aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po
blob: 10c136d5ef0501cdc672d723831374f95bcf3a84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/04.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: 01020000.xhp#tit.help.text
msgid "Shortcuts for Charts"
msgstr "লেখচিত্রের শর্টকাটসমূহ"

#: 01020000.xhp#bm_id3150767.help.text
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"

#: 01020000.xhp#hd_id3150767.1.help.text
msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">লেখচিত্রের শর্টকাটসমূহ</link></variable>"

#: 01020000.xhp#par_id3155412.2.help.text
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "আপনি লেখচিত্রে নিম্নোক্ত শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন।"

#: 01020000.xhp#par_id3159154.3.help.text
msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
msgstr "আপনি $[officename] এর জন্য সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">শর্টকাট কী</link> ব্যবহার করতে পারেন।"

#: 01020000.xhp#hd_id3149262.4.help.text
msgid "Shortcuts in Charts"
msgstr "লেখচিত্রে শর্টকাট"

#: 01020000.xhp#hd_id3151073.5.help.text
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "শর্টকাট কী"

#: 01020000.xhp#par_id3154490.6.help.text
msgid "Results"
msgstr "ফলাফল"

#: 01020000.xhp#hd_id3154729.7.help.text
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: 01020000.xhp#par_id3154511.8.help.text
msgid "Select next object."
msgstr "পরবর্তী বস্তু নির্বাচন করুন।"

#: 01020000.xhp#hd_id3155064.9.help.text
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"

#: 01020000.xhp#par_id3149020.10.help.text
msgid "Select previous object."
msgstr "পূর্ববর্তী বস্তু নির্বাচন করুন।"

#: 01020000.xhp#hd_id3155443.11.help.text
msgid "Home"
msgstr "হোম"

#: 01020000.xhp#par_id3156382.12.help.text
msgid "Select first object."
msgstr "প্রথম বস্তু নির্বাচন করুন।"

#: 01020000.xhp#hd_id3153963.13.help.text
msgid "End"
msgstr "End"

#: 01020000.xhp#par_id3154702.14.help.text
msgid "Select last object."
msgstr "শেষ বস্তু নির্বাচন করুন।"

#: 01020000.xhp#hd_id3143218.15.help.text
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#: 01020000.xhp#par_id3147005.16.help.text
msgid "Cancel selection"
msgstr "নির্বাচন বাতিল করুন"

#: 01020000.xhp#hd_id3159239.17.help.text
msgid "up/down/left/right arrow"
msgstr "উপর/নীচ/ডান/বাম তীরচিহ্ন"

#: 01020000.xhp#par_id3149210.18.help.text
msgid "Move the object in the direction of the arrow."
msgstr "তীরচিহ্নের দিকনির্দেশনা অনুসারে বস্তুটি সরানো হবে।"

#: 01020000.xhp#hd_id3150364.19.help.text
msgid "up/down/left/right arrow in pie charts"
msgstr "পাই লেখচিত্রে উপর/নীচ/ডান/বাম তীরচিহ্ন"

#: 01020000.xhp#par_id3150369.20.help.text
msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow."
msgstr "তীরচিহ্নের দিকনির্দেশনা অনুসারে নির্বাচিত পাই বৃত্তকলাটি সরানো হয়।"

#: 01020000.xhp#hd_id3145584.21.help.text
msgid "F2 in titles"
msgstr "শিরোনামে F2 "

#: 01020000.xhp#par_id3154372.22.help.text
msgid "Enter text input mode."
msgstr "পাঠ্য ইনপুট মোড সন্নিবেশ করানো হবে।"

#: 01020000.xhp#hd_id3146980.23.help.text
msgid "F3"
msgstr "F3"

#: 01020000.xhp#par_id3152988.24.help.text
msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)."
msgstr "পৃথক উপাদানসমূহ (লেখচিত্রের ব্যাখ্যা এবং ডাটা সিরিজে) সম্পাদনা করার জন্য গ্রুপটি খুলুন।"

#: 01020000.xhp#hd_id3153815.25.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"

#: 01020000.xhp#par_id3153915.26.help.text
msgid "Exit group (in legend and data series)."
msgstr "গ্রুপ থেকে প্রস্থান (লেখচিত্রের ব্যাখ্যা এবং ডাটা সিরিজে)।"

#: 01020000.xhp#hd_id3155269.27.help.text
msgid "+/-"
msgstr "+/-"

#: 01020000.xhp#par_id3156016.28.help.text
msgid "Reduce or enlarge the chart"
msgstr "লেখচিত্রটি ছোট অথবা বড় করা হবে"

#: 01020000.xhp#hd_id3150210.29.help.text
msgid "+/- in pie charts"
msgstr "পাই লেখচিত্রে +/-"

#: 01020000.xhp#par_id3159204.30.help.text
msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart."
msgstr "পাই লেখচিত্র থেকে সামান্য সম্পৃক্ত অথবা আলাদা করে নির্বাচিত পাই বৃত্তকলাটি সরিয়ে নেয়া হয়।"