aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/gu/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
blob: 4c6427946aad2aea70e3a9b520e9200bd45502da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: presenter.xhp#tit.help.text
msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Oracle રજૂઆતકર્તા કન્સોલ કિબોર્ડ ટૂંકાણો"

#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>રજૂઆતકર્તા કન્સોલ ટૂંકાણો</bookmark_value>"

#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "Oracle રજૂઆતકર્તા કન્સોલ કિબોર્ડ ટૂંકાણો"

#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
msgstr "જ્યારે Oracle Presenter Console ની મદદથી તકતી પૂર્વદર્શનને ચલાવી રહ્યા હોય તો, તમે નીચેની કીઓને વાપરી શકો છો:"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text
msgid "Key or Keys"
msgstr "કી અથવા કીઓ"

#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "આગળની સ્લાઇડ, અથવા આગળની અસર"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "ડાબી ક્લિક, જમણી ક્લિક, ડાઉન કી, સ્પેસબાર, પેજ ડાઉન, એંટર, રિટર્ન, 'N'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "પહેલાની સ્લાઇડ, અથવા પહેલાની અસર"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "જમણી ક્લિક, ડાબુ તીર, ઉપરનું તીર, પાનાને ઉપર ખસેડો, બેકસ્પેસ, 'P'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text
msgid "First slide"
msgstr "પહેલી સ્લાઇડ"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text
msgid "Home"
msgstr "ઘર"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text
msgid "Last slide"
msgstr "છેલ્લી સ્લાઇડ"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text
msgid "End"
msgstr "અંત"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "અસરો વગર પહેલાની સ્લાઇડ"

#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
msgid "Alt+Page Up"
msgstr "Alt+Page Up"

#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
msgid "Next slide without effects"
msgstr "અસરો વગર આગળની સ્લાઇડ"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
msgid "Alt+Page Down"
msgstr "Alt+Page Down"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text
msgid "Black/Unblack the screen"
msgstr "સ્ક્રીનને કાળી/કાળી ન કરો"

#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text
msgid "White/Unwhite the screen"
msgstr "સ્ક્રીનને સફેદ/સફેદ ન કરો"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text
msgid "'W', ','"
msgstr "'W', ','"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
msgid "End slide show"
msgstr "સ્લાઇડને બતાવવાનું સમાપ્ત કરો"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc, '-'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
msgid "Go to slide number"
msgstr "સ્લાઇડ નંબર પર જાઓ"

#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "એંટરને અનુસરેલ સંખ્યા"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "નોંધોના માપને વિકસાવો/સંકોચો"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'G', 'S'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "નોંધોને ઉપર/નીચે સરકાવો"

#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"

#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "પાછા જાઓ/આગળ ધપાવવાનું નોંધોમાં દેખાડવા માટે કૅરેટને ખસેડો"

#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
msgid "Show the Presenter Console"
msgstr "Presenter Console ને બતાવો"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text
msgid "Show the Presentation Notes"
msgstr "રજૂઆત નોંધોને બતાવો"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
msgid "Show the Slides Overview"
msgstr "સ્લાઇડનાં પૂર્વદર્શનને બતાવો"

#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"