aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
blob: 57b50fb94b542c7515e19958225f0356f4f2951d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
# translation of report.po to
#. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: report\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
#, fuzzy
msgid "Properties: "
msgstr "Уласцівасці: "

#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
#, fuzzy
msgid "No Control marked"
msgstr "Няма пазначаных кантрольнікаў"

#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
#, fuzzy
msgid "Multiselection"
msgstr "Множнае пазначэнне"

#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
#, fuzzy
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
msgid "Label field"
msgstr "Label field"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text
msgid "Line"
msgstr "Line"

#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
#, fuzzy
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"

#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text
#, fuzzy
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"

#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text"
msgid "Section"
msgstr "Section"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text"
msgid "Function"
msgstr "Function"

#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text
#, fuzzy
msgid "Show ruler"
msgstr "Паказавць лінейку"

#: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Паказваць рашотку"

#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text
#, fuzzy
msgid "Change Object"
msgstr "Правіць аб'ект"

#: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text
#, fuzzy
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Перасунуць групу(ы)"

#: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text
#, fuzzy
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Узгодненае фарматаванне"

#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text
#, fuzzy
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Сцерці калантытул(ы) справаздачы"

#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text
#, fuzzy
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Дадаць калантытул(ы) справаздачы"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Remove page header / page footer"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Add page header / page footer"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text
msgid "Change property '#'"
msgstr "Change property '#'"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text
msgid "Add group header "
msgstr "Add group header  "

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text
msgid "Remove group header "
msgstr "Remove group header  "

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text
msgid "Add group footer "
msgstr "Add group footer  "

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text
msgid "Remove group footer "
msgstr "Remove group footer  "

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text
msgid "Add function"
msgstr "Add function"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text
msgid "Delete function"
msgstr "Delete function"

#: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Распрацоўка"

#: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"

#: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text
#, fuzzy
msgid "Report #"
msgstr "Справаздача #"

#: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text
#, fuzzy
msgid "~Report name"
msgstr "Назва справаздачы"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "Delete Group"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text
msgid "Add Group"
msgstr "Add Group"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text
msgid "Delete Selection"
msgstr "Delete Selection"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text
msgid "Delete Function"
msgstr "Delete Function"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text
msgid "Change Size"
msgstr "Change Size"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text
msgid "Paste"
msgstr "Paste"

#: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert Control"
msgstr "Уставіць кантрольнік"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text
msgid "Delete Control"
msgstr "Delete Control"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text
msgid "Insert Group"
msgstr "Insert Group"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "Delete Group"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text
msgid "GroupHeader"
msgstr "GroupHeader"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text
msgid "GroupFooter"
msgstr "GroupFooter"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Sorting and Grouping..."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text
msgid "Background Color..."
msgstr "Background Color..."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text
msgid "Ruler..."
msgstr "Ruler..."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
msgid "Grid..."
msgstr "Grid..."

#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"

#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"

#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "~Fit to smallest width"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "~Fit to greatest width"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "~Fit to smallest height"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~Fit to greatest height"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text
msgid "~Object Resizing"
msgstr "~Object Resizing"

#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_TOP.menuitem.text
msgid "Shrink from top"
msgstr "Shrink from top"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM.menuitem.text
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Shrink from bottom"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text
msgctxt "report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text"
msgid "Section"
msgstr "Section"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribution..."

#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."

#: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text
#, fuzzy
msgid "Add field:"
msgstr "Дадаць поле:"

#: report.src#RID_STR_FILTER.string.text
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_APP_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr "  - %PRODUCTNAME Base Report"

#: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"

#: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text
#, fuzzy
msgid "Change Alignment"
msgstr "Правіць раўнаванне"

#: report.src#RID_STR_HEADER.string.text
#, fuzzy
msgid "# Header"
msgstr "# Калантытул верхні"

#: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text
#, fuzzy
msgid "# Footer"
msgstr "# Калантытул ніжні"

#: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Уставіць выяву"

#: report.src#RID_STR_DELETE.string.text
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text"
msgid "Function"
msgstr "Function"

#: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text
#, fuzzy
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Памылка пры стварэнні справаздачы."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "An exception of type $type$ was caught."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text
msgid "Change font"
msgstr "Change font"

#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text
#, fuzzy
msgid "Change page attributes"
msgstr "Змяніць атрыбуты* старонкі"

#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул старонкі"

#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text
#, fuzzy
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул старонкі"

#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул калонкі"

#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text
#, fuzzy
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул калонкі"

#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул справаздачы"

#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text
#, fuzzy
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул справаздачы"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_ERR_NO_COMMAND.string.text
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "The report can not be executed unless it is bound to content."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_ERR_NO_OBJECTS.string.text
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_SHRINK.string.text
msgid "Shrink Section"
msgstr "Shrink Section"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_DETAIL.string.text
msgid "Detail"
msgstr "Detail"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text
msgid "Page Header"
msgstr "Page Header"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text
msgid "Page Footer"
msgstr "Page Footer"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text
msgid "Report Header"
msgstr "Report Header"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text
msgid "Report Footer"
msgstr "Report Footer"

#: report.src#RID_STR_INSERT.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"