aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
blob: 7dbd55a273e986211d83b70e60b051519d7e7aa8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
#. extracted from extensions/source/update/check.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
msgid "Checking..."
msgstr "जाँच गर्दैछ..."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR.string.text
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "एउटा अद्यावधिकका लागि जाँच असफल भयो ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION आधुनिक छ ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION उपलब्ध छ।\n"
"\n"
"स्थापना गरिएको संस्करण %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हो।\n"
"\n"
"द्रष्टब्य: एउटा अद्यावधिक डाउनलोड गर्नु अघि, कृपया तपाईँसँग यसलाई स्थापना गर्न पर्याप्त पहुँच अधिकार छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस्।\n"
"खास गरेर, प्रशासकको वा मूल पासवर्ड आवश्यक पर्दछ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
msgid "Check for Updates"
msgstr "अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION को डाउनलोडिङ यसमा पज गरियो..."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR.string.text
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION को डाउनलोडिङ यसमा थाक गरिएको छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN.string.text
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"डाउनलोड स्थान: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"उपकरण – विकल्प... - %PRODUCTNAME – अनलाइन अद्यावधिक अन्तर्गत तपाईँ आफ्नो डाउनलोड स्थान परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME, %DOWNLOAD_PATH मा डाउनलोड गरियो ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL.string.text
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"अद्यावधिकको स्वचालित डाउनलोड हाल उपलब्ध छैन ।\n"
"\n"
"वेबसाइटबाट म्यानुअल्ली %PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाउनलोड गर्न 'डाउनलोड...' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाउनलोड गर्दैछ..."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION को डाउनलोड पूरा भयो । स्थापनाका लागि तयार छ ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD.string.text
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "तपाईँ साँच्चिकै डाउनलोड रद्द गर्न चाहनुहुन्छ ?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "अद्यावधिक स्थापना गर्न, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बन्द गरिनुपर्छ । तपाईँ अहिले अद्यावधिक गरेर स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ ?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text
msgid "Install ~now"
msgstr "अहिले स्थापना गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER.string.text
msgid "Install ~later"
msgstr "पछि स्थापना गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "स्थापक अनुप्रयोग चलाउन सकिएन, कृपया %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH लाई म्यानुअल रूपमा चलाउनुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "त्यो नामको फाइल पहिल्यै अवस्थित छ! तपाईँ अवस्थित फाइल अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%FILENAME' नाम भएको फाइल पहिल्यै देखि '%DOWNLOAD_PATH' मा अवस्थित छ! के तपाईँ डाउनलोड जारी राख्नु हुन्छ या फाइल हटाएर पुनः लोड गर्नु चाहनु हुन्छ?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
msgid "Reload File"
msgstr "फाईल पुन: लोड गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CLOSE.string.text
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD.string.text
msgid "~Download"
msgstr "डाउनलोड"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_INSTALL.string.text
msgid "~Install"
msgstr "स्थापना गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_PAUSE.string.text
msgid "~Pause"
msgstr "पज गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_RESUME.string.text
msgid "~Resume"
msgstr "पुन: निरन्तरता दिनुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CANCEL.string.text
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME अद्यावधिक उपलब्ध छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text
msgid "Click here to start the download."
msgstr "डाउनलोड सुरु गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME अद्यावधिक उपलब्ध छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
msgid "Click here for more information."
msgstr "धेरै जानकारीका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME अद्यावधिक उपलब्ध छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text
msgid "Download of update begins."
msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड सुरु हुन्छ ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING.string.text
msgid "Download of update in progress"
msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड प्रगतिमा छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
msgid "Download of update paused"
msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड पज गरियो"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
msgid "Click here to resume."
msgstr "पुन: निरन्तरता दिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text
msgid "Download of update stalled"
msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड थाक गरिएको छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text"
msgid "Click here for more information."
msgstr "धेरै जानकारीका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
msgid "Download of update completed"
msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड पूरा भयो"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
msgid "Click here to start the installation."
msgstr "स्थापना सुरु गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "विस्तारका लागि अद्यावधिकहरू उपलब्ध छ"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text"
msgid "Click here for more information."
msgstr "धेरै जानकारीका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।"

#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "अद्याव"