aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/el/dbaccess/source/ext/adabas.po
blob: 7ee0540c17c630128f1b12967c3d36508737236c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
#. extracted from dbaccess/source/ext/adabas.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATABASENAME.fixedtext.text
msgid "Database ~name"
msgstr "Όνομα βάσης ~δεδομένων"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_USER.fixedline.text
msgid "User settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χρηστών"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CONUSR.fixedtext.text
msgid "~Control user"
msgstr "~Χρήστης ελέγχου"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSUSR.fixedtext.text
msgid "~Administrator"
msgstr "~Διαχειριστής"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DOMAIN_USR.fixedtext.text
msgid "~Domain user"
msgstr "~Χρήστης περιοχών"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSPWD.pushbutton.text
msgid "P~assword..."
msgstr "Κ~ωδικός..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_CONPWD.pushbutton.text
msgid "~Password..."
msgstr "~Κωδικός..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DOMAINPWD.pushbutton.text
msgid "Passwo~rd..."
msgstr "Κωδι~κός..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_RESTORE.fixedtext.text
msgid "~Backup file"
msgstr "~Εφεδρικό αρχείο"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_DBSETTINGS.fixedline.text
msgid "Database settings"
msgstr "Ρυθμίσεις βάσεως δεδομένων"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSDEVSPACE.fixedtext.text
msgid "S~YSDEVSPACE"
msgstr "S~YSDEVSPACE"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG.fixedtext.text
msgid "TRANSACTI~ONLOG"
msgstr "TRANSACTI~ONLOG"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE.fixedtext.text
msgid "DATAD~EVSPACE"
msgstr "DATAD~EVSPACE"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG_SIZE.fixedtext.text
msgid "Transaction ~file (MB)"
msgstr "Αρχείο ~συναλλαγής (MB)"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE_SIZE.fixedtext.text
msgid "Data~base size (MB)"
msgstr "~Μέγεθος βάσης δεδομένων (MB)"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text
msgid "Data ~buffer size (MB)"
msgstr "Μέγεθος ε~νδιάμεσης μνήμης δεδομένων (MB)"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.STR_BACKUPFILE_LOAD.string.text
msgid "Backup file information"
msgstr "Πληροφορίες εφεδρικών αρχείων"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.modaldialog.text
msgid "Create New Adabas D Database"
msgstr "Δημιουργία νέας βάση δεδομένων Adabas D"

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_PARAM_SET.string.text
msgid "No entry could be written in the configuration file."
msgstr "Κανένα λήμμα δεν μπόρεσε να γραφτεί στο αρχείο ρύθμισης."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DB_CREATED.string.text
msgid "An error occurred as the DB files were being created."
msgstr "Ένα λάθος εμφανίστηκε κατά την διάρκεια δημιουργίας των αρχείων ΒΔ."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES.string.text
msgid "An error occurred as the system tables were being created."
msgstr "Ένα λάθος εμφανίστηκε κατά την διάρκεια δημιουργίας των πινάκων συστήματος."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE.string.text
msgid "The backup file entered does not exist."
msgstr "Το εφεδρικό αρχείο που επιλέχτηκε δεν υπάρχει."

#: AdabasNewDb.src#INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH.infobox.text
msgid "The fully qualified file cannot be longer than \\'#\\' characters."
msgstr "Το πλήρως συμβατό αρχείο δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από \\'#\\' χαρακτήρες."

#: AdabasNewDb.src#STR_NO_SAME_USER.string.text
msgid "The administrator and the control user cannot have the same name!"
msgstr "Ο διαχειριστής και ο χρήστης ελέγχου δεν μπορούν να έχουν το ίδιο όνομα!"

#: AdabasNewDb.src#STR_DEVSPACE_NO_FILE.string.text
msgid "No name has been entered for the $name$ file!"
msgstr "Δεν έχει εισαχθεί όνομα για το αρχείο $name$!"

#: AdabasNewDb.src#STR_NO_PERMISSION.string.text
msgid "You have to have administrator rights to create a new database!"
msgstr "Θα πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή για να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων!"

#: AdabasNewDb.src#STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN.string.text
msgid "The specified file name or directory does not exist."
msgstr "Το επιλεγμένο όνομα αρχείου ή κατάλογου δεν υπάρχει."

#: AdabasNewDb.src#STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION.string.text
msgid ""
"No new database can be created.\n"
"Please check your Adabas D installation, especially the variables \"DBROOT\" and \"DBWORK\"."
msgstr ""
"Η νέα βάση δεδομένων δεν μπορεί να δημιουργηθεί.\n"
"Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του Adabas D, και ειδικά της μεταβλητές \"DBROOT\" και \"DBWORK\"."

#: AdabasNewDb.src#STR_STAT_WARNING.string.text
msgid "Warning!"
msgstr "Προειδοποίηση!"

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEFILES.string.text
msgid "Creating database files."
msgstr "Δημιουργία αρχείων βάσεων δεδομένων."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE.string.text
msgid "Creating database configuration file."
msgstr "Δημιουργία αρχείου διαμόρφωσης βάσεων δεδομένων."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_START_DATABASE.string.text
msgid "Starting database for the first time."
msgstr "Έναρξη της βάσης δεδομένων για πρώτη φορά."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_DB_EXISTS.string.text
msgid "The name entered already exists."
msgstr "Το όνομα που εισήχθη υπάρχει ήδη."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME.string.text
msgid "No default names could be set for the database files. The total length is more than 40 characters."
msgstr "Δεν μπόρεσε να τεθεί προεπιλεγμένο όνομα για τα αρχεία βάσεων δεδομένων. Το συνολικό μήκος είναι περισσότεροι από 40 χαρακτήρες."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS.string.text
msgid "No default names could be set for the database files. There is no write access."
msgstr "Δεν μπόρεσε να τεθεί προεπιλεγμένο όνομα για τα αρχεία βάσεων δεδομένων. Δεν υπάρχει δυνατότητα εγγραφής."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT.string.text
msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password."
msgstr "Η τρέχουσα βάση δεδομένων χρειάζεται να μετατραπεί. Παρακαλώ εισάγετε τον έλεγχο χρήστη και τον κωδικό."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL.string.text
msgid "Spaces are not permitted in the password. Please enter a new password."
msgstr "Τα διαστήματα δεν επιτρέπονται στους κωδικούς πρόσβασης. Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν νέο κωδικό."