aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/is/helpcontent2/source/text/smath.po
blob: fdcd46580c95c79ba20cb4cb8729e78af9263cc1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# translation of smath.po to Icelandic
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2011.
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: main0101.xhp#tit.help.text
msgid "File"
msgstr "Skrá"

#: main0101.xhp#hd_id3149018.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>"

#: main0101.xhp#par_id3155959.2.help.text
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
msgstr "Þessi valmynd inniheldur algengar aðgerðir til að vinna með formúluskjöl, eins og að opna, vista og prenta."

#: main0101.xhp#hd_id3148489.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Opna\">Opna</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3149501.10.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Leiðsagnarforrit</link>"

#: main0101.xhp#par_id3148840.11.help.text
msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
msgstr "Notaðu leiðsagnarforrit til að búa til gagnvirk skjöl, eins og fagmannleg bréf og faxskeyti, þar sem hægt er að setja inn vistaðar formúlur."

#: main0101.xhp#hd_id3153251.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3149871.12.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Útgáfur\">Útgáfur</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3146325.6.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Eiginleikar\">Eiginleikar</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3155621.7.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prenta\">Prenta</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3145826.8.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Uppsetning prentara\">Uppsetning prentara</link>"

#: main0103.xhp#tit.help.text
msgid "View"
msgstr "Skoða"

#: main0103.xhp#hd_id3155064.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Sýn\">Sýn</link>"

#: main0103.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
msgstr "Skilgreinir skjástærð og hvaða einindi eiga að vera sýnileg. Flestar skipanir sem þú getur slegið inn í <emph>skipanagluggann</emph> eru einnig aðgengilegar með músarsmelli ef þú hefur þegar opnað einindagluggann með <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Skoða - Einindi\"><emph>Skoða - Einindi</emph></link>."

#: main0103.xhp#hd_id3150205.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>"

#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Velkomin(n) í $[officename] Math hjálpina"

#: main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Velkomin(n) í $[officename] Math hjálpina"

#: main0000.xhp#hd_id3153915.5.help.text
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Hvernig unnið er með $[officename] Math"

#: main0000.xhp#par_id3143229.6.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Yfirlitstöflur fyrir formúlueiningar\">Yfirlitstöflur fyrir formúlueiningar</link>"

#: main0000.xhp#hd_id3153808.8.help.text
msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Valmyndir, verkfærastikur og flýtilyklar í $[officename] Math"

#: main0000.xhp#par_id3143269.help.text
msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "Skoðaðu <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> til að vita meira um viðbótarfjölva og táknmyndir fyrir %PRODUCTNAME Math."

#: main0000.xhp#hd_id3156396.7.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Hjálp fyrir hjálpina"

#: main0203.xhp#tit.help.text
msgid "Tools Bar"
msgstr "Verkfæravalmynd"

#: main0203.xhp#hd_id3149123.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Verkfæravalmynd\">Verkfæravalmynd</link>"

#: main0203.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "Verkfæravalmyndin er með algengustu aðgerðunum."

#: main0203.xhp#hd_id3151242.3.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formúlubendill\">Formúlubendill</link>"

#: main0503.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Eiginleikar $[officename] Math"

#: main0503.xhp#hd_id3155064.1.help.text
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"Eiginleikar $[officename] Math\">Eiginleikar $[officename] Math</link></variable>"

#: main0503.xhp#par_id3156386.2.help.text
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Þessi hluti inniheldur yfirferð yfir nokkrar af mikilvægustu aðgerðum og eiginleikum sem $[officename] Math býður upp á."

#: main0503.xhp#par_id3148486.3.help.text
msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
msgstr "$[officename] Math gefur kost á ýmsum aðgerðum, föllum og sniðhjálp til að hjálpa þér við að búa til formúlur. Þessu er öllu lýst í valglugga, þar sem hægt er að smella á einindi sem á að nota með músinni til að setja inn í skjalið. Hægt er að nálgast tæmandi <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"tilvísunarlista\">tilvísunarlista</link> og mörg fleiri <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"sýnidæmi\">sýnidæmi</link> í hjálpinni."

#: main0503.xhp#hd_id3150207.10.help.text
msgid "Creating a Formula"
msgstr "Búa til formúlu"

#: main0503.xhp#par_id3145386.12.help.text
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
msgstr "Á sama hátt og með línurit og myndir, eru formúlur búnar til sem hlutir inn í skjalinu. Það að setja inn formúlu í skjal ræsir sjálfkrafa $[officename] Math. Þú getur búið til, breytt og sniðið formúluna með stórum lista af tilbúnum táknum og föllum."

#: main0503.xhp#hd_id3153916.15.help.text
msgid "Typing a Formula Directly"
msgstr "Skrifa formúlu beint"

#: main0503.xhp#par_id3150213.13.help.text
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
msgstr "Ef þú þekkir tungumál $[officename] Math, geturðu einnig slegið inn formúlu beint inn í skjalið. Til dæmis, sláðu inn þessa formúlu í textaskjal: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Veldu þennan texta og veldu <emph>Setja inn - Hlutur - Formúla</emph>. Textanum verður breytt yfir í formúlu."

#: main0503.xhp#par_id3146325.14.help.text
msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
msgstr "Ekki er hægt að reikna formúlur í $[officename] Math þar sem hann er formúluritill (til að skrifa og birta formúlu) en ekki reikningsforrit. Notaðu töflureikni til að reikna formúlur, eða fyrir einfalda útreikninga notaðu útreikninga í textaskjali."

