aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
blob: ab66410c2020b97517bd94c3529aa8c73d134f1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:01+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: empty_cells.xhp#tit.help.text
msgid "Handling of Empty Cells"
msgstr "Traitement des cellules vides"

#: empty_cells.xhp#bm_id3146799.help.text
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Cellules vides;traitement</bookmark_value>"

#: empty_cells.xhp#hd_id1502121.help.text
msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Traitement des cellules vides</link></variable>"

#: empty_cells.xhp#par_id8266853.help.text
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned. "
msgstr "Dans les anciennes versions du logiciel, les cellules vides étaient forcées à un 0 numérique dans certains contextes et à des chaînes vides dans d'autres, excepté dans les comparaisons directes ou =A1=0 et =A1=\"\", les deux résultaient en VRAI si A1 était vide. L'état vide est maintenant hérité jusqu'à son utilisation, ainsi =RECHERCHEV(...)=0 et =RECHERCHEV(...)=\"\" renvoient VRAI si la recherche résulte en le renvoi d'une cellule vide. "

#: empty_cells.xhp#par_id2733542.help.text
msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected. "
msgstr "Une référence simple à une cellule vide est toujours affichée comme 0 numérique mais n'est plus nécessairement de type numérique, ainsi les comparaisons avec les cellules de références fonctionnent aussi comme elles le doivent. "

#: empty_cells.xhp#par_id4238715.help.text
msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:"
msgstr "Dans les exemples suivants, A1 contient un nombre, B1 est vide et C1 contient une référence à B1 :"

#: empty_cells.xhp#par_id8277230.help.text
msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
msgstr "A1: 1 B1: <vide> C1: =B1 (affiche 0)"

#: empty_cells.xhp#par_id4086428.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id4086428.help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr "=B1=0 => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id9024628.help.text
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
msgstr "=B1=\"\" => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id3067110.help.text
msgid "=C1=0 => TRUE"
msgstr "=C1=0 => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id8841822.help.text
msgid "=C1=\"\" => TRUE (previously was FALSE)"
msgstr "=C1=\"\" => VRAI (précédemment était FAUX)"

#: empty_cells.xhp#par_id4077578.help.text
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE"
msgstr "=ESTNUM(B1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id9094515.help.text
msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)"
msgstr "=ESTNUM(C1) => FAUX (précédemment était VRAI)"

#: empty_cells.xhp#par_id396740.help.text
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)"
msgstr "=ESTNUM(RECHERCHEV(1;A1:C1;2)) => FAUX (B1)"

#: empty_cells.xhp#par_id3859675.help.text
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)"
msgstr "=ESTNUM(RECHERCHEV(1;A1:C1;3)) => FAUX (C1, précédemment était VRAI)"

#: empty_cells.xhp#par_id402233.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id402233.help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
msgstr "=ESTTEXTE(B1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id1623889.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id1623889.help.text"
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
msgstr "=ESTTEXTE(C1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id7781914.help.text
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)"
msgstr "=ESTTEXTE(RECHERCHEV(1;A1:C1;2)) => FAUX (B1, précédemment était VRAI)"

#: empty_cells.xhp#par_id300912.help.text
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)"
msgstr "=ESTTEXTE(RECHERCHEV(1;A1:C1;3)) => FAUX (C1)"

#: empty_cells.xhp#par_id9534592.help.text
msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE"
msgstr "=ESTVIDE(B1) => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id4969328.help.text
msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE"
msgstr "=ESTVIDE(C1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id9635914.help.text
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)"
msgstr "=ESTVIDE(RECHERCHEV(1;A1:C1;2)) => VRAI (B1, précédemment était FAUX)"

#: empty_cells.xhp#par_id2476577.help.text
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)"
msgstr "=ESTVIDE(RECHERCHEV(1;A1:C1;3)) => FAUX (C1)"

#: empty_cells.xhp#par_id4217047.help.text
msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:"
msgstr "Notez que Microsoft Excel se comporte différemment et renvoie toujours un nombre comme résultat d'une référence à une cellule vide ou d'une cellule de formule qui a pour résultat une cellule vide. Par exemple : "

#: empty_cells.xhp#par_id2629474.help.text
msgid "A1: <empty>"
msgstr "A1: <vide>"

