aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ka/sw/source/ui/fldui.po
blob: f097af545a8c373379c1cffc9c7c3018819c9b17 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text
msgid "Edit Fields"
msgstr "ველების რედაქტირება"

#: fldui.src#STR_DATEFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_DATEFLD.string.text"
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text"
msgid "Time"
msgstr "დრო"

#: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text"
msgid "File name"
msgstr "ფაილის სახელი"

#: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text
msgid "Database Name"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"

#: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "თავი"

#: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text
msgid "Page numbers"
msgstr "გევრდების ნომრები"

#: fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text
msgid "Statistics"
msgstr "სტატისტიკა"

#: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"

#: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"

#: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text
msgid "Sender"
msgstr "გამგზავნი"

#: fldui.src#STR_SETFLD.string.text
msgid "Set variable"
msgstr "მნიშვნელის მინიჭება"

#: fldui.src#STR_GETFLD.string.text
msgid "Show variable"
msgstr "მნიშვნელის ჩვენება"

#: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text
msgid "Insert Formula"
msgstr "ფორმულის ჩასმა"

#: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text
msgid "Input field"
msgstr "შეტანის ველი"

#: fldui.src#STR_SETINPUTFLD.string.text
msgid "Input field (variable)"
msgstr "შეტანის ველი (მნიშვნელი)"

#: fldui.src#STR_USRINPUTFLD.string.text
msgid "Input field (user)"
msgstr "შეტანის ველი (მომხმარებელი)"

#: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text
msgid "Conditional text"
msgstr "პირობითი ტექსტი"

#: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text
msgid "DDE field"
msgstr "DDE ველები"

#: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text
msgid "Execute macro"
msgstr "მაკროს გაშვება"

#: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text
msgid "Number range"
msgstr "ნუმერაციის დიაპაზონი"

#: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text
msgid "Set page variable"
msgstr "მიანიჭე გვერდს მნიშვნელი"

#: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text
msgid "Show page variable"
msgstr "აჩვენე გევრდის მნიშვნელები"

#: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text
msgid "Load URL"
msgstr "ჩატვრითე URL"

#: fldui.src#STR_JUMPEDITFLD.string.text
msgid "Placeholder"
msgstr "ჩანაცვლების ველი"

#: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text
msgid "Combine characters"
msgstr "სიმბოლოების გაერთიანება"

#: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text
msgid "Input list"
msgstr "შესატანი სია"

#: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text
msgid "Set Reference"
msgstr "მითითების მინიჭება"

#: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text
msgid "Insert Reference"
msgstr "მითითების ჩასმა"

#: fldui.src#STR_DBFLD.string.text
msgid "Mail merge fields"
msgstr "ფოსტაში გევრდების გაერთიანება"

#: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text
msgid "Next record"
msgstr "შემდეგი ჩანაწერი"

#: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text
msgid "Any record"
msgstr "ნებისმიერი ჩანაწერი"

#: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text"
msgid "Record number"
msgstr "ჩანაწერის ნომერი"

#: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text
msgid "Previous page"
msgstr "წინა გვერდი"

#: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text
msgid "Next page"
msgstr "შემდეგი გვერდი"

#: fldui.src#STR_HIDDENTXTFLD.string.text
msgid "Hidden text"
msgstr "დამალული ტექსტი"

#: fldui.src#STR_USERFLD.string.text
msgid "User Field"
msgstr "მომხმარებლის ველი"

#: fldui.src#STR_POSTITFLD.string.text
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"

#: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text
msgid "Script"
msgstr "სკრიპტი"

#: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერი"

#: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "დამალული აბზაცი"

#: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "დოკინფორმაცია"

#: fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text
msgctxt "fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text"
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#: fldui.src#FLD_DATE_FIX.string.text
msgid "Date (fixed)"
msgstr "თარიღი (ფიქსირებული)"

#: fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text
msgctxt "fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text"
msgid "Time"
msgstr "დრო"

#: fldui.src#FLD_TIME_FIX.string.text
msgid "Time (fixed)"
msgstr "დრო (ფიქსირებული)"

#: fldui.src#FLD_STAT_TABLE.string.text
msgid "Tables"
msgstr "ცხრილები"

