aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ks/reportdesign/source/ui/dlg.po
blob: 7fffe5b145e58c273e91065281522a0cc34dbf1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
msgid "Groups"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_MOVELABEL.fixedtext.text
msgid "Group actions"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP.toolboxitem.text
msgid "Move up"
msgstr "ہیور كُن گژیو "

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN.toolboxitem.text
msgid "Move down"
msgstr "بْون كُن غژھیو"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_DELETE.toolboxitem.text
#, fuzzy
msgid "~Delete"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  utlui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرو\n"
"#-#-#-#-#  table.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرو\n"
"#-#-#-#-#  index.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرنا\n"
"#-#-#-#-#  dbgui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرو\n"
"#-#-#-#-#  doc.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرو\n"
"#-#-#-#-#  src.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرو\n"
"#-#-#-#-#  source.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"۔خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  source.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  schedule.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"۔خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  formwizard.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خارج کرو\n"
"#-#-#-#-#  app.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"~خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  inc.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"۔خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"~خئرج کریو\n"
"#-#-#-#-#  textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"۔خئرج کریو"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_ORDER.fixedtext.text
msgid "Sorting"
msgstr "  سارٹ كران"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER.1.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "Ascending"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tabledesign.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"بوئنئ پیٹھئ ہیور تام\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"بوئنئ پیٹھئ ہیور تام\n"
"#-#-#-#-#  UI.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"اوپر سے نیچےکی جانب\n"
"#-#-#-#-#  formwizard.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ہیری پیٹھ بۄن"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER.2.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "Descending"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tabledesign.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"بۄن كُن ترتیب دیون\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"بۄن كُن ترتیب دیون\n"
"#-#-#-#-#  UI.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نیچےسے اوپر کی جانب\n"
"#-#-#-#-#  formwizard.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"بۄن كُن ترتیب دیون"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_HEADER.fixedtext.text
msgid "Group Header"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text
msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text
msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_FOOTER.fixedtext.text
msgid "Group Footer"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text
msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text
msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPON.fixedtext.text
msgid "Group On"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST.1.stringlist.text
msgid "Each Value"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPINTERVAL.fixedtext.text
msgid "Group Interval"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_KEEPTOGETHER.fixedtext.text
msgid "Keep Together"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.1.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  index.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نہیں\n"
"#-#-#-#-#  tabledesign.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نئ\n"
"#-#-#-#-#  src.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نئ\n"
"#-#-#-#-#  formwizard.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نئ\n"
"#-#-#-#-#  sbx.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نئ\n"
"#-#-#-#-#  svdraw.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"نئ"

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.2.stringlist.text
msgid "Whole Group"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.3.stringlist.text
msgid "With First Detail"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
msgid "Help"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.floatingwindow.text
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_EXPRESSION.string.text
msgid "Field/Expression"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_SORTING.string.text
msgid "Sort Order"
msgstr "سورٹ آرڈر"

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_PREFIXCHARS.string.text
msgid "Prefix Characters"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_YEAR.string.text
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  utlui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"سال\n"
"#-#-#-#-#  resource.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"وری"

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_QUARTER.string.text
msgid "Quarter"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_MONTH.string.text
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  utlui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"مہینہ \n"
"#-#-#-#-#  resource.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ریتھ"

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_WEEK.string.text
msgid "Week"
msgstr "ہفتہ"

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_DAY.string.text
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  schedule.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دُہ\n"
"#-#-#-#-#  control.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دن\n"
"#-#-#-#-#  resource.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دُہ"

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HOUR.string.text
msgid "Hour"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_MINUTE.string.text
msgid "Minute"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_INTERVAL.string.text
msgid "Interval"
msgstr "وقفہ"

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_FIELD.string.text
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_HEADER.string.text
msgid "Display a header for this group?"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_FOOTER.string.text
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_GROUPON.string.text
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_INTERVAL.string.text
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_KEEP.string.text
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr ""

#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_SORT.string.text
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr ""

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Field Value Is"
msgstr ""

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Expression Is"
msgstr ""

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.1.stringlist.text
msgid "between"
msgstr "منزس"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.2.stringlist.text
msgid "not between"
msgstr "منزس چھُنئ"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.3.stringlist.text
msgid "equal to"
msgstr ""

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.4.stringlist.text
msgid "not equal to"
msgstr " مسئوی چھُنئ"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.5.stringlist.text
msgid "greater than"
msgstr "ہوتئ زیادہ"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.6.stringlist.text
msgid "less than"
msgstr "ہوتئ کم"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.7.stringlist.text
msgid "greater than or equal to"
msgstr "کم زیادہ  یا  برابر"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.8.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "less than or equal to"
msgstr "کم زیادہ  یا  برابر"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.FT_AND.fixedtext.text
msgid "and"
msgstr "بےیئ"

#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.CRTL_FORMAT_PREVIEW.window.text
msgid "Example"
msgstr "مّثال"

#: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text
msgctxt "CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr ""

#: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.modaldialog.text
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "مشروط شکل دین "

#: CondFormat.src#STR_NUMBERED_CONDITION.string.text
msgid "Condition $number$"
msgstr ""

#: CondFormat.src#STR_COLOR_WHITE.string.text
msgid "White"
msgstr "سفید"

#: CondFormat.src#STR_CHARCOLOR.string.text
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  animations.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹك  رنگ\n"
"#-#-#-#-#  accessibility.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹُك رنگ\n"
"#-#-#-#-#  svdraw.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹُك رنگ"

#: CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text
msgctxt "CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text"
msgid "Background"
msgstr ""

#: CondFormat.src#STR_TRANSPARENT.string.text
msgid "No Fill"
msgstr "كہین مئ بھریو"

