aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
blob: e61c4eb9ea5114a8b77999b694368cdafb49fe44 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fhelp%2Fen%2Fcom.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: Options.xhp#tit.help.text
msgid "Options"
msgstr "Opsi"

#: Options.xhp#bm_id0503200917110375_scalc.help.text
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Pemecah Masalah-masalah Nonlinier;Opsi</bookmark_value>"

#: Options.xhp#hd_id0503200917103593.help.text
msgid "General Options"
msgstr "Opsi Umum"

#: Options.xhp#par_id0503200917103780.help.text
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Ukuran Gerombolan"

#: Options.xhp#par_id0503200917103723.help.text
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr "... menentukan banyaknya individu yang berpartisipasi dalam proses belajar. Setiap individu menemukan solusinya sendiri dan menyumbang ke pengetahuan secara keseluruhan."

#: Options.xhp#par_id0503200917103771.help.text
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Siklus Belajar"

#: Options.xhp#par_id0503200917103720.help.text
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr "... menentukan banyaknya iterasi yang mesti dijalankan oleh algoritma. Dalam setiap iterasi, semua individu membuat sebuah tebakan atas solusi terbaik dan membagikan pengetahuan mereka."

#: Options.xhp#par_id0503200917103732.help.text
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Tebakan Batas Variabel"

#: Options.xhp#par_id050320091710378.help.text
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr "Bila diaktifkan (bawaan), algoritma mencoba mencari batas variabel dengan melihat nilai awalan."

#: Options.xhp#par_id0503200917103794.help.text
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "Ambang Batas Variabel"

#: Options.xhp#par_id0503200917103710.help.text
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr "Ketika menebak batas variabel, ambang ini menyatakan, bagaimana nilai awal digeser untuk membangun batas-batas. Untuk contoh bagaimana nilai-nilai ini dihitung, silakan mengacu ke Manual di Wiki."

#: Options.xhp#par_id0503200917103740.help.text
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "Pakai Pembanding ACR"

#: Options.xhp#par_id0503200917103766.help.text
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr "Bila <emph>dinonaktifkan</emph> (bawaan), Pembanding BCH dipakai. Ini membandingkan dua individu dengan pertama kali melihat ke pelanggaran pembatasan dan hanya bila mereka sama, itu mengukur solusi mereka saat ini."

#: Options.xhp#par_id0503200917103744.help.text
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr "Bila <emph>diaktifkan</emph>, Pembanding ACR dipakai. Ini membandingkan dua individu bergantung kepada iterasi saat ini dan mengukur kebaikannya dengan pengetahuan tentang pustaka solusi terburuk yang diketahui (berkaitan dengan pelanggaran pembatasan)."

#: Options.xhp#par_id0503200917103792.help.text
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "Gunakan Titik Awal Acak"

#: Options.xhp#par_id0503200917103790.help.text
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr "Bila <emph>diaktifkan</emph>, pustaka sekedar dipenuhi dengan titik-titik yang dipilih secara acak."

#: Options.xhp#par_id0503200917103765.help.text
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr "Bila <emph>dinonaktifkan</emph>, nilai yang kini ada (yang diberikan oleh pengguna) disisipkan dalam pustaka sebagai titik acuan."

#: Options.xhp#par_id0504200917103794.help.text
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Batas Stagnasi"

#: Options.xhp#par_id050320091710377.help.text
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr "Bila sejumlah individu ini menemukan solusi dalam suatu jangkauan yang pendek, iterasi dihentkan dan yang terbaik dari nilai-nilai ini dipilih sebagai optimal."

#: Options.xhp#par_id0503200917103762.help.text
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Toleransi Stagnasi"

#: Options.xhp#par_id0503200917103834.help.text
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr "Menentukan dalam jangkauan apa solusi-solusi dianggap \"mirip\"."

#: Options.xhp#par_id0503200917103891.help.text
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "Tampilkan Status Pemecah Yang Ditingkatkan"

#: Options.xhp#par_id0503200917103832.help.text
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr "Bila <emph>diaktifkan</emph>, dialog tambahan ditampilkan selama proses pemecahan yang memberikan informasi tentang kemajuan kini, tingkat stagnasi, solusi terbaik yang saat ini diketahui, dan juga kemungkinan, untuk menghentikan atau melanjutkan pemecah."

#: Options.xhp#hd_id0603200910392151.help.text
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "Opsi spesifik DEPS"

#: Options.xhp#par_id0603200910394232.help.text
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "Laju Perpindahan Agen"

#: Options.xhp#par_id0603200910394248.help.text
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr "Menyatakan probabilitas bagi suatu individu untuk memilih strategi Evolusi Diferensial."

