aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
blob: 24c78f79f562d316217546dffce2cf8907ac88aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
# translation of res.po to
#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: res\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"

#: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Загаловак:"

#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"

#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Тэма:"

#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"

#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Аўтар:"

#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"

#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключавыя словы:"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text
msgid "Comments"
msgstr "Comments"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Comments:"
msgstr "Заўвагі:"

#: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"

#: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"

#: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"

#: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"

#: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "OLE Objects"
msgstr "Аб'екты OLE"

#: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацы"

#: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Words"
msgstr "Словы"

#: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Characters"
msgstr "Знакі"

#: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Lines"
msgstr "Радкі"

#: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Origin"
msgstr "Крыніца"

#: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Версія"

#: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Sheets"
msgstr "Аркушы"

#: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Cells"
msgstr "Клеткі"

#: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Document Statistics"
msgstr "Статыстыка дакументу"

#: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"

#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Уласцівасць"

#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"

#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "Зменены"

#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Зменена:"

#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Revision number"
msgstr "Нумар перагляду"

#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Revision number:"
msgstr "Нумар перагляду:"

#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Total editing time"
msgstr "Агульны час рэдагавання"

#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Total editing time:"
msgstr "Агульны час праўлення:"

#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"

#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Апісанне:"

#: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Аб'ём:"

#: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"