aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
blob: 236164cc1c179b0b9d86395e75e866644f7a0c3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
#. extracted from svx/source/tbxctrls.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: colrctrl.src#STR_COLORTABLE.string.text
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colores"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PERSPECTIVE.string.text
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspectivu"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PARALLEL.string.text
msgid "P~arallel"
msgstr "P~aralelu"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NW.string.text
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Estrusión haza'l noroeste"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_N.string.text
msgid "Extrusion North"
msgstr "Estrusión haza'l norte"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NE.string.text
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Estrusión haza'l noreste"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_W.string.text
msgid "Extrusion West"
msgstr "Estrusión haza l'oeste"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Estrusión haza atrás"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text
msgid "Extrusion East"
msgstr "Estrusión haza l'este"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SW.string.text
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Estrusión haza'l sudoeste"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_S.string.text
msgid "Extrusion South"
msgstr "Estrusión haza'l sur"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SE.string.text
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Estrusión haza'l sudeste"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.dockingwindow.text
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "Direición d'estrusión"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text
msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personalizar..."

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_INFINITY.string.text
msgid "~Infinity"
msgstr "~Infinidá"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text
msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Profundidá d'estrusión"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_BRIGHT.string.text
msgid "~Bright"
msgstr "~Brillu"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text
msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_DIM.string.text
msgid "~Dim"
msgstr "~Atenuar"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.dockingwindow.text
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "Illuminación d'estrusión"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_WIREFRAME.string.text
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Trama"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_MATTE.string.text
msgid "~Matt"
msgstr "~Mate"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_PLASTIC.string.text
msgid "~Plastic"
msgstr "~Plásticu"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_METAL.string.text
msgid "Me~tal"
msgstr "Me~tal"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.dockingwindow.text
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "Superficie d'estrusión"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text
msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text
msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Profundidá d'estrusión"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR.string.text
msgid "Extrusion Color"
msgstr "Color d'estrusión"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0.string.text
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1.string.text
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2.string.text
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3.string.text
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4.string.text
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH.string.text
msgid "0 inch"
msgstr "0 pulgaes"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH.string.text
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 pulgaes"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH.string.text
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 pulgada"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH.string.text
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 pulgaes"

#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH.string.text
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 pulgaes"

#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Escueyi un estilu de Fontwork:"

#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.STR_CLICK_TO_ADD_TEXT.string.text
msgid "Click to edit text"
msgstr "Calca pa editar el testu"

#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.modaldialog.text
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galería de Fontwork"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_LEFT.string.text
msgid "~Left Align"
msgstr "~Alliñar a la esquierda"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_CENTER.string.text
msgid "~Center"
msgstr "~Centru"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_RIGHT.string.text
msgid "~Right Align"
msgstr "~Alliñar a la drecha"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_WORD.string.text
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Xustificar pallabres"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_STRETCH.string.text
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Xustificar es~tiramientu"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Alineación de Fontwork"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT.string.text
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Mui estrechu"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_TIGHT.string.text
msgid "~Tight"
msgstr "~Estrechu"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_LOOSE.string.text
msgid "~Loose"
msgstr "~Separtáu"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE.string.text
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Mui sepa~rtáu"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Personalizáu..."

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS.string.text
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Axustar l'espaciu ente pares de caráuteres"

#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Espaciu ente caráuteres de Fontwork"

#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"

#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Espaciu ente caráuteres de Fontwork"

#: grafctrl.src#RID_SVXTBX_GRFFILTER.floatingwindow.text
msgid "Filters"
msgstr "Peñeres"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE.string.text
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Mou gráficu"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED.string.text
msgid "Red"
msgstr "Proporción de colloráu"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN.string.text
msgid "Green"
msgstr "Proporción de verde"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE.string.text
msgid "Blue"
msgstr "Proporción d'azul"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE.string.text
msgid "Brightness"
msgstr "Brillu"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST.string.text
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY.string.text
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"

#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_GRAFCROP.string.text
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text
msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Aiciones que desfacer: $(ARG1)"

#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text
msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Aiciones que desfacer: $(ARG1)"

#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text
msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Aiciones que refacer: $(ARG1)"

#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text
msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Aiciones que refacer: $(ARG1)"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text
msgid "No Fill"
msgstr "Ensin rellenu"

#: tbcontrl.src#Pattern.text
msgid "Pattern"
msgstr "Modelu"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME.string.text
msgid "Borders"
msgstr "Borde"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_STYLE.string.text
msgid "Border Style"
msgstr "Estilu de berbesu"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.string.text
msgid "Border Color"
msgstr "Color del berbesu"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND.string.text
msgid "Highlighting"
msgstr "Fondu de caráuter"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_BACKGROUND.string.text
msgid "Background"
msgstr "Fondu"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_AUTOMATIC.string.text
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_PAGES.string.text
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_CLEARFORM.string.text
msgid "Clear formatting"
msgstr "Desaniciar formatu"

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_MORE.string.text
msgid "More..."
msgstr "Más..."

#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text
msgid "Font color"
msgstr "Color de fonte"

#: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text
msgid "Find"
msgstr "Guetar"