aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
blob: 0bf92ecd7c1bd0f65375218e050751bb4b8dbd6e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361528099.0\n"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "$[officename] دىكى ئادەتتىكى تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value>         <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value>         <bookmark_value>text input fields</bookmark_value>         <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value>         <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] دىكى ئادەتتىكى تېز كۇنۇپكا\">$[officename] دىكى ئادەتتىكى تېز كۇنۇپكا</link></variable>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا ئىشلىتىش"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىنىڭ زور كۆپ قىسىم ئىقتىدارىنى تېز كۇنۇپكىدا قوزغىتالايسىز. مەسىلەن، <emph>ھۆججەت</emph> تىزىملىكىدىكى  <emph>ئاچ</emph> نىڭ يېنىدا <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> تېز كۇنۇپكىسى كۆرۈنىدۇ. ئەگەر سىز تېز كۇنۇپكا ئىشلىتىپ بۇ ئىقتىدارنى زىيارەت قىلماقچى بولسىڭىز <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> بېسىپ تۇرۇپ O كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ. سۆزلىشىش رامكىسى كۆرۈنگەندىن كېيىن ئاندىن بۇ ئىككى كۇنۇپكىنى بوشىتىڭ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىغا مەشغۇلات ئېلىپ بېرىش ئۈچۈن چاشقىنەك ۋە ھەرپدان بىلەن تاللاپ زور كۆپچىلىك مەشغۇلاتنى ئىشلىتەلەيسىز."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>تېز كۇنۇپكىدا تىزىملىك چاقىر</defaultinline></switchinline>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>تىزىملىكتە كۆرۈنگەن نۇرغۇن ھەرپلەرگە ئاستى سىزىق سىزىلغان. سىز بىرلا ۋاقىتتا ALT كۇنۇپكىسى بىلەن ئاستى سىزىقلىق ھەرپنى بېسىپ بۇ تىزىملىكلەرنى بىۋاسىتە قوزغىتالايسىز. تىزىملىك ئېچىلغاندىن كېيىن، يەنە ئاستى سىزىقلىق ھەرپلەرنى كۆرەلەيسىز. پەقەت ئاستى سىزىقلىق ھەرپلەرگە ماس كەلگەن كۇنۇپكىنى باسسىڭىزلا شۇ تىزىملىكلەرنى بىۋاسىتە قوزغىتالايسىز.</defaultinline></switchinline>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
msgstr "تېز كۇنۇپكىدا سۆزلىشىش رامكىسىنى باشقۇرىدۇ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction."
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "ESC كۇنۇپكىسى بېسىلسا سۆزلىشىش رامكىسىنى يېپىپ ئۆزگەرتىشنى ساقلىمايدۇ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ئەگەر فوكۇس نۇقتىسى بىر كۇنۇپكىنى كۆرسەتسە ئۇنداقتا ئۇ جايدا مەۋھۇم كاتەكچە رامكا كۆرۈنۈپلا قالماستىن بەلكى بۇ خىل بەلگىسى بار كۇنۇپكىدا يەنە باشقا كۇنۇپكىلارغا سېلىشتۇرغا نىسبەتەن روشەن سايە بولىدۇ. بۇ روشەن سايىنىڭ تۆۋەندىكىدەك مەنىسى بار: ئەگەر قايتۇرۇش كۇنۇپكىسى بېسىلسا مەزكۇر سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ، ئۇنداقتا كۇنۇپكىنى بېسىشنىڭ مەنىسى روشەن سايىسى بار كۇنۇپكىنى باسقاندىكى ھالەتكە ئوخشاش.</defaultinline></switchinline>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions"
msgstr "چاشقىنەك مەشغۇلاتىنىڭ تېز كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr "سۆرەپ تاشلاش، چاشقىنەكتە تاللاش ياكى ئوبيېكت ۋە ئاتىنى يەككە چەككەندە Shift نى ئىشلىتىپ<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ۋە <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> (بەزىدە ئىشلىتىلىدۇ) قاتارلىق كۇنۇپكىلار ئارقىلىق قوشۇمچە ئىقتىدارنى زىيارەت قىلىدۇ. سۆرەپ تاشلىغاندا بۇ كۇنۇپكىلارنى بېسىپ تۇرغاندا ئۆزگەرتىش ئىقتىدارى تەمىنلەمدۇ يوق بۇ چاشقىنەك سترېلكا ھالىتىنىڭ ئۆزگىرىشى  ئارقىلىق ئەسكەرتىلىدۇ. ھۆججەت ياكى باشقا ئوبيېكت تاللىغاندا ئۆزگەرتىش كۇنۇپكىدا كېڭەيتىپ تاللاشقا بولىدۇ - بۇ كۇنۇپكىلارنىڭ ئىقتىدارىغا مۇۋاپىق جايدا چۈشەنچە بېرىلىدۇ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "Practical Text Input Fields"
