aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
blob: 040f6c9782ecf75f27a0d9bf1c766be476ba2a40 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"CheckinDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-in"
msgstr ""

#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"MajorVersion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
msgstr ""

#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment"
msgstr "Коментар до версії"

#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
msgstr "Введіть пароль"

#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
msgstr "Користувач"

#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "~Пароль"

#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
msgstr "П~ідтвердити"

#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "~Пароль"

#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "~Пароль"

#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
msgstr "П~ідтвердити"

#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
msgstr ""