstr "Si esporta un ficheru a un documentu HTML, la descripción y les propiedaes del ficheru definíes pol usuariu inclúyense como <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"etiquetas\">etiquetes</link> META ente les etiquetes HEAD del documentu esportáu. Les etiquetes META nun apaecen nun navegador Web y úsense pa incluyir información, como pallabres clave pa motores de busca na páxina Web. Pa establecer les propiedaes del documentu actual escueya <emph>Ficheru - Propiedaes</emph>, calque les llingüetes <emph>Descripción</emph> o <emph>Usuariu</emph> y escriba la información que deseye."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41122,7 +40745,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
-msgstr "Les propiedaes siguientes del ficheru convertir n'etiquetes META si esporta un ficheru como documentu HTML:"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41131,7 +40754,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "File Property"
-msgstr "Propiedá del ficheru"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41140,7 +40763,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<TITLE>"
-msgstr "<TITLE>"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41149,7 +40772,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Tema"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41158,7 +40781,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Conteníu del campu\">"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41167,7 +40790,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr "Pallabres claves"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41176,7 +40799,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41185,7 +40808,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41194,7 +40817,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41203,7 +40826,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Info fields 1...4"
-msgstr "Campos d'información 1...4"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41212,7 +40835,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr "<META NAME=\"Nome del campu informativu\" CONTENT=\"Conteníu del campu\">"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41221,7 +40844,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box."
-msgstr "Si importa un HTML que contenga estes etiquetes META, el conteníu de les etiquetes amestar al cuadru de propiedaes del ficheru $[officename] correspondiente."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41229,7 +40852,7 @@ msgctxt ""
"par_id0926200812164481\n"
"help.text"
msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
-msgstr "Les pallabres claves tienen de tar dixebraes por comes. Una pallabra clave pue contener caráuteres o espacios en blancu y comes."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41238,7 +40861,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Import Tips"
-msgstr "Conseyos sobre la importación"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41247,7 +40870,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
-msgstr "Si importa un documentu HTML, les etiquetes META siguientes conviértense automáticamente a campos de $[officename]: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> y <META NAME=\"...\" ...> , onde NAME (NOME) equival a AUTHOR (AUTOR), CREATED (CREÁU), CHANGED (CAMUDÁU), CHANGEDBY (CAMUDÁU POR), DESCRIPTION (DESCRIPCIÓN), KEYWORDS (PALABRES CLAVE) o CLASSIFICATION (CLASIFICACIÓN)."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41256,7 +40879,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
-msgstr "Scripts, comentarios y etiquetes META que s'asitien directamente enantes d'una etiqueta TABLE inxertar na primer caxella de la tabla."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41265,17 +40888,16 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
-msgstr "Los scripts y etiquetar META de la testera d'un documentu HTML impórtense y fondien al primer párrafu del documentu."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
-msgstr "Pa configurar les opciones d'importación d'etiquetes HTML, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Cargar/Guardar - Compatibilidá HTML</emph>. Una etiqueta META conocida contién o bien \"HTTP-EQUIV\" o \"NAME\", ya impórtase como comentariu de $[officename]. La única esceición ye <META NAME=\"GENERATOR\"...>, que s'omite."
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41284,7 +40906,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Export Tips"
-msgstr "Conseyos sobre la esportación"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41293,7 +40915,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
-msgstr "Los comentarios y campos de script al entamu del primer párrafu d'un documentu esportar a la testera d'un documentu HTML. Si'l documentu empieza con una tabla, el primer párrafu de la primer caxella de la tabla esportar a la testera del documentu HTML."
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41301,7 +40923,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Firmes dixitales"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41309,7 +40931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Firmes dixitales</link>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41317,7 +40939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti diálogu amiesta y desanicia firmes dixitales del documentu. Tamién dexa ver certificaos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41325,7 +40947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enantes de poder aplicar una firma dixital al ficheru, el ficheru tien de guardase.</ahelp>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41333,7 +40955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10644\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enantes de poder aplicar una firma dixital al ficheru, el ficheru tien de guardase en formatu OpenDocument.</ahelp>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41341,7 +40963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Llista"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41349,7 +40971,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Llista les firmes dixitales pal documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41357,7 +40979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
-msgstr "L'iconu de firma <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Iconu</alt></image> indica una firma dixital válida, ente que'l símbolu de signu de exclamación <image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Iconu</alt></image> indica una firma dixital non válida."
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41365,7 +40987,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910573716\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "Vease tamién <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Firmes dixitales</link>."
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41373,7 +40995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr "Ver certificáu"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41381,7 +41003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Ver certificáu</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41389,7 +41011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Sign Document"
-msgstr "Roblar documentu"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41397,7 +41019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Escoyer certificáu</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41405,7 +41027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41413,7 +41035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia l'orixe escoyíu de la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41421,7 +41043,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr "Anovamientu d'estensiones"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41429,7 +41051,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9688100\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr "Anovamientu d'estensiones"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41437,7 +41059,7 @@ msgctxt ""
"par_id5084688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic nel botón <emph>Anovaciones</emph> del <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Alministrador d'estensiones</link> pa verificar por Internet si esisten anovamientos pa les estensiones instalaes. Pa verificar si hai anovamientos namái pa les estensiones escoyíes, faiga clic col botón derechu p'abrir el menú contestual, y escueya<emph>Anovar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41445,7 +41067,7 @@ msgctxt ""
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
-msgstr "Cuando calca'l botón <item type=\"menuitem\">Guetar anovamientos</item> o escueye'l comandu <item type=\"menuitem\">Anovar</item>, s'amuesa'l diálogu Anovamientu d'estensiones y compruébase la disponibilidá d'anovamientos de forma inmediata."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41453,7 +41075,7 @@ msgctxt ""
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mientres se busquen los anovamientos, va ver un indicador de progresu. Espere a qu'apaezan los mensaxes nel diálogu, o faiga clic n'Encaboxar pa encaboxar la busca d'anovamientos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41461,7 +41083,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
-msgstr "Si nun hai anovamientos disponibles, el mensaxe dientro del diálogu indicarálu que nun hai más anovamientos. Zarru'l diálogu."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41469,7 +41091,7 @@ msgctxt ""
"par_id7096774\n"
"help.text"
msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
-msgstr "Si hai anovamientos disponibles, los anovamientos puen instalase automáticamente, o tendrá de responder con delles acciones:"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41477,7 +41099,7 @@ msgctxt ""
"par_id6420484\n"
"help.text"
msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
-msgstr "El diálogu d'Anovamientu d'estensiones pue contener entraes non seleicionables y por tantu nun pue realizase nenguna anovación automática."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41485,7 +41107,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
-msgstr "Si les dependencies nun se cumplen (l'anovación precisa más ficheros o versiones más recién qu'instalar)."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41493,7 +41115,7 @@ msgctxt ""
"par_id616779\n"
"help.text"
msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
-msgstr "L'usuariu nun cunta con permisos (l'Alministrador d'estensiones aniciose dende'l menú, pero les estensiones compartíes namái puen camudase cuando %PRODUCTNAME nun ta siendo executáu y solamente pol usuariu colos permisos necesarios). Vea <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Alministrador d'estensiones</link> pa más detalles."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41501,7 +41123,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "A manual update is necessary."
-msgstr "Ye necesaria una anovación manual."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41509,7 +41131,7 @@ msgctxt ""
"par_id757469\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando faiga clic nel botón Instalar va abrise'l diálogu de Descarga ya Instalación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41517,7 +41139,7 @@ msgctxt ""
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
-msgstr "Toles estensiones que puen descargase directamente puen descargase agora. El progresu amosar nel diálogu de Descarga ya Instalación. Si una estensión nun pue descargase va amosase un mensaxe. La operación continua pa les estensiones restantes."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41525,7 +41147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949095\n"
"help.text"
msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr "Delles estensiones pue ser marcáu cola frase \"anovación basáu nel navegador\". Estes estensiones nun puen ser baxáu pol Alministrador d'Estensiones. Un navegador d'internet tien que ser abiertu pa foliar l'anovación de la estensión dende una páxina web en particular. Aquel sitiu pue riquir dalguna otra interaición del usuariu pa baxar la estensión. Dempués de baxalo, tien qu'instalar la estensión manualmente, por exemplu, por faer doble clic nel iconu nun navegador de ficheros."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41533,7 +41155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729056\n"
"help.text"
msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr "Pa estensiones marcaes como \"anovamientos basáu en navegador\", l'Alministrador d'Estensiones abrirá'l navegador na páxina web respectiva. Este asocede cuando se zarre'l diálogu, dempués de baxar cualesquier otros anovamientos d'estensiones. Si nun hai nenguna estensiones que puen ser baxada directamente, entós el navegador d'internet execútase darréu."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41541,7 +41163,7 @@ msgctxt ""
"par_id6854457\n"
"help.text"
msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
-msgstr "La instalación empecípiase una vegada háyase descargardo la última estensión. Primero esaníciense toles estensiones instalaes pa les que pudiera descargase una anovación con ésitu. Darréu instálense les estensiones anovaes. Si produz un fallu, amuésase un mensaxe indicando que la instalación nun tuvo ésitu, sicasí la operación continua."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41549,7 +41171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3372295\n"
"help.text"
msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
-msgstr "Si tolos anovamientos se procesaron, el diálogu de Descarga ya Instalación indica que la operación remató. Pue detener el procesu de descarga ya instalación calcando'l botón <emph>Detener Anovamientu</emph>."
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41557,7 +41179,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5699942\n"
"help.text"
msgid "Show all Updates"
-msgstr "Amosar tolos anovamientos"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41565,7 +41187,7 @@ msgctxt ""
"par_id641193\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">De mou predetermináu namái s'amuesen nel diálogu les estensiones que puen descargase. Marque <emph>Amosar tolos anovamientos</emph> pa ver otres estensiones y mensaxes de fallu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41573,7 +41195,7 @@ msgctxt ""
"par_id7634510\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Alministrador d'estensiones</link>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41581,25 +41203,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr "Marca de formatu"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"bm_id9930722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CTL;(non) axustar testu</bookmark_value> <bookmark_value>testu;axuste en CTL</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id030220091035120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Marca de formatu</link></variable>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41615,7 +41235,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9996948\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking space"
-msgstr "Espaciu ensin rotura"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41623,7 +41243,7 @@ msgctxt ""
"par_id8326975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un espaciu que torga'l separtamientu de caráuteres en saltos de llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41631,7 +41251,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6383556\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr "Guión ensin rotura"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41639,7 +41259,7 @@ msgctxt ""
"par_id8469191\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un guión que torga el separtamientu de caráuteres en saltos de llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41650,13 +41270,12 @@ msgid "Soft hyphen"
msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id9407330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un guión invisible nuna pallabra qu'apaez y xenera un saltu de llinia al convertise nel últimu caráuter d'una llinia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41664,7 +41283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2295907\n"
"help.text"
msgid "No-width optional break"
-msgstr "Separtamientu opcional ensin anchu"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41672,7 +41291,7 @@ msgctxt ""
"par_id1536301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un espaciu invisible nuna pallabra y xenera un saltu de llinia al convertise nel últimu caráuter d'una llinia. Ye una opción disponible si se hablita Diseñu complexu de testu (CTL).</ahelp>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41680,7 +41299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245643\n"
"help.text"
msgid "No-width no break"
-msgstr "Lligadura"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41688,7 +41307,7 @@ msgctxt ""
"par_id1085238\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un espaciu invisible nuna pallabra que va torgar la so división a final de llinia. Ye una opción disponible si se hablita Diseñu complexu de testu (CTL).</ahelp>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41696,7 +41315,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4634540\n"
"help.text"
msgid "Left-to-right mark"
-msgstr "Marca d'esquierda a derecha"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41704,7 +41323,7 @@ msgctxt ""
"par_id6690878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta una marca de direición de testu que determina la direición del testu que vaya de siguío de la marca. Ye una opción disponible si se hablita Diseñu complexu de testu (CTL).</ahelp>"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41712,7 +41331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9420148\n"
"help.text"
msgid "Right-to-left mark"
-msgstr "Marca de derecha a esquierda"
+msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41720,7 +41339,7 @@ msgctxt ""
"par_id923184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta una marca de direición de testu que determina la direición del testu que vaya de siguío de la marca. Ye una opción disponible si se hablita Diseñu complexu de testu (CTL).</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41728,34 +41347,31 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galería"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Amuesa'l conteníu de la <emph>Galería </emph>en forma d'iconos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Amuesa'l conteníu de la <emph>Galería </emph>en forma d'iconos pequeños, cola información de títulu y ruta d'accesu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galería</link>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41766,112 +41382,100 @@ msgid "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opens the Gallery de
msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
-msgstr "El conteníu de la <emph>Galería</emph> pue amosase en forma de símbolos solamente o de símbolos con información de títulu y ruta d'accesu."
