aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/nn/wizards/source/importwizard.po
blob: c09a2707bd06260618ed7e13adc8e3f9b608c832 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid "~Help"
msgstr "~Hjelp"

#: importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Avbryt"

#: importwi.src#sBackButton.string.text
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Førre"

#: importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Nes~te >>"

#: importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid "~Convert"
msgstr "~Konverter"

#: importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid "~Close"
msgstr "~Lukk"

#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""

#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Vel dokumenttypen for konvertering:"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr "Word-malar"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel-malar"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint-malar"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr "Word-dokument"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel-dokument"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-dokument"

#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Ta med undermapper"

#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr "Samandrag:"

#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr "Importer frå:"

#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr "Lagra til:"

#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Importerte_malar"

#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr "Framdrift: "

#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"

#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr "Malar"

#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Mappa «%1» kan ikkje lagast: "

#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Mappa «%1» finst ikkje."

#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Vil du laga han no?"

#: importwi.src#sFileExists.string.text
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Fila «<1>» finst frå før.<CR>Vil du skriva over henne?"

#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Mappene finst ikkje"

#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Vil du skriva over dokumenta utan spørsmål?"

#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Dokumentmakroen må tilpassast."

#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Klarte ikkje lagra dokumentet «<1>»."

#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «<1>»."

#: importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta konverteringa nett no?"

#: importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Avbryt vegvisaren"

#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Det oppstod ein uventa feil i vegvisaren."

#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr "Vel ei mappe"

#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr "Dokumentkonvertering"

#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"

#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Hentar dei relevante dokumenta:"

#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr "Konverterer dokumenta"

#: importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr "Funne:"

#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr "%1 funne"

#: importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr "Tekstmalar"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Reknearkmalar"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Malar for teikning/presentasjon"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Hovuddokument"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr "Tekstdokument"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Rekneark"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Teikne- eller presentasjonsdokument"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Hovuddokument/-formlar"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Hovuddokument"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr "Formlar"

#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr "Kjeldedokument"

#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr "Måldokument"

#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr "Lag loggfil"

#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> dokument konverterte"

#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Det vil bli oppretta ei loggfil i arbeidsmappa di"

#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr "Vis loggfil"

#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Alle undermapper vil bli rekna med"

#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Desse vil bli eksporterte til følgjande mappe:"

#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-tekstdokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-rekneark som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-teikning- og presentasjonsdokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-formeldokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-tekstmalar som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-tabellmalar som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-teiknings- og presentasjonsmalar som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
#, fuzzy
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle %PRODUCTNAME-hovuddokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Word-dokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Excel-dokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle PowerPoint-dokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Word-malar som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle Excel-malar som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"

#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle PowerPoint-malar som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"