#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_SORTUP.toolboxitem.text
msgid "Sort Ascending"
msgstr "بوْنئ پٹھئ ہیور كُن كریو ساٹ"

#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_SORTDOWN.toolboxitem.text
msgid "Sort Descending"
msgstr "ہیرئ پٹھئ ہیور كُن كریو ساٹ"

#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT.toolboxitem.text
msgid "Remove sorting"
msgstr ""

#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_ADD_CONTROL_PAIR.toolboxitem.text
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ribbar.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"داخل کرو\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"داخل کرو\n"
"#-#-#-#-#  fldui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"داخل کرو\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"داخل کرو\n"
"#-#-#-#-#  appl.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"داخل کرو\n"
"#-#-#-#-#  formwizard.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دئخل کریو\n"
"#-#-#-#-#  app.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دئخل کریو\n"
"#-#-#-#-#  basicide.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دئخل کریو"

#: CondFormat.src#ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR.fixedline.text
msgctxt "CondFormat.src#ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR.fixedline.text"
msgid "Help"
msgstr ""

#: CondFormat.src#ADDFIELD_HELP_FIELD.fixedtext.text
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_NAVIGATOR.floatingwindow.text
msgid "Report navigator"
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_STR_FUNCTIONS.string.text
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  ribbar.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فنکشنز \n"
"#-#-#-#-#  querydesign.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فنکشنز \n"
"#-#-#-#-#  formdlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فنكشنس\n"
"#-#-#-#-#  UI.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فنشنس"

#: Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text
msgctxt "Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text"
msgid "Groups"
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_PAGEHEADERFOOTER.menuitem.text
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_REPORTHEADERFOOTER.menuitem.text
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_RPT_NEW_FUNCTION.menuitem.text
msgid "New Function"
msgstr ""

#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  navipi.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات \n"
"#-#-#-#-#  UI.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات\n"
"#-#-#-#-#  source.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات۔۔۔ \n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"خصوصیات"

#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_DATE.checkbox.text
msgid "Include Date"
msgstr ""

#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text
msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr ""

#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_TIME.checkbox.text
msgid "Include Time"
msgstr ""

#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text
msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr ""

#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text
msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr ""

#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.modaldialog.text
msgid "Date and Time"
msgstr "تئاریخ تئ وقت"

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text
msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N.radiobutton.text
msgid "Page N"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N_OF_M.radiobutton.text
msgid "Page N of M"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text
msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_TOPPAGE.radiobutton.text
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_BOTTOMPAGE.radiobutton.text
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_MISC.fixedline.text
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  tabledesign.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"عام\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"عمومی\n"
"#-#-#-#-#  appl.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"عام\n"
"#-#-#-#-#  dialogs.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"عام\n"
"#-#-#-#-#  propctrlr.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"عام\n"
"#-#-#-#-#  bibliography.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"عام"

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_ALIGNMENT.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  config.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب واری\n"
"#-#-#-#-#  fmtui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب واری\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  styleui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  source.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  app.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  propctrlr.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  form.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وار\n"
"#-#-#-#-#  items.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وار\n"
"#-#-#-#-#  tbxctrls.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری"

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.1.stringlist.text
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.2.stringlist.text
msgid "Center"
msgstr "مرکز"

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.3.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  src.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-#  app.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-#  items.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"كھوفُر\n"
"#-#-#-#-#  svdraw.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن\n"
"#-#-#-#-#  tbxctrls.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"دَچھُن"

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE.checkbox.text
msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text
msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr ""

#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.modaldialog.text
msgid "Page Numbers"
msgstr ""

#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE.string.text
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr ""

#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated  as well as "
#: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE_OF.string.text
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text"
msgid "Page"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text"
msgid "Return"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text"
msgid "Page"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text"
msgid "Background"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.tabdialog.text
msgid "Page Setup"
msgstr "پیج سیٹ اپ"

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text"
msgid "Return"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text"
msgid "Background"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.tabdialog.text
msgid "Section Setup"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_CHAR.pageitem.text
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فونٹ \n"
"#-#-#-#-#  styleui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ\n"
"#-#-#-#-#  animations.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ \n"
"#-#-#-#-#  app.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ\n"
"#-#-#-#-#  inc.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ \n"
"#-#-#-#-#  form.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ\n"
"#-#-#-#-#  items.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ"

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_EFFECTS.pageitem.text
#, fuzzy
msgid "Font Effects"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  chrdlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ اثرات\n"
"#-#-#-#-#  styleui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹِك اثرات\n"
"#-#-#-#-#  propctrlr.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹِك اثرات\n"
"#-#-#-#-#  form.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"فانٹ اثرات"

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_TWOLN.pageitem.text
msgid "Asian Layout"
msgstr "ایشیای لے آوٹ"

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_ALIGNMENT.pageitem.text
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  config.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب واری\n"
"#-#-#-#-#  fmtui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب واری\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  styleui.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  source.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  app.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  propctrlr.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  form.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وار\n"
"#-#-#-#-#  items.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وار\n"
"#-#-#-#-#  tbxctrls.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"ترتیب وئری"

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text"
msgid "Return"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.string.text
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  chrdlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"لفظ\n"
"#-#-#-#-#  src.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-#  dlg.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"لفظ\n"
"#-#-#-#-#  propctrlr.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-#  form.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-#  dialog.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"حرف\n"
"#-#-#-#-#  items.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"حرف"

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.tabdialog.text
msgid "Character Settings"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
msgid "Line"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
msgid "Line Styles"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
msgid "Arrow Styles"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text"
msgid "Return"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text"
msgid "Line"
msgstr ""

#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text
msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text"
msgid "Line"
msgstr ""