aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
blob: ef8bbdf734dcb5fb3363e357446b33e3a3d58dad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: 06130000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130000.xhp#tit.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"

#: 06130000.xhp#bm_id3145786.help.text
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"

#: 06130000.xhp#par_id3152886.2.help.text
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\"><emph>ম্যাক্রো </emph> ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি $[officename] মূল ম্যাক্রো তৈরি, সম্পাদনা, সংগঠিত করতে এবং চালাতে পারেন।</ahelp></variable>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154145.3.help.text
msgid "Macro name"
msgstr "ম্যাক্রো নাম"

#: 06130000.xhp#par_id3151116.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">নির্বাচিত ম্যাক্রোর নাম প্রদর্শিত হয়। ম্যাক্রোর নাম তৈরি অথবা পরিবর্তন করতে, এখানে একটি নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3153729.7.help.text
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "থেকে ম্যাক্রো / এতে ম্যাক্রো সংরক্ষণ করা হবে"

#: 06130000.xhp#par_id3153190.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">আপনি যে লাইব্রেরি এবং মডিউলে ম্যাক্রোসমূহ খুলতে এবং সংরক্ষণ করতে পারেন সেগুলোকে তালিকাবদ্ধ করুন। একটি ম্যাক্রোকে নির্দিষ্ট নথিতে সংরক্ষণ করতে, নথিটি খোলে এই ডায়ালগটি খুলুন। </ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3146975.11.help.text
msgid "Run / Save"
msgstr "চালানো / সংরক্ষণ"

#: 06130000.xhp#par_id3154791.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">বর্তমান ম্যাক্রোটিকে চালানো অথবা সংরক্ষণ করা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3153158.15.help.text
msgid "Assign"
msgstr "ধার্য"

#: 06130000.xhp#par_id3149961.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">একটি স্বনির্বাচিত ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত একটি ম্যাক্রোকে একটি মেনু কমান্ড, টুলবার অথবা একটি ইভেন্টে নিয়োজিত করতে পারেন।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: 06130000.xhp#par_id3147127.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">$[officename] বেসিক সম্পাদক শুরু করা হয় এবং সম্পাদনার জন্য নির্বাচিত ম্যাক্রোটি খোলা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3149400.19.help.text
msgid "New/Delete"
msgstr "নতুন/মুছে ফেলা"

#: 06130000.xhp#par_id3155602.61.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">একটি নতুন ম্যাক্রো তৈরি করা হয়, অথবা নির্বাচিত ম্যাক্রোটি মুছে ফেলা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#par_id3149124.20.help.text
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>. "
msgstr "একটি নতুন ম্যাক্রো তৈরি করতে, <emph>ম্যাক্রো হতে</emph> তালিকাতে বিদ্যমান \"আদর্শ\" মডিউল নির্বাচন করুন এবং <emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন।"

#: 06130000.xhp#par_id3150749.21.help.text
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "একটি ম্যাক্রো মুছে ফেলতে, একে নির্বাচন করে <emph>মুছে ফেলা</emph> ক্লিক করুন।"

#: 06130000.xhp#hd_id3153764.22.help.text
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"

#: 06130000.xhp#par_id3148405.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থিত ম্যাক্রো ডায়ালগ, মডিউল, লাইব্রেরি যোগ, সম্পাদনা অথবা মুছে ফেলতে পারেন। </ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3166447.29.help.text
msgid "Module/Dialog"
msgstr "মডিউল/ডায়ালগ"

#: 06130000.xhp#par_id3155959.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">উপস্থিত ম্যাক্রো এবং ডায়ালসমূহ তালিকাবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#par_id3149922.31.help.text
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "আপনি লাইব্রেরির মধ্যে একটি ডায়ালগ অথবা মডিউলকে টেনে এনে ফেলতে পারেন।"

#: 06130000.xhp#par_id3159333.33.help.text
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "একটি ডায়ালগ অথবা মডিউলের অনুলিপি করতে, টেনে এনে ফেলার সময় <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> কী চেপে ধরে রাখুন।"

#: 06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: 06130000.xhp#par_id3149816.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">সম্পাদনার জন্য নির্বাচিত ম্যাক্রো বা ডায়ালগটি খোলা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text"
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: 06130000.xhp#par_id3154202.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">নতুন মডিউল তৈরি করা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#par_id3153269.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">নতুন ডায়ালগ তৈরি করা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154587.42.help.text
msgid "Libraries tab page"
msgstr "লাইব্রেরি ট্যাব পৃষ্ঠা"

#: 06130000.xhp#par_id3153705.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">ম্যাক্রো লাইব্রেরি ব্যবস্থাপনায় আপনাকে সাহায্য করে।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145259.44.help.text
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"