msgstr "قولايلىق تېكست كىرگۈزۈش سۆز بۆلىكى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands."
msgstr "كۆپ ئىشلىتىلىدىغان بۇيرۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان تىل مۇھىت تىزىملىكىنى ئاچالايسىز."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150085\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A نى ئىشلىتىپ پۈتكۈل تېكستنى تاللىيالايسىز. سول ياكى ئوڭ يا ئوق كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ بۇ تاللانمىنى چىقىرىۋېتەلەيسىز."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "Double-click a word to select it."
msgstr "بىر سۆز قوش چېكىلسە تاللىنىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149785\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
msgstr "تېكست كىرگۈزۈش سۆز بۆلىكىدە چاشقىنەك ئۈچ چېكىلسە پۈتكۈل سۆز بۆلىكى تاللىنىدۇ. تېكست پۈتۈكتە چاشقىنەك ئۈچ چېكىلسە نۆۋەتتىكى جۈملە تاللىنىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150976\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ نۇر بەلگە تۇرۇشلۇق جايدىن نۆۋەتتىكى سۆز ئاخىرلاشقان جايغىچە بولغان ئارىلىقتىكى ھەممە مەزمۇننى تاللاشقا بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> كۇنۇپكىسى ۋە سول يا ئوق ياكى ئوڭ يا ئوق كۇنۇپكىسى ئىشلىتىلسە نۇر بەلگىسى سوزمۇ سۆز ئاتلايدۇ؛ ئەگەر Shift كۇنۇپكىسى بېسىپ تۇرۇلسا سۆزمۇ سۆز تاللىغىلى بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
msgstr "INSRT كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ قىستۇرۇش ھالىتى بىلەن ئۆزگەرتىش ھالىتى ئارىسىدا ئالماشتۇرغىلى بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148757\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
msgstr "سۆرەپ تاشلاش ئىقتىدارىنى تېكست رامكىسىنىڭ ئىچى ۋە سىرتىدا ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z تېز كۇنۇپكا ئىشلىتىپ ئۆزگەرتىشنى بىر قەدەم بىر قەدەمدىن يېنىۋالغىلى بولىدۇ؛ بۇنداق بولغاندا تېكستنى تۇنجى قېتىم ئۆزگەرتكەندىن كېيىنكى ھالەتكە ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
msgstr "$[officename] نىڭ ئاپتوماتىك تاماملا ئىقتىدارى بۇلۇپ، بەزى تېكست ياكى تىزىملىك رامكىسىدا بۇ ئىقتىدار ئۆزلۈكىدىن ئاكتىپلىنىدۇ. مەسىلەن، URL كىرگۈزۈش رايونىدا  <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline>كىرگۈزۈلسە ئاپتوماتىك تاماملا ئىقتىدارى <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> C: دىسكىدا </caseinline><defaultinline>ئاساسىي قىسقۇچتىكى</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"ھەرپتىن باشلانغان بىرىنچى ھۆججەت ياكى قىسقۇچنى كۆرسىتىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter."
msgstr "ئاستى يا ئوق كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ باشقا ھۆججەت ۋە قىسقۇچنى كۆرسەتكىلى بولىدۇ. ئوڭ يا ئوق كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ URL دائىرىسىدە مەۋجۇد تارماق قىسقۇچنى كۆرسىتىدۇ. ئەگەر URL نىڭ بىر قىسمىنى كىرگۈزگەندىن كېيىن End كۇنۇپكىسى بېسىلسا تېز ئاپتوماتىك تاماملا ئىقتىدارى قوزغىتىلىدۇ. سىز كىرگۈزمەكچى بولغان پۈتۈك ياكى قىسقۇچنى بايقىداندا Enter كۇنۇپكىسىنى باسسىڭىزلا بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"163\n"
"help.text"
msgid "Interrupting Macros"
msgstr "ماكرونى ۋاقىتلىق توختىتىۋاتىدۇ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"164\n"
"help.text"
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q."
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "$[officename] دىكى ئادەتتىكى تېز كۇنۇپكا تىزىملىكى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145421\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
