aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/be/extensions/source/preload.po
blob: eed7ad8b3dba84d508b9cd62a7f6cac1e82f7191 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
#. extracted from extensions/source/preload.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpreload.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_PREV.pushbutton.text
msgid "<< Back"
msgstr "<< Назад"

#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_NEXT.pushbutton.text
msgid "Next >>"
msgstr "Наперад >>"

#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_ACCEPT.string.text
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"

#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text
msgid "Finish"
msgstr "Скончыць"

#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_LICENSE_AGREEMENT.string.text
msgid " - Software License Agreement"
msgstr "  - Ліцэнзійнае Пагадненне"

#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_INSERT_USER_DATA.string.text
msgid "- User Data"
msgstr "- Свае Даныя"

#: preload.src#RID_TP_WELCOME.FT_INFO.fixedtext.text
msgid ""
"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n"
"\n"
"To start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, please enter your personal data in the dialog following the license text. Important information is contained in the readme files which are located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can also find detailed information at the Oracle website \n"
"\n"
"http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
msgstr ""
"Вітаем у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n"
"\n"
"Каб пусціць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, упішыце вашыя асабістыя даныя ў дыялогу, што за тэкстам ліцэнзіі. У файлах readme, змешчаных у каталогу %PRODUCTNAME, ёсць важныя звесткі, якія варта ўважліва вывучыць. Больш падрабязна гл. на пляцоўцы Оракла \n"
"\n"
"http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."

#: preload.src#RID_TP_WELCOME.tabpage.text
msgid "Welcome"
msgstr "Вітаем"

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Следуйце гэтым наказам, каб працягваць устанаўленне:"

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
msgid "1."
msgstr "1."

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Прачытайце ўвесь тэкст Ліцэнзійнага Пагаднення. Каб убачыць тэкст цалкам, скарыстайце стужку-працяжнік або кнопку '%PAGEDOWN' з гэтага дыялогу."

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
msgid "2."
msgstr "2."

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Прыняць Ліцэнзійнае Пагадненне."

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.CB_ACCEPT.checkbox.text
msgid "I accept the terms of the Agreement."
msgstr "Я прыймаю ўмовы Ліцэнзійнага Пагаднення."

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_ACCEPT.string.text
msgid "~Accept"
msgstr "Прыняць"

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_NOTACCEPT.string.text
msgid "Decline"
msgstr "Адмовіцца"

#: preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text
msgid "License Agreement"
msgstr "Ліцэнзійнае Пагадненне"