aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vi/swext/mediawiki/help.po
blob: 4e18e1e1f378642a2de92e0cd7704efee2a8f44c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
#. extracted from swext/mediawiki/help
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361136658.0\n"

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Gửi cho MediaWiki"

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"hd_id108340\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Gửi cho MediaWiki"

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "Trong hộp thoại <emph>Gửi cho MediaWiki</emph>, ghi rõ thiết lập cho việc tải lên Wiki hiện thời."

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn máy phục vụ MediaWiki trên đó bạn muốn công bố tài liệu của bạn. Nhấn vào nút <emph>Thêm</emph> để thêm một máy phục vụ mới vào danh sách.</ahelp>"

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gõ tựa đề của mục nhập Wiki của bạn. Đối với một bài mới, tựa đề này phải duy nhất trên Wiki này. Nếu bạn dùng một tựa đề đã có, bài của bạn sẽ ghi đè lên bài Wiki đã có.</ahelp>"

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gõ một bản tóm tắt hay ghi chú (tùy chọn).</ahelp> Xem <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id823999\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>Sửa đổi nhỏ</emph>: <ahelp hid=\".\">Đánh dấu trong hộp này để ngụ ý dữ liệu được tải lên là một bản sửa đổi nhỏ của trang đã có cùng tên.</ahelp>"

#: wikisend.xhp
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Hiện trong trình duyệt Web</emph>: <ahelp hid=\".\">Bật tùy chọn này để mở trình duyệt Web trên máy của bạn và hiển thị trang mới tải lên.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Tùy chọn MediaWiki"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"hd_id6425672\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Tùy chọn MediaWiki"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "Bạn có khả năng thêm, chỉnh sửa và gỡ bỏ máy phục vụ MediaWiki. Mở hộp thoại <item type=\"menuitem\">Công cụ - Tùy chọn - Internet - MediaWiki</item>. Hoặc chọn mục trình đơn <item type=\"menuitem\">Công cụ - Bộ Quản lý Phần mở rộng</item>, chọn Wiki Publisher, sau đó nhấn vào nút <emph>Tùy chọn</emph>."

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bấm nút <emph>Thêm</emph> để thêm một máy phục vụ Wiki mới.<br/>Chọn một mục nhập, sau đó bấm nút <emph>Sửa</emph> để chỉnh sửa thiết lập tài khoản.<br/>Chọn một mục nhập, sau đó bấm nút <emph>Bỏ</emph> để gỡ bỏ mục đó khỏi danh sách.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id9786065\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>MediaWiki</emph> để thêm một mục nhập mới vào danh sách.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id3386333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở hộp thoại <emph>MediaWiki</emph> để chỉnh sửa mục nhập đã chọn.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id7285073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gỡ bỏ mục nhập đã chọn khỏi danh sách.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "Khi bạn nhấn Thêm hoặc Sửa, sẽ mở hộp thoại <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> "

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id5993530\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bằng cách sử dụng Wiki Publisher, bạn có thể tải tài liệu văn bản Writer hiện tại lên một máy chủ MediaWiki. Sau khi tải lên thì mọi người dùng Wiki đều có thể đọc tài liệu của bạn trên Wiki đó.</ahelp>"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn <item type=\"menuitem\">Tập tin > Gửi > Cho MediaWiki</item> để tải tài liệu hiện tại lên một máy chủ  MediaWiki.</ahelp>"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id4554582\n"
"help.text"
msgid "System Requirements"
msgstr "Yêu cầu Hệ thống"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Môi trường chạy Java"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "Một tài khoản Wiki trên một máy chủ <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> được hỗ trợ."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id8047120\n"
"help.text"
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Cài đặt Wiki Publisher"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Trước khi sử dụng Wiki Publisher, đảm bảo rằng %PRODUCTNAME sử dụng Java Runtime Environment (JRE). Để kiểm tra trạng thái của JRE, chọn <item type=\"menuitem\">Công cụ - Tùy chọn- %PRODUCTNAME - Java</item>. Đảm bảo rằng đã chọn \"Sử dụng môi trường chạy Java\" và thư mục chạy Java được chọn trong danh sách mẹ. Nếu JRE chưa được kích hoạt, hãy kích hoạt JRE phiên bản mới hơn 1.4 và khởi động lại %PRODUCTNAME."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id5316019\n"
"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Kết nối tới một Wiki"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Ghi chú : bạn có thể lưu lại tên người dùng và mật khẩu cho tất cả các hộp thoại tương ứng bên trong StarOffice/OpenOffice.org. Mật khẩu sẽ được cất giữ bằng một cách bảo mật, truy cập được bảo vệ bằng một mật khẩu chủ. Để bật mật khẩu chủ, chọn mục trình đơn <item type=\"menuitem\">Công cụ > Tùy chọn > StarOffice/OpenOffice.org > Bảo mật</item>."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Ghi chú : nếu bạn kết nối tới Web qua máy phục vụ ủy nhiệm, nhập thông tin về máy phục vụ ủy nhiệm dưới <item type=\"menuitem\">Công cụ > Tùy chọn > Internet > Ủy nhiệm</item>, sau đó khởi chạy lại phần mềm."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Mở một tài liệu Writer, sau đó chọn mục trình đơn <item type=\"menuitem\">Công cụ - Tùy chọn - Internet -> MediaWiki</item>."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr "Trong <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Tùy chọn</link>, nhấn Thêm"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "Trong <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, nhập thông tin tài khoản Wiki."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "Trong hộp văn bản URL, gõ địa chỉ của một Wiki tới đó bạn muốn kết nối."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Bạn cũng có thể sao chép địa chỉ URL từ trình duyệt Web, sau đó dán nó vào hộp văn bản."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "Trong hộp Tên người dùng, gõ tên người dùng của tài khoản Wiki của bạn."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "Nếu Wiki cho phép truy cập ghi nặc danh, bạn có thể bỏ trống hai hộp Tên người dùng và Mật khẩu."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "Trong hộp Mật khẩu, gõ mật khẩu của tài khoản Wiki của bạn, sau đó bấm nút OK."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Bạn cũng có thể bật tùy chọn \"Lưu mật khẩu\" để lưu lại mật khẩu giữa hai buổi đăng nhập. Một mật khẩu chủ được sử dụng để điều khiển truy cập vào các mật khẩu đã lưu. Chọn mục trình đơn <item type=\"menuitem\">Công cụ > Tùy chọn > StarOffice/OpenOffice.org > Bảo mật</item> để bật mật khẩu chủ. Không bật mật khẩu chủ thì không thể sử dụng tùy chọn \"Lưu mật khẩu\" này."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id7044892\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Tạo một trang Wiki mới"

