aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/extras/source/gallery/share.po
blob: fa118b550163367b598f9cf9d3c90bd86a7acb7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
#. extracted from extras/source/gallery/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"

#. oG3Mq
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелице"

#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
msgstr "Компјутери"

#. arWXh
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
msgstr "Дијаграм"

#. BKVWE
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
msgstr "Школе и универзитети"

#. fLsJB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
msgstr ""

#. YYvHm
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
msgstr "Финансије"

#. DA7b8
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
msgstr "Људи"

#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr "Звуци"

#. SAQv3
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"

#. JTtG3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
msgstr ""

#. Jh6xe
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
msgstr "Преиначење"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "writer\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Word Processor"
#~ msgstr "Уређивач текста"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "impress\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Presentation"
#~ msgstr "Презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "calc\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Spreadsheet"
#~ msgstr "Таблица"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "base\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Database Development"
#~ msgstr "Развој база података"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "math\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Formula Editor"
#~ msgstr "Уређивач формуле"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "draw\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Drawing Program"
#~ msgstr "Програм за цртање"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "startcenter\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Канцеларија"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "javafilter\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Small Device Format Importer"
#~ msgstr "Увоз за Small Device Format"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_genericname.ulf\n"
#~ "xsltfilter\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "XSLT based filters"
#~ msgstr "Филтери засновани на XSLT"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "writer\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid ""
#~ "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
#~ "pages by using Writer."
#~ msgstr ""
#~ "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама "
#~ "у Писцу."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "impress\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid ""
#~ "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by "
#~ "using Impress."
#~ msgstr ""
#~ "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у "
#~ "Презентацији."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "draw\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
#~ msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "calc\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid ""
#~ "Perform calculations, analyze information and manage lists in "
#~ "spreadsheets by using Calc."
#~ msgstr ""
#~ "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама "
#~ "уз Рачун."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "math\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
#~ msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "base\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid ""
#~ "Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
#~ "information by using Base."
#~ msgstr ""
#~ "Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење "
#~ "података у програму База."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_comment.ulf\n"
#~ "startcenter\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid ""
#~ "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
#~ "document format. Supported by The Document Foundation."
#~ msgstr ""
#~ "Канцеларијски пакет сагласан са стандардизованим отвореним документ-"
#~ "форматом. Подржан од стране „Документ фондације“."

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_name.ulf\n"
#~ "printeradmin\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME подешавање штампача"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "text\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME текстуални документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "text-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон текстуалног документа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "master-document\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME главни документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "formula\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME формула"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "presentation\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "presentation-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон презентације"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "drawing\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME цртеж"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "drawing-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон цртежа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "spreadsheet\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME таблица"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "spreadsheet-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон таблице"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-text\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Text"
#~ msgstr "ОДФ текстуални документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-text-flat-xml\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
#~ msgstr "ОДФ текстуални документ (раван XML)"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-text-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Text Template"
#~ msgstr "ОДФ шаблон текстуалног документа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-master-document\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Master Document"
#~ msgstr "ОДФ главни документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-formula\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Formula"
#~ msgstr "ОДФ формула"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-presentation\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Presentation"
#~ msgstr "ОДФ презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-presentation-flat-xml\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
#~ msgstr "ОДФ презентацијa (раван XML)"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-presentation-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Presentation Template"
#~ msgstr "ОДФ шаблон презентације"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-drawing\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Drawing"
#~ msgstr "ОДФ цртеж"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-drawing-flat-xml\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
#~ msgstr "ОДФ цртеж (раван XML)"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-drawing-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Drawing Template"
#~ msgstr "ОДФ шаблон цртежа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-spreadsheet\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
#~ msgstr "ОДФ таблица"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
#~ msgstr "ОДФ таблицa (раван XML)"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-spreadsheet-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
#~ msgstr "ОДФ шаблон таблице"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-database\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "OpenDocument Database"
#~ msgstr "ОДФ база података"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "oasis-web-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "HTML Document Template"
#~ msgstr "Шаблон ХТМЛ документа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "extension\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
#~ msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-excel-sheet\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
#~ msgstr "Microsoft Excel радни лист"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-powerpoint-presentation\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-word-document\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Word Document"
#~ msgstr "Microsoft Word документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-word-document2\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Word Document"
#~ msgstr "Microsoft Word документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-excel-sheet-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
#~ msgstr "Microsoft Excel радни лист"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-excel-template-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
#~ msgstr "Microsoft Excel шаблон радног листа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-powerpoint-presentation-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-powerpoint-template-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-word-document-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Word Document"
#~ msgstr "Microsoft Word документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-word-template-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Word Document Template"
#~ msgstr "Microsoft Word шаблон документа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint радна свеска"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон радне свеске"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Word Document"
#~ msgstr "Microsoft Word документ"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Word Document Template"
#~ msgstr "Microsoft Word шаблон документа"

#~ msgctxt ""
#~ "documents.ulf\n"
#~ "ms-excel-sheet-binary-12\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
#~ msgstr "Microsoft Excel радна свеска"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
#~ "writer\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "New Document"
#~ msgstr "Нови документ"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
#~ "impress\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "New Presentation"
#~ msgstr "Нова презентација"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
#~ "calc\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "New Spreadsheet"
#~ msgstr "Нова таблица"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
#~ "base\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "New Database"
#~ msgstr "Нова база података"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
#~ "math\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "New Formula"
#~ msgstr "Нова формула"

#~ msgctxt ""
#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
#~ "draw\n"
#~ "LngText.text"
#~ msgid "New Drawing"
#~ msgstr "Нови цртеж"