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
-msgstr "P'aumentar o amenorgar un oxetu de la <emph>Galería</emph>, faiga una doble pulsación nél o escuéyalo y calque la barra d'espaciu."
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr "Les temes apaecen na parte esquierda de la <emph>Galería</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Faiga clic nuna tema pa ver los oxetos acomuñaos con él.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">Si deseya inxertar un oxetu de <emph>Galería</emph>, escuéyalo y abasnar hasta'l documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr "Amestar un nuevu ficheru a galería"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files</emph> tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
-msgstr "Si deseya amestar un oxetu a la <emph>Galería</emph>, calque col botón derechu del mur sobre una tema, escueya <emph>Propiedaes</emph>, calque la llingüeta <emph>Ficheros</emph> y, de siguío, <emph>Amestar</emph>. Tamién pue calcar un oxetu del documentu y abasnar a la ventana de la <emph>galería</emph>."
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "New theme"
-msgstr "Nueva tema"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Amiesta una tema nueva a la <emph>Galería</emph> dexa escoyer los ficheros que se deben incluyir nél.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr "P'aportar a les ordes siguientes, calque col botón derechu n'unu de les temes de la <emph>Galería</emph>:"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr "El diálogu <emph>Propiedaes de (tema)</emph> contién les llingüetes siguientes:"
+msgstr ""
#: gallery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Ficheros</link>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41879,7 +41483,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr "Ficheros"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41888,7 +41492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr "Ficheros"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41897,7 +41501,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"stargallerymanager\">Amiesta nuevos ficheros a la tema escoyida. </variable>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41906,7 +41510,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr "Tipu de ficheru"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41915,7 +41519,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Escueya'l tipu de ficheru que deseya amestar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41924,7 +41528,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Files found"
-msgstr "Ficheros atopaos"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41933,7 +41537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Llista los ficheros disponibles. Escueya los ficheros que deseye amestar y faiga clic en <emph>Amestar</emph>. P'amestar tolos ficheros a la llista, faiga clic en <emph>Amestar toos</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41942,7 +41546,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Find files"
-msgstr "Guetar ficheros"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41951,7 +41555,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Busque el directoriu que contenga los ficheros que deseye amestar y, de siguío, faiga clic en <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41960,7 +41564,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41969,7 +41573,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Amiesta los ficheros escoyíos a la tema actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41978,7 +41582,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add all"
-msgstr "Amestar toos"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41987,7 +41591,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Amiesta tolos ficheros de la llista a la tema actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41996,7 +41600,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42005,7 +41609,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Amuesa o anubre una vista previa del ficheru escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42014,7 +41618,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Preview box"
-msgstr "Cuadru de previsualización"
+msgstr ""
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42023,7 +41627,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Amuesa una vista previa del ficheru escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42031,7 +41635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42039,7 +41643,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4263435\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cuadrícules;opciones de visualización (Impress/Draw)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42047,7 +41651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Cuadrícula</link>"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42056,7 +41660,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez les propiedaes d'una cuadrícula.</ahelp>"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42064,7 +41668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr "Amosar cuadrícula"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42072,7 +41676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
-msgstr "Amuesa o anubre les cuadrícules que puen usase p'alliniar oxetos como los gráficos d'una páxina."
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42080,7 +41684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Axustar a la cuadrícula"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42088,7 +41692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
-msgstr "Allinia automáticamente oxetos a les cuadrícules vertical y horizontal. P'anular esta función, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tecla d'opción</caseinline><defaultinline>tecla Alt</defaultinline></switchinline> al abasnar un oxetu."
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42096,7 +41700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr "Cuadrícula al frente"
+msgstr ""
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42104,16 +41708,15 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa les cuadrícules delantre de los oxetos de la diapositiva o páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: grid.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_id4372692\n"
"help.text"
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>."
-msgstr "Configure'l color de la cuadrícula en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Apariencia</link>."
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42121,7 +41724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
-msgstr "Llinies guía"
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42129,7 +41732,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1441999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>guíes;opciones de visualización (Impress/Draw)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42137,16 +41740,15 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Guíes</link>"
+msgstr ""
#: guides.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica les opciones de visualización de les guíes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42162,7 +41764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
-msgstr "Amuesa o anubre les guíes que puen utilizase p'alliniar los oxetos d'una páxina."
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42170,7 +41772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr "Alliniar a les llinies de guía"
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42178,7 +41780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
-msgstr "Allinia automáticamente los oxetos a les guíes vertical y horizontal. P'anular esta función, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tecla d'opción</caseinline><defaultinline>tecla Alt</defaultinline></switchinline> al abasnar un oxetu."
+msgstr ""
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42194,7 +41796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa les llinies de guía delantre de los oxetos de la diapositiva o páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42202,7 +41804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Media Player"
-msgstr "Reproductor de medios"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42210,7 +41812,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8659321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ventana Reproductor de medios</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42218,7 +41820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Reproductor de medios</link></variable>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42226,7 +41828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la ventana del \"Reproductor de medios\", que dexa llograr una vista previa de ficheros de videu y soníu, según inxertar dichos ficheros nel documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42234,7 +41836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document."
-msgstr "El Reproductor de medios almite munchos formatos de medios distintos. Tamién ye posible inxertar ficheros de medios del Reproductor de medios nel documentu."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42242,7 +41844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42250,7 +41852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
-msgstr "Abre el ficheru de videu o soníu del que deseye llograr una vista previa."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42258,7 +41860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42266,7 +41868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document."
-msgstr "Inxerta el ficheru de videu o soníu actual como oxetu de medios nel documentu actual."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42274,7 +41876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42282,7 +41884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Plays the current file."
-msgstr "Reproduz el ficheru actual."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42290,7 +41892,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Pause"
-msgstr "Posa"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42298,7 +41900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
-msgstr "Pon en posa o vuelve a entamar la reproducción del ficheru actual."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42306,7 +41908,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Detener"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42314,7 +41916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Stops the playback of the current file."
-msgstr "Detien la reproducción del ficheru actual."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42322,7 +41924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr "Repitir"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42330,7 +41932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Plays the file repeatedly."
-msgstr "Reproduz el ficheru repetidamente."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42338,7 +41940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "Mute"
-msgstr "Callar"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42346,7 +41948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "Turns sound off and on."
-msgstr "Activa y desactiva el soníu."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42354,7 +41956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Volume slider"
-msgstr "Control esnidiosu de volume"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42362,7 +41964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Adjusts the volume."
-msgstr "Afai'l volume."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42370,7 +41972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42378,7 +41980,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Adjusts the size of the movie playback."
-msgstr "Afai'l tamañu de reproducción del videu."
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42386,7 +41988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Position slider"
-msgstr "Control esnidiosu de posición"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42394,25 +41996,23 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Moves to a different position in the file."
-msgstr "Mover a una posición distinta nel ficheru."
+msgstr ""
#: menu_edit_find.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr "Guetar"
+msgstr ""
#: menu_edit_find.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Ficheros</link>"
+msgstr ""
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
@@ -42476,7 +42076,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>inxertar;videu/soníu</bookmark_value> <bookmark_value>ficheros de soníu</bookmark_value> <bookmark_value>reproducir ficheros de videu y de soníu</bookmark_value> <bookmark_value>vídeos</bookmark_value> <bookmark_value>películes</bookmark_value> <bookmark_value>audiu</bookmark_value> <bookmark_value>música</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42500,7 +42100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "To insert a movie or sound file into your document"
-msgstr "Pa inxertar un ficheru de videu o soníu nel documentu"
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42508,7 +42108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Click where you want to insert the file."
-msgstr "Faiga clic onde deseye inxertar el ficheru."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42524,7 +42124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr "N'Ficheru - Abrir, escueya el ficheru que deseye inxertar."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42532,7 +42132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10699\n"
"help.text"
msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems."
-msgstr "Non tolos sistemes operativos almiten los tipos de ficheru que s'inclúin nesti diálogu."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42548,7 +42148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Faiga clic en <emph>Abrir</emph>."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42556,7 +42156,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr "Como opción, pue escoyer <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Reproductor de medios</item> p'abrir el Reproductor de medios. Utilice'l Reproductor de medios pa tener una vista previa de tolos ficheros multimedia compatibles. Faiga clic nel botón Aplicar na ventana Reproductor de medios pa inxertar nel so documentu el ficheru multimedia actual."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42564,7 +42164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "To play a movie or sound file"
-msgstr "Pa reproducir un ficheru de videu o soníu"
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42572,7 +42172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A7\n"
"help.text"
msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document."
-msgstr "Faiga clic nel símbolu del oxetu pal ficheru de videu o soníu nel documentu."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42580,7 +42180,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
-msgstr "Si'l símbolu ta asitiáu no fondero, caltenga calcáu Ctrl mientres fai clic."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42588,7 +42188,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912062096\n"
"help.text"
msgid "The Media Playback toolbar is shown."
-msgstr "Amuésase la barra de ferramientes de Reproducción de medios."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42596,7 +42196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar."
-msgstr "Faiga clic en <emph>Reproducir</emph> na barra de ferramientes <emph>Reproducción de medios</emph>."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42604,7 +42204,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912062064\n"
"help.text"
msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide."
