1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
|
#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 08:35+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: en_en_US.properties#spelling.property.text
msgid "Grammar checking"
msgstr "Kiểm tra ngữ pháp"
#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Kiểm tra thêm các lỗi ngữ pháp."
#: en_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Các lỗi có thể"
#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Kiểm tra không viết hoa câu."
#: en_en_US.properties#cap.property.text
msgid "Capitalization"
msgstr "Viết hoa"
#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
msgid "Check repeated words."
msgstr "Kiểm tra các từ bị lặp lại."
#: en_en_US.properties#dup.property.text
msgid "Word duplication"
msgstr "Lặp từ"
#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Kiểm tra thiếu hoặc thừa dấu ngoặc tròn và dấu nháy."
#: en_en_US.properties#pair.property.text
msgid "Parentheses"
msgstr "Dấu ngoặc tròn"
#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
msgid "Punctuation"
msgstr "Chấm câu"
#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Kiểm tra chỉ một khoảng trắng giữa các từ."
#: en_en_US.properties#spaces.property.text
msgid "Word spacing"
msgstr "Khoảng cách giữa các từ"
#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Ép unspaced em dash thay vì spaced en dash."
#: en_en_US.properties#mdash.property.text
msgid "Em dash"
msgstr "Nét em"
#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Ép unspaced en dash thay vì spaced em dash."
#: en_en_US.properties#ndash.property.text
msgid "En dash"
msgstr "Nét en"
#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Kiểm tra dấu nháy kép: \"x\" → “x”"
#: en_en_US.properties#quotation.property.text
msgid "Quotation marks"
msgstr "Dấu nháy kép"
#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Kiểm tra dấu nhân: 5x5 → 5×5"
#: en_en_US.properties#times.property.text
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Dấu nhân"
#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Kiểm tra khoảng trắng đơn giữa các câu."
#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Giãn câu"
#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Kiểm tra xem có nhiều hơn 2 khoảng trắng giữa từ và câu."
#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
msgid "More spaces"
msgstr "Nhiều khoảng trắng"
#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Đổi dấu gạch ngang thành dấu trừ."
#: en_en_US.properties#minus.property.text
msgid "Minus sign"
msgstr "Dấu trừ"
#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "Chuyển cách xưng hô, dấu ngoặc đơn và sửa hai dấu phảy"
#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
msgid "Apostrophe"
msgstr "Hô ngữ"
#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Sửa ba chấm bằng dấu chấm lửng."
#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
msgid "Ellipsis"
msgstr "Dấu chấm lửng"
#: en_en_US.properties#others.property.text
msgid "Others"
msgstr "Khác"
#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "Chuyển đổi độ đo từ °F, mph, ft, in, lb, gal và dặm."
#: en_en_US.properties#metric.property.text
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Chuyển đổi độ đo (°C, km/h, m, kg, l)"
#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Chung (1000000 → 1,000,000) hoặc ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: en_en_US.properties#numsep.property.text
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Dấu phân cách nghìn của số lớn"
#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Chuyển đổi độ đo từ °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
msgstr "Chuyển đổi độ đo không chuẩn (°F, mph, ft, lb, gal)"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
msgid "Dictionaries"
msgstr "Từ điển"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
msgid "English sentence checking"
msgstr "Kiểm tra câu tiếng Anh"
|