aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po
blob: 899403aa2b6097716f9d49d4f1eb09cb6a93efc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
#. extracted from sd/source/ui/annotations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
msgstr "~Odgovori"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bold"
msgstr "Pode~bljano"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Italic"
msgstr "~Kurziv"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Underline"
msgstr "~Podvučeno"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~Precrtano"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopiraj"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~Ubaci"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETE_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Obriši komentar"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "Obriši one koje ~napisa %1"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Obriši ~sve komentare"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
msgstr "~Odgovori"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETE_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Obriši komentar"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "Obriši one koje ~napisa %1"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Obriši ~sve komentare"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
msgstr "Danas,"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Juče,"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
msgstr "(bez autora)"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Kraj prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi od početka?"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Početak prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi sa kraja?"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Kraj dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi od početka?"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Početak dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi sa kraja?"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Umetni komentar"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Obriši komentare"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move Comment"
msgstr "Premesti komentar"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odgovori na komentar"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Odgovori na „%1“"