-msgstr "Cuando s'amuesa una presentación de Impress, el soníu o videu enllastráu na diapositiva actual reproduzse automáticamente hasta que termina o hasta que se sale de la diapositiva."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42612,7 +42212,207 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr "Tamién pue utilizar barra Reproducción de medios pa poner en posa, detener, reproducir en bucle y axustar el volume o callar la reproducción del ficheru. La posición de reproducción actual del ficheru indicar nel control esnidiosu esquierdu. Utilice'l control esnidiosu derechu p'axustar el volume de la reproducción. Nel casu de los ficheros de videu, la barra tamién contién un cuadru de llista nel que pue escoyer el factor de zoom pa la reproducción."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using the notebook bar"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"bm_id190920161758487840\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161731349683\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161732262244\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744065146\n"
+"help.text"
+msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744061691\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744064258\n"
+"help.text"
+msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744067918\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744066306\n"
+"help.text"
+msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
+"help.text"
+msgid "User interface layouts"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744068946\n"
+"help.text"
+msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744068819\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744061192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744069136\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063875\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063797\n"
+"help.text"
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"hd_id190920161744069618\n"
+"help.text"
+msgid "Available Notebook bar modes"
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744069064\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744064039\n"
+"help.text"
+msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744067802\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744063712\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744076273\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744074862\n"
+"help.text"
+msgid "The notebook bar cannot be customized."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744078275\n"
+"help.text"
+msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
+msgstr ""
+
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id190920161744072842\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42620,7 +42420,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Comprobar anovamientos"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42628,7 +42428,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7647328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>anovamientos; busca manual</bookmark_value> <bookmark_value>anovamientos en llinia; busca manual</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42636,7 +42436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Guetar anovamientos</link></variable>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42644,7 +42444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3174230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marque esta opción p'activar la comprobación automática d'anovamientos. Escueya \"%PRODUCTNAME - Anovamientu en llinia\" del cuadru de diálogu \"Opciones\" p'activar o desactivar esta carauterística.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42652,7 +42452,7 @@ msgctxt ""
"par_id0116200901063996\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic pa escoyer una carpeta na que descargar los ficheros.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42660,7 +42460,7 @@ msgctxt ""
"par_id6797082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pue verificar los anovamientos en forma manual o automática.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42668,7 +42468,7 @@ msgctxt ""
"par_id4218878\n"
"help.text"
msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
-msgstr "Guetar anovamientos tamién va efeutuar anovamientos de toles estensiones instalaes."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42676,7 +42476,7 @@ msgctxt ""
"par_id8132267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ayuda - Guetar anovamientos</item> pa guetar manualmente."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42684,7 +42484,7 @@ msgctxt ""
"par_id702230\n"
"help.text"
msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
-msgstr "Pue habilitar o evacuar l'anovación automática en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Anovamientu en llinia</link>."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42692,7 +42492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3422345\n"
"help.text"
msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
-msgstr "Si ta disponible una anovación, un iconu<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">iconu</alt></image> na barra de menúes va indicar. Faiga clic nel iconup'abrir una caxa de diálogu con más información."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42700,7 +42500,7 @@ msgctxt ""
"par_id9313638\n"
"help.text"
msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Va Ver el diálogu <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Guetar anovamientos</link> con información alrodiu de los anovamientos en llinia de %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42708,7 +42508,7 @@ msgctxt ""
"par_id9951780\n"
"help.text"
msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42716,7 +42516,7 @@ msgctxt ""
"par_id6479384\n"
"help.text"
msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
-msgstr "En casu de que precise un sirvidor proxy, introduza la configuración del proxy en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42724,7 +42524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3639027\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Guetar anovamientos</item> pa verificar la disponibilidad d'una nueva versión de la suite d'oficina."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42732,7 +42532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3722342\n"
"help.text"
msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
-msgstr "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42740,7 +42540,7 @@ msgctxt ""
"par_id5106662\n"
"help.text"
msgid "Download the new version."
-msgstr "Descarga la nueva versión."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42748,7 +42548,7 @@ msgctxt ""
"par_id4931485\n"
"help.text"
msgid "Install the downloaded files."
-msgstr "Instala los ficheros descargaos."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42756,7 +42556,7 @@ msgctxt ""
"par_id9168980\n"
"help.text"
msgid "Abort this check for updates for now."
-msgstr "Encaboxar esta verificación d'anovamientos dica agora."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42764,7 +42564,7 @@ msgctxt ""
"par_id9766533\n"
"help.text"
msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
-msgstr "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42772,7 +42572,7 @@ msgctxt ""
"par_id927152\n"
"help.text"
msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
-msgstr "Si evacuáronse les descargues automátiques, empecipie la descarga manualmente."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42780,7 +42580,7 @@ msgctxt ""
"par_id6081728\n"
"help.text"
msgid "If no update was found, you can close the dialog."
-msgstr "Si nun atopa información anovada, usté pue zarrar el diálogu."
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42788,7 +42588,7 @@ msgctxt ""
"par_id9219641\n"
"help.text"
msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
-msgstr "Usté precisar derechos d'Alministrador p'anovar %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42796,7 +42596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Comprobar anovamientos"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42804,7 +42604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4959257\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Guetar anovamientos</link>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42812,7 +42612,7 @@ msgctxt ""
"par_id1906491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Guetar anovamientos disponibles de la versión de %PRODUCTNAME. Si una nueva versión ta disponible pue descargala. Darréu, si tien permisos d'escritura sobre'l directoriu d'instalación, va poder instalar l'anovación.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42820,7 +42620,7 @@ msgctxt ""
"par_id4799340\n"
"help.text"
msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
-msgstr "Cuando empecipia la descarga, va ver un diálogu cola barra de progresu y tres botones. Pue detener o volver a entamar la descarga dando clic nos botones Detener o Volver a entamar. Prima Encaboxar pa encaboxar la descarga y desaniciar el ficheru parcialmente descargáu."
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42828,7 +42628,7 @@ msgctxt ""
"par_id1502121\n"
"help.text"
msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
-msgstr "De mou predetermináu, les descargues guardar nel escritoriu. Pue camudar la carpeta onde se guarden los ficheros descargaos en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Anovamientu por Internet."
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42836,7 +42636,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
-msgstr "Cuando la descarga completóse, faiga clic n'Instalar pa empecipiar la instalación de l'anovación. Va Ver un diálogu de confirmación, onde pue escoyer zarrar %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42844,7 +42644,7 @@ msgctxt ""
"par_id2871181\n"
"help.text"
msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
-msgstr "En dellos sistemes, pue ser necesariu dir al ficheru descargáu, desempacarlo y empecipiar el procesu d'instalación manualmente."
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42852,7 +42652,7 @@ msgctxt ""
"par_id2733542\n"
"help.text"
msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
-msgstr "Tres la instalación, va poder desaniciar el ficheru descargáu p'aforrar espaciu."
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42860,7 +42660,7 @@ msgctxt ""
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Descarga y guarda los ficheros d'anovación nel escritoriu o na carpeta qu'escueya. Escueya la carpeta en %PRODUCTNAME - Anovamientu per Internet nel cuadru de diálogu \"Opciones\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42868,7 +42668,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Instala l'anovación descargada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42876,7 +42676,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Detien la descarga. Depués prima Volver a entamar pa siguir la descarga.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42884,7 +42684,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continua o detien la descarga.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42892,7 +42692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Encaboxa la descarga y desanicia el ficheru parcialmente descargáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42900,7 +42700,7 @@ msgctxt ""
"par_id8841822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Empecipia l'anovación por Internet</link>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42908,7 +42708,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "Alministrador d'estensiones"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42916,7 +42716,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2883388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>componentes UNO;Alministrador d'estensiones</bookmark_value><bookmark_value>estensiones;Alministrador d'estensiones</bookmark_value><bookmark_value>paquetes, ver estensiones</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42924,7 +42724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Alministrador d'estensiones</link>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42932,7 +42732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"42772\">L'Alministrador d'estensiones amiesta, quita, habilita, inhabilita y anova estensiones de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42940,7 +42740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
-msgstr "De siguío inclúyense exemplos d'estensiones de %PRODUCTNAME:"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42948,7 +42748,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "UNO components (compiled software modules)"
-msgstr "Componentes UNO (módulos de software compilaos)"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42956,7 +42756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061F\n"
"help.text"
msgid "Configuration data (for menu commands)"
-msgstr "Datos de configuración (pa comandos de menú)"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42964,7 +42764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr "Biblioteques de %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42972,7 +42772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
-msgstr "Biblioteques de diálogos de %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42980,7 +42780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
-msgstr "Ficheros d'estensiones (ficheros *.oxt que contengan una o más estensiones)"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42988,7 +42788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8570513\n"
"help.text"
msgid "Extension Scope"
-msgstr "Algame de la estensión"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42996,7 +42796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
-msgstr "Usuarios con privilexos d'alministrador van ver un diálogu onde van poder escoyer instalar estensiones \"pa tolos usuarios\" o \"solo pa mi\". Usuarios normales ensin estos privilexos puen instalar, quitar, o modificar estensiones namái pal so propiu usu."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43004,7 +42804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
-msgstr "Un usuariu como alministrador o con privilexos d'alministrador pue instalar una estensión pa ser compartida y disponible ente tolos usuarios. Dempués d'escoyer una estensión, un diálogu amuésase y solicíta-y el llugar onde se va instalar pal usuariu actual o tolos usuarios."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43012,7 +42812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
-msgstr "Un usuariu ensin privilexos d'alministrador solamente va poder instalar estensiones pal so propiu usu. Esto conozse como una estensión d'usuariu"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43020,7 +42820,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "To install an extension"
-msgstr "Pa instalar una estensión"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43028,7 +42828,7 @@ msgctxt ""
"par_id9143955\n"
"help.text"
msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
-msgstr "Una estensión ta disponible como ficheru cola estensión *.oxt."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43044,7 +42844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5016937\n"
"help.text"
msgid "To install a user extension"
-msgstr "Pa instalar una estensión del usuariu actual"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43052,7 +42852,7 @@ msgctxt ""
"par_id1856440\n"
"help.text"
msgid "Do any of the following:"
-msgstr "Siga los siguientes pasos:"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43060,7 +42860,7 @@ msgctxt ""
"par_id7654347\n"
"help.text"
msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
-msgstr "Doble-click nel ficheru <item type=\"literal\">.oxt</item> nel navegador de ficheros del so sistema."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43068,7 +42868,7 @@ msgctxt ""
"par_id5269020\n"
"help.text"
msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
-msgstr "Nuna pagina web, faiga clic nun hiperenllaz d'un ficheru <item type=\"literal\">*.oxt</item> (el navegador web pue ser configuráu por qu'execute l'Alministrador d'estensiones pa esti tipu de ficheru)."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43076,7 +42876,7 @@ msgctxt ""
"par_id8714255\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes- Alministrador d'Estensiones</item> y prima <item type=\"menuitem\">Amestar</item>."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43084,7 +42884,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3734550\n"
"help.text"
msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
-msgstr "Pa instalar una estensión compartida en mou de testu (pa los alministradores del sistema)"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43092,7 +42892,7 @@ msgctxt ""
"par_id4139225\n"
"help.text"
msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
-msgstr "Como alministrador, abra una terminal o llinia de comandos."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43100,7 +42900,7 @@ msgctxt ""
"par_id671712\n"
"help.text"
msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr "Camude a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>carpeta de programa de la so instalación."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43108,7 +42908,7 @@ msgctxt ""
"par_id4163945\n"
"help.text"
msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
-msgstr "Escriba los siguientes comandos, utilizando la ruta y el nome de la extension del documentu:"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43116,7 +42916,7 @@ msgctxt ""
"par_id9581591\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
-msgstr "<item type=\"literal\">unopkg add --shared camín_al_ficheru.oxt</item>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43124,7 +42924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"42769\">Escueya la estensión que deseya quitar, habilitar, o evacuar. Pa delles estensiones tamién podra abrir el diálogu Opciones.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43132,7 +42932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43140,7 +42940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"2180256276\">Prima clic n'Amestar p'amestar una estensión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43148,7 +42948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BD\n"
"help.text"
msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
-msgstr "Ábrese un cuadru de diálogu de ficheru nel que pue escoyer les estensiones que deseye amestar. Pa copiar y rexistrar les estensiones escoyíes, faiga clic n'Abrir."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43156,7 +42956,7 @@ msgctxt ""
"par_id4856410\n"
"help.text"
msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
-msgstr "Una estensión pue amosar un diálogu de llicencia. <ahelp hid=\".\">Llea la llicencia. Prima'l botón de desplazamientu pa baxar lo necesario. Faiga clic n'Aceutar pa siguir la instalación de la estensión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43164,7 +42964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43172,7 +42972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"2180256277\">Escueya la extension que deseye desaniciar y faiga clic en Quitar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43180,7 +42980,7 @@ msgctxt ""
"par_id0523200810573866\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Habilita o evacúa una estensión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43188,7 +42988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43196,7 +42996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"2180256278\">Escueya la estensión que deseye habilitar y faiga clic n'Habilitar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43204,7 +43004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43212,7 +43012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"2180256279\">Escueya la estensión que deseye desactivar y faiga clic en desactivar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43220,7 +43020,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4453566\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Anovar"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43228,7 +43028,7 @@ msgctxt ""
"par_id4129459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic pa comprobar los anovamientos en llinia de toles estensiones instalaes. Pa comprobar namái los anovamientos de les estensiones escoyíes, escueya'l comandu Anovar del menú contestual. La verificación d'anovamientos empecípiase de momentu.</ahelp> Usté va ver el diálogu <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Anovamientu d'estensiones</link>."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43236,7 +43036,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921414\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43244,7 +43044,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya una estensión instalada, depués faiga clic p'abrir el diálogu d'opciones de dicha estensión.</ahelp>"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43260,7 +43060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43269,7 +43069,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Contraseña</link>"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43278,7 +43078,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
-msgstr "Asigna una contraseña pa torgar que los usuarios qu'efeutúen cambeos ensin autorizar."