msgstr "تېز كۇنۇپكا تىزىملىكنىڭ سول تەرىپىدە مۇناسىپ تىزىملىك بۇيرۇقىنىڭ يېنىدا كۆرۈنىدۇ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(يۇقىرىدىكى كونترول سۆزلىشىش رامكىسىدىكى كۇنۇپكىلارنىڭ بەزىلىرىنى Macintosh تا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ) </caseinline></switchinline>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id31541231\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for controlling dialogs"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153367\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>ئۈنۈم</emph>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
msgstr "Enter كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Activates the focused button in a dialog"
msgstr "سۆزلىشىش رامكىسىدىكى فوكۇسلانغان كۇنۇپكىنى قوزغىتىدۇ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155412\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level."
msgstr "مەشغۇلات ياكى كۆزنەكنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ. ئەگەر $[officename] ياردىمىدە: ئۈستىگە بىر دەرىجە ئۆرلىتىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr "بوشلۇق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Toggles the focused check box in a dialog."
msgstr "سۆزلىشىش رامكىسىدا فوكۇسلانغان تاللاش رامكىسىنىڭ ھالىتىنى ئالماشتۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3152791\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow keys"
msgstr "يا ئوق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog."
msgstr "سۆزلىشىش رامكىسىنىڭ تاللانما رايونىدىكى نۆۋەتتىكى سۆز بۆلىكىنى ئۆزگەرتىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "جەدۋەل بەلگىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr "بىر سۆزلىشىش رامكىسىدا فوكۇس نۇقتىسىنى كېينكى دائىرە ياكى ئوبيېكتىغا يۆتكەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
msgstr "سۆزلىشىش رامكىسىدىكى فوكۇس نۇقتىسىنى كېينكى دائىرە ياكى ئېلېمېنتقا يۆتكەيدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ئاستى يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153224\n"
"154\n"
"help.text"
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key."
msgstr "بىر سۆزلىشىش رامكىسىدا نۆۋەتتىكى تاللانغان كونترول سۆز بۆلىكىنىڭ تىزىملىكىنى ئاچىدۇ. بۇ تېز كۇنۇپكا بىرىكمە رامكىغىمۇ، قاڭقىش تىزىملىكى بار سىنبەلگە كۇنۇپكىغىمۇ ماس كېلىدۇ. Esc كۇنۇپكىسىدا ئېچىلغان تىزىملىكنى قايتىدىن ياپقىلى بولىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id31541232\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id31533671\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>ئۈنۈم</emph>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156437\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Opens a document."
msgstr "پۈتۈكتىن بىرنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Saves the current document."
msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى ساقلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document."
msgstr "يېڭى پۈتۈك قۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151357\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148408\n"
"177\n"
"help.text"
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "<emph>قېلىپ ۋە پۈتۈك</emph> سۆزلىشىش رامكىسى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147100\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Prints document."
msgstr "پۈتۈك باسىدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158474\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150091\n"
"help.text"
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr ""

