aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/writerperfect/messages.po
blob: 2e9408ffd24afe8af567af0703ef872478a0a760 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"

#: strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Uvozi datoteko"

#: strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Uvozi datoteko MS Works"

#: strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Uvozi datoteko MS Write"

#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Uvozi datoteko MS Word za DOS"

#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Uvozi datoteko Lotus"

#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Uvozi datoteko Symphony"

#: strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Uvozi datoteko Quattro Pro"

#: exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "Izvoz EPUB"

#: exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"

#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"

#: exportepub.ui:109
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"

#: exportepub.ui:144
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Metoda deljenja/Način preloma:"

#: exportepub.ui:161
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Prelom strani"

#: exportepub.ui:162
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"

#: wpftencodingdialog.ui:63
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Nabor znakov:"