aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/id/dbaccess/source/ext/adabas.po
blob: 8779ba7aaf5973da0667bec91d17e3012024f25f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
#. extracted from dbaccess/source/ext/adabas.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:51+0200\n"
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATABASENAME.fixedtext.text
msgid "Database ~name"
msgstr "~Nama basis data"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_USER.fixedline.text
msgid "User settings"
msgstr "Pengaturan pengguna"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CONUSR.fixedtext.text
msgid "~Control user"
msgstr "Pengguna ~kontrol"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSUSR.fixedtext.text
msgid "~Administrator"
msgstr "~Administrator"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DOMAIN_USR.fixedtext.text
msgid "~Domain user"
msgstr "Pengguna ~domain"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSPWD.pushbutton.text
msgid "P~assword..."
msgstr "S~andi..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_CONPWD.pushbutton.text
msgid "~Password..."
msgstr "~Sandi..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DOMAINPWD.pushbutton.text
msgid "Passwo~rd..."
msgstr "Sa~ndi..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_RESTORE.fixedtext.text
msgid "~Backup file"
msgstr "~Berkas cadangan"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_DBSETTINGS.fixedline.text
msgid "Database settings"
msgstr "Pengaturan basis data"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSDEVSPACE.fixedtext.text
msgid "S~YSDEVSPACE"
msgstr "S~YSDEVSPACE"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG.fixedtext.text
msgid "TRANSACTI~ONLOG"
msgstr "TRANSACTI~ONLOG"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE.fixedtext.text
msgid "DATAD~EVSPACE"
msgstr "DATAD~EVSPACE"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text
msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG_SIZE.fixedtext.text
msgid "Transaction ~file (MB)"
msgstr "Berkas ~transaksi (MB)"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE_SIZE.fixedtext.text
msgid "Data~base size (MB)"
msgstr "Ukuran ~basis data (MB)"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text
msgid "Data ~buffer size (MB)"
msgstr "Ukuran penyangga data (M~B)"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.STR_BACKUPFILE_LOAD.string.text
msgid "Backup file information"
msgstr "Informasi berkas cadangan"

#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.modaldialog.text
msgid "Create New Adabas D Database"
msgstr "Membuat Basis Data Adabas D Baru"

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_PARAM_SET.string.text
msgid "No entry could be written in the configuration file."
msgstr "Tidak ada entri yang akan ditulis ke berkas konfigurasi."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DB_CREATED.string.text
msgid "An error occurred as the DB files were being created."
msgstr "Kesalahan terjadi ketika berkas DB sedang dibuat."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES.string.text
msgid "An error occurred as the system tables were being created."
msgstr "Kesalahan terjadi ketika tabel sistem sedang dibuat."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE.string.text
msgid "The backup file entered does not exist."
msgstr "Berkas cadangan yang diberikan tidak ada."

#: AdabasNewDb.src#INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH.infobox.text
msgid "The fully qualified file cannot be longer than \\'#\\' characters."
msgstr "Berkas yang sah tidak bisa lebih panjang dari \\'#\\' karakter."

#: AdabasNewDb.src#STR_NO_SAME_USER.string.text
msgid "The administrator and the control user cannot have the same name!"
msgstr "Pengguna administrator dan kontrol tidak boleh memiliki nama yang sama!"

#: AdabasNewDb.src#STR_DEVSPACE_NO_FILE.string.text
msgid "No name has been entered for the $name$ file!"
msgstr "Tidak ada nama yang diberikan untuk berkas $name$!"

#: AdabasNewDb.src#STR_NO_PERMISSION.string.text
msgid "You have to have administrator rights to create a new database!"
msgstr "Anda harus memiliki hak administrator untuk membuat basis data baru!"

#: AdabasNewDb.src#STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN.string.text
msgid "The specified file name or directory does not exist."
msgstr "Nama berkas atau direktori yang diberikan tidak ada."

#: AdabasNewDb.src#STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION.string.text
msgid ""
"No new database can be created.\n"
"Please check your Adabas D installation, especially the variables \"DBROOT\" and \"DBWORK\"."
msgstr ""
"Tidak ada basis data baru yang dibuat.\n"
"Harap periksa pemasangan Adabas D Anda, terutama variabel \"DBROOT\" dan \"DBWORK\"."

#: AdabasNewDb.src#STR_STAT_WARNING.string.text
msgid "Warning!"
msgstr "Peringatan!"

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEFILES.string.text
msgid "Creating database files."
msgstr "Membuat berkas basis data."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE.string.text
msgid "Creating database configuration file."
msgstr "Membuat berkas konfigurasi basis data."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_START_DATABASE.string.text
msgid "Starting database for the first time."
msgstr "Memulai basis data untuk pertama kali."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_DB_EXISTS.string.text
msgid "The name entered already exists."
msgstr "Nama yang diberikan sudah ada."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME.string.text
msgid "No default names could be set for the database files. The total length is more than 40 characters."
msgstr "Tidak ada nama baku yang bisa diset untuk berkas basis data. Panjang total lebih dari 40 karakter."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS.string.text
msgid "No default names could be set for the database files. There is no write access."
msgstr "Tidak ada nama baku yang bisa diset untuk berkas basis data. Tidak ada akses tulis."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT.string.text
#, fuzzy
msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password."
msgstr "Basis data yang terpilih saat ini harus dikonversi. Harap masukkan pengguna kontrol dan sandinya."

#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL.string.text
msgid "Spaces are not permitted in the password. Please enter a new password."
msgstr "Spasi tidak diperbolehkan untuk sandi. Masukkan sandi baru."