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
"165\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150090\n"
"166\n"
"help.text"
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
msgstr "<emph>ئىزدە & ئالماشتۇر</emph> سۆزلىشىش رامكىسىنى چاقىرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148800\n"
"167\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149527\n"
"168\n"
"help.text"
msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr "ئاخىرقى قېتىم كىرگۈزگەن ئىزدەش تۈرىنى ئىزدەيدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150567\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151049\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148462\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Redraws the document view."
msgstr "پۈتۈك كۆرۈنۈشىنى قايتىدىن سىزىدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149035\n"
"349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150665\n"
"350\n"
"help.text"
msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr "ئوقۇغلۇغ پۈتۈكتە تاللاش نۇر بەلگىسىنى قوزغىتىدۇ ياكى چەكلەيدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153697\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr "$[officename] ياردەمدە: ئاساسىي ياردەم بېتىگە ئالمىشىدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154951\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153309\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159220\n"
"292\n"
"help.text"
msgid "Shift+F2"
msgstr "Shift+F2"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"293\n"
"help.text"
msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control."
msgstr "نۆۋەتتە تاللانغان بۇيرۇق، سىنبەلگە ياكى كونترولنىڭ چۈشەندۈرۈشىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154532\n"
"180\n"
"help.text"
msgid "F6"
msgstr "F6"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"179\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)"
msgstr "فوكۇسنى كېيىنكى كۆزنەككە تەڭشەيدۇ (مەسىلەن، پۈتۈك/سانلىق مەلۇمات مەنبە كۆرۈنۈشى)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3144771\n"
"182\n"
"help.text"
msgid "Shift+F6"
msgstr "Shift+F6"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147075\n"
"181\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ئالدىنقى كۆزنەكتىكى فوكۇس نۇقتىنى تەڭشەيدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156191\n"
"294\n"
"help.text"
msgid "F10"
msgstr "F10"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156172\n"
"295\n"
"help.text"
msgid "Activates the first menu (File menu)"
msgstr "بىرىنچى تىزىملىكنى قوزغىتىدۇ (ھۆججەت تىزىملىك)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159093\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift+F10"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148606\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146871\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 ياكى <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)"
msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈكنى ياپىدۇ (ئاخىرىدا ئېچىلغان پۈتۈكنى ياپقاندا $[officename] مۇ بىرلىكتە يېپىلىدۇ.)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153966\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "Exits application."
msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىدىن چېكىنىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id31541233\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id31533672\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>ئۈنۈم</emph>"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149488\n"
"141\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149912\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted."
msgstr "نۇر بەلگىسى بەت قېشىنىڭ باشلىنىش ئورنىدا تۇرغاندا، جەدۋەل بەلگىسىدىن بىرنى قىستۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148573\n"
"289\n"
"help.text"
msgid "Enter (if an OLE object is selected)"
msgstr "Enter (ئەگەر OLE ئوبيېكت تاللانغان بولسا)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154162\n"
"288\n"
"help.text"
msgid "Activates the selected OLE object."
msgstr "تاللانغان OLE ئوبيېكتنى ئاكتىپلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146990\n"
"290\n"
"help.text"
msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)"
msgstr "Enter (ئەگەر سىزمىچىلىق ئوبيېكتى ياكى تېكست ئوبيېكتى تاللانغان بولسا)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153839\n"
"291\n"
"help.text"
msgid "Activates text input mode."
msgstr "تېكست كىرگۈزۈش ھالىتىنى قوزغىتىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3166450\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Cuts out the selected elements."
msgstr "تاللانغان ئېلېمېنتنى كېسىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155904\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148537\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected items."
msgstr "تاللىغان تۈرنى كۆچۈرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Pastes from the clipboard."
msgstr "چاپلاش تاختىسىدىن چاپلايدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id071620091225295\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id0716200912253022\n"
"help.text"
msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point."
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10F47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10F4B\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
msgstr "<emph>ئۆزگىچە چاپلا</emph> سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153789\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155581\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Selects all."
msgstr "ھەممىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149738\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149816\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Undoes last action."
msgstr "ئاخىرقى مەشغۇلاتتىن يېنىۋالىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147095\n"
"351\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"352\n"
"help.text"
msgid "Redoes last action."
msgstr "ئاخىرقى مەشغۇلاتنى قايتىلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id7297280\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id8709677\n"
"help.text"
msgid "Repeats last command."
msgstr "ئاخىرقى بۇيرۇقنى تەكرارلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148753\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
msgstr "تاللانغان دائىرە <emph>يانتۇ</emph> خاسلىققا ئىگە بولىدۇ. ئەگەر نۇر بەلگىسى بىر سۆزدە بولسا ئۇنداقتا بۇ سۆزمۇ ئوخشاشلا يانتۇ كۆرۈنىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150490\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
msgstr "تاللانغان دائىرە <emph>توم</emph> خاسلىققا ئىگە بولىدۇ. ئەگەر نۇر بەلگىسى بىر سۆزدە بولسا ئۇنداقتا بۇ سۆزمۇ ئوخشاشلا توم كۆرۈنىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154815\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153228\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr "تاللانغان دائىرە <emph>ئاستى سىزىق</emph> خاسلىققا ئىگە بولىدۇ. ئەگەر نۇر بەلگىسى بىر سۆزدە بولسا ئۇنداقتا بۇ سۆزمۇ ئوخشاشلا ئاستى سىزىقلىق كۆرۈنىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BE8\n"
"help.text"
msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)"
msgstr "تاللانغان تېكست ياكى ئوبيېكتنىڭ بىۋاسىتە پىچىمىنى چىقىرىۋېتىدۇ (خۇددى <emph>پىچىم - كۆڭۈلدىكى فورمات</emph> قا ئوخشاش)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153288\n"
"287\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the Gallery"
msgstr "رەسىم كارىدورىدىكى تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156308\n"
"286\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149440\n"
"285\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "نەتىجە"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149971\n"
"284\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "جەدۋەل بەلگىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153110\n"
