blob: 6a9a64fa9b5d088ae9acdf927399de00ca7f9c73 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
|
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520006147.000000\n"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Importovať súbor"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Importovať súbor MS Works"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Importovať súbor MS Write"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Importovať súbor MS Word for DOS"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Importovať súbor Lotus"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Importovať súbor Symphony"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Importovať súbor Quattro Pro"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "Exportovať do EPUB"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Metóda členenia:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Zalomenie strany"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Spôsob rozloženia:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Adaptívne"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Pevné"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Custom cover image:"
msgstr "Vlastný úvodný obrázok:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Prehliadať..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Custom media directory:"
msgstr "Vlastný priečinok pre médiá:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Prehliadať..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Metaúdaje"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikátor:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Autor: "
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "Zn_aková sada:"
|