aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/bs/svtools/source/java.po
blob: bbfcdc5063272ac93f4c3f19bd8b3c7c24bb884b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
#. extracted from svtools/source/java.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak.  Molimo instalirajte JRE a zatim restartujte %PRODUCTNAME."

#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
#, fuzzy
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME konfiguracija je promijenjena. Pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Java, odaberite Java runtime okruženje koje želite da se koristi unutar %PRODUCTNAME."

#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak. Međutim, korištenje JRE je isključeno. Da li želite sada omogućiti korištenje JRE?"

#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak. Odabrani JRE nije ispravan. Molimo odaberite drugu verziju ili instalirajte novi JRE a zatim odaberite pod  Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Java."

#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
#, fuzzy
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr "Kako bi odabrano Java runtime okruženje radilo ispravno, %PRODUCTNAME se mora restartovati. Molimo restartujte %PRODUCTNAME sada."

#: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
#, fuzzy
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE je neophodan"

#: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
#, fuzzy
msgid "Select JRE"
msgstr "Odaberi JRE"

#: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
#, fuzzy
msgid "Restart Required"
msgstr "Potreban je restart"

#: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
#, fuzzy
msgid "Enable JRE"
msgstr "Uključi JRE"

#: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
#, fuzzy
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE je neispravan"