"283\n"
"help.text"
msgid "Moves between areas."
msgstr "دائىرە ئارىسىدا يۆتكەيدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148971\n"
"282\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"281\n"
"help.text"
msgid "Moves between areas (backwards)"
msgstr "دائىرە ئارىسىدا يۆتكەيدۇ (كەينىگە)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3152368\n"
"280\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:"
msgstr "رەسىم كارىدورىدىكى يېڭى باش تېما دائىرىسىدىكى تېز كۇنۇپكا:"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN11555\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "نەتىجە"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159192\n"
"279\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "ئۈستى يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152540\n"
"278\n"
"help.text"
msgid "Moves the selection up one."
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۈستىگە يۆتكەيدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150892\n"
"277\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "ئاستى يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151004\n"
"276\n"
"help.text"
msgid "Moves the selection down."
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئاستىغا يۆتكەيدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153976\n"
"275\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146894\n"
"274\n"
"help.text"
msgid "Opens the Properties dialog."
msgstr "خاسلىق سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148652\n"
"273\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift+F10"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"272\n"
"help.text"
msgid "Opens a context menu."
msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىدىن بىرنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155614\n"
"271\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150099\n"
"270\n"
"help.text"
msgid "Refreshes the selected theme."
msgstr "تاللىغان باش تېمىنى يېڭىلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145755\n"
"269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"268\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "<emph>ماۋزۇ كىرگۈز</emph> سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154642\n"
"267\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153653\n"
"266\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected theme."
msgstr "تاللىغان باش تېمىنى ئۆچۈرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155946\n"
"265\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "قىستۇر"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145372\n"
"264\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme"
msgstr "يېڭى باش تېما قىستۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150633\n"
"263\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:"
msgstr "رەسىم كارىدورىدىكى ئالدىن كۆزىتىش دائىرىسىدىكى تېز كۇنۇپكا:"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN116D6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "نەتىجە"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149343\n"
"262\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153241\n"
"261\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first entry."
msgstr "بىرىنچى تۈرگە يۆتكىلىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148809\n"
"260\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "تامام"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148902\n"
"259\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last entry."
msgstr "ئاخىرقى تۈرگە يۆتكىلىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149382\n"
"258\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "سول يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"257\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element on the left."
msgstr "سول تەرەپتىكى كېيىنكى رەسىم كارىدورى ئېلېمېنتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3152926\n"
"256\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "ئوڭ يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153802\n"
"255\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى كېيىنكى رەسىم كارىدورى ئېلېمېنتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
"254\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "ئۈستى يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"253\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr "ئۈستى تەرەپتىكى كېيىنكى رەسىم كارىدورى ئېلېمېنتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147517\n"
"252\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "ئاستى يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151223\n"
"251\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element below."
msgstr "ئاستى تەرەپتىكى كېيىنكى رەسىم كارىدورى ئېلېمېنتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145602\n"
"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
msgstr "ئالدى بەت"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147081\n"
"249\n"
"help.text"
msgid "Scroll up one screen."
msgstr "ئۈستىگە بىر ئېكران دۇمىلىتىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153045\n"
"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
msgstr "كەينى بەت"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150411\n"
"248\n"
"help.text"
msgid "Scroll down one screen."
msgstr "ئاستىغا بىر بەت دومىلىتىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147278\n"
"246\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153614\n"
"245\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document."
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۇلانما ئوبيېكتى سۈپىتىدە نۆۋەتتىكى پۈتۈككە قىستۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155345\n"
"244\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153608\n"
"243\n"
"help.text"
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنىڭ كۆپەيتكەن نۇسخىسىنى نۆۋەتتىكى پۈتۈككە قىستۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"242\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156370\n"
"241\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "<emph>ماۋزۇ كىرگۈز</emph> سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
"240\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146107\n"
"239\n"
"help.text"
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "باش تېما كۆرۈنۈشى بىلەن ئوبيېكت كۆرۈنۈشى ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147552\n"
"238\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr "بوشلۇق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145324\n"
"237\n"
"help.text"
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "باش تېما كۆرۈنۈشى بىلەن ئوبيېكت كۆرۈنۈشى ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148978\n"
"236\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155743\n"
"235\n"
"help.text"
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "باش تېما كۆرۈنۈشى بىلەن ئوبيېكت كۆرۈنۈشى ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"234\n"
"help.text"
msgid "Step backward (only in object view)"
msgstr "كەينىگە (ئوبيېكت كۆرۈنۈشىدىلا)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153294\n"
"233\n"
"help.text"
msgid "Switches back to main overview."
msgstr "ئاساسىي قىسقىچە بايان كۆرۈنۈشىگە ئالمىشىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
"330\n"
"help.text"
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
msgstr "جەدۋەلدە قۇر ياكى ستون تاللايدۇ (F4 بېسىلسا ئاچىدۇ)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN11906\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "نەتىجە"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150963\n"
"331\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr "بوشلۇق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3146883\n"
"332\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
msgstr "قۇر تاللاشنى ئالماشتۇرىدۇ (قۇر تەھرىرلەش ھالىتىدە تۇرغاندا بۇنىڭ سىرتىدا)"