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id3514206\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Mở một tài liệu Writer."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Viết nội dung của trang Wiki. Bạn có thể dùng định dạng text, heading, footer vv... Xem <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">danh sách định dạng được hỗ trơ</link>."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4566484\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Chọn mục trình đơn <item type=\"menuitem\">Tập tin > Gửi > Cho MediaWiki</item>."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "Trong <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Gửi tới MediaWiki</link>, chỉ định thiết lập của bạn."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>Máy phục vụ MediaWiki</emph>: chọn Wiki."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>Tựa đề</emph>: gõ tựa đề của bài của bạn. Gõ tựa đề của một trang đã có, để ghi đề lên nó bằng tài liệu văn bản hiện tại. Gõ một tựa đề mới để tạo một trang mới trong Wiki."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9688711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Tóm tắt</emph>: (tùy chọn) tóm tắt trang của bạn."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4123661\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>Sửa đổi nhỏ</emph> : bật tùy chọn này để ngụ ý trang được tải lên chỉ sửa đổi một ít trang đã có cùng tên."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>Hiện trong trình duyệt Web</emph>: bật tùy chọn này để mở trình duyệt Web trên máy của bạn và hiển thị trang Wiki vừa mới tải lên."

#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click Send."
msgstr "Bấm nút <emph>Gửi</emph>."

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"hd_id960722\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Hãy sử dụng hộp thoại MediaWiki để thêm hay chỉnh sửa thiết lập tài khoản MediaWiki của bạn."

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gõ địa chỉ URL của một máy phục vụ MediaWiki, bắt đầu với giao thức (http://).</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gõ tên người dùng của bạn trên máy phục vụ MediaWiki này. Bỏ trống để truy cập nặc danh.</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gõ mật khẩu của bạn trên máy phục vụ MediaWiki này. Bỏ trống để truy cập nặc danh.</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bật tùy chọn này để lưu lại mật khẩu của bạn giữa hai buổi đăng nhập. Mật khẩu chủ phải được bật: xem <item type=\"menuitem\">Công cụ - Tùy chọn - OpenOffice.org - Bảo mật</item>.</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "Nhập địa chỉ Web cho máy chủ Wiki theo định dạng http://wiki.documentfoundation.org hoặc chép URL từ trình duyệt."

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Nếu Wiki này cho phép truy cập nặc danh, bạn có thể bỏ trống các hộp văn bản của tài khoản. Không thì gõ tên người dùng và mật khẩu của bạn."

