aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ca/wizards/source/importwizard.po
blob: f9b4eb634aa068c515c489cf218085af03963f10 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 21:35+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"

#: importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Cancel·la"

#: importwi.src#sBackButton.string.text
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Enrere"

#: importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "~Següent >>"

#: importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid "~Convert"
msgstr "~Converteix"

#: importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid "~Close"
msgstr "~Tanca"

#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Aquest assistent converteix document de format antic al format Open Document Format per a aplicacions d'oficina."

#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Seleccioneu el tipus de document:"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr "Plantilles del Word"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr "Plantilles de l'Excel"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Plantilles del PowerPoint"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr "Documents del Word"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr "Documents de l'Excel"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documents del PowerPoint"

#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Inclou els subdirectoris"

#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr "Resum:"

#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr "Importa des de:"

#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr "Desa a:"

#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Plantilles de text importades"

#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr "Progrés: "

#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"

#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "No es pot crear el directori '%1': "

#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "El directori '%1' no existeix."

#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Voleu crear-lo ara?"

#: importwi.src#sFileExists.string.text
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fitxer '<1>' ja existeix.<CR>Voleu sobreescriure'l?"

#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Els directoris no existeixen"

#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Voleu sobreescriure documents sense ser avisat?"

#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "La macro del document s'ha de revisar."

#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "No s'ha pogut desar el document '<1>'."

#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "No s'ha pogut obrir el document '<1>'. "

#: importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Realment voleu acabar la conversió en aquest punt?"

#: importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Cancel·la l'auxiliar"

#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "S'ha produït un error inesperat a l'auxiliar."

#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr "Seleccioneu un directori"

#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertidor de documents"

#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"

#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "S'estan recuperant els documents rellevants:"

#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr "S'estan convertint els documents"

#: importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr "S'han trobat:"

#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr "%1 trobat"

#: importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr "Acabat"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr "Plantilles de text"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Plantilles de fulls de càlcul"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Plantilles de dibuix i de presentacions"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mestre"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr "Documents de text"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Documents de fulls de càlcul"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Documents de dibuix i presentacions"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documents mestre i fórmules"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mestre"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmules"

#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr "Documents font"

#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr "Documents destí"

#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr "Crea un fitxer de registre"

#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "S'han convertit <COUNT> documents"

#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "El fitxer de registre es crearà al directori de treball"

#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr "Mostra fitxer de registre"

#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Es tindran en compte tots els subdirectoris"

#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "S'exportaran al següent directori:"

#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents de text de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els fulls de càlcul de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents de presentació i de dibuix de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents de fórmula de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran totes les plantilles de text de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran totes les plantilles de taula de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran totes les plantilles de presentació i de dibuix de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents mestres de l'StarOffice del següent directori:"

#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents del Word del següent directori:"

#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents de l'Excel del següent directori:"

#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran tots els documents del PowerPoint del següent directori:"

#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran totes les plantilles del Word del següent directori:"

#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran totes les plantilles de l'Excel del següent directori:"

#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "S'importaran totes les plantilles del PowerPoint del següent directori:"