#: main0503.xhp#hd_id3145829.16.help.text
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
msgstr "Búa til formúlu í skipanaglugganum"

#: main0503.xhp#par_id3153001.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Notaðu $[officename] Math skipanaglugga til að slá inn og breyta formúlum. Um leið og þú slærð inn gildi í skipanagluggann, geturðu séð niðurstöðurnar í skjalinu.</ahelp> Til að halda yfirsýn þegar verið er að búa til stórar og flóknar formúlur, notaðu formúlubendilinn í verkfæraslánni. Þegar þessi aðgerð er valin, sést bendilstaðsetning sem er í skipanaglugganum einnig í textaglugganum."

#: main0503.xhp#hd_id3150014.17.help.text
msgid "Individual Symbols"
msgstr "Stök tákn"

#: main0503.xhp#par_id3145246.6.help.text
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
msgstr "Þú getur búið til þín eigin tákn og flutt inn stafi frá öðrum leturgerðum. Þú getur bætt við nýjum táknum í grunnlista $[officename] Math, eða búið til þinn eigin lista af sérstökum táknum. Að auki er til ógrynni af sérstökum táknum sem hægt er að nota."

#: main0503.xhp#hd_id3148392.18.help.text
msgid "Formulas in Context"
msgstr "Samhengisháðar formúlur"

#: main0503.xhp#par_id3148774.8.help.text
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
msgstr "Til að auðvelda að vinna með formúlur, notaðu samhengisháðu valmyndina, sem er hægt að frá fram með hægri músarsmelli. Þetta á einnig við um skipanagluggann. Þessi samhengisháða valmynd inniheldur allar aðgerðir sem eru til í einindaglugganum, og einnig aðgerðir, og fleira, sem er hægt að setja inn með músarsmelli án þess að þurfa að slá þær inn í skipanaglugganum."

#: main0106.xhp#tit.help.text
msgid "Tools"
msgstr "Áhöld"

#: main0106.xhp#hd_id3149019.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Verkfæri\">Verkfæri</link>"

#: main0106.xhp#par_id3155959.2.help.text
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Notaðu þessa valmynd til að opna og breyta táknasafni, eða flytja inn ytri formúlu sem gagnaskrá. Hægt er að breyta forritsviðmótinu til móts við þarfir þínar. Einnig er hægt að breyta forritsstillingum."

#: main0106.xhp#hd_id3150206.4.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Flytja inn formúlu\">Flytja inn formúlu</link>"

#: main0106.xhp#hd_id3145385.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sérsníða\">Sérsníða</link>"

#: main0105.xhp#tit.help.text
msgid "Format"
msgstr "Sníða"

#: main0105.xhp#hd_id3149121.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Snið\">Snið</link>"

#: main0105.xhp#par_id3149018.2.help.text
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Þessi valmynd inniheldur nauðsynlegar aðgerðir til að sníða formúlur."

#: main0105.xhp#hd_id3156385.3.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Letur\">Letur</link>"

#: main0105.xhp#hd_id3154656.4.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Leturstærð\">Leturstærð</link>"

#: main0105.xhp#hd_id3154484.5.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Millibil\">Millibil</link>"

#: main0105.xhp#hd_id3151242.6.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Jöfnun\">Jöfnun</link>"

#: main0102.xhp#tit.help.text
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"

#: main0102.xhp#hd_id3156385.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>"

#: main0102.xhp#par_id3145790.2.help.text
msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
msgstr "Aðgerðir í þessari valmynd eru notaðar til að breyta formúlum. Fyrir utan grunnaðgerðir, (til dæmis, afrita innihald) þá eru líka aðgerðir sem eru sértækar fyrir $[officename] Math eins og til dæmis að leita að staðgenglum eða villum."

#: main0200.xhp#tit.help.text
msgid "Toolbars"
msgstr "Tækjaslár"

#: main0200.xhp#hd_id3149121.1.help.text
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Tækjaslár\">Tækjaslár</link></variable>"

#: main0200.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
msgstr "Hérna er lýst þeim sjálfgefnu verkfærastikum sem eru aðgengilegar þegar verið er að vinna við virkt formúluskjal í $[officename] Math. Hægt er að sérsníða stikurnar til móts við þínar þarfir með því að færa, eyða eða bæta við nýjum táknmyndum."

#: main0100.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"

#: main0100.xhp#hd_id3149021.1.help.text
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Valmyndir\">Valmyndir</link></variable>"

#: main0100.xhp#par_id3154702.2.help.text
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "Þessi valmynd inniheldur allar aðgerðir sem hægt er að nota í $[officename] Math. Hún inniheldur lista af öllum aðgerðum og einnig skipanir til að breyta, skoða, raða, sníða og prenta formúluskjöl og hluti sem eru í svoleiðis skjali. Flestar skipanirnar eru einungis aðgengilegar þegar verið er að búa til eða breyta formúlu."

#: main0202.xhp#tit.help.text
msgid "Status Bar"
msgstr "Upplýsingastika"

#: main0202.xhp#hd_id3150749.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Upplýsingastika\">Upplýsingastika</link>"

#: main0202.xhp#par_id3083278.2.help.text
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "Stöðusláin sýnir ýmsar upplýsingar um virka skjalið."

#: main0107.xhp#tit.help.text
msgid "Window"
msgstr "Gluggi"

#: main0107.xhp#hd_id3155066.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Gluggi\">Gluggi</link>"

#: main0107.xhp#par_id3147339.2.help.text
msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list."
msgstr "Í gluggavalmyndinni, geturðu opnað nýjan glugga og séð skjalalistann."