#: empty_cells.xhp#par_id8069704.help.text
msgid "B1: =A1 => displays 0, but is just a reference to an empty cell"
msgstr "B1: =A1 => affiche 0, mais est juste une référence à une cellule vide"

#: empty_cells.xhp#par_id4524674.help.text
msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE"
msgstr "=ISNUM(A1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id4396801.help.text
msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE"
msgstr "=ESTTEXTE(A1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id5293740.help.text
msgid "=A1=0 => TRUE"
msgstr "=A1=0 => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id7623828.help.text
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
msgstr "=A1=\"\" => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id2861720.help.text
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
msgstr "=ESTNUM(B1) => FAUX (MS-Excel: VRAI)"

#: empty_cells.xhp#par_id9604480.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id9604480.help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
msgstr "=ESTTEXTE(B1) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id2298959.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id2298959.help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr "=B1=0 => VRAI"

#: empty_cells.xhp#par_id4653767.help.text
msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)"
msgstr "=B1=\"\" => VRAI (MS-Excel: FAUX)"

#: empty_cells.xhp#par_id8801538.help.text
msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)"
msgstr "C1: =RECHERCHEV(...) avec une cellule de résultat vide => affiche vide (MS-Excel: affiche 0)"

#: empty_cells.xhp#par_id6746421.help.text
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE"
msgstr "=ESTNUM(RECHERCHEV(...)) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id4876247.help.text
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE"
msgstr "=ESTTEXTE(RECHERCHEV(...)) => FAUX"

#: empty_cells.xhp#par_id7458723.help.text
msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
msgstr "=ESTNUM(C1) => FAUX (MS-Excel: VRAI)"

#: empty_cells.xhp#par_id2753379.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id2753379.help.text"
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
msgstr "=ESTTEXTE(C1) => FAUX"

#: 02140000.xhp#tit.help.text
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Codes d'erreur dans %PRODUCTNAME Calc"

#: 02140000.xhp#bm_id3146797.help.text
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Codes d'erreur;liste</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#hd_id3146797.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Codes d'erreur dans %PRODUCTNAME Calc\">Codes d'erreur dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"

#: 02140000.xhp#par_id3150275.2.help.text
msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Ce tableau présente les différents messages d'erreur de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Si l'erreur se produit dans la cellule contenant le curseur, le message s'affiche dans la <emph>barre d'état</emph>."

#: 02140000.xhp#bm_id0202201010205429.help.text
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>message d'erreur ###</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#bm_id3154634.help.text
msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value>               <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value>               <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Références non valides;messages d'erreur</bookmark_value><bookmark_value>Messages d'erreur;références non valides</bookmark_value><bookmark_value>#REF, message d'erreur</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#bm_id3148428.help.text
msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value>               <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Noms incorrects;messages d'erreur</bookmark_value><bookmark_value>#NAME, message d'erreur</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#par_id3153968.3.help.text
msgid "Error Code"
msgstr "Code d'erreur"

#: 02140000.xhp#par_id3125863.4.help.text
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: 02140000.xhp#par_id3151112.5.help.text
msgid "Explanation"
msgstr "Explication"

#: 02140000.xhp#par_id1668467.help.text
msgid "###"
msgstr "###"

#: 02140000.xhp#par_id3165766.13.help.text
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"

#: 02140000.xhp#par_id3169266.14.help.text
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr "La cellule n'est pas assez large pour afficher le contenu."

#: 02140000.xhp#par_id3153188.6.help.text
msgid "501"
msgstr "501"

#: 02140000.xhp#par_id3148645.7.help.text
msgid "Invalid character"
msgstr "Caractère non valable"

#: 02140000.xhp#par_id3155854.8.help.text
msgid "Character in a formula is not valid."
msgstr "Un caractère dans une formule n'est pas valide."

#: 02140000.xhp#par_id3145253.9.help.text
msgid "502"
msgstr "502"

#: 02140000.xhp#par_id3147397.10.help.text
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument non valable"

#: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
msgstr ""

#: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr ""

#: 02140000.xhp#par_id3155766.13.help.text
msgid "Invalid floating point operation"
msgstr "Opération à virgule flottante incorrecte"

#: 02140000.xhp#par_id3159266.14.help.text
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
msgstr "Calcul dépassant la limite de plage de valeurs définie."