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43303,7 +43103,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43312,7 +43112,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Escriba una contraseña. La contraseña estrema ente mayúscules y minúscules.</ahelp>"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43321,7 +43121,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43330,7 +43130,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vuelva escribir la contraseña.</ahelp>"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43339,7 +43139,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Undoing password protection"
-msgstr "Desproteger contraseña"
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43348,7 +43148,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
-msgstr "Pa desaniciar una contraseña, abra'l documentu y dempués guardar ensin contraseña."
+msgstr ""
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43356,35 +43156,32 @@ msgctxt ""
"par_id31323250502\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic p'amosar o anubrir les opciones de contraseña pa compartir el ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr "Escriba la contraseña maestra"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"hd_id3154183\n"
"help.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr "Escriba la contraseña maestra"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
"par_id3154841\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Asigne una contraseña maestra pa protexer l'accesu a una contraseña guardada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43393,7 +43190,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
-msgstr "Pue guardar delles contraseñes mientres el tiempu que dure la sesión, o guardales de forma permanente nun ficheru protexíu por una contraseña maestra."
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43402,7 +43199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
-msgstr "P'aportar a un ficheru o serviciu protexíu por una de les contraseñes guardaes tien d'indicase la contraseña maestra. Namái ye necesariu escribir la contraseña maestra una vegada por sesión."
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43410,7 +43207,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545958\n"
"help.text"
msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
-msgstr "Tendría De usar puramente contraseñes qu'otres persones o programes nun puedan afayar con facilidá. Una contraseña tendría de siguir estes regles:"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43418,7 +43215,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545989\n"
"help.text"
msgid "Length of eight or more characters."
-msgstr "Llargor d'ocho o más caráuteres."
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43426,7 +43223,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545951\n"
"help.text"
msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
-msgstr "Contien un amiestu de lletres en minúscules y mayúscules, númberos y caráuteres especiales."
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43434,7 +43231,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545923\n"
"help.text"
msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
-msgstr "Nun pue atopase en nengún glosariu nin enciclopedia."
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43442,7 +43239,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910550049\n"
"help.text"
msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
-msgstr "Nun tien rellación directa colos sos datos personales, p.ex. la fecha de nacencia o la matrícula del coche."
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43451,7 +43248,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Master password"
-msgstr "Contraseña principal"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43460,7 +43257,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"visible\">Escriba una contraseña principal pa torgar qu'usuarios ensin autorizar qu'apuerten a les contraseñes almacenaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43469,7 +43266,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm master password"
-msgstr "Confirmar contraseña principal"
+msgstr ""
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43478,7 +43275,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\" visibility=\"visible\">Vuelva escribir la contraseña maestra.</ahelp>"
+msgstr ""
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -43497,14 +43294,13 @@ msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value>
msgstr ""
#: prop_font_embed.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Fonte</link>"
+msgstr ""
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -43547,25 +43343,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Esportar como PDF"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"bm_id3149532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PDF;esportar</bookmark_value> <bookmark_value>formatu de documentu portátil</bookmark_value> <bookmark_value>esportación;a PDF</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">Corréu electrónicu como PDF</link></variable>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43573,7 +43367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Guarda el ficheru na versión 1.4 del formatu de documentu portable (PDF).</ahelp> Un ficheru PDF pue vese ya imprentase en cualquier plataforma ensin alteriar el formatu orixinal, mentanto tea instaláu el programa afayadizu.</variable>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43589,7 +43383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Área"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43597,7 +43391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
-msgstr "Configura les opciones d'esportación del ficheru PDF."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43605,7 +43399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166445\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr "Tou"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43613,7 +43407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Esporta tolos rangos d'impresión definíos. Si nun se definió nengún rangu d'impresión, espórtase tol documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43621,7 +43415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154673\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Páxines"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43637,7 +43431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
-msgstr "Pa esportar un rangu de páxines, use'l formatu 3-6. Pa esportar páxines concretes use'l formatu 7;9;11. Si deseyar, pue combinar dambes maneres d'esportar páxines por aciu d'un formatu como 3-6;8;10;12."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43645,7 +43439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147043\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43653,7 +43447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Esporta la seleición actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43661,7 +43455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr "Imaxes"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43669,7 +43463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
-msgstr "Define les opciones d'esportación PDF pa les imaxes qu'hai dientro del documentu."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43677,7 +43471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
-msgstr "Les imaxes EPS con vistes previes encuallaes namái s'esporten como vistes previes. Les imaxes EPS ensin vistes previes enllastraes espórtense como marcadores de posición baleros."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43685,7 +43479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "Compresión ensin perda"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43693,7 +43487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10719\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueye una compresión ensin perda de les imaxes. Caltiénense tolos píxeles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43701,7 +43495,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr "Compresión JPEG"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43709,7 +43503,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10734\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya una compresión JPEG de les imaxes. Con una calidá elevada, caltiénense casi tolos píxeles. Con una calidá baxa, piérdense dellos píxeles ya introdúcense defeutos, pero amenorga'l tamañu del ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43717,7 +43511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr "Calidá"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43725,7 +43519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza'l nivel calidable pa la compresión JPEG.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43733,16 +43527,15 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Amenorgar resolvimientu d'imaxe"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Remuestrea o amenorga'l tamañu de les imaxes a un númberu inferior de píxeles por pulgada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43750,7 +43543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10782\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l resolvimientu de destín pa les imaxes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43758,7 +43551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10791\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43766,7 +43559,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "Sets general PDF export options."
-msgstr "Define les opciones d'esportación PDF xenerales."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43798,7 +43591,7 @@ msgctxt ""
"par_id5016327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convierte al formatu PDF/A-1. El cual defínese como un formatu de ficheru electrónicu pa preservación por llargu tiempu. Tolos tipos de lletra que s'utilizaron nel documentu d'orixe van incorporase dientro del ficheru PDF xeneráu. Les etiquetes PDF van escribise.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43809,13 +43602,12 @@ msgid "Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esporta les etiquetes especiales a les etiquetes PDF correspondientes. Esta opción pue aumentar considerablemente'l tamañu del ficheru.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43823,7 +43615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B3\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software."
-msgstr "Los PDF etiquetaos contienen información relativa a la estructura del conteníu del documentu. Esto pue ayudar a ver el documentu en preseos con distintes pantalles, y cuando s'usen aplicaciones de llectura de pantalles."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43831,16 +43623,15 @@ msgctxt ""
"hd_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks"
-msgstr "Esporta Marcadores"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id3479415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esportar marcadores de documentos de Writer como Marcadores en PDF. Los Marcadores son creaos pa tolos parrafos del esquema (Ferramientes - Numberación d'Esquema) y pa toles entraes de les tables de conteníu a les qu'asignó enllaces nel documentu d'orixe.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43851,13 +43642,12 @@ msgid "Export comments"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esporta los comentarios de documentos de Writer y Calc como notes PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43873,7 +43663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
-msgstr "Crear formularios en formatu PDF:"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43881,7 +43671,7 @@ msgctxt ""
"par_id4909817\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya crear un formulariu PDF. Este pue diligenciarse ya imprimise pol usuariu del documentu PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43889,7 +43679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6585283\n"
"help.text"
msgid "Submit format"
-msgstr "Unviar el formatu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43897,7 +43687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l formatu de los formularios d'unviada nel ficheru PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43905,7 +43695,7 @@ msgctxt ""
"par_id0901200811454970\n"
"help.text"
msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
-msgstr "Escueya'l formatu de los datos qu'usté va recibir dende'l pidimientu de: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, o XML."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43913,7 +43703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
-msgstr "Esta opción anula la propiedá URL del control que s'establez nel documentu."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43921,16 +43711,15 @@ msgctxt ""
"hd_id1026200909535841\n"
"help.text"
msgid "Allow duplicate field names"
-msgstr "Permitir nomes de campu dublicados"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id102620090953596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dexa usar el mesmu nome pa múltiples campos del ficheru PDF xeneráu. En casu de que s'atope evacuáu, los nomes de campu van esportase usando nomes únicos xeneraos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43938,16 +43727,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3946958\n"
"help.text"
msgid "Export automatically inserted blank pages"
-msgstr "Esportar automáticamente páxines en blancu inxertaes"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id8551896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si ta activáu, imprimense les páxines en blancu que s'inxertaren automáticamente. Ye la opción más recomendable pa imprentar a doble cara. Por exemplu, l'estilu de párrafu de los «capítulos» d'un llibru ta definíu de forma qu'empiece siempres en páxina impar. Si'l capítulu anterior acaba en páxina impar, %PRODUCTNAME inxerta una páxina en blanco con númberu de páxina par. Esta opción controla si tien d'imprimise o non dicha páxina par.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43955,7 +43743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9796441\n"
"help.text"
msgid "Initial View tab"
-msgstr "Llingüeta Vista inicial"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43963,7 +43751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1218604\n"
"help.text"
msgid "Panes"
-msgstr "Paneles"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43971,7 +43759,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7071443\n"
"help.text"
msgid "Page only"
-msgstr "Namái páxina"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43979,7 +43767,7 @@ msgctxt ""
"par_id1851557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF que namái amuese'l conteníu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43987,7 +43775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7464217\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks and page"
-msgstr "Marcadores y páxina"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43995,7 +43783,7 @@ msgctxt ""
"par_id4490188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese una paleta de marcadores y el conteníu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44003,7 +43791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3581041\n"
"help.text"
msgid "Thumbnails and page"
-msgstr "Miniatures y páxina"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44011,7 +43799,7 @@ msgctxt ""
"par_id956755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese una paleta de miniatures y el conteníu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44019,7 +43807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr "Abrir na páxina"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44027,7 +43815,7 @@ msgctxt ""
"par_id9776909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueye p'amosar la páxina dada cuando'l llector abra el ficheru de PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44035,7 +43823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7509994\n"
"help.text"
msgid "Magnification"
-msgstr "Ampliación"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44043,7 +43831,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5900143\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44051,7 +43839,7 @@ msgctxt ""
"par_id822168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese'l conteníu de la páxina ensin ampliación. Si'l software de llectura ta configuráu pa usar un factor d'ampliación de mou predetermináu, la páxina amosar col factor d'ampliación aplicáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44059,7 +43847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1092257\n"
"help.text"
msgid "Fit in window"
-msgstr "Axustar a ventana"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44067,7 +43855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3092135\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese la páxina ampliada p'axustala al tamañu de la ventana.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44075,7 +43863,7 @@ msgctxt ""
"hd_id654622\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Axustar a anchu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44083,7 +43871,7 @@ msgctxt ""
"par_id814539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese la páxina ampliada p'axustala al anchu de la ventana.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44091,7 +43879,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9883114\n"
"help.text"
msgid "Fit visible"
-msgstr "Axustar visible"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44099,7 +43887,7 @@ msgctxt ""
"par_id2362437\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese la'l testu y los gráficos de la páxina ampliaos p'axustalos al anchu de la ventana.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44107,7 +43895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr "Aumentu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44115,7 +43903,7 @@ msgctxt ""
"par_id371715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya una escala cuando'l llector abra el ficheru de PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44123,7 +43911,7 @@ msgctxt ""
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr "Diseñu de páxina"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44131,7 +43919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5632496\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44139,7 +43927,7 @@ msgctxt ""
"par_id1694082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese les páxines según la configuración de diseñu del software de llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44147,7 +43935,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8454237\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Una páxina"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44155,7 +43943,7 @@ msgctxt ""
"par_id672322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese una sola páxina al empar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44163,7 +43951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7387310\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "Continuu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44171,7 +43959,7 @@ msgctxt ""
"par_id8764305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese les páxines nuna columna vertical continua.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44179,7 +43967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6223639\n"