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149787\n"
"333\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149028\n"
"334\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection"
msgstr "قۇر تاللاشنى ئالماشتۇرىدۇ"

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147482\n"
"335\n"
"help.text"
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Shift+بوشلۇق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149319\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column"
msgstr "نۆۋەتتىكى ستوننى تاللايدۇ"

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id1418805\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the first row"
msgstr "نۇر بەلگىنى بىرىنچى قۇرغا يۆتكەيدۇ"

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id5994140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id7870113\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the last row"
msgstr "نۇر بەلگىنى ئاخىرقى قۇرغا يۆتكەيدۇ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147411\n"
"230\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr ""

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN1199F\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "نەتىجە"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"229\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "F6 نى ئىشلىتىپ قورال ستونىنى تاللايدۇ. ئاستى يا ئوق ۋە ئوڭ يا ئوق كۇنۇپكىسىدا لازىملىق قورال ستون سىنبەلگىسى تاللىنىدۇ ھەمدە <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter نى بېسىڭ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155994\n"
"228\n"
"help.text"
msgid "Inserts a Drawing Object."
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى قىستۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150264\n"
"227\n"
"help.text"
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 دا پۈتۈك تاللاپ Tab نى بېسىڭ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154055\n"
"226\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149242\n"
"225\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "جەدۋەل بەلگىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3157902\n"
"224\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
msgstr "كېيىنكى سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"223\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150836\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
msgstr "ئالدىنقى سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3109846\n"
"221\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
msgstr "بىرىنچى سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"219\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3161664\n"
"218\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
msgstr "ئاخىرقى سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153099\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149009\n"
"216\n"
"help.text"
msgid "Ends Drawing Object selection."
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتى تاللاشنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156271\n"
"338\n"
"help.text"
msgid "Esc (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Esc (نۇقتا كۇنترول ھالىتىدە)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152818\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode."
msgstr "كونترول نۇتا تاللاش ھالىتىدىن چىكىنىپ، ئوبيېكت تاللاش ھالىتىگە قايتىدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
"192\n"
"help.text"
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "ئۇستى/ئاستى/سول/ئوڭ يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159162\n"
"191\n"
"help.text"
msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
msgstr "تاللىغان نۇقتىنى يۆتكەيدۇ (ۋاقتىنچە سېتكىگە توغرىلاش ئىقتىدارىنى چەكلەيدۇ ئەمما نۇقتىلار ئارىسىدا يەنىلا توغرىلىنىدۇ)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
"213\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ئۇستى/ئاستى/سول/ئوڭ يا ئوق"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144422\n"
"212\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)"
msgstr "تاللانغان سىزمىچىلىك ئوبيېكتىنى بىر پىكسېل يۆتكەيدۇ (تاللاش ھالىتىدە)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153386\n"
"211\n"
"help.text"
msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)"
msgstr "سىزمىچىلىك ئوبيېكتىنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ (نۇقتا كونترول تاللاش ھالىتىدە)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145306\n"
"210\n"
"help.text"
msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيكتىنى ئايلاندۇرىدۇ (ئايلاندۇرۇش ھالىتىدە)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159244\n"
"209\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object."
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنىڭ خاسلىق سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150763\n"
"208\n"
"help.text"
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
msgstr "تاللانغان سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنىڭ نۇقتا تاللاش ھالىتىنى ئاكتىپلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153580\n"
"207\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
msgstr "بوشلۇق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153053\n"
"206\n"
"help.text"
msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنىڭ بىر نۇقتىسىنى تاللايدۇ (تاللاش ھالىتىدە)/ تاللاشتىن ۋاز كېچىدۇ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145629\n"
"205\n"
"help.text"
msgid "The selected point blinks once per second."
msgstr "تاللىغان نۇقتا ھەر سېكۇنتتا بىر قېتىم چاقنايدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Shift+بوشلۇق كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154842\n"
"203\n"
"help.text"
msgid "Select an additional point in Point Selection mode."
msgstr "نۇقتا تاللاش ھالىتىدە باشقا نۇقتا تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147424\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"201\n"
"help.text"
msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنىڭ كېيىنكى نۇقتىسىنى تاللايدۇ (نۇقتا تاللاش ھالىتى)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149753\n"
"200\n"
"help.text"
msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected."
msgstr "ئايلاندۇرۇش ھالىتىدە ئايلاندۇرۇش مەركىزىنى تاللىيالايدۇ."

