aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/oc/wizards/source/importwizard.po
blob: d897a0a7634086d1a315b3b00b864f0e997c18ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1362594145.0\n"

#: importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"

#: importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Anullar"

#: importwi.src#sBackButton.string.text
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Tornar"

#: importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Se~guent >>"

#: importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"

#: importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid "~Close"
msgstr "~Tampar"

#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Aqueste assistent convertís l'ancian format de documents al format Open Document Format per las aplicacions buroticas."

#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Seleccionatz los tipes de documents de convertir:"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr "Modèls Word"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr "Modèls Excel"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Modèls PowerPoint"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr "Documents Word"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr "Documents Excel"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documents PowerPoint"

#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Sosrepertòris incluses"

#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr "Resumit:"

#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr "Importar dempuèi:"

#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr "Enregistrar dins:"

#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Modèls_importats"

#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr "Avançament: "

#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"

#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Impossible de crear lo repertòri '%1': "

#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Lo repertòri '%1' existís pas."

#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Lo volètz crear ara?"

#: importwi.src#sFileExists.string.text
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Lo fichièr '<1>' existís ja.<CR>Lo volètz remplaçar?"

#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Los repertòris existisson pas"

#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Volètz remplaçar de documents sens confirmacion?"

#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Se deu revisar la macrò del document."

#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrar lo document '<1>'."

#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Impossible de dobrir lo document '<1>'."

#: importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Sètz segur que volètz acabar la conversion ara ?"

#: importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Anullar l'assistent"

#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "I a aguda una error inesperada dins l'assistent."

#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr "Seleccionatz un repertòri"

#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertissor de documents"

#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid "Progress"
msgstr "Avançament"

#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Recobrança dels documents pertinents:"

#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr "Conversion dels documents"

#: importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr "S'es trobat:"

#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr "%1 trobat"

#: importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr "Acabat"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr "Modèls de tèxte"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Modèls de fuèlh de calcul"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Modèls de dessenh/presentacion"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mèstres"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr "Documents tèxte"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fuèlhs de calcul"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Dessenhs/presentacions"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documents mèstres/formulas"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documents mèstres"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"

#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr "Documents font"

#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr "Documents cibla"

#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr "Crear un fichièr jornal"

#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> documents convertits"

#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Un fichièr jornal serà creat dins vòstre repertòri de trabalh"

#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr "Visualizar lo fichièr jornal"

#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Totes los sosrepertòris seràn preses en compte"

#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Seràn exportats dins lo repertòri seguent:"

#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents tèxte %PRODUCTNAME dins repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Los classadors StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Los dessenhs e presentacions StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Las formulas StarOffice contengudas dins lo repertòri seguent seràn importadas :"

#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Los modèls de tèxte StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Los modèls de classador StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Los modèls de dessenh e de presentacion StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Los documents mèstres StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :"

#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents Word del repertòri seguent seràn importats:"

#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents Excel del repertòri seguent seràn importats:"

#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los documents PowerPoint del repertòri seguent seràn importats:"

#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls Word del repertòri seguent seràn importats:"

#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls Excel del repertòri seguent seràn importats:"

#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Totes los modèls PowerPoint del repertòri seguent seràn importats:"