aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/bn/svtools/source/productregistration.po
blob: 090c6b0533dd448f248d349dd14eadc25f7c4e9c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
#. extracted from svtools/source/productregistration.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fproductregistration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.FT_INTRO.fixedtext.text
msgid "You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user."
msgstr "আপনি এখন %PRODUCTNAME এর ব্যবহারকারী হিসেবে নিবন্ধন করতে পারেন।"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.STR_COMPLETE_INTRO.string.text
msgid " Registration is voluntary and is without obligation."
msgstr "নিবন্ধন ঐচ্ছিক এবং এর কোন দায়বদ্ধতা নেই।"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NOW.radiobutton.text
msgid "Register now"
msgstr "এখন নিবন্ধন করুন"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_LATER.radiobutton.text
msgid "Remind me to register later"
msgstr "পরবর্তীতে নিবন্ধন করতে, আমাকে মনে করিয়ে দেয়া হবে"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NEVER.radiobutton.text
msgid "Never register"
msgstr "কখনও নিবন্ধন করা হবে না"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_DONE.radiobutton.text
msgid "Already registered as %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION user."
msgstr "ইতোমধ্যে %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এর ব্যবহারকারী হিসেবে নিবন্ধন করা হয়েছে।"

#: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.modaldialog.text
msgid "%PRODUCTNAME Registration"
msgstr "%PRODUCTNAME নিবন্ধন"

#: registrationdlg.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
msgid ""
"An error occurred in starting the web browser.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
msgstr ""
"ওয়েব ব্রাউজার শুরু করার সময় একটি ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে।\n"
"অনুগ্রহ করে %PRODUCTNAME এবং ওয়েব ব্রাউজারের সেটিং পরীক্ষা করুন।"