aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pt-BR/wizards/source/importwizard.po
blob: eb8562663fb979154084aab3a46c856752bc5a74 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid "~Help"
msgstr "Aj~uda"

#: importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Cancelar"

#: importwi.src#sBackButton.string.text
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Voltar"

#: importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Pró~ximo >>"

#: importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid "~Convert"
msgstr "~Converter"

#: importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid "~Close"
msgstr "Fe~char"

#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Este assistente converte documentos em formatos legados para o Open Document Format for Office Applications."

#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Selecione o tipo de documento a converter:"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr "Modelos do Word"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr "Modelos do Excel"

#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Modelos do PowerPoint"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr "Documentos do Word"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr "Documentos do Excel"

#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documentos do PowerPoint"

#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Incluir subdiretórios"

#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr "Resumo:"

#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr "Importar de:"

#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr "Salvar em:"

#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Modelos_importados"

#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr "Progresso: "

#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Não é possível criar o diretório '%1': "

#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "O diretório '%1' não existe."

#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Deseja criá-lo agora?"

#: importwi.src#sFileExists.string.text
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo '<1>' já existe.<CR> Deseja substituí-lo?"

#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Diretórios inexistentes"

#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Deseja substituir documentos sem ser consultado?"

#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "A macro do documento deve ser revisada."

#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Não foi possível salvar o documento '<1>'."

#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Não foi possível abrir o documento '<1>'."

#: importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Deseja finalizar a conversão agora?"

#: importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Cancelar Assistente"

#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado no Assistente."

#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr "Selecione um diretório"

#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr "Conversor de documentos"

#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"

#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Recuperando os documentos relevantes:"

#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr "Convertendo os documentos"

#: importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr "Encontrado(s):"

#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr "%1 encontrado"

#: importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr "Concluído"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr "Modelos de texto"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Modelos de planilha"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Modelos de desenho/apresentação"

#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documentos mestre"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr "Documentos de texto"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Planilhas"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Documentos de desenho/apresentação"

#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documentos mestre/fórmulas"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documentos mestre"

#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmulas"

#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr "Documentos de origem"

#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr "Documentos de destino"

#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr "Criar arquivo de registro"

#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> documentos convertidos"

#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Um arquivo de registro será criado em seu diretório de trabalho"

#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr "Mostrar arquivo de registro"

#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Todos os subdiretórios serão considerados"

#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Estes serão exportados para o seguinte diretório:"

#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos de texto StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todas as planilhas de cálculo StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos de desenho e apresentação StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos de fórmulas StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os modelos de texto StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os modelos de tabelas StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os modelos de desenhos e apresentações StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos mestres StarOffice existentes no diretório a seguir serão importados:"

#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos do Word presentes no seguinte diretório serão importados:"

#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos do Excel presentes no seguinte diretório serão importados:"

#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os documentos do PowerPoint presentes no seguinte diretório serão importados:"

#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os modelos do Word presentes no seguinte diretório serão importados:"

#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os modelos do Excel presentes no seguinte diretório serão importados:"

#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Todos os modelos do PowerPoint presentes no seguinte diretório serão importados:"