#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"199\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3151296\n"
"198\n"
"help.text"
msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنىڭ ئالدىنقى نۇقتىسىنى تاللايدۇ (نۇقتا تاللاش ھالىتى)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"340\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145662\n"
"341\n"
"help.text"
msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view."
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنىڭ مەركىزى نۇقتىسىغا كۆڭۈلدىكى چوڭلۇقتىكى سىزمىچىلىق ئوبيېكتى قۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147563\n"
"342\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter سىنبەلگە تاللىغاندا"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150860\n"
"343\n"
"help.text"
msgid "Activates the first drawing object in the document."
msgstr "پۈتۈكتىكى بىرىنچى سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى ئاكتىپلايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154569\n"
"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149994\n"
"195\n"
"help.text"
msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards."
msgstr "نۇقتا تاللاش ھالىتىدىن ئايرىلىدۇ. ئاندىن سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنى تاللايدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155512\n"
"193\n"
"help.text"
msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)"
msgstr "سىزمىچىلىق ئوبيېكتىنىڭ بىر نۇقتىسىنى تەھرىرلەيدۇ (نۇقتا تەھرىر ھالىتى)"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148580\n"
"344\n"
"help.text"
msgid "Any text or numerical key"
msgstr "خالىغان تېكست ياكى رەقەم كۇنۇپكىسى"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"345\n"
"help.text"
msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted."
msgstr "ئەگەر سىزمىچىلىق ئوبيېكتى تاللانسا ئۇنداقتا تەھرىرلەش ھالىتىگە ئالمىشىپ، نۇر بەلگىنى سىزمىچىلىق ئوبيېكتىدىكى تېكستنىڭ ئاخىرىغا توغرىلايدۇ. باسقىلى بولىدىغان ھەرپتىن بىرنى قىستۇرىدۇ."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id2693563\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "گرافىك ئوبيېكتىدىن بىرنى قۇرغان ياكى چوڭلۇقىنى تەڭشىگەندە <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇڭ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id8308969\n"
"help.text"
msgid "The position of the object's center is fixed."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ مەركىزى ئورنى مۇقىم."

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id526444\n"
"help.text"
msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "گرافىك ئوبيېكتى قۇرغان ياكى چوڭلۇقىنى تەڭشىگەندە Shift كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇڭ"

#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id4939725\n"
"help.text"
msgid "The ratio of the object's width to height is fixed."
msgstr "ئوبيېكتنىڭ كەڭلىك ۋە ئېگىزلىك نىسبىتى مۇقىم."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Shortcut Keys"
msgstr "ساندان تېز كۇنۇپكىسى"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr ""