#: 02140000.xhp#par_id3149258.15.help.text
msgid "504"
msgstr "504"

#: 02140000.xhp#par_id3147344.16.help.text
msgid "Parameter list error"
msgstr "Erreur dans la liste des paramètres"

#: 02140000.xhp#par_id3147003.17.help.text
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference."
msgstr "Paramètre de fonction non valide, par exemple texte au lieu de nombre, ou référence de domaine au lieu de référence de cellule."

#: 02140000.xhp#par_id3154532.27.help.text
msgid "508"
msgstr "508"

#: 02140000.xhp#par_id3150107.28.help.text
msgid "Error: Pair missing"
msgstr "Erreur : paire manquante"

#: 02140000.xhp#par_id3149129.29.help.text
msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
msgstr "Parenthèse manquante, par exemple absence d'une parenthèse ouverte mais présence d'une parenthèse fermée"

#: 02140000.xhp#par_id3149895.30.help.text
msgid "509"
msgstr "509"

#: 02140000.xhp#par_id3155097.31.help.text
msgid "Missing operator"
msgstr "Opérateur manquant"

#: 02140000.xhp#par_id3154649.32.help.text
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Opérateur manquant, par exemple dans \"=2(3+4) * \", absence de l'opérateur entre \"2\" et \"(\"."

#: 02140000.xhp#par_id3153813.33.help.text
msgid "510"
msgstr "510"

#: 02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Variable manquante"

#: 02140000.xhp#par_id3154710.35.help.text
msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
msgstr "Variable manquante, par exemple en présence de deux opérateurs : \"=1+*2\"."

#: 02140000.xhp#par_id3154739.36.help.text
msgid "511"
msgstr "511"

#: 02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Variable manquante"

#: 02140000.xhp#par_id3145319.38.help.text
msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()."
msgstr "Fonction nécessitant davantage de variables que celles entrées, par exemple ET() et OU()."

#: 02140000.xhp#par_id3149050.39.help.text
msgid "512"
msgstr "512"

#: 02140000.xhp#par_id3150393.40.help.text
msgid "Formula overflow"
msgstr "Formule trop longue"

#: 02140000.xhp#par_id3159259.41.help.text
msgid "                  <emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512."
msgstr "<emph>Compilateur :</emph> le nombre total d'unités lexicales internes (c'est à dire les opérateurs, variables, parenthèses) dans la formule est supérieur à 512."

#: 02140000.xhp#par_id3150537.42.help.text
msgid "513"
msgstr "513"

#: 02140000.xhp#par_id3147412.43.help.text
msgid "String overflow"
msgstr "Chaîne de caractères trop longue"

#: 02140000.xhp#par_id3145635.44.help.text
msgid "                  <emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in size."
msgstr "<emph>Compilateur :</emph> un identificateur d'une taille supérieure à 64 Ko dans la formule. <emph>Interpréteur :</emph> un résultat d'une opération sur une chaîne d'une taille supérieure à 64 Ko."

#: 02140000.xhp#par_id3149147.45.help.text
msgid "514"
msgstr "514"

#: 02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "Dépassement des capacités internes"

#: 02140000.xhp#par_id3149352.47.help.text
msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow."
msgstr "Opération de tri lancée sur un volume de données numériques trop important (limite 100 000) ou dépassement de pile de calcul."

#: 02140000.xhp#par_id3154841.51.help.text
msgid "516"
msgstr "516"

#: 02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe interne"

#: 02140000.xhp#par_id3148437.53.help.text
msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available."
msgstr "La pile de calcul attend une matrice, mais cette dernière n'est pas disponible."

#: 02140000.xhp#par_id3155261.54.help.text
msgid "517"
msgstr "517"

#: 02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe interne"

#: 02140000.xhp#par_id3149507.56.help.text
msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function."
msgstr "Code inconnu, par exemple un document comportant une fonction récente est chargé dans une version plus ancienne ne reconnaissant pas cette fonction."

