aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/eu/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
blob: 2e5829f47a6c53f3e83b322aadf7b11af3e80397 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: presenter.xhp#tit.help.text
msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Presenter Console(r)en laster-teklak"

#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Presenter Console(r)en laster-teklak</bookmark_value>"

#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Presenter Console(r)en laster-teklak"

#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
msgstr "Presenter Console erabiliz diapositiba-aurkezpen bat exekutatzean, honako teklak erabil ditzakezu:"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text
msgid "Key or Keys"
msgstr "Tekla edo teklak"

#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Hurrengo diapositiba, edo hurrengo efektua"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "Ezkerreko botoiarekin klik, eskuinera gezia, behera gezia, zuriunea, orrialdea behera, sartu, itzuli, 'N'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Aurreko diapositiba, edo aurreko efektua"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "Eskuineko botoiarekin klik, ezkerrera gezia, gora gezia, orrialdea gora, atzera tekla, 'P'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text
msgid "First slide"
msgstr "Lehen diapositiba"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text
msgid "Last slide"
msgstr "Azken diapositiba"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text
msgid "End"
msgstr "Amaiera"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "Aurreko diapositiba efekturik gabe"

#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
msgid "Alt+Page Up"
msgstr "Alt+Orrialdea gora"

#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
msgid "Next slide without effects"
msgstr "Hurrengo diapositiba efekturik gabe"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
msgid "Alt+Page Down"
msgstr "Alt+Orrialdea behera"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text
msgid "Black/Unblack the screen"
msgstr "Belztu/Ez-belztu pantaila"

#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text
msgid "White/Unwhite the screen"
msgstr "Zuritu/Ez-zuritu pantaila"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text
msgid "'W', ','"
msgstr "'W', ','"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
msgid "End slide show"
msgstr "Amaitu diapositiba-aurkezpena"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Ihes, '-'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
msgid "Go to slide number"
msgstr "Joan diapositiba zenbakira"

#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "Zenbakia eta ondoren Sartu tekla"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "Handitu/Txikitu oharren letra-tamaina"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'G', 'S'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "Korritu oharrak gora/behera"

#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"

#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "Mugitu kurtsorea oharren ikuspegian aurrera/atzera"

#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
msgid "Show the Presenter Console"
msgstr "Erakutsi Presenter Console"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ktrl+'1'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text
msgid "Show the Presentation Notes"
msgstr "Erakutsi aurkezpenaren oharrak"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ktrl+'2'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
msgid "Show the Slides Overview"
msgstr "Erakutsi diapositiben ikuspegi orokorra"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ktrl+'3'"