"help.text"
msgid "Continuous facing"
-msgstr "Páxines abiertes"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44187,7 +43975,7 @@ msgctxt ""
"par_id5318765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese les páxines una al llau d'otra nuna columna continua. Si hai más de dos páxines, la primera amuésase a la derecha.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44195,7 +43983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr "Primer páxina a la izquierda"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44203,7 +43991,7 @@ msgctxt ""
"par_id9596850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF qu'amuese les páxines una al llau d'otra nuna columna continua. Si hai más de dos páxines, la primera amuésase a la izquierda. Ye necesariu activar la compatibilidá cola disposición complexa de testu na seición \"Configuración d'idioma - Idiomes\" del cuadru de diálogu \"Opciones\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44211,7 +43999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id18005\n"
"help.text"
msgid "User Interface tab"
-msgstr "Llingüeta Interfaz d'usuariu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44219,7 +44007,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6676839\n"
"help.text"
msgid "Window options"
-msgstr "Opciones de ventana"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44227,7 +44015,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3809015\n"
"help.text"
msgid "Resize window to initial page"
-msgstr "Camudar tamañu de ventana a páxina inicial"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44235,7 +44023,7 @@ msgctxt ""
"par_id1321146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF que s'amuese nuna ventana qu'amuesa tola páxina d'entamu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44243,7 +44031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6994842\n"
"help.text"
msgid "Center window on screen"
-msgstr "Centrar ventana na pantalla"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44251,7 +44039,7 @@ msgctxt ""
"par_id9601428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF que s'amuese centráu en pantalla na ventana de llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44259,7 +44047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6369212\n"
"help.text"
msgid "Open in full screen mode"
-msgstr "Abrir en mou de pantalla completa"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44267,7 +44055,7 @@ msgctxt ""
"par_id1111789\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF que s'amuese nuna pantalla completa de la ventana de llectura sobre'l restu de ventanes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44275,7 +44063,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2041993\n"
"help.text"
msgid "Display document title"
-msgstr "Amosar títulu del documentu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44283,7 +44071,7 @@ msgctxt ""
"par_id4576555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa xenerar un ficheru PDF que s'amuese col títulu del documentu na barra de títulu del llector.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44291,7 +44079,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4632099\n"
"help.text"
msgid "User interface options"
-msgstr "Opciones de la interfaz del usuariu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44299,7 +44087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154087\n"
"help.text"
msgid "Hide menu bar"
-msgstr "Anubrir barra de menúes"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44307,7 +44095,7 @@ msgctxt ""
"par_id6582537\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa anubrir la barra de menúes del llector cuando'l documentu tea activu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44315,7 +44103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id729697\n"
"help.text"
msgid "Hide toolbar"
-msgstr "Anubrir barra de ferramientes"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44323,7 +44111,7 @@ msgctxt ""
"par_id769066\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa anubrir la barra de ferramientes del llector cuando'l documentu tea activu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44331,7 +44119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id376293\n"
"help.text"
msgid "Hide window controls"
-msgstr "Anubrir controles de ventana"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44339,7 +44127,7 @@ msgctxt ""
"par_id43641\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción pa anubrir los controles del llector cuando'l documentu tea activu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44347,7 +44135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1886654\n"
"help.text"
msgid "Transitions"
-msgstr "Transiciones"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44355,16 +44143,15 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Use transition effects"
-msgstr "Usar efeutos de transición"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esporta l'efeutu de transición de diapositives de Impress a los efeutos PDF correspondientes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44372,7 +44159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9053926\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44380,7 +44167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1941892\n"
"help.text"
msgid "All bookmark levels"
-msgstr "Tolos niveles de marcadores"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44388,7 +44175,7 @@ msgctxt ""
"par_id341807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya p'amosar tolos niveles de marcadores cuando'l llector abra el ficheru de PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44396,7 +44183,7 @@ msgctxt ""
"hd_id486770\n"
"help.text"
msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr "Niveles de marcadores visibles"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44404,7 +44191,7 @@ msgctxt ""
"par_id4850001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya p'amosar los niveles de marcadores sol nivel escoyíu cuando'l llector abra el ficheru PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44420,7 +44207,7 @@ msgctxt ""
"par_id9302346\n"
"help.text"
msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
-msgstr "Establez como s'esporten los marcadores y hiperenllaces dientro del so documentu."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44428,16 +44215,15 @@ msgctxt ""
"hd_id8296151\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "Esporta marcadores como destinos con nome"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id4809411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los marcadores (destinos de les referencies) in ficheros PDF puen definise como árees rectangulares. Amás marcadores pa nomar oxetos puen definise polos sos nomes. Habilite'l caxellu de verificación pa esportar los nomes de los oxetos nel so documentu como marcadores válidos nel ficheru de destín. Esto dexa enllazar a esos oxetos por nome dende otros documentos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44445,7 +44231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6454969\n"
"help.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr "Convierte les referencies del documentu a PDF enllaces"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44453,7 +44239,7 @@ msgctxt ""
"par_id7928708\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilite esti caxellu de verificación pa convertir les URLs que referencien otros ficheros ODF a ficheros PDF col mesmu nome. Nes URLs referenciaes les estensiones .odt, .odp, .ods, .odg, y .odm convertir a la estensión .pdf.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44461,7 +44247,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3864253\n"
"help.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr "Esportar les URLs relatives al sistema de ficheros"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44469,7 +44255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144016\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilite esti caxellu de verificación pa esportar les URLs a otros documentos relativos a les URLs nel sistema de ficheros. Vea <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"hiperenllaces relativos\"</link> na ayuda.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44477,7 +44263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9937131\n"
"help.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr "Enllaces de documentos cruzaos"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44485,7 +44271,7 @@ msgctxt ""
"par_id5616626\n"
"help.text"
msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files."
-msgstr "Establez como se remanen los hiperenllaces dende'l so ficheru PDF escontra otros ficheros."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44493,7 +44279,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Default mode"
-msgstr "Mou per defeutu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44501,7 +44287,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Enllaces dende'l documentu PDF escontra otros documentos van remanase como ta establecíu nel sistema operativu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44509,7 +44295,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4076357\n"
"help.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "Abrir col llector de PDF"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44517,7 +44303,7 @@ msgctxt ""
"par_id8231757\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los enllaces de documentos cruzaos abrir col llector PDF qu'anguaño amuesa'l documentu. L'aplicación llectora de PDF tien de ser capaz de remanar el tipu de ficheru establecíu dientro del hiperenllaz.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44525,7 +44311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "Abrir col navegador d'internet"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44533,7 +44319,7 @@ msgctxt ""
"par_id1909848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los enllaces de documentos cruzaos abrir col navegador d'Internet. El navegador d'internet tendrá de ser capaz de remanar el tipu de ficheru especificáu nel hiperenllaz.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44549,7 +44335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr "Afitar contraseñes"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44557,7 +44343,7 @@ msgctxt ""
"par_id2107303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic p'abrir un diálogu nel qu'escribir les contraseñes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44573,7 +44359,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Imprentando"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44581,7 +44367,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr "Non dexáu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44589,7 +44375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprentar el documentu nun ta permitdo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44597,7 +44383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id599688\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (150 dpi)"
-msgstr "Baxu resolvimientu (150 dpi)"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44605,7 +44391,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El documentu namái pue imprimise con un resolvimientu baxu (150 dpi). Non tolos llectores de PDF faen efeutiva esta preferencia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44613,7 +44399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4661702\n"
"help.text"
msgid "High resolution"
-msgstr "Altu resolvimientu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44621,7 +44407,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El documentu pue imprimise n'altu resolvimientu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44629,7 +44415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Cambeos"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44637,7 +44423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5833307\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr "Non dexáu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44645,7 +44431,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nun se dexen cambeos nel conteníu del documentu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44653,7 +44439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3729361\n"
"help.text"
msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "Inxertar, desaniciar y rotar páxines"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44661,7 +44447,7 @@ msgctxt ""
"par_id9573961\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Namái ta dexáu inxertar, desaniciar y rotar páxines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44669,7 +44455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7700430\n"
"help.text"
msgid "Filling in form fields"
-msgstr "Rellenar dende los campos de formulariu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44677,7 +44463,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Namái ta dexáu rellenar campos de formularios.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44685,7 +44471,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3405560\n"
"help.text"
msgid "Commenting, filling in form fields"
-msgstr "Comentar y rellenar campos de formulariu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44693,7 +44479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Namái comentar y rellenar campos de formularios ta dexáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44701,7 +44487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Any except extracting pages"
-msgstr "Tou menos la estraición de páxines"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44709,7 +44495,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tolos cambeos tán dexaos con esceición de la estraición de páxines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44717,7 +44503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2091433\n"
"help.text"
msgid "Enable copying of content"
-msgstr "Active'l copiáu de conteníu"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44725,7 +44511,7 @@ msgctxt ""
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya p'habilitar la copia del conteníu dende'l cartafueyu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44733,7 +44519,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Enable text access for accessibility tools"
-msgstr "Habilite l'accesu de testu a les ferramientes d'accesibilidá"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44741,16 +44527,15 @@ msgctxt ""
"par_id9089022\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya p'habilitar l'accesu de testu a les ferramientes d'accesibilidá.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr "Firmes dixitales"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44814,7 +44599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr "Escoyer"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44950,7 +44735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esporta el ficheru actual el formatu PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -44958,7 +44743,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail as PDF"
-msgstr "Corréu electrónicu como PDF"
+msgstr ""
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -44967,7 +44752,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">Corréu electrónicu como PDF</link></variable>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -44976,7 +44761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Esporta tol ficheru a formatu PDF y dempués unvia la resultancia como documentu axuntu nun mensaxe de corréu electrónicu.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44984,7 +44769,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr "Avisu de seguridá"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44992,7 +44777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6499832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>seguridá;diálogos d'avisu con macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;diálogu d'avisu de seguridá</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45000,7 +44785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Avisu de seguridá</link></variable>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45008,7 +44793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens."
-msgstr "Al abrir un documentu que contién una macro ensin roblar o una macro roblada d'un orixe desconocíu, ábrese'l diálogu <emph>Avisu de seguridá</emph>."
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45024,7 +44809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "View Signature"
-msgstr "Ver firma"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45040,7 +44825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "Confiar siempres nes macros d'esti orixe"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45056,7 +44841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Enable Macros"
-msgstr "Habilitar macros"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45072,7 +44857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Disable Macros"
-msgstr "Evacuar macros"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -45088,7 +44873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr "Escoyer certificáu"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45096,7 +44881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr "Escoyer certificáu"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45104,7 +44889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l certificáu col que deseye <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">roblar digitalmente</link> el documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45112,7 +44897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr "Llista"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45120,7 +44905,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l certificáu col que deseye roblar digitalmente el documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45128,7 +44913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr "Ver certificáu"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45136,16 +44921,15 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Ver certificáu</link>, nel que pue esaminar el certificáu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -45161,7 +44945,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "Vista previu nel Navegador Web"
+msgstr ""
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -45169,7 +44953,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901181\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Vista Previa nel Navegador Web</link>"
+msgstr ""
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -45177,16 +44961,15 @@ msgctxt ""
"par_id8309274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea una copia temporal del documentu actual en formatu HTML, abre'l navegador por defeutu, y amuesa el ficheru HTML nel navegador.</ahelp>"
+msgstr ""
#: webhtml.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
"par_id9186681\n"
"help.text"
msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
-msgstr "La copia en formatu HTML escribir na carpeta de ficheros temporales que pue escoyer en <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Rutes</item>. Cuando sala de %PRODUCTNAME va desaniciase el ficheru HTML."
