aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/es/wizards/source/importwizard.po
blob: b8d2591892b9980fdcf32e47362c353f666b5457 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid "~Help"
msgstr "~Ayuda"

#: importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Cancelar"

#: importwi.src#sBackButton.string.text
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Anterior"

#: importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "~Siguiente >>"

#: importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"

#: importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"

#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""

#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Seleccione el tipo de documento a convertir:"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr "Plantillas de Word"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr "Plantillas de Excel"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Plantillas de PowerPoint"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr "Documentos de Word"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr "Documentos de Excel"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documentos de PowerPoint"

#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr "incluir los subdirectorios"

#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"

#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr "Importar desde:"

#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr "Guardar en:"

#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Plantillas de texto importadas"

#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr "Progreso: "

#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "No se puede crear el directorio '%1': "

#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "El directorio '%1' no existe."

#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "¿Desea crearlo ahora?"

#: importwi.src#sFileExists.string.text
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe el archivo '<1>'.<CR>¿Desea sobrescribirlo?"

#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Los directorios no existen"

#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "¿Desea sobrescribir los documentos sin confirmación previa?"

#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Se debe revisar la macro del documento."

#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "No se pudo guardar el documento '<1>'."

#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "No se pudo abrir el documento '<1>'."

#: importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "¿Desea cancelar la conversión en este momento?"

#: importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Cancelar el asistente"

#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Ocurrió un error inesperado en el asistente."

#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr "Elija un directorio"

#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertidor de documentos"

#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Buscando los documentos para convertir:"

#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr "Convirtiendo los documentos:"

#: importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr "Encontrados:"

#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr "%1 encontrados"

#: importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr "Plantillas de texto"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Plantillas de hojas de cálculo"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Plantillas de dibujo/presentación"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documentos maestros"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr "Documentos de texto"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Hojas de cálculo"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Documentos de dibujo/presentación"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documentos maestros/Fórmulas"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documentos maestros"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmulas"

#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr "Documentos de origen"

#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr "Documentos de destino"

#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr "Crear archivo de bitácora"

#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> documentos convertidos"

#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Se creará un archivo de bitácora en su directorio de trabajo."

#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr "Mostrar el archivo de bitácora"

#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Se tendrán en cuenta todos los subdirectorios"

#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Se exportarán al siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos de texto de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las hojas de cálculo de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos de presentación y dibujo de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos de fórmula de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las plantillas de texto de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las plantillas de hojas de cálculo de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las plantillas de presentación y dibujo de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos maestros de %PRODUCTNAME desde el siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos Word del siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos Excel del siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todos los documentos PowerPoint del siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las plantillas Word del siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las plantillas Excel del siguiente directorio:"

#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Se importarán todas las plantillas PowerPoint del siguiente directorio:"