#: 02140000.xhp#par_id3148585.57.help.text
msgid "518"
msgstr "518"

#: 02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe interne"

#: 02140000.xhp#par_id3149545.59.help.text
msgid "Variable is not available"
msgstr "Variable non disponible"

#: 02140000.xhp#par_id3146142.60.help.text
msgid "519<br/>#VALUE"
msgstr ""

#: 02140000.xhp#par_id3155954.61.help.text
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
msgstr "Aucun résultat (dans la cellule, à la place de Err:519 figure #VALEUR!)"

#: 02140000.xhp#par_id3153108.62.help.text
msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
msgstr "La formule produit une valeur ne correspondant pas à la définition, ou une cellule référencée dans la formule contient du texte et non un nombre."

#: 02140000.xhp#par_id3150338.63.help.text
msgid "520"
msgstr "520"

#: 02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe interne"

#: 02140000.xhp#par_id3148758.65.help.text
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "Le compilateur crée un code de compilateur inconnu."

#: 02140000.xhp#par_id3154324.66.help.text
msgid "521"
msgstr "521"

#: 02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe interne"

#: 02140000.xhp#par_id3155436.68.help.text
msgid "No result."
msgstr "Pas de résultat."

#: 02140000.xhp#par_id3153045.69.help.text
msgid "522"
msgstr "522"

#: 02140000.xhp#par_id3149008.70.help.text
msgid "Circular reference"
msgstr "Référence circulaire"

#: 02140000.xhp#par_id3157972.71.help.text
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
msgstr "La formule réfère directement ou indirectement à elle-même et l'option <emph>Itération</emph> n'est pas définie sous <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculer."

#: 02140000.xhp#par_id3149538.72.help.text
msgid "523"
msgstr "523"

#: 02140000.xhp#par_id3150930.73.help.text
msgid "The calculation procedure does not converge"
msgstr "Le calcul ne converge pas"

#: 02140000.xhp#par_id3150272.74.help.text
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "La fonction a manqué une valeur cible ou des <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">références circulaires</link> n'ont pas atteint la valeur minimale de changement dans le nombre maximal d'étapes défini."

#: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text
msgid "524<br/>#REF"
msgstr ""

#: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
msgstr "Référence incorrecte (#REF! figure dans la cellule, et non Err:524)"

#: 02140000.xhp#par_id3147539.77.help.text
msgid "                  <emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
msgstr "<emph>Compilateur :</emph> résolution du nom descriptif d'une colonne ou d'une ligne impossible. <emph>Interpréteur :</emph> dans une formule, absence d'une colonne, ligne ou feuille contenant une cellule référencée."

#: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr ""

#: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
msgstr "Nom incorrect (#NOM? figure dans la cellule, et non Err:525)"

#: 02140000.xhp#par_id3156259.80.help.text
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found."
msgstr "Évaluation d'un identificateur impossible, par exemple : référence non valide, nom de domaine non valide, étiquette de colonne ou de ligne manquante, macro manquante, diviseur décimal incorrect, add-in introuvable."

#: 02140000.xhp#par_id3153720.81.help.text
msgid "526"
msgstr "526"

#: 02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe interne"

#: 02140000.xhp#par_id3083286.83.help.text
msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
msgstr "Obsolète, plus utilisé, mais peut provenir d'anciens documents si le résultat est une formule émanant d'un domaine."

#: 02140000.xhp#par_id3152483.84.help.text
msgid "527"
msgstr "527"

#: 02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "Dépassement des capacités internes"

#: 02140000.xhp#par_id3149709.86.help.text
msgid "                  <emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
msgstr "<emph>Interpréteur :</emph> imbrication de références, lorsqu'une cellule fait référence à une autre par exemple."

#: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text
msgid "532<br/>#DIV/0!"
msgstr ""

#: 02140000.xhp#par_id7941831.help.text
msgid "Division by zero"
msgstr "Division par zéro"

#: 02140000.xhp#par_id5844294.help.text
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
msgstr "opérateur de division / si le dénominateur est 0<br/>D'autres fonctions renvoient cette erreur, par exemple : <br/>VAR.P avec moins d'1 argument<br/>ECARTYPEP avec moins d'1 argument<br/>VAR avec moins de 2 arguments<br/>ECARTYPE avec moins de 2 arguments<br/>CENTREE.REDUITE avec ECARTYPE=0<br/>LOI.NORMALE avec ECARTYPE=0"