aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/scp2/source/writer.po
blob: 88a1ff9220653a962696de837f7df09ac1871616 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
#. extracted from scp2/source/writer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513262061.000000\n"

#. V3iDr
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "เอกสาร HTML"

#. SL8qT
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Text Document"
msgstr "เอกสารข้อความ"

#. QEKcn
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "สร้างและแก้ไขข้อความและรูปภาพในจดหมาย, รายงาน, เอกสาร และหน้าเว็บ โดยใช้ Writer"

#. 3iX4u
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"

#. FEGQU
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr "สร้างและแก้ไขข้อความและรูปภาพในจดหมาย, รายงาน, เอกสาร และหน้าเว็บ โดยใช้ Writer"

#. GCUDe
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
msgstr "มอดูลของโปรแกรม"

#. CzaW6
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "แอปพลิเคชัน %PRODUCTNAME Writer"

#. zYAFQ
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "วิธีใช้ %PRODUCTNAME Writer"

#. j3zwV
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "คู่มือวิธีใช้ %PRODUCTNAME Writer"

#. 5BavU
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX Export"
msgstr "การส่งออก LaTeX"

#. YN2aC
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
msgstr "ตัวกรองส่งออก LaTeX สำหรับเอกสาร Writer"

#. 9mhd6
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
msgstr "ใ&หม่"

#. GaQQD
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "เอกสารข้อความ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"

#. dG5h9
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"

#. iZ8qv
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"

#. Xd6BL
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "เอกสารข้อความ OpenDocument"

#. HACXx
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OpenDocument"

#. LNxi7
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก OpenDocument"

#. 9pRkz
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "แม่แบบเอกสาร HTML"

#. 9LaGH
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "เอกสาร Microsoft Word 97-2003"

#. S7R4Z
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "เอกสาร Microsoft Word"

#. uEDNQ
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "แม่แบบเอกสาร Microsoft Word 97-2003"

#. kzVhN
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "แม่แบบเอกสาร Microsoft Word"

#. wyEB5
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr "เอกสาร Rich Text"

#. 2xDoA
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
msgstr "เอกสารข้อความ Uniform Office Format"

#. jaoyB
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
msgstr "เอกสาร Lotus Word Pro"

#. B4Fya
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
msgstr "แฟ้มข้อความ T602"

#. BGgWq
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
msgstr "Apple Pages"