aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
blob: 0ebc330da2da6da44c4dcf191feff6a187fa4778 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 14:20+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517581239.000000\n"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "绘图快捷键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value>         <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>快捷键;在绘图中</bookmark_value>      <bookmark_value>绘图; 快捷键</bookmark_value>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"绘图快捷键\">绘图快捷键</link></variable>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "以下是专门适用于绘图文档的快捷键列表。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr "也可以使用 <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] 常规快捷键\">$[officename] 常规快捷键</link>."

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr "用于绘图的功能键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "快捷键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>效果</emph>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr "F2"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152346\n"
"help.text"
msgid "Add or edit text."
msgstr "添加或编辑文本。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr "(F3)"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr "打开组合以编辑各个对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159238\n"
"help.text"
msgid "Close group editor."
msgstr "关闭组合编辑器。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr "打开<emph>复制</emph>对话框。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154488\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr "F4"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149406\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr "打开<emph>位置和大小</emph>对话框。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "打开<emph>导航</emph>。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr "(F7)"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling."
msgstr "检查拼写。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr "打开<emph>同义词库</emph>。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr "F8"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "Edit points on/off."
msgstr "打开/关闭编辑点。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
msgid "Fits to frame."
msgstr "适应框架。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150434\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T 组合键</caseinline><defaultinline>F11 键</defaultinline></switchinline>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
msgid "Opens Styles window."
msgstr "打开“样式”窗口。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value>      <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>缩放;快捷键</bookmark_value>      <bookmark_value>绘图; 缩放功能</bookmark_value>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "绘图快捷键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "快捷键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146323\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>效果</emph>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
msgstr "加号 (+) 键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
msgid "Zooms in."
msgstr "放大。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150655\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
msgstr "减号(-)键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "Zooms out."
msgstr "缩小。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149886\n"
"help.text"
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr "乘 (*) 键(数字键盘)"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150746\n"
"help.text"
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr "缩放为屏幕上的页面大小。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr "除 (÷) 键(数字键盘)"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr "将当前选定内容放大。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150867\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149250\n"
"help.text"
msgid "Groups selected objects."
msgstr "组合选定对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148582\n"
"help.text"
msgid "Ungroups selected group."
msgstr "取消选定组的组合。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146852\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153110\n"
"help.text"
msgid "Combines selected objects."
msgstr "组合选定的对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153567\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr "取消组合选定对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ + 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155928\n"
"help.text"
msgid "Bring to front."
msgstr "置于顶层。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ + 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148393\n"
"help.text"
msgid "Bring forward."
msgstr "上移一层。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ - 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156062\n"
"help.text"
msgid "Send backward."
msgstr "下移一层。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145298\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ - 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149028\n"
"help.text"
msgid "Send to back."
msgstr "置于底层。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147533\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr "绘图专用快捷键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154865\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "快捷键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155370\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>效果</emph>"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
msgstr "上一页"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10ADC\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous page"
msgstr "切换到上一页"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
msgstr "下一页"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "Switch to next page"
msgstr "切换到下一页"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AFD\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous layer"
msgstr "切换到上一层"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN10AF2\n"
"help.text"
msgid "Switch to next layer"
msgstr "切换到下一层"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153927\n"
"help.text"
msgid "Arrow Key"
msgstr "箭头键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155986\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr "将所选对象沿箭头键的方向移动"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156259\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+方向键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "将页面视图按箭头键的方向移动。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr "<switchinline select=\"sys\">在拖动对象时使用<caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-单击。注意:此快捷键仅在Draw中<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 首选项</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - 常规中的<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">移动时复制</link>选项启用时才有效(该选项默认被启用)。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149450\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released."
msgstr "释放鼠标按钮后创建一个拖动对象的副件。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter 组合键(当键盘焦点 (F6) 位于“工具”栏中的一个绘图对象图标时)"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view."
msgstr "将默认大小的绘图对象居中插入当前视图。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151189\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift+F10"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151266\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu for the selected object."
msgstr "打开选定对象的上下文菜单。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156100\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr "F2"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156323\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode."
msgstr "进入文本模式。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147563\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150258\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr "进入文本模式(如果已选定文字对象)。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155851\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter 组合键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted."
msgstr "进入文本模式 (如果已选定文字对象)。如果没有文字对象或者已选择页面中的所有文字对象,则将插入一个新页面。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149977\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
msgstr "按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键并拖动鼠标,可以从对象中心向外绘制对象或修改对象的大小。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">选项</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ 点击对象"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156007\n"
"help.text"
msgid "Selects the object behind the currently selected object."
msgstr "选择当前选中对象后面的对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3147252\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+单击对象"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "Selects the object in front of the currently selected object."
msgstr "选择当前选中对象前面的对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155325\n"
"help.text"
msgid "Shift key while selecting an object"
msgstr "选择物体的同时按住 Shift 键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159343\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr "在选择区域中添加或删除对象。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3083282\n"
"help.text"
msgid "Shift+ drag while moving an object"
msgstr "移动对象时按住 Shift 键并拖动"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees."
msgstr "选中对象的移动方向为 45 度的倍数。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154933\n"
"help.text"
msgid "Shift+drag while creating or resizing an object"
msgstr "创建对象或修改对象大小时,按住 Shift 键的同时拖动对象"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio."
msgstr "强制锁定对象的纵横比。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154205\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Tab 键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148804\n"
"help.text"
msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created."
msgstr "按照创建的顺序在页面上的对象间循环。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149764\n"
"help.text"
msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created."
msgstr "按照创建的相反顺序在页面上的对象间循环。"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158399\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr "(Esc)键"

#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3109840\n"
"help.text"
msgid "Exits current mode."
msgstr "退出当前模式。"