#: fldui.src#FLD_STAT_CHAR.string.text
msgid "Characters"
msgstr "სიმბოლოები"

#: fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text
msgid "Words"
msgstr "სიტყვები"

#: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text
msgid "Paragraphs"
msgstr "აბზაცები"

#: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text
msgctxt "fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"

#: fldui.src#FLD_STAT_OBJ.string.text
msgid "Objects"
msgstr "ობიექტები"

#: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text
msgid "Pages"
msgstr "გვერდები"

#: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ავტომატური"

#: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE სახელმძღვანელო"

#: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text
msgid "Company"
msgstr "კომპანია"

#: fldui.src#FLD_EU_VORNAME.string.text
msgid "First Name"
msgstr "სახელი"

#: fldui.src#FLD_EU_NAME.string.text
msgid "Last Name"
msgstr "გვარი"

#: fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text
msgctxt "fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"

#: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text
msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"

#: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"

#: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text
msgid "Zip code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"

#: fldui.src#FLD_EU_ORT.string.text
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"

#: fldui.src#FLD_EU_TITEL.string.text
msgid "Title"
msgstr "სათაური"

#: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text
msgid "Position"
msgstr "მდგომარეობა"

#: fldui.src#FLD_EU_TELPRIV.string.text
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ტელ: (სახლი)"

#: fldui.src#FLD_EU_TELFIRMA.string.text
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ტელ: (სამუშაო)"

#: fldui.src#FLD_EU_FAX.string.text
msgid "FAX"
msgstr "ფაქსი"

#: fldui.src#FLD_EU_EMAIL.string.text
msgid "E-mail"
msgstr "ელფოსტა"

#: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text
msgid "State"
msgstr "შტატი"

#: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text
msgid "off"
msgstr "გამორთვა"

#: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text
msgid "on"
msgstr "ჩართვა"

#: fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text"
msgid "File name"
msgstr "ფაილის სახელი"

#: fldui.src#FMT_FF_NAME_NOEXT.string.text
msgid "File name without extension"
msgstr "ფაილის სახელი გაფართოების გარეშე"

#: fldui.src#FMT_FF_PATHNAME.string.text
msgid "Path/File name"
msgstr "მდებარეობა/ფაილის სახელი"

#: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text
msgid "Path"
msgstr "მდებარეობა"

#: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text
msgid "Style"
msgstr "სტილი"

#: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"

#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text
msgid "Chapter name"
msgstr "თავის სახელი"

#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text
msgid "Chapter number"
msgstr "თავის ნომერი"

#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR.string.text
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "თავის ნომერი გამყოფის გარეშე"

#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAMENO.string.text
msgid "Chapter number and name"
msgstr "თავის ნომერი და სახელი"

#: fldui.src#FMT_NUM_ROMAN.string.text
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "რომაული (I II III)"

#: fldui.src#FMT_NUM_SROMAN.string.text
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "რომაული (i ii iii)"

#: fldui.src#FMT_NUM_ARABIC.string.text
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "არაბული (1 2 3)"

#: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "გვერდის სტილად"

#: fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"

#: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"

#: fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"

#: fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"

#: fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"

#: fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"

#: fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"

#: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text"
msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"

#: fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"

#: fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"

#: fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"

#: fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"

#: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text"
msgid "Time"
msgstr "დრო"

#: fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text"
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"

#: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"

#: fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "თავი"

#: fldui.src#FMT_REF_UPDOWN.string.text
msgid "Above/Below"
msgstr "ქვევით/ზევით"

#: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "გვერდის სტილად"

#: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text
msgid "Category and Number"
msgstr "კატეგორია და ნომერი"

#: fldui.src#FMT_REF_ONLYCAPTION.string.text
msgid "Caption Text"
msgstr "ტექსტის წარწერა"

#: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text
msgid "Numbering"
msgstr "ნუმერაცია"

#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER.string.text
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  utlui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"რიცხვი\n"
"#-#-#-#-#  tabpages.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"რიცხვი\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ნომერი"

#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT.string.text
msgid "Number (no context)"
msgstr ""

#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT.string.text
msgid "Number (full context)"
msgstr ""

#: fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"

#: fldui.src#FMT_MARK_TABLE.string.text
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"

#: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text
msgid "Frame"
msgstr "ჩარჩო"