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"ساندان تېز كۇنۇپكىسى\">ساندان تېز كۇنۇپكىسى</link></variable>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152462\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "تۆۋەندىكىسى سانداندا ئىشلەتكىلى بولىدىغان تېز كۇنۇپكىلار تىزىملىكى."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
msgstr "فورمۇلادىمۇ دائىم ئىشلىتىلىدىغان  <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\" $[officename] دىكى تېز كۇنۇپكا \">دىكى تېز كۇنۇپكا $[officename]</link> ئىشلىتىشكە بولىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for databases"
msgstr "سانداندا ئىشلىتىلىدىغان تېز كۇنۇپكا"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149378\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "In the query design"
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش لايىھىلەشتە"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148389\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151051\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr "نەتىجىلەر"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149417\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "F6"
msgstr "F6"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155852\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Jump between the query design areas."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش لايىھە رايونى ئارىسىدا يۆتكىلىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149583\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150593\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Deletes a table from the query design."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش لايىھىسىدە جەدۋەل ئۆچۈرىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148879\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "جەدۋەل بەلگىسى"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Selects the connection line."
msgstr "ئۇلاش سىزىقى تاللايدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157975\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift+F10"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150418\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىنى ئاچىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr "F4"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3157846\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id8985259\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id336313\n"
"help.text"
msgid "Run query"
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ئىجرا قىل"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id5499435\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr "F7"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id346995\n"
"help.text"
msgid "Add table or query"
msgstr "جەدۋەل ياكى سۈرۈشتۈر قوش"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149403\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Control Properties Window"
msgstr "كونترول خاسلىق كۆزنىكى"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr "نەتىجىلەر"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153510\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ئاستى يا ئوق"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148572\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Opens the combo box."
msgstr "بىرىكمە رامكا ئاچىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151205\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ئۈستى يا ئوق"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145302\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Closes the combo box."
msgstr "بىرىكمە رامكا ياپىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158416\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Shift+Enter"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153948\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
msgstr "يېڭى قۇر قىستۇرىدۇ."

#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr "ئۈستى يا ئوق"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145168\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr "نۇر بەلگىنى ئالدىنقى قۇرغا توغرىلايدۇ."

#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157866\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr "ئاستى يا ئوق"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154480\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Puts the cursor into the next line."
msgstr "نۇر بەلگىنى كېيىنكى قۇرغا توغرىلايدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154756\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
msgstr "سۆز بۆلىكى كىرگۈزۈشنى تاماملاپ، نۇر بەلگىنى كېيىنكى سۆز بۆلىكىگە توغرىلايدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
msgstr "ئەگەر لايىھىلەش ھالىتىدە بولمىسا فوكۇس نۇقتىنى بىرىنچى كونترولغا تەڭشەيدۇ. بىرىنچى كونترول كۆزنەك يولباشچىسىدا كۆرسىتىلگەن بىرىنچى ئوبيېكتتۇر."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148996\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
msgstr "Basic سۆزلىشىش رامكىسى قۇرۇشتا ئىشلىتىلىدىغان تېز كۇنۇپكا"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "تېز كۇنۇپكا"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr "نەتىجىلەر"

#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156054\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150389\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "بەتكۈچلەر ئارىسىدا يۆتكىلىدۇ."

#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "بەتكۈچلەر ئارىسىدا يۆتكىلىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145297\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F6"
msgstr "F6"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151016\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Jump between windows."
msgstr "كۆزنەكلەر ئارىسىدا يۆتكىلىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "جەدۋەل بەلگىسى"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields."
msgstr "كونترول سۆز بۆلىكىنى تاللايدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
msgstr "كونترول سۆز بۆلىكىنى ئەكسىچە تاللايدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154967\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147255\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
msgstr "تاللانغان كونترولنى قىستۇرىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
msgstr "يا ئوق كۇنۇپكىسى"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN109BA\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+يا ئوق كۇنۇپكىسى"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145791\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
msgstr "تاللانغان كونترولنى مۇناسىپ يۆنىلىشنى بويلاپ 1 mm قەدەم ئارىلىقىدا يۆتكەيدۇ. نۇقتا تەھرىر ھالىتىدە بۇ مەشغۇلات تاللانغان كونترولنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154665\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155581\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr "نۇقتا تەھرىر ھالىتىدە كېيىنكى تۇتقۇغا يۆتكىلىدۇ."

#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147506\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "In point edit mode, jumps to previous handle."
msgstr "نۇقتا تەھرىر ھالىتىدە ئالدىنقى تۇتقۇغا يۆتكىلىدۇ."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153231\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152969\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Leaves the current selection."
msgstr "نۆۋەتتىكى تاللاشتىن ئايرىلىدۇ."