aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/br/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
blob: 51700f06d490d2a1b092ebffcd5529e06a3bea8b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: presenter.xhp#tit.help.text
msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Berradennoù klavier evit Presenter Console"

#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Berradennoù klavier evit Presenter Console</bookmark_value>"

#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Berradennoù klavier evit Presenter Console"

#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
msgstr "Pa vez erounezet ur ginnigadenn en ur ober gant Presenter Console, e vez arveret ar stokelloù da heul :"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
msgid "Action"
msgstr "Gwered"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text
msgid "Key or Keys"
msgstr "Stokell pe stokelloù"

#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Treyonenn war-lerc'h pe efed war-lerc'h"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "Klik a-gleiz, bir d'an tu dehou, bir da ziskenn, barrenn esaouiñ, pajenn war-lerc'h, enankañ, 'L'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Treyonenn gent pe efed kent"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "Klik a-zehou, bir d'an tu kleiz, bir da bignat, kilesaouiñ, 'K'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text
msgid "First slide"
msgstr "Treyonenn gentañ"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text
msgid "Home"
msgstr "Degemer"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text
msgid "Last slide"
msgstr "Treyonenn diwezhañ"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text
msgid "End"
msgstr "Dibenn"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "Treyonenn gent hep efed"

#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
msgid "Alt+Page Up"
msgstr "Alt+Pajenn gent"

#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
msgid "Next slide without effects"
msgstr "Treyonenn war-lerc'h hep efed"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
msgid "Alt+Page Down"
msgstr "Alt+Pajenn war-lerc'h"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text
msgid "Black/Unblack the screen"
msgstr "Teñvalaat/Sklaeraat ar skramm"

#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text
msgid "'B', '.'"
msgstr "'T', '.'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text
msgid "White/Unwhite the screen"
msgstr "Sklaeraat/Teñvalaat ar skramm"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text
msgid "'W', ','"
msgstr "'S', ','"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
msgid "End slide show"
msgstr "Echuiñ an dreyonennaoueg"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Achap, '-'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
msgid "Go to slide number"
msgstr "Mont d'an dreyonenn niverenn"

#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "Niverenn heuliet gant Enankañ"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "Kreskaat/Strishaat ment nodrezh an notennoù"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'K', 'S'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "Lakaat an notennoù da vuniñ/zivuniñ"

#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"

#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "Dilec'hiañ an arouez enlakaat war-raok/war-drek e alberz an notennoù"

#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
msgid "Show the Presenter Console"
msgstr "Diskouez Presenter Console"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text
msgid "Show the Presentation Notes"
msgstr "Diskouez notennoù ar ginnigadenn"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
msgid "Show the Slides Overview"
msgstr "Diskouez alberz an treyonennoù"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"