aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/reportdesign/source/core/resource.po
blob: 8714bdd65cbc0c9db4facf5456f2e54a19cef110 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
#. extracted from reportdesign/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_DETAIL\n"
"string.text"
msgid "Detail"
msgstr "Зміст"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Page Header"
msgstr "Верхній колонтитул сторінки"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "Нижній колонтитул сторінки"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_GROUP_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
msgstr "Верхній колонтитул групи"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_GROUP_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "Нижній колонтитул групи"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Report Header"
msgstr "Верхній колонтитул звіту"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "Нижній колонтитул звіту"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "Назва \"#1\" вже використовується та не може бути використана повторно."

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n"
"string.text"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "Спроба передати недійсний аргумент. Зверніть увагу на \"#1\" для правильних аргументів."

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL\n"
"string.text"
msgid "The element is invalid."
msgstr "Елемент недійсний."

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label field"
msgstr "Позначка"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_FORMATTEDFIELD\n"
"string.text"
msgid "Formatted field"
msgstr "Поле форматованого вводу"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image control"
msgstr "Графічний елемент керування"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Звіт"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_SHAPE\n"
"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "Фігура"

#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_FIXEDLINE\n"
"string.text"
msgid "Fixed line"
msgstr "Фіксований рядок"