blob: f708a2d057e7b757a87a63847c6b69cd2433014f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
|
#. extracted from svx/source/accessibility.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 00:43+0200\n"
"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text
msgid "3D material color"
msgstr "3D-materialfärg"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.string.text
msgid "Font color"
msgstr "Teckenfärg"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR.string.text
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE.string.text
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID.string.text
msgid "Solid"
msgstr "Ifyllt"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text
msgid "With hatching"
msgstr "Skrafferat"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT.string.text
msgid "Gradient"
msgstr "Övertoning"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text
msgid "with"
msgstr "med"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_STYLE.string.text
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text
msgid "and"
msgstr "och"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text
msgid "Corner control"
msgstr "Hörnkontrollelement"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR.string.text
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Urval av en hörnpunkt."
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text
msgid "Angle control"
msgstr "Vinkelkontrollelement"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR.string.text
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Markering av en (huvud)vinkel."
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text
msgid "Top left"
msgstr "Uppe till vänster"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text
msgid "Top middle"
msgstr "Uppe i mitten"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text
msgid "Top right"
msgstr "Uppe till höger"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text
msgid "Left center"
msgstr "Till vänster i mitten"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM.string.text
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text
msgid "Right center"
msgstr "Till höger i mitten"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text
msgid "Bottom left"
msgstr "Nere till vänster"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text
msgid "Bottom middle"
msgstr "Nere i mitten"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text
msgid "Bottom right"
msgstr "Nere till höger"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text
msgid "45 degrees"
msgstr "45 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text
msgid "90 degrees"
msgstr "90 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text
msgid "135 degrees"
msgstr "135 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text
msgid "180 degrees"
msgstr "180 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text
msgid "225 degrees"
msgstr "225 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text
msgid "270 degrees"
msgstr "270 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text
msgid "315 degrees"
msgstr "315 grader"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text
msgid "Contour control"
msgstr "Kontrollelement för kontur"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION.string.text
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Här kan du redigera konturen."
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text
msgid "Special character selection"
msgstr "Urval av specialtecken"
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC.string.text
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Välj specialtecken i det här området."
#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE.string.text
msgid "Character code "
msgstr "Teckenkod "
|