aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/gu/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
blob: 031b4b19bb8d68a278211749297f4b8e5cd508d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"

#: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text
msgid "Title:"
msgstr "શીર્ષક:"

#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"

#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text
msgid "Subject:"
msgstr "વિષય:"

#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text
msgid "Author"
msgstr "લેખક"

#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text
msgid "Author:"
msgstr "લેખક:"

#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text
msgid "Keywords"
msgstr "મુખ્યશબ્દો"

#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text
msgid "Keywords:"
msgstr "મુખ્યશબ્દો:"

#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"

#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text
msgid "Comments:"
msgstr "ટિપ્પણીઓ:"

#: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text
msgid "Pages"
msgstr "પાનાઓ"

#: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text
msgid "Tables"
msgstr "કોષ્ટકો"

#: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"

#: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text
msgid "Objects"
msgstr "વસ્તુઓ"

#: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE વસ્તુઓ"

#: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text
msgid "Paragraphs"
msgstr "ફકરાઓ"

#: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text
msgid "Words"
msgstr "શબ્દો"

#: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text
msgid "Characters"
msgstr "અક્ષરો"

#: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text
msgid "Lines"
msgstr "લીટીઓ"

#: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text
msgid "Origin"
msgstr "મૂળ"

#: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text
msgid "Version"
msgstr "આવૃત્તિ"

#: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text
msgid "Sheets"
msgstr "શીટો"

#: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text
msgid "Cells"
msgstr "ખાનાઓ"

#: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text
msgid "Document Statistics"
msgstr "દસ્તાવેજ આંકડાશાસ્ત્ર"

#: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text
msgid "Summary"
msgstr "સારાંશ"

#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text
msgid "Property"
msgstr "ગુણધર્મ"

#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text
msgid "Value"
msgstr "કિંમત"

#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text
msgid "Modified"
msgstr "સુધારેલ"

#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text
msgid "Modified:"
msgstr "બદલાયેલ:"

#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text
msgid "Revision number"
msgstr "પુનરાવર્તન નંબર"

#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text
msgid "Revision number:"
msgstr "પુનરાવર્તન નંબર:"

#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text
msgid "Total editing time"
msgstr "કુલ સંપાદન સમય"

#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text
msgid "Total editing time:"
msgstr "કુલ સંપાદન સમય:"

#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"

#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text
msgid "Description:"
msgstr "વર્ણન:"

#: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text
msgid "Size:"
msgstr "માપ:"

#: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text
msgid "Type:"
msgstr "પ્રકાર:"