+msgstr ""
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -45202,7 +44985,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Navigator"
-msgstr "Navegador de datos"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45210,7 +44993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6823023\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>estructura de datos de XForms</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;modelos/instancies</bookmark_value> <bookmark_value>modelos en XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Navegador de datos;amosar opciones</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45218,7 +45001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Navegador de datos</link></variable>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45226,7 +45009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la estructura de datos del documentu XForms actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45234,7 +45017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Model name"
-msgstr "Nome de modelu"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45242,7 +45025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueye'l modelu XForms que se deseya usar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45250,7 +45033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Models"
-msgstr "Modelos"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45258,7 +45041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta, camuda'l nome y quita modelos XForms.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45266,7 +45049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45274,7 +45057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l cuadru de diálogu Amestar modelu, que dexa amestar un modelu XForm.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45282,7 +45065,7 @@ msgctxt ""
"par_id0130200901590878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba'l nome.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45290,7 +45073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0910200811173295\n"
"help.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr "Anovaciones de cambéu de modelu de datos de los cambeos del estáu del documentu"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45298,7 +45081,7 @@ msgctxt ""
"par_id0910200811173255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando ta activada, l'estáu del documentu va establecer la condición de \"modificáu\" al camudar cualquier forma de control qu'esti obligáu nel modelu de datos. Cuando nun ta activáu, esti cambéu nun establez el documentu la condición de \"modificáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45306,7 +45089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10612\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45314,7 +45097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia'l modelu XForm escoyíu. Nun ye posible desaniciar l'últimu modelu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45322,7 +45105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10743\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Camudar nome"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45330,7 +45113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Camuda'l nome del modelu XForm escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45338,7 +45121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "Show Details"
-msgstr "Amosar detalles"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45346,7 +45129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa o anubre los detalles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45354,7 +45137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Instancia"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45362,7 +45145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una llista de los elementos que pertenecen a la instancia actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45370,7 +45153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Submissions"
-msgstr "Unviaes"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45378,7 +45161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una llista de les unviaes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45386,7 +45169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Bindings"
-msgstr "Enllaces"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45394,7 +45177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una llista pa los enllaces de XForm.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45402,7 +45185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Instances"
-msgstr "Instancies"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45410,7 +45193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti botón tien submenús p'amestar, editar o desaniciar instancies.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45418,7 +45201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45426,7 +45209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadru de diálogu nel que pue amestase una instancia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45434,7 +45217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45442,7 +45225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10654\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadru de diálogu nel que pue modificar la instancia actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45450,7 +45233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45458,7 +45241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia la instancia actual. Nun ye posible desaniciar la última instancia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45466,7 +45249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065E\n"
"help.text"
msgid "Show data types"
-msgstr "Amosar tipos de datos"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45474,7 +45257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10662\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Configura la visualización p'amosar una cantidá de detalles especificada.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45482,7 +45265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45490,7 +45273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadru de diálogu p'amestar un componente (elementu, atributu, unviada o enllaz) como subcomponente del componente actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45498,7 +45281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45506,7 +45289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadru de diálogu que dexa editar el componente escoyíu (elementu, atributu, unviada o enllaz).</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45514,7 +45297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45522,7 +45305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia'l componente escoyíu (elementu, atributu, unviada o enllaz).</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45530,7 +45313,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr "Amestar / Editar"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45538,7 +45321,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7194738\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>elementos de solo llectura nel Navegador de Datos</bookmark_value><bookmark_value>Navegador de Datos;amestar/editar elementos</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45546,7 +45329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr "Amestar / Editar"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45554,7 +45337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta un elementu nuevu o edita l'elementu escoyíu nel Navegador de datos de XForms.</ahelp> Los componentes puen ser elementos, atributos, unviaes o enllaces."
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45562,7 +45345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inxerta un elementu directamente dempués del escoyíu nel Navegador de datos. Amiéstase un nuevu atributu al elementu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45570,7 +45353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45578,7 +45361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza'l nome del elementu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45586,7 +45369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The attribute names must be unique within the same group."
-msgstr "Los nomes d'atributos tienen de ser únicos dientro del mesmu grupu."
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45594,7 +45377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45602,7 +45385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l tipu del nuevu elementu. Nun ye posible camudar el tipu d'un elementu editáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45610,7 +45393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Valor predetermináu"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45618,7 +45401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique un valor predetermináu pal elementu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45626,7 +45409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45634,7 +45417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica les propiedaes del elementu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45642,7 +45425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr "Tipu de datos"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45650,7 +45433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l tipu de datos pal elementu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45658,7 +45441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr "Riquíu"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45666,7 +45449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina si incluyiráse l'elementu en XForm.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45674,7 +45457,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr "El botón <emph>Condición</emph> abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Amestar condición</link>, que dexa introducir espacios de nome utilizaos y espresiones XPath completes."
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45682,7 +45465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr "Relevante"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45690,7 +45473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara l'elementu como relevante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45698,7 +45481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr "El botón <emph>Condición</emph> abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Amestar condición</link>, que dexa introducir espacios de nome utilizaos y espresiones XPath completes."
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45706,7 +45489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr "Restricción"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45714,7 +45497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara l'elementu como restricción.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45722,7 +45505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition."
-msgstr "El botón <emph>Condición</emph> abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Amestar condición</link>, que dexa especificar la condición de restricción."
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45730,7 +45513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "De namái llectura"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45738,7 +45521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara l'elementu como de namái llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45746,7 +45529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr "El botón <emph>Condición</emph> abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Amestar condición</link>, que dexa introducir espacios de nome utilizaos y espresiones XPath completes."
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45754,7 +45537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Calculate / Calculation"
-msgstr "Calcular / Cálculu"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45762,7 +45545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara que l'elementu ta calculáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45770,7 +45553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation."
-msgstr "El botón <emph>Condición</emph> abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Amestar condición</link>, que dexa introducir el cálculu."
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45778,7 +45561,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr "Amestar condición"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45786,7 +45569,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8615680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>condiciones;elementos nel Navegador de datos</bookmark_value><bookmark_value>XForms;condiciones </bookmark_value>"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45794,7 +45577,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr "Amestar condición"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45802,7 +45585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amieste una condición nesti subdiálogu del diálogu Amestar elementu / Editar elementu del Navegador de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45810,7 +45593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr "Condición"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45818,7 +45601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba una condición.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45826,7 +45609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr "Resultancia"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45834,7 +45617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una vista previa de la resultancia.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45842,7 +45625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit Namespaces"
-msgstr "Editar espacios de nome"
+msgstr ""
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45850,7 +45633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l cuadru de diálogu Espaciu de nome pa formularios, que dexa amestar, editar o desaniciar espacios de nome.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45858,7 +45641,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Data Binding"
-msgstr "Camudar enllaz de datos"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45866,7 +45649,7 @@ msgctxt ""
"bm_id433973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>edición;enllaz de datos a XForms</bookmark_value><bookmark_value>cambeos n'enllaz de datos a XForms</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45874,7 +45657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Change Data Binding"
-msgstr "Camudar enllaz de datos"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45882,7 +45665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Edite l'enllaz de datos nel Navegador de datos de XForms.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45890,7 +45673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Model"
-msgstr "Modelu"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45898,7 +45681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l nome del modelu XForms.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45906,7 +45689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Item list"
-msgstr "Llista d'elementos"
+msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45914,7 +45697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa l'enllaz de datos pal control de formulariu escoyíu. Si deseya camudar l'enllaz de datos, escueya otru elementu de la llista y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. P'aportar a los comandos <emph>Amestar</emph> y <emph>Propiedaes</emph> pa un elementu, faiga clic col botón derechu nél.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45922,7 +45705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Namespaces"
-msgstr "Espacios de nome pa formularios"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45930,7 +45713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8286080\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>desaniciar;namespaces en XForms</bookmark_value><bookmark_value>entamar;namespaces en XForms</bookmark_value><bookmark_value>organización de namespace en XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;amestar/editar/desaniciar/entamar namespaces</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45938,7 +45721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Form Namespaces"
-msgstr "Espacios de nome pa formularios"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45946,7 +45729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice esti diálogu pa entamar los espacios de nome. P'aportar a esti diálogu, vaya al diálogu Amestar condición del Navegador de datos.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45954,7 +45737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr "Espacios de nome"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45962,7 +45745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una llista de los espacios de nome definíos pal formulariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45970,7 +45753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45978,7 +45761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta un nuevu espaciu de nome a la llista.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45986,7 +45769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL."
-msgstr "Utilice'l diálogu <emph>Amestar espaciu de nome</emph> pa introducir el prefixu y l'URL."
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45994,7 +45777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -46002,7 +45785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Edita l'espaciu de nome escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -46010,7 +45793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL."
-msgstr "Utilice'l diálogu <emph>Editar espaciu de nome</emph> pa editar el prefixu y l'URL."
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -46018,7 +45801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr ""
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -46026,7 +45809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia l'espaciu de nome escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46034,7 +45817,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data (for XML Form Documents)"
-msgstr "Datos (pa documentos de formulariu XML)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46042,7 +45825,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5766472\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Datos (pa documentos de formulariu XML)</link>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46050,7 +45833,7 @@ msgctxt ""
"par_id1161534\n"
"help.text"
msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
-msgstr "La páxina de fichar Datos del cuadru de diálogu Propiedá d'un documentu de formulariu XML contién opciones pa formulario XML."
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46058,7 +45841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3994567\n"
"help.text"
msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
-msgstr "Les opciones de configuración de la ficha <emph>Datos</emph> disponibles pa un control, dependen del control correspondiente. Namái se van amosar les opciones disponibles pal control y contestu actuales. Los campos siguientes tán disponibles:"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46066,7 +45849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9461653\n"
"help.text"
msgid "XML data model"
-msgstr "Modelu de datos XML"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46074,7 +45857,7 @@ msgctxt ""
"par_id9239173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya un modelu na llista de modelos del documentu actual.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46082,7 +45865,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2656941\n"
"help.text"
msgid "Binding"
-msgstr "Enllaces"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46090,7 +45873,7 @@ msgctxt ""
"par_id1481063\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueye o escriba'l nome d'un enllaz. Al escoyer el nome d'un enllaz acomuñar col control de formulariu. Si escribe un nome nuevu, créase un enllaz y acomúñase col control de formulariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46098,7 +45881,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7921079\n"
"help.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr "Espresión d'enllaz"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46106,7 +45889,7 @@ msgctxt ""
"par_id636921\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique'l nodo DOM col qu'enllazar el modelu de control. Faiga clic nel botón de puntos suspensivos (...) p'abrir un cuadru de diálogu nel qu'introducir la espresión XPath.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46114,7 +45897,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2799157\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr "Riquíu"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46122,7 +45905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3004547\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina si incluyiráse l'elementu en XForm.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46130,7 +45913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6401867\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr "Relevante"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46138,7 +45921,7 @@ msgctxt ""
"par_id18616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara l'elementu como relevante.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46146,7 +45929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "De namái llectura"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46154,7 +45937,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara l'elementu como de namái llectura.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46162,7 +45945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291451\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr "Restricción"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46170,7 +45953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara l'elementu como restricción.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46178,7 +45961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5947141\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
-msgstr "Cálculu"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46186,7 +45969,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Declara que l'elementu ta calculáu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46194,7 +45977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr "Tipu de datos"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46202,7 +45985,7 @@ msgctxt ""
"par_id4473403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya un tipu de datos pa validar el control.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46218,7 +46001,7 @@ msgctxt ""
"par_id4181951\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya un tipu de datos definíu pol usuariu y faiga clic nel botón pa desaniciar el tipu de datos definíu pol usuariu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46234,7 +46017,7 @@ msgctxt ""
"par_id2107303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic nel botón p'abrir un cuadru de diálogu nel que pue especificar el nome d'un nuevu tipu de datos definíu pol usuariu. El nuevu tipu de datos herieda toles facetes del tipu de datos escoyíu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46242,7 +46025,7 @@ msgctxt ""
"par_id4071779\n"
"help.text"
msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
-msgstr "De siguío numbérense toles facetes válides pa tipos de datos. Delles facetes namái tán disponibles pa determinaos tipos de datos."