#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "Nếu bạn sử dụng mật khẩu master trong thẻ Bảo mật của <item type=\"menuitem\">Công cụ - Tùy chọn - %PRODUCTNAME</item>, thì chương trình này sẽ tự động lưu và chèn mật khẩu khi cần thiết. Nhấn vào hộp \"Lưu mật khẩu\" để làm việc này."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Định dạng MediaWiki"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id3743095\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Định dạng MediaWiki"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "Danh sách dưới đây chứa miêu tả chung về những định dạng văn bản mà Wiki Publisher có thể tải lên máy chủ Wiki."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "Định dạng OpenDocument (tài liệu mở) dùng bởi Writer and định dạng MediaWiki hơi khác với nhau. Do đó chỉ không phải tất cả các tính năng chuyển dạng được từ định dạng này sang định dạng khác."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7178868\n"
"help.text"
msgid "Headings"
msgstr "Tiêu đề"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "Áp dụng một kiểu dáng đoạn văn kiểu tiêu đề cho những tiêu đề trong tài liệu Writer của bạn. Wiki sẽ hiển thị những kiểu dáng tiêu đề theo cùng một bậc phác thảo, được định dạng tùy theo cơ chế Wiki."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7217627\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Siêu liên kết"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "Ssiêu liên kết OpenDocument sở hữu được chuyển đổi sang liên kết Wiki « bên ngoài ». Vì vậy khả năng liên kết dựng sẵn của OpenDocument chỉ nên được dùng để tạo liên kết chỉ tới địa chỉ bên ngoài Wiki trên Web. Để tạo liên kết chỉ tới địa chỉ khác bên trong miền Wiki, hãy dùng liên kết kiểu Wiki (ngoặc vuông đôi)."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id941190\n"
"help.text"
msgid "Lists"
msgstr "Danh sách"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "Danh sách có thể được xuất một cách tin cậy khi toàn bộ danh sách theo một kiểu dáng danh sách thống nhất. Dùng biểu tượng <emph>Đánh số</emph> hay <emph>Nút</emph> để tạo một danh sách trong Writer. Muốn tạo một danh sách không có chấm điểm hay đấnh số thì dùng lệnh trình đơn <emph>Định dạng > Nút và Đánh số</emph> để xác định và áp dụng kiểu dáng danh sách thích hợp."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7026886\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Đoạn văn"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4436475\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Canh lề"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Không nên dùng chức năng canh lề văn bản dứt khoát trong bài Wiki. Tuy nhiên, chức năng canh lề văn bản được hỗ trợ để canh lề văn bản bên trái, ở giữa và bên phải."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7486190\n"
"help.text"
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Văn bản Định dạng Sẵn"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "Một kiểu dáng đoạn văn có phông chữ có độ rộng cố định được chuyển dạng như la văn bản định dạng sẵn. Văn bản định dạng sẵn được hiển thị trên Wiki với một viền chung quanh."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4834131\n"
"help.text"
msgid "Character styles"
msgstr "Kiểu dáng Ký tự"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "Kiểu dáng ký tự làm thay đổi diện mạo một số phần của đoạn văn. Chức năng này hỗ trợ in đậm, nghiêng, đậm/nghiêng, chỉ số trên và chỉ số dưới. Mọi phông chữ có độ rộng cố định đều được chuyển dạng sang kiểu dáng chữ đánh máy Wiki."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id5152745\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Cước chú"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "Ghi chú : chức năng chuyển dạng này sử dụng kiểu dáng cước chú mới với thẻ <ref> và <references> mà cần thiết phần mở rộng Cite.php được cài đặt vào phần mềm MediaWiki. Nếu bạn thấy thẻ này theo văn bản bình thường trong kết quả chuyển dạng, yêu cầu quản trị Wiki cài đặt phần mở rộng này."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id9405499\n"
"help.text"
msgid "Images"
msgstr "Ảnh"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Ảnh không thể được chức năng chuyển dạng xuất ra một tập tin văn bản Wiki riêng lẻ. Tuy nhiên, nếu ảnh đã được tải lên miền Wiki đích (v.d. Wikimedia Commons), thì chức năng chuyển dạng xuất một thẻ ảnh hợp lệ mà bao gồm ảnh đó. Cũng hỗ trợ phụ đề ảnh."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id2162236\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr "Bảng"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Bảng đơn giản được hỗ trợ. Tiêu đề bảng được chuyển dạng sang tiêu đề kiểu Wiki tương ứng. Tuy nhiên, định dạng riêng của viền bảng, kích cỡ cột và màu nền đều bị bỏ qua."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id2954496\n"
"help.text"
msgid "Joined Cells"
msgstr "Ô liền"

#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "OpenDocument và đặc biệt là LibreOffice biểu diễn bảng có các ô gộp ở dạng bảng trong bảng. Ngược lại, wiki mở nhiều ô để tạo cột hay hàng mở rộng."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "Nếu chỉ nối lại một số cột trên cùng một hàng, kết quả của chức năng chuyển dạng rất giống với tài liệu nguồn."

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id425122\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Viền"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr ""

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Charset and special characters"
msgstr "Bảng mã và ký tự đặc biệt"

#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "Bảng mã của kết quả chuyển dạng là cố định: UTF-8 (khuyến khích cho tiếng Việt). Phụ thuộc vào hệ thống, có lẽ UTF-8 không phải là bảng mã mặc định. Không thì các ký tự đặc biệt có thể không hiển thị đẹp khi xem theo thiết lập mặc định. Tuy nhiên, bạn có thể chuyển đổi trình soạn thảo sang bảng mã UTF-8 để sửa chữa trường hợp này. Nếu trình soạn thảo không hỗ trợ chuyển đổi bảng mã, bạn có thể hiển thị kết quả chuyển dạng trong trình duyệt (v.d. Firefox) và chuyển đổi bảng mã sang UTF-8 trong đó. Vì thế bạn có thể cắt và dán kết quả vào chương trình đã chọn."

#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
"02\n"
"help_section.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"

#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
"0224\n"
"node.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"