aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/lt/setup_native/source/mac.po
blob: f26c16a53ecee92d05db8674e4f58a986b881d4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
#. extracted from setup_native/source/mac.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"

#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"

#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Sveiki! Čia „[FULLPRODUCTNAME]“ diegimo vediklis"

#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Šis diegimo vediklis atnaujins esamą „[PRODUCTNAME]“ versiją"

#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text
msgid "This might take a moment."
msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti."

#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Kita (nurodykite vietą papildomame žingsnyje)"

#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Pasirinkite „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą, į kurią norite įdiegti „[FULLPRODUCTNAME]“"

#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Nurodykite „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą."

#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"

#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"

#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Tai netinkama „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programa."

#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Paleiskite diegimo programą iš naujo ir pasirinkite teisingą „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą"

#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Jei norite pradėti diegimą, spustelėkite „Įdiegti“"

#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "Diegimas gali šiek tiek užtrukti..."

#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Diegimas nepavyko. Tikriausiai jūsų naudotojo paskyrai nesuteiktos reikiamos teisės."

#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Ar norite prisijungti administratoriaus teisėmis ir bandyti dar kartą?"

#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text
msgid "Yes, identify"
msgstr "Taip"

#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
msgid "No, abort installation"
msgstr "Ne, nutraukti diegimą"

#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
msgid "Installation failed."
msgstr "Diegimas nepavyko."

#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "„[PRODUCTNAME]“ kalbos paketo diegimas baigtas."

#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Naudotojo sąsajos kalbą galima pakeisti lange „[PRODUCTNAME] –> Parinktys –> Kalbos nuostatos –> Kalba“."

#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "„[FULLPRODUCTNAME]“ diegimas baigtas"