aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sw/source/ui/frmdlg.po
blob: 05359267f604dc5a96b231efcb2714e10539f0b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "C~enter"
msgstr "Ср~едина"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "~Center"
msgstr "~Средина"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_TOPPRT\n"
"string.text"
msgid "Upper Margin"
msgstr "Горња маргина"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Основна линија на ~врху"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_BOTTOM_BASE\n"
"string.text"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Основна линија на ~дну"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CENTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Основна линија на ~средини"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
msgstr "Врх линије"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Дно линије"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Center of line"
msgstr "Средина линије"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CHAR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of character"
msgstr "Врх знака"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CHAR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Дно знака"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_CHAR_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Center of character"
msgstr "Средина знака"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_OLE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert object"
msgstr "Уметни објекат"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_OLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit object"
msgstr "Уреди објекат"

#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_COLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid " (Template: "
msgstr " (Шаблон: "

#: frmui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"

#: frmui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr "Позадина"