#: Options.xhp#par_id0603200910394277.help.text
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: Probabilitas Crossover"

#: Options.xhp#par_id0603200910394280.help.text
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr "... menentukan probabilitas dari individu yang sedang digabung dengan titik terbaik secara global. Bila crossover tak dipakai, titik dirakit dari memori miliki individu."

#: Options.xhp#par_id0603200910394216.help.text
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: Faktor Penskalaan"

#: Options.xhp#par_id060320091039424.help.text
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr "Selama crossover, faktor penskalaan menentukan \"kecepatan\" pergerakan."

#: Options.xhp#par_id060320091039421.help.text
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Koefisien Konstriksi"

#: Options.xhp#par_id0603200910394225.help.text
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr "... menentukan kecepatan pegerakan partikel/individu ke arah satu sama lain."

#: Options.xhp#par_id0603200910394222.help.text
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Konstanta Kognitif"

#: Options.xhp#par_id0603200910394212.help.text
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr "... menata tingkat kepentingan memori sendiri (khususnya titik terbaik yang dicapai sampai saat ini)."

#: Options.xhp#par_id0603200910394292.help.text
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Konstanta Sosial"

#: Options.xhp#par_id0603200910394284.help.text
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr "... menata tingkat kepentingan dari titik terbaik global antara semua partikel/individu."

#: Options.xhp#par_id060320091039425.help.text
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: Probabilitas Mutasi"

#: Options.xhp#par_id0603200910394272.help.text
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr "... menentukan probabilitas, yang daripada menggerakkan suatu komponen dari partikel menuju titik terbaik, ia memilih secara acak suatu nilai baru dari jangkauan yang valid bagi variabel tersebut."

#: Options.xhp#hd_id0603200910401383.help.text
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "Opsi Spesifik SCO"

#: Options.xhp#par_id0603200910401382.help.text
msgid "Size of Library"
msgstr "Ukuran Pustaka"

#: Options.xhp#par_id060320091040136.help.text
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr "... menentukan banyaknya informasi yang disimpan dalam pustaka publik. Setiap individu menyimpan pengetahuan di sana dan meminta informasi."

#: Usage.xhp#tit.help.text
msgctxt "Usage.xhp#tit.help.text"
msgid "Usage"
msgstr "Cara Pakai"

#: Usage.xhp#bm_id0603200910434044_scalc.help.text
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Pemecah bagi Masalah Nonlinier;Cara pakai</bookmark_value>"

#: Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text
msgctxt "Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text"
msgid "Usage"
msgstr "Cara Pakai"

#: Usage.xhp#par_id0603200910430845.help.text
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr "Tanpa peduli apakah Anda memakai DEPS atau SCO, Anda memulai dari Perkakas → Pemecah dan menata Sell yang akan dipotimasi, arah pergi (minimisasi, maksimisasi), dan sel yang akan diubah untuk mencapai tujuan. Lalu Anda pergi ke Opsi dan menyatakan pemecah yang akan dipakai dan bila perlu menyetel <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameter</link> yang bersesuaian."

#: Usage.xhp#par_id0603200910430821.help.text
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr "Juga ada daftar konstrain yang dapat Anda pakai untuk membatasi jangkauan yang mungkin dari solusi atau untuk mempenalti kondisi tertentu. Namun, dalam kasus pemecah evolusioner DEPS dan SCO, konstrain ini juga dipakai untuk menyatakan batas pada variabel masalah. Karena sifat alami algoritma yang acak, <emph>sangat dianjurkan</emph> untuk melakukan hal itu dan memberikan batas atas (dan dalam kasus \"Asumsikan Variabel Non-Negatif\" dimatikan juga batas bawah) bagi semua variabel. Mereka tidak harus dekat dengan solusi sebenarnya (yang mungkin tak diketahui) tapi mesti memberikan petunjuk kasar atas ukuran yang diharapkan (0 ≤ var ≤ 1 atau mungkin -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."

#: Usage.xhp#par_id0603200910430873.help.text
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "Batas dinyatakan dengan memilih satu variabel atau lebih (sebagai jangkauan) pada sisi kiri dan memasukkan suatu nila numerik (bukan suatu sel atau rumus) pada sisi kanan. Dengan cara itu Anda juga dapt memilih satu variabel atau lebih agar hanya berupa <emph>Bilangan Bulat</emph> atau <emph>Biner</emph>."