aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/mn/desktop/source/app.po
blob: 6f96ba7aa38c0f12843818c557c2deb5f0323d45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
#. extracted from desktop/source/app.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "\"$1\" файлыг сэргээх үү?"

#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
msgid "File Recovery"
msgstr "Файл Сэргээлт"

#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred.\n"
"\n"
"All modified files have been saved and can\n"
"probably be recovered at program restart."
msgstr ""
"Сэргээх боломжгүй алдаа гарлаа.\n"
"\n"
"Бүх өөрчлөгдсөн файлууд хадгалагдсан ба \n"
"магад програмын дараагийн удаагийн эхлэлд сэргээгдэнэ."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Програм эхлэх боломжгүй. "

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Тохиргооны лавлах \"$1\" олдсонгүй."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Суулгацын зам хүчингүй."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Суулгацын зам олдсонгүй."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Дотоод алдаа гарлаа."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "\"$1\" тохиргооны файл эвдэрчээ."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "\"$1\" тохиргооны файл олдсонгүй."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "\"$1\" тохиргооны файл идэвхтэй хувилбарыг дэмжихгүй байна."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Хэрэглэгчийн гадаргуун хэл танигдсангүй."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text
msgid "The component manager is not available."
msgstr "Компонент менежер алга."

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Тохиргооны үйлчилгээ алга."

#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Програмыг засахыг хүсвэл суулгац КД-ээс эсвэл суулгац пакетуудыг агуулсан хавтаснаас суулгагч програмыг эхлүүлнэ үү."

#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Төв тохиргоонд хандахад шаардлагатай эхлэлийн тохируулга бүрэн бус. "

#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Төв тохиргоо руу холболт хийгдэх боломжгүй байна. "

#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Та төв тохиргоо руу хандаж чадахгүй, учир нь таны хандалтын эрх хүрэхгүй байна. "

#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Төв тохиргоо руу хандаж байхал ерөнхий алдаа гарлаа. "

#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Таны эрх дутаж байгаа тул таны хувийн тохиргооны өөрчлөлт төв тохиргоонд хадгалагдсангүй. "

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME тохиргооны өгөгдөлд хандах үед алдаа гарсан тул %PRODUCTNAME эхлэх боломжгүй.\n"
"\n"
"Та системийн захирагчтайгаа холбогдоно уу."

#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Дараах дотоод алдаа гарлаа: "

#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME -н өөр нэг инстанц таны хувийн тохиргоонд хандаж байна эсвэл таны хувийн тохиргоо түгжигдсэн байна.\n"
"Зэрэг хандалт таны хувийн тохиргоог тогтворгүй болгох магадлалтай. Үргэлжлүүлэхийнхээ өмнө та хэрэглэгч '$u' '$h' хост дээрх %PRODUCTNAME хаасан эсэхийг нягтлана уу.\n"
"\n"
"Та үнэхээр үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"

#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text
msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text
msgid "Help Message..."
msgstr ""

#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Хэвлэлт хаагдсан. Баримт хэвлэгдэх боломжгүй."

#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text
msgid ""
"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n"
"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
msgstr ""
"Туршилтын хувилбарын хугацаа дуусжээ. %PRODUCTNAME тухай илүү мэдэхийг\n"
"хүсвэл www.sun.com/%PRODUCTNAME руу зочилно уу."

#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text
msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Замын менежер алга.\n"

#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"Хүрэлцээгүй сул зайн улмаас %PRODUCTNAME хэрэглэгчийн суулгац дуусах боломжгүй. Дараах байршилд илүү зай гаргаад %PRODUCTNAME -г дахин эхлүүлнэ үү:\n"
"\n"

#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"Хүрэлцээгүй эрхийн улмаас %PRODUCTNAME хэрэглэгчийн суулгац хийгдэх боломжгүй. Дараах байршилд хүрэлцээтэй хандалтын эрх байгаа эсэхээ нягтлаад %PRODUCTNAME -г дахин эхлүүлнэ үү:\n"
"\n"