aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/svx/source/toolbars.po
blob: 79d12fd5a6cd44ce112c35c489b82e18fecaa615 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
#. extracted from svx/source/toolbars
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVX_EXTRUSION_BAR\n"
"string.text"
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзія"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF\n"
"string.text"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Увім./вимк. застосування екструзії"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Повернути вниз"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Повернути вверх"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Повернути ліворуч"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Повернути праворуч"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n"
"string.text"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Змінити глибину екструзії"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Змінити орієнтацію"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION\n"
"string.text"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Змінити тип проекції"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Змінити освітлення"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS\n"
"string.text"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Змінити яскравість"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n"
"string.text"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Змінити поверхню екструзії"

#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Змінити колір екструзії"

#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Тестові ефекти"

#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Застосувати форму текстового ефекту"

#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту по висоті"

#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту"

#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Застосувати міжсимвольний інтервал для текстового ефекту"