aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
blob: 9e7aa2ddea90680f0094b2dc86222d952bb4c324 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/02
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494610299.000000\n"

#. RTFEU
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Satırdaki Veriler"

#. DacjG
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Satırdaki Veriler</link>"

#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Çizelge verisinin düzenlemesini değiştirir.</ahelp>"

#. DTBcs
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Satırlardaki Veriler Simgesi</alt></image>"

#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Satırdaki Veriler"

#. qvE3T
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Sütundaki Veriler"

#. BFkD4
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Sütundaki Veriler</link>"

#. eiQk2
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Çizelge verisinin düzenlemesini değiştirir.</ahelp>"

#. mUTUF
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Sütunlardaki Veriler Simgesi</alt></image>"

#. CByTA
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Sütundaki Veriler"

#. C9YD9
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Metin Ölçeği"

#. DWxNU
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"bm_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>çizelgelerde metin ölçeklenmesi</bookmark_value><bookmark_value>ölçekleme; çizelgelerde metin</bookmark_value><bookmark_value>çizelgeler;metnin ölçeklenmesi</bookmark_value>"

#. BSFqu
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Metnin Ölçeklenmesi</link>"

#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Çizelgenin büyüklüğünü değiştirdiğinizde metni yeniden ölçekler</ahelp>"

#. UQA8A
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Simge</alt></image>"

#. D6XfW
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Metin Ölçeği"

#. B4chT
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Otomatik Yerleşim"

#. ipywg
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>çizelgeleri yeniden düzenleme </bookmark_value><bookmark_value>çizelgeler; yeniden düzenleme</bookmark_value>"

#. YwCv2
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Otomatik Yerleşim</link>"

#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Geçerli çizelgedeki bütün grafik elemanlarını varsayılan yerlerine geri döndürür. Bu işlev elemanların konumlarından başka, diğer özellikleri ve grafik türünü değiştirmez.</ahelp>"

#. Fjs5R
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Simge</alt></image>"

#. FWQFj
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Otomatik Yerleşim"

#. i2NqE
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Geçerli Çizelge Türü"

#. pabZ5
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Geçerli Çizelge Türü</link>"

#. b2GAj
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Geçerli çizelge türünün adını görüntüler.</ahelp>"