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46250,7 +46033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr "Espacios en blancu"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46266,7 +46049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr "Modelu"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46274,7 +46057,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica un modelu d'espresión regular. Les cadenes que se validen con esti tipu de datos tienen de cumplir esti modelu pa ser válides. La sintaxis de tipu de datos XSD pa espresiones regulares ye distinta de la que s'utiliza n'otres partes de %PRODUCTNAME, por exemplu, nel cuadru de diálogu Guetar y trocar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46282,7 +46065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id399182\n"
"help.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr "Díxitos (total)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46290,7 +46073,7 @@ msgctxt ""
"par_id5298318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica'l númberu máximu total de díxitos que los valores del tipu de datos decimal puen tener.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46298,7 +46081,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7588732\n"
"help.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr "Díxitos (fraición)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46306,7 +46089,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica'l númberu máximu total de díxitos fraccionales que los valores del tipu de datos decimal puen tener.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46314,7 +46097,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr "Máx. (inclusivu)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46322,7 +46105,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica una llende cimera inclusivu pa los valores.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46330,7 +46113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id888698\n"
"help.text"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr "Máx. (esclusivu)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46338,7 +46121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3394573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica una llende cimera esclusivu pa los valores.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46346,7 +46129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr "Mín. (inclusivu)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46354,7 +46137,7 @@ msgctxt ""
"par_id8147221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica una llende inferior inclusivu pa los valores.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46362,7 +46145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr "Mín. (esclusivu)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46370,7 +46153,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica una llende inferior esclusivu pa los valores.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46378,7 +46161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1614429\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr "Llargor"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46386,7 +46169,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica'l númberu de caráuteres d'una cadena.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46394,7 +46177,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1278420\n"
"help.text"
msgid "Length (at least)"
-msgstr "Llargor (mínima)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46402,7 +46185,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica'l númberu de caráuteres mínimu d'una cadena.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46410,7 +46193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9636524\n"
"help.text"
msgid "Length (at most)"
-msgstr "Llargor (máxima)"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46418,4 +46201,4 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica'l númberu de caráuteres máximu d'una cadena.</ahelp>"
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b15f00f7ef5..56cd67a5f46 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462174330.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464058532.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9955,8 +9955,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica si'l valor de combinación d'elementos de campu escrito o escoyíu tien de guardase nun campu de base de datos.</ahelp> Apúrrese dellos campos de tabla de base de datos a los que pue aportase nel formulariu activu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
+msgstr ""
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9982,8 +9982,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Especifica'l campu de datos nel que se debe guardar el valor de combinación d'elementos de campu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -10000,8 +10000,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que'l valor d'esta combinación d'elementos de campu nun se va guardar na base de datos, sinón solamente nel formulariu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10425,14 +10425,12 @@ msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor i
msgstr "Los cambeos de fontes aplicar al testu escoyíu o a la pallabra na que s'atopa'l cursor. Si nun s'escoyó nengún testu, la fonte aplicar al testu escritu a partir d'esi momentu."
#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated."
-msgstr "Los últimos cinco tipos de lletra que s'escoyeron amosar na parte cimera del cuadru combináu. si marcó'l campu <emph>Amosar historial de fontes</emph> en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Ver</emph>. En cuanto zarra'l documentu, restablezse l'orde alfabéticu normal de les fontes instalaes."
+msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17426,27 +17424,24 @@ msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr "Barra Filtru de gráficos"
+msgid "Image Filter Bar"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
-"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Barra Filtru de gráficos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Esti iconu na barra <emph>Imaxe</emph> abre la barra <emph>Filtru gráficu</emph> que dexa utilizar diversos filtros na imaxe escoyida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8e6dad8bae2..da63e634118 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: asturian <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462174341.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464058670.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -81,15 +81,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Axenda</l
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentación</link>"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"16\n"
"help.text"
@@ -2489,828 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Dir a Asistente p'axendes</link>"
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Asistente pa presentaciones"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"bm_id3159224\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>asistentes;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;asistentes</bookmark_value>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Asistente pa presentaciones</link>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options."
-msgstr "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use l'asistente pa crear una presentación de forma interactiva. Les plantíes d'exemplu puen modificar p'axustales a requisitos concretos.</ahelp></variable> pasu a pasu polos elementos de diseñu y apurre distintes opciones d'edición."
-
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
-msgstr "P'aniciar automáticamente l'asistente de presentaciones al abrir una presentación nueva, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</link></emph> y marque la caxella <emph>Aniciar col asistente</emph>."
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings."
-msgstr "En cada páxina del asistente puen modificar, desfacer o omitir los pasos d'edición. Si prescinde d'una de les páxines, l'asistente emplega la configuración predeterminada."
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<< Back"
-msgstr "<< Tornar"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Vuelve al pasu anterior ensin desaniciar la configuración actual.</ahelp> Namái pue escoyer esti botón dempués del segundu pasu d'edición."
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "Siguir >>"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156307\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Aceuta la configuración nueva y pasa a la páxina siguiente.</ahelp> Esti botón non podrá escoyese nel últimu pasu de la edición."
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it."
-msgstr "L'asistente crea un documentu a partir de la configuración que s'especifica. Darréu, pue asignase un nome al documentu y guardalo."
-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard."
-msgstr "$[officename] guarda la configuración actual del asistente y utilizar como predeterminada cuando se vuelva a abrir l'asistente."
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr "Asistente pa presentaciones - Páxina 1"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155320\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Asistente pa presentaciones - Páxina 1</link>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Especifica'l tipu de presentación y dexa escoyer una plantía.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine the presentation type in this area."
-msgstr "Nesta área pue determinar el tipu de presentación."
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Empty presentation"
-msgstr "Presentación balera"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Crea una presentación (balera).</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "From template"
-msgstr "De plantía"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154318\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Abre un cuadru de llista que contién delles presentaciones modificables.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Open existing presentation"
-msgstr "Abrir una presentación esistente"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Amuesa una llista de les presentaciones creaes enantes.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Faiga clic en <emph>Abrir</emph> pa ver en pantalla un diálogu de seleición de ficheros.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)"
-msgstr "Numbera árees de plantía (namái disponible cuando s'escueye la opción A partir de plantía)"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Amuesa les árees de plantía disponibles pa presentaciones.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)"
-msgstr "Numbera presentaciones (namái disponible cuando s'escueye la opción Abrir una presentación esistente)"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Numbera les presentaciones que se crearon y guardaron nel directoriu de plantíes que s'especifica en <emph>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Rutes</emph>. Pa editar el diseñu y el formatu d'una presentación por aciu l'asistente, escueya la presentación y faiga clic en <emph>Siguiente</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150256\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Especifica que les plantíes amosar na ventana de vista previa.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "Nun amosar más esti diálogu"
-
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Especifica que namái deseya que s'empecipie l'asistente si solicítase explícitamente por aciu <emph>Ficheru - Asistentes - Presentación</emph>.</ahelp> Esti campu namái ye visible al crear una presentación por aciu <emph>Ficheru - Nuevu - Presentación</emph>. Tamién pue especificase si deseyar amosar el diálogu por aciu el caxellu de verificación <emph>Empecipiar con asistente</emph> en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph>."
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>."
-msgstr "Dir al <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Asistente, páxina 2</link>."
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 2"
-msgstr "Asistente pa presentaciones - Páxina 2"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Presentation Wizard Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Asistente pa presentaciones - Páxina 2</link>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Selects the medium and the background of your presentation."
-msgstr "Escueye'l mediu y el fondu de la presentación."
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3153749\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Select a slide design"
-msgstr "Escueya un estilu de páxina"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Dexa escoyer un diseñu de diapositiva pa la presentación que s'escoyó na páxina 1 del asistente.</ahelp> Nel cuadru de llista cimera, hai disponibles trés tipos de diseñu de diapositiva (Educación, Fondos de presentación y Presentaciones). Nel cuadru de llista inferior, pue escoyese una de les plantíes pa la presentación."
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Select an output medium"
-msgstr "Escueya un mediu de salida"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr "Orixinal"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Utiliza'l formatu de páxina orixinal de la plantía.</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Overhead sheet"
-msgstr "Tresparencia"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Si deseya imprentar la presentación como tresparencia, escueya esta opción. La presentación va ocupar el formatu de papel ensin marxe.</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Active esta opción si deseya imprentar la presentación en papel. La presentación va ocupar casi tol formatu de papel; alredor va quedar namái un marxe finu ensin imprentar.</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Screen"
-msgstr "Pantalla"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Esta opción ellabora la presentación con una proporción de páxina de 4x3, como un monitor d'ordenador.</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3154898\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiva"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Esta opción ellabora la presentación con una proporción de páxina de 36x24, como una diapositiva.</ahelp>"
-
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>."
-msgstr "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Asistente pa presentaciones - Páxina 3</link>."
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 3"
-msgstr "Asistente pa presentaciones - Páxina 3"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Asistente pa presentaciones- Páxina 3</link>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select a slide transition"
-msgstr "Escueya un cambéu de diapositiva"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Asigna efeutos especiales a la presentación y determina la velocidá.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Efeutu"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Especifica un efeutu pa la presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidá"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determina la velocidá del efeutu.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr "Escueya'l tipu de presentación"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the timing for the presentation."
-msgstr "Determina la velocidá de la presentación."
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>."
-msgstr "Los parámetros de configuración puen camudase más palantre nel menú <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentación\">Presentación</link>."
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Estándar"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">La opción <emph>Preseleicionada</emph> executa la presentación como una de pantalla completa cola velocidá especificada.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Executa la presentación automáticamente, y vuelve arrincalo dempués d'una interrupción.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3150085\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Duration of page"
-msgstr "Duración páxina"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defina la duración de cada páxina de la presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3155922\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Duration of pause"
-msgstr "Duración posa"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defina la posa ente cada presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Show logo"
-msgstr "Amosar logotipu"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifica si espléguese'l logotipu de $[officename] mientres la posa ente cada presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Click here to continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">page 4 of the Presentation Wizard</link>. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard."
-msgstr "Faiga clic equí pa siguir cola <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">páxina 4 del Asistente pa presentaciones</link>. L'asistente ciérrase equí si na páxina 1 escoyó la opción \"Presentación balera\"."
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 4"
-msgstr "Asistente pa presentaciones - Páxina 4"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Presentation Wizard Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Asistente pa presentaciones, - Páxina 4</link>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover."
-msgstr "Pue especificar el nome de la empresa, la tema de la presentación y les idees básiques que deseye tratar."
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr "Indique les idees básiques"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "¿Cuál ye'l so nome o'l nome de la so empresa?"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Especifica'l so nome y el nome de la so empresa.</ahelp>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr "¿Cuál ye la temática de la so presentación?"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la tema de la presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"hd_id3146797\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "¿Otres idees a presentar?"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Utilice esti campu pa indicar idees adicionales que deseye tratar más palantre na presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050400.xhp
-msgctxt ""
-"01050400.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>."
-msgstr "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Asistente pa presentaciones, - Páxina 5</link>."
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr "Asistente pa presentaciones - Páxina 5"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Asistente pa presentaciones, - Páxina 5</link>"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine which pages to include in the created presentation."
-msgstr "Pue determinase qué páxines se deben incluyir na presentación creada."
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose your pages"
-msgstr "Escueya les páxines que deseye"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items."
-msgstr "Nel campu de la llista va ver toles páxines que pertenecen a la plantía de presentación escoyida. Toles páxines que tengan marcada'l caxellu de verificación qu'hai al pie del so nome van incluyir na presentación que se cree. Si nun deseya incluyir una páxina determinada, desmarque'l caxellu de verificación qu'hai al pie del so nome. Faiga clic nel signu más (+) qu'hai xuntu al nome de páxina p'amosar les sos subelementos."
