aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/dbaccess/uiconfig/ui.po
blob: 97a803b9f798d6c32631e1ae80e0d5e89a171eb8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"

#: generalpagedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypePre\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Изаберите врсту базе на коју желите да се повежете."

#: generalpagedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
msgstr "~Врста базе података"

#: generalpagedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeHelp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
"На следећим страницама можете уредити детаљна подешавања повезивања.\n"
"\n"
"Нова подешавања ће избрисати постојећа."

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Добро дошли у %PRODUCTNAME помоћника за базе"

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Користите помоћника за базе да направите нову базу података, отворите постојећу датотеку базе или да се повежете са базом на серверу."

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"sourceTypeHeader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта је следећи корак?"

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"createDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Направи ~нову базу"

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openExistingDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Отвори постојећу ~датотеку базе"

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"docListLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Недавно употребљене"

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"

#: generalpagewizard.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"connectDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Повежи се на постојећу базу"

#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"QueryPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
msgstr "Својства обрасца"

#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Различите вредности"

#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"nondistinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "Не"

#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
msgstr "Границе"

#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
msgstr "Својства"