#: fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text
msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"

#: fldui.src#FMT_MARK_OLE.string.text
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"

#: fldui.src#STR_ALL.string.text
msgid "All"
msgstr "ყველა"

#: fldui.src#STR_INSERT.string.text
msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"

#: fldui.src#STR_COND.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_COND.string.text"
msgid "~Condition"
msgstr "~მდგომარეობა"

#: fldui.src#STR_TEXT.string.text
msgid "Then, Else"
msgstr "შემდეგ, კიდევ"

#: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE ბრძანება"

#: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "დამალული ტ~ექსტი"

#: fldui.src#STR_MACNAME.string.text
msgid "~Macro name"
msgstr "~მაკრო სახელი"

#: fldui.src#STR_PROMPT.string.text
msgid "~Reference"
msgstr "~მითითება"

#: fldui.src#STR_COMBCHRS_FT.string.text
msgid "Ch~aracters"
msgstr "სიმბ~ოლოები"

#: fldui.src#STR_SETNO.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_SETNO.string.text"
msgid "Record number"
msgstr "ჩანაწერის ნომერი"

#: fldui.src#STR_OFFSET.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text"
msgid "O~ffset"
msgstr "~ოფსეტი"

#: fldui.src#STR_VALUE.string.text
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: fldui.src#STR_FORMULA.string.text
msgctxt "fldui.src#STR_FORMULA.string.text"
msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"

#: fldui.src#STR_URLPROMPT.string.text
msgid "~URL"
msgstr "~URL"

#: fldui.src#STR_ALL_DATABASE.string.text
msgid "<All>"
msgstr "<ყველა>"

#: fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text
msgctxt "fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"

#: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text
msgid "Custom"
msgstr ""

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text
msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ტიპი"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text
msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "~არჩევა"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text
msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "~ფორმატი"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text
msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text"
msgid "O~ffset"
msgstr "~ოფსეტი"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text
msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "~ფიქსირებული შინაარსი"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKDATEOFF.string.text
msgid "Offs~et in days"
msgstr "ოფს~ეტები დღეში"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKTIMEOFF.string.text
msgid "Offs~et in minutes"
msgstr "ოფს~ეტები წუთში"

#: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text
msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text"
msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text
msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ტიპი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text
msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text"
msgid "S~election"
msgstr "~არჩევა"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text
msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.CB_VARINVISIBLE.checkbox.text
msgid "Invisi~ble"
msgstr "უხი~ლავი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "სათაურების ნუმერაცია"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERLEVEL.fixedtext.text
msgid "~Level"
msgstr "~დონე"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL.1.stringlist.text
msgid "None"
msgstr "არაფერი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSEPARATOR.fixedtext.text
msgid "~Separator"
msgstr "~გამყოფი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text
msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "~სახელი"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text
msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~მნიშვნელობა"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text
msgid "Apply"
msgstr "გააქტიურება"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"

#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text
msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text"
msgid "Variables"
msgstr "ცვლადები"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text
msgid "Exchange databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების გაცვლა"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text
msgid "Databases in Use"
msgstr "გამოყენებული მონაცემთა ბაზები"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text
msgid "Available Databases"
msgstr "ხელმისაწვდომი მონაცემთა ბაზები"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text
msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "ძიება..."

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
"ამ დიალოგური სარკმლით შეცვალეთ მონაცემები თქვენს დოკუმენტში, რომელთაც იღებთ მონაცემთა ბაზიდან. ერთ ჯერზე მხოლოდ ერთი ცვლილების განხორციელებაა შესაძლებელი. მრავლადი არჩევა შესაძლებელია მარცხნივ განლაგებული სიიდან.\n"
" გამოიყენეთ დათვალიერების ღილაკი მონაცემთა ბაზის ფაილის ასარჩევად. "

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text
msgid "Database applied to document:"
msgstr "მონაცემთა ბაზა დაუკავშირდა დოკუმენტს:"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBNAME.fixedtext.text
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "მისამართები.მისამართები"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text
msgid "Define"
msgstr "განსაზღვრა"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text
msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~დახურვა"

#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text
msgid "Exchange Databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების გაცვლა"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text"
msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text"
msgid "Cross-references"
msgstr ""