#: 06130000.xhp#par_id3153234.45.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">ম্যাক্রো লাইব্রেরি ধারণকারী অবস্থান নির্বাচন করুন, যা সংগঠিত করতে চান।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3148460.46.help.text
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরি"

#: 06130000.xhp#par_id3150828.47.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">পছন্দকৃত অবস্থানে ম্যাক্রো লাইব্রেরিসমূহ তালিকাবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: 06130000.xhp#par_id3150518.49.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">$[officename] বেসিক সম্পাদক খোলা হয় যাতে আপনি নির্বাচিত লাইব্রেরিটি পরিবর্তন করতে পারেন।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text"
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: 06130000.xhp#par_id3166430.51.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">নির্বাচিত লাইব্রেরির জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">পাসওয়ার্ড</link> ধার্য অথবা সম্পাদনা করুন। \"আদর্শ\"  লাইব্রেরির পাসওয়ার্ড থাকে না।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text"
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: 06130000.xhp#par_id3145387.53.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">একটি নতুন লাইব্রেরি তৈরি করা হয়।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154259.56.help.text
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: 06130000.xhp#par_id3156169.57.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">নতুন মডিউল, ডায়ালগ অথবা লাইব্রেরির জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3151183.54.help.text
msgid "Append"
msgstr "পরিশেষে যোগ"

#: 06130000.xhp#par_id3155126.55.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">আপনি বর্তমান তালিকায় যে $[officename] বেসিক লাইব্রেরি যোগ করতে চান তার অবস্থান নির্দিষ্ট করুন এবং তারপর \"খুলুন\" ক্লিক করুন।</ahelp>"

#: 06130100.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130100.xhp#tit.help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"

#: 06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text
msgctxt "06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"

#: 06130100.xhp#par_id3150276.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">একটি পাসওয়ার্ড দিয়ে নির্বাচিত লাইব্রেরিটি সুরক্ষিত করা হয়। </ahelp> আপনি একটি নতুন পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করাতে পারেন অথবা বর্তমান পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে পারেন।"

#: 06130100.xhp#hd_id3154285.3.help.text
msgid "Old password"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড"

#: 06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text
msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text"
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: 06130100.xhp#par_id3155628.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">নির্বাচিত লাইব্রেরির জন্য বর্তমান পাসওয়ার্ডটি সন্নিবেশ করান।</ahelp>"

#: 06130100.xhp#hd_id3153126.6.help.text
msgid "New password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড"

#: 06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text
msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text"
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: 06130100.xhp#par_id3159413.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করান।</ahelp>"

#: 06130100.xhp#hd_id3148947.9.help.text
msgid "Confirm"
msgstr "নিশ্চিত"

#: 06130100.xhp#par_id3149457.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটির জন্য নতুন পাসওয়ার্ডটি পুনরায় লিখুন।</ahelp>"

#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করুন"

#: 06130500.xhp#bm_id3150502.help.text
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"

#: 06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text
msgctxt "06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করুন"

#: 06130500.xhp#par_id3154840.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি বর্তমান তালিকায় যে <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> বেসিক লাইব্রেরি যোগ করতে চান, তার অবস্থান নির্দিষ্ট করুন এবং তারপর \"খুলুন\" ক্লিক করুন।</ahelp>"

#: 06130500.xhp#hd_id3149119.3.help.text
msgid "File name:"
msgstr "ফাইলের নাম:"

#: 06130500.xhp#par_id3147102.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">লাইব্রেরির পরিশেষে যোগ করতে চান এমন একটি নাম অথবা পাথ সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি তালিকা থেকেও একটি লাইব্রেরি নির্বাচন করতে পারেন।"

#: 06130500.xhp#hd_id3147291.5.help.text
msgid "Options"
msgstr "অপশন"

#: 06130500.xhp#hd_id3147226.7.help.text
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করান (শুধুমাত্র পাঠযোগ্য)"

#: 06130500.xhp#par_id3155892.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটিকে শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল হিসেবে যোগ করে। আপনি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> শুরু করার সময় প্রত্যেকবার লাইব্রেরিটি পুনরায় লোড হয়।</ahelp>"

#: 06130500.xhp#hd_id3145071.9.help.text
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "বিদ্যমান লাইব্রেরিসমূহ প্রতিস্থাপন করা হবে"

#: 06130500.xhp#par_id3149812.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">বর্তমান লাইব্রেরির নামের মত নামযুক্ত লাইব্রেরি প্রতিস্থাপন করা হয়।</ahelp>"