aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/be/svx/source/fmcomp.po
blob: b1cc7f5933409c86163db0d5e48ea1a494dd085d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# translation of fmcomp.po to
#. extracted from svx/source/fmcomp.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fmcomp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ffmcomp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text
msgid "Delete Rows"
msgstr "Delete Rows"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_SAVE.menuitem.text
msgid "Save Record"
msgstr "Save Record"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_UNDO.menuitem.text
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Undo: Data entry"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_EDIT.menuitem.text
msgid "Text Box"
msgstr "Text Box"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CHECKBOX.menuitem.text
msgid "Check Box"
msgstr "Check Box"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_COMBOBOX.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Combo Box"
msgstr "Комба-бокс"

# (pofilter) unchanged: please translate
#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_LISTBOX.menuitem.text
msgid "List Box"
msgstr "List Box"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_DATEFIELD.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Date Field"
msgstr "Поле даты"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TIMEFIELD.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Time Field"
msgstr "Поле часу"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_NUMERICFIELD.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Numeric Field"
msgstr "Поле ліку"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CURRENCYFIELD.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Currency Field"
msgstr "Поле грошаў"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_PATTERNFIELD.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Pattern Field"
msgstr "Поле ўзору"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_FORMATTEDFIELD.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Поле даты і часу"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Insert ~Column"
msgstr "Уставіць калонку"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_CHANGECOL.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "~Replace with"
msgstr "Памяняць, на што"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_DELETECOL.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Delete Column"
msgstr "Сцерці калонку"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_HIDECOL.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "~Hide Column"
msgstr "Не паказваць калонку"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWCOLS_MORE.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "~More..."
msgstr "Дадаткова..."

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWALLCOLS.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "~All"
msgstr "Усе"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "~Show Columns"
msgstr "Паказваць калонкі"

#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Column..."
msgstr "Калонка..."