aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ast/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
blob: 18c63c894dce1758b5d8d2d836a65454b09aa89c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: presenter.xhp#tit.help.text
msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Accesos direutos d'Oracle Presenter Console"

#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Accesos direutos de Presenter Console</bookmark_value>"

#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Accesos direutos d'Oracle Presenter Console"

#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
msgstr "Al executar una presentación de diapositives con Oracle Presenter Console, puede usar les tecles siguientes:"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
msgid "Action"
msgstr "Aición"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text
msgid "Key or Keys"
msgstr "Tecla o tecles"

#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Próxima diapositiva, o próximu efeutu"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "Clic esquierdu, flecha drecha, flecha abaxo, espaciu, Av Páx, Intro, Retornu, 'N'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva previa, o efeutu previu"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "Clic drechu, flecha izquierda, flecha arriba, Re Páx, retrocesu, 'P'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text
msgid "First slide"
msgstr "Primer diapositiva"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text
msgid "Home"
msgstr "Aniciu"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text
msgid "Last slide"
msgstr "Cabera diapositiva"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "Diapositiva previa ensin efeutos"

#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
msgid "Alt+Page Up"
msgstr "Alt+Re Páx"

#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
msgid "Next slide without effects"
msgstr "Diapositiva siguiente ensin efeutos"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
msgid "Alt+Page Down"
msgstr "Alt+Av Páx"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text
msgid "Black/Unblack the screen"
msgstr "Pantalla en prieto o quitar pantalla en prieto"

#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text
msgid "White/Unwhite the screen"
msgstr "Pantalla en blanco o quitar pantalla en blanco"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text
msgid "'W', ','"
msgstr "'W', ','"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
msgid "End slide show"
msgstr "Finaliza la presentación"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc, '-'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
msgid "Go to slide number"
msgstr "Dir a númberu de diapositiva"

#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "Númberu siguíu de Enter"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "Medrar/Encoyer el tamañu de les fontes de lletra de les notes"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'G', 'S'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "Desplazar notes arriba/abaxo"

#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"

#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "Mueve'l punteru nes notes ver haza alantre/haza atras"

#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
msgid "Show the Presenter Console"
msgstr "Amosar la consola del presentador"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text
msgid "Show the Presentation Notes"
msgstr "Amosar la presentación de notes"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
msgid "Show the Slides Overview"
msgstr "Amosar la información xeneral de les diapositives"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"