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "დოკინფორმაცია"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text"
msgid "Variables"
msgstr "ცვლადები"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_INSERT.string.text
msgid "~Insert"
msgstr "~ჩასმა"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text
msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text"
msgid "~Close"
msgstr "~დახურვა"

#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text
msgid "Fields"
msgstr "ველები"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text
msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ტიპი"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text
msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text"
msgid "~Condition"
msgstr "~მდგომარეობა"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text
msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text"
msgid "Record number"
msgstr "ჩანაწერის ნომერი"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSELECTION.fixedtext.text
msgid "Database s~election"
msgstr "მონაცემთა ბაზის მონი~შვნა"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text
msgid "Add database file"
msgstr "მონაცემთა ბაზაში ფაილის დამატება"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text
msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "დათვალიერება..."

#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text
msgid "From database"
msgstr "მონაცემთა ბაზიდან"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text
msgid "User-defined"
msgstr "მომხმარებლისგან განსაზღვრული"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text
msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"

#: flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text
msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid "Script type"
msgstr "სკრიპტის ტიპი"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text
msgid "~Text"
msgstr "ტ~ექსტი"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text
msgid "Contents"
msgstr "შიგთავსი"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text
msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text"
msgid "Edit Script"
msgstr "სკრიპტის რედაქტირება"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_INSERT.string.text
msgid "Insert Script"
msgstr "სკრიპტის ჩასმა"

#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text
msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text"
msgid "Edit Script"
msgstr "სკრიპტის რედაქტირება"

#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text
msgid "Input"
msgstr "შეტანა"

#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text
msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"

#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text
msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text"
msgid "~Next"
msgstr "შ~ემდეგი"

#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text
msgid "Input Field"
msgstr "შეტანის ველი"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ტიპი"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "~არჩევა"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "~ფორმატი"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "~სახელი"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~მნიშვნელობა"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text
msgid "Then"
msgstr "შემდეგ"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text
msgid "Else"
msgstr "კიდევ"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.BT_FUNCMACRO.pushbutton.text
msgid "~Macro..."
msgstr "~მაკრო..."

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.fixedtext.text
msgid "Ite~m"
msgstr "ელ~ემენტი"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTADD.pushbutton.text
msgid "~Add"
msgstr "~დამატება"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEMS.fixedtext.text
msgid "Items on ~list"
msgstr "ელემენტები ს~იაში"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTREMOVE.pushbutton.text
msgid "~Remove"
msgstr "~ამოშლა"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTUP.pushbutton.text
msgid "Move ~Up"
msgstr "გადაადგილება ~ზემოთ"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text
msgid "Move Do~wn"
msgstr "გადაადგილება ~ქვემოთ"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "~სახელი"

#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text
msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"

#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text
msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"

#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text
msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text"
msgid "~Next"
msgstr "შ~ემდეგი"

#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text
msgid "~Edit"
msgstr "~რედაქტირება"

#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text
msgid "Choose Item: "
msgstr "აირჩიეთ ელემენტი:"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ტიპი"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "~არჩევა"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr "დრო"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text
msgid "Date Time Author"
msgstr "დროისა და თარიღის ავტორი"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "~ფორმატი"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "~ფიქსირებული შინაარსი"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text
msgid "Info"
msgstr "ინფორმაცია"

#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text
msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "დოკინფორმაცია"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text
msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~ტიპი"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text
msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text"
msgid "S~election"
msgstr "~არჩევა"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFFORMAT.fixedtext.text
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "მითითების ჩასმა"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text
msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "~სახელი"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text
msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~მნიშვნელობა"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFBOOKMARK.string.text
msgid "Bookmarks"
msgstr "სანიშნეები"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFFOOTNOTE.string.text
msgid "Footnotes"
msgstr "სქოლიოები"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFENDNOTE.string.text
msgid "Endnotes"
msgstr "სქოლიო ბოლოში"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFHEADING.string.text
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  utlui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"სათაურები\n"
"#-#-#-#-#  ribbar.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"თავსართები"

#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFNUMITEM.string.text
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr ""

#: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text
msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text"
msgid "Cross-references"
msgstr ""