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Create summary"
-msgstr "Crear resume"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Crea un resume del conteníu de la presentación.</ahelp>"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page."
-msgstr "Volver a la páxina d'entamu del<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Asistente pa presentaciones</link>."
-
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
@@ -4434,8 +3603,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activa l'Asistente pa crear informes.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7041,8 +6210,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Especifica que deseya guardar los valores de referencia nuna base de datos.</ahelp> Los valores escribir nel campu de datos escoyíu nel cuadru de llista. El cuadru de llista amuesa tolos nomes de campu de la tabla de la base de datos al que se enllaza'l formulariu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7059,8 +6228,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Escueya equí'l campu de datos nel que tengan de guardase los valores de referencia.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7077,8 +6246,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Especifica que deseya guardar los valores de referencia namái nel formulariu, non na base de datos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -8109,60 +7278,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción si en Groupwise yá utiliza una ll
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "LDAP address data"
-msgstr "LDAP Direiciones"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">Escueya esta opción si yá dispon de datos de direición nun sirvidor LDAP.</ahelp>"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3152780\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Outlook address book"
-msgstr "Llibreta de direiciones Outlook"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/outlook\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/outlook\">Escueya esta opción si yá utiliza una llibreta de direiciones en Microsoft Outlook (non Outlook Express).</ahelp>"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154860\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Windows system address book"
-msgstr "Llibreta de direiciones de Windows"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">Escueya esta opción si yá utiliza una llibreta de direiciones en Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
"hd_id9215979\n"
"help.text"
msgid "KDE Address book"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e5e7ef0e8cb..3a52a7d9e77 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1195,10 +1195,9 @@ msgstr "Escueya les caxelles que deseye modificar."
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
-msgstr "Escueya <emph>Tabla - Propiedá de tabla - Borde</emph> (Writer) o <emph>Formatu - Caxelles - Cantos</emph> (Calc)."
+msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
+msgstr ""
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -2026,6 +2025,806 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161244279161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id200820161036353610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033788\n"
+"help.text"
+msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033744\n"
+"help.text"
+msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816032923\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816031470\n"
+"help.text"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816037870\n"
+"help.text"
+msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033600\n"
+"help.text"
+msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820162240508275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id1501201618160340\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034989\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816033753\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816037709\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816032816\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816035209\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id15082016181603431\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034394\n"
+"help.text"
+msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816036744\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161240508275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id1508201618160340\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers (check)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816034969\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816039418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id15082016181603238\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041989\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816047387\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045167\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045015\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045804\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id150820161816049600\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a Windows share (check)"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161249395796\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046729\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041482\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816041093\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816042364\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816049\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048365\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048181\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816047868\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id160820161759157773\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to Google Drive"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161251022847\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759169124\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759169511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id16082016175916814\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759162239\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759166391\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id160820161759163527\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"hd_id150820161816044879\n"
+"help.text"
+msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"bm_id170820161254261587\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816048323\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816042787\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816045515\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816046632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054077\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816053608\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054065\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816054039\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id150820161816052286\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id210820361039438142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files-setup.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
+"par_id210820161039438142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id150820161615009403\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id15082016161546265\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816031425\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816033566\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605418200\n"
+"help.text"
+msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161715167576\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id160820161854537016\n"
+"help.text"
+msgid "To open a file in a remote file service"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605411154\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id17082016160541995\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605414687\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605418205\n"
+"help.text"
+msgid "The Remote Files dialog appears."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605417597\n"
+"help.text"
+msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id150820161816053974\n"
+"help.text"
+msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161721082861\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id170820161605421283\n"
+"help.text"
+msgid "Checking out and checking in files"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605429941\n"
+"help.text"
+msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id17082016160542203\n"
+"help.text"
+msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605426690\n"
+"help.text"
+msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428976\n"
+"help.text"
+msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707153804\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707156843\n"
+"help.text"
+msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707155303\n"
+"help.text"
+msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id19082016170715785\n"
+"help.text"
+msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id190820161722159908\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id170820161605423820\n"
+"help.text"
+msgid "To save a file in a remote file server"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428770\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605423872\n"
+"help.text"
+msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707166344\n"
+"help.text"
+msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605428591\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605425024\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id170820161605424622\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707163121\n"
+"help.text"
+msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"bm_id19082016172305788\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"hd_id190820161707169171\n"
+"help.text"
+msgid "Properties of files stored in CMIS servers"
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id19082016170716519\n"
+"help.text"
+msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id190820161707161708\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab."
+msgstr ""
+
+#: cmis-remote-files.xhp
+msgctxt ""
+"cmis-remote-files.xhp\n"
+"par_id210820161033581776\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>"
+msgstr ""
+
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
@@ -6027,32 +6826,24 @@ msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ficheru - Abrir</item>"
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar"
-msgstr "Clic nel iconu <emph>Abrir</emph> na barra d'herramienta Estándar."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File – Open</item>"
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107B2\n"
+"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "Primir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+msgid "Choose<item type=\"menuitem\"> File – Open remote file</item>"
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
+"par_id210820160901392820\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears."
-msgstr "Va Ver el diálogu <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Abrir</link>."
+msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list."
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,8 +8533,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "N'escoyendo los atributos que quiera guetar, el cuadru <emph>Guetar estilos</emph> del área <emph>Opciones</emph> del diálogu <emph>Guetar y trocar</emph> de %PRODUCTNAME Writer camuda a <emph>Incluyir estilos</emph>."
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,8 +8549,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Los criterios de busca d'atributos especifíquense debaxo del cuadru <emph>Guetar</emph>."
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,8 +8573,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
-msgstr "Borre'l cuadru de testu <emph>Guetar</emph> si ye necesariu."
+msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7806,8 +8597,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr "Nel diálogu <emph>Guetar y trocar</emph>, agora apaez \"Tipu de lletra\" debaxo del cuadru de testu <emph>Guetar</emph>."
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
#, fuzzy
@@ -7941,35 +8732,32 @@ msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;acoplar/desacoplar</bookmark_value><bookmark_value>barres de ferramientes;ver/zarrar</bookmark_value><bookmark_value>zarrar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>acoplar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>afitar barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>dixebrar barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>asitiar barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>asitiar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>mover;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>amestar barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>barres de ferramientes flotantes</bookmark_value><bookmark_value>ventanes;acoplar</bookmark_value><bookmark_value>ver;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>barres d'iconos, ver barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>barres de botones, ver barres de ferramientes</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Utilizar barres de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
-msgstr "Dellos iconos de barres de ferramientes, por exemplu l'iconu <emph>Color del tipu de lletra</emph>, abren otra barra de ferramientes. Faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu p'abrir una barra de ferramientes que contenga iconos adicionales."
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"par_id3155450\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
-msgstr "Agora pue escoyer: o bien faer clic nel iconu que deseye activar, o bien abasnar la barra del títulu de la barra de ferramientes mientres caltién calcáu'l botón del mur."
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7990,6 +8778,14 @@ msgstr "Delles barres de ferramientes ábrese automáticamente según el contest
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id190920161856181370\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id4224372\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
@@ -8099,6 +8895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
msgstr "Poder acoplar ventanes y barres de ferramientes por aciu abasnar y asitiar depende de la configuración del alministrador de ventanes del sistema. El sistema tien de configurase por qu'amuese el conteníu de tola ventana al mover una ventana, en cuenta de amosar namái el marcu esterior."
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id190920161856185296\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
+msgstr ""
+
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
@@ -9184,14 +9988,12 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - General\"><emph>Cargar/Guardar - Xeneral</emph></link> y especifique, nel campu <emph>Guardar les URL en forma relativa a</emph>, si $[officename] va crear <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"hiperenllaces relativos o absolutos\">hiperenllaces relativos o absolutos</link>. Namái pue Enllazase en forma relativa cuando'l documentu nel que trabaya y l'enllaz de destín tán na mesma unidá de discu."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3145382\n"
-"48\n"
"help.text"
-msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
-msgstr "Tien de crease la mesma estructura de direutorios nel discu duru que la qu'esiste nel espaciu web agospiáu pol provisor d'Internet. Por exemplu, llamemos \"principal\" al direutoriu raigañu de la páxina principal nel discu duru. El ficheru inicial entós ye \"index.html\", y la ruta completa va ser \"C:\\principal\\index.html\" (suponiendo que s'usa'l sistema operativu Windows). La URL nel sirvidor del so provisor d'internet podría ser entós daqué como: \"http://www.mioproveedor.com/miopaxina/index.html\". Con direicionamientu relativu, indícase'l enllaz relativu al allugamientu del documentu de salida. Por exemplu, si s'allugaron toles imaxes de la páxina principal nun direutoriu llamáu \"C:\\principal\\imaxenes\", precisaría dar la siguiente ruta d'accesu pa la imaxe \"imaxe.gif\": \"imaxenes\\imaxe.gif\". Esta ye la ruta relativa, empezando dende l'allugamientu del ficheru \"index.html\". Nel sirvidor del provisor, allugaríase la imaxe nel direutoriu \"mipagina/imagenes\". Cuando se tresfiera'l documentu \"index.html\" al sirvidor del provisor al traviés del cuadru de diálogu <emph>Ficheru - Guardar como</emph>, y si activó la opción <emph>Copiar imaxes locales a Internet</emph> en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Cargar/Guardar - Compatibilidá HTML</emph>, $[officename] va copiar automáticamente la imaxe al direutoriu correctu nel sirvidor."
+msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
+msgstr ""
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,14 +10481,12 @@ msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the m
msgstr "La barra <emph>Imaxe</emph> pue tener un aspeutu llixeramente distintu en función del módulu emplegáu."
#: insert_bitmap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr "La barra de ferramientes <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Filtru\"><emph>Filtru</emph></link> contién dellos filtros. Dicha barra pue abrir por aciu l'iconu de la barra <emph>Imaxe</emph>."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
#, fuzzy
@@ -9840,13 +10640,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, ch
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pa esportar un mapa de bits en Writer: Dar clic derechu nel mapa de bits, y escoyer Guardar Gráficos. Va Apaecer el diálogu d'esportación de Gráficos. Ingresar un nome de ficheru y escoyer el tipu de ficheru.</ahelp>"
#: insert_bitmap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id1033051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">La barra filtru de gráficos dientro de la barra d'Imaxe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>"
+msgstr ""
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -15014,8 +15813,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN106BE\n"
"help.text"
-msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
-msgstr "Copia los atributos del marcu definíos nel cuadru de diálogu <item type=\"menuitem\">Formatu - Marco</item>. Nun se copia'l conteníu, nin el tamañu, posición, enllaces, hiperenllaces o les macros del marcu."
+msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -16958,8 +17757,8 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>."
-msgstr "Escoyer <emph>Formatu - Marco/Oxetu - Macro</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>."
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17481,8 +18280,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
-msgstr "Guarde'l documentu escoyendo<emph> Ficheru</emph> -<emph> Guardar como plantía</emph> y guardando'l documentu na categoría <emph>Les mios plantíes</emph>."
+msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
+msgstr ""
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17544,7 +18343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "You can save a new template with <emph>File - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
+msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
msgstr ""
#: standard_template.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5a2277784f7..a46f07399b3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -3509,28 +3509,25 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"bm_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vistes; predeterminaes</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaes; vistes</bookmark_value> <bookmark_value>configuraciones; vistes</bookmark_value> <bookmark_value>cambéu de tamañu; tamaños de lletra na interfaz del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>tamaños de lletra; cambéu de tamañu en pantalla</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG en llistes de lletres</bookmark_value> <bookmark_value>vistes previes; llistes de lletres</bookmark_value> <bookmark_value>llistes de lletres</bookmark_value> <bookmark_value>caxa de nome de lletra</bookmark_value> <bookmark_value>raton; allugamientu</bookmark_value> <bookmark_value>cartafueyu; seleicion de cartafueyu</bookmark_value> <bookmark_value>seleicion de cartafueyu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>