aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/accessibility/source/helper.po
blob: 2016cb8fc34cfec37c49792720afc16840415239 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
#. extracted from accessibility/source/helper
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1470348568.000000\n"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
msgstr "Розкрити"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr "Згорнути"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
"string.text"
msgid "(Selected)"
msgstr "(Вибране)"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Check"
msgstr "Позначити"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
msgstr "Зняти позначку"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
msgstr "Подвійне клацання"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Вертикальна смуга прокрутки"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Горизонтальна смуга прокрутки"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr "Будь ласка, натисніть Enter для входу в підлеглий елемент управління заради додаткових операцій"

#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
msgstr "Панель вкладок"