blob: 58c699e90afdda71d5aaa8a1ab04e7b96ed6d26d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
|
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520019661.000000\n"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Dosyayı içe aktar"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "MS Works dosyasını içe aktar"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "MS Write dosyasını içe aktar"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "DOS için MS Works dosyasını içe aktar"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Lotus dosyasını içe aktar"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Symphony dosyasını içe aktar"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Quattro Pro dosyasını içe aktar"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "EPUB Dışa Aktarımı"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Bölme yöntemi:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Sayfa sonu"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Yerleşim yöntemi:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Haraketli"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Custom cover image:"
msgstr "Özel kapak resmi:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Custom media directory:"
msgstr "Özel medya dizini:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "Üst Veri"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Tanımlayıcı:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Karakter kümesi:"
|