aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/svx/source/sidebar/area.po
blob: 9294f6f1fe9ae8e39a75ce462103665b07841dcf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
#. extracted from svx/source/sidebar/area
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
msgstr "Sredina ~X:"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr "Določite vodoravni odmik od središča za slog senčenja preliva v odstotkih. 50 % predstavlja vodoravno središče."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
msgstr "Sredina ~Y:"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style.  50% is the vertical center."
msgstr "Določite navpični odmik od središča za slog senčenja preliva v odstotkih. 50 % predstavlja navpično središče."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
msgstr "~Kot:"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr "Določite kot sukanja za slog senčenja preliva."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
msgstr "~Začetna vrednost:"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Vnesite vrednost prosojnosti za začetno točko preliva, kjer 0 % predstavlja polno prekrivnost in 100 % polno prosojnost."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
msgstr "~Končna vrednost:"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Vnesite vrednost prosojnosti za končno točko preliva, kjer 0 % predstavlja polno prekrivnost in 100 % polno prosojnost."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
msgstr "Ro~b:"

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "Določite vrednost roba prosojnosti preliva."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr "Zasukajte za 45 stopinj nasprotno smeri urinega kazalca."

#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr "Zasukajte za 45 stopinj v smeri urinega kazalca."
>libreoffice-5-3-4 LibreOffice 核心代码仓库文档基金会
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extras/Package_tplwizdesktop.mk
AgeCommit message (Expand)Author