aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/he/svx/source/accessibility.po
blob: 7c491588d4432b600ac0816401171d44ef43cf7c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
#. extracted from svx/source/accessibility.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text
msgid "3D material color"
msgstr "צבע חומר תלת ממדי"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.string.text
msgid "Font color"
msgstr "צבע גופן"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR.string.text
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE.string.text
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID.string.text
msgid "Solid"
msgstr "מלא"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text
msgid "With hatching"
msgstr "מקווקו"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT.string.text
msgid "Gradient"
msgstr "גרדיאנט"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr "מפת סיביות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text
msgid "with"
msgstr "עם"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_STYLE.string.text
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text
msgid "and"
msgstr "ו"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text
msgid "Corner control"
msgstr "בקרת פינות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR.string.text
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "בחירת נקודת פינה"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text
msgid "Angle control"
msgstr "בקרת זווית"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR.string.text
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "בחירת זווית עיקרית.‏"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text
msgid "Top left"
msgstr "עליון שמאלי"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text
msgid "Top middle"
msgstr "עליון אמצעי"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text
msgid "Top right"
msgstr "עליון ימני"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text
msgid "Left center"
msgstr "מרכז שמאלי"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM.string.text
msgid "Center"
msgstr "מרכז"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text
msgid "Right center"
msgstr "מרכז ימני"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text
msgid "Bottom left"
msgstr "תחתון שמאלי"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text
msgid "Bottom middle"
msgstr "תחתון אמצעי"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text
msgid "Bottom right"
msgstr "תחתון ימני"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text
msgid "0 degrees"
msgstr "‏0 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text
msgid "45 degrees"
msgstr "‏45 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text
msgid "90 degrees"
msgstr "‏90 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text
msgid "135 degrees"
msgstr "‏135 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text
msgid "180 degrees"
msgstr "‏180 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text
msgid "225 degrees"
msgstr "‏225 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text
msgid "270 degrees"
msgstr "‏270 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text
msgid "315 degrees"
msgstr "‏315 מעלות"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text
msgid "Contour control"
msgstr "בקרת קו מתאר"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION.string.text
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "כאן ניתן לערוך את קו המתאר.‏"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text
msgid "Special character selection"
msgstr "בחירת תווים מיוחדים"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC.string.text
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "בחירת תווים מיוחדים לשטח זה.‏"

#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE.string.text
msgid "Character code "
msgstr "קוד תו ‏"